JP2002539536A - Method and system for accessing clinical information - Google Patents

Method and system for accessing clinical information

Info

Publication number
JP2002539536A
JP2002539536A JP2000604358A JP2000604358A JP2002539536A JP 2002539536 A JP2002539536 A JP 2002539536A JP 2000604358 A JP2000604358 A JP 2000604358A JP 2000604358 A JP2000604358 A JP 2000604358A JP 2002539536 A JP2002539536 A JP 2002539536A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
user
information
mobile computing
computing environment
computer program
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2000604358A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
ジャーシマン・アナトレ・ビタリー
スワミナザン・キショア・サンダラム
マイヤーズ・ジェームズ・エル.
ファノ・アンドリュー・イー.
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Accenture LLP
Original Assignee
Accenture LLP
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Accenture LLP filed Critical Accenture LLP
Publication of JP2002539536A publication Critical patent/JP2002539536A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H20/00ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance
    • G16H20/30ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance relating to physical therapies or activities, e.g. physiotherapy, acupressure or exercising
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H10/00ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data
    • G16H10/60ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data for patient-specific data, e.g. for electronic patient records
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H20/00ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance
    • G16H20/60ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance relating to nutrition control, e.g. diets
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H40/00ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices
    • G16H40/60ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices for the operation of medical equipment or devices
    • G16H40/63ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices for the operation of medical equipment or devices for local operation
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H40/00ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices
    • G16H40/60ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices for the operation of medical equipment or devices
    • G16H40/67ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices for the operation of medical equipment or devices for remote operation
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H70/00ICT specially adapted for the handling or processing of medical references
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H50/00ICT specially adapted for medical diagnosis, medical simulation or medical data mining; ICT specially adapted for detecting, monitoring or modelling epidemics or pandemics
    • G16H50/70ICT specially adapted for medical diagnosis, medical simulation or medical data mining; ICT specially adapted for detecting, monitoring or modelling epidemics or pandemics for mining of medical data, e.g. analysing previous cases of other patients

Abstract

(57)【要約】 Webベース情報検索及び表示システムを促進するシステムを開示する。インターネットプロトコル機能が付いた無線電話又は同様のハンドヘルド型無線装置が、インターネットへのポータブルポータルを提供するために、他の周辺機器と統合される。この無線装置は、ユーザに、ユーザが関心を持っている情報を入力することを促す。この情報により、(Webサーバ上で実行される)サービスルーチンにクエリが伝送される。このサービスルーチンは、その後、Webに照会を行い、様々なWebサプライヤから価格、納品、及び入手可能性に関する情報を探す。この情報は、その後、継続中の運動プログラムサポートするために、栄養及び健康監視システムによって使用することができる。このシステムは、モバイル環境において有用な、モバイル通信ネットワークの動的構成のためのツールを提供する。 (57) [Summary] A system for promoting a web-based information retrieval and display system is disclosed. Wireless telephones or similar handheld wireless devices with Internet Protocol capabilities are integrated with other peripherals to provide a portable portal to the Internet. The wireless device prompts the user to enter information of interest to the user. With this information, the query is transmitted to the service routine (executed on the web server). This service routine then queries the Web looking for price, delivery, and availability information from various Web suppliers. This information can then be used by nutrition and health monitoring systems to support ongoing exercise programs. The system provides tools for dynamic configuration of mobile communication networks useful in a mobile environment.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION

本発明は、エージェントベースのシステムに関し、特に、インターネットにア
クセスしてユーザが必要とする製品情報を取得し、モバイル通信ネットワークの
動的構成のためのツールを提供するモバイルコンピューティング環境に関する。
The present invention relates to an agent-based system, and more particularly, to a mobile computing environment that accesses the Internet to obtain product information required by a user and provides tools for dynamic configuration of a mobile communication network.

【0002】[0002]

【従来の技術及び発明が解決しようとする課題】Problems to be solved by the prior art and the invention

あらゆる環境におけるコンピュータ支援は、コンピュータ技術が社会に組み込
まれる度合いが高まるにつれ、不可欠となりつつある。モバイルコンピューティ
ング技術では、個人があらゆる時にあらゆる環境でコンピュータ関連情報にアク
セスできるようにすることで、この問題に取り組んでいる。
Computer assistance in all settings is becoming essential as computer technology becomes increasingly integrated into society. Mobile computing technology addresses this problem by allowing individuals to access computer-related information at any time and in any environment.

【0003】 モバイルコンピュータ技術における第一の大きな進歩の1つは、携帯情報端末
(PDA)である。PDAは、ユーザがコンピュータ関連情報にアクセスするこ
とを可能にし、更に手のひらのサイズである。PDAを使用することで、ユーザ
は、身辺雑事を整理し、メモを取り、方程式を計算し、住所録に連絡先の電話番
号を記録できる。加えて、PDAは通常、デスクトップコンピュータとの通信が
可能であり、これは一般的には有線接続を介して行われる。この接続により、P
DAは、デスクトップコンピュータとの間での情報のダウンロード及び情報のア
ップロードが可能となる。その後の開発によって、PDAに無線機能が与えられ
た。無線機能により、PDAは、そのPDAに物理的に接続されていない他のコ
ンピュータと対話することが可能になった。
[0003] One of the first major advances in mobile computer technology is the personal digital assistant (PDA). PDAs allow users to access computer related information and are also palm-sized. Using a PDA, a user can organize personal affairs, take notes, calculate equations, and record contact telephone numbers in an address book. In addition, PDAs are typically capable of communicating with desktop computers, which is typically done via a wired connection. With this connection, P
The DA can download information from and upload information to a desktop computer. Subsequent developments have provided wireless capabilities to PDAs. Wireless capabilities have allowed PDAs to interact with other computers that are not physically connected to the PDA.

【0004】 無線PDAは、ワールドワイドウェッブに接続されたコンピュータと通信する
ことが可能になり、これは間もなく、Webブラウジングが可能なPDAをもた
らした。PDAのWebブラウジング機能を開発した第一の企業の1つはインタ
ーコムだった。インターコムのFalcon Mobile Serverにより、Web機能付きP
DAは、ホストコンピュータと直接接続することができる。ソフトウェアをホス
トサーバにインストールするだけで、PDA端末はワールドワイドウェッブを通
じて情報にアクセスできるようになった。
[0004] Wireless PDAs have become able to communicate with computers connected to the World Wide Web, which has shortly resulted in Web browsable PDAs. One of the first companies to develop PDA's Web browsing capabilities was Intercom. P with Web function by Falcon Mobile Server of Intercom
The DA can be directly connected to the host computer. By simply installing software on the host server, PDA terminals can now access information through the World Wide Web.

【0005】 現在では、モバイルコンピューティングにおける更なる統合が望まれている。
テキサス州アービングの企業であるノキアは、Nokia 9000無線ボイス
電話を開発することで、この統合問題に部分的に取り組んだ。Nokia 90
00には、小型キーボードと、マイクロブラウザベンダであるアンワイヤードプ
ラネット社からの特別なWebブラウザと、小型VGAモニタが含まれる。ノキ
アは、エリクソン社、モトローラ社、及びアンワイヤードプラネット社と共同で
、標準化されたブラウザ技術及びサーバフォーマットであるワイヤレスアプリケ
ーションプロトコル(WAP)を確立した。WAPは、製造業者に、無線電話に
データ機能を搭載するための標準化された方法を提供し、これにより通信事業者
は無線通信による管理の度合いを高めることができる。例えば、通信事業者が新
しいデータサービスの実地試験を行いたい場合、この通信事業者はサーバ上でサ
ービスを実施し、マイクロブラウザを通じて、これを電話に伝達し、満足できな
いサービスであることが分かった場合には、このサービスを調整できる。
[0005] At present, further integration in mobile computing is desired.
Nokia, an Irving, Texas company, partially addressed this integration problem by developing the Nokia 9000 wireless voice telephone. Nokia 90
00 includes a miniature keyboard, a special web browser from Unwired Planet, a microbrowser vendor, and a miniature VGA monitor. Nokia has worked with Ericsson, Motorola and Unwired Planet to establish Wireless Application Protocol (WAP), a standardized browser technology and server format. WAP provides manufacturers with a standardized way to integrate data capabilities into wireless telephones, which allows carriers to increase the degree of control over wireless communication. For example, if a carrier wants to do a field test of a new data service, the carrier performs the service on a server, communicates it to the phone through a microbrowser, and finds that the service is unsatisfactory. If so, you can adjust this service.

【0006】 従来技術の図1Aは、Webポータルネットワークに基づく従来技術のモバイ
ルコンピューティングソリューションの図である。従来技術において、ユーザ1
0は、ネットワークのそれぞれの参加者に個別に対処する必要があった。従来技
術のモバイルコンピューティングソリューションにおいて、ユーザ10は、イン
ターネットサービスプロバイダ(ISP)12を利用して、Webポータル14
へのアクセスを得る。Webポータル14は、ユーザ10に直接情報を提供する
サードパーティサービス16にアクセスする。しかしながら、インターネットサ
ービスプロバイダ12と取引することに加え、ユーザ10は装置製造業者又は小
売業者18から無線装置を購入する必要がある。ほとんどの場合では、ユーザ1
0は、ブラウザプロバイダ20からブラウザを購入する必要もある。一般に、ユ
ーザは、無線通信費用を支払う必要があり、これによりユーザが電話会社22と
取引する必要性が生じる。最後に、Webでの何らかの購入により、ユーザ10
がクレジットカード会社24と取引する必要性が生じる。統一されたパッケージ
サービスが理想的なモバイルコンピューティングソリューションであることは明
白である。更には、エージェントを使用する統一されたパッケージサービスが非
常に望ましい。
FIG. 1A of the prior art is a diagram of a prior art mobile computing solution based on a web portal network. In the prior art, user 1
0 needed to address each participant in the network individually. In a prior art mobile computing solution, a user 10 utilizes an Internet Service Provider (ISP) 12 to create a web portal 14
Get access to The web portal 14 accesses a third party service 16 that provides information directly to the user 10. However, in addition to dealing with the Internet service provider 12, the user 10 needs to purchase a wireless device from a device manufacturer or retailer 18. In most cases, user 1
0 also requires the purchase of a browser from the browser provider 20. Generally, the user will need to pay for wireless communication, which creates a need for the user to transact with the telephone company 22. Finally, the user 10
Needs to do business with the credit card company 24. Clearly, a unified packaged service is the ideal mobile computing solution. Furthermore, a unified package service using agents is highly desirable.

【0007】 エージェントベースの技術は、フォアグラウンド及びバックグラウンドモード
で様々なコンピュータベースのタスクを実行するためにユーザと対話するように
設計されたアプリケーションでの使用に関して、重要性が増している。エージェ
ントソフトウェアは、ルーチンであるタスク、冗長なタスク、及び時間のかかる
タスクを実行するために、ユーザの立場に立って設定されたコンピュータプログ
ラムを備える。個々のユーザによって有効となるように、エージェントは個々の
ユーザの目標、習慣、及び好みに合わせてパーソナライズする必要がある。その
ため、ユーザからユーザ固有の知識を効率的及び効果的に取得し、これを利用し
てユーザに代わってタスクを実行するために、エージェントには大きな要件が存
在する。
[0007] Agent-based technology has become increasingly important for use in applications designed to interact with a user to perform various computer-based tasks in foreground and background modes. The agent software comprises computer programs set up from the user's perspective to perform routine, redundant, and time-consuming tasks. Agents need to be personalized to suit the goals, habits, and preferences of each individual user, as enabled by the individual user. Therefore, there is a great requirement for an agent in order to efficiently and effectively acquire user-specific knowledge from a user and execute the task on behalf of the user using the knowledge.

【0008】 エージェンシ又はエージェントのユーザという概念は定着している。エージェ
ントとは、通常は当事者と呼ばれる別の人間により、その当事者に代わって行動
することを認められた人間である。これにより、当事者はエージェントに対して
、当事者が実行したくないタスク又は実行できないタスクを実行する権限を与え
る。例えば、保険エージェントは当事者のために保険に関する要件を取り扱うこ
とが可能であり、或いはタレントエージェントは演奏者に代わって行動し、コン
サートの日程を手配できる。
[0008] The concept of an agency or a user of an agent is well established. An agent is a person authorized to act on behalf of a party, usually by another party called a party. This allows the party to authorize the agent to perform tasks that the party does not want or cannot perform. For example, an insurance agent can handle insurance requirements for a party, or a talent agent can act on behalf of a performer and arrange a concert schedule.

【0009】 コンピュータの出現により、エージェントを利用する新しい領域が登場した。
エキスパートシステムの分野での大きな進歩により、コンピュータプログラムは
、コンピュータユーザに代わって行動し、ルーチンであるタスク、冗長なタスク
、及びその他の時間のかかるタスクを実行することができる。こうしたコンピュ
ータプログラムは、「ソフトウェアエージェント」と呼ばれる。
[0009] With the advent of computers, a new area using agents has emerged.
With significant advances in the field of expert systems, computer programs can act on behalf of a computer user and perform routine, redundant, and other time-consuming tasks. These computer programs are called "software agents".

【0010】 更に、最近ではコンピュータ及び通信ネットワークが急増している。こうした
ネットワークにより、ユーザは、基本的には、地理的な制限をまったく受けずに
、膨大な量の情報及びサービスにアクセスすることができる。したがって、ソフ
トウェアエージェントは、ユーザに代わって多数のタスクを実行するための豊か
な環境を有している。例えば、現在では、エージェントにより、飛行機の予約を
行い、チケットを購入し、そのチケットをユーザに直接送ることが可能である。
同様に、エージェントは、インターネットをスキャンし、最新のスポーツ情報又
はニュースから応用物理の特定の卒業論文に至るまでの情報を取得することがで
きる。現在のソリューションでは、ユーザの来るべきイベントについて、的を絞
って情報を取得することにエージェント技術を応用することはできない。
[0010] Furthermore, recently, computers and communication networks have proliferated. Such networks allow users to access vast amounts of information and services, essentially without any geographic restrictions. Thus, software agents have a rich environment for performing many tasks on behalf of a user. For example, it is now possible for an agent to book an airplane, purchase a ticket, and send the ticket directly to the user.
Similarly, agents can scan the Internet for information from the latest sports information or news to specific graduation theses in applied physics. With current solutions, it is not possible to apply agent technology to obtain information about the upcoming event of the user in a targeted manner.

【0011】[0011]

【発明の概要】Summary of the Invention

Webベース情報検索及び表示システムを促進するシステムを開示する。イン
ターネットプロトコル機能が付いた無線電話又は同様のハンドヘルド型無線装置
が、インターネットへのポータブルポータルを提供するために、他の周辺機器と
統合される。この無線装置は、ユーザに、ユーザが関心を持っている情報を入力
することを促す。この情報により、(Webサーバ上で実行される)サービスル
ーチンにクエリ(照会)が伝送される。このサービスルーチンは、その後、We
bにクエリを行い、様々なWebサプライヤから価格、納品、及び入手可能性に
関する情報を探す。この情報はフォーマットされ、ハンドヘルド型装置のスクリ
ーンに表示される。ユーザは、その後、このハンドヘルド型装置を使用して対話
式に注文を入れることができる。このシステムは、モバイル環境において有用な
、モバイル通信ネットワークの動的構成のためのツールを提供する。
A system for facilitating a web-based information retrieval and display system is disclosed. Wireless telephones or similar handheld wireless devices with Internet Protocol capabilities are integrated with other peripherals to provide a portable portal to the Internet. The wireless device prompts the user to enter information of interest to the user. With this information, a query is transmitted to the service routine (executed on the Web server). This service routine then proceeds to We
b. Query for information on price, delivery, and availability from various web suppliers. This information is formatted and displayed on the screen of the handheld device. The user can then interactively place orders using the handheld device. The system provides tools for dynamic configuration of mobile communication networks useful in a mobile environment.

【0012】[0012]

【発明の実施の形態】BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION

前記及びその他の目的、態様、及び利点は、図面を参照して、以下の本発明の
好適な実施形態の詳細な説明からより良く理解される。
The above and other objects, aspects, and advantages will be better understood from the following detailed description of the preferred embodiments of the present invention with reference to the drawings.

【0013】 本発明によるシステムの好適な実施形態は、好ましくは、IBM互換パーソナ
ルコンピュータ、Appleマッキントッシュコンピュータ、又はUNIX(登 録商標)ベースワークステーションといったパーソナルコンピュータのコンテキ ストにおいて実施される。代表的なハードウェア環境は図1に表されており、こ こでは、マイクロプロセッサ等の中央演算処理装置110と、システムバス11 2によって相互接続される他の多数のユニットとを有する好適な実施形態による ワークステーションの典型的なハードウェア構成を表している。図1に示すワー クステーションは、ランダムアクセスメモリ(RAM)114と、読み取り専用 メモリ(ROM)116と、ディスク記憶ユニット120等の周辺機器をバス1 12に接続するための入出力アダプタ118と、キーボード124、マウス12 6、スピーカ128、マイクロフォン132、及び又はタッチスクリーン(表示 なし)等のその他のユーザインタフェース装置をバス112に接続するためのユ ーザインタフェースアダプタ122と、ワークステーションを通信ネットワーク (例えばデータ処理ネットワーク)に接続するための通信アダプタ134と、バ ス112をディスプレイ装置138に接続するためのディスプレイアダプタ13 6とを含む。このワークステーションには通常、Microsoft Wind ows NT又はWindows/95オペレーティングシステム(OS)、I BM OS/2オペレーティングシステム、MAC OS(登録商標)、又はU NIXオペレーティングシステム等のオペレーティングシステムが常駐する。当 業者には、こうした前記のものとは異なるプラットフォーム及びオペレーティン グシステム上でも、本発明が実施可能であることが理解される。
A preferred embodiment of the system according to the invention is preferably implemented in the context of a personal computer, such as an IBM compatible personal computer, an Apple Macintosh computer or a UNIX base workstation. A representative hardware environment is depicted in FIG. 1, where a preferred implementation having a central processing unit 110, such as a microprocessor, and a number of other units interconnected by a system bus 112, is illustrated. 1 illustrates a typical hardware configuration of a workstation according to a form. The workstation shown in FIG. 1 includes a random access memory (RAM) 114, a read-only memory (ROM) 116, an input / output adapter 118 for connecting peripheral devices such as a disk storage unit 120 to the bus 112, A user interface adapter 122 for connecting a keyboard 124, a mouse 126, a speaker 128, a microphone 132, and / or other user interface devices such as a touch screen (no display) to the bus 112, and a workstation through a communication network. (For example, a data processing network) and a display adapter 136 for connecting the bus 112 to the display device 138. The workstation typically resides with an operating system, such as the Microsoft Windows NT or Windows / 95 operating system (OS), the IBM OS / 2 operating system, the MAC OS®, or the UNIX operating system. Those skilled in the art will understand that the present invention can be implemented on such different platforms and operating systems.

【0014】 好適な実施形態は、Java(登録商標)、C、及びC++言語を使用し、オブ
ジェクト指向プログラミング方法論を利用して書かれる。オブジェクト指向プロ
グラミング(OOP)は、複雑なアプリケーションの開発に使用されることが増
えている。OOPがソフトウェアの設計及び開発の主流になるにつれ、様々なソ
フトウェアソリューションでは、OOPの恩恵を利用するための適応が求められ
る。メッセージングインタフェースのためのOOPクラス及びオブジェクトのセ
ットを提供できるように、こうしたOOPの原理を電子メッセージングシステム
のメッセージングインタフェースに適応させる必要性が存在する。
[0014] The preferred embodiment uses the Java, C, and C ++ languages and is written using an object-oriented programming methodology. Object-oriented programming (OOP) is increasingly being used to develop complex applications. As OOP becomes mainstream in software design and development, various software solutions require adaptation to take advantage of OOP benefits. There is a need to adapt these OOP principles to the messaging interface of an electronic messaging system so that a set of OOP classes and objects for the messaging interface can be provided.

【0015】 OOPはオブジェクトを使用するコンピュータソフトウェアを開発するプロセ
スであり、問題を分析するステップと、システムを設計するステップと、プログ
ラムを構築するステップとを含む。オブジェクトとは、データと関連構造及び手
順の集合とを両方とも包含するソフトウェアパッケージである。データと関連構
造及び手順の集合とを両方とも包含するため、特定のタスクを実行するために他
の追加構造、手順、又はデータを必要としない自給自足型コンポーネントとして
イメージできる。そのため、OOPでは、コンピュータプログラムを、ほぼ自立
したコンポーネントの集合としてとらえ、これはオブジェクトと呼ばれ、それぞ
れが特定のタスクに関する責任を有する。こうしたデータ、構造、及び手順を1
コンポーネント又はモジュールにパッケージングする概念は、カプセル化と呼ば
れる。
OOP is a process of developing computer software that uses objects, and includes the steps of analyzing a problem, designing a system, and building a program. An object is a software package that contains both data and a collection of related structures and procedures. Because it includes both data and a collection of related structures and procedures, it can be imagined as a self-sufficient component that does not require other additional structures, procedures, or data to perform a particular task. As such, OOP views a computer program as a nearly self-contained set of components, called objects, each of which is responsible for a particular task. One such data, structure and procedure
The concept of packaging into components or modules is called encapsulation.

【0016】 一般に、OOPコンポーネントは再使用可能なソフトウェアモジュールであり
、オブジェクトモデルと一致するインタフェースを提示し、コンポーネント統合
アーキテクチャを通じてランタイム時にアクセスされる。コンポーネント統合ア
ーキテクチャは、異なる処理空間にあるソフトウェアモジュールが、互いの能力
又は機能を利用することを可能にする一連のアーキテクチャメカニズムである。
これは一般に、このアーキテクチャを構築する共通コンポーネントオブジェクト
モデルを仮定することで実行される。
In general, an OOP component is a reusable software module that presents an interface consistent with the object model and is accessed at runtime through a component integration architecture. A component integration architecture is a set of architectural mechanisms that allow software modules in different processing spaces to utilize each other's capabilities or functions.
This is commonly done by assuming a common component object model that builds this architecture.

【0017】 この点において、オブジェクトとオブジェクトのクラスとを区別することには
価値がある。オブジェクトは、オブジェクトのクラスの単一のインスタンスであ
り、単にクラスと呼ばれる場合が多い。オブジェクトのクラスは、青写真と考え
ることが可能であり、ここから多くのオブジェクトを形成することができる。
In this regard, it is worth distinguishing between objects and classes of objects. An object is a single instance of a class of an object, often referred to simply as a class. A class of objects can be thought of as a blueprint, from which many objects can be formed.

【0018】 OOPによって、プログラマは、別のオブジェクトの一部であるオブジェクト
を作成することができる。例えば、ピストンエンジンを表すオブジェクトは、ピ
ストンを表すオブジェクトと複合関係を有すると言える。実際には、ピストンエ
ンジンは、ピストンと、バルブと、他の多くのコンポーネントとを備え、ピスト
ンがピストンエンジンの要素であるという事実は、OOPにおいて、2つのオブ
ジェクトによって、論理的及び意味的に表すことができる。
OOP allows a programmer to create an object that is part of another object. For example, an object representing a piston engine can be said to have a complex relationship with an object representing a piston. In fact, a piston engine comprises a piston, a valve and many other components, and the fact that a piston is an element of a piston engine is logically and semantically represented in OOP by two objects. be able to.

【0019】 OOPでは、他のオブジェクトに「ぶら下がる」オブジェクトを作成すること
もできる。2つのオブジェクトがあり、一方はピストンエンジンを表し、他方は
ピストンがセラミック製であるピストンエンジンを表す場合、2つのオブジェク
トの間の関係は複合関係ではない。セラミックピストンエンジンは、ピストンエ
ンジンを構成していない。むしろ単に、ピストンエンジンよりも1つ多くの制限
、つまりピストンがセラミック製であるという制限を有するピストンエンジンの
一種である。この場合、セラミックピストンエンジンを表すオブジェクトは派生
オブジェクトと呼ばれ、ピストンエンジンを表すオブジェクトのあらゆる態様を
継承し、更なる制限又は詳細が加わっている。セラミックピストンエンジンを表
すオブジェクトは、ピストンエンジンを表すオブジェクトに「ぶら下がって」い
る。こうしたオブジェクトの間の関係は継承と呼ばれる。
In OOP, an object that “hangs” with another object can also be created. If there are two objects, one representing a piston engine and the other representing a piston engine in which the piston is made of ceramic, the relationship between the two objects is not a complex relationship. Ceramic piston engines do not constitute piston engines. Rather, it is simply a type of piston engine that has one more restriction than a piston engine, namely that the piston is made of ceramic. In this case, the object representing the ceramic piston engine is called a derived object and inherits all aspects of the object representing the piston engine, with additional restrictions or details. An object representing a ceramic piston engine is "hanging" on an object representing a piston engine. The relationship between these objects is called inheritance.

【0020】 セラミックピストンエンジンを表すオブジェクト又はクラスが、ピストンエン
ジンを表すオブジェクトのあらゆる態様を継承する時、これはピストンエンジン
クラスにおいて定められら標準的なピストンの熱特性を継承する。しかしながら
、セラミックピストンエンジンオブジェクトは、金属製ピストンに関連するもの
とは通常異なる、セラミック固有熱特性をオーバライドする。オリジナルをスキ
ップして、セラミックピストンに関連する新しい関数を使用する。異なる種類の
ピストンエンジンは異なる特性を有するが、ピストンエンジンに関連する同じ基
本関数を有する可能性がある(例えば、エンジン内のピストンの数、点火順序、
潤滑等)。任意のピストンエンジンオブジェクトにおいて、こうしたそれぞれの
関数にアクセスするために、プログラマは同じ関数を同じ名前で呼び出すが、そ
れぞれのタイプのピストンエンジンは、同じ名前の陰に異なる/オーバライドさ
れる関数の実施を有する可能性がある。異なる関数の実施を同じ名前の陰に隠す
こうした能力は多形性と呼ばれ、これによりオブジェクト間の通信は大幅に簡素
化される。
When an object or class representing a ceramic piston engine inherits all aspects of the object representing a piston engine, it inherits the standard piston thermal characteristics defined in the piston engine class. However, ceramic piston engine objects override ceramic-specific thermal properties, which are usually different from those associated with metal pistons. Skip the original and use new functions related to ceramic pistons. Different types of piston engines have different properties, but may have the same basic function associated with a piston engine (e.g., the number of pistons in the engine, ignition sequence,
Lubrication etc.). To access each of these functions in any piston engine object, the programmer calls the same function with the same name, but each type of piston engine implements a different / overridden function implementation behind the same name. May have. Such an ability to hide the implementation of different functions behind the same name is called polymorphism, and this greatly simplifies communication between objects.

【0021】 複合関係、カプセル化、継承、及び多形性の概念により、オブジェクトは実世
界のほとんどあらゆるものを表すことが可能である。実際には、私達が有する現
実の論理的な認識は、オブジェクト指向ソフトウェアにおいてオブジェクトとな
ることが可能なものの種類を決定することに関する唯一の制限となる。いくつか
の代表的なカテゴリは次の通りである、 ●オブジェクトは、交通量シミュレーションの自動車、回路設計プログラムの
電気コンポーネント、経済モデルの国、又は航空管制プログラムの飛行機といっ
た物理的な物を表すことができる。 ●オブジェクトは、ウィンドウ、メニュー、又はグラフィックオブジェクトと
いったコンピュータユーザ環境の要素を表すことができる。 ●オブジェクトは、個人ファイル又は都市の緯度及び経度の表といった明細表
を表すことができる。 ●オブジェクトは、時間、角度、及び複素数、又は平面の点といったユーザ定
義データタイプを表すことができる。
With the concepts of compound relationships, encapsulation, inheritance, and polymorphism, objects can represent almost anything in the real world. In fact, the real logical perception we have is the only limitation on determining what types of objects can be objects in object-oriented software. Some typical categories are: ● Objects represent physical objects, such as cars in traffic simulation, electrical components in circuit design programs, countries in economic models, or airplanes in air traffic control programs. Can be. Objects can represent elements of the computer user environment such as windows, menus, or graphic objects. The object can represent a schedule such as a personal file or a table of the latitude and longitude of a city. Objects can represent user-defined data types such as time, angle, and complex numbers, or points in a plane.

【0022】 ほぼすべての論理的に分離可能な内容を表すオブジェクトの非常に大きな能力
を有するため、OOPによって、ソフトウェア開発者は、現実の一部の態様のモ
デルであるコンピュータプログラムを設計及び実施することが可能となり、その
現実は物理的な実体、プロセス、システム、又は合成物であっても構わない。オ
ブジェクトはいかなるもので表すことが可能であるため、ソフトウェア開発者は
、将来の大きなソフトウェアプロジェクトにおいてコンポーネントとして使用す
ることが可能なオブジェクトを作成できる。
OOP allows software developers to design and implement computer programs that are models of some aspects of reality because of the tremendous power of objects that represent almost every logically separable content. And the reality can be a physical entity, process, system, or composite. Because objects can be represented by anything, software developers can create objects that can be used as components in future large software projects.

【0023】 新しいソフトウェアプログラムの90%が、以前から存在する再使用可能なオ
ブジェクトから作られた、証明済みで既存のコンポーネントから構成される場合
、新しいソフトウェアプロジェクトの残りの10%のみを最初から書き、テスト
する必要がある。90%は、広範にテストされた再使用可能オブジェクトの評価
に由来するため、エラーが発生する可能性のある領域はプログラムの10%であ
る。その結果、OOPにより、ソフトウェア開発者は、他の既に構築されたオブ
ジェクトからオブジェクトを構築することができる。
If 90% of the new software program consists of certified and existing components made from pre-existing reusable objects, only the remaining 10% of the new software project is written from scratch. Need to test. Ninety percent are from extensively tested reusable object evaluations, so the area where errors can occur is 10% of the program. As a result, OOP allows software developers to construct objects from other already constructed objects.

【0024】 このプロセスは、アセンブリ及びサブアセンブリから構築される複雑な機械と
良く似ている。そのため、OOP技術では、オブジェクトとして開発者が利用可
能な既存のコンポーネントからソフトウェアが構築される点において、ソフトウ
ェアエンジニアはハードウェアエンジニアに近い存在となる。こうしたすべてが
1つにまとまり、ソフトウェアの品質改善、及び開発速度の増加につながる。
This process is very similar to a complex machine built from assemblies and subassemblies. Therefore, in the OOP technology, a software engineer is close to a hardware engineer in that software is constructed from existing components that can be used as an object by a developer. All of this comes together, leading to improved software quality and increased development speed.

【0025】 プログラミング言語は、カプセル化、継承、多形性、及び複合関係といったO
OPの原理を完全にサポートし始めている。C++言語の登場により、多くの市
販ソフトウェア開発者はOOPを採用した。C++は、高速な機械実行可能コー
ドを提供するOOP言語である。更に、C++は、市販アプリケーションとシス
テムプログラミングプロジェクトとの両方に適している。今のところ、C++は
多くのOOPプログラマの中で最も人気の高い選択肢であるが、Smallta
lk、コモンリスプオブジェクトシステム(CLOS)、及びEiffelとい
ったその他の多数のOOP言語が存在する。加えて、OOP機能は、Pasca
l等の更に伝統的で人気の高いプログラミング言語にも追加されている。
[0025] The programming language is an O.
It has begun to fully support the OP principle. With the advent of the C ++ language, many commercial software developers have adopted OOP. C ++ is an OOP language that provides fast machine executable code. Further, C ++ is suitable for both commercial applications and system programming projects. For now, C ++ is the most popular choice among many OOP programmers, but Smallta
There are many other OOP languages, such as lk, Common Lisp Object System (CLOS), and Eiffel. In addition, the OOP function is
l and more traditional and popular programming languages.

【0026】 オブジェクトクラスの利点は以下のようにまとめることができる。 ●オブジェクトとそれに対応するクラスとは、複雑なプログラミング問題を多
くの小さく単純な問題に分割する。 ●カプセル化は、互いに通信可能な小さく独立したオブジェクトへのデータの
編成を通じて、データ抽象化を強制する。カプセル化は、オブジェクト内のデー
タを予想外のダメージから保護するが、オブジェクトのメンバ関数及び構造を呼
び出すことで、他のオブジェクトがそのデータと対話することを可能にする。 ●サブクラシング及び継承により、システム内で利用可能な標準クラスから新
しい種類のオブジェクトを派生させることを通じて、オブジェクトの拡張及び修
正が可能となる。したがって、最初から始める必要なく、新しい機能が作成され
る。 ●多形性及び多重継承により、複数のプログラマは、多くの異なるクラスの特
性を混合及び一致させ、依然として予測可能な形で関連するオブジェクトと協調
することが可能な特別なオブジェクトを作成できる。 ●クラス継承及びコンテインメント継承が、実世界のオブジェクトとそれらの
間の関係とのモデリングに関する柔軟なメカニズムを提供する。 ●再使用可能クラスのライブラリは、多くの状況で有効であるが、いくつかの
制限も有する。例えば、以下の通りである。 ●複雑性。複雑なシステムにおいて、関連するクラスのクラス継承は、数十又
は数百のクラスにより、極めて紛らわしくなる可能性がある。 ●制御フロー。クラスライブラリを利用して書かれたプログラムは、依然とし
て制御フローに責任を有する(つまり、特定のライブラリから作成されたすべて
のオブジェクトの間の対話を制御する必要がある)。プログラマは、どの種類の
オブジェクトに関して、どのタイミングで、どの関数を呼び出すかを判断する必
要がある。 ●作業の重複。クラスライブラリによって、プログラマは多くのコードの小さ
な断片を使用及び再使用できるが、それぞれのプログラマはこうした断片を異な
る方法で組み合わせる。二人のプログラマは、同じクラスライブラリのセットを
使用して、正確に同じことを行う2つのプログラムを書くことができるが、これ
らの内部構造(つまり設計)はまったく異なる可能性があり、これはそれぞれの
プログラマが途中で行った多数の小さな判断によって決まる。必然的に、同様の
コードの断片は、わずかに異なる方法で同様の事柄を行うことになり、行うべき
協調動作を行わない。
The advantages of the object class can be summarized as follows. Objects and their corresponding classes break a complex programming problem into many small and simple problems. Encapsulation enforces data abstraction through the organization of data into small, independent objects that can communicate with each other. Encapsulation protects the data in an object from unexpected damage, but allows other objects to interact with the data by calling the member functions and structures of the object. • Subclassing and inheritance allows the extension and modification of objects by deriving new kinds of objects from the standard classes available in the system. Thus, a new function is created without having to start from scratch. • Polymorphism and multiple inheritance allow multiple programmers to mix and match properties of many different classes and create special objects that can still cooperate with related objects in a predictable manner. ● Class inheritance and containment inheritance provide a flexible mechanism for modeling real world objects and the relationships between them. ● Reusable class libraries are useful in many situations, but also have some limitations. For example, it is as follows. ● Complexity. In complex systems, class inheritance of related classes can be very confusing with tens or hundreds of classes. ● Control flow. Programs written using the class library are still responsible for the control flow (that is, they need to control the interaction between all objects created from a particular library). The programmer needs to determine which function to call for which kind of object at which timing. ● Duplication of work. Class libraries allow programmers to use and reuse many small pieces of code, but each programmer combines these pieces in different ways. Two programmers can write two programs that do exactly the same thing, using the same set of class libraries, but their internal structure (or design) can be quite different, It depends on many small decisions made by each programmer along the way. Inevitably, similar code snippets will do the same thing in a slightly different way, and will not perform the coordination that should be done.

【0027】 クラスライブラリは非常に柔軟である。プログラムが複雑になるにつれ、更に
多くのプログラマは基本的な問題に対する基本的なソリューションを何度も再発
明することを強いられる。比較的新しいクラスライブラリの概念の拡張は、クラ
スライブラリのフレームワークを有することである。このフレームワークは更に
複雑で、小規模なパターンと、特定のアプリケーション領域での共通要件及び設
計を実施する大きなメカニズムとを記録した共同クラスの大きな集合で構成され
る。これは最初、メニュー、ウィンドウ、ダイアログボックス、及びその他のパ
ーソナルコンピュータ用の標準ユーザインタフェース要素を表示することに伴う
雑用から、フリーアプリケーションのプログラマによって開発された。
The class library is very flexible. As programs become more complex, more programmers are forced to reinvent basic solutions to basic problems over and over. An extension of the relatively new class library concept is to have a class library framework. The framework is more complex and consists of a large set of collaborative classes that record small patterns and large mechanisms for implementing common requirements and designs in specific application areas. It was originally developed by free application programmers from the chores involved in displaying menus, windows, dialog boxes, and other standard user interface elements for personal computers.

【0028】 フレームワークは更に、自分の書いたコードと他人の書いたコードとの対話に
関するプログラマの考え方の変化を表す。手続き型プログラミングの初期に、プ
ログラマは、特定のタスクを実行するために、オペレーティングシステムが提供
するライブラリを呼び出したが、基本的には、プログラムは最初から最後まで実
行され、プログラマのみが制御フローに責任を有した。これは、給与小切手を印
刷すること、数表を計算すること、又は1つの形のみで実行されるプログラムの
その他の問題を解決することには適していた。
The framework also represents a change in a programmer's mindset about the interaction of his or her own code with code written by others. Early in procedural programming, programmers called libraries provided by the operating system to perform certain tasks, but basically, the program was executed from start to finish, and only the programmer was allowed to enter the control flow. Responsible. This was suitable for printing paychecks, calculating number tables, or solving other problems with programs that run in only one form.

【0029】 グラフィカルユーザインタフェースの開発は、こうした手続き的プログラミン
グの仕組みを完全に覆し始めた。こうしたインタフェースにより、ユーザは、プ
ログラムロジックではなく、プログラムを駆動し、一定の行動が実行されるべき
時期を判断できるようになる。現在、ほとんどのパーソナルコンピュータソフト
ウェアでは、マウス、キーボード、及びその他の外部イベントのソースをモニタ
するイベントループによって、これを達成し、ユーザが実行した行動に従ってプ
ログラマのコードの該当する部分を呼び出す。プログラマは、もはやイベントが
発生する順番を決定する必要はない。代わりに、プログラムは別個の断片に区分
され、これは予測できない時期に予測できない順序で呼び出される。このように
して制御をユーザに委ねることで、開発者は、より使いやすいプログラムを作成
する。にもかかわらず、開発者によって書かれたプログラムの個々の断片は、依
然として特定のタスクを達成するためにオペレーティングシステムが提供するラ
イブラリを呼び出し、プログラマは依然として、イベントループに呼び出された
後のそれぞれの断片内での制御フローを決定する必要がある。アプリケーション
コードは依然としてシステムの「頂上に居座って」いる。
The development of graphical user interfaces has begun to completely reverse this procedural programming mechanism. Such an interface allows the user to drive the program, rather than the program logic, and determine when certain actions should be performed. Currently, most personal computer software accomplishes this through an event loop that monitors the source of mice, keyboards, and other external events, and calls the appropriate portions of the programmer's code according to the actions performed by the user. Programmers no longer need to determine the order in which events occur. Instead, the program is partitioned into discrete fragments, which are called at unpredictable times and in unpredictable order. By leaving control to the user in this way, the developer creates a program that is easier to use. Nevertheless, individual pieces of a program written by a developer still call libraries provided by the operating system to accomplish a particular task, and the programmer still The control flow within the fragment needs to be determined. The application code is still "at the top" of the system.

【0030】 イベントループプログラムであっても、プログラマは、すべてのアプリケーシ
ョン毎に個別に書く必要がない多数のコードを書く必要がある。アプリケーショ
ンフレームワークの概念は、イベントループの概念を更に進める。基本メニュー
、ウィンドウ、及びダイアログボックスを構築し、その後これらをすべて一緒に
動作させるためのあらゆるナット及びボルトに対処する代わりに、アプリケーシ
ョンフレームワークを使用するプログラマは最初に、アプリケーションコードと
基本ユーザインタフェースを適所に配置する。その後、フレームワークの一般的
な能力を、意図するアプリケーションの特定の能力と置き換えることで、そこか
ら構築を行っていく。
Even in the event loop program, the programmer needs to write a large number of codes that need not be individually written for every application. The concept of an application framework goes further than the concept of an event loop. Instead of building the basic menus, windows, and dialog boxes, and then addressing all the nuts and bolts to make them all work together, programmers using the application framework must first create the application code and basic user interface. Place in place. You then build from there by replacing the general capabilities of the framework with the specific capabilities of the intended application.

【0031】 アプリケーションフレームワークは、プログラマが最初から書く必要のあるコ
ードの総量を減少させる。しかしながら、フレームワークは実際のところ、ウィ
ンドウの表示、コピー及びペーストのサポート、その他を行う一般的なアプリケ
ーションであるため、プログラマはイベントループプログラムで許されるよりも
大きな度合いの制御を放棄することもできる。フレームワークコードは、ほとん
どすべてのイベントハンドリング及び制御フローを管理し、プログラマのコード
は、フレームワークが必要とする時のみ(例えば、独自のデータ構造を作成又は
操作するために)呼び出される。
An application framework reduces the amount of code that a programmer needs to write from scratch. However, because the framework is, in fact, a general application for displaying windows, supporting copy and paste, and so on, programmers can relinquish a greater degree of control than allowed by the event loop program. . The framework code manages almost all event handling and control flow, and the programmer's code is called only when the framework needs it (eg, to create or manipulate its own data structures).

【0032】 フレームワークプログラムを書くプログラマは、制御をユーザに委ねる(イベ
ントループプログラムの場合も同じ)だけでなく、プログラム内の詳細な制御フ
ローもフレームワークに委ねる。このアプローチにより、興味深い方法で共に動
作する更に複雑なシステムの作成が可能となり、同様の問題のために何度も繰り
返し作成されたカスタムコードを有する個別のプログラムとは対照的である。
The programmer who writes the framework program not only gives control to the user (the same applies to the event loop program), but also gives the framework a detailed control flow in the program. This approach allows the creation of more complex systems that work together in interesting ways, as opposed to individual programs with custom code created over and over due to similar problems.

【0033】 したがって、上で説明したように、フレームワークは基本的には、一定の問題
領域に関する再使用可能な設計ソリューションを形作る協同クラスの集合である
。通常は、(例えばメニュー及びウィンドウに関する)デフォルトの行動を提供
するオブジェクトを含み、プログラマは、デフォルト行動の一部を継承させ、フ
レームワークが適切な時期にアプリケーションコードを呼び出すように、その他
の行動をオーバライドすることで、これを使用する。
Thus, as explained above, a framework is basically a collection of cooperative classes that form a reusable design solution for a given problem area. It typically includes objects that provide default behavior (eg, for menus and windows), and allows the programmer to inherit some of the default behavior and to take other actions such that the framework calls the application code at the appropriate time. Use this by overriding.

【0034】 フレームワークとクラスライブラリとの間には主に3種類の相違点がある。 ●行動対プロトコル。クラスライブラリは基本的には、プログラムにおいて個
々の行動が求められる時に呼び出すことが可能な行動の集合である。一方、フレ
ームワークは、行動だけでなく、行動を統合可能な方法を管理するプロトコル又
は規則セットを提供し、これにはプログラマが提供するはずのものに対するフレ
ームワークが提供するものに関する規則が含まれる。 ●呼び出し対オーバライド。クラスライブラリでは、コードによりプログラマ
がオブジェクトのインスタンスを作成し、メンバ関数を呼び出す。フレームワー
クにより、同じようにオブジェクトのインスタンスを作成し、呼び出すことは可
能だが(つまり、フレームワークをクラスライブラリとして扱う)、フレームワ
ークの再使用可能設計の大きな利点を利用し、プログラマは通常、オーバライド
し、フレームワークによって呼び出されるコードを書く。フレームワークは、オ
ブジェクト内での制御フローを管理する。プログラムを書くことには、様々な断
片がどのように動作すべきかを指定することではなく、フレームワークによって
呼び出されるソフトウェアの様々な断片の中で責任を区分することが含まれる。 ●実施対設計。クラスライブラリでは、プログラマは実施のみを再使用するが
、フレームワークでは設計を再使用する。フレームワークは、関連プログラムの
ファミリ又はソフトウェアの断片が動作する方法を具現化する。これは一定の領
域の様々な特定の問題に適合可能な一般的な設計ソリューションを表す。例えば
、単一のフレームワークはユーザインタフェースが動作する方法を具現化可能で
あり、ただし、同じフレームワークで作成された2種類のユーザインタフェース
は、まったく異なるインタフェースの問題を解決する可能性がある。
There are three main differences between the framework and the class library. ● Behavior versus protocol. A class library is basically a set of actions that can be called when individual actions are required in a program. The framework, on the other hand, provides a protocol or set of rules that governs not only actions, but also the ways in which actions can be integrated, including rules on what the framework provides for what the programmer would provide. . ● Call vs. override. In a class library, a programmer creates an instance of an object by code and calls a member function. Although the framework allows you to create and invoke instances of objects in the same way (that is, treats the framework as a class library), it takes advantage of the reusable design of the framework, and programmers typically override And write the code that is called by the framework. The framework manages the control flow within the object. Writing a program involves separating responsibilities among the various pieces of software invoked by the framework, rather than specifying how the various pieces should operate. ● Implementation versus design. In class libraries, programmers reuse only implementations, while frameworks reuse designs. The framework embodies the way a family of related programs or pieces of software operate. This represents a general design solution that can be adapted to various specific problems in a certain area. For example, a single framework can embody the way a user interface works, but two types of user interfaces created with the same framework can solve completely different interface problems.

【0035】 したがって、様々な問題及びプログラミングタスクに対するソリューションの
ためのフレームワークの開発を通じて、ソフトウェアの設計及び開発作業におけ
る大きな削減が達成できる。本発明の好適な実施形態では、HyperText Markup L
anguage(HTML)を利用して、クライアントとNewcoとの間で媒体を輸
送する汎用の安全な通信プロトコルと共に、ドキュメントをインターネット上で
実施する。HTTP又はその他のプロトコルは、過度の実験を行うことなく、容
易にHTMLの代用とすることができる。こうした製品の情報は、T・バーナー
ズ=リー、D・コノリの「RFC1866:Hypertext Markup Language−2.
0」(1995年11月)、及びR・フィールディング、H・フリスティック、
T・バーナーズ=リー、J・ゲティス、及びJ・C・モグルの「Hypertext Tran
sfer Protocol-HTTP/1.1:HTTP Working Group Internet Draft」(1996年5
月2日)において入手できる。HTMLは、1つのフォーマットから他のフォー
マットへ移動可能なハイパーテキストドキュメントを作成するのに使用される単
純なデータフォーマットである。HTMLドキュメントは、広範囲の領域からの
情報を表すのに最適な一般的なセマンティクスを有するSGMLドキュメントで
ある。HTMLは、1990年以降、ワールドワイドウェッブグローバル情報事
業によって使用されている。HTMLは、ISO規格8879:1986情報処
理テキスト及びオフィスシステム、Standard Generalized Markup Language(S
GML)のアプリケーションである。
Thus, through the development of a framework for solutions to various problems and programming tasks, significant reductions in software design and development work can be achieved. In a preferred embodiment of the present invention, HyperText Markup L
Utilizes anguage (HTML) to implement documents over the Internet, along with a universal secure communication protocol for transporting media between clients and Newco. HTTP or other protocols can easily substitute for HTML without undue experimentation. Information on these products can be found in T. Berners-Lee and D. Connori, "RFC1866: Hypertext Markup Language-2.
0 "(November 1995), and R. Fielding, H. Fristic,
T. Berners-Lee, J. Gettys, and J. C. Mogul's "Hypertext Tran
sfer Protocol-HTTP / 1.1: HTTP Working Group Internet Draft ”(May 1996
On March 2). HTML is a simple data format used to create hypertext documents that can be moved from one format to another. HTML documents are SGML documents with general semantics that are optimal for representing information from a wide range of domains. HTML has been used by the World Wide Web Global Information Business since 1990. HTML is an ISO standard 8879: 1986 information processing text and office system, Standard Generalized Markup Language (S
GML) application.

【0036】 現在まで、Web開発ツールは、クライアントからサーバまでの範囲に渡り、
既存のコンピューティングリソースと相互運用する動的Webアプリケーション
を作成する能力において制限されている。最近まで、HTMLは、Webベース
のソリューションの開発において使用される支配的な技術だった。しかしながら
、HTMLは以下の領域において不適切であることが明らかにされている。 ●低い性能。 ●限られたユーザインタフェース能力。 ●静的Webページのみを作成可能。 ●既存のアプリケーション及びデータとの相互運用性の欠如。 ●基準化できないこと。
To date, Web development tools have ranged from client to server,
Limited in the ability to create dynamic Web applications that interoperate with existing computing resources. Until recently, HTML was the dominant technology used in developing web-based solutions. However, HTML has been shown to be unsuitable in the following areas: ● Low performance. ● Limited user interface capabilities. ● Only static Web pages can be created. ● Lack of interoperability with existing applications and data. ● What cannot be standardized.

【0037】 サンマイクロシステムズのJava言語は、以下により、クライアント側の多
くの問題を解決する。 ●クライアント側の性能を改善すること。 ●動的なリアルタイムWebアプリケーションの作成を可能にすること。 ●幅広いユーザインタフェースコンポーネントを作成する能力を提供すること
The Sun Microsystems Java language solves many client-side problems by: ● Improve client-side performance. ● Enable creation of dynamic real-time Web applications. ● Provide the ability to create a wide range of user interface components.

【0038】 Java(登録商標)によって、開発者は堅牢なユーザインタフェース(UI)
コンポーネントを作成することができる。カスタム「ウィジェット」(例えば、
リアルタイム株価表示機、アニメーションアイコン等)を作成可能であり、クラ
イアント側の性能は改善される。HTMLとは違い、Java(登録商標)はクラ
イアント側の妥当性確認の概念をサポートし、性能の改善のためにクライアント
に適切な処理をオフロードする。動的なリアルタイムWebページが作成可能で
ある。前記カスタムUIコンポーネントを使用することで、動的Webページも
作成可能である。
[0038] Java allows developers to provide a robust user interface (UI).
Components can be created. Custom "widgets" (for example,
Real-time stock tickers, animation icons, etc.) can be created, and client-side performance is improved. Unlike HTML, Java supports the concept of client-side validation and offloads appropriate processing to the client for improved performance. Dynamic real-time Web pages can be created. By using the custom UI component, a dynamic Web page can be created.

【0039】 サンのJava言語は、「インターネットをプログラムする」ための業界で認
められた言語として出現した。サンではJava(登録商標)を、「シンプルで、
オブジェクト指向で、分散型で、インタープリタ型で、堅牢で、安全で、アーキ
テクチャニュートラルで、ポータブルで、高性能で、マルチスレッドで、動的で
、専門語準拠である汎用プログラミング言語」と定義している。Java(登録
商標)は、プラットフォーム独立Javaアプレットの形態において、インター
ネットのためのプログラミングをサポートする。Javaアプレットは、サンの
Javaアプリケーションプログラミングインタフェース(API)に準拠した
小さな特化したアプリケーションで、これにより開発者は、Webドキュメント
に「インタラクティブコンテンツ」を追加することができる(例えば、単純なア
ニメーション、ページ装飾、基本的なゲーム)。アプレットは、サーバからクラ
イアントへコードをコピーすることで、Java互換ブラウザ(例えば、Netsca
pe Navigator)内で実行される。言語の観点からは、Java(登録商標)の中核
機能セットはC++に基づいている。サンのJava(登録商標)に関する文献で
は、Java(登録商標)は基本的に「C++であり、更に動的なメソッドソリュ
ーションのためにObjectiveCの拡張子が付いている」と記載されてい
る。
Sun's Java language has emerged as an industry-recognized language for “programming the Internet”. Sun has described Java (registered trademark) as "simple,
Object-oriented, distributed, interpreted, robust, secure, architecture-neutral, portable, high-performance, multithreaded, dynamic, jargon-compliant, general-purpose programming language " I have. Java supports programming for the Internet in the form of a platform independent Java applet. Java applets are small specialized applications that conform to Sun's Java application programming interface (API), allowing developers to add "interactive content" to web documents (eg, simple animations, pages Decoration, basic game). The applet can copy the code from the server to the client, so that a Java-compatible browser (eg, Netsca
pe Navigator). From a language perspective, the core feature set of Java is based on C ++. Sun's reference to Java (R) states that Java (R) is essentially "C ++ and has an ObjectiveC extension for more dynamic method solutions."

【0040】 Java(登録商標)と同様の機能を提供する別の技術は、マイクロソフトとA
ctiveXテクノロジによって提供され、開発者及びWebデザイナに、イン
ターネット及びパーソナルコンピュータ用の動的コンテンツを構築するのに必要
な手段を与える。ActiveXは、アニメーションと、3Dバーチャルリアリ
ティと、ビデオと、その他のマルチメディアコンテンツとを開発するツールを含
む。このツールはインターネット規格を使用し、複数のプラットフォームで動作
し、100を超える企業によってサポートされている。このグループのビルディ
ングブロックは、ActiveXコントロールと呼ばれる小さな高速のコンポー
ネントで、これにより開発者はソフトウェアの一部をHypertext Markup Languag
e(HTML)のページに埋め込むことができる。ActiveXコントロール
は、様々なプログラミング言語と共に動作し、こうした言語にはMicrosoft Visu
al C++、 Borland Delphi、 Microsoft Visual Basicプログラミングシステムが
含まれ、将来的には、マイクロソフトのJava用開発ツール、コードネーム「
Jakarta」も含まれる。ActiveXテクノロジは更に、Active
Xサーバフレームワークを含み、これにより開発者はサーバアプリケーションを
作成することが可能になる。当業者は、本発明を実施するために、過度の実験を
行うことなく、ActiveXをJava(登録商標)の代用とすることができる
と容易に認識する。
Another technology that provides similar functionality to Java is Microsoft and A
Provided by activeX technology, it gives developers and web designers the tools they need to build dynamic content for the Internet and personal computers. ActiveX includes tools for developing animation, 3D virtual reality, video, and other multimedia content. The tool uses Internet standards, runs on multiple platforms, and is supported by over 100 companies. The building blocks in this group are small, high-speed components called ActiveX controls that allow developers to remove parts of the software from Hypertext Markup Languag.
e (HTML) can be embedded in the page. ActiveX controls work with a variety of programming languages, including Microsoft Visu
al C ++, Borland Delphi, and Microsoft Visual Basic programming system, and in the future, Microsoft's development tool for Java, codename "
Jakarta ”is also included. ActiveX technology is also active
Includes an X server framework that allows developers to create server applications. Those skilled in the art will readily recognize that ActiveX can be substituted for Java® without undue experimentation in order to practice the present invention.

【0041】 好適な実施形態によれば、個人が様々なソースからミーティングについての関
連情報を検索するのを支援することで、来るべきミーティングのための個人の準
備に責任を有するエージェントとして、バックグラウンドファインダ(BF)が
実施される。BFは対象となるミーティングを示す文字の形態で入力テキストを
受領する。この入力テキストは、ミーティングの時間を含むカレンダプログラム
によって、好適な実施形態に従って生成される。ミーティングの時間が近づくと
、カレンダプログラムは対象イベントのテキストを取得するためにクエリを受け
、その情報はエージェントへの入力として利用される。その後、エージェントは
、入力ミーティングテキストをパースし、タイトル、ボディ、参加者、場所、時
間等の様々なコンポーネントを抽出する。このシステムは、ミーティングテキス
トの特定のミーティングフィールドを特定するためにパターンマッチングも実行
する。この情報は、Web上の様々な情報源にクエリを行い、現在のミーティン
グについての関連する記事を取得してカレンダリングシステムに返送するために
利用される。例えば、個人がネットスケープとマイクロソフトとの紛争に関して
話し合うために、これら2社とのミーティングに出席する場合、この個人はカレ
ンダリングシステムから、こうした初期情報を取得することになる。このシステ
ムはその後テキストをパースし、ミーティングする企業が「ネットスケープ」及
び「マイクロソフト」であり、トピックが「紛争」であることを認識する。その
後、このシステムは、トピックについての関連情報をWebでクエリする。した
がって、本発明の目的によれば、このシステムはカレンダリングシステムを更新
し、最終的には、対象となるミーティングに関するユーザの準備をするために収
集できる最高の情報をユーザに与える。好適な実施形態によれば、この情報はカ
レンダシステムに組み込まれたリンクからの選択により取得されたファイルに格
納される。
According to a preferred embodiment, as an agent responsible for preparing an individual for an upcoming meeting by helping the individual retrieve relevant information about the meeting from various sources, the background A finder (BF) is implemented. The BF receives the input text in the form of characters indicating the meeting of interest. This input text is generated according to a preferred embodiment by a calendar program containing the time of the meeting. As the meeting time nears, the calendar program is queried to obtain the text of the event of interest, and that information is used as input to the agent. The agent then parses the input meeting text and extracts various components such as title, body, participants, location, time, etc. The system also performs pattern matching to identify particular meeting fields in the meeting text. This information is used to query various sources on the Web to retrieve relevant articles about the current meeting and send them back to the calendaring system. For example, if an individual attends a meeting with Netscape and Microsoft to discuss a dispute between the two companies, the individual will obtain such initial information from the calendaring system. The system then parses the text and recognizes that the meeting company is "Netscape" and "Microsoft" and that the topic is "dispute". The system then queries the Web for relevant information about the topic. Thus, in accordance with the objectives of the present invention, the system updates the calendaring system, ultimately giving the user the best information that can be gathered to prepare the user for the meeting in question. According to a preferred embodiment, this information is stored in a file obtained by selection from a link embedded in the calendar system.

【0042】 プログラム構成: 好適な実施形態によるコンピュータプログラムは、5つの個別のモジュール、
つまりBF.Main、BF.Parse、 Background Finder.Error、 BF.PatternMatching、
及びBF.Searchによって構成される。更に、デバッグの目的でのみ使用されるユ
ーザインタフェースを提供するfrmMainも存在する。好適な実施形態による実行
可能なプログラムは、このユーザインタフェースによって決して実行されず、マ
イクロソフトのWinsockコントロールを通じてのみカレンダリングシステ
ムに戻されるべきである。システムの好適な実施形態は、2種類のモードで実行
され、これはカレンダリングシステムによってシステムに送られるコマンドライ
ンの下で指定できる。このシステムは、シンプルモードで動作している時、キー
ワードクエリを実行し、外部のサーチエンジンに発信する。コンプレックスモー
ドで実行される時、このシステムは、サーチエンジンに送信するクエリを形成す
る前にパターンマッチングを実行する。
Program Configuration: The computer program according to the preferred embodiment comprises five separate modules:
That is, BF.Main, BF.Parse, Background Finder.Error, BF.PatternMatching,
And BF.Search. In addition, there is a frmMain that provides a user interface that is used only for debugging purposes. Executable programs according to the preferred embodiment should never be executed by this user interface and should only be returned to the calendaring system through Microsoft's Winsock control. The preferred embodiment of the system runs in two modes, which can be specified under the command line sent to the system by the calendaring system. When running in simple mode, the system performs keyword queries and sends them to external search engines. When run in complex mode, the system performs pattern matching before forming a query to send to the search engine.

【0043】 データ構造: 好適な実施形態よるシステムは、3つのユーザ定義構造を利用する。 1.TMeetingRecord 2.TPatternElement 3.TPatternRecord ユーザ定義構造TMeetingRecordは、単一のミーティングに関するあらゆる関連情
報を格納するために使用される。この情報には、ユーザID、ミーティングの当
初の説明、ミーティングのタイトル及びボディからのキーワードの抽出リスト等
が含まれる。重要な注意点として、好適な実施形態によるシステムのインスタン
スにつき、1つのみのミーティングレコードが作成される。これは、来るべきミ
ーティングに関するサービスをおこなうためにシステムが生じる度に、1つのみ
のミーティングに関する情報を検索するタスクが割り当てられるためである。そ
のため、現在のミーティングに対応して作成されたミーティングレコードが調査
される。ParseMeetingTextは、このミーティングレコードを占有させ、その後こ
れはミーティングに関する情報を他の機能に提供するためにパースされる。GoPa
tternMatchが、特定のミーティングフィールドに任意の値を結びつけることが可
能である場合、ミーティングレコード内の対応するエントリも更新される。括弧
内で説明されるそれぞれのフィールドが付いたtMeetingRecordの構造を、好適な
実施形態に従って、以下に提示する。
Data Structures: The system according to the preferred embodiment utilizes three user-defined structures. 1. TMeetingRecord 2. 2. TPatternElement TPatternRecord The user-defined structure TMeetingRecord is used to store any relevant information about a single meeting. This information includes the user ID, the initial description of the meeting, the title of the meeting, and a list of keywords extracted from the body. It is important to note that only one meeting record is created per instance of the system according to the preferred embodiment. This is because each time the system spawns to service an upcoming meeting, it is assigned a task to retrieve information about only one meeting. Therefore, the meeting record created corresponding to the current meeting is examined. ParseMeetingText occupies this meeting record, which is then parsed to provide information about the meeting to other features. GoPa
If tternMatch can bind any value to a particular meeting field, the corresponding entry in the meeting record is also updated. The structure of the tMeetingRecord with the respective fields described in parentheses is presented below according to a preferred embodiment.

【0044】 A.1.1.1.1.1 Public Type tMeetingRecord sUserID As String (Muninによって与えられるユーザID) sTitleOrig As String (Muninに送り返すために側に置く必要があるオリジ
ナルのノンストップリステッドタイトル) sTitleKW As String (キーワードのみを有するストップリステッドタイトル
) sBodyKW As String (キーワードのみを有するストップリステッドボディ) sCompany() As String (パターンマッチングを通じてタイトル又はボディに
おいて特定される会社) sTopic() As String (パターンマッチングを通じてタイトル又はボディにお
いて特定されるトピック) sPeople() As String (パターンマッチングを通じてタイトル又はボディに
おいて特定される人間) sWhen() As String (パターンマッチングを通じてタイトル又はボディにお
いて特定される時間) sWhere() As String (パターンマッチングを通じてタイトル又はボディにお
いて特定される場所) sLocation As String (Muninによって渡される場所) sTime As String (Muninによって渡される時間) sParticipants() As String (Muninによって渡される従事する全参加者) sMeetingText As String (ユーザIDのないオリジナルのミーティングテキ
スト) End Type
A.1.1.1.1.1 Public Type tMeetingRecord sUserID As String (User ID given by Munin) sTitleOrig As String (Original non-stop listed title that needs to be put on the side to send back to Munin) sTitleKW As String ( SBodyKW As String (stoplisted body with only keywords) sCompany () As String (company identified in title or body through pattern matching) sTopic () As String (title or body through pattern matching) SPeople () As String (human specified in title or body through pattern matching) sWhen () As String (time specified in title or body through pattern matching) sWhere () As String ( SLocation As String (location passed by Munin) sTime As String (time passed by Munin) sParticipants () As String (all engaged participants passed by Munin) sMeetingText As String (Original meeting text without user ID) End Type

【0045】 パターンマッチングにおいて利用されるそれぞれの個別パターンを保持するた
めに作成される他の2つの構造が存在する。レコードtAPatternRecordは、パタ
ーンのすべてのコンポーネント/要素を含む配列である。タイプtAPatternEleme
ntは、パターン内の要素を表すストリングの配列である。それぞれの要素には多
くの「代替物」が存在する可能性があるため、すべての代替物が何かを追跡する
ストリングの配列が必要となる。tAPatternElement及びtAPatternRecordの構造
を、好適な実施形態に従って、以下に提示する。
There are two other structures created to hold each individual pattern used in pattern matching. The record tAPatternRecord is an array containing all the components / elements of the pattern. Type tAPatternEleme
nt is an array of strings representing the elements in the pattern. Since there can be many "alternatives" for each element, an array of strings is needed to keep track of what all the alternatives are. The structures of tAPatternElement and tAPatternRecord are presented below, according to a preferred embodiment.

【0046】 Public Type tAPatternElement elementArray() As String End Type Public Type tAPatternRecord patternArray() tAPatternElement End TypePublic Type tAPatternElement elementArray () As String End Type Public Type tAPatternRecord patternArray () tAPatternElement End Type

【0047】 共通ユーザ定義定数: プログラムのそれぞれの宣言セクションでは多くの定数が定義されており、こ
れは好適な実施形態によるシステムを維持するプロセスの一部として定期的な更
新が必要な場合がある。この定数は、コードを維持するための更新として発生す
るシステムの動的な設定を可能にするためにアクセス可能である。
Common User-Defined Constants: A number of constants are defined in each declaration section of the program, which may need to be updated periodically as part of the process of maintaining the system according to the preferred embodiment . This constant is accessible to allow for dynamic configuration of the system that occurs as an update to maintain the code.

【0048】 以下の表に含まれるのは、時折修正される可能性が最も高いと私が考えるそれ
ぞれのモジュールからの定数のリストである。しかしながら、以下のリストに含
まれないが、コード内で使用される他のコードも存在する。これは、こうしたリ
ストに含まれない定数が、決して変更されないことを意味するものではない。変
更される頻度が少ないことを意味するものである。
Included in the table below is a list of constants from each module that I consider most likely to be modified from time to time. However, there are other codes that are not included in the following list but are used in the code. This does not mean that constants not in these lists will never be changed. This means that the frequency of change is small.

【0049】 メインモジュール(BF.Main)について:Regarding the main module (BF.Main):

【0050】[0050]

【表1】 [Table 1]

【0051】 サーチモジュール(BF.Search)について:Regarding the search module (BF.Search):

【0052】[0052]

【表2】 [Table 2]

【0053】 パースモジュール(BF.Parse)について:About the parse module (BF.Parse):

【0054】[0054]

【表3】 [Table 3]

【0055】 パターンマッチングモジュール(BFPatternMatch)について:このモジュールに
は、頻繁に更新する必要のある定数は存在しない。
About the pattern matching module (BFPatternMatch): There are no constants in this module that need to be updated frequently.

【0056】 一般的なプロセスフロー: プロセスフローとそれぞれの間の関数の調整とは、図2乃至6に例示した5つ
のフローチャートによって最も上手く表すことができる。図2は、好適な実施形
態による全体的なプロセスフローを表している。処理はチャートの最上部にある
関数ブロック200で開始され、これはプログラムがスタートした時に開始され
る。アプリケーションがスタートすると、関数ブロック210に示すように、コ
マンドラインがパースされ、適切なミーティングテキストが移動され、好適な実
施形態によるバックグラウンドファインド動作のターゲットが開始される。関数
ブロック220に示すように、ターゲットが決定された後、グローバルストップ
リストが生成される。その後、関数ブロック230に示すように、マッチング動
作に利用されるすべてのパターンが生成される。その後、チャートをトレースす
ることにより、関数ブロック200がGoBF240を呼び出し、これは特定のター
ゲットのサーチエンジンのために正しい検索クエリ情報をラップすることに関す
るロジック処理に責任を有する。例えば、関数ブロック240は関数ブロック2
50に続き、その後、関数ブロック260に示すようにGoPatternMatchを呼び出
す。GoPatternMatchのプロセスフローを見るためには、「BFのパターンマッチン
グユニットに関するプロセスフロー」というタイトルの図にスワップする。
General Process Flow: Adjusting the process flows and the functions between them can best be described by the five flowcharts illustrated in FIGS. FIG. 2 illustrates the overall process flow according to the preferred embodiment. Processing begins with a function block 200 at the top of the chart, which is started when the program starts. When the application starts, the command line is parsed, the appropriate meeting text is moved, and the target of the background finding operation according to the preferred embodiment is started, as shown in function block 210. After the targets have been determined, a global stoplist is generated, as shown in function block 220. Thereafter, as shown in function block 230, all patterns utilized in the matching operation are generated. Thereafter, by tracing the chart, function block 200 calls GoBF 240, which is responsible for the logic processing involved in wrapping the correct search query information for the particular target search engine. For example, the function block 240 is a function block 2
Following 50, then call GoPatternMatch as shown in function block 260. To see the GoPatternMatch process flow, swap to the figure titled "Process Flow for BF Pattern Matching Unit".

【0057】 注意すべき重要な事柄の1つは、チャートの同じレベルで表された関数は、共
通する親関数によって、左から右(上から下)に連続して呼び出されることであ
る。例えば、Main200は、ProcessCommandLine210を呼び出し、その後Crea
teStopList220を呼び出し、その後CreatePattern230を呼び出し、その後G
oBackgroundFinder240を呼び出す。図3乃至6はそれぞれ、プログラム全体
、パーシングユニット、パターンマッチングユニット、及びサーチユニットに関
するロジックを詳細に表している。図6は、BackgroundFinderを通じた重要な情
報のデータフローを決定するロジックを詳細に表しており、こうした情報の作成
及び処理に責任を有する関数を示している。
One important thing to note is that functions represented at the same level of the chart are called sequentially from left to right (top to bottom) by a common parent function. For example, Main 200 calls ProcessCommandLine 210, and then Crea
Call teStopList 220, then call CreatePattern 230, then G
Call oBackgroundFinder240. FIGS. 3 to 6 respectively show the logic of the entire program, the parsing unit, the pattern matching unit, and the search unit in detail. FIG. 6 details the logic that determines the data flow of important information through the BackgroundFinder and shows the functions responsible for creating and processing such information.

【0058】 シンプルクエリモード下での詳細なサーチアーキテクチャ: Alta Vistaの検索:Detailed Search Architecture under Simple Query Mode: Search for Alta Vista:

【0059】 (図2の関数ブロック270) Alta Vistaサーチエンジンは、図2の関数ブロック270に示すよ
うに、識別情報を利用して、現在のミーティングに関連するトピックに関する全
般情報を戻す。好適な実施形態によるシステムは、オリジナルミーティングテキ
ストのタイトル部分からすべてのキーワードを取り出し、Alta Vista
に対して送る高度なクエリを構築する。このキーワードは、クエリにおいて論理
的に統合される。この結果も、同じキーワードのセットに基づいてランク付けさ
れる。検索したい項目に関して、データ制限又は発行者の基準を促進できること
を当業者は容易に理解する。上位ランクの記事のセットは、好適な実施形態によ
るカレンダリングシステムに戻される。
Function Block 270 of FIG. 2 The Alta Vista search engine uses the identification information to return general information about the topic associated with the current meeting, as shown in function block 270 of FIG. The system according to the preferred embodiment retrieves all keywords from the title portion of the original meeting text and uses Alta Vista
Build advanced queries to send to. This keyword is logically integrated in the query. This result is also ranked based on the same set of keywords. One skilled in the art will readily appreciate that data restrictions or publisher criteria can be promoted with respect to the item that one wishes to search for. The set of top ranked articles is returned to the calendaring system according to the preferred embodiment.

【0060】 NEWS PAGE: (図2の関数ブロック275) News Page検索システムは、ターゲットミーティングに関する最新の
ニューストピックを与えることに責任を有する。このシステムは、オリジナルミ
ーティングテキストのタイトル部分からすべてのキーワードを取り出し、New
s Pageサーチエンジンに対して送るクエリを構築する。このキーワードは
、クエリにおいて論理的に統合される。最近発行された項目のみが検索される。
News Page検索システムは、ユーザの好みに応じてユーザが設定可能な
データ制限基準を提供する。上位ランクの記事はカレンダリングシステムに戻さ
れる。
NEWS PAGE: (Function Block 275 of FIG. 2) The News Page search system is responsible for providing the latest news topics regarding the target meeting. This system extracts all keywords from the title part of the original meeting text and
s Construct a query to send to the Page search engine. This keyword is logically integrated in the query. Only recently published items are searched.
The News Page search system provides data restriction criteria that can be set by the user according to the user's preference. Top ranked articles are returned to the calendaring system.

【0061】 図3は、好適な実施形態のユーザプロフィールデータモデルである。処理は関
数ブロック300で開始され、これはメインモジュールからプログラムを呼び出
すことに責任を有する。その後、関数ブロック310において、ラッパ関数が呼
び出され、関数ブロック320でのキーワード抽出処理が準備される。キーワー
ドが抽出された後、処理フローは関数ブロック330に続き、区切り文字が正確
に配置されているかどうかが判断される。その後、関数ブロック340において
、特定のストリング内のワード数が計算され、関数ブロック350において、特
定のフィールドの区切り文字と、ミーティングテキストからの特定のフィールド
とが検索される。その後、関数ブロック380において、ストリングの区切り文
字が再度チェックされ、適切に配置されていることが確認される。最後に、関数
ブロック360において、メッセージのタイトル及びボディからのそれぞれのワ
ードの抽出が一度に1ワードずつ実行され、入力語句において次に最も近いワー
ド区切り文字を見つける関数ブロック362と、ワードから不要なデータを取り
去る関数ブロック364と、ワードがストップリストにあるかどうかを判断し、
ワードがストップリストにある場合はエラーを戻す関数ブロック366とのロジ
ックが利用される。
FIG. 3 is a user profile data model of the preferred embodiment. Processing begins at function block 300, which is responsible for calling a program from a main module. Thereafter, in a function block 310, a wrapper function is called, and a keyword extraction process in a function block 320 is prepared. After the keywords have been extracted, processing flow continues to function block 330, where it is determined whether the delimiters are correctly placed. Thereafter, at function block 340, the number of words in the particular string is calculated, and at function block 350, the particular field delimiter and the particular field from the meeting text are retrieved. Thereafter, in function block 380, the string delimiters are checked again to ensure proper placement. Finally, in function block 360, the extraction of each word from the title and body of the message is performed one word at a time, and a function block 362 to find the next closest word delimiter in the input phrase, A function block 364 to strip data and determine if the word is in the stoplist;
If the word is on the stoplist, logic is used with a function block 366 that returns an error.

【0062】 好適な実施形態によるパターンマッチング: シンプルサーチ方法に関連する制限には以下が含まれる。Pattern Matching According to Preferred Embodiment: Restrictions associated with the simple search method include:

【0063】 1.ミーティングテキストからキーワードのセットを抽出するために、不要な
ワードのストップリストに頼ることから、ストップリストがどのくらい包括的か
によって制限される。ミーティングテキストのどの部分を捨てるべきかを考える
よりも、ミーティングテキストのどの部分が必要かに注目するべきである。
1. Relying on stoplists of unwanted words to extract a set of keywords from the meeting text is limited by how comprehensive the stoplist is. Rather than thinking about which parts of the meeting text should be discarded, focus on what parts of the meeting text are needed.

【0064】 2.好適な実施形態によるシンプルサーチ方法では、ミーティングタイトルか
らのキーワードのみを使用して、Alta Vista及びNews Page
に送るクエリを形成する。これは、クエリの代替情報源、つまりミーティング通
知のボディを無視している。ミーティングボディからのキーワードをクエリの形
成に含めることは不可能であり、これは意味のある結果を得られないほど長く複
雑なクエリが生じることが多いためである。
2. The simple search method according to the preferred embodiment uses only the keywords from the meeting title and uses Alta Vista and News Page.
Form a query to send to. It ignores the alternate source of the query, the body of the meeting notification. It is not possible to include keywords from the meeting body in the formation of the query, since often long and complex queries result in meaningless results.

【0065】 3.それぞれのキーワードが何を意味するかを伝える方法は存在しない。例え
ば、2つのキーワードとして「アンディ」と「グローブ」とが抽出される可能性
がある。しかしながら、シンプルサーチでは、「アンディ・グローブ」が実際は
人名であることを知る方法はない。「アンディ・グローブ」が人名であることを
何らかの方法で理知的に推測できる可能性を想像せよ。彼が雇用されている場所
及び現在住んでいる場所といった情報。
[0065] 3. There is no way to tell what each keyword means. For example, “Andy” and “globe” may be extracted as two keywords. However, with Simple Search, there is no way to know that "Andy Grove" is actually a person's name. Imagine the possibility of somehow intelligently inferring that "Andy Grove" is a personal name. Information about where he is employed and where he currently lives.

【0066】 4.まとめると、不必要なワードをパースして除外するためにストップリスト
のみに頼っていることから、「情報過多」に悩まされている。
[0066] 4. In summary, they rely on stoplists alone to parse and filter out unnecessary words, which plagues them with "too much information."

【0067】 好適な実施形態に従って、パターンマッチングはこうした制限を克服する: ここでは、好適な実施形態に従って、上に対応するそれぞれの問題にパターン
マッチングがどのように対処できるかを示す。
According to a preferred embodiment, pattern matching overcomes these limitations: Here we show how pattern matching can address each of the corresponding issues above, according to a preferred embodiment.

【0068】 1.パターンマッチングを行うことで、ミーティングテキストの必要な部分の
みを一致させ、この部分を抽出する。
1. By performing pattern matching, only a necessary part of the meeting text is matched, and this part is extracted.

【0069】 2.ミーティングボディに関してパターンマッチングを実行し、ミーティング
ボディから必要な部分のみを抽出すること。これにより、ミーティングボディは
完全に無駄なものにはならない。
[0069] 2. Perform pattern matching on the meeting body and extract only the necessary parts from the meeting body. Thus, the meeting body is not completely wasted.

【0070】 3.パターンマッチングは、指定したテンプレートのセットに基づき、人名、
社名、及びその他の項目をミーティングテキストから特定することを可能にする
[0070] 3. Pattern matching is based on a set of specified templates,
Allows company names and other items to be identified from the meeting text.

【0071】 4.まとめると、パターンマッチングにより、情報過多に悩まされることがな
くなる。当然ながら、大きな問題は、パターンマッチングがどの程度上手く動作
するかである。人工知能処理のみに頼る場合、100%のヒット率にはならない
。提示された全社名の約20%を特定することが可能である。
[0071] 4. In summary, pattern matching will not bother you with information overload. The big question, of course, is how well pattern matching works. Relying on artificial intelligence processing alone does not result in a 100% hit rate. It is possible to specify about 20% of the provided company name.

【0072】 パターン: 好適な実施形態のコンテキストにおけるパターンは、ミーティングテキスト内
で探している語句の構造を指定するテンプレートである。パターンは誰かのミー
ティングテキストの現れる高い可能性を有する語句のテンプレートであるため、
好適な実施形態によってサポートされるパターンは選択される。例えば、カレン
ダにミーティングを入力する時、多くの人は「Meet with Bob Dutton from Stan
ford University next Tuesday(来週の火曜日にスタンフォード大学のボブ・ダ
ットンと会う)」といった事柄を書き込むことになる。この場合、共通パターン
は、ワード「with」の後に人名(この例ではBob Dutton)が続き、その後にワー
ド「from」が続き、最後は団体名(この例ではStanford University)で終わる
といったものになる。
Pattern: A pattern in the context of the preferred embodiment is a template that specifies the structure of the phrase you are looking for in the meeting text. Since a pattern is a template for words that have a high probability of appearing in someone's meeting text,
The pattern supported by the preferred embodiment is selected. For example, when entering a meeting in a calendar, many people say "Meet with Bob Dutton from Stan
ford University next Tuesday (to meet Bob Dutton of Stanford University next Tuesday). " In this case, the common pattern would be the word "with" followed by a person's name (Bob Dutton in this example), followed by the word "from", and ending with an organization name (Stanford University in this example) .

【0073】 パターンマッチングの用語: パターンマッチングに関連する共通用語を以下に提示する。 ◆パターン:パターンとは、ミーティングテキストを結びつけたい語句の構造
を指定するテンプレートである。これはサブユニットを含む。
Terms for Pattern Matching: Common terms related to pattern matching are presented below. ◆ Pattern: A pattern is a template that specifies the structure of a phrase that you want to associate with the meeting text. It contains subunits.

【0074】 ◆要素:パターンは多くのサブユニットを含むことができる。こうしたサブユ
ニットは要素と呼ばれる。例えば、「with $PEOPLE$ from $COMPANY$」というパ
ターンにおいては、「with」、「$PEOPLE$」、「from」、「$COMPANY$」がすべ
ての要素である。
Element: A pattern can include many subunits. These subunits are called elements. For example, in the pattern "with $ PEOPLE $ from $ COMPANY $", "with", "$ PEOPLE $", "from", and "$ COMPANY $" are all elements.

【0075】 ◆プレースホルダ:プレースホルダは、値を結びつける必要がある特別な種類
の要素である。上の例を使うと、「$PEOPLE$」はプレースホルダである。
◆ Placeholder: A placeholder is a special kind of element that needs to be linked to a value. Using the example above, "$ PEOPLE $" is a placeholder.

【0076】 ◆インジケータ:インジケータは、ミーティングテキスト内で見つける必要が
あるが、値を結びつける必要がない別の種類の要素である。特定のパターンにお
いて、1つ以上のインジケータを探す場合が多い。そのためインジケータは「ア
トミック」タイプではない。
Indicators: Indicators are another type of element that need to be found in the meeting text but do not need to be tied to a value. Often a particular pattern looks for one or more indicators. So the indicator is not of the "atomic" type.

【0077】 ◆置換文字:置換文字は、互いにすべて同義語であるインジケータのセットで
ある。入力において、これらのいずれかを見つけるのは良いことである。
◆ Replacement characters: A replacement character is a set of indicators that are all synonymous with each other. It is good to find any of these in the input.

【0078】 それぞれのミーティングに関して特定される5つのフィールドが存在する。 ◆会社($COMPANY$) ◆人物($PEOPLE$) ◆場所($LOCATION$) ◆時間($TIME$) ◆トピック($TOPIC_UPPER$)又は($TOPIC_All$) 括弧内は、コード内で対応するミーティングフィールドを表すものとして私が
使用したプレースホルダである。
There are five fields specified for each meeting. ◆ Company ($ COMPANY $) ◆ People ($ PEOPLE $) ◆ Location ($ LOCATION $) ◆ Time ($ TIME $) ◆ Topic ($ TOPIC_UPPER $) or ($ TOPIC_All $) The placeholder I used to represent the meeting field.

【0079】 それぞれのプレースホルダは以下の意味を有する。 ◆$COMPANY$:大文字で始まるワードのストリングを結びつける(例えば、Mee
t with Joe Carter of <Andersen Consulting>)。
Each placeholder has the following meaning. ◆ $ COMPANY $: Connects a string of words starting with an uppercase letter (eg, Mee
t with Joe Carter of <Andersen Consulting>).

【0080】 ◆$PEOPLE$:「,」、「and」、又は「&」によって結合される可能性があ
る大文字で始まる2つのワードのストリングの連続を結びつける(例えば、Meet
with <Joe Carter> of Andersen Consulting、Meet with <Joe Carter and Luk
e Hughes> of Andersen Consulting)。
$ PEOPLE $: Joins a sequence of two words starting with a capital letter that may be joined by ",", "and", or "&" (eg, Meet
with <Joe Carter> of Andersen Consulting, Meet with <Joe Carter and Luk
e Hughes> of Andersen Consulting).

【0081】 ◆$LOCATION$:大文字で始まるワードのストリングを結びつける(例えば、Me
et Susan at<Palo Alto Square>)。
$ LOCATION $: Connects a string of words starting with a capital letter (eg, Me
et Susan at <Palo Alto Square>).

【0082】 ◆$TIME$:フォーマット#:##を含むストリングを結びつける(例えば、Di
nner at <6:30pm>)。
$ TIME $: Format #: Connect a string containing ## (eg, Di
nner at <6:30 pm>).

【0083】 ◆$TOPIC_UPPER$:トピックに関する大文字で始まるワードのストリングを結
びつける(例えば<Stanford Engineering Recruting> Meeting to talk about n
ew hires)。
◆ $ TOPIC_UPPER $: Connects a string of words starting with uppercase letters about a topic (eg, <Stanford Engineering Recruting> Meeting to talk about n
ew hires).

【0084】 ◆$TOPIC_All$:大文字で始まるかどうかにまったく関係なく、ワードのスト
リングを結びつける(例えば、Meet to talk about <ubiquitous computing>)
$ TOPIC_All $: Connects a string of words, regardless of whether they start with a capital letter (eg, Meet to talk about <ubiquitous computing>)
.

【0085】 以下はBFによってサポートされるすべてのパターンを示す表である。それぞ
れのパターンはパターングループに属する。パターングループ内のすべてのパタ
ーンは、同様のフォーマットを共有し、どのインジケータが置換文字として使用
されるかという点においてのみ、それぞれが異なる。注意点として、灰色のパタ
ーンはコードにおいてもコメントされている。BFは、こうしたパターンをサポ
ートする能力を有するが、私達はこれらのパターンをマッチングさせることがこ
の時点で不可欠ではないと判断した。
The following is a table showing all the patterns supported by BF. Each pattern belongs to a pattern group. All patterns in a pattern group share a similar format and differ only in which indicators are used as replacement characters. Note that the gray pattern is also commented out in the code. Although BF has the ability to support these patterns, we have determined that matching these patterns is not essential at this time.

【0086】[0086]

【表4】 [Table 4]

【0087】 図4は、好適な実施形態によるパターンマッチングの詳細なフローチャートで
ある。処理は関数ブロック400で開始され、ここでメインプログラムがパター
ンマッチングアプリケーションを呼び出し、制御を関数ブロック410に渡し、
パターンマッチング処理を開始する。次に、関数ブロック420において、ラッ
パ関数がループを続け、関数ブロック430に示すように、テキストストリング
の一部をパターンに結びつけることができるかどうかを判断することを含め、そ
れぞれのパターンを処理する。その後、関数ブロック440において、存在する
場合、様々なプレースホルダが値に結びつけられ、関数ブロック441において
、句読点によって分離された名前のリストが結びつけられ、関数ブロック442
において、大文字で始まる2つのワードをフルネームとして見つけ、大文字で始
まるかどうかを判断するためにワード後にあるスペース後の次の文字を捕らえる
ことでフルネームが処理される。次に、関数ブロック443において、時間がス
トリングから適切な方法でパースされ、関数ブロック444においてブランクス
ペース後の次のワードがパースされる。次に、関数ブロック445において、会
社、トピック、又は場所といった大文字で始まる連続する語句が結びつけられ、
関数ブロック446において、好適な実施形態による更なる処理のために、ブラ
ンク後の次のワードが取得される。マッチミーティングフィールド処理に続いて
、パターンの先頭であるインジケータの位置を特定するために関数ブロック45
0が利用され、ブランク後の次のワードが関数ブロック452に示すように取得
され、関数ブロック454に示すように、このワードがチェックされ、インジケ
ータかどうかが判断される。次に、関数ブロック460において、パターンの終
わりにないインジケータの位置を特定するためにストリングがパースされ、改行
又はキャリッジリターンに続くものといった不必要な余白後の次のワードが関数
ブロック462に示すように処理され、関数ブロック464に示すように、この
ワードが分析され、インジケータかどうかが判断される。次に、関数ブロック4
70において、次のストリングの処理に備えるために、一時レコードがヌルセッ
トにリセットされ、関数ブロック480において、ミーティングレコードが更新
され、関数ブロック482において、チェックが実行され、ミーティングレコー
ドをパースする前に、ミーティングレコードにエントリが既に行われたかどうか
が判断される。
FIG. 4 is a detailed flowchart of pattern matching according to the preferred embodiment. Processing begins at function block 400, where the main program calls the pattern matching application and passes control to a function block 410,
Start the pattern matching process. Next, in function block 420, the wrapper function continues to loop and process each pattern, including determining whether a portion of the text string can be tied to the pattern, as shown in function block 430. . Then, in function block 440, various placeholders, if any, are associated with the values, and in function block 441, a list of names separated by punctuation is associated, and function block 442 is provided.
, The full name is processed by finding the two words starting with an uppercase letter as the full name and capturing the next letter after the space after the word to determine if it starts with an uppercase letter. Next, at function block 443, the time is parsed from the string in an appropriate manner, and at function block 444 the next word after the blank space is parsed. Next, in function block 445, successive words starting with a capital letter, such as company, topic, or location, are combined;
At function block 446, the next word after the blank is obtained for further processing according to the preferred embodiment. Following the match meeting field processing, function block 45 locates the indicator at the beginning of the pattern.
A zero is utilized and the next word after the blank is obtained, as shown in function block 452, and this word is checked, as shown in function block 454, to determine if it is an indicator. Next, in function block 460, the string is parsed to locate the indicator that is not at the end of the pattern, and the next word after unnecessary white space, such as that following a line feed or carriage return, is shown in function block 462. And the word is analyzed to determine if it is an indicator, as shown in function block 464. Next, function block 4
At 70, the temporary record is reset to a null set to prepare for processing of the next string, the meeting record is updated at function block 480, and a check is performed at function block 482 before parsing the meeting record. It is determined whether an entry has already been made in the meeting record.

【0088】 特定済みミーティングフィールドの使用: 重要と考えるミーティングテキスト内のフィールドを特定したため、これに対
して行える事柄は数多く存在する。最も重要なパターンマッチングの応用の1つ
は、当然ながら、最終的にはAlta Vista及びNews Pageに発
信する、私達が構築したクエリを改善することである。BFに追加することが可
能なパターンマッチングの結果を利用したオプション及び強化は他にも数多く存
在する。こうした他のオプションについては、次のセクションで説明する。本セ
クションの目的は、優れたサーチ結果の取得を支援するために、パターンマッチ
ングで得られた結果をどのように使用できるかに関する十分な理解を読者に与え
ることである。
Using Identified Meeting Fields: Having identified fields in meeting text that we consider important, there are many things we can do with them. One of the most important pattern matching applications, of course, is to improve the queries we have built that ultimately send to Alta Vista and News Page. There are many other options and enhancements that utilize the results of pattern matching that can be added to the BF. These other options are described in the next section. The purpose of this section is to give readers a good understanding of how pattern matching results can be used to assist in obtaining good search results.

【0089】 図5は、クエリを準備し、インターネットから情報を取得するための好適な実
施形態による詳細な処理のフローチャートである。処理は、関数ブロック500
で開始され、Webサーチエンジンを利用したインターネットサーチに備えるラ
ッパ関数を処理するために、直ちに関数ブロック510へと続く。このサーチが
、Alta Vistaサーチエンジンを利用する場合は、関数ブロック530
において、システムはミーティングレコードから情報を取り出し、関数ブロック
540乃至560において、このサーチエンジンに発信するクエリを形成する。
このサーチが、NewsPageサーチエンジンを利用する場合は、関数ブロッ
ク520において、システムはミーティングレコードから情報を取り出し、関数
ブロック521乃至528においてクエリを形成する。
FIG. 5 is a flowchart of a detailed process according to a preferred embodiment for preparing a query and obtaining information from the Internet. Processing proceeds to function block 500
And immediately continues to a function block 510 to process a wrapper function for Internet search using a Web search engine. If this search utilizes the Alta Vista search engine, function block 530
At, the system retrieves information from the meeting record and forms a query to send to this search engine in function blocks 540-560.
If the search utilizes the NewsPage search engine, at function block 520, the system retrieves information from the meeting record and forms the query at function blocks 521-528.

【0090】 Alta Vistaサーチエンジン: Alta Vistaサーチエンジンの長所は、強化された柔軟性を提供する
ことである。高度なクエリ方法を使用することで、あらゆる種類のブールクエリ
を構築し、望み通りのサーチのランク付けが可能となる。しかしながら、Alt
a Vistaの最大の欠点の1つは、大きなクエリを取り扱うのに優れておら
ず、無関係な結果を返す可能性が高くなることである。ミーティングテキスト内
でトピック及び会社を特定可能である場合、優れた結果が期待される非常に短い
が包括的なクエリを形成することができる。更に、発見したトピックにも注目す
る必要がある。特にユーザが会社について既によく知っており、その会社と数多
くのミーティングを行っている場合、会社に関する情報を見つけることは、その
ユーザにとって大きなメリットではない可能性がある。こうしたユーザがリサー
チしたいのはトピックについてである。
Alta Vista Search Engine: An advantage of the Alta Vista search engine is that it offers enhanced flexibility. Using advanced query methods, you can build any kind of Boolean query and rank your search as you wish. However, Alt
One of the biggest drawbacks of a Vista is that it is not good at handling large queries and is more likely to return irrelevant results. If the topic and company can be identified in the meeting text, very short but comprehensive queries can be formed where good results are expected. In addition, we need to pay attention to the topics we have discovered. Finding information about a company may not be a significant benefit to the user, especially if the user is already familiar with the company and has numerous meetings with the company. These users want to research on topics.

【0091】 News Pageサーチエンジン: News Pageサーチエンジンの長所は、有効な社名を与えることが可能
である場合、最新のニュースのサーチにおいて優れた仕事を行うことである。そ
のため、ニュースページWebサイトにクエリを発信する時は、特定可能なあら
ゆる社名を送り、社名が発見できない場合のみ、発見したトピックをクエリの形
成に使用する。どちらも発見できない場合、サーチは実行されない。Alta
Vistaに発信するクエリの形成に利用されるアルゴリズムは図7に例示され
ている。News Pageに発信するのクエリの形成に使用するアルゴリズム
は図8に例示されている。
News Page Search Engine: The advantage of the News Page search engine is that it does a good job in searching for the latest news, if it is possible to give a valid company name. Therefore, when sending a query to the news page Web site, any identifiable company name is sent, and only when the company name cannot be found, the found topic is used for forming a query. If neither is found, no search is performed. Alta
The algorithm used to form the query to send to Vista is illustrated in FIG. The algorithm used to formulate a query to NewsPage is illustrated in FIG.

【0092】 以下の表では、好適な実施形態によるそれぞれの関数を詳細に説明している。
関数が登場する順番は、可能な限りプロセスフローに似せている。関数が数回呼
び出される状況が存在する時、この関数は、この関数を呼び出す第一の関数の後
に記述され、その説明は、この関数を呼び出すその後の関数の後には繰り返され
ない。
The following table details each function according to the preferred embodiment.
The order in which the functions appear is as similar as possible to the process flow. When there is a situation where a function is called several times, this function is described after the first function that calls this function, and the description is not repeated after the subsequent function that calls this function.

【0093】[0093]

【表5】 [Table 5]

【0094】 図6は、好適な実施形態に従った、Alta Vista及びNews Pa
geサーチエンジンに対するサーチの準備及び発信に利用する実際のコードのフ
ローチャートである。処理は関数ブロック610で開始され、ここでコマンドラ
インが利用され、特定のカレンダ情報によってカレンダエントリが更新される。
このメッセージは関数ブロック620に従って次に掲示され、関数ブロック63
0に従って現在のミーティング情報を格納するためにミーティングレコードが作
成される。次に、関数ブロック640において、クエリがAlta Vista
サーチエンジンに発信され、関数ブロック650において、クエリがNews
Pageサーチエンジンに発信される。サーチエンジンからメッセージが戻され
ると、これは関数ブロック660に示すように結果データ構造に格納され、この
情報は関数ブロック670の記述のように、処理され、ミーティングの準備で使
用するファイル内においてサマリ形式で格納される。
FIG. 6 illustrates Alta Vista and News Pa according to a preferred embodiment.
5 is a flowchart of actual codes used for preparing and sending a search for a ge search engine. Processing begins at function block 610, where a command line is utilized to update a calendar entry with specific calendar information.
This message is then posted according to function block 620 and function block 63
A meeting record is created to store the current meeting information according to 0. Next, in function block 640, the query is Alta Vista
Submitted to the search engine, and at function block 650, the query is News
Sent to Page search engine. When the message is returned from the search engine, it is stored in a result data structure as shown in function block 660, and this information is processed as described in function block 670 and summarized in a file used in preparing for the meeting. Stored in format.

【0095】 図7は、好適な実施形態によるクエリの作成に関する詳細を提示している。処
理は関数ブロック710で開始され、ここでミーティングレコードがパースされ
、会社、人物、トピック、場所、及び時間である可能性のあるものが取得される
。その後、関数ブロック720において、少なくとも1つのトピックが特定され
、関数ブロック730において、少なくとも1つの社名が特定され、最後に関数
ブロック740において、ユーザの最終的な消費のために、どのデータをファイ
ルに送信するかについて判断がなされる。
FIG. 7 presents details regarding the creation of a query according to a preferred embodiment. Processing commences at function block 710, where the meeting record is parsed to obtain possible company, person, topic, location, and time. Thereafter, at least one topic is identified at function block 720, at least one company name is identified at function block 730, and finally at function block 740, which data is stored in the file for final consumption by the user. A determination is made as to whether to transmit.

【0096】 図8は、図7で提示されたクエリのテーマのバリエーションである。ミーティ
ングレコードは関数ブロック800においてパースされ、会社が関数ブロック8
20において特定され、トピックが関数ブロック830において特定され、最後
に関数ブロック840において、クエリの策定にトピック及び又は社名が利用さ
れる。
FIG. 8 is a variation of the theme of the query presented in FIG. The meeting record is parsed in function block 800 and the company
At 20, the topic is identified at function block 830, and finally, at function block 840, the topic and / or company name is used to formulate the query.

【0097】 特定のユーザ要件のために様々な特定の特徴を追加する代替実施形態について
は以下で説明する。
[0097] Alternative embodiments that add various specific features for specific user requirements are described below.

【0098】 パターンマッチングのターゲット率強化: BFの性能を高めるためには、手続き「CreatePatterns」に、パターン/パター
ングループを追加する。パターンを宣言する既存のコードは、将来のパターンの
テンプレートとして使用することができる。すべてが動的配列として格納される
ため、カット及びペーストによってコードを再使用するのが便利である。値をプ
レースホルダに関連付けることに責任を有する関数BindName、 BindTime、 Bind
CompanyLocTopicは強化することができる。この強化は、結びつける値の数を増
やすために、特定のミーティングフィールドを結びつける基準のセットを増やす
ことで実現される。例えば、BindTimeは現在、##:##又は#:##の形式の
すべての値を受け入れて結びつける。結びつけることが可能な時間を増やすため
には、更に美的な時間用語「o'clock」が後に続く数字1乃至12を受け入れる
ようにすることができる。語彙に基づく認識アルゴリズムと、BFが行うそれぞれ
の推測に精度レートを割り当てることとにより、有効となる特定の閾値を満たす
唯一の推測が可能になる。
Reinforcement of Target Ratio of Pattern Matching: In order to improve the performance of BF, a pattern / pattern group is added to the procedure “CreatePatterns”. Existing code that declares a pattern can be used as a template for future patterns. Because everything is stored as a dynamic array, it is convenient to reuse code by cutting and pasting. Functions BindName, BindTime, Bind responsible for associating values with placeholders
CompanyLocTopic can be enhanced. This enhancement is achieved by increasing the set of criteria that link a particular meeting field to increase the number of values to link. For example, BindTime currently accepts and binds all values in the form ##: ## or ##: ##. To increase the time that can be combined, the more aesthetic time term "o'clock" can be followed by the digits 1 through 12. By assigning an accuracy rate to each guess made by the vocabulary-based recognition algorithm and the BF, the only guess that satisfies a certain threshold to be valid is possible.

【0099】 パターンマッチングを通じてシステムがどの場所を特定したかに応じて、或い
はミーティング場所としてユーザがどの場所を示したかに応じて、好適な実施形
態によるシステムは、ランチ/ディナー/朝食というワードを検出した時には必
ず、複数の優れたレストランを提案する。更に、会社ファインダのようなサイト
を使用して、手元にあるものが本当に社名であることを確認可能であり、或いは
パターンマッチングで社名が特定できない場合は、会社ファインダのWebサイ
トを「辞書」として使用し、大文字で始まる特定のワードが社名を表すかどうか
を判断することができる。特定した会社の株価及び急報を表示することも可能で
ある。
Depending on which location the system has identified through pattern matching, or which location the user has indicated as a meeting location, the system according to the preferred embodiment detects the word lunch / dinner / breakfast. Whenever you do, we suggest several excellent restaurants. Furthermore, using a site such as Company Finder, it is possible to confirm that what is at hand is really the company name, or if the company name cannot be specified by pattern matching, use the company finder Web site as a "dictionary". Can be used to determine whether a particular word starting with a capital letter represents a company name. It is also possible to display the stock price and the emergency report of the specified company.

【0100】 好適な実施形態による無線バーゲン特定: 図9は、従来の物理的な非Web小売環境においてWebベースの比較ショッ
ピングを可能にするために設計された装置及びソフトウェアのハードウェア及び
論理制御フローを表したフロー図である。インターネットプロトコル能力を有す
る無線電話又は同様のハンドヘルド型無線装置920は、小型バーコードリーダ
910(電話の内部又は短いケーブルで設置される)と統合され、書籍その他の
製品900の統一商品コード(UPC)バーコードをスキャンするのに使用され
る。この無線装置920は、アンテナ930を介して、バーコードをポケットバ
ーゲンファインダサービスモジュール(Webサーバで実行)940に送信し、
これがバーコードを(書籍の場合は)国際標準図書番号又は(他の製品の場合は
)適切な識別子に変換する。このサービスモジュールは、その後、適切なサード
パーティの(複数の)Webサイトにコンタクトし、様々なWebサプライヤ9
50からの製品に関する価格、出荷、及び入手可能性の情報を見つける。この情
報はフォーマットされ、ハンドヘルド型装置のスクリーンに表示される。IP無
線電話その他のハンドヘルド型装置920は、メトリコムのRicochet SE Wirel
ess Modem等の無線モデムを利用する。この装置を利用することで、ユーザは、
コーヒーショップでくつろぎながら、揺れ動いているラテを危険なほどキーボー
ドの近くに置き、古びた小さなテーブルの上に乗ったポータブルコンピュータに
より、電話回線による直接接続に匹敵する速さでインターネットにアクセスでき
る。
Wireless Bargain Identification According to a Preferred Embodiment: FIG. 9 is a hardware and logical control flow of equipment and software designed to enable Web-based comparative shopping in a traditional physical non-Web retail environment. FIG. A wireless telephone or similar handheld wireless device 920 with Internet Protocol capability is integrated with a small barcode reader 910 (located inside the telephone or with a short cable) and a Unified Product Code (UPC) for books and other products 900 Used to scan barcodes. The wireless device 920 transmits the barcode to the pocket bargain finder service module (executed by the Web server) 940 via the antenna 930,
This translates the barcode into an international standard book number (for books) or an appropriate identifier (for other products). This service module will then contact the appropriate third party web site (s) and contact the various web suppliers 9
Find price, shipping, and availability information for products from 50. This information is formatted and displayed on the screen of the handheld device. IP wireless telephones and other handheld devices 920 are available from Metricom's Ricochet SE Wirel
Use a wireless modem such as ess Modem. By using this device, users can
While relaxing in a coffee shop, the shaking latte can be dangerously close to the keyboard, and a portable computer on an old small table can access the Internet as fast as a direct telephone line connection.

【0101】 8オンス(227g)のRicochet SE Wireless Modemは、タバコのパックほど
の大きさであり、セットアップは極めて単純で、付属のベルクロの部品によって
このモデムをポータブル機器の裏側に取り付け、ケーブルをシリアルポートに差
し込み、短く太いアンテナを起こし、送信するだけである。ソフトウェアのセッ
トアップも同様に容易であり、簡単なインストーラによって、Ricochetモデムド
ライバが追加され、接続アイコンがデスクトップに配置される。モデムの機能的
な態様は、従来の電話モデムと同一である。
The 8 oz (227 g) Ricochet SE Wireless Modem is about the size of a pack of cigarettes, is extremely simple to set up, attaches the modem to the back of the portable device with the included Velcro components, and connects the cable to the serial device. Just plug it into a port, wake up a short, thick antenna, and transmit. Software setup is equally easy, with a simple installer adding a Ricochet modem driver and placing a connection icon on the desktop. The functional aspects of the modem are the same as a conventional telephone modem.

【0102】 当然ながら、無線性能には、従来のダイヤルアップ接続と同様の信頼性はない
。サンフランシスコのいくつかの場所では、窓の近くにいる限り、強力な接続を
得ることができた。しかし、CNETの総レンガ造りの本社内では、Ricochetは
まったく接続できなかった。オンラインでつながっている時は、遅い速度へのゆ
っくりとした低下と共に28.8kbpsまでの性能が利用できる。しかし、遅
い速度でも失望はなかった。代替方法――セルラモデムによる接続――に比べ、
Ricochetは遥かに速く、信頼性があり、使用コストが少ない。当然ながら、この
SE Wirelessはバッテリ電源である。このモデムの連続バッテリ寿命は12時間
までである。好適な実施形態によれば、ポータブルコンピュータのデュアル電池
は、Ricochetの出力が弱まる前に切れる。
Of course, wireless performance is not as reliable as a conventional dial-up connection. In some places in San Francisco, you could get a strong connection as long as you were near the window. However, Ricochet was not able to connect at all in CNET's brick office. When connected online, performance up to 28.8 kbps is available with a slow drop to slower speeds. However, there was no disappointment at slow speeds. Compared with the alternative method-connection by cellular modem-
Ricochet is much faster, more reliable, and less costly to use. Of course, this
SE Wireless is battery powered. The continuous battery life of this modem is up to 12 hours. According to a preferred embodiment, the portable computer's dual batteries run out before the output of the Ricochet diminishes.

【0103】 したがって、この無線モデムを利用することで、ユーザは好適な実施形態に従
って、Webサーバソフトウェア940を利用して、適切な製品950を特定し
、次に、適切な装置の(複数の)キーを使用してサプライヤを選択し、注文を入
れることができる。バーゲンファインダサービスモジュールは、その後、適切な
サードパーティWebサプライヤ960により、注文を完了させる。
Thus, utilizing this wireless modem, the user utilizes the web server software 940 to identify the appropriate product 950 and then the appropriate device (s), according to a preferred embodiment. You can select a supplier using the key and place an order. The bargain finder service module then completes the order with the appropriate third party web supplier 960.

【0104】 mySite! パーソナルWebサイト及び意図価値ネットワークのプロト
タイプ: mySite!は、好適な実施形態によるインパクトの強いインターネットベ
ースのアプリケーションであり、買い手中心世界におけるパーソナルWebサイ
トを介して、それぞれの顧客にサービスを与え、パーソナライズされた体験を提
供するというテーマに注目したものである。このサービスは顧客の意図−基本的
な生活のニーズ又は広範なプランニングを要する判断と、財務プランニング、ヘ
ルスケア、個人的及び職業的成長、家族生活、その他の問題といったいくつかの
次元に渡る調整−を満足させることを中心に直観的に編成されている。それぞれ
のメンバーは自分自身のプロフィールを保有及び維持しており、これにより、自
分自身を限定的にターゲットとするシステムにおいてコンテンツを作成及びブラ
ウズすることが可能となる。製品又はサービスの要求を入力した時点から、支払
いの完了まで、インテリジェントエージェントを利用して、リサーチが実施され
、取引が実行され、アドバイスが提供される。高度なプロファイリング及びフィ
ルタリングを使用することで、インテリジェントエージェントはユーザについて
学び、提供するサービスを改善する。顧客の意図には、日常ロジスティックス管
理(例えば、電子メール、カレンダ、連絡先、予定リスト、請求書の支払、ショ
ッピング、及び旅行プランニング)と、新しいコミュニティへの移動(例えば、
新しい生活場所を見つけること、家族の所有物を移動させること、旅行に出かけ
ること及び保険担保を送ること、仕事及び個人の連絡先に通知すること、新しい
コミュニティについて学ぶこと)とが含まれる。消費者の観点から、mySit
e!は、ユーザが関連製品及びサービスにアクセスし、極めて容易かつ便利に日
常のタスクを達成することが可能な中心的場所を提供する。
[0104] mySite! Prototype of personal website and intention value network: mySite! Is a high-impact Internet-based application according to the preferred embodiment, focusing on the theme of providing each customer with a personalized experience through a personal website in a buyer-centric world. is there. This service is intended for customers-judgments that require basic living needs or extensive planning and coordination across several dimensions, such as financial planning, health care, personal and professional development, family life, and other issues. It is organized intuitively with a focus on satisfying. Each member has and maintains their own profile, which allows them to create and browse content in systems that target themselves in a limited manner. From the point of entry of a product or service request to the completion of payment, intelligent agents are used to conduct research, execute transactions, and provide advice. By using advanced profiling and filtering, intelligent agents learn about users and improve the services they provide. Customer intent includes daily logistics management (eg, email, calendar, contacts, agendas, bill payments, shopping, and travel planning) and moving to new communities (eg,
Finding new places to live, moving family property, going on trips and sending insurance, notifying work and personal contacts, learning about new communities). From a consumer perspective, mySit
e! Provides a central place where users can access related products and services and accomplish their daily tasks very easily and conveniently.

【0105】 ビジネスの観点から、mySite!は、効果的に顧客を集め、サービスを提
供し、保持するための付加価値のある革新的な方法を意味する。意図価値ネット
ワークにより、ユーザは、パーソナライズされたサイトに入り、学習するインテ
リジェントエージェントの支援により、ネットワーク参加者とシームレスに対話
することができる。好適な実施形態による意図価値ネットワークは優れた価値を
提供する。カスタマイズされた情報、アドバイス、及び製品に対する、1日24
時間、週7日のアクセスが提供される。この情報はパーソナライズされているた
め、それぞれのユーザは、必要なターゲットユーザとの関連性を保証するために
高度にカスタマイズされたコンテンツを閲覧することになる。
From a business point of view, mySite! Represents a value-added and innovative way to effectively attract, serve and retain customers. The intention value network allows users to enter personalized sites and interact seamlessly with network participants with the help of intelligent agents learning. The intention value network according to the preferred embodiment provides excellent value. 24 per day for personalized information, advice and products
Time, seven days a week access is provided. Because this information is personalized, each user will browse highly customized content to ensure the relevance to the required target user.

【0106】 エゴセントリックインタフェース: エゴセントリックインタフェースは、特定のユーザのニーズ、好み、及び現在
のコンテキストを満足させるために作成されたユーザインタフェースである。こ
れは、中央プロフィールデータベースに格納されたユーザの個人情報を利用して
、インタフェースをカスタマイズする。ユーザは、セキュリティ許可をオンにし
、インタフェース要素及びコンテンツに関する好みを設定することができる。エ
ゴセントリックインタフェースに統合されるコンテンツは、ユーザについての関
連情報によってカスタマイズされる。コンテンツを表示する時、エゴセントリッ
クインタフェースには、コンテンツがどのようにユーザと関連するかを実証する
形で、コンテンツとユーザとの間の関係が含まれる。例えば、ユーザが契約済み
の来るべきスキー旅行に関する情報を表示する時、このインタフェースには、ス
キー旅行中に同じ地域にいる他の人物等、ユーザの個人カレンダ及び連絡先リス
トからのイベントに関する情報が含まれる。これは、個別のユーザがよく知って
いるコンテキストに新しい情報の断片を入れる役割を果たす。
Egocentric Interface: An egocentric interface is a user interface created to satisfy the needs, preferences, and current context of a particular user. It utilizes the user's personal information stored in the central profile database to customize the interface. The user can turn on security permissions and set preferences for interface elements and content. The content integrated into the egocentric interface is customized with relevant information about the user. When displaying content, the egocentric interface includes a relationship between the content and the user in a manner that demonstrates how the content is relevant to the user. For example, when a user displays information about a contracted upcoming ski trip, the interface includes information about events from the user's personal calendar and contact list, such as other people in the same area during the ski trip. included. This serves to put new pieces of information into contexts that the individual user is familiar with.

【0107】 図10Aは、ワールドワイドウェッブでの意図価値ネットワークアーキテクチ
ャの実施を表している。簡略化の目的から、この図ではセキュリティ、スケーラ
ビリティ、及びプライバシに関する複雑性を無視している。顧客は、Netscape N
avigator又はMicrosoft Internet Explorer等、インターネットに接続されたパ
ーソナルコンピュータ上で実行されている任意のインターネットWebブラウザ
1010、或いは無線能力を有する携帯情報端末によって、意図価値ネットワー
クにアクセスできる。意図価値ネットワークにアクセスする複数の方法の詳細な
説明については図17を参照せよ。顧客は固有の名前又はインテグレータのWe
bサーバ1020に関連するIPアドレスによって意図価値ネットワークにアク
セスする。インテグレータは、意図データベース1030、コンテンツデータベ
ース1040、サプライヤプロフィールデータベース1050、及び顧客プロフ
ィールデータベース1060といったリソースの組み合わせを使用して、意図価
値ネットワークを作成する。
FIG. 10A illustrates an implementation of an intent value network architecture on the World Wide Web. For the sake of simplicity, this diagram ignores the complexity associated with security, scalability, and privacy. Customer, Netscape N
Any internet Web browser 1010 running on a personal computer connected to the Internet, such as an avigator or Microsoft Internet Explorer, or a portable information terminal having wireless capability can access the intention value network. See FIG. 17 for a detailed description of the multiple ways to access the intention value network. Customer must have a unique name or Integrator We
b. Access the intention value network by the IP address associated with the server 1020. The integrator creates a network of intention values using a combination of resources such as an intention database 1030, a content database 1040, a supplier profile database 1050, and a customer profile database 1060.

【0108】 意図データベース1030は、意図の構造と、意図を充足させるのに必要な製
品及びサービスのタイプとに関するすべての情報を格納する。このデータベース
の情報には、意図のステップ、関心のあるエリア、レイアウトテンプレート、及
びパーソナライゼーションテンプレートが含まれる。コンテンツデータベース1
040は、アドバイス、紹介情報、パーソナライズコンテンツ、満足度評価、製
品評価、及び進捗レポート等、意図に関連するすべての情報を格納する。
The intention database 1030 stores all information regarding the structure of the intention and the types of products and services required to satisfy the intention. The information in this database includes the step of intention, the area of interest, the layout template, and the personalization template. Content database 1
Reference numeral 040 stores all information related to intention, such as advice, introduction information, personalized content, satisfaction evaluation, product evaluation, and progress report.

【0109】 サプライヤプロフィールデータベース1050には、意図に統合された製品及
びサービスのプロバイダに関する情報が含まれる。このデータベースに含まれる
情報は、意図フレームワークとサプライヤとの間のリンクを提供する。これには
、製品リストと、特徴及び説明と、サプライヤの製品Webサイトのアドレスと
が含まれる。顧客プロフィールデータベース1060には、名前と、住所と、社
会保障番号及びクレジットカード情報と、個人的嗜好と、行動情報と、履歴と、
Webサイトレイアウトの好みと等、顧客に関する個人情報が含まれる。サプラ
イヤのWebサーバ1070は、情報及び取引のサポートを顧客に提供するため
に必要なサプライヤのあらゆるデータベースへのアクセスを提供する。
The supplier profile database 1050 contains information about product and service providers integrated into the intent. The information contained in this database provides a link between the intent framework and the supplier. This includes a product list, features and descriptions, and the address of the supplier's product website. The customer profile database 1060 includes names, addresses, social security numbers and credit card information, personal preferences, behavior information, history,
It includes personal information about the customer, such as Web site layout preferences. Supplier's web server 1070 provides access to any supplier's databases needed to provide information and transactional support to customers.

【0110】 製品情報データベース1080は、特徴、入手可能性、及び価格等、あらゆる
製品関連情報を格納する。製品注文データベース1090は、あらゆる顧客の注
文を格納する。このデータベースとのインタフェースは、SAP、Baan、O
racleその他が提供している統合基幹業務アプリケーションを通じて行うこ
とが可能であり、或いはサプライヤのWebサーバ又はアプリケーションサーバ
を通じて直接アクセスすることができる。顧客情報データベース1091は、取
引を完了するため、或いは顧客レコードを維持するためにサプライヤが必要とす
るあらゆる顧客情報を格納する。
[0110] The product information database 1080 stores all product-related information such as features, availability, and prices. Product order database 1090 stores orders for any customer. Interfaces to this database are SAP, Baan, O
This can be done through an integrated line-of-business application provided by racle et al., or it can be accessed directly through the supplier's web server or application server. Customer information database 1091 stores any customer information needed by the supplier to complete a transaction or maintain a customer record.

【0111】 図10Bは、エゴセントリックインタフェース内でWebページを作成するた
めに利用されるロジックを提示するフローチャートである。この環境では、パブ
リックインターネット又はプライベートイントラネット等のように、Webサー
バとWebブラウザとはTCP/IPネットワークによって接続されていると仮
定する。可能なWebサーバには、Microsoft Internet Information Server、N
etscape Enterprise Server、又はApacheが含まれる。可能なWebブラウザに
は、Microsoft Internet Explorer又はNetscape Navigatorが含まれる。クライ
アント(つまりWebブラウザ)は、サーバ(つまりWebサーバ)に対して、
特定のWebページを要求する1001。これは通常、ユーザがWebページ内
のボタン又はリンクをクリックすることで達成される。Webサーバは、クライ
アント(つまりWebブラウザ)に格納されるユーザIDを管理するデータベー
ス及びユーザプロフィールデータベース1003への要求によって、その特定の
ユーザに関するレイアウト及びコンテンツの好みを取得する1002。次に、W
ebサーバは、コンテンツデータベース1005から、要求されたページのコン
テンツを検索する1004。次に、カレンダ、電子メール、連絡先リスト、及び
タスクリストの項目等、関連するユーザ中心コンテンツが検索される1006(
このプロセスの詳細な説明については図11を参照)。データベースへのクエリ
は、ユーザプロフィールデータベース1003内のユーザプロフィールの一部と
して格納されているユーザのコンテンツの好みを利用して、戻されるコンテンツ
をフィルタリングする。戻されたコンテンツはその後、ユーザプロフィールにお
いて定義されたレイアウトの好みに従って、Webページにフォーマットされる
1007。このWebページはその後、クライアントに戻され、ユーザに対して
表示される1008。
FIG. 10B is a flowchart presenting the logic used to create a Web page within the egocentric interface. In this environment, it is assumed that a Web server and a Web browser are connected by a TCP / IP network such as a public Internet or a private intranet. Possible Web servers include Microsoft Internet Information Server, N
Includes etscape Enterprise Server or Apache. Possible web browsers include Microsoft Internet Explorer or Netscape Navigator. The client (that is, Web browser) sends a message to the server (that is, Web server)
1001 for requesting a specific Web page. This is typically accomplished by a user clicking a button or link in a web page. The Web server 1002 obtains the layout and content preferences for that particular user in response to a request to a user profile database 1003 and a database that manages user IDs stored on the client (ie, Web browser). Next, W
The eb server searches the content database 1005 for the content of the requested page 1004. Next, relevant user-centric content such as calendar, email, contact list, and task list items is searched 1006 (
See FIG. 11 for a detailed description of this process). Queries to the database use the user's content preferences stored as part of the user profile in the user profile database 1003 to filter the returned content. The returned content is then formatted 1007 into Web pages according to the layout preferences defined in the user profile. The web page is then returned to the client and displayed 1008 to the user.

【0112】 図11は、Webページに追加するユーザ中心コンテンツを検索するプロセス
を表している。このプロセスは、図10Bの1006を更に詳細な形で説明して
いる。ここではサーバが、ユーザプロフィールと、このページに統合されること
になる既存のコンテンツとを既に取得していると仮定する。このサーバは、フィ
ルタリングされたコンテンツをパースし1110、イベント、連絡先、名前、及
び電子メールアドレスのインスタンスを探す。これらのいずれかが見つかった場
合は、タグが付けられ、一時保有空間に格納される。次に、このサーバは、様々
なデータベースに格納された任意のユーザ中心コンテンツを見つけようと試みる
1120。これには、一時保存空間内のタグ付き項目を、カレンダデータベース
1140のカレンダ項目1130と、電子メールデータベース1114の電子メ
ール項目1115と、連絡先データベース1168の連絡先項目1117と、タ
スクリストデータベース1118のタスクリスト項目1119と、ニュースデー
タベース1120のニュース項目1121とにマッチングさせることが伴う。関
連するユーザ中心コンテンツを検索した後、これは共に編集され戻される112
22。
FIG. 11 shows a process of searching for user-centered content to be added to a Web page. This process describes 1006 in FIG. 10B in more detail. It is assumed here that the server has already obtained the user profile and the existing content to be integrated into this page. The server parses the filtered content 1110 for instances of events, contacts, names, and email addresses. If any of these are found, they are tagged and stored in the temporary holding space. Next, the server attempts 1120 to find any user-centric content stored in various databases. To do this, the tagged items in the temporary storage space are stored in the calendar item 1130 of the calendar database 1140, the e-mail item 1115 of the e-mail database 1114, the contact item 1117 of the contact database 1168, and the task list database 1118. This involves matching the task list item 1119 with the news item 1121 of the news database 1120. After searching for relevant user-centric content, this is edited back together 112
22.

【0113】 ユーザペルソナ: このシステムでは、ユーザは、プロフィール情報を異なるコンテキストで有効
なセットに集合させる多数の異なるペルソナを作成することができる。ユーザは
、自宅用に購入を行う時、1つのペルソナを作成することができる。このペルソ
ナは、自宅の住所を含む可能性があり、このユーザがショッピング時に良質なバ
ーゲン品を探していることを示す可能性がある。同じユーザは、仕事のコンテキ
ストにいる時に使用することが可能な第二のペルソナを作成することができる。
このペルソナは、ユーザの職場の所在地を格納する可能性があり、このユーザが
特定のベンダを好むこと、或いは割引プログラムを設定している特定の企業のた
めに働いていることを示す可能性がある。仕事関連品目のショッピングの時、ユ
ーザは、このペルソナを使用することができる。ペルソナは規則や制限も含むこ
とができる。例えば、仕事のペルソナは、ユーザが一社のみの旅行代理店で飛行
機の予約を行い、雇用主が設定した手配規則を利用するように制限することがで
きる。
User Personas: The system allows a user to create a number of different personas that aggregate profile information into a valid set in different contexts. The user can create one persona when making a purchase for home. The persona may include a home address and may indicate that the user is looking for a good bargain when shopping. The same user can create a second persona that can be used when in the context of work.
This persona may store the location of the user's workplace and may indicate that the user likes a particular vendor or works for a particular company that has set up a discount program. is there. The user can use this persona when shopping for work related items. Personas can also include rules and restrictions. For example, a work persona may restrict a user to book an airplane at only one travel agency and to use the arrangement rules set by the employer.

【0114】 図12は、ユーザと、複数のペルソナと、複数のプロフィールとの間の関係を
表している。ユーザレベルにあるのはユーザプロフィール1200である。この
プロフィールはユーザとユーザの口座情報を表す。データベースには、口座を有
するそれぞれのユーザに関する固有のレコードが1つ存在する。それぞれのユー
ザには複数のペルソナ1220、1230、及び1240が付属する。これらの
ペルソナは、複数のプロフィールを有効なコンテキストにグループ化するのに使
用される。例えば、ユーザがサンフランシスコに住み、パロアルトで働いている
が、タホ湖に山荘を所有しているとする。彼は、自分のサイトにアクセスする可
能性のある3種類のコンテキストを有している。1つのコンテキストは仕事関連
である。他の2つは家庭生活関連だが、場所が異なっている。このユーザは仕事
用ペルソナ1220と、自宅用ペルソナ1230と、山荘用ペルソナ1240と
を作成することができる。それぞれのペルソナは、異なる一般プロフィール12
50、1260、及び1270を参照し、これにはその場所の住所が含まれる。
したがって、3つの一般プロフィールが存在する。それぞれのペルソナは更に、
2つの旅行プロフィールの一方を参照する。このユーザは、仕事用旅行プロフィ
ール1280を維持しており、これにはチケットの手配及び予約の実行に関する
会社のあらゆる規則が含まれる。このプロフィールは、例えば、この人物がビジ
ネスクラス又はファーストクラスでのみ旅行すること、及び彼の好みの航空会社
がユナイテッド航空であることを指定できる。仕事用ペルソナは、この仕事用旅
行プロフィールを参照する。このユーザは更に、彼がエコノミクラスで旅行する
ことを好み、全般的に安いことから払い戻し不可のセールを求めていることを指
定する自宅用旅行プロフィール1290を維持することが可能である。自宅用ペ
ルソナ及び山荘用ペルソナの両方が自宅用旅行プロフィールを指し示す。
FIG. 12 shows a relationship between a user, a plurality of personas, and a plurality of profiles. At the user level is a user profile 1200. This profile represents the user and his account information. There is one unique record in the database for each user who has an account. Each user is associated with a plurality of personas 1220, 1230, and 1240. These personas are used to group profiles into valid contexts. For example, suppose a user lives in San Francisco and works in Palo Alto, but owns a mountain cottage on Lake Tahoe. He has three types of contexts that may access his site. One context is work-related. The other two are related to family life, but in different places. The user can create a work persona 1220, a home persona 1230, and a mountain villa persona 1240. Each persona has a different general profile 12
50, 1260, and 1270, including the address of the location.
Therefore, there are three general profiles. Each persona also
Reference one of the two travel profiles. This user maintains a work travel profile 1280, which includes all company rules for arranging tickets and performing bookings. The profile may specify, for example, that this person travels only in business class or first class, and that his favorite airline is United Airlines. The work persona references this work travel profile. The user can further maintain a home travel profile 1290 that specifies that he prefers to travel in economy class and is seeking a non-refundable sale because it is generally cheap. Both the home persona and the villa persona point to the home travel profile.

【0115】 図13は、ペルソナの概念をサポートするデータモデルを表している。ユーザ
表1310には、システム内に口座を有するそれぞれのユーザの記録が含まれる
。この表には、ユーザ名及びパスワード1320と、固有の識別子とが含まれる
。それぞれのユーザは複数のペルソナ1330を有することが可能であり、これ
はプロフィール1340と呼ばれる更に特化した構造のコンテナとして機能する
。プロフィールには、プロフィールフィールド1350レコード内の詳細な個人
情報が含まれる。それぞれのプロフィールには、プロフィール制限1360レコ
ードのセットが付属する。これらのそれぞれには、名前1370と規則1380
とが含まれ、これが制限を定義する。規則は、パターンに似た形式(もしxなら
ばy)で、これにより規則を特定の用途に制限することができる。プロフィール
制限の一例には、リストに含まれる特定の航空会社でユーザが飛行機を予約でき
ないことを定めた規則がある。このプロフィール制限は、例えばユーザの雇用主
によって設定された「仕事用」ペルソナの「旅行」プロフィールに含めることが
できる。それぞれのプロフィールフィールドには更に許可1390のセットが含
まれ、これはそのレコードに含まれる。こうした許可は、特定のプロフィールフ
ィールドの情報に対するどのようなアクセス権を誰が有しているかを定める。
FIG. 13 shows a data model that supports the concept of persona. User table 1310 includes a record of each user who has an account in the system. This table includes a user name and password 1320 and a unique identifier. Each user can have multiple personas 1330, which serve as containers in a more specialized structure called a profile 1340. The profile contains the detailed personal information in the profile field 1350 record. Each profile comes with a set of profile restrictions 1360 records. Each of these has a name 1370 and a rule 1380
Which defines the limit. The rules are in a pattern-like form (y if x) so that the rules can be restricted to specific uses. One example of a profile restriction is a rule that stipulates that a user cannot book an airplane with a particular airline listed. This profile restriction can be included, for example, in the "travel" profile of the "work" persona set by the user's employer. Each profile field further includes a set of permissions 1390, which are included in the record. These permissions define who has what access to the information in a particular profile field.

【0116】 意図中心インタフェース: 退職又は移転のプランニングといった顧客の意図を満足させるには、特化した
インタフェースが必要である。顧客の意図は、例えば経済的安全性、住宅、及び
運搬手段から、ヘルスケア、個人的及び職業的成長、及び娯楽に至るまでの多数
のエリアに渡る広範なプランニング及び調整を必要とする。意図の満足させるに
は、消費者のニーズの充足を支援するために業界を超えて機能する相補的なビジ
ネスのネットワークが必要となる。
Intent-centric interface: To satisfy customer intent, such as retirement or relocation planning, a specialized interface is needed. Customer intent requires extensive planning and coordination across a number of areas, from, for example, financial security, housing, and transportation to healthcare, personal and professional growth, and entertainment. Satisfaction of intent requires a complementary business network that works across industries to help meet consumer needs.

【0117】 意図中心インタフェースは、ユーザが個人の意図を管理するのを支援するため
に設計されたユーザインタフェースである。任意の一定の時点において、インタ
フェースのコンテンツはカスタマイズされ、こうした特定の意図に関連するコン
テンツのみが示される。意図中心インタフェースにより、ユーザは、こうした特
定の意図を満足させるプロセスを管理することができる。これには、一連の別個
のステップと、ユーザがアクセス可能なコンテンツエリアのセットとが関与する
。任意の時点において、ユーザは異なる意図を管理するインタフェースに切り替
えることも可能であり、この行為により、インタフェースのコンテンツは変化し
、新たに選択された意図を満足させることに関連するコンテンツのみが含まれる
ようになる。
An intention-centric interface is a user interface designed to help a user manage personal intentions. At any given point in time, the content of the interface is customized and only content relevant to these particular intents is shown. The intention-centric interface allows the user to manage the process of satisfying these particular intentions. This involves a series of separate steps and a set of content areas accessible to the user. At any time, the user can switch to an interface that manages different intents, which changes the content of the interface to include only content relevant to satisfying the newly selected intent. Become like

【0118】 図14は、意図中心インタフェースをサポートするのに必要なデータモデルの
詳細な説明を提示している。それぞれのユーザペルソナ1410(ペルソナのデ
ータモデルの詳細な説明については図13を参照)は、任意の数のアクティブユ
ーザ意図1420を有する。それぞれのアクティブユーザ意図にはニックネーム
1430が与えられ、これはユーザがスクリーン上で見る表示名である。それぞ
れのアクティブユーザ意図は更に、多数のデータフィールド1440を含み、こ
れにはユーザとの対話全体を通じて収集された任意のユーザデータが含まれる。
例えば、ユーザがスクリーン上のフォームを埋め、そのフィールドの1つが社会
保障番号である場合、対応するデータフィールドは、名前=「SSN」1460
、値=「999−99−9999」1460を含むことになる。それぞれのユー
ザ意図は更に、意図ステップ1470完了ステータスを追跡する。完了1480
フィールドは、ユーザがステップを完了したかどうかを示す。すべてのユーザ意
図は、一般意図1490のユーザ固有バージョンであり、一般意図はあらゆるユ
ーザのための意図に関するデフォルトモデルである。一般意図は、意図のサブス
テップに付属するカスタム規則1411及び1412を通じてカスタマイズされ
る。こうしたカスタム規則は、システムが個々のユーザのプロフィール情報を使
用して、それぞれのユーザの意図をどのようにカスタマイズするかを表すパター
ンである。
FIG. 14 provides a detailed description of the data model needed to support the intention-centric interface. Each user persona 1410 (see FIG. 13 for a detailed description of the persona data model) has any number of active user intents 1420. Each active user intent is given a nickname 1430, which is the display name that the user sees on the screen. Each active user intent further includes a number of data fields 1440, including any user data collected throughout the user interaction.
For example, if the user fills a form on the screen and one of its fields is a social security number, the corresponding data field is name = "SSN" 1460
, Value = “999−99−9999” 1460. Each user intent further tracks the intent step 1470 completion status. Complete 1480
The field indicates whether the user has completed the step. Every user intent is a user specific version of the general intent 1490, and the general intent is a default model of the intent for every user. General intent is customized through custom rules 1411 and 1412 that accompany the intent sub-steps. These custom rules are patterns that describe how the system uses the profile information of individual users to customize each user's intent.

【0119】 統計エージェント: エージェントは、それぞれのユーザの主要な統計値を追跡する。こうした統計
値は、ユーザに特定の行動を促すために仮想現実ペットのたまごっちと同様の形
で使用される。こうした記録される統計値は、ログインの頻度、ニュース記事等
のコンテンツの評価の頻度、及び特定の期間に実行したタスク数によって測定さ
れるエージェントの活動である。この情報は、感情的に訴えかけて特定の行動を
ユーザに促すために、システムによって使用される。
Statistics Agents: Agents keep track of key statistics for each user. These statistics are used in a manner similar to the virtual reality pet Tamagotchi to prompt the user for specific actions. These recorded statistics are the frequency of logins, the frequency of evaluating content such as news articles, and the activity of the agent as measured by the number of tasks performed during a particular period. This information is used by the system to appeal emotionally to the user for specific actions.

【0120】 図15は、エージェントの現在の統計値を表示するページを生成するプロセス
を表している。ユーザがクライアントブラウザによりエージェント統計ページを
要求した時1510、サーバはユーザのプロフィールデータベース1530から
ユーザの統計値を検索する1520。次に、このサーバは、標準化された統計値
セットを作成するために必要な数学的計算を実行する1540。次に、このサー
バは、コンテンツデータベース1560から、ユーザ中心統計値を計算するため
に使用する式を検索する1550。その後、一般式と、そのユーザの統計値とを
使用して、グラフが生成される1570。このグラフは、統計ページを作成する
ためのテンプレートに挿入される1580。その後、このページがユーザに戻さ
れる1590。
FIG. 15 illustrates the process of generating a page that displays the current statistics of the agent. When the user requests the agent statistics page via the client browser 1510, the server retrieves 1520 the user's statistics from the user's profile database 1530. The server then performs 1540 the mathematical calculations necessary to create a standardized set of statistics. Next, the server searches the content database 1560 for an expression to use to calculate the user-centered statistics 1550. Thereafter, a graph is generated 1570 using the general formula and the statistics of the user. This graph is inserted 1580 into a template for creating a statistics page. The page is then returned 1590 to the user.

【0121】 パーソナライズ製品レポートサービス: このシステムは、ユーザプロフィールに基づいてユーザ毎にカスタマイズされ
た消費者レポートのようなサービスを提供する。このシステムは、製品の品質と
、多数の次元での望ましさとに関するユーザからの評価を記録及び提供する。こ
のシステムと従来の製品品質測定サービスとの違いは、ユーザに返ってくる評価
がパーソナライズされている点である。このサービスは、ユーザのプロフィール
とのマッチングが最も緊密であり、求められている製品をこれまでに評価したこ
とがある人物を見つけることで機能する。このアルゴリズムを使用することは、
ユーザに対して、そのユーザに似た人物からの統計値のみを含む製品レポートを
確実に送り返すのに役立つ。
Personalized Product Report Service: The system provides services such as consumer reports customized for each user based on the user profile. The system records and provides user ratings of product quality and desirability in many dimensions. The difference between this system and the conventional product quality measurement service is that the evaluation returned to the user is personalized. The service works by finding the person who has the closest match to the user's profile and has previously rated the product being sought. Using this algorithm is
It helps to ensure that a product report is sent back to the user containing only statistics from people similar to the user.

【0122】 図16は、ユーザ向けパーソナライズ製品評価を決定するアルゴリズムを表し
ている。ユーザが製品Xに関する製品レポートを要求した時1610、このアル
ゴリズムは、その製品を以前に評価したことがあるユーザのプロフィールデータ
ベース1630(製品評価を含む)から、プロフィールを検索する1620。次
に、システムは、コンテンツデータベース1650からプロフィールマッチング
アルゴリズムのデフォルトの閾値を検索する1640。次に、プロフィールマッ
チングアルゴリズムにおいて指定されたいくつかの次元に、ユーザの選抜候補者
リストをすべてマップする1660。その後、最も近い近接者の上位n名(閾値
変数として事前に指定)を決定し、プロフィールマッチングアルゴリズムの結果
を使用して、この人達がセット内のユーザのプロフィールからの距離y(同じく
閾値変数として事前に指定)の中にあるかどうかを判断するテストを実行する1
670。この閾値の中にない場合は、閾値変数が緩和され1680、再度、テス
トが実行される。この処理は、テストで真が戻されるまで繰り返される。その後
、最も近い近接者n名の小さなセットからの製品評価を使用して、いくつかの次
元に沿った多数の製品統計値が決定される1690。こうした統計値は、製品レ
ポートのテンプレートに挿入され1695、製品レポートとしてユーザに戻され
る1697。
FIG. 16 shows an algorithm for determining a personalized product evaluation for a user. When a user requests a product report for product X 1610, the algorithm retrieves 1620 a profile from a profile database 1630 (including product ratings) of users who have previously rated the product. Next, the system searches the content database 1650 for a default threshold for the profile matching algorithm 1640. Next, map all of the user's candidate lists to several dimensions specified in the profile matching algorithm 1660. The top n closest neighbors are then determined (pre-specified as a threshold variable), and using the results of the profile matching algorithm, they are separated from the profiles of the users in the set by y (also as a threshold variable). Execute a test to determine if it is in (specified in advance) 1
670. If not, the threshold variable is relaxed 1680 and the test is run again. This process is repeated until the test returns true. Thereafter, a number of product statistics along several dimensions are determined 1690 using product ratings from a small set of n nearest neighbors. These statistics are inserted 1695 into the product report template and returned to the user as a product report 1697.

【0123】 個人プロフィール及びサービスの偏在: このシステムは、個人のプロフィールを1箇所で集中的に記憶する場所を提供
する。この記憶場所は、パブリックインターネットを通じて利用可能なサーバで
あり、インターネットに接続された適切なアクセス能力を有する任意の装置によ
ってアクセス可能である。至るところでプロフィールにアクセスできることから
、ユーザのプロフィールに基づいてユーザ向けのサービスをカスタマイズするた
めに、多数のアクセス装置を使用することができる。例えば、業者のWebサイ
トでは、このプロフィールを使用して、ユーザにパーソナライズされたコンテン
ツを提供することができる。インターネットにアクセス可能な携帯情報端末(P
DA)では、PDA上の個人のカレンダ、電子メール、連絡先リスト、タスクリ
スト、及びメモを、インターネットサイトに格納されているバージョンと同期さ
せることができる。これにより、個人は、必要な時期及び必要なフォーマットに
関係なくデータを利用可能にしておくために、このデータの1つのバージョンの
みを維持しておけばよい。
[0122] Uneven distribution of personal profiles and services: This system provides a centralized location for storing personal profiles. This storage location is a server available through the public Internet and is accessible by any device with appropriate access capabilities connected to the Internet. With access to the profile everywhere, a number of access devices can be used to customize services for the user based on the user's profile. For example, a merchant website can use this profile to provide personalized content to users. A mobile information terminal (P
DA) allows personal calendars, emails, contact lists, task lists, and notes on a PDA to be synchronized with versions stored on an Internet site. This allows an individual to maintain only one version of this data in order to keep the data available regardless of the required time and format.

【0124】 図17は、こうした中央格納プロフィールにアクセスする多数の異なる方法に
関連する詳細なロジックを提示している。プロフィールデータベース1710は
、ユーザのプロフィール情報の中央記憶場所である。プロフィールゲートウェイ
サーバ1720は、ユーザ自身からのものか、或いはユーザにサービスを提供し
ようとしている業者からのものであるかに関係なく、プロフィール情報に関する
あらゆる要求を受領する。このプロフィールゲートウェイサーバは、プロフィー
ル所有者が明確に許可を与えた時のみ、情報を公表する状態を確保することに責
任を有する。TCP/IP(標準ネットワーク通信プロトコル)でパブリックイ
ンターネット1730にアクセス可能な任意の装置は、インテリジェントHTT
P要求によって、プロフィールデータベースからの情報を要求することができる
。消費者は、例えば、テレビ1740、携帯電話、スマートカード、ガスメータ
、水道メータ、台所用品、セキュリティシステム、デスクトップコンピュータ、
ラップトップ、ポケットオーガナイザ、PDA、及び自動車等の装置からサービ
スへのアクセスを得ることができる。同様に、業者1750も(それぞれのプロ
フィールを所有する消費者からの許可を受けて)こうしたプロフィールにアクセ
ス可能であり、これにより、カスタマイズ及びパーソナライズされたサービスを
消費者に提供することができる。
FIG. 17 presents the detailed logic associated with a number of different ways to access such a centrally stored profile. The profile database 1710 is a central storage location for user profile information. The profile gateway server 1720 receives any requests for profile information, whether from the user himself or from a vendor seeking to serve the user. This profile gateway server is responsible for ensuring that information is released only when the profile owner explicitly gives permission. Any device that can access the public Internet 1730 via TCP / IP (Standard Network Communication Protocol) is an intelligent HTT
With the P request, information from the profile database can be requested. Consumers include, for example, televisions 1740, mobile phones, smart cards, gas meters, water meters, kitchen appliances, security systems, desktop computers,
Access to the service can be obtained from devices such as laptops, pocket organizers, PDAs, and automobiles. Similarly, merchants 1750 can also access such profiles (with permission from the consumer who owns each profile), thereby providing consumers with customized and personalized services.

【0125】 この偏在プロフィールの潜在的な使用方法の1つは、ホテルチェーンに関する
。消費者は、自分を一意に特定するデジタル証明書が入ったスマートカードを携
帯することができる。このスマートカードのデジタル証明書は、システムによっ
て発行されたものであり、システムは消費者のプロフィール情報をプロフィール
データベースに記録している。消費者は、このカードをホテルチェーンに持って
いき、チェックインする。ホテルの雇用者はカードを読み取り機に通し、消費者
は暗証番号を入力し、デジタル証明書のロックを解除する。証明書は(安全な送
信プロトコルを使用して)プロフィールゲートウェイサーバに送られ、認証され
る。これにより、ホテルでは、消費者が以前に指定した消費者のプロフィールの
特定部分にアクセスできるようになる。ホテルでは、消費者のあらゆる請求情報
及びホテルの部屋の好みを検索することができる。更にホテルでは、消費者の映
画及び食事の好みにもアクセスし、この両方についてカスタマイズしたメニュー
を提供することができる。ホテルでは、消費者の配偶者に電子メールを送り、消
費者がホテルにチェックインしており無事であることを知らせるサービスを提供
できる。あらゆる取引情報は、ホテルにチェックインした後、消費者のプロフィ
ールにアップロードすることができる。これにより、ホテルのパートナーは(同
様に消費者からの許可を受けて)ホテルが収集した消費者に関する情報を利用す
ることができる。
One potential use of this ubiquitous profile relates to hotel chains. Consumers can carry a smart card with a digital certificate that uniquely identifies them. The digital certificate of the smart card was issued by the system, and the system records consumer profile information in a profile database. The consumer takes the card to the hotel chain and checks in. The hotel employer swipes the card, the consumer enters a PIN and unlocks the digital certificate. The certificate is sent to the profile gateway server (using a secure transmission protocol) and is authenticated. This allows the hotel to allow the consumer to access certain portions of the previously specified consumer profile. Hotels can search for all billing information and hotel room preferences of consumers. In addition, hotels can also access consumer movie and dining preferences, and provide customized menus for both. The hotel can provide a service that sends an email to the consumer's spouse to let them know that they have checked in and are safe. Any transaction information can be uploaded to the consumer profile after checking into the hotel. This allows the hotel partners to utilize the information about the consumer collected by the hotel (also with permission from the consumer).

【0126】 意図価値ネットワーク: 意図価値ネットワークにおいて、全体的なインテグレータシステムは、ユーザ
への製品及びサービスの納入を調整する。このインテグレータは、ユーザのプロ
フィールに反映されるユーザの好みに基づいて、ユーザに物理的及び仮想的に製
品及びサービスを提供する承認サプライヤのネットワークを管理する。このイン
テグレータは、サプライヤと消費者との間の関係を管理し、サプライヤによる消
費者の意図の充足を調整する。インテグレータは、例えば、消費者に製品及びサ
プライヤに関する情報を提供すること及び客観的なアドバイスを与えることによ
って、これを行う。
Intention Value Network: In the Intention Value Network, the overall integrator system coordinates the delivery of products and services to users. This integrator manages a network of approved suppliers that physically and virtually provide users with products and services based on user preferences reflected in the user's profile. This integrator manages the relationship between the supplier and the consumer, and coordinates the fulfillment of the consumer's intent by the supplier. Integrators do this by, for example, providing consumers with information about products and suppliers and providing objective advice.

【0127】 図18では、消費者と1つのサプライヤが関与するインテグレータとの間の詳
細な対話を開示している。このユーザはWebブラウザ1810にアクセスし、
インテグレータに製品及び価格情報を要求する。この要求は、ユーザのWebブ
ラウザからインテグレータのWeb/アプリケーションサーバ1820に送られ
る。ユーザの好み及び個人情報がインテグレータの顧客プロフィールデータベー
ス1830から取得され、Web/アプリケーションサーバに戻される。要求さ
れた製品情報はサプライヤの製品データベース1840から抽出され、特定の顧
客向けにカスタマイズされる。Web/アプリケーションサーバは、顧客に関す
る質問情報により、サプライヤの顧客情報データベース1850を更新する。そ
の後、製品及び価格情報はWebページ1860にフォーマットされ、顧客のW
ebブラウザに戻される。
FIG. 18 discloses a detailed interaction between a consumer and an integrator involving one supplier. This user accesses the web browser 1810,
Request product and price information from the integrator. This request is sent from the user's web browser to the integrator's web / application server 1820. User preferences and personal information are obtained from the integrator's customer profile database 1830 and returned to the web / application server. The requested product information is extracted from the supplier's product database 1840 and customized for a particular customer. The Web / application server updates the supplier's customer information database 1850 with the question information about the customer. The product and price information is then formatted on a web page 1860 and the customer's W
It is returned to the web browser.

【0128】 サマリエージェント: アプリケーション及びWebサーバで実行されるソフトウェアエージェント一
式は、ユーザのための反復するタスク又は日常的なタスクを管理するようにプロ
グラムされる。このエージェントは、ユーザが設定した規則に従って動作し、ユ
ーザによって明示的に定義されたタスクのみを実行することができる。このエー
ジェントは、ユーザへの請求を支払うこと、コンテンツ及び電子メールをフィル
タリングすること、タスク及びエージェントの活動のサマリ表示を提供すること
を管理できる。エージェント用のユーザインタフェースは、特定のユーザに合わ
せて変更することができる。
Summary Agents: A suite of software agents running on applications and web servers is programmed to manage repetitive or routine tasks for users. This agent operates according to the rules set by the user and can only perform tasks explicitly defined by the user. The agent can manage paying users, filtering content and emails, and providing a summary view of tasks and agent activities. The user interface for the agent can be modified for a particular user.

【0129】 図19では、ユーザ向けの口頭サマリを生成するエージェントによる処理の好
適な実施形態に従ったロジックを開示している。ユーザがサマリページを要求し
た時1900、サーバは、ユーザプロフィールデータベース1930から、エー
ジェントのタイプ、規則、及びサマリレベルといったユーザのエージェントの好
みを取得する1920。サーバは、コンテンツデータベース1950から、電子
メール、予定リストの項目、ニュース、及び請求といったコンテンツを取得する
1940。エージェントは、プロフィールデータベースに格納された規則を使用
して、こうしたすべてのコンテンツをパースし、コンテンツのサマリを作成する
1960。コンテンツはテンプレートに従ってWebページにフォーマットされ
る1970。コンテンツデータベース1990のコンテンツとデータベースに格
納されるスピーチテンプレートとを使用して、エージェントのスピーチ用テキス
トが生成される1980。このスピーチテキストはWebページに挿入され19
95、このページはユーザに戻される1997。
FIG. 19 discloses logic in accordance with a preferred embodiment of processing by an agent that generates an oral summary for a user. When the user requests a summary page 1900, the server obtains 1920 the user's agent preferences, such as agent type, rules, and summary level, from the user profile database 1930. The server obtains 1940 content from the content database 1950, such as email, schedule list items, news, and billing. The agent uses rules stored in the profile database to parse 1960 all such content and create a summary of the content. The content is formatted 1970 into a web page according to the template. An agent speech text is generated 1980 using the content of the content database 1990 and a speech template stored in the database. This speech text is inserted into the web page and
95, the page is returned 1997 to the user.

【0130】 信頼される第三者: 上のシナリオでは、Webサイトは、公表されたポリシに従って、情報のプラ
イバシの保証を維持する必要がある。このシステムは、消費者の信頼される第三
者であり、あらゆる場合において、消費者に代わって行動し、商取引の機会のシ
ミュレーションではなく情報のプライバシに偏り過ぎる。この信頼される第三者
は、明言されたポリシにより特定の連座を保証する適切なプロセスのセットを有
する。
Trusted Third Party: In the above scenario, the website needs to maintain a guarantee of information privacy according to the published policy. The system is a trusted third party of the consumer, acting on behalf of the consumer in all cases, and is too biased towards information privacy rather than simulation of commercial opportunities. This trusted third party has the appropriate set of processes to guarantee a particular concatenation with the stated policy.

【0131】 「meコマース」: この言葉は「eコマース」という言葉を拡張したもので、「パーソナライズ電
子商取引」を意味する。図20は、好適な実施形態によるディスプレイログイン
を表している。このディスプレイは、エージェント2000を有するMicrosoft
Internet Explorerアプリケーションとして実施され、エージェントは、様々な
システムコンポーネントをカスタマイズ及びパーソナライズし、情報を集め、ユ
ーザの個人的要件と対話するために、システムとの対話のプロセスを通じて、ユ
ーザをガイドする。ユーザはユーザ名を2010に、パスワードを2020に入
力し、ボタン2040を選択して、ログイン手続きを開始する。ロゴ2030が
示すように、このシステムは電子商取引を、パーソナライズされた、いわゆる「
me」コマースに変える。
“Me-commerce”: This word is an extension of the word “e-commerce” and means “personalized electronic commerce”. FIG. 20 illustrates a display login according to a preferred embodiment. This display is available for Microsoft with Agent 2000
Implemented as an Internet Explorer application, the agent guides the user through the process of interacting with the system to customize and personalize various system components, gather information, and interact with the user's personal requirements. The user inputs the user name into 2010 and the password into 2020, selects the button 2040, and starts the login procedure. As indicated by the logo 2030, the system converts e-commerce into personalized, so-called "
me ”commerce.

【0132】 図21は、好適な実施形態による日常ロジスティックス管理ディスプレイを表
している。ユーザはアニメーションエージェント2100にパーソナライズメッ
セージ2190によって迎えられる。ユーザは、旅行2110、家庭の雑用21
20、金融2130、及び市場活動2140を含め、要件に基づいて様々な活動
を選択できる。ある活動から別の活動への迅速なナビゲーションを促進するため
に、電子メール、カレンダリング、ドキュメント作成といったルーチンタスク用
のアイコン2142も提供される。ニュースその他の関心のある項目の転送を可
能にするために、ダイレクトリンク2146も提供される。ユーザがいる場所に
基づいて、様々なプロフィールを選択することができる。これは例えば、仕事、
自宅、又は休暇等である。このプロフィールは、ユーザが別の場所のための新し
いプロフィールを必要とする時に追加することができる2170。個人情報の様
々な項目2180は、様々な試みをサポートするためにユーザから収集される。
更に、情報がタイムリで現行のものであることを確認するために項目2180毎
に許可2150が設定される。
FIG. 21 illustrates a daily logistics management display according to a preferred embodiment. The user is greeted by the animation agent 2100 with a personalized message 2190. The user can travel 2110, household chores 21
Various activities can be selected based on requirements, including 20, financial 2130, and market activity 2140. Icons 2142 are also provided for routine tasks such as email, calendaring, and document creation to facilitate quick navigation from one activity to another. A direct link 2146 is also provided to allow for the transfer of news or other items of interest. Various profiles can be selected based on where the user is. This is, for example, work,
At home or on vacation. This profile can be added 2170 when the user needs a new profile for another location. Various items of personal information 2180 are collected from the user to support various attempts.
In addition, a permission 2150 is set for each item 2180 to confirm that the information is current and current.

【0133】 図22は、好適な実施形態によるユーザメインディスプレイを表している。ユ
ーザの好みに基づいて、世界のニュース2200及びローカルニュース2210
が提供される。このユーザは、メインディスプレイに直接情報を提供する項目と
して不動産2230も選択している。更に、ユーザの好みに基づいて、異なるエ
ージェント2220が提供される。
FIG. 22 illustrates a user main display according to a preferred embodiment. World news 2200 and local news 2210 based on user preferences
Is provided. The user has also selected real estate 2230 as an item that provides information directly to the main display. Further, different agents 2220 are provided based on user preferences.

【0134】 図23は、好適な実施形態によるエージェント対話を表している。エージェン
ト2310は、ユーザに情報2300を伝達し、ユーザの生命保険のニーズが変
化したことを示し、ユーザ向けの情報を最善の形でまとめたチャートをユーザに
示している。現在のユーザ統計値に基づいて、更に詳細な情報を促すために、特
定のヒント2395が提供される。ユーザの生命保険のニーズに関するチャート
2370も、ユーザが適切な行動を判断するのを支援するために、ディスプレイ
の中央で強調表示される。保険証書の変更を容易にするためにボタン2380が
提供され、ユーザの保険要件に関する様々な表示を選択するのを支援するために
ボタンのセット2390が提供される。
FIG. 23 illustrates an agent interaction according to a preferred embodiment. Agent 2310 communicates information 2300 to the user, indicates that the user's life insurance needs have changed, and presents the user with a chart that best summarizes information for the user. Specific hints 2395 are provided to prompt for more detailed information based on current user statistics. A chart 2370 of the user's life insurance needs is also highlighted in the center of the display to assist the user in determining appropriate behavior. Buttons 2380 are provided to facilitate changing the policy, and a set of buttons 2390 are provided to assist in selecting various indications regarding the user's insurance requirements.

【0135】 イベントバックグラウンダ: イベントバックグラウンダは、来るべきイベントの短い説明で、イベントの直
前にユーザに送られる。イベントバックグラウンダは、このイベントに関連する
最新情報によって絶えず更新される。旅程及びロジスティックスといった関連情
報が含まれ、同じ場所にいる可能性のあるユーザの知人といった他の有効な情報
も提供される。イベントバックグラウンダの目的は、パブリックWebサイト及
びユーザのカレンダ及び連絡先リストといった多数のリソースから引き出した、
イベントに関する最も新しい情報を提供し、ユーザが一定の状況において適切に
反応するのを可能にすることである。
Event Backgrounder: The event backgrounder is a short description of the upcoming event sent to the user just before the event. The event background is constantly updated with the latest information related to this event. Relevant information such as itinerary and logistics is included, as well as other useful information such as acquaintances of users who may be at the same location. The purpose of the event backgrounder is to derive from a number of resources such as public websites and user calendars and contact lists.
Providing the most up-to-date information about an event and allowing the user to react appropriately in certain situations.

【0136】 ビシニティフレンドファインダ このソフトウェアは、友人、家族、又は知人がユーザと同じ周辺にいること、
或いは同じ周辺に来ることをユーザに伝える機会を探す。このソフトウェアは、
来るべきイベントについてユーザのカレンダをスキャンする。次に、地形マップ
を使用して、こうしたカレンダイベントを、連絡先に載っている人物のカレンダ
イベントと比較する。その後、ユーザに任意の一致を通知し、これにより、特定
の時間にユーザの近くにいる予定である人物がいることをユーザに伝える。
Vicinity Friend Finder This software allows a friend, family, or acquaintance to be in the same neighborhood as the user,
Or look for an opportunity to tell the user that you are coming to the same neighborhood. This software is
Scan the user's calendar for upcoming events. The terrain map is then used to compare these calendar events with those of the person listed in the contact. The user is then notified of any matches, thereby informing the user that there is a person scheduled to be near the user at a particular time.

【0137】 情報過多: 情報過多という用語は、その定義と、意味及び結果との両方において、現在で
は比較的理解されるようになっている。人間が一度に利用可能な注意の量は限ら
れているが、こうした注意を求める量は毎日増え続けている。簡単に言えば、多
すぎる情報と少なすぎる時間こそが、今日の知識労働者の生活を複雑にする主な
要因である。
Overload: The term overload has now become relatively understood, both in its definition and in meaning and consequences. Although the amount of attention available to humans at a time is limited, the amount of attention required is increasing every day. Simply put, too much information and too little time are the main factors that complicate the lives of knowledge workers today.

【0138】 情報過多に動的に対処する第一の試みでは、情報の量が減るように情報のイン
テリジェントフィルタリングを行うことに注目する。しかしながら、情報の小片
を単純にランダムに取り除くのではなく、こうしたアプローチのほとんどでは、
どの情報を最終的にユーザに提示するかについて知的になることを試みている。
これは、ユーザの関心に基づいてそれぞれのドキュメントを評価し、関連性の少
ないものを捨てることで達成される。そのため、結果として、質も向上する。
In a first attempt to dynamically address information overload, we focus on performing intelligent filtering of the information to reduce the amount of information. However, rather than simply removing small pieces of information randomly, most of these approaches
They are trying to be intelligent about what information will eventually be presented to the user.
This is achieved by evaluating each document based on the user's interest and discarding less relevant ones. Therefore, as a result, the quality is also improved.

【0139】 情報のフィルタリングは、この新しい時代において情報に対処するための第一
のステップに過ぎない。おそらく間違いなく、ドキュメントの質と同じように重
要なのは、それに容易にアクセスできることである。ミーティングに出席してし
まえば、そのミーティングの題材について重要な情報を含んでいるドキュメント
が自分のオフィスに届けられても、価値はほとんどない。相互通信の技術に刺激
されビジネスの速度が高まるにつれ、どんな時でも、どんな場所にいても、質の
高い情報を受け取ることができる能力は不可欠になっている。この新しいアプロ
ーチは、インテリジェント情報伝達と呼ばれ、新しい情報自体の先駆けとなって
いる。
[0139] Information filtering is only the first step in addressing information in this new era. Perhaps as important as the quality of the document is its easy access. Once you've attended a meeting, there is little value in getting a document containing important information about the subject of the meeting to your office. As the speed of business is spurred by the technology of intercommunication, the ability to receive high-quality information at any time and in any place becomes essential. This new approach, called intelligent information transmission, pioneered the new information itself.

【0140】 好適な実施形態では、情報過多を減少させるだけでなく、高品質の情報をユー
ザが求める場所及び時間に伝達する試みにおいて、上で説明したインテリジェン
ト情報伝達の理論を実証している。言い換えれば、このシステムは、適切な情報
を、適切な人物へ、適切な時間に、適切な場所で伝達する。
The preferred embodiment demonstrates the theory of intelligent signaling described above in an attempt to not only reduce overload, but also deliver high quality information where and when the user seeks. In other words, the system communicates the right information to the right person, at the right time, at the right place.

【0141】 アクティブナレッジ管理システムの説明: 図24は、好適な実施形態によるアクティブナレッジ管理システムのブロック
図である。このシステムは以下の部分、つまり1つ以上のサーバとのバックエン
ド2400接続と、パーソナル移動無線クライアント(アウェアネスマシン)2
430、2436と、パブリッククライアント(マジックウォール)2410、
2420と、Webクライアント2446、2448と、電子メールクライアン
ト2450、2460とによって構成される。
Description of Active Knowledge Management System: FIG. 24 is a block diagram of an active knowledge management system according to a preferred embodiment. The system comprises the following parts: a backend 2400 connection to one or more servers, and a personal mobile wireless client (awareness machine) 2
430, 2436 and public client (magic wall) 2410,
2420, Web clients 2446 and 2448, and e-mail clients 2450 and 2460.

【0142】 パックエンドサーバ(2400)プロセス: 図25は、好適な実施形態によるバックエンドサーバのブロック図である。こ
のバックエンド(図24の2400)は、以下のソフトウェア活動要素、つまり
インテリジェントエージェントコーディネータ(Munin)2580と、情報
優先度決定サブシステム2530、継続的及び断続的に実行される情報収集及び
処理用インテリジェントエージェント2500、2502、及び2504と、ユ
ーザプロフィールデータベース2542及びサポートソフトウェアと、情報チャ
ネルデータベース2542及びサポートソフトウェアと、通信ソフトウェア25
50と、情報変換ソフトウェア2560と、補助ソフトウェアとを有するコンピ
ュータシステムである。
Pack End Server (2400) Process: FIG. 25 is a block diagram of a back end server according to a preferred embodiment. This back end (2400 in FIG. 24) includes the following software activity elements: an intelligent agent coordinator (Munin) 2580, an information priority determination subsystem 2530, and intelligent information collection and processing that is performed continuously and intermittently. Agents 2500, 2502, and 2504, user profile database 2542 and support software, information channel database 2542 and support software, and communication software 25
50, information conversion software 2560, and auxiliary software.

【0143】 アウェアネスマシン(図24の2446及び2448): ●アウェアネスマシンは、ハードウェア装置とソフトウェアアプリケーション
との組み合わせである。ハードウェアはハンドヘルド型コンピュータと無線通信
装置とによって構成される。アウェアネスマシンは、無線の情報細流を継続的に
受領することで、絶えず更新される所有者の世界の状態を反映する。この情報は
、インテリジェントエージェント一式によって掘り出され処理されるものであり
、メールのメッセージ、それぞれのユーザの好みに合ったニュース、スケジュー
ルの更新、来るべきミーティング及びイベントの背景情報、更には天気情報及び
交通情報によって構成される。
Awareness machines (2446 and 2448 in FIG. 24): Awareness machines are a combination of hardware devices and software applications. The hardware is composed of a handheld computer and a wireless communication device. Awareness machines reflect the constantly updated state of the owner's world by continuously receiving wireless information trickles. This information is mined and processed by a set of intelligent agents, including email messages, news tailored to each user's preferences, schedule updates, upcoming meetings and event background information, as well as weather information and information. Consists of traffic information.

【0144】 図25のインテリジェントエージェントコーディネータ2580も、システム
に対するユーザの「インタフェース」であり、ユーザがシステムと対話するとき
は常に、GUIその他のエンドユーザインタフェースに関係なく、これらは最終
的にはインテリジェントエージェントコーディネータとやり取りをする(質問を
行い、コマンドを送る)。インテリジェントエージェントコーディネータには主
に4つの責任があり、それは1)ユーザの活動を監視すること、2)情報要求を
処理すること、3)それぞれのユーザのプロフィールを維持すること、及び4)
ユーザ及びそれぞれのエージェントとの間でやり取りする情報の経路を定めるこ
とである。
The intelligent agent coordinator 2580 of FIG. 25 is also the user's “interface” to the system, and whenever a user interacts with the system, regardless of the GUI or other end-user interface, they will ultimately be intelligent agents. Interact with the coordinator (ask questions and send commands). The intelligent agent coordinator has four main responsibilities: 1) monitoring user activity, 2) processing information requests, 3) maintaining each user's profile, and 4).
This is to determine the route of information exchanged between the user and each agent.

【0145】 ユーザの活動の監視: ユーザがセンサを始動させた時は常に、インテリジェントエージェントコーデ
ィネータは「環境キュー」を受領する。このキューは、インテリジェントエージ
ェントコーディネータが、情報伝達の目的で、ユーザがいる場所の理解を得るこ
とを可能にするだけでなく、それぞれの人物の生活の標準パターン(到着時間、
出発時間等)を学習することも可能にする。こうしたパターンは、情報を伝達す
る時のシステムの知性を高める試みにおいて、絶えず更新され改良される。例え
ば、現在、1人の人物がいくつかの電子メールアカウント(仕事ベース、自宅ベ
ース、移動ベース等)を有することは珍しくなく、こうしたすべてのアカウント
に関する検索プロセスにいくつかの異なるコンピュータが関与することも珍しく
ない。したがって、インテリジェントエージェントコーディネータが正しい場所
への情報伝達を成功させるには、ユーザが情報を見る確率を最大にするために、
こうしたすべてのアカウントと、ユーザがこれらにアクセスする可能性のある時
間とを考慮する必要がある。これについては、別のセクションで更に説明する。
Monitoring User Activity: Whenever a user activates a sensor, the intelligent agent coordinator receives an “environment queue”. This queue not only allows the intelligent agent coordinator to gain an understanding of where the user is for communication purposes, but also the standard patterns of each person's life (time of arrival,
(Departure time, etc.). These patterns are constantly being updated and refined in an attempt to increase the intelligence of the system when communicating information. For example, it is not uncommon for a single person to have several email accounts (work-based, home-based, mobile-based, etc.), and several different computers are involved in the search process for all such accounts. Is not uncommon. Therefore, in order for the intelligent agent coordinator to successfully transmit information to the right place, to maximize the probability that the user will see the information,
You need to consider all of these accounts and the times when users may access them. This is discussed further in another section.

【0146】 情報要求の処理: インテリジェントエージェントコーディネータは、それぞれのユーザを意図し
て情報をパーソナライズし、ユーザが受け取る情報において、それぞれのユーザ
の関心を更に正確に反映させるために、他のエージェントからの情報要求を処理
する。こうした要求は一般に、ユーザのプロフィールに関連している。例えば、
エージェントは、ユーザのために交通レポートを作成している時、インテリジェ
ントエージェントコーディネータに、そのユーザの交通地域(サーチストリング
)を要求する可能性がある。ユーザのプロフィールデータに対するすべてのアク
セスは、この方法においてアクセスされる。
Processing Information Requests: The intelligent agent coordinator personalizes the information with the intention of each user, and in order to more accurately reflect the interests of each user in the information they receive, from other agents. Handle information requests. Such requests are generally related to the user's profile. For example,
When an agent is creating a traffic report for a user, the agent may request the user's traffic area (search string) from the intelligent agent coordinator. All access to the user's profile data is accessed in this manner.

【0147】 ユーザプロフィールの維持: ユーザプロフィールにはユーザに関する広範な情報が含まれる。この情報は、
ユーザ指定データと、インテリジェントエージェントコーディネータがそれぞれ
のユーザの情報及び活動から学習及び推定した情報との混合物である。プロフィ
ールに含まれるデータを保護するために、インテリジェントエージェントコーデ
ィネータはすべての情報要求を処理する必要がある。インテリジェントエージェ
ントコーディネータは、更に多くのルーチンである日常的タスクを支援するため
に、ユーザの活動を観察し、その生活パターンの学習を試みることにより、こう
したプロフィールを絶えず修正及び更新する。インテリジェントエージェントコ
ーディネータは更に、それぞれのユーザの毎日の活動から意味を拾い集めるため
に、他のエージェントを利用する。これらのエージェントは、こうしたデータを
掘り出し、現在の関心事、長期的な関心事、更にはそれぞれのタイプの情報を伝
達する時間の好みを示すものを見つけようとする。インテリジェントエージェン
トコーディネータの観察に関する別の重要な態様は、経路指定の目的で、それぞ
れのユーザが1日を通じて物理的にどこに位置するのかを判断しようとすること
である。
Maintain User Profile: The user profile contains extensive information about the user. This information
It is a mixture of user-specified data and information that the intelligent agent coordinator has learned and estimated from each user's information and activities. To protect the data contained in the profile, the intelligent agent coordinator needs to handle all information requests. The intelligent agent coordinator constantly modifies and updates these profiles by observing the user's activities and trying to learn their life patterns to support more routine daily tasks. The intelligent agent coordinator also utilizes other agents to pick up meaning from each user's daily activities. These agents try to dig up this data and find indicators of current interests, long-term interests, and even time preferences for communicating each type of information. Another important aspect of intelligent agent coordinator observation is trying to determine where each user is physically located throughout the day for routing purposes.

【0148】 情報の経路指定: ほとんどの人間は1日を通じて移動する。インテリジェントエージェントコー
ディネータは、観察(監視されない学習)と環境からのキューとの両方により、
ユーザがどこに位置するか、或いはどこに位置する可能性が高いかを判断しよう
と試みることで、この事実に敏感になろうとする。これはユーザの情報をどこに
送るかを判断するためだけでなく、どのフォーマットで情報を送るかを判断する
ためにも間違いなく重要である。例えば、ユーザが机に向かっており、Webク
ライアントを使用しているばあい、インテリジェントエージェントコーディネー
タはユーザのPCから活動を示すものを受領し、任意の必要な情報をそこへ送る
べきであることが分かる。加えて、デスクトップPCは通常非常に強力であるた
め、機能をすべて使った画像の多いバージョンを送ることができる。しかしなが
ら、これに代わる状況、つまりインテリジェントエージェントコーディネータが
(出口の近くにあるキーカードリーダにより)あなたがビルを出たばかりである
ことを示すものを受領した状況も考えられる。その数分後、インテリジェントエ
ージェントコーディネータが、あなた宛の緊急メッセージを受領したとの通知を
受領したとする。インテリジェントエージェントコーディネータは、あなたがビ
ルを出たことを知っており、それ以外の行動を示すものを受領していないため、
ハンドヘルド型装置(その能力についても知っている)によって連絡できるとみ
なし、画像優先バージョンではなく、緊急メッセージのテキストをそこに送る。
Information Routing: Most people move throughout the day. The intelligent agent coordinator, through both observation (unsupervised learning) and queues from the environment,
Try to be sensitive to this fact by trying to determine where the user is, or likely to be. This is definitely important not only to determine where to send the user's information, but also to determine in what format to send the information. For example, if the user is at a desk and is using a web client, the intelligent agent coordinator should receive an indication of activity from the user's PC and send any necessary information to it. I understand. In addition, desktop PCs are usually so powerful that they can send a full-featured version of the image. However, there may be an alternative situation where the Intelligent Agent Coordinator receives (by a key card reader near the exit) an indication that you have just left the building. A few minutes later, the Intelligent Agent Coordinator receives notification that you have received an urgent message for you. The Intelligent Agent Coordinator knows you have left the building and has not received any other activity
Consider the handheld device (also knows its capabilities) to be reachable and send the text of the emergency message there instead of the image-first version.

【0149】 内在するイノベーション: アクティブナレッジ管理システムは、ナレッジ管理と人間及びコンピュータの
対話との世界において、いくつかの最も高度な思考を意味している。主なイノベ
ーションの一部には以下が含まれる。 ●上で例示したインテリジェントエージェントコーディネータ。 ●インテリジェント情報伝達の理論の開発、実証、及び実現。 ●すべてが共通のバックエンドを利用した情報伝達のいくつかのチャネルのサ
ポート。例えば、ユーザがマジックウォールの前にいる場合、情報はマルチメデ
ィア対応形式で提示される。ユーザは移動中であるとシステムが判断した場合、
情報は標準のテキストによってアウェアネスマシンに送られる。これにより、ユ
ーザが情報を求める時間及び場所に関係なく情報を伝達することを促進する。 ●静的なユーザプロフィールに基づくだけでなく、ユーザの対話履歴と、「人
、場所、及び時間」の認識を含む現在のリアルタイム状況とを考慮することによ
る情報のパーソナライズ。 ●インテリジェントエージェントコーディネータの意見、ユーザの好み、及び
ユーザの対話履歴を考慮する高速でスケーラブルな情報優先度決定サブシステム
の利用。インテリジェントエージェントの部分から日常的判断の負荷を取り去る
ことにより、システムのスケーラビリティを損なうことなく、エージェントを更
に精巧で精度の高いものにできる。 ●インテリジェントエージェントのアニメーション表示及び触覚入力と組み合
わせた音声認識及び音声合成により、効率的で、直観的で、感情的に満足感を与
えるシステムとの対話を提供する。
Inherited Innovation: Active knowledge management systems represent some of the most sophisticated thoughts in the world of knowledge management and human and computer interaction. Some of the key innovations include: ● The intelligent agent coordinator illustrated above. ● Development, demonstration, and realization of the theory of intelligent information transmission. ● Support for several channels of communication, all utilizing a common backend. For example, if the user is in front of a magic wall, the information is presented in a multimedia-enabled format. If the system determines that the user is traveling,
The information is sent to the awareness machine in standard text. This facilitates the transmission of information regardless of the time and place where the user seeks the information. ● Personalization of information not only based on a static user profile, but also by taking into account the user's interaction history and current real-time situation, including awareness of "people, places and times". Use of a fast and scalable information priority decision subsystem that takes into account the intelligence of the intelligent agent coordinator, user preferences, and user interaction history. By removing the burden of everyday judgment from the intelligent agent part, the agent can be made more sophisticated and accurate without compromising the scalability of the system. ● Offers efficient, intuitive, and emotionally satisfying interaction with systems through speech recognition and speech synthesis combined with intelligent agent animation and tactile input.

【0150】 クライアント報告サブシステムモデル: コンテキスト: 報告サブシステムは、レポート(読み出し、記録事項の作成)を行うためにク
ライアント上の他のサブシステムによって使用される。このサブシステムは、取
り扱うデータのタイプを想定しない―このデータは、(アーキテクチャサービス
の一環としての)誤ったレポート又は(アプリケーションデータサービスの一環
としての)リード管理情報である可能性がある。報告サブシステムは、この意味
において、インフラの一部であり、クライアント上のあらゆる場所で利用可能な
一連の基本サービスである。報告サブシステムは、通信サブシステムを使用して
、データの格納及び転送を行う。
Client Reporting Subsystem Model: Context: The reporting subsystem is used by other subsystems on the client to perform reports (read, create records). This subsystem does not assume the type of data it will handle-this data could be erroneous reports (as part of an architectural service) or lead management information (as part of an application data service). The reporting subsystem, in this sense, is part of the infrastructure and is a set of basic services available everywhere on the client. The reporting subsystem uses the communication subsystem to store and transfer data.

【0151】 アーキテクチャの概要: 報告サブシステムはあらゆるクライアントサブシステムにサービスを提供する
。このサブシステムは、クライアントアプリケーション内と、クライアント及び
サーバ間とにおいてメッセージを伝えるメカニズムを備える。この報告メカニズ
ムは、通信サブシステムを使用して、データの格納及び転送を行う。例外は、こ
の報告メカニズムを使用して、エラーに関する情報のみをレポートする。
Architectural overview: The reporting subsystem provides services to any client subsystem. This subsystem provides a mechanism for passing messages within the client application and between the client and server. This reporting mechanism uses the communication subsystem to store and transfer data. Exceptions use this reporting mechanism to report only information about errors.

【0152】 役割: 報告メカニズムは、インフラサービスのセットを提供し、これによりアーキテ
クチャコンポーネントは、情報をレポートすることができる。このサブシステム
は、レポートされる情報について規定しないが、システム障害又は顧客対話情報
といった特定のタイプのレポート情報へのマッピングを行うコンポーネントを含
む。
Role: The reporting mechanism provides a set of infrastructure services that allows architectural components to report information. This subsystem does not specify what information is reported, but includes components that map to specific types of report information, such as system faults or customer interaction information.

【0153】 このサブシステムのコンポーネントの一部は、例外のセットとして提示され、
これにより、処理中に遭遇したエラー条件の自動レポートが可能になる。
Some of the components of this subsystem are presented as a set of exceptions,
This allows for automatic reporting of error conditions encountered during processing.

【0154】 このサブシステムはデータを受け入れ、適切なフォーマットで通信サブシステ
ムに転送する。このサブシステムは、エラー条件の結果である処理中に生成され
た例外を捕捉しレポートする。このサブシステムは、エラーロギングから販売の
リードに至るまで、作成する必要のある任意のタイプのレポートに対処すること
が可能である。必要に応じて新しいタイプの情報を記録するのに十分な柔軟性を
有する。更に、必要に応じて新しいタイプのレポートを追加できる十分な柔軟性
を有する。加えて、ロギングプロセス中に特定の情報が利用できない状態に対処
することができる。
This subsystem accepts the data and transfers it to the communication subsystem in the appropriate format. This subsystem catches and reports exceptions generated during processing that are the result of an error condition. This subsystem can handle any type of report that needs to be created, from error logging to sales leads. It is flexible enough to record new types of information as needed. In addition, it is flexible enough to add new types of reports as needed. In addition, situations where certain information is not available during the logging process can be addressed.

【0155】 責任: クライアント報告サブシステムは、アプリケーションのあらゆる部分で使用す
る例外のセットを提供することに責任を有する。このサブシステムは更に、ロギ
ング失敗レポートと、アプリケーションハートビートレポートと、メッセージ受
領証と、紹介又はリードと、管理情報システムのエントリとに責任を有する。
Responsibility: The client reporting subsystem is responsible for providing a set of exceptions for use in every part of the application. This subsystem is further responsible for logging failure reports, application heartbeat reports, message receipts, referrals or leads, and management information system entries.

【0156】 免責: このサブシステムは、インタフェースでの対話その他の場所から情報を収集す
ることに責任を有しておらず、どのデータセットをレポートする必要があるかを
判断することにも責任を有していない。レポートすることには、レポートを印刷
することは含まれない。
Disclaimer: This subsystem is not responsible for gathering information from interactions at the interface or elsewhere, nor is it responsible for determining which datasets need to be reported. I do not have. Reporting does not include printing the report.

【0157】 コンポーネントの仕様: クライアント例外報告コンポーネント これは例外クラスのセットであり、
クライアント報告コンポーネントの報告サービスを使用して、障害情報を格納及
び送信する。
Component Specification: Client Exception Reporting Component This is a set of exception classes,
Use the reporting service of the client reporting component to store and send fault information.

【0158】 クライアント報告コンポーネント これはあらゆるレポートの情報を収集し
、フォーマットし、クライアント通信サブシステムに送信するメカニズムである
Client Reporting Component This is the mechanism that collects, formats, and sends information for any reports to the client communication subsystem.

【0159】 作成、存続、及び管理: このサブシステムの重要な要素は、レポートオブジェクトの作成を管理する静
的なクラス−レポートファクトリである。このクラスは、通信サブシステム(ク
ライアントの構成を管理)によってインスタンスを作成され、常に利用可能であ
る。そうではない場合には深刻なエラーとなる。レポートは、必要に応じて、そ
の場限りで生成される。
Creation, persistence, and management: A key element of this subsystem is the static class-report factory that manages the creation of report objects. This class is instantiated by the communication subsystem (which manages the configuration of the client) and is always available. Otherwise, it is a serious error. Reports are generated on an ad hoc basis as needed.

【0160】 サイジング及び容量: クライアントアーキテクチャの要件がどんなものであっても、クライアント報
告サブシステムの「スループット」(一定の時間に要求されるレポート数、タイ
プの合計数として理解される)は、システムリソースに大きな負担をかけない。
レポートに関する容量要件のほとんどは、こうしたレポートの格納及び伝送用に
準備する必要がある通信サブシステムによって吸収される。
Sizing and Capacity: Whatever the requirements of the client architecture, the “throughput” of the client reporting subsystem (understanding the number of reports required at a given time, the total number of types) Do not overburden resources.
Most of the capacity requirements for reports are absorbed by the communications subsystem that needs to be prepared for storage and transmission of such reports.

【0161】 それでもなお、このサブシステムはアーキテクチャによって要求されるあらゆ
るスループットに対処できる必要があり、その設計では、アーキテクチャのそれ
ぞれの部分で生成される推定仕事量を考慮に入れる。
Nevertheless, this subsystem must be able to handle any throughput required by the architecture, and its design takes into account the estimated work generated by each part of the architecture.

【0162】 性能: クライアント報告サブシステムでは性能は重要ではない。レポートデータは、
僅かな例外を除き、伝送前に格納されるため、データが送信される前の遅延は予
期される。特定のタイプの深刻又はクリティカルな障害は一度に報告する必要が
あるが、こうした伝送に必要な低い帯域幅は性能の問題を提示しない。
Performance: Performance is not important in the client reporting subsystem. Report data is
With a few exceptions, the delay before the data is transmitted is expected because it is stored before transmission. Certain types of serious or critical failures need to be reported at once, but the low bandwidth required for such transmissions does not present a performance problem.

【0163】 設計のガイドライン: アーキテクチャのレポートのニーズは変動するが、能力の中核セット(障害レ
ポート、リード管理、対話レポート)は常に要件として残る。このサブシステム
は、能力の拡張又は削減だけでなく、それぞれの能力のために記録するデータの
詳細度及び性質の調整を可能とする柔軟性を有する、 このシステムの実施はプロジェクトJavaコード化規格に従う。
Design Guidelines: While architectural reporting needs fluctuate, a core set of capabilities (failure reports, lead management, interaction reports) always remain a requirement. This subsystem has the flexibility to allow not only expansion or reduction of capabilities but also adjustment of the detail and nature of the data recorded for each capability. Implementation of this system is in accordance with the Project Java coding standard .

【0164】 論理コンポーネント: クライアント例外報告コンポーネント内の例外はクライアント報告コンポーネ
ントを呼び出し、障害レポートを作成する。
Logic component: An exception in the client exception reporting component calls the client reporting component and creates a fault report.

【0165】 コンポーネントの説明: クライアント例外コンポーネント これは例外クラスの階層であり、例外の
処理と受け渡しを支援するために構築される。これらの例外は、それが表す例外
イベントに関する情報を受け入れる。こうした情報と、このクラスが自分のイベ
ントについて知っている他のすべての事柄とによって、このコンポーネントはク
ライアント報告コンポーネントを使用して障害レポートを作成する。
Component Description: Client Exception Component This is a hierarchy of exception classes, built to support exception handling and passing. These exceptions accept information about the exception event that they represent. With this information and everything else that this class knows about its events, this component uses the client reporting component to create failure reports.

【0166】 クライアント報告コンポーネント 静的なレポートファクトリは、合図され
たイベントの形式で、他のコンポーネントからの要求を受け入れる。このイベン
トに基づいて、このファクトリは特定のタイプのレポートを作成する。このレポ
ートは、その後、呼び出しコンポーネント又はレポータによって供給された情報
に占有される。
Client Reporting Component Static report factories accept requests from other components in the form of signaled events. Based on this event, the factory creates a specific type of report. This report is then populated with information provided by the calling component or reporter.

【0167】 レポートの発信: コンポーネントAは、クライアント報告サブシステムに対して合図を送り、レ
ポートすべきイベントが発生したことを示す。次に、クライアント報告サブシス
テムは、イベントに関する情報を要求し、レポートを作成する。最後に、クライ
アント報告サブシステムは、クライアント通信サブシステムに、レポートを送る
準備ができたことを合図する。
Publish Report: Component A signals the client reporting subsystem to indicate that an event to report has occurred. Next, the client reporting subsystem requests information about the event and creates a report. Finally, the client reporting subsystem signals to the client communication subsystem that it is ready to send a report.

【0168】 例外の投げ込み: 第一に、コンポーネントAは、適切な例外のインスタンスを作成することによ
り例外的なイベントが発生したことを合図する。第二に、コンポーネントAは、
レポートすべきイベントの関連情報を例外に渡す。第三に、コンポーネントAは
、例外を投げ込むことを要求する。第四に、クライアント例外報告コンポーネン
トは、上で概要を説明したクライアント報告コンポーネントを使用して、利用可
能な情報に基づき、送信されるレポートを発信する。最後に、クライアント例外
報告コンポーネントは例外を投げ込む。
Throwing an Exception: First, Component A signals that an exceptional event has occurred by creating an instance of the appropriate exception. Second, component A is
Pass the relevant information of the event to be reported to the exception. Third, component A requires that an exception be thrown. Fourth, the client exception reporting component emits a report to be sent based on the available information using the client reporting component outlined above. Finally, the client exception reporting component throws an exception.

【0169】 ローカルコンテンツサブシステムモデル: コンテキスト: ローカルコンテンツサブシステムは、アプリケーションによって求められるあ
らゆるコンテンツを提供する。これには静的コンテンツ及び動的コンテンツの両
方が含まれる。更に、アプリケーションが求めるビジネスサービスを提供する。
「格納及び検索」に基づいて動作し、ユーザ又は企業から取得したデータを格納
し、データを検索するメカニズムを提供する。ローカルコンテンツサブシステム
は、コンテンツを提供するためにISFサブシステムによって使用される。通信
サブシステムを使用して、ビジネスデータを受領する。
Local Content Subsystem Model: Context: The local content subsystem provides any content required by the application. This includes both static and dynamic content. In addition, it provides business services required by applications.
It operates based on "storage and retrieval", stores data obtained from a user or a company, and provides a mechanism for retrieving the data. The local content subsystem is used by the ISF subsystem to provide content. Receive business data using the communications subsystem.

【0170】 アーキテクチャの概要: ローカルコンテンツサブシステムのオブジェクトは、アプリケーションアーキ
テクチャの初期化サブシステムによって作成される。ローカルコンテンツサブシ
ステムによって提供されるサービスは更に、アプリケーションアーキテクチャを
通じて、初期化サブシステム及びISFサブシステムを介してアクセスされる。
Architecture Overview: The objects of the local content subsystem are created by the initialization subsystem of the application architecture. Services provided by the local content subsystem are further accessed through the application architecture through the initialization subsystem and the ISF subsystem.

【0171】 ローカルコンテンツサブシステムのコンテンツの例は、アプリケーションによ
って求められる様々なタイプのビジネス知識及びプロセスを反映する。ユーザデ
ータ及びビジネスデータには、それぞれユーザ及び企業から収集したデータが関
与する。計算コンポーネントは複雑な計算を実行し、製品コンポーネントは企業
が使用する製品を表す。コンテンツプロバイダコンポーネントは静的媒体コンテ
ンツを定義する。
Examples of content in the local content subsystem reflect various types of business knowledge and processes required by the application. User data and business data involve data collected from users and businesses, respectively. The calculation component performs complex calculations, and the product component represents the product used by the enterprise. The content provider component defines static media content.

【0172】 役割: ローカルコンテンツサブシステムは、アプリケーションに静的及び動的コンテ
ンツを提供する。更に、アプリケーションによって求められる、あらゆるビジネ
ス固有サービスを提供する。
Role: The local content subsystem provides static and dynamic content to the application. In addition, it provides any business-specific services required by the application.

【0173】 責任: ローカルコンテンツサブシステムは、アプリケーションに静的及び動的媒体を
提供する。ローカルコンテンツサブシステムは更に、ユーザが入力した詳細、及
びビジネスデータを格納し、ビジネスに関する計算を実行する。
Responsibilities: The local content subsystem provides static and dynamic media for applications. The local content subsystem also stores details entered by the user, as well as business data, and performs calculations regarding the business.

【0174】 免責: すべてのアプリケーション固有動作は、アプリケーションパーソナリティを通
じて提供される。この動作は、ハムレットスクリプトによって定義され、これは
スクリプト間のナビゲーションも定義する。このスクリプトはメタファに区分さ
れ、そのそれぞれは対話のスタイルの実施形態である。
Disclaimer: All application-specific operations are provided through application personalities. This behavior is defined by Hamlet scripts, which also define the navigation between scripts. This script is divided into metaphors, each of which is an interactive style embodiment.

【0175】 媒体へのアクセスは、このサブシステムに属するコンテンツプロバイダコンポ
ーネントを通じて提供される。しかしながら、このコンポーネントのオブジェク
トは、アプリケーションパーソナリティで定義されたコンテンツファイルから、
システムイニシャライザコンポーネントによって自動的に作成される。
Access to media is provided through content provider components that belong to this subsystem. However, the object for this component is derived from the content file defined in the application personality.
Created automatically by the system initializer component.

【0176】 作成、存続、及び管理: ビジネスデータコンポーネントは、システム初期化の時期に作成及び初期化さ
れる。これはシステムの寿命に渡って存続する。
Creation, Persistence, and Management: Business data components are created and initialized at the time of system initialization. This persists for the life of the system.

【0177】 ユーザデータコンポーネントは、顧客がシステムを使用している時間全体に渡
って利用できる。顧客のセッションが終了した時、ユーザデータコンポーネント
内のすべてのオブジェクトに対するリファレンスは、オブジェクトをガーベジコ
レクションできるようにリリースされる。
[0177] The user data component is available throughout the time that the customer is using the system. At the end of the customer's session, references to all objects in the user data component are released so that the objects can be garbage collected.

【0178】 ローカルコンテンツサブシステムのオブジェクトは(ビジネスデータコンポー
ネントを除き)、内部的に、或いは初期化サブシステムによって、作成及び初期
化される。こうしたオブジェクトに対するリファレンスは、ISFサブシステム
によって管理される。ビジネスデータオブジェクトは、通信サブシステムによっ
て作成、初期化、及び管理される。
Objects in the local content subsystem (except for the business data component) are created and initialized internally or by the initialization subsystem. References to these objects are managed by the ISF subsystem. Business data objects are created, initialized, and managed by the communications subsystem.

【0179】 論理コンポーネント: ISFは、実際にはローカルコンテンツサブシステムに関する知識を持たない
。ローカルコンテンツサブシステムは、ISFによって定義されたインタフェー
スのセットを実施する。初期化サブシステムは、アプリケーションパーソナリテ
ィで定義されたスクリプトを使用して、コンテンツを検索するために、(こうし
たインタフェースを実施する)どのオブジェクトを使用する必要があるかを定義
する。ISFは初期化コンポーネントを使用して、こうしたオブジェクトを作成
し、その後、これらを管理する。
Logical components: The ISF has no actual knowledge of the local content subsystem. The local content subsystem implements a set of interfaces defined by the ISF. The initialization subsystem uses scripts defined in the application personality to define which objects (implementing these interfaces) need to be used to search for content. The ISF uses an initialization component to create these objects and then manage them.

【0180】 アプリケーションパーソナリティの開発者は、ローカルコンテンツオブジェク
トを直接管理することとして、自分のスクリプトを容易にとらえることができる
。これにより、ローカルコンテンツオブジェクトは、アプリケーションアーキテ
クチャレイヤの知識を持たずに開発することができる。
A developer of an application personality can easily grasp his or her own script by directly managing the local content object. This allows local content objects to be developed without knowledge of the application architecture layer.

【0181】 コンポーネントの説明: ユーザデータ ユーザによって入力されたデータを格納及び検索し、格納さ
れたデータに関する計算を開始する。 ビジネスデータ 企業によって提供されたデータを格納及び検索する。 計算 複雑な計算を実行する。 製品 特定のマーケティング製品に関連する情報へのアクセスを提供する。 コンテンツプロバイダ 静的媒体へのアクセスを提供する。これはインタフ
ェースの実施であり、別個のコンポーネントとしてドキュメントされない。
Component Description: User Data Stores and retrieves data entered by the user and initiates calculations on the stored data. Business Data Store and retrieve data provided by the company. Calculation Perform complex calculations. Products Provide access to information related to specific marketing products. Content Provider Provides access to static media. This is an implementation of the interface and is not documented as a separate component.

【0182】 インタフェースサポートフレームワークサブシステムモデル: コンテキスト: インタフェースサポートフレームワークサブシステムは、アプリケーションア
ーキテクチャレイヤの一部である。動的なマルチメディアインタフェースのあら
ゆる可能性を活用する豊かなインタラクティブ環境を提供する。このISFは、
すべてのオブジェクトが動的な動作を行うことが期待される劇場のメタファを中
心に構築される。
Interface Support Framework Subsystem Model: Context: The interface support framework subsystem is part of the application architecture layer. Provides a rich interactive environment that takes advantage of all the possibilities of a dynamic multimedia interface. This ISF is
It is built around a theater metaphor where all objects are expected to perform dynamic actions.

【0183】 ISF内のオブジェクトは、アプリケーションアーキテクチャレイヤ内のアプ
リケーション初期化サブシステムによって初期化され、テクニカルアーキテクチ
ャレイヤのコンテンツプレイヤ、印刷及び報告サブシステムを利用する。
Objects in the ISF are initialized by the application initialization subsystem in the application architecture layer and utilize the content player, printing and reporting subsystems of the technical architecture layer.

【0184】 アーキテクチャの概要: ISF内のオブジェクトはアプリケーション初期化サブシステムによって初期
化される。報告及び取引インタフェースサービスは、テクニカルアーキテクチャ
レイヤのためにISFデータをログし、レポート又は印刷するために使用される
。テクニカルアーキテクチャ内のコンテンツプレイヤサブシステムは、ユーザに
媒体を提示するために、ISFによって使用される。
Architecture Overview: Objects in the ISF are initialized by the application initialization subsystem. The reporting and trading interface service is used to log, report or print ISF data for the technical architecture layer. The content player subsystem within the technical architecture is used by the ISF to present media to users.

【0185】 ISFサブシステムは、モデル・ビュー・コントローラのパターンに従った階
層化アーキテクチャの上に構築される。事実コンポーネントは、ビジネスのオブ
ジェクトモデルと、ビジネス媒体コンテンツの定義とを含む。視覚コンポーネン
トは、ユーザにビジネスモデルのビューを提供するために媒体を表示及び操作す
る。動作コンポーネントは、視覚コンポーネントと事実コンポーネントとの間の
あらゆる対話を制御する。
The ISF subsystem is built on a layered architecture that follows the model-view-controller pattern. The fact components include the business object model and the definition of the business media content. The visual component displays and manipulates media to provide a user with a view of the business model. The behavior component controls any interaction between the visual component and the fact component.

【0186】 役割: ISFサブシステムは、マルチメディアコンテンツを制御された形で提示する
ために、アプリケーションにサービスを提供する。更に、ユーザの入力に反応し
、シーンの変化に影響を与える能力を提供する。
Role: The ISF subsystem provides services to applications to present multimedia content in a controlled manner. In addition, it provides the ability to respond to user input and affect scene changes.

【0187】 責任: ISFサブシステムは、アプリケーションのそれぞれのシーンを表示し、表示
されている間にシーンのコンテンツを修正する。加えて、ISFサブシステムは
、シーン間のナビゲーションを可能にし、ユーザ対話に反応し、ビジネスコンテ
ンツを検索し、ビジネス関数及び計算を実行し、共通ユーザインタフェース構成
子を提供する。ISFのその他の責任には、印刷ジョブ及びビデオ会議セッショ
ンを開始することと、ユーザのエントリをシーンにレポートすることと、セッシ
ョンの持続時間と、役割とのユーザ対話と、ユーザのナビゲーションと、ISF
内で発生したエラーをレポートすることとが含まれる。最後に、ISFはユーザ
セッションを管理し、システムの起動及びシャットダウンといったシステムレベ
ルのイベント又はスクリーンペイント要求に反応する。
Responsibility: The ISF subsystem displays each scene of the application and modifies the content of the scene while it is being displayed. In addition, the ISF subsystem enables navigation between scenes, responds to user interaction, retrieves business content, performs business functions and calculations, and provides a common user interface construct. Other responsibilities of the ISF include starting print jobs and video conferencing sessions, reporting user entries to scenes, session duration, user interaction with roles, user navigation, ISF
Reporting errors that have occurred within. Finally, the ISF manages user sessions and responds to system level events such as system startup and shutdown or screen paint requests.

【0188】 設計のガイドライン: ISFサブシステムは、マルチメディアコンテンツを提示するためにアプリケ
ーションにサービスを提供する。アーキテクチャ的にはモデル・ビュー・コント
ローラパラダイムに対応する3つの別個のコンポーネントに階層化される。これ
により、コアビジネスオブジェクト及びそのデータ(モデル)は、この情報の視
覚表現(ビュー)から分離され、モデル又はビューを制御し、これらの変化に反
応するロジック(コントローラ)から分離される。このアーキテクチャは、シス
テムのグラフィック的スタイル(ステージ、役割、及びシーン)と、動作コード
(アクタ、シーンディレクタ、及びステージマネージャ)と、基盤となるコンテ
ンツプロバイダ(ビジネスオブジェクト)との間の境界を提供する。これらのセ
クションは、視覚、動作、及び事実コンポーネントとなる。
Design Guidelines: The ISF subsystem services applications to present multimedia content. Architecturally, it is hierarchized into three separate components corresponding to the model-view-controller paradigm. This separates the core business object and its data (model) from the visual representation (view) of this information, and the logic (controller) that controls the model or view and reacts to these changes. This architecture provides the boundaries between the system's graphical style (stages, roles, and scenes), the operating code (actors, scene directors, and stage managers), and the underlying content providers (business objects). . These sections are the visual, operational, and factual components.

【0189】 事実レイヤは視覚レイヤを認識しない。これにより、基盤となるビジネス領域
モデルを混乱させることなく、視覚メタファは変化することができる。動作レベ
ルは、事実レイヤと視覚レイヤとの間を仲介し、いずれかのレイヤとの非常に複
雑な対話は避けるべきである。可能な場合は、レイヤ間の更なる相互依存性を回
避するために、パブリッシュ/サブスクライブパターンによる匿名通信を使用が
される。
The fact layer does not recognize the visual layer. This allows the visual metaphor to change without disrupting the underlying business domain model. The motion level mediates between the fact and visual layers, and very complex interactions with either layer should be avoided. Where possible, anonymous communication with a publish / subscribe pattern is used to avoid further interdependencies between layers.

【0190】 ステージはディスプレイコンテキストとして特定される。これは制御するロケ
ーションとのみ通信することができる。これはステージマネージャの影に隠れて
おり、ステージマネージャではあらゆる視覚要求が管理される必要がある。
A stage is specified as a display context. It can only communicate with the controlling location. This is hidden behind the stage manager, who needs to manage all visual requirements.

【0191】 ISFは階層システムである。シーン内のすべての役割は一連の視覚シブリン
グを形成する。これらの役割は、実際には、他の役割を含みカプセル化する。こ
れにより、再帰を通じて、任意の数の別個の処理レイヤが可能となる。それぞれ
の子は直接の親とのみ通信し、その親を超えた通信の制御を放棄する。この封じ
込め関係は、視覚レイヤ及び動作レイヤの両方において可能である。
[0191] ISF is a hierarchical system. All roles in the scene form a series of visual siblings. These roles actually encapsulate other roles. This allows any number of distinct processing layers through recursion. Each child communicates only with its immediate parent and relinquishes control of communication beyond that parent. This containment relationship is possible in both the visual and motion layers.

【0192】 ナビゲーションを支援するために、シーンサムネイルが維持される。ユーザは
シーンサムネイルに触れることで、以前訪れたシーンに戻ることができる。
To support navigation, scene thumbnails are maintained. The user can return to a previously visited scene by touching the scene thumbnail.

【0193】 コンポーネントの説明: 視覚コンポーネント ユーザ対話及びマルチメディアコンテンツの提示。 動作コンポーネント アプリケーション動作及びマルチメディアコンテンツ
の検索。 事実コンポーネント マルチメディアコンテンツとビジネス関数サービス及
び計算を提供する。
Component Description: Visual Component User interaction and presentation of multimedia content. Operational components Search application operations and multimedia contents. Fact component Provides multimedia content and business function services and calculations.

【0194】 プロセス制御: この表ではISF内で実行される様々なキースレッドについて説明している。Process Control: This table describes the various key threads that run within the ISF.

【0195】[0195]

【表6】 [Table 6]

【0196】 ユーザがステージ上のロケーションにタッチ: 説明: エンドユーザが、アプリケーションの可視ウィンドウ、ステージにタッチする
。これにより、アプリケーションからの応答が開始される。 アクタ:エンドユーザ 関与するコンポーネント:視覚 関与するキーオブジェクト:ステージ
User Touches Location on Stage: Description: The end user touches the stage, the visible window of the application. As a result, a response from the application is started. Actor: End user Components involved: Visual Key objects involved: Stage

【0197】 ステージがユーザタッチを処理: 説明: アプリケーションウィンドウは、タッチされたエリアによってどの位置が影響
されるかを判断し、対応するタッチの役割に通知する。このステージは、ウィン
ドウ上に表示される視覚キューも制御する。 アクタ:エンドユーザ 関与するコンポーネント:視覚 関与するキーオブジェクト:タイマ、ユーザ対話レポータ、ロケーション、メ
ディアプレイヤ
Stage Handles User Touch: Description: The application window determines which location is affected by the area touched and notifies the corresponding touch role. This stage also controls the visual cues displayed on the window. Actor: End user Components involved: Visual Key objects involved: Timer, User Interaction Reporter, Location, Media Player

【0198】 役割がユーザタッチイベントを受け入れ: 説明: それぞれの役割がユーザタッチを通知される。これにより、役割は、対応する
媒体での媒体の変更を要求することを強制され、完了後、アクタにユーザ対話を
通知する。 アクタ:ステージ 関与するコンポーネント:ビジュアル、動作 関与するキーオブジェクト:アクタ、役割
Roles Accept User Touch Events: Description: Each role is notified of a user touch. This forces the role to request a change of the medium in the corresponding medium and, upon completion, notifies the actor of the user interaction. Actor: Stage Components involved: Visual, Behavior Key objects involved: Actor, Role

【0199】 アクタがイベントキャスティングをアクティベイト: 説明: アクタはすべての登録済みキャスティングリストを循環し、特定のイベントに
関心を有するすべてのキャスティングをアクティブにする。キャスティングは多
形的に動作し、そのため、どのように反応するかの動作は、アクタではなくキャ
スティングに保持される。 アクタ:役割、実行キャスティング 関与するコンポーネント;動作 関与するキーオブジェクト:アクタ、キャスティング、ステージマネージャ、
シーンディレクタ
Actor Activates Event Casting: Description: Actors cycle through all registered casting lists and activate all castings that are interested in a particular event. Casting behaves in a polymorphic manner, so the behavior of how it reacts is held in the casting, not the actor. Actor: Role, Execution Casting Components involved; Behavior Key Objects involved: Actors, Casting, Stage Manager,
Scene director

【0200】 ステージマネージャがシーンの移行を実行: 説明: ステージマネージャは、ナビゲーションキャスティングの情報に基づき、現在
アクティブであるシーンを新しいシーンに置き換える。どのように変化が発生す
るかを制御し、キオスクワールドの視覚的イリュージョンを持続することが重要
である。
Stage Manager Performs Scene Transition: Description: The stage manager replaces the currently active scene with a new scene based on the information in the navigation casting. It is important to control how the change occurs and maintain the visual illusion of the kiosk world.

【0201】 このシナリオは、アプリケーションの起動、又は再起動時にも呼び出される。
この場合、現在のシーンは存在しないが、アプリケーションはアプリケーション
の第一のシーンへ移行するように命令される。
This scenario is also called when the application is started or restarted.
In this case, there is no current scene, but the application is commanded to transition to the first scene of the application.

【0202】 アクタ:ナビゲーションキャスティング、システムイニシャライザ 関与するコンポーネント:動作、視覚 関与するキーオブジェクト:ステージ、シーンディレクタ、セッションマネー
ジャ
Actors: Navigation Casting, System Initializer Components Involved: Motion, Vision Key Objects Involved: Stage, Scene Director, Session Manager

【0203】 シーンディレクタがキャスト変更を実行: 説明: シーンディレクタは、すべてのタイミングのアクティブ化を調整し、ステージ
マネージャへの任意のメッセージが共にグループ化され、適切な時期に連動する
ようにする。これにより、シーン上で見ることができる役割のあらゆる変化が同
時に起こるようになる。
Scene Director Performs Cast Change: Description: The scene director coordinates the activation of all timings so that any messages to the stage manager are grouped together and coordinated at the appropriate time. This allows any changes in roles that can be seen on the scene to occur simultaneously.

【0204】 アクタ:コンテンツキャスティング、スライドキャスティング 関与するコンポーネント:視覚、動作 関与するキーオブジェクト:シーンディレクタ、ステージマネージャActors: Content Casting, Slide Casting Components Involved: Vision, Behavior Key Objects Involved: Scene Director, Stage Manager

【0205】 シーンディレクタがスライド効果によりキャスト変更を実行: 説明: シーンディレクタは、スライドしないすべての役割をステージに上げ、その後
、スライドキャスティングのコンテンツを、直線に沿って、最終的な目的地に表
示する必要がある。
Scene Director Performs Cast Change With Sliding Effect: Description: The scene director raises all non-sliding roles to the stage, and then displays the slide casting content along a straight line to its final destination There is a need to.

【0206】 アクタ:スライドキャスティング 関与するコンポーネント:視覚、動作Actor: slide casting Components involved: vision, movement

【0207】 ビジネスオブジェクトによるビジネス関数の呼び出し: 説明: アプリケーションは、ビジネス領域モデルからのビジネス情報を要求すること
ができる(例えば、支払額を戻す)。このインタフェースは、ビジネスオブジェ
クトに値を入れることもサポートする(例えば、ローン期間の金額として格納す
る)。それぞれのビジネスオブジェクトには、動作を呼び出すために一般的なイ
ンタフェースが提供される。望ましい動作は、ビジネス関数キャスティングにお
いて指定され、これはビジネスオブジェクトに関連するアクタに情報を戻すこと
ができる。
Calling a Business Function with a Business Object: Description: An application can request business information from a business domain model (eg, return a payment). The interface also supports entering values into the business object (eg, storing it as a loan term amount). Each business object is provided with a generic interface for invoking actions. The desired behavior is specified in the business function casting, which can return information to the actor associated with the business object.

【0208】 アクタ:ビジネス関数キャスティング 関与するコンポーネント:事実Actor: Business Function Casting Components Involved: Facts

【0209】 ステージマネージャがインアクティブ状態からタイムアウト: アプリケーションは、アトラクタシーンに戻る前にユーザがアプリケーション
から立ち去った場合に備え、タイムアウト機能をサポートする必要がある。これ
により、ユーザが入力した詳細のプライバシが守られる。 アクタ:ウェイトタイマ 関与するコンポーネント:動作
Stage Manager Timeout from Inactive State: The application needs to support a timeout function in case the user leaves the application before returning to the attractor scene. This protects the privacy of the details input by the user. Actor: Wait timer Components involved: Operation

【0210】 セッションマネージャがアプリケーションをリセット: 説明: アプリケーションの実行中、ステージを第一のシーンにリセットし、セッショ
ンをクリアしなければならない可能性がある。これはシステムのインアクティブ
状態によって、或いはビジネスオブジェクトを通じてディスパッチされる直接的
なユーザの要求によってトリガすることができる。
Session Manager Reset Application: Description: During the execution of the application, it may be necessary to reset the stage to the first scene and clear the session. This can be triggered by the inactivity of the system or by a direct user request dispatched through a business object.

【0211】 アクタ:ステージマネージャのウェイトタイマ、ビジネスオブジェクト 関与するコンポーネント:動作Actor: stage manager wait timer, business object Components involved: operation

【0212】 セッション情報をリセット: それぞれのセッションは、ユーザについて収集した情報を格納する。セッショ
ンの終わりにおいて、或いはユーザの要求により、すべての入力データを消去す
ることができる。これはプライバシをサポートする。
Reset session information: Each session stores information collected about the user. At the end of the session or at the request of the user, all input data can be deleted. This supports privacy.

【0213】 アクタ:セッションマネージャ 関与するコンポーネント:動作Actor: Session Manager Components involved: Behavior

【0214】 反応媒体が媒体を表示: 説明: ISFの視覚コンポーネントは、あらゆる媒体(画像、音声、動画、テキスト
)をステージに表示することに責任を有する。これは、クライアントテクニカル
アーキテクチャ内の基盤となる媒体サブシステムと実際にインタフェースする。
それぞれのプレイヤは、ゲートキーパを通じて取得され、ユーザに媒体を提示す
るために必要なすべてのコードをサポートする。
Reaction Medium Displays Medium: Description: The visual component of the ISF is responsible for displaying any medium (image, audio, video, text) on the stage. It actually interfaces with the underlying media subsystem in the client technical architecture.
Each player supports all the code needed to present the media to the user, obtained through the gatekeeper.

【0215】 アクタ:役割 関与するコンポーネント:視覚、動作、事実、コンテンツプレイヤ 関与するキーオブジェクト:反応媒体、媒体プレイヤ、ステージActors: Roles Components Involved: Vision, Behavior, Facts, Content Player Key Objects Involved: Reaction Medium, Medium Player, Stage

【0216】 アプリケーションがハードコピーの印刷を要求: 説明: クライアントアプリケーションは、静的情報(チェックリスト)又は動的情報
(現在の利率と、製品、製品シミュレーション、及び又は線グラフのその他の動
的コンポーネントとを含む製品説明)の印刷を要求できる。これは、エンドユー
ザによって、印刷キャスティングを通じて開始される。
Application Requests Hardcopy Printing: Description: The client application can use either static information (checklist) or dynamic information (current interest rate and product, product simulation, and / or other dynamic components of a line graph). And printing of product description). This is initiated by the end user through print casting.

【0217】 アクタ:印刷キャスティング 関与するコンポーネント:動作、印刷 関与するキーオブジェクト:ビジネスオブジェクト 報告インタフェースサブシステムモデルActor: Print Casting Components Involved: Operation, Printing Key Objects Involved: Business Object Reporting Interface Subsystem Model

【0218】 コンテキスト: 報告インタフェースサブシステムは、アプリケーションアーキテクチャレイヤ
によってログされた情報を収集し、テクニカルアーキテクチャレイヤのクライア
ント報告サブシステムに送る。
Context: The reporting interface subsystem collects information logged by the application architecture layer and sends it to the technical architecture layer client reporting subsystem.

【0219】 アーキテクチャの概要: 報告インタフェース情報は、アプリケーションアーキテクチャレイヤ内のコン
ポーネントによってログされ、テクニカルアーキテクチャレイヤのクライアント
報告サブシステムに送られる。
Architectural Overview: Reporting interface information is logged by components in the application architecture layer and sent to the technical architecture layer client reporting subsystem.

【0220】 役割: 報告インタフェースサブシステムは、キオスクとのユーザ対話をログするサー
ビスを提供し、アプリケーションアーキテクチャレイヤ内で発生したソフトウェ
ア及びハードウェア障害をレポートする。
Role: The reporting interface subsystem provides a service that logs user interactions with the kiosk and reports software and hardware faults that have occurred within the application architecture layer.

【0221】 責任: 報告インタフェースサブシステムは、ユーザがシステムに行ったこと、例えば
、ユーザがどのシーンを訪れているか、どの視覚要素と対話しているかを捕らえ
ることで、キオスクとのユーザ対話を収集及びログすることに責任を有する。報
告インタフェースサブシステムは、顧客が関心を持っているビジネス製品と、顧
客が呼び出したビジネス関数の出力と、顧客が入力したビジネスデータとに関す
る情報も収集及びログする。最後に、報告インタフェースサブシステムは、キオ
スクのソフトウェア及びハードウェアの性能に関する情報を捕らえる。この情報
は、その後、エラー処理及び障害管理分析のために使用することができる。
Responsibilities: The reporting interface subsystem collects user interactions with the kiosk by capturing what the user has done to the system, eg, what scenes the user is visiting and what visual elements they are interacting with. And responsible for logging. The reporting interface subsystem also collects and logs information about the business product that the customer is interested in, the output of the business function that the customer invoked, and the business data that the customer entered. Finally, the reporting interface subsystem captures information about the kiosk's software and hardware performance. This information can then be used for error handling and fault management analysis.

【0222】 免責: 報告インタフェースサブシステムには、顧客の名前及び電話番号といった顧客
間連情報を収集及びログするサービスは含まれない。
Disclaimer: The reporting interface subsystem does not include services to collect and log customer interaction information such as customer names and phone numbers.

【0223】 システム管理サブシステムモデル: コンテキスト: システム管理には、自動及び手動手続きの組み合わせの定義が関与する。自動
化は、主にSystem Management Server(SMS)の使用を通じて達成される。S
MSは、Microsoft Backoffceツールスイートのツールであり、分散環境でシス
テムソフトウェア及びハードウェアを集中的に管理することができる。
System Management Subsystem Model: Context: System management involves the definition of a combination of automatic and manual procedures. Automation is achieved primarily through the use of a System Management Server (SMS). S
MS is a tool in the Microsoft Backoffce tool suite, and can centrally manage system software and hardware in a distributed environment.

【0224】 システム管理サブシステムモデルのアーキテクチャ: システム管理サブシステムのアーキテクチャは、2つのコンポーネント、Syst
em Management Server(SMS)、及び障害監視によって構成される。
Architecture of the System Management Subsystem Model: The architecture of the system management subsystem model consists of two components, Syst
It consists of em Management Server (SMS) and fault monitoring.

【0225】 System Management Server(SMS): System Management Server(SMS)はマイクロソフトのツールであり、ソフ
トウェア/コンテンツの配布、ソフトウェア監査の実施、障害診断の実行、及び
リモート制御の実施に使用することができる。SMSは、このアーキテクチャ用
に開発されたコンポーネント、つまりファイル転送ユーティリティによって補足
される。
System Management Server (SMS): The System Management Server (SMS) is a Microsoft tool that can be used to distribute software / content, perform software audits, perform fault diagnosis, and perform remote control. . SMS is supplemented by a component developed for this architecture, the file transfer utility.

【0226】 障害監視: キオスクは、ハートビートメッセージシステムを通じてリアルタイムで監視さ
れる。ハートビートパルスは、設定された割合(例えば1分毎)でキオスクから
送られ、キオスク監視アプリケーションを実行するコンソールで監視される。キ
オスクのステータスが変化して障害を示した場合、監視アプリケーションは適切
な行動を開始する。一部のエラーは、既存の運用センタによって処理される。こ
うしたエラーの経路指定は、アプリケーションサービスサブシステムによってカ
バーされる。
Fault Monitoring: Kiosks are monitored in real time through a heartbeat message system. Heartbeat pulses are sent from the kiosk at a set rate (eg, every minute) and are monitored by a console running a kiosk monitoring application. If the status of the kiosk changes to indicate a failure, the monitoring application initiates the appropriate action. Some errors are handled by existing operations centers. The routing of such errors is covered by the application services subsystem.

【0227】 役割: SMSは、中規模のソフトウェア配布(コード及びコンテンツの両方)及びリ
モートキオスクの障害診断に使用される。SMSを柔軟にする多数の特徴と、有
効なサポート機能とが存在する。障害診断は、それぞれのキオスクと関連する周
辺機器とのリアルタイムのステータスを見る手段を提供する。特定のキオスクで
問題(用紙切れ等)が発生した時、そのキオスクに運用担当者の注意が向けられ
る。問題の解決方法を検証するためにキオスクのステータスを観察することがで
きる。
Role: SMS is used for medium-scale software distribution (both code and content) and fault diagnosis of remote kiosks. There are a number of features that make SMS flexible and effective support functions. Fault diagnosis provides a means to view the real-time status of each kiosk and its associated peripherals. When a problem (out of paper, etc.) occurs at a particular kiosk, the kiosk is brought to the attention of operations personnel. You can observe the status of the kiosk to verify the solution to the problem.

【0228】 責任: SMSは、ソフトウェア配布と、ハードウェア障害管理及び診断と、クライア
ントのリモートリブートとに責任を有する。SMSは、ネットワーク内のあらゆ
るキオスクのステータスを選択的に見るためのユーザインタフェースも提供する
Responsibilities: SMS is responsible for software distribution, hardware fault management and diagnosis, and remote reboot of clients. SMS also provides a user interface for selectively viewing the status of any kiosk in the network.

【0229】 作成、存続、及び管理: SMSは、好適な実施形態による専用サーバに常駐し、常に利用可能である。Creation, Persistence, and Management: SMS resides on a dedicated server according to the preferred embodiment and is always available.

【0230】 性能: MMT上での障害の発生と、その後の運用端末での障害の表示との間の経過時
間は、ハートビートの頻度、アプリケーションサーバがハートビートを処理する
能力、及び運用端末でのリフレッシュの頻度に応じて変化する。
Performance: The elapsed time between the occurrence of a failure on the MMT and the subsequent display of the failure on the operation terminal depends on the frequency of the heartbeat, the ability of the application server to process the heartbeat, and the operation terminal. Changes according to the frequency of refreshing.

【0231】 好適な実施形態による例を以下に提示する。An example according to a preferred embodiment is provided below.

【0232】[0232]

【表7】 [Table 7]

【0233】 ハートビートメッセージが5分以内にキオスクから受領されない場合(設定可
能)、障害監視はキオスクのステータスを未知に設定する。このタイムラグは、
実際の問題がハートビートメッセージの通常の処理時間よりも僅かに遅れて存在
する時に、MMTマシンを誤って未知としてレポートするのを避けるために必要
である。
If no heartbeat message is received from the kiosk within 5 minutes (configurable), fault monitoring sets the kiosk status to unknown. This time lag is
This is necessary to avoid falsely reporting the MMT machine as unknown when the actual problem exists slightly later than the normal processing time of the heartbeat message.

【0234】 論理コンポーネント: SMSサイトは、2つのコンポーネント−一次サイト及びクライアントによっ
て構成される。一次サイトはSMS階層の最上レベルである。このサイトは、こ
のサイト自体と下にある二次サイトとに関するシステム及びインベントリ情報を
格納するための独自のSQLデータベースを含んでいる。クライアント(キオス
ク)は、一次サイトから管理される。クライアントは、SMSインベントリサー
ビスを通じて、SMSサーバにハードウェア/ソフトウェア情報を送る。
Logical components: An SMS site is composed of two components-a primary site and a client. The primary site is the top level of the SMS hierarchy. This site contains its own SQL database for storing system and inventory information about itself and the secondary sites below. Clients (kiosks) are managed from a primary site. The client sends hardware / software information to the SMS server through the SMS inventory service.

【0235】 障害監視: 設定可能な間隔の後、クライアントはマシン、プリンタ、及びアプリケーショ
ンのステータスチェックを行い、結果をハートビートメッセージによりサーバに
送る。次にサーバは、運用スタッフによって障害の監視が行われるキオスクステ
ータスデータベースにこのステータスを入れる。
Fault Monitoring: After a configurable interval, the client checks the status of the machine, printer, and application and sends the result to the server in a heartbeat message. The server then puts this status into a kiosk status database where fault monitoring is performed by operations staff.

【0236】 サーバ通信サブシステムモデル: コンテキスト: サーバ通信サブシステムモデルは、サーバテクニカルアーキテクチャの一部で
ある。
Server Communication Subsystem Model: Context: The server communication subsystem model is part of the server technical architecture.

【0237】 サーバ通信サブシステムは、クライアントと、中央サーバと、メインフレーム
ホストとの間のあらゆる通信を処理する。
The server communication subsystem handles all communications between the client, the central server, and the mainframe host.

【0238】 アーキテクチャの概要: 非同期メッセージングコンポーネントは、標準インターネットメールプロトコ
ル、SMTP、及びPOP3を使用して、クライアントとサーバとの間の非同期
メッセージベースの通信を提供する。
Architecture Overview: The Asynchronous Messaging component provides asynchronous message-based communication between the client and server using standard Internet mail protocols, SMTP, and POP3.

【0239】 ビジネスプロセスアクセスモジュールコンポーネントは、MMTからの対話情
報を記録するといった事前に定められたビジネス機能を呼び出すための共通ポイ
ントを提供する。HTTPは、ワールドワイドウェッブ上のHTTPサーバと通
信するために使用されるプロトコルである。これは、起動時のクライアント設定
プロセス中、アプリケーションコンポーネント及びコンテンツの小さな更新を配
布するためにMMTで使用される。メインフレーム常駐データベースへのアクセ
スは、必要なデータベースの表を対応するサーバ常駐データベースの表に複製す
ることで行われる。逆のプロセスは、サーバで蓄積されたデータをメインフレー
ムデータベースの表で集中的に格納するために使用される。サーバからの一般的
な警告は、メインフレームのフロントエンドプロセッサとのインタフェースを通
じて、メインフレームへ伝送される。
[0239] The business process access module component provides a common point for invoking predefined business functions, such as recording interaction information from the MMT. HTTP is a protocol used to communicate with an HTTP server on the World Wide Web. This is used by the MMT to distribute small updates of application components and content during the startup client configuration process. Access to the mainframe resident database is performed by duplicating the required database tables into the corresponding server resident database tables. The reverse process is used to centrally store data stored on the server in tables in the mainframe database. General alerts from the server are transmitted to the mainframe through an interface with the mainframe front-end processor.

【0240】 役割: サーバ通信サブシステムの役割は、サーバに、MMT(又はインターネット)
クライアントとネットワークサーバとの間、及びネットワークサーバとメインフ
レームシステムとの間の通信機能を提供することである。加えて、サーバ通信サ
ブシステムは、組織固有機能へのアクセスを分離及び提供する。
Role: The role of the server communication subsystem is to provide the server with MMT (or Internet).
It is to provide a communication function between a client and a network server and between a network server and a mainframe system. In addition, the server communication subsystem isolates and provides access to organization-specific functions.

【0241】 責任: サーバ通信サブシステムは、標準インターネットプロトコルに従い、その伝達
チャネルへの容易な移植を可能とする。加えて、サーバ通信サブシステムは、ク
ライアントとアプリケーションサーバとの間の信頼性の高い非同期通信、及び組
織固有機能への制御された信頼性の高いアクセスを提供する。最後に、サーバ通
信サブシステムは、アプリケーションコンポーネント及びコンテンツ等のクライ
アントの設定に対する更新を伝達する機能を提供し、データベースの複製及び一
般的な警告のレポート等の事前に定められたプロセスを通じて組織のレガシシス
テムへのアクセスを提供する。
Responsibilities: The server communication subsystem follows standard Internet protocols and allows easy porting to its transmission channels. In addition, the server communication subsystem provides reliable asynchronous communication between the client and the application server, and controlled and reliable access to organization-specific functions. Finally, the server communication subsystem provides the ability to communicate updates to client settings, such as application components and content, and provides the organization's legacy through predefined processes such as database replication and general alert reporting. Provide access to the system.

【0242】 免責: サーバ通信は、ACTメッセージングアーキテクチャに準拠するモジュールを
呼び出すことに限定される。別のプラットフォームとの通信が必要な場合、これ
は組織のメッセージング又はアクセス方法を使用する外部システムモジュールの
中に位置している必要がある。
Disclaimer: Server communication is limited to calling modules that comply with the ACT messaging architecture. If communication with another platform is required, it needs to be located in an external system module that uses the organization's messaging or access method.

【0243】 取引インタフェースサブシステムモデル: アーキテクチャの概要: 取引は、アプリケーションアーキテクチャレイヤ内のコンポーネントによって
開始され、テクニカルアーキテクチャレイヤ内のクライアント報告サブシステム
に送られる。
Transaction Interface Subsystem Model: Architecture Overview: Transactions are initiated by components in the application architecture layer and sent to the client reporting subsystem in the technical architecture layer.

【0244】 このドキュメントにおいて特定される取引サービスは、それ自体では独立した
コンポーネントとして実施されないが、既存のアプリケーションアーキテクチャ
コンポーネントの拡張として実施される。
The transaction services specified in this document are not implemented as stand-alone components by themselves, but are implemented as extensions of existing application architecture components.

【0245】 役割: 取引インタフェースサブシステムは、エンドユーザに関するコンテンツ情報を
格納するために、アプリケーションにインタフェースを提供することに責任を有
する。これに含まれるのは、その一部として、ローンを完了するために必要な情
報、顧客の人口統計に関する調査ベースの情報、勘定残高の質問、ファンドトラ
ンスファである。
Role: The transaction interface subsystem is responsible for providing an interface to the application to store content information about the end user. This includes, in part, the information needed to complete the loan, survey-based information on customer demographics, account balance questions, and fund transfer.

【0246】 顧客リード取引実行: 顧客リード取引実行アプリケーションは、インタフェースサポートフレームワ
ークを促進し、テクニカルアーキテクチャの報告サブシステムのサービスがエン
ドユーザに関する情報の収集及び格納をサポートすることを可能にする。
Customer Lead Transaction Execution: The Customer Lead Transaction Execution application facilitates the interface support framework and enables the services of the technical architecture reporting subsystem to support the collection and storage of information about end users.

【0247】 免責: 取引インタフェースの現在の使用方法では、非同期通信のみが利用可能である
ことを仮定している。
Disclaimer: The current usage of the trading interface assumes that only asynchronous communication is available.

【0248】 サーバアプリケーションサービスサブシステムモデル: アーキテクチャの概要: このアプリケーションサービスサブシステムは、MMTサーバアプリケーショ
ン及びアーキテクチャモジュールを構築するための定義のセットを含む。
Server Application Service Subsystem Model: Architecture Overview: This application service subsystem contains a set of definitions for building MMT server applications and architecture modules.

【0249】 役割: サーバアプリケーションサービスサブシステムは、アプリケーション及びアー
キテクチャ機能にアクセスするためのサービス及び定義のセットを含む。このサ
ブシステムは、アプリケーションサーバ又は運用ワークステーション端末上でア
プリケーション及びモジュールを構築及び実行するための構造及びサポートサー
ビスを定義する。サポートされる機能には、MMTとの間の取引処理、例えば、
顧客紹介情報、顧客対話情報、MIS情報、障害情報、製品レート及び価格情報
、アプリケーション設定情報、メッセージ受領情報、及びハートビートステータ
ス情報が含まれる。
Role: The server application service subsystem contains a set of services and definitions for accessing application and architectural functions. This subsystem defines the structure and support services for building and executing applications and modules on an application server or operational workstation terminal. Supported features include transaction processing with the MMT, for example,
It includes customer introduction information, customer interaction information, MIS information, fault information, product rate and price information, application setting information, message receipt information, and heartbeat status information.

【0250】 責任: サーバアプリケーションサービスサブシステムは、基盤となるデータベース管
理システムから独立して、サーバ上のアプリケーションビジネスロジックを処理
する。このアプリケーションビジネスロジックには、顧客紹介情報、顧客対話情
報、MIS情報、障害情報、製品レート及び価格情報、アプリケーション設定情
報、メッセージ受領情報、及びハートビートステータス情報が含まれる。
Responsibilities: The server application service subsystem handles application business logic on the server independently of the underlying database management system. The application business logic includes customer introduction information, customer interaction information, MIS information, fault information, product rate and price information, application setting information, message receipt information, and heartbeat status information.

【0251】 サーバアプリケーションサービスサブシステムは更に、エラーのログ、一定の
コードのデコード(例えば、「1」=NSW、「2」=QLD等)、及びそれぞ
れのマシンに位置するレジストリからの設定情報の検索を行うために、サーバ及
びクライアントアプリケーションが利用可能な共通サービスを提供する
The server application service subsystem also logs errors, decodes certain codes (eg, “1” = NSW, “2” = QLD, etc.), and retrieves configuration information from the registry located on each machine. Provide common services that server and client applications can use to perform searches

【0252】 最後に、サーバアプリケーションサービスサブシステムは、一定のBPメッセ
ージに関するビジネスプロセス(BP)を呼び出す。
Finally, the server application service subsystem invokes a business process (BP) for certain BP messages.

【0253】 論理コンポーネント: サーバアプリケーションサービスサブシステムは、共通サービスと、データア
クセスモジュールと、ビジネスプロセスと、ビジネスプロセスアクセスモジュー
ルとを含む。それぞれのコンポーネントの定義は下の通りである。
Logical components: The server application service subsystem includes common services, data access modules, business processes, and business process access modules. The definition of each component is as follows.

【0254】 コンポーネントの説明: 定義: 共通サービス。コード表のデコードと、レジストリからの設定情報の検索と、
メッセージ処理と、サーバアプリケーションのエラーのログ及び処理に関するサ
ポートとを含むアプリケーション機能の開発をサポートする共通サービス。
Component Description: Definition: Common Service. Decode the code table, retrieve the setting information from the registry,
A common service that supports the development of application functions, including message processing and support for error logging and processing of server applications.

【0255】 データアクセスモジュール。データアクセスモジュール(DAM)は、アプリ
ケーションデータベース内のデータへのアクセスを提供する。DAMは、挿入、
削除、更新、選択、1つ以上の表の全選択といった特定のデータアクセスを実行
する。これは、基盤となるDBMSにアクセスするためにODBCを使用するレ
コードセットオブジェクトをカプセル化するMFC拡張DLLである。DAMの
定義は、こうしたモジュールがどのように使用及びコード化されるかの概略を表
す。
Data access module. A data access module (DAM) provides access to data in an application database. DAM is inserted,
Perform specific data accesses, such as delete, update, select, or select all of one or more tables. This is an MFC extension DLL that encapsulates a recordset object that uses ODBC to access the underlying DBMS. The DAM definition outlines how such modules are used and coded.

【0256】 ビジネスプロセス。ビジネスプロセス(BP)は、ビジネスプロセスアクセス
モジュールアーキテクチャによって呼び出すことが可能なアプリケーション又は
アーキテクチャ機能である。BPはメッセージタイプによって特定される。BP
は、BPによって定義された要求メッセージを受け入れ、同期メッセージに応答
メッセージを提供することができる。データベースアクセスは、DAMSによっ
てBPに提供される。BPは定義済みエントリポイントを有するMFC拡張DL
Lである。
Business process. A business process (BP) is an application or architectural function that can be invoked by a business process access module architecture. The BP is specified by the message type. BP
Can accept the request message defined by the BP and provide a response message to the synchronization message. Database access is provided to BP by DAMS. BP is MFC extended DL with defined entry points
L.

【0257】 ビジネスプロセスアクセスモジュール。このコンポーネントは通信サブシステ
ムにおいて詳述されている。ビジネスプロセスアクセスモジュール(BPAM)
は、ビジネスプロセスへのアクセスを提供するアーキテクチャコンポーネントで
ある。BPAMは一定のメッセージタイプに関するBPを呼び出す。BPAMは
メッセージアドレス表にアクセスし、BPモジュールの詳細をルックアップする
。このコンポーネントは通信サブシステムにおいて詳述されている。
Business Process Access Module. This component is described in detail in Communication Subsystem. Business Process Access Module (BPAM)
Is an architectural component that provides access to business processes. BPAM invokes BP for certain message types. The BPAM accesses the message address table and looks up the details of the BP module. This component is described in detail in Communication Subsystem.

【0258】 好適な実施形態による無線電子バレット: 本発明の1実施形態は、モバイルポータル及び電子バレットを含むモバイルポ
ータルプラットフォームである。電子バレットは、シンクライアントソフトウェ
アを実行するハンドヘルド型無線コンピュータ装置である。電子バレットには、
GPS、バイオセンサ、及び環境センサといった様々なセンサが統合される。加
えて、カメラ及び音声レコーダ等の記録機器も電子バレットに統合される。モバ
イルポータルには、インターネット又はモバイルポータルエクストラネットを通
じて、様々なサードパーティのコンテンツ及びサービスプロバイダに接続される
モバイルポータルサーバが含まれる。
Wireless Electronic Bullet According to Preferred Embodiment: One embodiment of the present invention is a mobile portal platform that includes a mobile portal and an electronic bullet. An electronic bullet is a handheld wireless computer device that runs thin client software. Electronic Bullet
Various sensors such as GPS, biosensors, and environmental sensors are integrated. In addition, recording devices such as cameras and audio recorders are also integrated into the electronic bullet. Mobile portals include mobile portal servers that are connected to various third-party content and service providers through the Internet or mobile portal extranet.

【0259】 図26は、本発明の1実施形態のハードウェア及びソフトウェアがどのように
動作するかを表したフローチャートである。電子バレット2602は、この無線
ハンドヘルド型装置に統合されたセンサ、GPS、カメラ、マイクロフォン、及
びその他のユーザ入力2600からの入力データを受領する。電子バレット26
02上で実行されるシンクライアントアプリケーションにより、下で詳しく説明
するように、電子バレット2602は、大量の内部メモリ及び記憶容量を必要と
せずに、多数の異なるソフトウェアアプリケーションを実行することができる。
電子バレット2602は、受領したデータ及びユーザ入力に基づいてメッセージ
を形成する。その後、電子バレット2602は、アンテナ2604を介して、モ
バイルポータル2606にメッセージを伝送する。モバイルポータル2606は
、電子バレット2602から受領したメッセージをパースし、受領したメッセー
ジに基づいて新しいメッセージを形成する。次に、モバイルポータル2606は
、無線ハンドヘルド型装置2602から受領したメッセージのコンテンツに基づ
いて、新しいメッセージを伝送するのに適切なサードパーティサービスプロバイ
ダ2608を判断し、その後、新しいメッセージを伝送する。次に、サードパー
ティサービスプロバイダは、適切なサービスを実行し、結果をモバイルポータル
2606に返送する。その後、モバイルポータルはサードパーティサービスプロ
バイダ2608から受領したデータに基づいてメッセージを形成し、このメッセ
ージを電子バレット2602に返送する。その後、電子バレットは受領したデー
タをフォーマット及び表示する。電子バレット2602は、メトリコムのRic
ochet SE Wireless Modem等の無線モデムを利用する。
FIG. 26 is a flowchart showing how the hardware and software of one embodiment of the present invention operate. The electronic bullet 2602 receives input data from sensors, GPS, cameras, microphones, and other user inputs 2600 integrated into the wireless handheld device. Electronic bullet 26
The thin client application running on O.02 allows the electronic bullet 2602 to execute many different software applications without requiring a large amount of internal memory and storage capacity, as described in more detail below.
Electronic bullet 2602 forms a message based on the received data and user input. Thereafter, the electronic bullet 2602 transmits the message to the mobile portal 2606 via the antenna 2604. The mobile portal 2606 parses the message received from the electronic bullet 2602 and forms a new message based on the received message. Next, the mobile portal 2606 determines an appropriate third party service provider 2608 to transmit the new message based on the content of the message received from the wireless handheld device 2602, and then transmits the new message. Next, the third party service provider performs the appropriate service and returns the results to the mobile portal 2606. Thereafter, the mobile portal forms a message based on the data received from the third party service provider 2608 and sends the message back to the electronic bulletin 2602. Thereafter, the electronic bulletin formats and displays the received data. Electronic Bullet 2602
A wireless modem such as an OCET SE Wireless Modem is used.

【0260】 当然ながら、無線性能には、従来のダイヤルアップ接続と同様の信頼性はない
。サンフランシスコのいくつかの場所では、窓の近くにいる限り、強力な接続を
得ることができた。しかし、CNETの総レンガ造りの本社内では、Ricoc
hetはまったく接続できなかった。オンラインでつながっている時は、遅い速
度へのゆっくりとした低下と共に28.8kbpsまでの性能が利用できる。し
かし、遅い速度でも失望はなかった。代替方法――セルラモデムによる接続――
に比べ、Ricochetは遥かに速く、信頼性があり、使用コストが少ない。
当然ながら、このSE Wirelessはバッテリ電源である。このモデムの
連続バッテリ寿命は12時間までである。
Of course, wireless performance is not as reliable as a conventional dial-up connection. In some places in San Francisco, you could get a strong connection as long as you were near the window. However, at CNET's total brick headquarters, Ricoc
het could not connect at all. When connected online, performance up to 28.8 kbps is available with a slow drop to slower speeds. However, there was no disappointment at slow speeds. Alternative method-connection by cellular modem-
Ricochet is much faster, more reliable, and has lower usage costs.
Of course, this SE Wireless is battery powered. The continuous battery life of this modem is up to 12 hours.

【0261】 したがって、無線モデムを利用することで、ユーザは電子バレット2602を
介してモバイルポータル2606を利用することができる。適切な(複数の)キ
ーを使用することで、ユーザは、センサ、GPS、カメラ、マイクロフォン、及
びその他のユーザ入力2600から取得した適切なデータに呼応して、使用する
サービスを選択することができる。
Therefore, the user can use the mobile portal 2606 via the electronic bullet 2602 by using the wireless modem. Using the appropriate key (s), the user can select a service to use in response to appropriate data obtained from sensors, GPS, cameras, microphones, and other user inputs 2600. .

【0262】 特定の状況においては、電子バレット2602から取得したデータのタイプ及
び値に基づいて選択したサービスにデータを自動的に送ることができる。例えば
、統合されたバイオセンサが特定の事前に定められたデータ値を取得した時、適
切な救急治療提供者が自動的に連絡を受ける。加えて、センサ、GPS、カメラ
、マイクロフォン、及びその他のユーザ入力2600から取得したデータは、適
切なサービスプロバイダへ送る前に組み合わせることもできる。例えば、上の例
では、GPS位置データをバイオセンサのデータと共に救急治療提供者に送るこ
とができる。救急治療提供者はこれにより、患者の生物学的データと患者の位置
とを知ることになる。その後、適切なサービスが提供される。
In certain circumstances, data can be automatically sent to a selected service based on the type and value of data obtained from electronic bullet 2602. For example, when the integrated biosensor obtains a particular predefined data value, the appropriate emergency care provider is automatically contacted. In addition, data obtained from sensors, GPS, cameras, microphones, and other user inputs 2600 may be combined before sending to the appropriate service provider. For example, in the above example, GPS location data may be sent to the emergency care provider along with biosensor data. The emergency care provider will then know the patient's biological data and the patient's location. Thereafter, appropriate services are provided.

【0263】 モバイルポータルプラットフォーム: モバイルポータルプラットフォームは、好適な実施形態によるインパクトの強
いサーバベースのアプリケーションであり、サーバ上に位置するパーソナルサイ
トを通じて、それぞれの顧客にサービスを与え、パーソナライズされた体験を提
供するというテーマに注目したものである。直観的に編成されるこのサービスは
顧客の意図−基本的な生活のニーズ又は広範なプランニングを要する判断と、財
務プランニング、ヘルスケア、個人的及び職業的成長、家族生活、その他の問題
といったいくつかの次元に渡る調整を満足させることを中心に直観的に編成され
ている。それぞれのメンバーは自分自身のプロフィールを保有及び維持しており
、これにより、自分自身を限定的にターゲットとするシステムにおいてコンテン
ツを作成及びブラウズすることが可能となる。サービスの要求を入力した時点か
ら、インテリジェントエージェントを利用して、リサーチが実施され、取引が実
行され、アドバイスが提供される。高度なプロファイリング及びフィルタリング
を使用することで、インテリジェントエージェントはユーザについて学び、提供
するサービスを改善する。
Mobile Portal Platform: The mobile portal platform is a high-impact server-based application according to the preferred embodiment, which services each customer through a personal site located on the server and provides a personalized experience. It focuses on the theme of doing. Intuitively organized, this service is intended for customers' intentions-basic living needs or decisions that require extensive planning, and some issues such as financial planning, health care, personal and professional development, family life, and other issues. It is intuitively organized with a focus on satisfying adjustments across the dimensions. Each member has and maintains their own profile, which allows them to create and browse content in systems that target themselves in a limited manner. From the point of input of the service request, research is performed, transactions are executed, and advice is provided using the intelligent agent. By using advanced profiling and filtering, intelligent agents learn about users and improve the services they provide.

【0264】 システムの好適な実施形態では、GPSレシーバ付きWindows CE
PDAを利用する。この実施形態は、複数の店舗を含むショッピングセンタ用に
構成されている。このシステムはGPSレシーバを使用して、ユーザの位置を判
断する。このシステムの利点の1つは、ショッピングセンタ自体での何らかの特
別な機器の存在に依存することなく、近くの店舗でデータを検索することが可能
になる点である。小型で安価なレシーバの精度は約75乃至100フィート(2
3乃至31m)に限られているが、これはこれまでのところ、近辺の店舗を正確
に特定するために必要なすべてであることが証明されている。このシステムは、
実際の店舗の広告及び価格ではなく、生成されたデータを使用する。十分に構造
化されたオンラインカタログが使用される。他の実施形態では、比較的小さな量
の知識を使用して一定の店舗で「止まることを学習する」エージェントを利用す
る。更に、小売店がオンラインカタログを使用するための標準パッケージを使用
し始めるにつれ、異なるフォーマットの数が減ることが予想され、結果として、
競合するフォーマットの数は対応が容易なものになる。電子商取引が進歩するに
つれ、商品の提供をどのように表すかの管理を発展させる標準を期待することも
不合理ではない。
In a preferred embodiment of the system, Windows CE with GPS receiver
Use PDA. This embodiment is configured for a shopping center including a plurality of stores. The system uses a GPS receiver to determine the location of the user. One of the advantages of this system is that it allows data to be searched at nearby stores without relying on the presence of any special equipment at the shopping center itself. The accuracy of a small and inexpensive receiver is approximately 75 to 100 feet (2
3 to 31 m), which has so far proven to be all that is needed to accurately identify nearby stores. This system is
Use generated data instead of actual store ads and prices. A well structured online catalog is used. Other embodiments utilize a "learn to stop" agent at certain stores using a relatively small amount of knowledge. Furthermore, as retailers begin to use standard packages for using online catalogs, the number of different formats is expected to decrease, and as a result,
The number of competing formats will be easier to handle. As e-commerce evolves, it is not unreasonable to expect standards that will evolve the management of how product offerings are represented.

【0265】 目的指定: 買い物に出かける前に、買い物客は、約85製品カテゴリ(男性用カジュアル
パンツ、女性用フォーマルシューズ、花、その他)の既存のセットから、購入す
る品目のリストを作成する。買い物客は更に、ショッピングセンタのリストから
、訪れるつもりの買い物場所を示す。
Purpose designation: Before going shopping, the shopper creates a list of items to purchase from an existing set of about 85 product categories (men's casual pants, women's formal shoes, flowers, etc.). The shopper also indicates from the list of shopping centers the shopping location he is going to visit.

【0266】 初期の店舗選択: ショッピングセンタに到着した後、最初に、目的指定中にユーザが入力したタ
イプの品物を少なくとも1つ販売している最寄りの店舗を示す。店舗名と共に、
好適な実施形態のシステムは、購入可能な具体的な品目及びその価格のリストを
作成する。ショッピングセンタの地図では、店舗の正確な位置と、その買い物客
の現在の位置とを両方表示する。買い物客は、任意の時期に、現在の位置に基づ
いて店舗を示すように問い合わせる。
Initial store selection: After arriving at the shopping center, the nearest store that initially sells at least one item of the type entered by the user during purpose specification. Along with the store name,
The system of the preferred embodiment creates a list of specific items available for purchase and their prices. The map of the shopping center displays both the exact location of the store and the current location of the shopper. The shopper inquires at any time to indicate a store based on the current location.

【0267】 ブラウジング: 全般的に特定の目的地を決めずにショッピングセンタを訪問又は買い物してい
る多くの買い物客のニーズに対処する。図27Aは、本発明の好適な実施形態に
よるディスプレイを表している。このディスプレイは、ショッピングセンタ内を
散策する時に買い物客が使用するブラウズモードで動作している。ブラウズモー
ドでは、システムは、現在買い物客に最も近い店舗において販売されている関心
のある品目を示す。品目は、目的スクリーンに入力されたカテゴリと一致する場
合、関心のあるものとみなされる。関心のある品目がない場合は、特定の品目で
はなく、その店舗で販売されている一般的な商品のタイプが表示される。買い物
客が歩くにつれ、地図では、その買い物客のショッピングセンタ内での正確な現
在の位置が表示される。ブラウジング中に表示された品目を買い物客が選択した
場合、システムは買い物客に対して、同じ製品をより安い価格で提供している現
地の小売店を警告するか、或いは現地の最安値を知らせる。このサーチは現地の
ショッピングモールに限定され、これは買い物客が移動する意志を有すると仮定
された区域となる。
Browsing: Addresses the needs of many shoppers visiting or shopping at a shopping center, generally without deciding on a particular destination. FIG. 27A illustrates a display according to a preferred embodiment of the present invention. The display operates in a browse mode used by shoppers when strolling through a shopping center. In the browse mode, the system indicates items of interest that are currently being sold at the store closest to the shopper. An item is considered of interest if it matches the category entered on the destination screen. If there is no item of interest, the type of common product sold at that store is displayed instead of the specific item. As the shopper walks, the map displays the exact current location of the shopper within the shopping center. If the shopper selects the item displayed during browsing, the system alerts the shopper to a local retailer offering the same product at a lower price, or informs the shopper of the local lowest price. . This search is limited to local shopping malls, which are areas where shoppers are assumed to have the will to travel.

【0268】 代案: 強調する価値がある点として、本発明のエージェントはショッピングタスクの
広範な態様をサポートし、例えば、双方向チャネルとして動作できる。つまり、
買い物客に情報を提供できるだけでなく、買い物客の裁量において、小売店に情
報を提供することもできる。この実施形態では、このシステムは買い物客の目的
と好みを小売店ベースのエージェントに示し、このエージェントは次に、製品に
サービスをバンドルしたカスタマイズされたオファーによって応答する。オファ
ーのカスタマイズを可能にすることは、価格のみで競合したくない小売店の協力
を得るために非常に重要であり、価格以外の基準に基づいて購入する顧客にとっ
て価値のあることである。好適な実施形態は、主にショッピングタスクのコンテ
キストにおける位置ベースのフィルタリングに注目しているが、本発明は、物理
世界において様々なタスクに従事する人に情報チャネルを提供する「物理的タス
クサポート」エージェントの基盤を提供する。
Alternative: It is worth emphasizing that the agent of the present invention supports a wide range of shopping tasks and can operate, for example, as an interactive channel. That is,
Not only can the information be provided to the shopper, but also to the retailer at the shopper's discretion. In this embodiment, the system indicates the shopper's purpose and preferences to the retailer-based agent, who then responds with a customized offer that bundles services with the product. Allowing customization of the offer is very important for obtaining the cooperation of retailers who do not want to compete on price alone, and is valuable for customers who purchase on a basis other than price. Although the preferred embodiment focuses primarily on location-based filtering in the context of a shopping task, the present invention provides a "physical task support" that provides an information channel to those engaged in various tasks in the physical world. Provides the basis for agents.

【0269】 位置の予測値: ユーザの物理的な位置は、ユーザのタスクを予測するのに非常に有効である場
合が多いため、本発明は位置ベースではないエージェントに比べて大きな利点が
ある。誰かがボウリング場又は郵便局にいることが分かったなら、現在の活動を
合理的に推測できる。ユーザの現在のタスクに関する知識は、そのユーザが有益
と思う可能性が高い情報のタイプをほぼ決定する。ボウリングをしている人が郵
便料金を、或いは切手を買っている人が最適なボウリングの球の重さを気にする
可能性は低い。加えて、特定の場所でのリソース及び障害に関する知識は、その
場所にいる人物にとって可能であり実行すると思われる行動の範囲を示す。ユー
ザにとって可能であり実行すると思われる行動に関するこうした認識は、ユーザ
が有益と思う可能性が高い情報のタイプに更に制約を加えるために使用できる。
例えば、レストランのワインリストの知識は、提示するワインのアドバイスに制
約を加えるために、推奨システムによって使用することができる。
Location Predictions: The present invention has significant advantages over agents that are not location-based, since the user's physical location is often very effective in predicting the user's task. If you find that someone is at a bowling alley or post office, you can reasonably estimate your current activities. Knowledge of a user's current task largely determines the type of information that the user is likely to find useful. It is unlikely that a bowler will pay the postage, or a stamp buyer will worry about the optimal bowling ball weight. In addition, knowledge of resources and obstacles at a particular location indicates a range of actions that are possible and likely to be performed by a person at that location. This perception of actions that are possible and likely to be performed by the user can be used to further restrict the types of information that the user is likely to find useful.
For example, knowledge of a restaurant's wine list can be used by a recommendation system to constrain the wine advice presented.

【0270】 ショッピングセンタでの買い物客の正確な位置に関する知識は、買い物客の近
辺の店舗の特定を可能にするため価値がある。買い物客に最も近い店舗の提供内
容は、その買い物客がすぐに選択可能なものを意味する。その買い物客が、商品
を直接調べることを重視し、他のストアへ行くことに伴うコストがある場合、最
も近い周辺の店舗の商品は、その買い物客にとって最も可能性の高い当面の選択
肢となる。結果として、任意の一定の時間に提供される最も有益な情報は、周辺
の店舗における以前に述べた目的と一致する商品の入手可能性である。
Knowledge of the exact location of the shopper at the shopping center is valuable because it allows the localization of shops near the shopper. The offer content of the store closest to the shopper means that the shopper can immediately select. If the shopper focuses on looking directly at the product and there is a cost associated with going to another store, then the product at the nearest nearby store is the most likely immediate option for the shopper . As a result, the most valuable information provided at any given time is the availability of merchandise in surrounding stores that is consistent with the previously stated objectives.

【0271】 人間は自分の多くのタスクを実行する間に異なる場所へ移動する傾向がある。
これは、その人物の近辺が、入手できる可能性のあるあらゆる範囲の選択肢を完
全に捕らえていないことを示す。実際、ある場所を立ち去る大きな理由の1つは
、現在の場所では不可能な行動を実行することである。それにもかかわらず、人
間には比較的近くのエリア内でほとんどのタスクに対処する傾向がある。したが
って、自分の近辺は一定の時点で利用可能な選択肢を示し、更に広範な場所の観
点はタスクを行う過程で考慮する可能性の高い選択肢を捕らえている場合が多い
。ショッピングセンタでの買い物の場合、例えば、買い物客の近辺の店舗は、そ
の時点で利用可能な選択肢を表す。しかしながら、ショッピングセンタの買い物
客は、一般にショッピングセンタ内の任意の店舗に移動する意志を有する。その
ため、買い物全体での可能な選択肢には、ショッピング内のすべての店舗が含ま
れる。したがって、関心のある提供物に関する情報を近辺の店舗のみから提示す
るのは、これらがすぐに利用可能な選択肢となるためである。代案を求められた
時、システムはショッピングセンタ内のすべての店舗―つまり、ショッピングタ
スク全体が実行される可能性が高いエリアにシステム自体を限定する。数百又は
数千マイル離れた店舗が、最も安価な現地での代案よりも数ドル安く同じ商品を
販売していることを警告されても、買い物客が問題の商品を直接調べる必要があ
る場合、或いは出荷を待つ意志がない場合にはほとんど価値がない。
Humans tend to move to different places while performing their many tasks.
This indicates that the person's vicinity has not fully seized the full range of options available. In fact, one of the major reasons for leaving a location is to perform actions that are not possible at the current location. Nevertheless, humans tend to cope with most tasks in relatively close areas. Thus, one's vicinity often shows options available at a given point in time, and the perspective of a wider location often captures options that are likely to be considered in the course of performing a task. In the case of shopping at a shopping center, for example, stores near shoppers represent available options at that time. However, shoppers at the shopping center generally have the intent to move to any store within the shopping center. Thus, possible options for the entire shopping include all stores in the shopping. Therefore, the reason for presenting the information on the offering of interest only from nearby stores is that these are immediately available options. When asked for an alternative, the system limits the system itself to all stores within the shopping center-an area where the entire shopping task is likely to be performed. Shoppers need to look directly at the product in question, even though they are warned that a store hundreds or thousands of miles away is selling the same product for a few dollars less than the cheapest local alternative Or little value if you do not want to wait for shipment.

【0272】 物理的ショッピング対オンラインショッピング: 位置ベースではないエージェントに対する大きな利点に加えて、本発明はオン
ライン(又はWeb)ショッピングの欠点を克服する。更なるホームコンピュー
タの浸透、オンラインでの提供物の拡大、及び優れたオンラインショッピングツ
ールのみによって、やがてオンラインショッピングが支配的なショッピング形態
になるという主張は魅力的である。そのため、一見したところでは、後にバーチ
ャル化される活動をサポートするために場所を使用し始めるのは誤りのように思
える。既に、オンラインショッピングをサポートする多数のソフトウェアエージ
ェントが出現している。例えば、ユーザが音楽CDの最も安価なソースを特定す
ることを可能にするプログラムに名称が与えられている。同様のプログラムは、
BargainBot等、書籍の購入に関しても開発されている。こうしたシステムは、特
定の商品に関する完全な市場を創り出す電子商取引Webエージェントの可能性
を実証している。こうしたエージェントの成功は、更に多様な商品に関する同様
のWebショッピングエージェントの開発を促進する。
Physical Shopping vs. Online Shopping: In addition to the significant benefits over non-location based agents, the present invention overcomes the shortcomings of online (or Web) shopping. It is tempting to assert that online shopping will eventually become the dominant shopping form, with the further penetration of home computers, the expansion of online offerings, and only good online shopping tools. So, at first glance, it seems like a mistake to start using places to support activities that are later virtualized. Already, numerous software agents that support online shopping have emerged. For example, a program has been given a name that allows a user to specify the cheapest source of a music CD. A similar program is
It has also been developed for purchasing books, such as BargainBot. Such a system demonstrates the potential of e-commerce web agents to create a complete market for a particular product. The success of such agents will drive the development of similar Web shopping agents for a wider variety of products.

【0273】 オンラインショッピングの限界: 間違いなく、オンラインショッピングの成長は続き、更に強力なオンラインシ
ョッピングエージェントに向かう傾向は継続する。それにもかかわらず、Web
エージェントがどれだけ精巧になったとしても、予測可能な未来において、従来
の物理的ショッピングが市場を支配し続けることは明らかであると思える。オン
ラインショッピングに内在するいくつかの難点は、物理的ショッピングの継続的
な信頼を確かなものにする。
The Limits of Online Shopping: Undoubtedly, online shopping continues to grow and the trend toward more powerful online shopping agents continues. Nevertheless, Web
No matter how sophisticated agents are, it seems clear that traditional physical shopping will continue to dominate the market in the foreseeable future. Several difficulties inherent in online shopping ensure continued trust in physical shopping.

【0274】 代替不能物: Webベースのショッピングエージェントは通常、書籍及び音楽CDといった
代替可能製品に関する最も安い価格をユーザが特定することを可能にする。こう
した商品に関する「完全な市場」を創り出す能力は消費者にとって大きな恩恵だ
が、こうしたアプローチを任意の製品に応用することを複雑にするいくつかの難
点が存在する。
Insubstitutable: Web-based shopping agents typically allow users to specify the cheapest price for replaceable products such as books and music CDs. While the ability to create a “perfect market” for these products is a great benefit to consumers, there are several drawbacks that complicate applying such an approach to any product.

【0275】 商品がショッピングエージェントに特に最適なのは、競合するオファーとの間
での比較が容易なためである。商品は代替可能であるため、差異がある非常に数
少ない次元は価格となる。そのため、価格は、唯一ではないものの、購入の判断
を行う主要な基準となる。
The merchandise is particularly suitable for shopping agents because it is easy to compare with competing offers. Since goods are interchangeable, very few dimensions that differ are prices. As such, price is the primary, if not the sole, criterion for making purchasing decisions.

【0276】 しかしながら、商品を超えて考えるとすぐに、他のいくつかの基準が重要にな
る。例えば、セータ、マットレス、又はテーブルといった品目をどのように比較
するだろう? 価格に加え、使用されている材質と、色と、フィット感及び使い
心地と、出来映えとに注意する。同様の問題は他のほとんどの製品に当てはまる
However, as soon as we think beyond merchandise, several other criteria become important. For example, how do you compare items such as sweaters, mattresses, or tables? In addition to the price, pay attention to the material used, the color, the fit and comfort and the workmanship. Similar issues apply to most other products.

【0277】 不正確な目的指定: 第二に、関連する難点は、自分の欲求をエージェントに伝えることにある。シ
ョッピングエージェントは、自分の欲しい商品をユーザが正確に知っている場合
には素晴らしい働きをする。この場合、ユーザは製品の名前を単純に入力すれば
いい。残念ながら、買い物する時に特定の品目を思いついていない場合、何が欲
しいかをエージェントに伝える問題はもっと困難になる。例えば、ユーザは自分
の居間に置きたいランプの種類をエージェントにどのように伝えればいいだろう
Inaccurate goal specification: Second, a related difficulty is in communicating your needs to agents. Shopping agents work great when users know exactly what they want. In this case, the user simply inputs the name of the product. Unfortunately, if you don't come up with a particular item when shopping, the problem of telling the agent what you want is more difficult. For example, how can a user tell an agent what kind of lamp they want to place in their living room?

【0278】 不明確な好み: 買い物客が、価格帯、色、オプション、ブランドその他といった特徴の説明を
含めることを可能にするインタフェースは、上の問題に対処するのに役立つが、
これは十分ではない。たいていの場合、買い物客は、ショッピングを開始し、目
的の製品の様々な例を調べる機会を持つまで、好みを確立していないか、或いは
欲しい物を正確に表現することができない。
Unclear Preference: An interface that allows shoppers to include descriptions of features such as price ranges, colors, options, brands, etc., helps to address the above issues,
This is not enough. In most cases, shoppers have not established preferences or cannot accurately represent what they want until they start shopping and have the opportunity to explore various examples of products of interest.

【0279】 ショッピングは娯楽である: 人間は買い物が好きであり、特定の購入品が頭になくとも買い物をする。ある
研究では、消費者の42%は、レジャーとしてのウィンドウショッピング及び社
交活動のためにショッピングセンタを訪れた「目的のない買い物客」である。
Shopping is Entertainment: Humans like shopping, and they shop even if they have no specific purchases in mind. In one study, 42% of consumers are "purposeless shoppers" who visit shopping centers for window shopping and social activities as leisure.

【0280】 ショッピングは感覚的である: ユーザが、こうした詳細を効果的に提供できるとしても、大部分のユーザが購
入の決断をこうしたエージェントに任せる可能性は低い。結局、多くの人は、信
頼する配偶者であっても、自分の代わりに適切な購入を行うかどうかを不安に感
じる。ほとんどの人は、購入の決断をする前に、考慮しているものを直接目で見
て、手で触れたいと考える。エージェントに提供可能な僅かな好みを、この豊か
な直接的な体験に置き換えることはできない。こうした好みは、買い物客が考慮
する一連の候補を生成するのに使用できる程度のものである。
Shopping is intuitive: Even though the user can effectively provide these details, it is unlikely that most users will rely on these agents to make purchase decisions. After all, many people, even their trusted spouses, are anxious about making the right purchases for themselves. Most people want to see and touch directly what they are considering before making a purchase decision. The slight taste that can be offered to agents cannot be replaced with this rich, direct experience. These preferences are such that they can be used to generate a set of candidates for the shopper to consider.

【0281】 瞬間的な満足感: ショッピングは往々にして非常に感情的な活動となる。人間は購入品に満足し
、家に帰って試してみるのが待ちきれない場合が多い。オンライン購入と受領と
の間の本質的な遅延は、確認後すぐに家へ持ち帰る必要がある人にとって大きな
問題となる。
Instant Satisfaction: Shopping is often a very emotional activity. Humans are often happy with their purchases and can't wait to go home and try. The intrinsic delay between online purchase and receipt is a major problem for those who need to take home immediately after confirmation.

【0282】 結局、消費者は上で挙げた限界から、物理的ショッピングに従事し続けること
になる。しかしながら、タスクを完全にソフトウェアエージェントに任せること
ができないという事実は、こうしたエージェントの役割を排除するものではない
。第一に、欲しい物が分かっている時、商品の購入に関して、エージェントはユ
ーザにとって有益である。しかしながら、第二の役割は、人間が物理的なショッ
ピングタスクに従事する時間全体を通じて、これ自体をサポートすることである
。これは当然ながら、ショッパーズアイプロジェクトにおいて用いられるアプロ
ーチである。
In the end, consumers will continue to engage in physical shopping due to the limitations listed above. However, the fact that tasks cannot be completely delegated to software agents does not preclude the role of such agents. First, when knowing what they want, the agent is helpful to the user when it comes to purchasing goods. However, the second role is to support itself throughout the time a human is engaged in physical shopping tasks. This is, of course, the approach used in the Shoppers Eye Project.

【0283】 ショッパーズアイ: 一見すると、本発明は、純粋なWebベースエージェントと同じ限界のいくつ
かによって影響を受けるように思える。結局のところ、自分の目的をPDAに伝
えることは、Webベースエージェントにつたえることよりも容易になるだろう
か? PDAシステムによってサポートされる購入では、Webベースエージェ
ントの場合よりも自分の好みは明確になるだろうか?
Shoppers Eye: At first glance, the invention seems to be affected by some of the same limitations as pure Web-based agents. After all, is communicating your purpose to the PDA easier than communicating to a web-based agent? Will the purchases supported by the PDA system make my preferences clearer than with Web-based agents?

【0284】 純粋なWebベースエージェントと現在の「物理的タスクサポートエージェン
ト」(つまり、物理的な場面でタスクに従事するユーザをサポートするエージェ
ント)との間の主な違いは、Webベースエージェントが、ユーザによって考慮
されるあらゆる情報を伝えることに完全に責任を有する点にある。一方、好適な
実施形態による「物理的タスクサポート」エージェントは、ユーザの環境の態様
を参照することで、Webベースエージェントのアプローチを補強することがで
きる。例えば、30フィート(9m)離れた店舗に特定のセータがある場合、そ
のセータの使い心地を十分に伝えることは極度に重要な事柄とはならない。必要
なのは買い物客にそのセータを紹介することのみである。買い物客は、そのセー
タを試着してみることで、システムによって伝えることが可能ないかなる情報よ
りも遥かに優れたセータの認識を得ることができる。Webベースエージェント
で不正確に指定された目的に一致する製品が多すぎる時は、更に限定的なサーチ
を行う必要がある。しかしながら、多くの一致は単純に、買い物客が大きな関心
を持つ可能性が高い店舗が存在しているため訪問するべきであることを示してい
るに過ぎない。店舗に入ってしまえば、その人が関心を持つ商品の範囲を狭める
ことは、Webベースエージェント上で目的を精緻なものにすることより遥かに
容易である場合が多い。そのため、物理的タスクサポートエージェントは、タス
クの過程全体を通じて情報を伝達する手段として、物理的な環境の態様にユーザ
の注意を促すことで、ユーザが自分の好みを形にして、具体的な目的を特定する
のを支援することができる。
The main difference between a pure web-based agent and the current “physical task support agent” (ie, an agent that supports users engaging in tasks in physical situations) is that the web-based agent It is completely responsible for conveying any information considered by the user. On the other hand, the “physical task support” agent according to the preferred embodiment can augment the web-based agent approach by referring to aspects of the user's environment. For example, if there is a particular sweater at a store 30 feet (9 m) away, it is not extremely important to fully communicate the comfort of that sweater. All that is needed is to introduce the sweater to shoppers. The shopper can try on the sweater and get a better perception of the sweater than any information that can be conveyed by the system. If there are too many products matching the purpose incorrectly specified in the web-based agent, a more limited search needs to be performed. However, many agreements simply indicate that there are stores that are likely to be of great interest to shoppers and should be visited. Once in the store, it is often much easier to narrow the range of products that the person is interested in than to refine the purpose on a Web-based agent. Therefore, the physical task support agent is a means of communicating information throughout the task process by alerting the user to aspects of the physical environment, allowing the user to express his preferences and Can help identify the

【0285】 物理的ショッピングエージェントの約束: 物理的なショッピングがエージェントのコミュニティによって無視されてきた
のは驚くべきことではない。結局、ごく最近になるまで、離れた場所にいる個々
の買い物客にカスタマイズされた情報を届けるための信頼性の高い方法はまった
く存在しなかった、しかしながら、PDAの爆発的な発展と、更に高度になる通
信能力とは、PDAがユーザの居場所に関係なく「ジャストインタイム」に情報
を伝える効果的なチャネルになることを約束している。本発明は、ショッピング
タスクのあらゆる段階をサポートするチャネルの発展の約束を活用して、物理的
ショッピングをサポートする直観的な新しいエージェントを提供し、以下を含む
前記の問題を解決する。
Physical Shopping Agent Promise: It is not surprising that physical shopping has been ignored by the agent community. After all, until very recently, there was no reliable way to deliver personalized information to individual shoppers at a distance, however, the explosive development of PDAs and more sophisticated Communication capability promises to be an effective channel to deliver information "just in time" regardless of where the user is. The present invention leverages the promise of developing channels that support every stage of the shopping task, provides an intuitive new agent that supports physical shopping, and solves the aforementioned problems, including:

【0286】 目的の指定: 買い物客は最初に、関心を持っている商品の少なくとも一般的なカテゴリを示
す。ショッピングエージェントは、様々な特定性の度合いにおいて、目的の指定
を可能にする必要がある。本発明では、こうした目的はタスクの進捗と共に精緻
なものにすることができる。
Specifying the Purpose: The shopper first indicates at least the general category of the item of interest. Shopping agents need to be able to specify the purpose in varying degrees of specificity. In the present invention, these objectives can be refined as the task progresses.

【0287】 製品スペースの調査: 買い物客は、選択を行えるようになる前に、利用可能なものについて知識を得
る必要がある。ショッピングエージェントは、様々な提供内容のクラス、レビュ
ー、実演その他を提示することで、このタスクを支援できる。本発明の物理的シ
ョッピングエージェントは、現地で利用可能な提供内容のツアーを買い物客に提
供することで、これを補強することができる。
Exploring Product Space: Shoppers need to know what is available before they can make a choice. Shopping agents can assist with this task by presenting various offering classes, reviews, demonstrations, and more. The physical shopping agent of the present invention can reinforce this by providing shoppers with tours of available content available locally.

【0288】 好みの精緻化: 買い物客が利用可能なものを学習し、提供内容を吟味するにつれ、買い物客の
好みは発展していく。エージェントは、買い物客が経時的に好みを精緻化するの
を可能にする必要がある。本発明により、ユーザは好みを精緻化することができ
る。
Elaboration of preferences: As shoppers learn what is available and scrutinize offerings, shoppers' preferences evolve. Agents need to enable shoppers to refine preferences over time. The present invention allows a user to refine preferences.

【0289】 候補製品の特定及び比較: 買い物客は、自分の欲しいもの及び入手可能なものを理解し始めるにつれ、通
常、更に慎重に考慮する候補のリストを編集する。本発明のエージェントは、こ
うしたリストの構築及び維持をサポートし、様々な基準によるリスト内の候補の
比較を容易にする。
Identification and Comparison of Candidate Products: As shoppers begin to understand what they want and what is available, they usually compile a list of candidates to consider more carefully. The agent of the present invention supports the construction and maintenance of such lists, and facilitates comparison of candidates in the lists by various criteria.

【0290】 オファーの交渉: 本ショッピングエージェントは、買い物客に情報を提供することに限定されな
い。小売店との価格及びサービスオプションの交渉が可能となる。
Offer Negotiation: The shopping agent is not limited to providing information to shoppers. Negotiate prices and service options with retailers.

【0291】 製品の選択、購入、及び製品サポート: 本発明は、取引自体を促進し、製品サービスを提供可能なチャネルとして使用
することができる。
Product Selection, Purchasing, and Product Support: The present invention can be used as a channel to facilitate the transaction itself and provide product services.

【0292】 図27Bは、モバイルポータル2412と電子バレット2713とを含むモバ
イルポータルプラットフォーム2710の図である。電子バレット2713は、
無線PDA等のサポートハードウェア装置2716と、シンクライアントオペレ
ーティングシステム2718の上で実行されるモバイルポータルシンクライアン
ト規格2714とを含む。モバイルポータルは、暗号化及び解読要素2720と
、インテリジェントエージェント2724を含むモバイルポータルサーバ272
2と、顧客インテリジェント要素2726と、顧客データベース2728とで構
成される。
FIG. 27B is a diagram of a mobile portal platform 2710 including a mobile portal 2412 and an electronic bullet 2713. The electronic bullet 2713
It includes a supporting hardware device 2716, such as a wireless PDA, and a mobile portal thin client standard 2714 running on a thin client operating system 2718. The mobile portal is a mobile portal server 272 that includes an encryption and decryption element 2720 and an intelligent agent 2724.
2, a customer intelligent element 2726, and a customer database 2728.

【0293】 シンクライアントとは、削減されたハードウェアコストと、削減された維持及
びサポートコストと、削減されたLAN/WAN帯域幅要件と、短縮されたダウ
ンタイムと、改善された性能と、強化されたセキュリティとの組み合わせによっ
て、全体的な所有コストの削減を提供する、急速に現れつつあるテクノロジグル
ープを表すために使用される一般的な用語である。シンクライアントの「シン(
薄い)」という用語は、クライアントオペレーティングシステムの(非常に小さ
な)サイズを指す。対照的に、従来のPCオペレーティングシステム(DOS、
Windows95、その他)は、その大きなサイズ及びリソース要件から「フ
ァット(太い)」クライアントとみなされる。シンクライアントオペレーティン
グシステムがシンである事実にもかかわらず、シンクライアントの能力は堅牢で
ある。クライアントソリューションは現在、ミッションクリティカルな環境に配
備されており、無数のアプリケーションに信頼性及び反応性に優れたアクセスを
提供している。モバイルポータルシンクライアント2714は、処理の大部分が
モバイルポータルサーバ2722と、関連するサードパーティコンテンツ及びサ
ービスプロバイダ2730とで実行されるシンクライアントである。ユーザはモ
バイルポータルシンクライアントアプリケーション2714を利用して、モバイ
ルポータルプラットフォーム2710が提供するサービスを選択し、情報をレビ
ューする。モバイルポータルシンクライアントアプリケーション2714は、シ
ンクライアントオペレーティングシステム2718を使用して、多くの装置を独
立させる。シンクライアントオペレーティングシステム2718は、モバイルポ
ータルシンクライアントアプリケーション2714とサポートハードウェア27
16との間のメッセンジャとして働く。シンクライアントオペレーティングシス
テム2718により、モバイルポータルシンクライアント2714は、ディスプ
レイ呼び出し及びユーザ入力クエリといった低レベルなハードウェア動作に関し
て、シンクライアントオペレーティングシステム2718に対して関数呼び出し
を行うことができる。電子バレット2713用のサポートハードウェアとして使
用されるそれぞれのハードウェア装置2716に関して、別個のシンクライアン
トオペレーティングシステム2718を開発することができる。これにより、モ
バイルポータルシンクライアントアプリケーション2714は、低レベル設計の
修正を必要とせずに、異なるサポートハードウェア2716上で実行できる。
A thin client refers to reduced hardware costs, reduced maintenance and support costs, reduced LAN / WAN bandwidth requirements, reduced downtime, improved performance, and enhancements. A general term used to describe a rapidly emerging technology group that, in combination with security provided, offers a reduction in overall cost of ownership. "Thin (
The term "thin" refers to the (very small) size of the client operating system. In contrast, traditional PC operating systems (DOS,
Windows 95, etc.) are considered "fat" clients due to their large size and resource requirements. Despite the fact that the thin client operating system is thin, the thin client's capabilities are robust. Client solutions are currently deployed in mission-critical environments, providing reliable and responsive access to countless applications. Mobile portal thin client 2714 is a thin client where most of the processing is performed by mobile portal server 2722 and associated third party content and service providers 2730. Using the mobile portal thin client application 2714, the user selects a service provided by the mobile portal platform 2710 and reviews the information. The mobile portal thin client application 2714 uses a thin client operating system 2718 to make many devices independent. The thin client operating system 2718 includes a mobile portal thin client application 2714 and supporting hardware 2714.
Works as a messenger between 16 The thin client operating system 2718 allows the mobile portal thin client 2714 to make function calls to the thin client operating system 2718 for low-level hardware operations such as display calls and user input queries. A separate thin client operating system 2718 can be developed for each hardware device 2716 used as supporting hardware for the electronic bullet 2713. This allows the mobile portal thin client application 2714 to run on different supporting hardware 2716 without requiring low-level design modifications.

【0294】 モバイルポータル2712は、パケット交換無線ネットワーク2732を介し
て、電子バレット2713からデータを受領する。パケット交換無線ネットワー
クを通じて受領された情報は、その後、モバイルポータル2712の暗号化及び
解読要素2720によってデコードされる。データがデコードされると、モバイ
ルポータルサーバ2722はインテリジェントエージェント2724、顧客イン
テリジェンス2726、及び顧客データ2728を利用して、要求されたデータ
をサードパーティコンテンツ及びサービスプロバイダ2730から取得する。モ
バイルポータルサーバ2722は、インテリジェントソフトウェアエージェント
を利用して、顧客のニーズに応答する。ソフトウェアエージェント2722は、
顧客データ2728を利用して、個々のユーザの目的、習慣、及び好みに合わせ
てタスクをパーソナライズするための判断を行う。次に顧客データ2728は、
顧客及び顧客の行動によって通常通りに更新される。ユーザがモバイルポータル
2712を使用するたびに、ユーザによるクエリ及びその他のモバイルポータル
プラットフォーム2710の使用に関してログが記録される。これにより、ソフ
トウェアエージェント2724は、ユーザの過去の習慣を利用して、タスクをパ
ーソナライズすることができる。
The mobile portal 2712 receives data from the electronic bullet 2727 via the packet-switched wireless network 2732. Information received through the packet-switched wireless network is then decoded by the encryption and decryption element 2720 of the mobile portal 2712. Once the data is decoded, mobile portal server 2722 utilizes intelligent agent 2724, customer intelligence 2726, and customer data 2728 to obtain the requested data from third party content and service provider 2730. The mobile portal server 2722 utilizes intelligent software agents to respond to customer needs. Software Agent 2722
Utilizing customer data 2728, decisions are made to personalize tasks according to the goals, habits, and preferences of individual users. Next, customer data 2728 is
Updated as usual by the customer and customer behavior. Each time a user uses the mobile portal 2712, a log is logged regarding the user's queries and other uses of the mobile portal platform 2710. This allows software agent 2724 to personalize the task using the user's past habits.

【0295】 ソフトウェアエージェント2724に加え、モバイルポータルサーバ2722
は、顧客インテリジェンス2726を利用して、ユーザのニーズに応答する。ユ
ーザは、データの掘り出し及びパターン認識を利用して、望みの情報を見つける
ことができる。ここでも、顧客のデータ2728は更新され、ユーザによるデー
タの掘り出し及びパターン認識の使用が反映される。サードパーティコンテンツ
及びサービスプロバイダ2730は、ユーザによって要求されたサービス及び情
報を提供するために、モバイルポータル2712によって利用される。サードパ
ーティコンテンツ及びサービスプロバイダには、インターネット又はモバイルポ
ータルエクストラネットを通じてアクセスすることができる。インテリジェント
エージェントソフトウェア2712は、サードパーティプロバイダをサーチし、
顧客データ2728に含まれる顧客のプロフィールを考慮して、ユーザにとって
最適なものを判断する。これにより、ユーザはクエリにおける特定性を、ユーザ
プロフィールがない場合に行わなければならないものに比べて減らすことができ
る。例えば、ユーザはモバイルポータルプラットフォーム2710を利用してジ
ャケットを要求することができる。インテリジェントエージェントは、その後、
顧客データ2728を利用して、顧客が実際に望んでいるものを更に具体的に決
定する。この場合、顧客データ2728は、この特定のユーザがレザージャケッ
トではなくデニムジャケットを好むことを知らせる。インテリジェントエージェ
ント2724は、その後、デニムジャケットをサーチすることになる。当然なが
ら、ユーザプロフィールに格納されているものとは反対の情報を取得するために
、ユーザはユーザプロフィールを無効にすることができる。提供される代表的な
サービスの一部には、地理的位置情報、音声及び画像編集、個人向けニュース及
び娯楽、個人向けショッピング、個人向け健康及び安全、個人用オーガナイザ、
個人向け金融、及び個人用通信が含まれる。
In addition to software agent 2724, mobile portal server 2722
Uses customer intelligence 2726 to respond to the needs of the user. The user can use data mining and pattern recognition to find desired information. Again, the customer data 2728 is updated to reflect the user's mining of data and the use of pattern recognition. Third party content and service providers 2730 are used by mobile portal 2712 to provide services and information requested by users. Third party content and service providers can be accessed through the Internet or mobile portal extranet. Intelligent agent software 2712 searches for third party providers,
The most suitable one for the user is determined in consideration of the customer profile included in the customer data 2728. This allows the user to reduce specificity in the query compared to what would have to be done without a user profile. For example, a user may request a jacket using mobile portal platform 2710. The intelligent agent then
The customer data 2728 is used to more specifically determine what the customer actually wants. In this case, customer data 2728 indicates that this particular user prefers denim jacket over leather jacket. Intelligent agent 2724 will then search for the denim jacket. Of course, the user can override the user profile to obtain the opposite information as stored in the user profile. Some of the typical services offered include geolocation, audio and image editing, personal news and entertainment, personal shopping, personal health and safety, personal organizers,
Includes personal finance and personal communications.

【0296】 地理的位置サービスは通常、統合されたグローバルポジショニングシステムか
ら受領した情報に基づく。GPSデータは、ユーザに位置固有の情報を提供する
ために特定のユーザ要求データと組み合わせる。例えば、ユーザがサンフランシ
スコにおり、この都市での良質な食事の情報を取得したいとする。このユーザは
、電子バレット2713を利用して良質な食事の情報を要求する。統合されたG
PSレシーバから取得した位置データは、ユーザの良質な食事に関する要求と組
み合わされ、その後、この組み合わせ済みメッセージがモバイルポータル271
2に伝送される。受領したデータに基づき、モバイルポータルは適切なサービス
を選択し、この場合はサンフランシスコでの良質な食事について、要求を伝送す
る。モバイルポータルは次に、受領した応答を電子バレット2713に返送する
。その後、ユーザには要求した情報が提示され、電子バレット2713のディス
プレイ装置上でフォーマット及び表示される。
A geographic location service is typically based on information received from an integrated global positioning system. GPS data is combined with specific user request data to provide location-specific information to the user. For example, suppose a user is in San Francisco and wants to get information on good food in this city. This user uses the electronic bullet 2713 to request information on high-quality meals. Integrated G
The location data obtained from the PS receiver is combined with the user's request for a good meal, and then the combined message is sent to the mobile portal 271.
2 is transmitted. Based on the data received, the mobile portal will select the appropriate service and in this case transmit a request for a good meal in San Francisco. The mobile portal then sends the received response back to the electronic bullet 2713. The user is then presented with the requested information and formatted and displayed on the electronic bullet 2713 display device.

【0297】 音声及び画像編集サービスは通常、統合されたカメラ及びマイクロフォンから
受領したデータに基づく。ユーザは通常、統合されたデジタルカメラを利用して
、画像を取り込む。しかしながら、ユーザは、スキャナ、電子メール、及びWe
bページといった他のソースからデジタル画像を取得することもできる。加えて
、ユーザは通常、統合されたマイクロフォンを利用して音声ファイルを取り込む
。しかしながら、音声ファイルは、電子メール、Webページ、及びCDといっ
た他のソースから取得することもできる。画像及び又は音声データは、ユーザに
画像及び音声編集能力を提供するために、特定のユーザ要求と組み合わせる。例
えば、ユーザは、統合されたデジタルカメラによって画像を取り込み、その後、
特定の写真エディタを使用して画像を編集することを要求できる。統合されたデ
ジタルカメラによって取り込まれた画像は、次に、写真の編集に関するユーザの
要求と組み合わされ、その後、この組み合わせ済みメッセージがモバイルポータ
ル2712に伝送される。受領したデータに基づき、モバイルポータル2712
は適切なサービスを選択し、この場合は画像編集の要求を伝送する。モバイルポ
ータルは次に、受領した応答を電子バレット2713に返送する。その後、ユー
ザには要求した情報が提示され、電子バレット2713のディスプレイ装置上で
フォーマット及び表示される。この場合、ユーザは画像編集用のインタフェース
を受領することになる。ユーザはその後、この画像編集用ユーザインタフェース
を使用して画像を編集する。画像の変更は要求として扱われ、モバイルポータル
2712はこれを、ローカル又は独立したサーバで実行される画像編集アプリケ
ーションに渡す。
[0297] Audio and image editing services are typically based on data received from an integrated camera and microphone. Users typically utilize an integrated digital camera to capture images. However, the user has access to the scanner, email,
Digital images can also be obtained from other sources, such as page b. In addition, users typically utilize an integrated microphone to capture audio files. However, audio files can also be obtained from other sources, such as e-mail, web pages, and CDs. Image and / or audio data is combined with specific user requirements to provide the user with image and audio editing capabilities. For example, a user captures an image with an integrated digital camera and then
You can request that the image be edited using a particular photo editor. The image captured by the integrated digital camera is then combined with the user's request for photo editing, and the combined message is then transmitted to the mobile portal 2712. Based on the data received, the mobile portal 2712
Selects an appropriate service, and in this case, transmits a request for image editing. The mobile portal then sends the received response back to the electronic bullet 2713. The user is then presented with the requested information and formatted and displayed on the electronic bullet 2713 display device. In this case, the user receives an interface for image editing. The user then edits the image using the image editing user interface. The image change is treated as a request, and the mobile portal 2712 passes it to an image editing application running on a local or independent server.

【0298】 好適な実施形態によるサポートコード: 以下のコードは、好適な実施形態によるMicrosoft Active
Server Pages環境において書かれ実行される。これは主に、データ
ベースの情報のクエリ及び格納を行うためにコード内に埋め込まれたいくつかの
データベース呼び出しを有するMicrosoft Jscriptで構成され
る。
Support Code According to Preferred Embodiment: The following code is the Microsoft Active according to the preferred embodiment.
Written and executed in the Server Pages environment. It consists primarily of Microsoft JScript with several database calls embedded in the code to query and store information in the database.

【0299】 意図中心インタフェース[0299] Intent-centric interface

【0300】 意図ASPページを作成する(「intention_create.asp」)Create Intention ASP Page (“intention_create.asp”)

【0301】[0301]

【表8】 [Table 8]

【0302】 意図リストASPページを検索する(「intention_list.asp」)Search the intention list ASP page (“intention_list.asp”)

【0303】[0303]

【表9】 [Table 9]

【0304】 ユーザ意図リストASPページを表示する(「navigation.asp」から抜粋)Display the user intention list ASP page (excerpt from “navigation.asp”)

【0305】[0305]

【表10】 [Table 10]

【0306】 以上様々な実施形態を説明してきたが、これらの実施例は、限定のためではな
く例示のために説明されたものと理解されるべきである。したがって、好適な実
施形態の幅及び範囲は、上で説明した各実施形態例のいずれによっても制限され
ず、以下の請求項及びそれらの等価物によってのみ画定されるべきである。
While various embodiments have been described above, it should be understood that these embodiments have been described by way of example, and not by way of limitation. Accordingly, the breadth and scope of the preferred embodiment should not be limited by any of the above-described embodiments, but should be defined only in accordance with the following claims and their equivalents.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】 好適な実施形態による代表的なハードウェア環境を示すブロック図である。FIG. 1 is a block diagram illustrating an exemplary hardware environment according to a preferred embodiment.

【図1A】 Webポータルネットワークに基づく従来技術のモバイルコンピューティング
ソリューションを示す図である。
FIG. 1A illustrates a prior art mobile computing solution based on a web portal network.

【図2】 好適な実施形態によるシステムのフローチャートである。FIG. 2 is a flowchart of a system according to a preferred embodiment;

【図3】 好適な実施形態によるシステムのパーシングユニットのフローチャートである
FIG. 3 is a flowchart of a parsing unit of the system according to a preferred embodiment;

【図4】 好適な実施形態によるパターンマッチングに関するフローチャートである。FIG. 4 is a flowchart relating to pattern matching according to a preferred embodiment.

【図5】 好適な実施形態によるサーチユニットに関するフローチャートである。FIG. 5 is a flowchart for a search unit according to a preferred embodiment;

【図6】 好適な実施形態による全体的なシステム処理に関するフローチャートである。FIG. 6 is a flowchart illustrating overall system processing according to a preferred embodiment;

【図7】 好適な実施形態によるトピック処理のフローチャートである。FIG. 7 is a flowchart of topic processing according to a preferred embodiment.

【図8】 好適な実施形態によるミーティングレコード処理のフローチャートである。FIG. 8 is a flowchart of a meeting record process according to a preferred embodiment.

【図9】 好適な実施形態によるポケットバーゲンファインダのプロセスフローを示すブ
ロック図である。
FIG. 9 is a block diagram illustrating a process flow of a pocket bargain finder according to a preferred embodiment.

【図10A】 好適な実施形態によるカスタマイズコンテンツWebページの作成に関連する
ロジックを示すブロック図及びフローチャートである。
FIG. 10A is a block diagram and a flowchart showing logic related to creating a customized content Web page according to a preferred embodiment.

【図10B】 好適な実施形態によるカスタマイズコンテンツWebページの作成に関連する
ロジックを示すブロック図及びフローチャートである。
FIG. 10B is a block diagram and a flowchart showing logic related to creating a customized content Web page according to a preferred embodiment.

【図11】 好適な実施形態によるユーザ中心コンテンツの検索に関連する詳細なロジック
を示すフローチャートである。
FIG. 11 is a flowchart illustrating detailed logic associated with searching for user-centered content according to a preferred embodiment.

【図12】 好適な実施形態によるユーザプロフィールのデータモデルを示す図である。FIG. 12 illustrates a data model of a user profile according to a preferred embodiment.

【図13】 好適な実施形態によるペルソナデータモデルを示す図である。FIG. 13 illustrates a persona data model according to a preferred embodiment.

【図14】 好適な実施形態によるインテンションデータモデルを示す図である。FIG. 14 illustrates an intention data model according to a preferred embodiment.

【図15】 好適な実施形態によるエージェントの現行統計の作成に関する処理のフローチ
ャートである。
FIG. 15 is a flowchart of a process relating to creation of current statistics of an agent according to a preferred embodiment;

【図16】 好適な実施形態によるユーザのための個人化された製品評点を決定するロジッ
クのフローチャートである。
FIG. 16 is a flow chart of logic for determining a personalized product rating for a user according to a preferred embodiment.

【図17】 好適な実施形態による中央で保存されたプロフィールにアクセスするロジック
のフローチャートである。
FIG. 17 is a flowchart of logic for accessing a centrally stored profile according to a preferred embodiment.

【図18】 好適な実施形態によるユーザと特定のサプライヤのインテグレータとの間の対
話ロジックのフローチャートである。
FIG. 18 is a flowchart of the interaction logic between a user and a specific supplier integrator according to a preferred embodiment.

【図19】 好適な実施形態による口頭サマリを生成するエージェント処理のフローチャー
トである。
FIG. 19 is a flowchart of an agent process for generating an oral summary according to a preferred embodiment.

【図20】 好適な実施形態によるディスプレイログインを示す図である。FIG. 20 illustrates a display login according to a preferred embodiment.

【図21】 好適な実施形態による日常ロジスティックス管理ディスプレイを示す図である
FIG. 21 illustrates a daily logistics management display according to a preferred embodiment.

【図22】 好適な実施形態によるユーザメインディスプレイを示す図である。FIG. 22 illustrates a user main display according to a preferred embodiment.

【図23】 好適な実施形態によるエージェント対話ディスプレイを示す図である。FIG. 23 illustrates an agent interaction display according to a preferred embodiment.

【図24】 好適な実施形態によるアクティブナレッジ管理システムを示すブロック図。FIG. 24 is a block diagram illustrating an active knowledge management system according to a preferred embodiment.

【図25】 好適な実施形態によるバックエンドサーバを示すブロック図である。FIG. 25 is a block diagram illustrating a back-end server according to a preferred embodiment.

【図26】 本発明の1実施形態のハードウェア及びソフトウェアがどのように動作するか
を表すフローチャートである。
FIG. 26 is a flowchart illustrating how the hardware and software of one embodiment of the present invention operate.

【図27A】 好適な実施形態によるブラウザモードのディスプレイを示す図である。FIG. 27A illustrates a display in a browser mode according to a preferred embodiment.

【図27B】 好適な実施形態によるモバイルポータルプラットフォームを示す図である。FIG. 27B illustrates a mobile portal platform according to a preferred embodiment.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

110 … CPU 116 … ROM 114 … RAM 112 … バス 118 … 入出力アダプタ 120 … ディスク記憶ユニット 124 … キーボード 126 … マウス 128 … スピーカ 132 … マイクロフォン 134 … 通信アダプタ 135 … ネットワーク 136 … ディスプレイアダプタ 138 … ディスプレイ装置 1010 … 顧客のWebブラウザ 1020 … インテグレータのWebサーバ 1030 … 意図データベース 1040 … コンテンツデータベース 1050 … サプライヤプロフィールデータベース 1060 … 顧客プロフィールデータベース 1070 … サプライヤのWebサーバ 1080 … 製品情報データベース 1090 … 製品注文データベース 1091 … 顧客情報データベース 1710 … プロフィールデータベース 1720 … プロフィールゲートウェイサーバ 1730 … パブリックインターネット 1740 … テレビ 1750 … 業者 2000、2220、2310 … エージェント 2030 … ロゴ 2040 … ボタン 2100 … アニメーションエージェント 2110 … 旅行 2120 … 家庭の雑用 2130 … 金融 2140 … 市場活動 2142 … アイコン 2146 … ダイレクトリンク 2150 … 許可 2180 … 項目 2200 … 世界のニュース 2210 … ローカルニュース 2230 … 不動産 2300 … 情報 2370 … チャート 2380 … ボタン 2390 … ボタンのセット 2395 … ヒント 2400 … バックエンド 2410、2420 … マジックウォール 2430、2436 … アウェアネスマシン 2446、2448 … Webクライアント 2450、2460 … 電子メールクライアント 2710 … モバイルポータルプラットフォーム 2712 … モバイルポータル 2713 … 電子バレット 2714 … シンクライアント 2716 … ハードウェア装置 2718 … オペレーティングシステム 2720 … 暗号化及び解読要素 2722 … モバイルポータルサーバ 2724 … インテリジェントエージェント 2726 … 顧客インテリジェント要素 2728 … 顧客データベース 2730 … サードパーティコンテンツ及びサービスプロバイダ 2732 … パケット交換無線ネットワーク 110 ... CPU 116 ... ROM 114 ... RAM 112 ... Bus 118 ... I / O adapter 120 ... Disk storage unit 124 ... Keyboard 126 ... Mouse 128 ... Speaker 132 ... Microphone 134 ... Communication adapter 135 ... Network 136 ... Display adapter 138 ... Display device 1010 … Customer web browser 1020… Integrator web server 1030… Intent database 1040… Content database 1050… Supplier profile database 1060… Customer profile database 1070… Supplier web server 1080… Product information database 1090… Product order database 1091… Customer information database 1710… Profileデ ー タ ベ ー ス Database 1720 Profile gateway server 1730 パ ブ リ ッ ク Public Internet 1740 テ レ ビ Television 1750 Trader 2000, 2220, 2310 エ ー ジ ェ ン ト Agent 2030 ロ ゴ Logo 2040 ボ タ ン Button 2100 ア ニ メ ー シ ョ ン Animation agent 2110 旅行 Travel 2120 家庭 Household chores 2130 金融 Finance 2140 市場 Market activity 2142 ... icon 2146 ... direct link 2150 ... permission 2180 ... item 2200 ... world news 2210 ... local news 2230 ... real estate 2300 ... information 2370 ... chart 2380 ... button 2390 ... set of buttons 2395 ... hint 2400 ... backend 2410, 2420 ... magic Wall 2430, 2436… Awareness machine 2446, 2448 Web client 2450, 2460 E-mail client 2710 Mobile portal platform 2712 Mobile portal 2713 Electronic bullet 2714 Thin client 2716 Hardware device 2718 Operating system 2720 Encryption and decryption element 2722 Mobile Portal Server 2724 Intelligent Agent 2726 Customer Intelligent Element 2728 Customer Database 2730 Third Party Content and Service Provider 2732 Packet Switched Wireless Network

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.7 識別記号 FI テーマコート゛(参考) G06F 15/02 340 G06F 15/02 340Z (81)指定国 EP(AT,BE,CH,CY, DE,DK,ES,FI,FR,GB,GR,IE,I T,LU,MC,NL,PT,SE),OA(BF,BJ ,CF,CG,CI,CM,GA,GN,GW,ML, MR,NE,SN,TD,TG),AP(GH,GM,K E,LS,MW,SD,SL,SZ,TZ,UG,ZW ),EA(AM,AZ,BY,KG,KZ,MD,RU, TJ,TM),AE,AL,AM,AT,AU,AZ, BA,BB,BG,BR,BY,CA,CH,CN,C R,CU,CZ,DE,DK,DM,EE,ES,FI ,GB,GD,GE,GH,GM,HR,HU,ID, IL,IN,IS,JP,KE,KG,KP,KR,K Z,LC,LK,LR,LS,LT,LU,LV,MA ,MD,MG,MK,MN,MW,MX,NO,NZ, PL,PT,RO,RU,SD,SE,SG,SI,S K,SL,TJ,TM,TR,TT,TZ,UA,UG ,UZ,VN,YU,ZA,ZW (72)発明者 スワミナザン・キショア・サンダラム アメリカ合衆国 イリノイ州60056 ダウ ナーズ・グローブ,ステア・ストリート, 6524 (72)発明者 マイヤーズ・ジェームズ・エル. アメリカ合衆国 イリノイ州60614 シカ ゴ,アパートメント #1,ウエスト・ラ イトウッド,1107 (72)発明者 ファノ・アンドリュー・イー. アメリカ合衆国 イリノイ州60202 エバ ンストン,アパートメント・1イー,メー プル・アベニュー,1137 Fターム(参考) 5B019 GA03 GA10 HG30 ──────────────────────────────────────────────────続 き Continued on the front page (51) Int.Cl. 7 Identification symbol FI Theme court ゛ (Reference) G06F 15/02 340 G06F 15/02 340Z (81) Designated country EP (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE), OA (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG), AP (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW), EA (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD) , RU, TJ, TM), AE, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CR, CU, CZ DE, DK, DM, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK , LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VN, YU, ZA, ZW (72) Inventor Swaminathan Kishore Sandaram 60056 Downers Grove, Stair Street, Illinois United States 6524 (72) Inventor Myers James L. 6014 Chicago, Illinois, USA, Apartment # 1, West Lightwood, 1107 (72) Inventor Fano Andrew E. 60202 Evanston, Illinois, United States Apartment 1E, Maple Avenue, 1137 F-term (reference) 5B019 GA03 GA10 HG30

Claims (19)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 モバイルコンピューティング環境上で健康管理を得る方法で
あって、 (a)ユーザの入力に部分的に基づくクエリを作成するステップと、 (b)無線通信装置を利用して情報ネットワークに照会するステップと、 (c)前記モバイルコンピューティング環境上において、前記照会に対する応
答を前記情報ネットワークから受け取るステップと、 (d)ユーザにとって適切な健康情報を監視するステップと、 (e)アプリケーションツールを利用して前記健康情報及び応答を処理するス
テップと、 (f)ユーザに対して健康情報を表示するステップと、 を備える方法。
1. A method for obtaining health care on a mobile computing environment, comprising: (a) creating a query based in part on user input; and (b) an information network utilizing a wireless communication device. (C) receiving a response to the inquiry from the information network on the mobile computing environment; (d) monitoring health information appropriate to a user; (e) an application tool Processing the health information and response utilizing: (f) displaying health information to a user.
【請求項2】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法において、 前記健康情報は栄養情報を含む、方法。
2. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, wherein the health information includes nutrition information.
【請求項3】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、ユーザの運動プログラムを監視し、推奨される運動を表示す
るステップを含む、方法。
3. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising monitoring a user's exercise program and displaying recommended exercises.
【請求項4】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、自己診断情報を表示するステップを含む、方法。
4. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising displaying self-diagnosis information.
【請求項5】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、緊急メッセージを表示し、緊急メッセージを伝送するステッ
プを含む、方法。
5. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising displaying an emergency message and transmitting the emergency message.
【請求項6】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、医療関係者と健康記録を調整するステップを含む、方法。
6. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising coordinating health records with medical personnel.
【請求項7】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、保険金請求を調整するステップを含む、方法。
7. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising adjusting insurance claims.
【請求項8】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、特別な条件の情報を表示するステップを含む、方法。
8. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising displaying information of special conditions.
【請求項9】 請求項1に記載のモバイルコンピューティング環境上で健康
管理を得る方法は、医療施設によりユーザのための治療後のケアを調整するステ
ップを含む、方法。
9. The method of obtaining health care on a mobile computing environment according to claim 1, comprising coordinating post-treatment care for a user by a medical facility.
【請求項10】 モバイルコンピューティング環境上で健康管理情報を提供
する装置であって、 (a)プロセッサと、 (b)前記プロセッサの制御下で情報を格納するメモリと、 (c)ユーザ入力に部分的に基づくクエリを作成するロジックと、 (d)無線通信装置を利用して情報ネットワークに照会するロジックと、 (e)ユーザに適切な健康情報を監視するロジックと、 (f)アプリケーションツールを利用して前記健康情報及び前記応答を処理す
るロジックと、 (g)ユーザに対して健康情報を表示するロジックと、 を備える装置。
10. An apparatus for providing health care information on a mobile computing environment, comprising: (a) a processor; (b) a memory for storing information under control of the processor; Logic to create a query based in part; (d) logic to query an information network using a wireless communication device; (e) logic to monitor health information appropriate to the user; and (f) application tools. An apparatus comprising: logic for processing the health information and the response using the logic; and (g) logic for displaying health information to a user.
【請求項11】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理情報を提供するコンピュータプログラムで
あって、 (a)ユーザ入力に部分的に基づくクエリを作成するコードセグメントと、 (b)無線通信装置を利用して情報ネットワークに照会するコードセグメント
と、 (c)前記モバイルコンピューティング環境上において、前記情報ネットワー
クからクエリに対する応答を受領するコードセグメントと、 (d)ユーザに関係する健康情報を監視するコードセグメントと、 (e)アプリケーションツールを利用して前記健康情報及び前記応答を処理す
るコードセグメントと、 (f)ユーザに対して健康情報を表示するコードセグメントと、 を備えるコンピュータプログラム。
11. A computer program embedded on a computer readable medium for providing healthcare information on a mobile computing environment, comprising: (a) a code segment for creating a query based in part on user input; (B) a code segment for querying an information network using a wireless communication device; (c) a code segment for receiving a response to the query from the information network on the mobile computing environment; (E) a code segment that processes the health information and the response using an application tool; and (f) a code segment that displays health information to a user. Computer program.
【請求項12】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムにおいて、前記健康情報は栄養情報を含む、コンピュータプログ
ラム。
12. The computer program of claim 11, wherein the health information comprises nutrition information, embedded on a computer readable medium and providing health care on a mobile computing environment.
【請求項13】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、ユーザの運動プログラムを監視して推奨される運動を表示す
るコードセグメントを含む、コンピュータプログラム。
13. The computer program of claim 11, wherein the computer program is embedded on a computer-readable medium to provide health care on a mobile computing environment and monitors a user's exercise program to indicate recommended exercise. Computer program containing code segments to be executed.
【請求項14】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、自己診断情報を表示するコードセグメントを含むコンピュー
タプログラム。
14. The computer program of claim 11, wherein the computer program is embedded on a computer readable medium and provides health care on a mobile computing environment, comprising a code segment displaying self-diagnosis information.
【請求項15】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、緊急メッセージを表示して緊急メッセージを伝送するコード
セグメントを含む、コンピュータプログラム。
15. The computer program of claim 11, which is embedded on a computer readable medium and provides health care on a mobile computing environment, the computer program for displaying an emergency message and transmitting the emergency message. Computer programs, including.
【請求項16】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、医療関係者により健康記録を調整するコードセグメントを含
む、コンピュータプログラム。
16. The computer program of claim 11 embodied on a computer readable medium to provide health care on a mobile computing environment, comprising a code segment that coordinates health records by medical personnel. Computer program.
【請求項17】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、保険金請求を調整するコードセグメントを含む、コンピュー
タプログラム。
17. The computer program of claim 11, wherein the computer program is embedded on a computer readable medium and provides health care on a mobile computing environment, comprising a code segment that coordinates insurance claims.
【請求項18】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、特別な条件の情報を表示するコードセグメントを含む、コン
ピュータプログラム。
18. The computer program of claim 11, wherein the computer program is embedded on a computer readable medium and provides health care on a mobile computing environment, comprising a code segment displaying information of a special condition. program.
【請求項19】 コンピュータ読み取り可能媒体上に組み込まれ、モバイル
コンピューティング環境上で健康管理を提供する、請求項11に記載のコンピュ
ータプログラムは、医療施設によりユーザのための治療後のケアを調整するコー
ドセグメントを含む、コンピュータプログラム。
19. The computer program of claim 11, wherein the computer program is embedded on a computer readable medium and provides health care on a mobile computing environment, coordinates post-treatment care for a user by a healthcare facility. A computer program containing code segments.
JP2000604358A 1999-03-05 2000-03-03 Method and system for accessing clinical information Pending JP2002539536A (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US26392099A 1999-03-05 1999-03-05
US09/263,920 1999-03-05
PCT/IB2000/000385 WO2000054206A2 (en) 1999-03-05 2000-03-03 Method and system for access to health care information

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2002539536A true JP2002539536A (en) 2002-11-19

Family

ID=23003812

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2000604358A Pending JP2002539536A (en) 1999-03-05 2000-03-03 Method and system for accessing clinical information

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP1163620A2 (en)
JP (1) JP2002539536A (en)
AU (1) AU3317900A (en)
CA (1) CA2366860A1 (en)
HK (1) HK1040121A1 (en)
TW (1) TW573406B (en)
WO (1) WO2000054206A2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008251004A (en) * 2007-03-15 2008-10-16 Ricoh Co Ltd Generation of database query for project task management system for managing project schedule on network
KR101342120B1 (en) 2011-03-17 2013-12-18 (주)인성정보 Medical information management network and method thereof
JP2018092667A (en) * 2016-02-19 2018-06-14 株式会社サマデイ Portfolio creation system and portfolio creation method

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7156809B2 (en) 1999-12-17 2007-01-02 Q-Tec Systems Llc Method and apparatus for health and disease management combining patient data monitoring with wireless internet connectivity
US6602191B2 (en) 1999-12-17 2003-08-05 Q-Tec Systems Llp Method and apparatus for health and disease management combining patient data monitoring with wireless internet connectivity
US6976958B2 (en) 2000-12-15 2005-12-20 Q-Tec Systems Llc Method and apparatus for health and disease management combining patient data monitoring with wireless internet connectivity
AU2002211822A1 (en) * 2000-09-29 2002-04-08 Lifelink, Inc. System and method for wireless communication of sensed data to a central server
US6941326B2 (en) * 2001-01-24 2005-09-06 Microsoft Corporation Accounting for update notifications in synchronizing data that may be represented by different data structures
US7103578B2 (en) 2001-05-25 2006-09-05 Roche Diagnostics Operations, Inc. Remote medical device access
FR2837298B1 (en) * 2002-03-14 2004-08-13 Jean Charles Aubert METHOD FOR MANAGING INFORMATION STORED ON A CHIP CARD READABLE BY A MOBILE TELEPHONE
US7536256B2 (en) 2003-07-31 2009-05-19 International Business Machines Corporation Agenda replicator system and method for travelers
TWI556600B (en) * 2015-03-13 2016-11-01 Goyourlife Inc The server dynamically configures the dialog box on the client device system and its method
TWI621955B (en) * 2017-01-03 2018-04-21 Tourist inquiry system

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2125300C (en) * 1994-05-11 1999-10-12 Douglas J. Ballantyne Method and apparatus for the electronic distribution of medical information and patient services
DE69731901T2 (en) * 1996-09-19 2005-12-22 Ortivus Ab PORTABLE TELEMEDICAL DEVICE
FI106990B (en) * 1996-12-31 2001-05-15 Nokia Mobile Phones Ltd A method of transmitting information to a user

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008251004A (en) * 2007-03-15 2008-10-16 Ricoh Co Ltd Generation of database query for project task management system for managing project schedule on network
KR101342120B1 (en) 2011-03-17 2013-12-18 (주)인성정보 Medical information management network and method thereof
JP2018092667A (en) * 2016-02-19 2018-06-14 株式会社サマデイ Portfolio creation system and portfolio creation method

Also Published As

Publication number Publication date
WO2000054206A3 (en) 2001-02-22
TW573406B (en) 2004-01-21
EP1163620A2 (en) 2001-12-19
CA2366860A1 (en) 2000-09-14
AU3317900A (en) 2000-09-28
HK1040121A1 (en) 2002-05-24
WO2000054206A2 (en) 2000-09-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4213869B2 (en) System, method, and product for mobile communication network using distributed communication network
JP4294876B2 (en) Systems, methods, and products for mobile communications using an interface support framework
US6401085B1 (en) Mobile communication and computing system and method
JP2002539531A (en) Systems, methods, and articles of manufacture for advanced mobile communications
JP6067066B2 (en) Method for sending information to user, computer-readable recording medium, and information collecting method
US6317718B1 (en) System, method and article of manufacture for location-based filtering for shopping agent in the physical world
US6446076B1 (en) Voice interactive web-based agent system responsive to a user location for prioritizing and formatting information
US6134548A (en) System, method and article of manufacture for advanced mobile bargain shopping
US8121891B2 (en) Personalized product report
JP2002539535A (en) Systems, methods, and articles of manufacture for advanced mobile medical processing
JP2002539536A (en) Method and system for accessing clinical information
CA2350314C (en) A system, method and article of manufacture for effectively interacting with a network user
WO2000054179A2 (en) A system, method and article of manufacture for utilizing a transaction interface in a mobile communication network