JP2001032481A - Putting type small stairs with other function - Google Patents

Putting type small stairs with other function

Info

Publication number
JP2001032481A
JP2001032481A JP11205011A JP20501199A JP2001032481A JP 2001032481 A JP2001032481 A JP 2001032481A JP 11205011 A JP11205011 A JP 11205011A JP 20501199 A JP20501199 A JP 20501199A JP 2001032481 A JP2001032481 A JP 2001032481A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
shoes
shoe
stairs
step board
foot
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP11205011A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masahiko Komuro
雅彦 小室
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP11205011A priority Critical patent/JP2001032481A/en
Publication of JP2001032481A publication Critical patent/JP2001032481A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Steps, Ramps, And Handrails (AREA)
  • Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To enable easy taking-off of shoes and improve the safety at the time of climbing stairs for an old person having weakened physical strength function and bodily function by providing a shoe taking off means on a side of climbing steps of stairs divided into several step differences so that he/she can take off shoes at such posture that his/her back faces the inside of a room. SOLUTION: A lowermost step plate 4, an intermediate step plate, and an uppermost step plate 2 are put on a support member 1 in an earthen floor part and are connected with the support member 1 by driving nails. Next, a horizontal linear part, a cut side 3, in contact with a wall face in a step difference part in an entrance hall is formed on a side of an end of the uppermost step plate 2 to prevent the occurrence of a clearance between the wall face in the step difference part and it. Then, a shoe taking off means formed by a cut-out part 6 which becomes thinner when approaching an innermost part is provided near a climbing step 5 of the step plate. A person stands with his back toward the inside of a room in front of the cut-out part 6, puts his heel on one side and raises his leg to take off his shoe, takes off the other shoe after putting his feet on the step, and stands by aligning both legs so that his/her body finishes climing up the stair plate 4. He/she changes the direction of his/her body from this posture to climb the next step and come on a floor of a corridor. Consequently, climbing the steps and taking off shoes can be done together to improve the safety because he/she can keep balance of his/her body by both of his/her free hands.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【産業状の利用分野】本発明は昇降設備としての階段
に、脱靴、杖保持、手摺り、靴履き等の昇降以外の機能
(他機能)を持たした置き式の小階段であり、身体機能
の衰えた人や、体力の弱った老人でも、楽に靴を脱ぎ、
段差を上がる事の出来る階段に関し、請求項5、6に於
いては手を使わずに靴を履く事が出来る手段と階段に関
するものである。主には玄関上がり框部の段差(高低
差)に置いて使用する物である。主たる対象者は身体機
能の衰えた人や、体力の弱った老人であるが、健常者に
於いても便利な物である。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a small staircase having functions other than ascending and descending (other functions) such as removing shoes, holding a cane, holding a handrail, putting on shoes, etc., on a stair as a climbing equipment. Even people with weak functions and weak elderly people take off their shoes easily,
Claims 5 and 6 relate to stairs capable of climbing a step and means and stairs capable of putting on shoes without using hands. It is mainly used at the step (height difference) of the frame at the entrance. The main subjects are people with reduced physical function and elderly people with weak physical strength, but they are also useful for healthy people.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、玄関の上がり框部の段差を少なく
するものとして、式台、踏み段、靴脱ぎ石などがあっ
た。また靴脱ぎ具としては、図17に示す、次の四つに
大別される考え方があった。 (ア)=登実公第3028874号の基礎になっている
ヨーロッパ型、(以下(ア)と言う)。 (イ)=実開平5−15883に開示される置き型、
(以下(イ)と言う)。 (ウ)=実開平5−21777に開示される台型、(以
下(ウ)と言う)。 (エ)=実開平5−15883の請求項5に開示され
る、上がり框取り付け型、(以下(エ)と言う)。 以上の様に脱靴行為で水平垂直共に目的地に近付く事が
出来る手段は無かった。言い換えれば目的地に近付く為
の登段行為で、登段と脱靴の二つの行為を、一緒に行え
る事を考えている技術思想はなかった。又靴履き具につ
いては、手に持って使用する、靴ベラがあり、手を使わ
ないで、靴が履ける道具としての手段はなかった。
2. Description of the Related Art Conventionally, there have been ceremonial stands, stepping steps, shoe removal stones, and the like as means for reducing the level difference of a frame section at the entrance. In addition, there is an idea that shoe removing tools are roughly divided into the following four, as shown in FIG. (A) = Europe type, which is the basis of No. 3028874 (hereinafter referred to as (A)). (A) = a placing mold disclosed in Japanese Utility Model Laid-Open No. 5-1883,
(Hereinafter referred to as (a)). (C) = trapezoid disclosed in Japanese Utility Model Laid-Open No. 21777/1993 (hereinafter referred to as (c)). (D) = an ascending frame mounted type disclosed in claim 5 of Japanese Utility Model Laid-Open No. 5-1883 (hereinafter referred to as (d)). As mentioned above, there was no means to remove the shoes and approach the destination both horizontally and vertically. In other words, there was no technical idea that the two steps of climbing and removing shoes could be performed together in climbing to approach the destination. In addition, there is a shoe spatula that can be used by holding it in a hand, and there is no means as a tool for putting on shoes without using a hand.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】日本の木造建築におい
ては、床下の地盤面から床上までの寸法(図2−H1、
床下寸法)が、45cm以上必要との規定が、建築基準
法施行令第22条にある。これは床下の通風換気を促
し、湿気に因る木造床組材の腐朽を防止する事を、目的
に設けられた法律である。この為、この法と、法の目的
のために、玄関土間が室内床下地盤面と同じ高さである
と、玄関敷居又は上がり框の高さが、45cm 程度の
家屋が日本には数多くある。この段差のある家屋構造
は、土、土埃が室内に入りにくい構造で、我が国の生活
習慣によく馴染んだ構造でもある。しかし、手、足腰の
不自由な身体障害者や、体力機能の衰えた老人にとって
は、段差の有る所の歩行や靴の脱着は、健常者の想像を
はるかに越えた困難な行為である。発明者の介護体験に
因れば、それは体験した者にしか分からない、と言うの
が実感であった。身体機能の衰えは、加齢と共に進行
し、高高齢者の足腰においては、わずか3cmの高さで
も、つまずくと言うのが介助体験であった。被介助者い
わく、足をあげたつもりと言うのに、実際は上がってい
ないのである。このような状態に成るまでにも、玄関段
差において靴を脱ぎ、段差のある上がり框(玄関段差の
上部出隅部に付いている部材を言う)上に、上がるのは
なかなか困難な事である。健常者の動作というものは、
自由に動く関節、力の伝達を自由に加減できる筋肉、バ
ランスを保ったり、タイミングを計ったりする神経等の
センサー、これらをコントロールする脳の働き、これら
がすべて正常に働いて初めて可能な事であり、改めて健
常者で有ることの有りがたさを、感じせざるを得ない貴
重な体験であった。そして又近い将来、自分自身も遭遇
するであろう、この不便な事を何とかしなければと、痛
感した次第である。被介助者は、最初、出来る事なら介
助者の世話になりたくないと思っている。出来ることな
ら自分自身で出来るだけの事はしたい、人には世話をか
けたくないと思っている。人に世話をかけるのをためら
うことで、したい事も我慢するのがよく分かった。気の
毒な事である。しかし慣れてくると、この我慢する気持
ちは段々薄れてくる。この頃には介助者もかなり疲れて
きて、介助作業が嫌に成ってくる。玄関での脱靴行為
(動作)については、靴を脱ぎ、段差を上がり、靴を揃
え、室内へ歩く事となる。ここで問題と成ったのは
(カ)、靴のマジックバンド(ベルクロ(登録商標)テ
ープ)を剥がすのに腰をかがめる事、(キ)、右足靴は
踵部を、左足靴内側に擦り付けて脱げたが、左足靴は脱
ぎ終わった右足に踏みつけられている、右足靴の内側に
左足靴を擦り付けて脱ぎ、その脱ぎ終わった左靴の上に
左足を乗せて立つ。結局一足の脱いだ靴を踏みつけて立
ち、そして、靴脱ぎ石上へ上がり、又敷居上へ上がり、
室内へと歩いて行った。この間両手はバランスをとる為
に壁を突っ張っていた。勿論脱ぎ終わった靴は、つま先
を、上がり框方向へ向けたままでありマジックバンドを
はずしたり、靴の方向を反転させ、揃え、置き直すのは
介助者の仕事であった。この動作(行為)で問題となっ
たのは(ク)、足腰の曲げ伸ばしがしにくい。(ケ)、
バランスがとり難いので片足では立ち難い、その場合、
手で手摺りを掴むとか、壁を突っ張るとかして体を支え
なければならない。(コ)、脱いだ靴を踏みつけるの
で、靴が痛み潰れてしまう。(サ)、20cm程度の段
差が非常に登り難い。(シ)、靴を揃える事は、足腰の
曲げ伸ばしに困難が伴うので非常に難しい。以上の問題
を解決するのに従来技術を当てはめて見ると、図17に
示す様に (ア)、(イ)、においては使用時に取り出
して、使用後は又片付けなければならない作業を、たび
たび繰り返すのは非常に面倒で有り、身体機能の衰えた
老人には、実質上無理である。又片付けないと、只でも
狭い玄関に於いては、非常に邪魔になるという問題があ
る。又(ウ)に於いても、明細書文中には、置き放しで
使用するとあるが、やはり邪魔になり、さらに急いで通
る子供等には、足を引っかけて、転倒する要因にも成
る。そして足置き台が、上がり框(段差壁面)と離れて
いる事は、飛び石の上を渡るような事に成り、身体機能
の弱っている老人にとっては、困難な動作で、不安でも
あり、もしも踏み外したりすれば、踏み外した後、転倒
する要因にも成る。(エ)の請求項5の物では脱靴効果
に疑問が有り、どんな靴でも、又力の弱い人でも踵を引
っかけて、靴が脱がせられるとは思えない。又脱靴出来
たとしても、上がり框の前面に付いているのでは、単な
る靴脱ぎ具であり、本発明のように身体機能の衰えた者
が段差のある上がり框の上へ行くこと自体を問題として
いる場合には役に立たない。通常、登段行為は歩行の一
部であるので前向きに段を上がるのが普通である。しか
しつま先を上げる機能が弱った人は、ダラリとつま先を
下げたままである。この為膝を大きく上げてつま先が段
上に乗ったら踵を段上に降ろし、身体重心をこの足に移
し、残りの足を同様に大きく引き上げて段上に上がる。
つまりダラリと垂れ下がったつま先の分だけ、大きく膝
を上げるストロークでないと階段を上がれないのであ
る。この身体状態の人は平坦路でも摺り足に近い状態で
歩行する。因ってスロープでも前上がり状態では上がり
にくいのである。この場合後ろ向き姿勢でなら上がれる
ことを介護体験で発見した。結局足腰の曲げ伸ばしや、
バランスがとり難い人々にとって、目的地に近ずく為の
登段行為で、段差を上がるのと、脱靴行為を助ける為の
靴を引っ張る、二つの機能を持ち合わせた物がなく、以
上の様な現状に鑑み本発明は、体力機能、身体機能の衰
えた老人でも、簡単に靴が脱げ、安全度高く段差を上が
れ、邪魔にならず、一々片付けなくてもよい、現実に採
用されやすい、昇降以外の機能を持った、他機能付き置
き式小階段を提供する事を目的とする。又、請求項5、
6については、手を使わなくも靴が履ける手段と階段を
提供し、トータルとして老人等の外出を容易にする事を
可能とする。
In Japanese wooden buildings, the dimensions from the ground surface under the floor to the floor (FIG. 2-H1,
There is a provision in Article 22 of the Building Standards Law enforcement order that the size under the floor is 45 cm or more. This is a law designed to promote ventilation under the floor and prevent decay of wooden flooring due to moisture. For this reason, for the purpose of this law and for the purpose of the law, there are many houses in Japan where the height of the entrance sill or rising frame is about 45 cm when the space between the entrance lands is the same height as the floor surface of the indoor floor. This stepped house structure is a structure that makes it difficult for soil and dust to enter the room, and is a structure that is well adapted to Japanese lifestyle. However, for a physically handicapped or handicapped, or an elderly man with weak physical function, walking or stepping on a step is a difficult act far beyond the imagination of a healthy person. According to the inventor's nursing experience, I realized that it was known only to the person who experienced it. The decline in physical function progressed with aging, and in the elderly people's legs and hips, even at a height of only 3 cm, it was an assisting experience to stumble. The caregiver says he intends to raise his feet, but he has not actually gone up. Even in such a state, it is very difficult to take off the shoes at the entrance step and to go up on the stepped up frame (the member attached to the upper corner of the entrance step). The movement of a healthy person is
Freely moving joints, muscles that can freely control the transmission of power, sensors such as nerves that keep balance and measure timing, the function of the brain that controls these, and all that can be done only when these work normally Yes, it was a valuable experience that I had to feel the value of being a healthy person again. And I realized that I would come across this inconvenience in the near future. The care recipient initially does not want to be able to take care of the helper, if possible. I want to do as much as I can, and I don't want to take care of others. By hesitating to take care of others, I realized that I could endure what I wanted to do. That's a pity. But as you get used to it, this feeling of patience fades away. At this time, the caregiver is getting tired, and the care work is disgusting. Regarding the act of taking off shoes at the entrance (movement), the user takes off shoes, climbs a step, arranges shoes, and walks indoors. The problem here was (f) to bend over to peel off the magic band (Velcro (registered trademark) tape) of the shoes, (g) to rub the heel of the right foot shoe and the inside of the left foot shoe She took off, but her left foot is trampled on her right foot. She rubs her left foot on the inside of her right foot, and she stands on top of her left foot. After all, stand up with a pair of shoes you took off, and then go up on the shoe-off stone and up the sill,
I walked indoors. During this time, both hands were struggling against a wall to balance. Of course, the shoes that had been taken off had their toes pointed in the direction of the rising frame, and it was the job of the caregiver to remove the magic band, reverse the direction of the shoes, align and reposition them. The problem with this operation (act) is (h) that it is difficult to bend and stretch the legs and hips. (Q),
It is difficult to stand on one leg because it is difficult to balance,
You have to support your body by grabbing the railing with your hand or stretching the wall. (K), I stomp on my shoes, so the shoes are crushed. (C) It is very difficult to climb a step of about 20 cm. (B) It is very difficult to arrange shoes because bending and stretching of the legs and hips is difficult. When the prior art is applied to solve the above problem, as shown in FIG. 17, in (A) and (A), the work to be taken out at the time of use and to be cleared again after use is frequently repeated. It is very cumbersome and practically impossible for an old man with poor physical function. Also, there is a problem that if it is not cleaned up, it will be very obstructive even in a narrow entrance. Also, in (c), although the specification states that the device is used without being used, it is still a hindrance, and a child or the like who passes in a hurry may fall on the foot and fall. And, if the footrest is separated from the rising frame (stepped wall), it will be like walking over a stepping stone, and it is a difficult movement, anxiety, and if you are an old man with weak physical function, If you do, you may fall down after stepping off. In the item (5) of (d), there is a question about the effect of removing shoes, and it is unlikely that any shoes or even a person with weak power can catch the heel and remove the shoes. Also, even if you can take off your shoes, if it is attached to the front of the rising frame, it is just a shoe removal tool, and it is a problem that those who have reduced physical function go to the rising frame with steps as in the present invention. Useless if you have. Usually, climbing is part of walking, so it is common to go up the steps forward. However, those who have weakened toe-raising function remain dari and toe-down. For this reason, when the knees are greatly raised and the toes are on the steps, the heels are lowered, the body center of gravity is moved to these feet, and the remaining feet are similarly raised significantly to rise on the steps.
In other words, you can only climb the stairs by a stroke that raises your knees by the drooping toes. A person in this physical state walks on a flat road in a state close to a sliding foot. Therefore, it is difficult for the slope to rise when it is raised up front. In this case, I found out in the nursing experience that I could go up in a backward position. After all, bending and stretching of the legs and hips,
For people who have difficulty balancing, there is nothing that has the dual function of climbing a step to get closer to the destination and pulling shoes to help take off the shoes. In view of the current situation, the present invention is intended to be used in elderly people who can easily take off shoes, climb up steps with a high degree of safety, do not get in the way, and do not have to clear each one, even for elderly people with weak physical function and physical function, The purpose is to provide a small staircase with other functions that has other functions. Claim 5
As for item 6, the means and stairs that allow shoes to be worn without using hands are provided, making it easier for elderly people to go out as a whole.

【0004】[0004]

【課題を解決する為の手段】本発明は建物に固定しない
置き式の小階段であるが、固定する事も差し支えはな
い。階段とは人体の歩行移動を、垂直、水平共に可能に
した手段である。本発明に於いては階段の言葉の定義と
して『高低差を分割又は緩和して、人間が歩行で昇降出
来る、床を提供する手段』とする。木造の階段の場合、
図20に示す様に、構成の基本として、段板、側板、蹴
込板がある。段板は、水平、垂直共に移動して行く、人
体の体重を、受け、支える物である。側板はこの水平、
垂直共に変化した位置にある段板の荷重を地盤へと伝
え、段板位置を支え保つ物である。蹴込板は段板によっ
て仕切られた、上下の空間を隙間無く仕切り、空気の流
通、音の伝播、物の落下、視界等を防ぐ為の物である
が、蹴込板の無い階段は、踏み面寸法が小さくても、踏
み易い利点が有る。階段は周知のように、勾配が急であ
れば動作が疲れるし、緩やかであれば楽である。又蹴込
み(蹴上げ)寸法が大きければ、足腰の力が強い者でな
ければ上がれないが、小さければ弱くとも上がることが
出来る。玄関段差部では、この段差に上がる行為と、靴
を脱ぐ行為とが重なる為に、片足で立っている時間も長
く成り、身体機能の衰えた者にとっては困難な行為とな
る。本発明はこの様な状況に鑑み、この階段機能と脱靴
機能とを利用して、登段と脱靴の、二つの行為が一緒に
出来る手段と、請求項5、6、に於いては靴を履く手段
と階段を提供するものである。前記課題で述べたように
玄関には段差が有る。一般的には、玄関戸を入ると、土
間が有り、次に段差が有り、ここを上がると、廊下、室
内へとつながって行く。この段差が大きい場合、ここに
階段を架けて、段差をいくつかに分割すれば楽に上がれ
るのは周知の事実であるが、この段差が大きいとか小さ
いとか言うのは数値を以て、一般論として言うことが出
来ない。それは対象となる人に因って異なるからであ
る。元気な若者にとっては一歩で30cmの段差でも上
がれるし、老人にとっては15cmでもきつい行為とな
るからである。因って寸法の特定は個々がするものと
し、ここでは手段及び私の体験からの寸法を例として説
明する。
According to the present invention, there is provided a small staircase which is not fixed to a building, but may be fixed. Stairs are means that enable the human body to walk and move both vertically and horizontally. In the present invention, the definition of the word of the stairs is "means for providing a floor on which a person can walk up and down by dividing or reducing a height difference and walking". For wooden stairs,
As shown in FIG. 20, there are a step board, a side board, and a riser as the basis of the configuration. The step board receives and supports the weight of the human body that moves both horizontally and vertically. The side plate is this horizontal,
It transfers the load of the step board at the vertically changed position to the ground and keeps the position of the step board. The riser is the one that separates the upper and lower spaces without gaps and prevents air circulation, sound propagation, falling objects, and visibility, etc. Even if the size is small, there is an advantage that it is easy to step on. As is well known, the operation of the stairs becomes tired when the gradient is steep, and it is easy when the stairs are gentle. Also, if the kick-in size is large, the person can not climb unless the person has strong legs, but if it is small, it can rise even if it is weak. At the entrance step, the action of climbing up the step and the action of taking off the shoes overlap, so that the time spent standing on one leg becomes longer, which is a difficult action for a person with reduced physical function. In view of such a situation, the present invention provides means for performing two actions of climbing and removing shoes by using the stair function and the removing function. It provides means for putting on shoes and stairs. As described in the above task, there is a step at the entrance. Generally, when you enter the entrance door, there is a dirt floor, then there is a step, and when you go up, you will be connected to the hallway and indoors. It is a well-known fact that if this step is large, it is easy to climb it up by building a stairway here and dividing the step into several parts, but it is a general theory to say that this step is large or small using numerical values. Can not do. That is because it depends on the target person. This is because a healthy young person can go up a step of 30 cm in one step, and an old man can be as hard as 15 cm. Therefore, the dimensions are determined individually, and here, the dimensions from the means and my experience will be described as examples.

【0005】請求項1においては、まず段差をいくつに
分割するかを決めて階段を作る。例えば30cmの段差
を三分割すると、一段は10cmとなり、段板(最下段
段板、中間段板、最上段段板のいずれかを言う、以下同
じ)板は二枚となる。二分割では一段は15cmとな
り、段板は一枚となる。こうして出来た階段の段板の、
登段辺5に脱靴手段を設けるが、玄関に於いては最初に
靴を脱ぐので、最初の段即ち、最下段段板4の、登段辺
5に脱靴手段を設ける。登段辺とは段板の手前側(通行
する際に足に触れる側)を言う。脱靴手段は公知である
が、この土間から支承材1に因って、下部空間を持って
嵩上げされた、通路としての階段の段板の登段辺5に脱
靴手段を設け、後ろ向きの姿勢で登段する事に着目した
事が、本発明最大の着眼点であり嵩上げされた段板の存
在が、他の効果を生む基礎と成るものである。又材質は
合成樹脂でも可能だが、最終的には廃棄物に成る事を考
えると、有毒ガスを出さない木製が良いと思う。
According to the first aspect, first, the number of steps to be divided is determined to form a stair. For example, when a step of 30 cm is divided into three, one step becomes 10 cm, and the number of step plates (which means any of the lowermost step plate, the intermediate step plate, and the uppermost step plate, the same applies hereinafter) becomes two. In two divisions, one step is 15 cm, and one step board is used. Of the stepboard of the stairs thus made,
A shoe removing means is provided on the climbing side 5, but since the shoes are first taken off at the entrance, the shoe removing means is provided on the climbing side 5 of the first step, ie, the lowest step board 4. The climbing side refers to the near side of the step board (the side that touches the foot when passing). Although the shoe removing means is known, the shoe removing means is provided on the uphill side 5 of the step board of the stairs as a passage which is raised from the soil with the support material 1 and has a lower space, and is provided with a rearward facing. Focusing on climbing in a posture is the greatest point of view of the present invention, and the presence of a raised step board is the basis for producing other effects. The material can also be synthetic resin, but considering that it will eventually become waste, I think it is better to use wood that does not emit toxic gas.

【0006】次に脱靴手段の一例目として、段板の登段
辺5に、先行公知技術である、靴の踵がはめられるよう
な、奥すぼみ状(例えばU字形、V字形)の切り欠き6
を一カ所以上設ける。これは普通先に脱ぐ靴は、反対の
靴の腹に踵を押し付けて、足を引き上げれば脱ぐことが
出来るので、脱いだその足で段上に上がり、残った足靴
は、切り欠きに踵を入れて、後ろへ押し付けて引き上げ
れば靴は脱げ、両方の靴は脱ぎ終わり、段上に立てる。
しかしブーツの様な靴は踵を反対足の腹に押し付けて、
引き上げるやり方では脱げないので、この場合は切り欠
きを二カ所設けた物を使用し、左足は左の切り欠きに、
右足は右の切り欠きに、各々の靴を順番に入れて、後ろ
へ押し付けて引き上げれば両方の靴は脱ぎ終わる。老人
はブーツのような靴は履かないだろうが、脱ぎにくい靴
で説明をした。家族に老人が一人の場合は、この切り欠
きを、その人専用にすれば、脱いだ靴をそのまま、そこ
に置いておけば、次に履いて出る時に便利である。しか
し、それでは体裁が悪いと言うのであれば、段板下部空
間を靴の入る高さとし、そこへ、収納する事も、押し込
むだけの行為で出来るので、非常に簡単である(図6参
照)。家族に老人が多い場合や、健常者も使いたいので
あれば図7−Aに示す様に、切り欠きがいくつも連続し
て付いている波形の物を作ると、多人数の人が同時に使
うことが出来る。こうして脱靴と共に、一段、段を上が
れたので、水平、垂直共に目的地に近付く事が出来た。
以下二例目、三例目の脱靴手段を説明するが、脱化手段
そのものは、公知であるが、本発明はその脱靴手段を段
板の登段辺に設けた事によって生まれる効果を発明の効
果と捕らえるものである。
[0006] Next, as an example of the shoe removing means, a concave-shaped (for example, U-shaped or V-shaped) cut-out in which the heel of a shoe is fitted, which is a prior art, is formed on the uphill side 5 of the step board. Chip 6
Is provided in one or more places. This is because the shoes you usually take off first can be taken off by pressing the heel against the belly of the opposite shoe and pulling up the foot, so you can go up on the steps with the foot you took off, and the remaining footwear in the notch Put on your heels, press backwards and pull up to take off your shoes. Both shoes will come off and stand on the steps.
However, shoes like boots press the heel against the belly of the opposite foot,
Since it does not come off by pulling up, in this case use a thing with two notches, the left foot on the left notch,
The right foot puts each shoe in order in the right notch, pushes it back and pulls it off, and both shoes are taken off. The old man would not wear shoes like boots, but explained with shoes that are difficult to remove. If there is only one elderly person in the family, this cutout can be used exclusively for that person, and if you leave the shoes you have removed, they will be convenient for the next time you wear them. However, if it is said that the appearance is bad, the space under the step board is set to the height where the shoes can fit, and it can be stored in the space just by pushing it in, so it is very easy (see FIG. 6). If you have many elderly people in your family, or if you want to use healthy people, as shown in Fig. 7-A, if you make a waveform with several notches in a row, many people can use it at the same time. I can do it. With the shoes removed, I could go up one step, so I could approach the destination both horizontally and vertically.
Hereinafter, the second and third examples of the shoe removing means will be described. Although the desorbing means itself is publicly known, the present invention has an effect produced by providing the shoe removing means on the uphill side of the step board. This is to be understood as the effect of the invention.

【0007】脱靴手段二例目としては図9に示す様に、
脱靴手段を前段の切り欠きに代わって、断面形状が中空
状である棒状の軟質材製ホース(8)を、段板の登段辺
5の前面に設けている。分かり易い例として、水道ホー
スを、段板の前面に取り付けた物として考えてもらいた
い。取り付け方法は既知公知技術でよい、例えばホース
前面から適当ピッチに、ビスで段板前面に取り付けるの
である。現状の水道ホースでは、機能を十分に発揮する
のに少しもの足りないが、脱靴の様子を理解できる効果
は発揮する。実施例として使ったのは直径30mm、肉
厚2mmの軟質塩化ビニール製のホースである 。次
に、軟質材とは例えばゴム、合成ゴム、発砲ゴム、軟質
塩化ビニール樹脂、スポンジ等の事である。
As a second example of the shoe removing means, as shown in FIG.
In place of the notch in the previous stage, the hose removing means is provided with a rod-shaped soft material hose (8) having a hollow cross section at the front surface of the stepped side 5 of the step board. As an easy-to-understand example, consider a water hose attached to the front of a step board. The mounting method may be a known and known technique, for example, mounting is performed at an appropriate pitch from the front of the hose to the front of the step board with screws. The current water hose is not enough to fully demonstrate its function, but it has the effect of understanding how to take off your shoes. A hose made of soft vinyl chloride having a diameter of 30 mm and a wall thickness of 2 mm was used as an example. Next, the soft material is, for example, rubber, synthetic rubber, foamed rubber, soft vinyl chloride resin, sponge, or the like.

【0008】脱靴手段三例目としては図10に示す様
に、脱靴手段を前前段の切り欠きに代わって、断面形状
が先細り状の帯状軟質材9を、段板の登段辺5の前面に
設けている。取り付け方法は、前段と同じく、既知公知
技術でよい。
As a third example of the shoe removing means, as shown in FIG. 10, the shoe removing means is replaced by a notch at the front stage, and a band-shaped soft material 9 having a tapered cross section is provided on a stepped side 5 of a step board. It is provided on the front of. The mounting method may be a known and known technique, as in the previous stage.

【0009】請求項2においては図11、12、13に
示す様に、階段に杖や靴ベラの先を保持させる事が出来
る手段、雌部10が設けられている。杖とは歩行の際に
バランスを保つ為に用いるステッキのことで有り、雨天
時に使う傘でもかまわない。杖は足腰の負担を軽減する
と言う効果を持っている。雌部を設けるには、段板上面
に穴や窪みを設けてもよいし、筒を側面に設けても良い
し、杖や靴ベラの先を挟める、挟み止め手段でも良い。
例えば、穴の深さを浅い窪みにして、段板上面に設けて
於けば、次のような使い方が出来る。本発明階段が、軽
量の場合、脱靴の際の靴と階段が共に持ち上がる場合が
ある。その場合、この穴を階段段板の上面に、周囲より
少し凹んだ状態、即ち浅い窪みの状態であけておく、
(図12参照)するとその穴に杖の先を突いて、杖を介
して段板を押さえつけて、脱靴動作をすれば段板が持ち
上がらないので、靴を脱ぐ事が出来る。この場合、窪み
は周囲より凹んでいるので、杖の先に力が加わっても、
杖の先が滑って、雌部(窪み)から外れる事は無い。
In a second aspect, as shown in FIGS. 11, 12, and 13, a stair is provided with a female portion 10 capable of holding a cane or the tip of a shoe spatula. A cane is a stick used to maintain balance when walking, and it can be an umbrella used in rainy weather. The cane has the effect of reducing the burden on the legs and hips. In order to provide the female portion, a hole or a depression may be provided on the upper surface of the step board, a cylinder may be provided on the side surface, or a pinching means for pinching the tip of a cane or shoe spatula may be used.
For example, if the depth of the hole is made shallow and provided on the upper surface of the step board, the following usage can be performed. When the stairs of the present invention are lightweight, the shoes and the stairs may be lifted together when removing shoes. In that case, leave this hole in the upper surface of the step board in a state slightly recessed from the surroundings, that is, in a state of a shallow depression.
(See FIG. 12) Then, the tip of the cane is pierced into the hole, the step board is pressed down through the cane, and if the shoes are removed, the step board does not lift, so that the shoes can be taken off. In this case, the dent is recessed from the surroundings, so even if force is applied to the tip of the cane,
The tip of the walking stick does not slip out of the female part (dent).

【0010】又図11の様に雌部10(穴)をパイプと
し、雌部の深さを、深くして、例えば、直径3cm、深
さ10cmの雌部を設け、ここに杖を刺しておくと、こ
の杖が直立し、手摺りの役目をしてくれる。人間が二本
の足で立つのは工学的にはかなり難しい事であるらし
い。しかしもう一点支える所が有れば倒れないのは、カ
メラの三脚を見れば一目瞭然である。座標軸で言う、X
軸、Y軸共に方向位置を確保した、最小数の点が、三点
であるからである。杖がこの三点目の支点の役目を果た
してくれるのである。更に靴を脱ぐ時は片足である。こ
の時に二点目の支点の役目を果たしてくれる杖の働き
は、三点目の支点の働き以上であるのは言うまでもな
い。次に本発明階段が有るところは通路である、この通
路に、杖や靴ベラの置き場所があることは、出かけた
り、帰って来た所に杖や靴ベラがあることに成り、この
上なく便利である、しかも手に持つ位置に、杖が立って
いるのは理想の場所であり、離れた壁に立てかけてあ
る、杖や靴ベラを取りに行く、旧態に比べて雲泥の便利
さで有る。
Further, as shown in FIG. 11, the female part 10 (hole) is a pipe, and the female part is made deeper, for example, a female part having a diameter of 3 cm and a depth of 10 cm is provided, and a stick is inserted into the female part. Otherwise, the cane stands upright and acts as a handrail. It seems that it is technically quite difficult for humans to stand on two legs. However, the fact that there is another point where it can be supported does not fall down is obvious when you look at the camera tripod. X on the coordinate axis
This is because the minimum number of points for which the directional position is secured for both the axis and the Y axis is three. The cane serves as the third fulcrum. When you take off your shoes, you must use one foot. At this time, it goes without saying that the function of the cane serving as the second fulcrum is more than the function of the third fulcrum. Next, the place where the staircase of the present invention is located is a passage. The fact that there is a place for a cane or shoe spatula in this passage means that there is a cane or shoe spatula where you go out or returns, which is extremely convenient. It is an ideal place to have a cane standing in a hand-held position, standing against a distant wall, going for a cane or shoe wrench, the convenience of cloud mud compared to the old style .

【0011】請求項3においては図5に示す様に、本発
明階段に、手摺り13が設けられている。前段の杖に代
わる物を設けた訳である。常時、前段の杖ではもの足り
ない人もいる。手摺りは階段から手摺り柱材やバー材を
上部に伸ばし、立ったままの位置で手が届く高さまで伸
ばし階段に固定するのである。手摺りは老人にとって非
常に便利な物であるが、建物に新たに取り付けるには、
専門家に依頼しなければ、取り付けられない場合が多
い。それは建物柱などの、ビスで簡単に取り付けられる
相手が、表面に顔を出していれば 簡単な取り付け工事
だけで済むので、問題は少ないのだが、壁などの場合、
ビスの効く下地桟等を探し出し、しかもその位置が、手
摺りの取り付け位置に適当な場所であれば良いが、そ
う、うまく行くことは希である。そこで取り付け用の補
強板を取り付けるなどの、作業が発生してくるからであ
る。又土間に手摺り柱を立てて、手摺りを設ける場合で
も、コンクリートやタイルが相手では、穴開けやビスも
みの作業は素人には困難な作業であり、結果として、今
尚多くの人が望んでいるのに、手摺りが付いていない現
状の玄関段差は数多くある。他の方法として手摺り柱転
倒防止の為の座板(基盤、ベースプレート)に手摺り柱
を取り付け、この手摺りを土間に置く、置き式の物が考
えられるが、この場合でも他に用途を持たない座板が、
狭い玄関土間に、居座る事は現実的ではなく、邪魔にな
る。ところが本発明に於いては、座板が階段と言う通路
であるから、邪魔になる度合い少なく、手摺りを転倒さ
せないで、自立させるための座板の役目を果たしてい
る。この座板の役目は、実施例で述べる手摺りを立像と
した場合にも、その立像の転倒防止機能としての役目を
果たしている。そして置くだけでよいので、取り付け工
事が不要である。従って製品としての本発明品を購入す
れば、迅速簡単に手摺りが出現する。
In a third aspect, as shown in FIG. 5, a handrail 13 is provided on the stairs of the present invention. In other words, an alternative to the preceding cane was provided. At times, some people may not be able to use the front stick. Handrails extend railing pillars and bars from the stairs to the top, extend to a level where they can reach their hands while standing, and fix them to the stairs. Although handrails are very useful for the elderly,
If you do not ask an expert, it is often impossible to install. It's not a problem as it can be done only by simple installation work if the person who can be easily attached with screws such as building pillars has a face on the surface, but there are few problems, but in the case of walls etc.
It is sufficient that a base bar or the like on which a screw works is searched for and the position is suitable for the mounting position of the handrail, but it rarely goes well. This is because work such as mounting a reinforcing plate for mounting occurs. In addition, even if handrail pillars are set up in the soil and handrails are provided, drilling and screw fir work is difficult for amateurs with concrete or tiles, and as a result, many people are still There are many entrance steps without handrails, as we wish. As another method, a handrail pillar is attached to a seat plate (base, base plate) to prevent the handrail pillar from falling, and this handrail is placed in the soil. The seat plate that does not have
It is not realistic to sit in the narrow entrance land and it gets in the way. However, in the present invention, since the seat plate is a passage called a stair, the degree of obstruction is small, and the seat plate serves as a seat plate for self-standing without falling down. The role of this seat plate also serves as a function to prevent the standing image from falling when the handrail described in the embodiment is used as a standing image. And since it only needs to be placed, no installation work is required. Therefore, if the product of the present invention is purchased as a product, a handrail appears quickly and easily.

【0012】請求項4においては本発明階段に、文字画
像が設けられている。設ける方法は筆記具で書く、彫
刻、塗料を塗る、焼き印等の公知手段で良い。例えば段
板上面に、橋の鳥瞰図、エベレスト山、海峡、明石大橋
等の画像、又、幸せ橋、楽園行き、等の文字を設けるの
である。
In a fourth aspect, a character image is provided in the staircase of the present invention. The providing method may be a known means such as writing with a writing instrument, engraving, applying paint, and branding. For example, a bird's-eye view of the bridge, images of Mount Everest, the strait, Akashi Bridge, etc., and characters such as Happiness Bridge and Paradise are provided on the upper surface of the step board.

【0013】請求項5に於いては、靴の踵が入る空間の
上に段板が有り、この段板の縁(前面又は下面の前面付
近)から短冊12をぶら下り状態に設けている。短冊1
2をぶら下り状態に設けているとは布又はシートなどの
屈曲可能な材料を介して短冊形状の板を吊ったり、布又
はシートなどを短冊形状にし、それを段板の縁から下げ
て設けている事を言う。安価に多数の靴が履けるように
するには、左右方向に長い布又はシートに切り込みを入
れた物を吊り下げると良い、例えば幅60cm高さ12
cmの布又はシートに3cmピッチに下から10cmの
切り込みを入れ、この布又はシートを段板の縁に取り付
ける。使い方は図14−Cを見ていただきたい。靴を手
で段板下矢印1方向へ押し込んで、点線で描いてある所
に行くと、短冊の先が靴の中に入り込む、そこからは靴
を矢印2の方向へ引き戻しすれば、短冊は図14−Cか
らD、Bの状態に変化し、その状態が靴ベラを差し込ん
だのと同じ状態となり、この状態の時に、靴に足を入れ
て押し込むと、靴が履ける。その後、靴を履いた足を前
へ動かすと、段板に繋がれている短冊は靴から抜け出
し、そこからは普通に歩き出せる。これで靴が履ける事
がお分かり戴けたと思うが、実は靴を前後方向ではなし
に、短冊の下を左右方向へ動かす往復運動でも短冊は靴
の中に入る。本発明に於いてはこの靴の中へ短冊を入れ
る作業だけが手を使って、行わなければならない作業な
ので、あらかじめ介助者がこの靴の中に短冊を入れる作
業をしておくと、後は被介助者がかがんだり手を使わな
くても靴が履けるので、身体機能の弱った者が外出する
際、介助者がいなくても靴が履ける。この靴履き手段は
本発明階段に限らず、蹴込みの奥行き寸法が3cm程度
ある、上がり框であれば、その上がり框の前より、短冊
をぶら下げる事により、靴履き手段が出来るので、旅館
などの大勢の人が、一度に靴を履く場合でも、あらかじ
め、お客さんが出て来るまでに、靴の中に短冊が入った
状態(図14−B)で靴をセットしておけば、一々お客
さんに、靴ベラを手渡さなくても靴が履け、混雑した中
をウロウロする度合いを少なくする事が出来る。又一般
家庭でも採用すれば便利である。
According to a fifth aspect of the present invention, a step plate is provided above the space where the heel of the shoe enters, and a strip 12 is provided to hang from the edge of the step plate (near the front surface or the front surface of the lower surface). Strip 1
2 is provided in a hanging state. A strip-shaped plate is suspended through a bendable material such as a cloth or a sheet, or a cloth or a sheet is formed in a strip shape, and it is provided to be lowered from an edge of a step board. Say that In order to be able to wear many shoes at low cost, it is good to hang a long cloth or sheet with a cut in the left-right direction, for example, a width of 60 cm and a height of 12 cm.
A 10 cm incision is made from the bottom in a 3 cm pitch in a 3 cm cloth or sheet, and the cloth or sheet is attached to the edge of the step board. See Figure 14-C for usage. Push the shoes by hand in the direction of arrow 1 under the step board, go to the place drawn by the dotted line, the tip of the strip enters the shoe, from where you pull the shoe back in the direction of arrow 2, The state changes from FIG. 14-C to the states of D and B, and the state is the same as the state where the shoe spatula is inserted. In this state, if the foot is put into the shoe and pushed in, the shoe can be worn. Then, when you move your shoes forward, the strips connected to the board will slip out of your shoes, from where you can walk normally. Now you can see that you can put on your shoes, but in fact, the reciprocating motion of moving the shoes in the left and right direction under the strips instead of in the front and rear direction allows them to enter the shoes. In the present invention, only the work of putting a strip into this shoe is a work that must be performed using a hand, so if an assistant performs the work of putting a strip into this shoe in advance, Since the shoes can be worn without the helper bending over or using the hands, when a person with a weak physical function goes out, the shoes can be worn without the helper. The shoe-wearing means is not limited to the stairs of the present invention. If the riser has a depth of about 3 cm and is a rising frame, the shoe-wearing means can be made by hanging a strip from the front of the rising frame. Even if the person wears shoes at once, if shoes are set in advance with strips in the shoes (Fig. 14-B) before the customer comes out, In addition, shoes can be worn without handing over a shoe spatula, and the degree of wandering in crowded places can be reduced. In addition, it is convenient if adopted in ordinary households.

【0014】請求項6に於いては、請求項5の短冊を本
発明階段の段板の登段辺(前面)より、ぶら下げて設け
る。(図14−A参照)。こうすると靴の脱着共に可能
な本発明階段ができあがる。
According to a sixth aspect of the present invention, the strip of the fifth aspect is provided so as to hang from an upper side (front surface) of a step board of the staircase of the present invention. (See FIG. 14-A). In this way, the stairs of the present invention that can be attached and detached is completed.

【0015】請求項7に於いては、図21に示すように
最下段段板4の下部空間の高さを、靴を乗せたトレー
(皿)15が入る高さより僅かに大きい高さとしてい
る。そしてトレーを水平移動さす力を伝えることが出来
る力伝達手段、L字形アーム16を、一端はトレーに設
けた長穴17に差し込み、他の一端は階段に設けた保持
用穴14を通して回動可能に段板上部へ伸ばして設けて
いる。運動を与える力は、手動を基本とするが、モータ
ー等を使う、電動としても良い、靴を水平移動して短冊
の下を潜らすと、短冊が靴の中に入り、靴が履ける状態
になることは、前段請求項5で述べた。短冊と靴の相対
的な位置関係を変えて元に戻せば靴の中に短冊が入るの
で、靴か短冊のどちらかを動かせば良いわけである。例
えばピアノの鍵盤の上を指で押さえながら左右に滑らす
と鍵盤は順番に一つずつ押さえられたのと同じ動作を高
速でされたことになる。これと同じ状態の動作を短冊の
裏側で行うと、短冊は順番に後ろから押されるので、そ
こに靴の踵があれば短冊は靴の中に入る。音楽CD盤程
度の円盤を段板下に設けたガイドレールにはめて、その
円盤を左右に水平移動さすと短冊が順番に押されて踵の
中に入ると言う訳である。しかしこれでは靴の収納は出
来ないので収納もできる方法を考えた。トレーの上に靴
を乗せてこのトレーを水平前後移動させれば、靴が履け
る状態になる。この方法は簡単で紐をトレーの左右どち
らかの片側に繋いでおいて、この紐をロータリー状に回
せるように階段に付け、紐のどちらかを引っ張れば、引
っ張られた方向にトレーは動く。この紐が立った位置の
手元に来るように、紐位置を保持するローラー等の手段
を手摺りを介して着けたり、紐に代えてチェーンと歯車
の組み合わせでもトレーは動かすことが出来るが、もっ
とも簡単な方法として次のようにした。図21に示すよ
うに、トレーの底板にガイド溝となる、長穴17をあ
け、L字形アーム16の先端、爪部19をガイド溝の長
穴17に下方から差し込み、L字形アームの垂直部を回
動可能に、階段に設けられた保持用穴14(サドルバン
ド)を通して保持し、L字形アーム16上端を回せば、
爪部19が振り子状態に水平回転移動し、トレーが前後
に動くこととなる。L字形アーム16上端は小さい力で
回せるように、水平に折り曲げモーメントの理屈で回せ
るようにしたが手摺り代わりの持ちやすい形にする為ス
テッキ形にした。そしてトレーの両側にある支承材1
が、トレー左右の両側に存在するので、トレーが前後方
向にしか動かない方向拘束材の役目を果たす。トレーが
左右支承材との間に余り寸法がある場合は、トレーの左
右寸法を大きくするか、支承材をもう一本入れるなどし
て、余り寸法を遊び寸法にまで縮める事でトレーの前後
運動は可能となり、靴が出入りする。
In the seventh aspect, as shown in FIG. 21, the height of the lower space of the lowermost step board 4 is slightly larger than the height of a tray (dish) 15 on which shoes are placed. . One end of a L-shaped arm 16 is inserted into a long hole 17 provided in the tray, and the other end is rotatable through a holding hole 14 provided in the stairs. And extended to the upper part of the step board. The power to give exercise is basically manual, but it is possible to use a motor etc., it may be electric, if you move the shoes horizontally and dive under the strips, the strips will enter the shoes and the shoes can be put on This has been described in claim 5 above. If you change the relative positional relationship between the strip and the shoe and put it back, the strip will enter the shoe, so you can move either the shoe or the strip. For example, when the user slides left and right while holding down a finger on the keyboard of a piano, the keyboard performs the same operation at high speed as if the keys were pressed one by one in order. When the same operation is performed on the back side of the strip, the strip is pushed in order from the rear, and if there is a heel of the shoe there, the strip enters the shoe. A disk like a music CD can be set on a guide rail provided under the step board, and when the disk is moved horizontally left and right, the strips are pushed in order and enter the heel. However, it was not possible to store shoes in this case, so I thought about a method that can store shoes. If you put shoes on the tray and move this tray horizontally back and forth, you are ready to put on your shoes. The method is simple: a string is connected to one of the left and right sides of the tray, the string is attached to a stair so that it can be turned in a rotary shape, and if one of the strings is pulled, the tray moves in the direction in which it was pulled. The tray can be moved using a handrail or other means to hold the string position so that the string comes close to the standing position, or by using a chain and gear combination instead of the string. An easy way was as follows. As shown in FIG. 21, a long hole 17 serving as a guide groove is formed in the bottom plate of the tray, and the tip of the L-shaped arm 16 and the claw 19 are inserted into the long hole 17 of the guide groove from below. Is rotatably held through a holding hole 14 (saddle band) provided on the stairs, and by turning the upper end of the L-shaped arm 16,
The claw 19 is horizontally rotated in a pendulum state, and the tray is moved back and forth. The upper end of the L-shaped arm 16 can be turned horizontally by the theory of bending moment so that it can be turned with a small force. However, it has a stick shape to make it easy to hold instead of a handrail. And the support materials 1 on both sides of the tray
However, since the tray exists on both sides on the left and right sides of the tray, the tray functions as a direction restricting member that moves only in the front-rear direction. If the tray has extra dimensions between the left and right supports, increase or decrease the left and right dimensions of the tray or insert another support material to reduce the extra dimensions to the play dimensions, thereby moving the tray back and forth. Is possible and shoes come in and out.

【0016】[0016]

【作用】請求項1おいては 段数が任意であり、勾配の
緩い階段を希望する場合、玄関奥行き寸法さえゆるせ
ば、何段でも段数を設けることが出来、極論を言うと図
12に示す様に段板をスロープにした物や曲面状にした
様な物も出来る。この場合は段板が支承材をも兼ねてい
る。段板がスロープや曲面状の物はマンション玄関の上
がり框を乗り越える車椅子用のスロープに本発明階段が
兼用出来る。(図12参照)。スロープにした物は、段
差が15cm程度の、比較的小型を想定しているが、段
差が45cmでも奥行き寸法さえゆるせば、可能である
が、これは特殊な例として、比較的古い京都の木造家屋
に於いては、玄関が裏まで突き抜けられる様な通路(走
りと呼んでいる)になっていて、図1の様なこの通路か
ら直接、各居室に上がれる構造になっている家屋が多数
ある。この様な構造であると、土間からいきなり居室の
床に上がる事になるので段差(高低差)が大きい。従っ
て段数を多くするほど、小さい蹴込み寸法の階段が得ら
れる。次に段に上がる前提の脱靴行為について説明をす
る。都合の良いことに我が国に於いては、脱いだ靴のつ
ま先を入り口方向に向ける習慣がある。この為玄関段差
に背を向けて、後ろ向きの姿勢で靴を脱ぐ習慣がある。
この習慣に乗っ取って、まず段板の脱靴手段の前に、後
ろ向きに立ち、片足の靴の踵を脱靴手段に接触させ、軽
く後ろに押し付け、踵を引き上げる。すると靴の踵は脱
靴手段に引っかかり、靴が脱げ、足だけが上がり、その
足を後ろへ下げ、降ろすと段上に片足が乗る。ここで体
重をその足に移し替え、残りの足の踵を、他の位置の脱
靴手段に引っかけ、足を引き上げると靴は脱げ、足をそ
のまま段上に引き上げれば、段上に立てる。そして身体
の向きを徐々に変え、進行方向が変われば、そこから歩
き出せば、目的地に行ける。つま先を上げにくい人は段
を上がりきるまで後ろ向きに上がっても良い。この後ろ
向きに靴を脱ぐ習慣は、つま先を上げにくい人にとって
大変都合がよい。踵を上げる事は出来ても、つま先は上
げにくい人が、前向きに階段を上がろうとすると、ダラ
リと垂れ下がったつま先が次の段の上になるまで膝を引
き上げなければならない。そしてつま先が段上に上がる
と踵が段に着くまで足を下げて立ち、この足に重心を移
し、残りの足を同様の動作で段上に引き上げることとな
る。つまり上下のストロークを非常に大きくとらないと
段上に上がれない。しかし身体機能の衰えた人はストロ
ークを大きくとることも困難な動作なのである。この為
後ろ向きになることで楽に段を上がれるのである。
According to the first aspect, the number of steps is arbitrary, and if a stair with a gentle gradient is desired, any number of steps can be provided as long as the entrance depth dimension is loosened. You can also make things such as slopes and curved surfaces. In this case, the step plate also serves as the support material. If the stepboard has a slope or a curved surface, the staircase of the present invention can be used as a ramp for a wheelchair to get over a rising frame at the entrance of an apartment. (See FIG. 12). The sloped product is assumed to be relatively small, with a step of about 15 cm, but it is possible if the depth is as small as 45 cm, but this is a special example of a relatively old wooden wooden structure in Kyoto. In the house, there is a passage (called running) that allows the entrance to penetrate to the back, and there are many houses that can be directly climbed up to each living room from this passage as shown in FIG. . With such a structure, a step (a height difference) is large because the floor of the living room is suddenly raised from the dirt floor. Therefore, as the number of steps is increased, a step with a smaller rise is obtained. Next, a description will be given of a shoe removal act on the premise of going up a step. Conveniently, in Japan, it is customary to turn off the toes of a shoe that has been removed toward the entrance. For this reason, it is customary to turn your back on the step and take off your shoes in a backward position.
To take over this habit, first stand backwards in front of the shoe removing means on the stepboard, contact the heel of one shoe with the shoe removing means, press lightly behind, and raise the heel. Then, the heel of the shoe is caught by the shoe removing means, the shoe comes off, only the foot rises, the foot is lowered, and when the foot is lowered, one foot is on the step. Here, the weight is transferred to the foot, the heel of the remaining foot is hooked on the shoe removing means at another position, the shoe is taken off when the foot is pulled up, and the foot is raised on the step as it is to stand on the step. Then, change the direction of the body gradually, and if the direction of travel changes, walk from there and you can reach your destination. People who have difficulty raising their toes may go backwards until they can go up the steps. This backwards habit of taking off shoes is very convenient for those who have difficulty raising their toes. People who can raise their heels, but have difficulty raising their toes, need to raise their knees until the drip and hanging toes are on the next step when trying to climb the stairs forward. When the toes rise on the steps, the feet are lowered until the heels reach the steps, the center of gravity is shifted to the feet, and the remaining feet are pulled up on the steps by the same operation. In other words, unless the vertical stroke is very large, it is not possible to climb up the step. However, it is difficult for a person with poor physical function to take a large stroke. For this reason, it is easy to go up the steps by facing backwards.

【0017】一例目の脱靴手段は、公知である奥細り状
の切り欠きであるので、切り欠きの前に、後ろ向きに立
ち、片足の靴の踵を切り欠きに入れ、軽く後ろに押し付
け、踵を引き上げる。すると靴の踵は奥細り状の切り欠
きに挟み込まれ、引っぱられ、靴が脱げ、足だけが上が
り、その足を後ろへ下げ、降ろすと段上に片足が乗る。
ここで体重をその足に移し替え、残りの足の踵を、他の
切り欠きに引っかけ、足を引き上げれば靴は脱げ、その
まま段上に引き上げると、段上に立てる。そして身体の
向きを徐々に変え、進行方向が変われば、そこから歩き
出せば、目的地に行ける。この説明は切り欠きが二カ所
ある場合で説明をしたが、最初の靴は反対の靴の腹に押
し付けて脱ぐ従来の方法を採る人であれば切り欠きは一
カ所でよい。この場合製品が小型化出来る利点が有る。
The first example of the shoe removing means is a well-known deep-cut notch. Therefore, stand in front of the notch, stand backward, insert the heel of one shoe into the notch, and gently press it backward. Raise the heel. Then, the heel of the shoe is caught in the notch, which is pulled down, the shoe comes off, only the foot rises, the foot is lowered, and when the foot is lowered, one foot rides on the step.
Here, the weight is transferred to the foot, the heel of the remaining foot is hooked into another notch, the shoe is taken off when the foot is raised, and the foot is raised on the step when standing up. Then, change the direction of the body gradually, and if the direction of travel changes, walk from there and you can reach your destination. Although this description has been made in the case where there are two notches, the person who uses the conventional method of taking off the first shoe by pressing against the belly of the opposite shoe may have only one notch. In this case, there is an advantage that the product can be downsized.

【0018】二例目の脱靴手段は、図9に示す様に切り
欠きに代わって、断面形状が中空状の軟質材製ホースで
ある。この様な物だと形状がスッキリしているのと、脱
靴位置が左右方向に限定されないので、多人数でも同時
に使うことが出来る。
The second example of the shoe removing means is a hose made of a soft material having a hollow cross section instead of the notch as shown in FIG. With such a thing, since the shape is clear and the position to take off the shoes is not limited to the left and right direction, it can be used by many people at the same time.

【0019】三例目の脱靴手段は、図10に示す様に、
切り欠きに代わって、断面形状が先細り状の帯状軟質材
である。この様な物だと形状がスッキリし、凹凸が少な
いので、拭き掃除も簡単である。
The third example of the shoe removing means is shown in FIG.
Instead of the notch, it is a band-shaped soft material having a tapered cross section. With such a thing, the shape is refreshing and there are few irregularities, so it is easy to wipe and clean.

【0020】請求項2於いては、図11に示す様に、杖
又は杖の代用品である傘等の先を、階段に設けた雌部1
0(穴)に差し込んで杖を立てておくと、杖が手摺り機
能の、バランス保つ為の代用品として利用でき、安価で
手摺りを設置出来た事になる、又通路のすぐ側に、杖置
き場があることに成るので、遠くへ手を伸ばさなくても
よいので、出かける時は、手に触った杖を引き抜いて、
そのまま本来の目的の、杖として持ち歩き、帰宅すれ
ば、又穴に刺し、手摺りとして使用し、玄関段差を登り
終われば、そのまま放置するだけで、次に出掛ける時、
使いやすい保管場所に杖が存在するので、都合がよい。
According to a second aspect of the present invention, as shown in FIG. 11, the tip of a cane or an umbrella which is a substitute for the cane is provided on the stairs.
If you insert the stick into 0 (hole) and stand it, the stick can be used as a substitute for the handrail function, to keep the balance, and you can install the handrail at low cost. Since there is a cane storage area, you do not have to reach far, so when you go out, pull out the wand that you touched,
Carry it as a cane for the original purpose, go home, stab it in the hole again, use it as a handrail, if you finish climbing the entrance step, just leave it alone, when you go out next time,
Convenient because the cane is in a convenient storage location.

【0021】請求項3於いては、手摺り取り付け工事を
しなくても、本発明品を購入し置くだけで、玄関段差
に、手摺りが付く。
In the third aspect, the handrail is attached to the entrance step only by purchasing and placing the product of the present invention without performing the handrail installation work.

【0022】請求項4於いては、楽しい玄関を創出する
事が出来、産業、雇用が創出でき、若者の活躍する機会
を提供出来る。
According to the fourth aspect, a fun entrance can be created, industry and employment can be created, and an opportunity for active participation of young people can be provided.

【0023】請求項5於いては着靴時、手を使わずに靴
を履ける手段が出来た。
According to the fifth aspect, means for putting on shoes without using hands when putting on shoes is provided.

【0024】請求項6於いては手を使わずに靴を脱ぐの
と、着靴時手を使わずに靴を履ける手段が出来た。
According to the present invention, there is provided means for taking off shoes without using hands and means for putting on shoes without using hands when putting on shoes.

【0025】請求項7於いては、靴の脱着と、靴の出し
入れが立ったままの姿勢で出来た。
According to the seventh aspect, the shoes can be attached and detached, and the shoes can be taken in and out while standing.

【0026】[0026]

【実施例】以下図面を用いて説明をする。図1は本発明
の概要を表す斜視図である。図2は本発明を実施する前
の、不便であった旧態を表す斜視図である。旧態の段差
(段差寸法H3)は40cmであった。靴脱ぎ石(靴脱
ぎ石は称呼であって脱靴機能は無い)の高さ寸法H2は
20cmであったので、20cmの段差を二回上がって
通行をしていた。
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. FIG. 1 is a perspective view showing the outline of the present invention. FIG. 2 is a perspective view showing an inconvenient old state before implementing the present invention. The old step (step H3) was 40 cm. Since the height dimension H2 of the shoe removal stone (the shoe removal stone is a name and has no shoe removal function) was 20 cm, the person walked up a step of 20 cm twice.

【0027】請求項1に置いては、図1に示す如く、土
間の上に立った支承材1の上に最下段段板4と中間段板
と最上段段板2を置き、これを 支承材1に繋ぎ合わ
す。この繋ぎ合わす方法は、既知公知技術でよい。例え
ば、釘止め、ビス止め、接着剤止め等であり、一塊から
くり抜いて、この形とする事や、型から押し出す一体成
型品でもよい。支承材1は標準的には左右で二枚の一対
でもよいし、片側だけの場合は図12の様なスロープも
出来る。又段板を曲面にして支承材1を兼ねる特殊な形
も出来る。支承材は段板の耐荷重の値により中間に入れ
てもよい、即ち支点間距離が短いと、段板の厚みを薄く
することができる(段板の持つ曲げ応力度や剪断応力度
の値が小さい物でよいことを言う)。又支承材は板状で
もよいが、柱状の物でも良いので本件では側板の事を支
承材と呼ぶ、(図7−B参照)。次に最上段段板2は終
端辺に、玄関段差部壁面に接する事が出来る水平の直線
部、接辺3が有る形にする。(図12に示す段板が曲面
状の場合は不要)。例えば最上段段板2が楕円形の形で
あっても(図7−B)の点線で描いてある部分を切り取
って、接辺3は直線の形とするのである。これは老人等
の通行に、不安や危険を与える要因や、つまずきの原因
になる、空隙や隙間を、段差壁面と、最上段段板との間
に作らない為にで有る。そしてこの階段のどれかの段板
の前面(登段辺5)に、脱靴手段を設ける。玄関用であ
れば最下段段板に設け、裏庭へ出る、縁側の外に置く階
段であれば、最上段段板に設けるのが適当である。
According to the first aspect, as shown in FIG. 1, a lowermost step board 4, an intermediate step board, and an uppermost step board 2 are placed on a support member 1 standing on a dirt floor. Connect to 1. This joining method may be a known technique. For example, nails, screws, adhesives, and the like may be used, and may be cut out from a lump and formed into this shape, or may be an integrally molded product extruded from a mold. The support material 1 may be a pair of two right and left, or a slope as shown in FIG. Also, a special shape in which the step board is a curved surface and also serves as the support material 1 can be used. The supporting material may be inserted in the middle depending on the value of the withstand load of the step plate. That is, if the distance between the fulcrums is short, the thickness of the step plate can be reduced (the value of the bending stress and the shear stress of the step). Say that a smaller one is fine). The support may be plate-shaped or column-shaped, so in this case the side plate is called a support (see FIG. 7-B). Next, the uppermost step board 2 is formed to have a horizontal straight portion which can be in contact with the wall surface of the entrance step, and a tangent side 3 at the end side. (It is unnecessary when the step board shown in FIG. 12 has a curved surface). For example, even if the uppermost step board 2 has an elliptical shape (FIG. 7B), a portion drawn by a dotted line is cut out, and the tangent side 3 is made a straight line shape. This is because there is no gap or gap between the stepped wall and the uppermost step board, which causes anxiety or danger in the passage of the elderly or the like, or causes stumbling. Then, a shoe removing means is provided on the front surface (uphill side 5) of any step board of the stairs. For the entrance, it is appropriate to provide it on the bottom step, and for the stairs going out to the backyard or outside the rim, it is appropriate to provide it on the top step.

【0028】段差寸法が小さい場合、段差を二分割すれ
ば事足りる場合がある。この場合、段板は一枚でよい、
即ち段は一段でよいのである。このように製品が小型や
軽量の場合、製品としての階段全体重量が、非常に軽く
成り、脱靴行為の時に、靴と一緒に階段も持ち上がって
しまう事がある。これでは靴が脱げないので、これを防
ぐ為の従来技術がある。図7に示す様に踏み板7を土間
の上に置き、これを最下段段板4に力が伝達するように
繋ぐ。こうすると靴を履いた左足の踵で、踏み板7の上
に立ち、右足の踵を脱靴手段に掛け、足を上げると、右
靴は脱げ、そのまま足を上げて行き、段上に足が着け
ば、足を降ろし、この右足に体重を移し替え、残った左
足靴の踵を脱靴手段に掛け、足を上げると、左靴は脱
げ、そのまま段上に上がり、両足を揃えて立つと、身体
が段上に上がり終わる。この姿勢から、徐々に身体の向
きを180度回転し、次の段を上がり、廊下床上に上が
れば奥へと入って行ける。つま先を上げにくい人は段を
上がりきるまで後ろ向きで上がっても良い。靴はそのま
ま置いて於けば、次に履く時便利である(図6参照)。
しかし日本の慣習上、置きっぱなしではみっともないと
言うのであれば、段下の空間へ杖などで押し込んでやれ
ば収納する事も出来る。支承材はこの空間を作る事又
は、脱靴の際、脱靴手段の下に靴を差し入れる隙間を作
る為に設けている。尚踏み板7を図8に示す様に一本の
ビスで止めれば、水平回転させる事が出来、内側へ回転
させておけば、外への出っ張りを少なくすることが出
来、運搬や保管時に嵩を減らす事が出来る。
When the size of the step is small, it may be sufficient to divide the step into two. In this case, only one step board is required.
That is, only one stage is required. When the product is small or lightweight in this way, the overall weight of the stairs as the product becomes very light, and the stairs may be lifted together with the shoes when the shoes are removed. Since the shoes do not come off, there is a conventional technique for preventing this. As shown in FIG. 7, the step board 7 is placed on the soil, and is connected to the lowermost step board 4 so that the force is transmitted. In this way, stand on the footboard 7 with the heel of the left foot wearing shoes, hang the heel of the right foot on the shoe removal means, raise the foot, take off the right shoe, go up the foot as it is, the foot on the step If you wear it, lower your foot, transfer the weight to this right foot, hang the heel of the left foot shoe on the shoe removal means, raise the foot, take off the left shoe, go up on the step as it is, stand with both feet together , The body ends up on the steps. From this position, you can gradually turn your body 180 degrees, go up the next step, and go up on the floor of the corridor. If you have difficulty raising your toes, you may go backwards until you reach the top. Leaving the shoes on is convenient for the next time you wear them (see FIG. 6).
However, if it is not advisable to leave it in Japan's custom, it can be stored by pushing it into the space below the step with a cane. The support material is provided to create this space or to create a gap for inserting shoes under the shoe removing means when removing shoes. If the tread plate 7 is fixed with a single screw as shown in FIG. 8, the tread plate 7 can be rotated horizontally, and if it is rotated inward, the protrusion to the outside can be reduced. Can be reduced.

【0029】この請求項1の発想により、従来技術が持
つ一長一短(便利なところもあるが欠点もある)の課題
(図17の一覧表に示す)を解消でき、一つの道具(手
段、本発明階段)で各従来技術の短所を解消する物が出
来た。
According to the concept of the first aspect, the problems (shown in the list of FIG. 17) of the advantages and disadvantages of the prior art (there are some convenient but also disadvantages) can be solved, and one tool (means, the present invention) Stairs) have solved the disadvantages of each prior art.

【0030】一例目の脱靴手段に於いては図11に示す
ように、段板の登段辺5に設けた脱靴手段が、公知であ
る奥く細り状の切り欠き6である。切り欠きとは、段板
登段辺に設けたU字状やV字状の、凹み状の、切り欠き
の事である。この切り欠きの前に後ろ向きで立ち、例え
ば右足から靴を脱ごうとする場合、右足の踵を切り欠き
6に入れ足を上げると、右靴は脱げ、そのまま足を上げ
て行き、段上に足が着けば、足を降ろし、この右足に体
重を移し替え、残った左足靴の踵を他の切り欠き6に入
れ、足を上げると、左靴は脱げ、そのまま段上に上が
り、両足を揃えて立つと、身体が段上に上がり終わる。
この姿勢から、身体の向きを、変えて次の段を上がり、
廊下床上に上がれば奥へと入って行ける。
In the first example of the shoe removing means, as shown in FIG. 11, the shoe removing means provided on the uphill side 5 of the step board is a well-known deep and thin notch 6. The notch is a U-shaped or V-shaped, dent-shaped, notch provided on the upside of the step board. Standing backward in front of this notch, for example, if you want to take off your shoes from your right foot, put the heel of your right foot into the notch 6 and raise your foot, your right shoe will come off, go up your foot as it is, When the foot is attached, drop the foot, transfer the weight to this right foot, insert the heel of the remaining left foot shoe into the other notch 6, lift the foot, take off the left shoe, go up the step as it is, If you stand together, your body will end up on the steps.
From this posture, change the orientation of the body and climb the next step,
If you go up on the corridor floor, you can go into the back.

【0031】二例目の脱靴手段に於いては、図9に示す
様に、脱靴手段が切り欠きに代わって、断面形状が中空
状の軟質材製ホースである。この様な物だと形状がスッ
キリしているのと、脱靴位置が左右に限定されないの
で、多人数でも同時に使うことが出来る。形状は円形に
限らず三角形や五画形を筒状にした物を使う事に因っ
て、形状が持つそれぞれの特徴を生かす事も出来る。取
り付け方法は、ビス止め、接着剤止め、雄雌を相互に設
けてこれらを組み合わす款合止め、等の公知の色々な方
法があるので、これらを採用すれば良いが、本実施例で
は図9に示す様に次の様にした。長手方向のホースに直
交する形でホース横から、ホースを貫通する形にビス穴
を開ける。すると肉厚のある、二枚の板に穴があく。こ
の時、段板に接する方の板には、ビス軸部の直径と同じ
直径の穴とし、残りの表側の板に開ける穴の直径は、ビ
スに噛ます、座金が入る大きさとした。この穴を10c
mピッチに開け、座金を噛まし、段板前面にビスもみし
た。又他の方法として、座金に代わって、ビス穴ピッチ
に合わした穴を開けた帯鋼(フラットバー)を、ホース
端の小口穴から差し入れ、ホース前面の穴からビスもみ
した。この場合ホース前面の穴の直径は、ビス頭が通過
出来る大きさで良いので、先の座金直径が入る大きさと
比べ、小さくて済むので、ホースのビス穴からの亀裂損
傷の度合いを少なくすることが出来る。
In the second example of the shoe removing means, as shown in FIG. 9, the shoe removing means is a hose made of a soft material having a hollow cross section instead of the notch. With such a thing, the shape is refreshing and the position for removing shoes is not limited to the left and right, so it can be used by many people at the same time. The shape is not limited to a circle, but it is possible to take advantage of each characteristic of the shape by using a triangular or pentagram shaped cylinder. There are various known mounting methods, such as screwing, adhesive fixing, male and female mutual fixing and combining, and the like, and these methods may be employed. As shown in FIG. Drill a screw hole through the hose from the side of the hose perpendicular to the longitudinal hose. Then there is a hole in the two thick plates. At this time, the plate which is in contact with the step plate had a hole having the same diameter as the diameter of the screw shaft portion, and the diameter of the hole formed in the remaining front side plate was set to a size capable of catching the washer with the screw. This hole is 10c
Opened in m pitches, biting the washer, and screwing in the front of the step board. As another method, instead of the washer, a steel strip (flat bar) having a hole corresponding to the screw hole pitch was inserted through a small hole at the end of the hose, and the screw was also viewed through a hole at the front of the hose. In this case, the diameter of the hole on the front of the hose should be large enough to allow the screw head to pass through, so it should be small compared to the size where the diameter of the washer can be inserted, so reduce the degree of crack damage from the screw hole in the hose. Can be done.

【0032】三例目の脱靴手段に於いては、図10に示
す様に、脱靴手段が切り欠きに代わって断面形状が先細
り状の帯状軟質材である。取り付け方法は、前段と同じ
く既知公知方法でよい。ビス止め、接着剤止め、雄雌を
相互に設けてこれらを組み合わす款合止め、等である。
この帯状軟質材の脱靴の様子を観察してみると、靴の踵
を先細り状の帯状軟質材に押し付ける、すると最初は僅
かの面積で接触する、極端に言うと点である。更に押し
付けて行くと帯状軟質材は、変形して行って、接触面積
を徐々に広げて行き、同時に帯状軟質材の、圧縮に対す
る内部応力度も上がって行き、押される力に抵抗して強
く反発する。この時、帯状軟質材は、靴の踵にまとわり
つく形に変形しており、この時に足を引き上げれば靴が
脱げる。結局摩擦の三要因、力、接触面積、摩擦係数の
内、力、接触面積、が増えたのと帯状軟質材の形状弾性
と体積弾性の性質がうまく利用出来て、脱靴効果に結び
ついた訳である。この脱靴手段であると靴の表面を傷付
けにくい長所がある。
In the third example of the shoe removing means, as shown in FIG. 10, the shoe removing means is a band-shaped soft material having a tapered cross section instead of the notch. The mounting method may be a known and known method as in the previous stage. Screw fixing, adhesive fixing, male and female are provided with each other, and they are combined with each other.
When observing the state of removing the shoe from the band-shaped soft material, the heel of the shoe is pressed against the tape-shaped band-shaped soft material, and the shoe contacts at first with a small area. As the band is further pressed, the band-shaped soft material deforms and expands the contact area gradually. At the same time, the internal stress of the band-shaped soft material with respect to the compression increases, resisting the pushing force and strongly repelling. I do. At this time, the belt-shaped soft material is deformed so as to cling to the heel of the shoe, and at this time, the shoe comes off if the foot is pulled up. Eventually, the three factors of friction, force, contact area, and friction coefficient, among which, force and contact area, increased, and the shape elasticity and bulk elasticity properties of the belt-shaped soft material could be used successfully, leading to a shoe removal effect. It is. This shoe removing means has an advantage that the surface of the shoe is not easily damaged.

【0033】請求項2於いては、図11、12、13、
に示す様に、階段に、杖の先が、保持出来る手段、雌部
10が設けてある。図11の例は支承材(側板)側面
に、底の有るパイプを、止め金具(バンド)を使ってビ
ス止めしている。雌部箇所数は一カ所でもよいのだが、
分かり易い為に三カ所描いた。図11に点線で描いてい
るのは杖と傘である。脱靴と言う片足で立つ動作の時、
足元がフラつくので、人はバランスを保つ為に、何か掴
んだり、支えたりする相手が欲しい。杖は足腰の負担を
軽減するという効果を持っている。歩行する際に杖が有
ると便利な事は、健常者でも、足下の悪い山道を歩く
時、実感出来る。この掴む相手が杖である。杖は棒でも
良いし傘でも良い。図12は段板が一枚の場合の実施例
である。しかも、段板が傾斜している、即ちスロープに
なっているのである。身体に障害のある人の症状は実に
様々である。足首の関節が曲がり難い人は、少しでも、
段差が無い方が良い場合がある。その場合は後ろ向きで
上がれるスロープの方が適している。つま先が上げにく
いからである。この場合、階段が軽量であると、脱靴行
為(動作)の際、階段が共に,持ち上がってしまい、脱
靴が出来ない場合がある。これを防止する先行技術とし
て図7に示す、踏み板7が公知技術として存在する。片
方の足をこの踏み板の上に乗せて、残りの足を、切り欠
きに入れれば、脱靴出来ると言う訳である。しかし図1
2の場合は踏み板が不要である。踏み板7の代わりに段
板の土足ゾーン11を踏めば、それで段板は持ち上がる
事は無い、そして土足ゾーンは下り勾配になっているの
で靴裏に付いた土、土埃が上部に上がりにくい長所があ
る。又これに代わる手段として、手で段板を杖を介して
押さえれば、同じ効果が得られる。即ち杖の先を、段板
の上面に設けられた雌部(窪み)に当て、これを押し付
けながら、脱靴すれば、靴が脱げるのである。そして杖
は貫通穴の方へ入れて置けば、次に使う時便利である。
In the second embodiment, FIGS.
As shown in (1), the stairs are provided with a female part 10 capable of holding the tip of the cane. In the example of FIG. 11, a pipe having a bottom is screwed to the side surface of the support material (side plate) using a fastener (band). Although the number of female parts may be one,
I drew three places for easy understanding. In FIG. 11, a staff and an umbrella are drawn by dotted lines. At the time of standing on one foot called removing shoes,
Your feet fluctuate, so you want someone to grab and support to maintain balance. The cane has the effect of reducing the burden on the legs and hips. When walking with a walking stick, even a healthy person can realize that it is convenient to have a cane when walking. This grasping opponent is a cane. The stick can be a stick or an umbrella. FIG. 12 shows an embodiment in which the number of the step plates is one. In addition, the step plate is inclined, that is, a slope. The symptoms of people with physical disabilities vary greatly. If your ankle joint is hard to bend,
In some cases, it is better to have no steps. In that case, a slope that can be raised backwards is more suitable. This is because it is difficult to raise the toes. In this case, if the stairs are lightweight, the stairs may be lifted together during the shoe removal action (operation), and the shoe may not be removed. As a prior art for preventing this, there is a step board 7 shown in FIG. 7 as a known art. Putting one foot on this tread and putting the other foot in the cutout means that you can take off your shoes. But Figure 1
In the case of 2, a step board is unnecessary. If you step on the footstep zone 11 of the step board instead of the step board 7, the step board will not lift, and the footstep zone has a downward slope, so that the soil and dust attached to the shoe sole are difficult to rise to the top. is there. As an alternative, the same effect can be obtained by pressing the step board by hand with a stick. That is, if the tip of the cane is applied to the female portion (dent) provided on the upper surface of the step board and the shoe is removed while pressing the female portion, the shoe comes off. And if you put the cane into the through hole, it will be convenient for next use.

【0034】又、階段に設けた穴に、内筒を脱着可能に
入れて、そこに雨傘の先を入れられるようにすれば、傘
立てとして使用が出来、内筒に貯まった滴(水)は内筒
を抜いて、捨てればよい。立てられた傘は手摺り代わり
の身体のバランスを保つ相手として使用できる。
If the inner cylinder is removably inserted into the hole provided on the stairs and the tip of the umbrella can be inserted therein, it can be used as an umbrella stand, and the droplets (water) stored in the inner cylinder can be used. Can be pulled out and discarded. The standing umbrella can be used as an alternative to handrails to maintain body balance.

【0035】請求項3においては本発明階段に、手摺り
13が設けられている。図5に示すのは、一般的な取り
付け方法の一例であり、公知の一例である。即ち手摺り
材としてのパイプ材を、支承材の側面に、止め金物(サ
ドルバンド)でビス止め固定したものである。通路に手
摺りが有ることは公知である。しかし片足で立ち靴を脱
ぐと言う不安定な行為の為に、手摺りが付いているもの
は無かった。それは靴を掴む為に腰をかがめるので、手
摺りが必要ないと思われていたのかもしれないし、脱靴
と共に階段を上がる発想が無かったからなのかもしれな
い。しかし本件の場合、立った姿勢のまま靴の脱又は着
をするので、身体のバランスを保つために、掴む相手の
手摺りが存在する事は老人には非常に有効である。本件
では、手摺りの取り付け方法は問題では無く、手摺りの
自立を保つ為の座板としての階段が、通路として、邪魔
に成る度合い少なく、狭い玄関にうまく収まっている事
が長所である。又手摺り材をパイプに変えて、図18、
19に示すように、こけし、人形の立像、楽器のトロン
ボーン等の形にすれば、楽しい玄関が出現する。例えば
刀剣状にすれば、威厳のある雰囲気、バイオリンの形状
にすれば、楽しい雰囲気、段板にアフリカの草原を描い
て、手摺りをキリンの像にすれば、野趣味溢れる雰囲
気、手摺りを人物立像にしておき、家族の写真をコンピ
ューターで三次元画像処理した物を顔に貼れば、像に挨
拶が出来る。例えば、単身赴任中に、家族の顔の立像が
あれば、心がなごやかに成るというものである。又立像
の頭をなでると音声を、発生するような、センサーや装
置を付ければ、出かける時に、『気ーつけていきや
ー』、帰宅したときに『おかえりー』等と言うようにす
れば、非常に面白いと思う。本件に於いては、これらを
手摺りとして捕らえているが、これが普及し、人々の生
活に馴染んで、社会に定着すれば、手摺りがキャラクタ
ーとして独立し、芸術品や、装飾品として世の中に広ま
って行くのは時間の問題であろう。そしてそれが地球環
境には負担を掛けないが、人々の係わる産業には活性化
する事につながれば、うれしい事である。その場合、立
像を自立さすための、転倒防止材の座板としての、本発
明階段が置き式として存在するので、立像を本発明階段
に固定するだけで、立像が立つので普及しやすい。
In a third aspect, a handrail 13 is provided on the stairs of the present invention. FIG. 5 shows an example of a general mounting method, which is a known example. That is, a pipe material as a handrail material is fixed to the side surface of the support material with screws using a stopper (saddle band). It is known that there is a handrail in the passage. However, due to the unstable act of standing on one leg and taking off shoes, none had a handrail. It may have been thought that there is no need for handrails because you bend down to grab your shoes, or perhaps because you didn't have the idea of going up the stairs with taking off your shoes. However, in this case, since the shoes are taken off or put on while standing, it is very effective for the elderly to have the handrail of the opponent to grasp in order to maintain the body balance. In this case, the method of attaching the handrail is not a problem, and the advantage is that the stairs as a seat plate for keeping the handrail independence are less obstructed as a passage and fit well in a narrow entrance. Also, changing the handrail material to a pipe, FIG.
As shown in FIG. 19, when a kokeshi, a statue of a doll, a trombone of a musical instrument, or the like is formed, a fun entrance appears. For example, if it is made into a sword shape, a dignified atmosphere, if it is made into a violin shape, a fun atmosphere, if you draw an African meadow on a step board and make a handrail a giraffe statue, an atmosphere full of wild taste, handrail You can greet the statue by putting a portrait of the person on a face and applying a three-dimensional image of a family photo on a computer. For example, if you have a standing image of your family's face while you are working alone, your mind will be relaxed. Also, if you attach sensors and devices that generate sound when you strok the head of the statue, when you go out, you will say "Come on," and when you return home, you will say "Hello!" I think it would be very interesting. In this case, these are captured as handrails, but if they spread and become familiar with people's lives and become established in society, the handrails will become independent as characters and become artistic and decorative items. Propagation may be a matter of time. It would be nice if it would not impose a burden on the global environment, but would revitalize industries involving people. In this case, the stairs of the present invention are provided as a standing type as a seat plate of a fall-preventing material for making the standing image self-standing, so that the standing image is easily formed by simply fixing the standing image to the stairs of the present invention.

【0036】請求項4においては本発明階段に、文字画
像を設けている。例えば段板上面に、橋の鳥瞰図、エベ
レスト山、海峡、等の画像、明石大橋等の地名等を設け
るのである。橋の鳥瞰図が、通路の段板に描いてある
と、ここを通過する際、橋を渡る様な気分に浸る事が出
来る。設ける方法は彫刻、焼き印、印刷、絵を描く、筆
記具で書く、熱転写等の公知手段がある。図16は吊り
橋の画像である。建物として固定されたものに、文字や
画像を書くのは、勇気のいる事である。何故ならば、気
が変わった時に消したり、取り替えが簡単に出来ないか
らである。ところが、本件の場合、階段は置き式であ
る、飽きれば、階段を外す事で、すぐ元どうりに戻す事
が出来るので、気軽に、感情を豊かにする為の、色々な
面白いものを設置出来る。
In a fourth aspect, a character image is provided in the staircase of the present invention. For example, a bird's-eye view of the bridge, images of Mount Everest, the strait, etc., place names of the Akashi Bridge, etc. are provided on the upper surface of the step board. If the bird's-eye view of the bridge is drawn on the step board of the passage, you can feel like crossing the bridge when passing through it. There are known methods such as engraving, branding, printing, drawing, writing with a writing instrument, and thermal transfer. FIG. 16 is an image of the suspension bridge. It is courageous to write text and images on fixed buildings. This is because it is not easy to erase or replace when you change your mind. However, in this case, the stairs are of a standing type. If you get tired, you can quickly return to the original state by removing the stairs. Can be installed.

【0037】請求項5於いては、段板前面の下に短冊を
ぶら下がり状態に設けている。例えば屈曲可能の材料を
介して短冊を吊したり、屈曲可能の材料そのものを短冊
形状にして段板の縁に設けるのである。屈曲可能の材料
とは、糸、皮、布、紙、ビニール、等の屈曲出来る物で
あれば何でも良い。糸、皮、布、紙、ビニール、そのも
のを短冊形状にすると靴べらに似た形になる。短冊の幅
は、靴の中へ入りさえすればよいので、細い物を連ねた
物から5cm位迄、靴の中に入りさえすれば良いのだ
が、適当な物は幅2〜3がcm適当である。ぶら下げる
短冊の長さ(高さ)は、土間に届く寸前が、汚れにくい
ので、適当だが、履く時の靴位置を前に出した方が履き
やすいので、図14−Bに示す様に、短冊が、履くとき
の靴の中に3cm程度入る長さが良い。又短冊は、隣接
との隙間をあけて、適当ピッチにぶら下げる方法でもよ
いが、一枚のシートの、上部1cm程を残して、下は切
り込みを入れる形にすれば、簡単であり、取り付け部も
堅固に成る。図14−Cは短冊をホース状の脱靴手段と
共に、帯鋼で段板にビス止めした断面図である。脱ぎ終
わった靴が置いてある状態が矢印1である。この状態か
ら、ぶら下がっている短冊を潜って靴を段板下方面に押
し込む。短冊は屈曲して靴の中に入る。入れば矢印2の
方へ引き戻せば図14−Dの状態に成る、更に引き出せ
ば図14−Bの状態に成って、靴に靴ベラが入っている
のと同じ状態に成る。この状態の時に、足を靴に入れる
と靴が履ける。そして足を前へ出すと短冊は段板に繋が
っているので、引っ張られて靴から引き出される。この
時ややつま先を上げ気味にして足を出した方が、短冊が
靴から出やすい。尚室内が和風調であれば、シート表面
を木目調に印刷等すれば違和感の少ない短冊が出来上が
る。実験に使ったのは、布、皮、パンテイーストッキン
グ、ポリエステルのスカーフ、雨傘のカバー袋、テレホ
ンカード、名刺、郵便ハガキ、ズボンのベルト、週刊誌
の表紙であるが、パンテイーストッキングは伸びが大き
過ぎて使いものにならず、週刊誌の表紙は10回程度の
使用で破れてしまったが、後は全てうまくいった。又、
短冊状のシートを、複数枚のカレンダーを挟んでつり下
げるような、吊り具に止めてから、段板につり下げる
と、脱着が簡単に出来、汚れた時の清掃に、便利であ
る。又短冊が短冊状のシートの場合、更に使い易くする
ために、靴の中に入る部分を、靴ベラと同じ堅さにして
も良い。具体的には短冊状シートを合成樹脂製とし、そ
の先長さ3cm程度の部分の厚みを厚くしたり、固くす
るなどである。
According to a fifth aspect of the present invention, a strip is provided below the front surface of the step board in a hanging state. For example, a strip is suspended via a bendable material, or the bendable material itself is formed in a strip shape and provided on the edge of the step board. The bendable material may be any material that can be bent, such as thread, leather, cloth, paper, vinyl, and the like. Threads, leather, cloth, paper, vinyl, etc. can be made into a strip shape that resembles a shoehorn. The width of the strip is only required to enter the shoes, so it is only necessary to enter the shoes up to about 5 cm from a series of thin objects, but the appropriate thing is a width of 2-3 cm is appropriate It is. The length (height) of the hanging strip is appropriate because it is difficult to get dirty just before it reaches the soil, but it is easier to put the shoe in the front position when putting it on, so it is easier to wear it, as shown in FIG. 14-B. However, it is good to have a length of about 3 cm in the shoes when worn. Also, the strip may be hung at an appropriate pitch with a gap between adjacent strips. However, it is easy to cut the lower part of a single sheet, leaving about 1 cm at the top and cutting it down. Also become solid. FIG. 14C is a cross-sectional view in which a strip is screwed to a step board with a steel strip together with a hose-shaped shoe removing means. Arrow 1 indicates the state where the shoes that have been taken off are placed. From this state, the shoe is pushed into the lower surface of the step board by dipping on the hanging strip. The strip bends into the shoe. When entering, pulling it back in the direction of arrow 2 results in the state of FIG. 14-D, and further pulling it results in the state of FIG. 14-B, which is the same state as a shoe with a spatula. In this state, you can put on your shoes and put on your shoes. And when you put your feet forward, the strips are connected to the steps, so they are pulled out and pulled out of the shoes. At this time, it is easier for the strip to come out of the shoes if you lift your toes and put your feet out. If the interior of the room is Japanese-style, if the sheet surface is printed in a woodgrain or the like, a strip with less discomfort is completed. The experiment used cloth, leather, panteasting, polyester scarf, umbrella cover bag, telephone card, business card, postcard, trouser belt, and cover of weekly magazine. The cover of the weekly magazine broke after about 10 uses, but everything went well. or,
If a strip-shaped sheet is hung on a hanging tool such as a plurality of calendars and hung from a hanger and then hung on a step board, it can be easily attached and detached, which is convenient for cleaning when it becomes dirty. When the strip is a strip-shaped sheet, the portion entering the shoe may have the same hardness as the shoe spatula for further ease of use. Specifically, the strip-shaped sheet is made of a synthetic resin, and the thickness of a portion having a tip length of about 3 cm is increased or hardened.

【0038】請求項6於いては、本発明階段の段板前面
の下に短冊をぶら下がり状態に設けている。図14−C
はシートをホース状の脱靴手段と共に、帯鋼でビス止め
した断面図である。幅方向に長い一枚のシートに切り込
みを入れただけの、短冊が連続しているシートである
と、段板下が、外から見えにくいので、靴収納状態を、
カーテンで隠しているのと同じ効果もある。又図15は
庭に階段を置いて、脱靴手段と靴履き手段を最上段段板
の登段辺(前面)に設けている。庭は屋外なので、室内
である玄関と比べて、埃や雨等で段板上面が汚れる度合
いが強い。従って裸足で歩く部分は、最上段の方が、裸
足足裏が汚れたり濡れたりしにくい。この理由で脱靴手
段と靴履き手段を最上段に設けた。そして最上段は建物
により近い位置になり、高さ的位置も一番高い位置にあ
る。このことは軒先の出が短くても、一番、雨や雪が、
がかかりにくい位置となり、履き物を置いておく位置に
いちばん良い位置である。その良い位置の段板下に履き
物が収納してあれば段板が屋根の役目をして、短冊が壁
と扉の役目を果たし、吹き降りの雨や雪の日であって
も、靴や履き物をぬらさない役目を果たし、直射日光か
ら靴や履き物を保護して、その耐久性を伸ばし、靴の出
し入れも、のれんの下を潜るのと同じ状態なので、扉の
開け閉めをせずに出来る。又段板上面にガラスやプラス
チックの透明の小窓を設けることによって、段板下に靴
が入っているかどうかを見分けることが出来る機能を持
たすことも簡単である。そして最終的に本来の目的であ
る、身体機能が弱った人が、手を使わずに、靴の脱ぐ、
履く、の行為が出来、玄関段差を楽に通行出来るように
なった。
According to the sixth aspect, a strip is hung below the front of the step board of the staircase of the present invention. FIG. 14-C
FIG. 4 is a cross-sectional view in which the sheet is screwed with a steel band together with a hose-shaped shoe removing means. If the strip is a continuous sheet that is just a cut in one sheet long in the width direction, the bottom of the step board is difficult to see from the outside, so the shoe storage state,
It has the same effect as hiding it with a curtain. In FIG. 15, stairs are placed in the garden, and shoe removing means and shoe putting means are provided on the uphill side (front surface) of the uppermost step board. Since the garden is outdoors, the upper surface of the stepboard is more likely to be stained with dust or rain than the indoor entrance. Therefore, in the part walking barefoot, the barefoot sole is less likely to become dirty or wet at the top. For this reason, shoe removing means and shoe putting means are provided at the top. The top row is closer to the building, and the height is also the highest. This means that even if the eaves are short, rain and snow
This is the best position for putting footwear on. If footwear is stored underneath the well-positioned steps, the steps will act as a roof, the strips will act as walls and doors, and even on rainy or snowy days when it rains down, shoes or Plays the role of not dampening footwear, protecting shoes and footwear from direct sunlight, extending their durability, and putting shoes in and out is the same state as diving under goodwill, so you can open and close the door . Further, by providing a transparent small window made of glass or plastic on the upper surface of the step board, it is easy to have a function of distinguishing whether shoes are present under the step board. And finally, the person whose body function is weak, which is the original purpose, takes off shoes without using hands,
I was able to wear it, and I was able to pass through the entrance step easily.

【0039】請求項7に於いては、図21に示すように
最下段段板4の下部空間高さを、靴を乗せたトレー15
が入る高さより僅かに大きい高さとしている。そしてト
レーを水平移動運動さす力を伝えることが出来る力伝達
手段、L字形アーム16を階段に設けている。アームは
強度上棒鋼が良いであろう。段板より上になる部分は棒
鋼に繋いだ木製のステッキなどが衝突したときの事を考
えると軟らかくて怪我をし難いので良い。運動を与える
力は、手動を基本とするが、モーター等を使う、電動と
しても良い、靴を水平移動して短冊の下を潜らすと、短
冊が靴の中に入り、靴が履ける状態になることは、前段
請求項5で述べた。そこで靴の水平移動手段を考えた。
もっとも簡単な方法として次のようにした。図21に示
すように、トレーの底板にガイド溝となる、長穴17を
あけ、L字形アーム16の先端、爪部19をガイド溝の
長穴17に下方から差し込み、L字形アームの垂直部を
回動可能に、階段に設けられた保持用穴14(サドルバ
ンド)を通して保持し、L字形アーム16上端を回せ
ば、爪部19が振り子状態に水平回転移動し、トレーが
前後に動くこととなる。この場合トレーの両側にある支
承材1が、トレーを前後方向にしか動かない方向拘束材
の役目を果たす。
According to the seventh aspect, as shown in FIG. 21, the lower space height of the lowermost step board 4 is set to the tray 15 on which shoes are placed.
The height is slightly larger than the height at which An L-shaped arm 16, which is a force transmitting means capable of transmitting a force for horizontally moving the tray, is provided on the stairs. The arm should be a bar steel for strength. The part above the corrugated board is soft and less likely to cause injuries, considering the impact of a wooden stick or the like connected to a steel bar. The power to give exercise is basically manual, but it is possible to use a motor etc., it may be electric, if you move the shoes horizontally and dive under the strips, the strips will enter the shoes and the shoes can be put on This has been described in claim 5 above. Therefore, we considered a means for moving shoes horizontally.
The simplest method was as follows. As shown in FIG. 21, a long hole 17 serving as a guide groove is formed in the bottom plate of the tray, and the tip of the L-shaped arm 16 and the claw 19 are inserted into the long hole 17 of the guide groove from below. Is rotatably held through a holding hole 14 (saddle band) provided on the stairs, and when the upper end of the L-shaped arm 16 is turned, the claw portion 19 is horizontally rotated in a pendulum state, and the tray is moved back and forth. Becomes In this case, the support members 1 on both sides of the tray serve as direction restricting members that move the tray only in the front-rear direction.

【0040】そのほか、玄関土間が不陸(水平で、平滑
な面でない事を言う)な場合に、対応する、ネジ式の高
さ調整用レベルアジャスター。又玄関土間仕上げ、がタ
イル貼り等の滑りやすい、表面仕上げ材の場合に備えて
の、置き式階段が滑り難くする為の、滑り止めゴムの取
り付け、等の公知技術を使うことによって、より使い易
い物を作る事が出来る。
In addition, a screw-type level adjuster for height adjustment corresponding to a case where the entrance soil is uneven (meaning that the surface is not horizontal and smooth). In addition, the use of well-known techniques such as finishing the entrance to the floor, attaching slippery tiles, etc., and using surface finishing materials, in order to make the stairs less slippery, installing non-slip rubber, etc. You can make easy things.

【0041】[0041]

【発明の効果】請求項1に於いては、脱靴手段を備えた
段板を、支承材が支えている事に因り、脱靴行為に必要
な、靴を脱靴手段の下に差し入れられる高さ寸法確保
と、段上に近づく為の高さを確保した人の乗れる床を出
現さす事が出来たので、目的地に近づく為の登段と言う
一つの行為で、登段と脱靴の二つの行為が、一緒に出来
た。言い換えると脱靴行為で、一段の段に上れ、水平垂
直共に目的地に一歩近付いた。そして手で靴を掴むと言
う動作から解放されたので、足腰を大きく曲げる必要が
なくなり、窮屈な靴でも手を使わずに立ったまま靴を脱
ぐ事が可能となった。又両手が自由に成り、その手を身
体のバランスを保つ為の、柱を掴んだり、壁を突っ張た
りする事に使う事が出来た。靴を脱ぐ行為は、一時的に
片足で立つ行為である。身体機能の衰えた者がこの時、
両手を、柱を掴んだり壁を突っ張ったりする事に使える
のは大変助かる。又段板下の高さ寸法の取り方によって
は、段板下に靴を収納する事も可能であり、狭い玄関面
積を占領するものの、段板下は靴収納空間として、段板
上は通路としての重層(復層)利用をも可能に出来た。
又つま先を上げにくい人が後ろ向きに段を上がる時、杖
や手摺りは不可欠な道具である。この不可欠な道具であ
る、杖の係止手段や、手摺りの座板手段として、これら
の保持を可能とする為の相手が出来た。更に嵩上げされ
た段板は、片方ずつ靴を脱いだ後、同じ高さに両足で立
てる踊り場(足休めの場)の床としての存在意味もあ
る。又段板をスロープにして靴が脱げる道具や靴履き手
段の基礎要因となった。この請求項1の発想により一長
一短であった従来技術(図17従来技術の課題一覧表参
照)各々が持つ短所を解消し、各々が持つ長所を集めた
便利なものを一つの道具(手段、本発明)としてまとめ
上げることが出来た。
According to the first aspect of the present invention, the shoes required for the de-shoeing operation can be inserted under the de-shoeing means due to the supporting material supporting the step board provided with the de-shoeing means. As a result of the appearance of a floor on which people who can secure the height dimensions and the height to approach the steps can be put on, we can climb and step off the shoes by one action called climbing to approach the destination The two actions were done together. In other words, she took off her shoes and climbed up one step, approaching her destination both horizontally and vertically. And because he was released from the act of grabbing his shoes with his hands, he no longer needed to bend his legs significantly, making it possible to take off tight shoes without standing with hands. In addition, both hands became free and could be used to grip the pillars and stab the walls to keep the body in balance. The act of taking off shoes is the act of temporarily standing on one leg. At this time, those who have diminished physical function
It is very helpful to be able to use both hands to grab the pillars and stab the wall. Also, depending on how to measure the height under the step board, it is possible to store shoes under the step board, occupying a small entrance area, but below the step board as a shoe storage space, above the step board a passage It is also possible to use multiple layers (return layer).
A cane or handrail is an indispensable tool when a person who has difficulty raising his toes goes up the steps backwards. A companion for enabling the holding of these indispensable tools, such as a cane locking means and a handrail seat plate means, has been made. Further, the raised stepboard has a meaning as a floor of a landing (a place for resting feet) in which one foot is taken off one shoe at a time, and both feet stand at the same height. In addition, it became a basic factor for tools and shoe-wearing means that shoes could be taken off by using a step board as a slope. The disadvantages of each of the prior arts (see FIG. 17 List of prior art problems), which had advantages and disadvantages based on the idea of claim 1, are eliminated, and a convenient tool that collects the advantages of each is combined into one tool (means, book, etc.). Invention).

【0042】一例目の脱靴手段に於いては、切り欠き6
を段板に設けた事に因り、脱靴、登段が一緒に可能と成
った。そしてこの形態は、脱靴の際、左右の足の前後方
向の、足位置寸法差が、小さくて済むという利点が有
る。例えば、二例目の脱靴手段図9の場合、先に脱いだ
足の指先は、残りの足の踵より後ろに下げなければ、段
板の上に立つ事が出来ない。即ち左右の足位置は、前後
方向に重ならない以上に足をずらさなければならない。
靴の長さ以上に、足位置をずらさないと脱靴動作が出来
ない。この事は、バランス感覚の衰えた人には不利であ
る。少しでも左右の足の前後位置の差がすくない方が有
利である。切り欠き6があると、その切り欠きの奥行き
に靴が入る寸法分、左右の足位置の前後差を少なく出来
る。この事は、身体を大きく動かし難くなった人にはな
かなか都合の良い事である。又、この形態はシンプルの
極みであり、安価であり、そして、故障要素も皆無であ
ると思われるので、末永く愛着が湧くまで、使って貰え
ると思う。図12に示す、段板が曲面状の物は、構成部
材数が一点であるのでこの耐久性効果はいっそう顕著で
ある。足首の関節が曲がりにくい人で、どうしてもスロ
ープ形状でなければ上がりにくい人には、段板をスロー
プ形状にすると簡単に、靴を脱ぐ事の出来るスロープが
出来上がる。この場合スロープを上がりきるまで後ろ向
きの姿勢で上がると、つま先を上げにくい人は、楽に上
がれる。このスロープ形状の物は製品が軽量であっても
土足ゾーンを踏む事に因って、脱靴時の製品の浮き上が
りを防止出来るので、従来の踏み板が不要になり、シン
プルさはいっそう顕著である。更に切り欠きは、触覚で
認識出来るので、盲人の人にとっては、靴を脱ぐ位置が
わかり、脱いだそのままの状態に靴を置いて於けば、次
に履くとき、靴の置いてある位置だけでなく、その状態
も想像出来るので、助かると思う。この効果は、従来技
術(ア)(イ)の、置いて片ずける方式の靴脱ぎ具には
無理であったろうし、(ウ)(エ)でも又二例目、三例
目の脱靴手段でも不可能な素晴らしい効果である。スロ
ープ形式の物は、車椅子の昇降版としても利用が出来
る。
In the first example of the shoe removing means, the notch 6
Because of the provision of the step board, it was possible to take off the shoes and climb the steps together. This embodiment has the advantage that the difference in foot position dimension between the left and right feet in the front-rear direction when removing the shoes is small. For example, in the case of the second example of the shoe removing means shown in FIG. 9, the fingertip of the foot removed first cannot stand on the step board unless it is lowered behind the heel of the remaining foot. That is, the left and right foot positions must be shifted so that they do not overlap in the front-rear direction.
Unless the foot position is shifted more than the length of the shoes, the shoes cannot be removed. This is disadvantageous for people with a poor sense of balance. It is advantageous that the difference between the front and rear positions of the right and left feet is small. When the notch 6 is provided, the difference between the left and right foot positions can be reduced by an amount corresponding to the size of the shoe in the depth of the notch. This is very convenient for people who have difficulty moving their bodies. In addition, this form is the ultimate in simplicity, inexpensive, and has no failure elements, so I think that you can use it until your attachment grows forever. Since the stepped plate shown in FIG. 12 having a curved surface has only one component, this durability effect is more remarkable. If the ankle joint is difficult to bend, and it is difficult to climb unless it is a slope, the slope can be easily removed by making the step board into a slope. In this case, if the person goes up in the backward position until the slope is completely lifted, those who have difficulty raising their toes can easily go up. Even if the product is lightweight, this slope-shaped product can prevent the product from lifting when taking off shoes due to stepping on the footstep zone, so the conventional tread plate is unnecessary, and simplicity is even more remarkable. . Furthermore, the notch can be recognized by tactile sense, so for a blind person, the position to take off the shoes is known, and if you leave the shoes as they are, then only the position where the shoes are placed next time you wear it But I can imagine the condition, so I think it will help. This effect would not have been possible with the conventional techniques (A) and (A), which were to be put on and removed, and in (C) and (D), the second and third examples of removing shoes A wonderful effect that is impossible by means. The slope type can also be used as a wheelchair lift.

【0043】二例目の脱靴手段は断面形状が中空状の軟
質材製ホースであるので、段板に切り欠きを設けなくと
も脱靴手段が出来たので、脱靴の平面的左右方向位置が
限定される事がなくなったので、多人数でも比較的小さ
い製品で済むように成った。又切り欠きが無くなった
分、段板の奥行き寸法が有効利用出来る事になったの
で、結果として同じ人が利用する場合、奥行き寸法の小
さい段板で済むようになった。
Since the second example of the shoe removing means is a hose made of a soft material having a hollow cross section, the shoe removing means can be formed without providing a notch on the step board. Is no longer limited, so even large numbers of people can use relatively small products. In addition, since the notch has been eliminated, the depth dimension of the step board can be effectively used. As a result, when the same person uses the board, a step board having a small depth dimension can be used.

【0044】三例目の脱靴手段は断面形状が先細り状の
帯状軟質材であるので、二例目の脱靴手段と同じ効果が
ある上に、靴を掴む能力が上がったので、小さい踵押し
付け力で脱靴出来るようになった。そして踵を包み込む
様に接触して靴を引っ張るので、靴の表面を傷付ける要
素が非常に低くなった。又前面が直線に出来るので、見
た目にスッキリした物が出来、拭き掃除も楽である。
Since the third example of the shoe removing means is a belt-shaped soft material having a tapered cross section, the same effect as that of the second example of the shoe removing means is obtained. You can now take off your shoes with the pressing force. Then, since the heel was wrapped in contact and the shoe was pulled, the element that damages the surface of the shoe became very low. Also, since the front surface can be made straight, it can be made to look clean and easy to clean.

【0045】請求項2に於いては、杖が簡単に脱着出来
るようになったので、雌部に杖を差しておけば出かける
時、すぐそばに杖があるので、従来壁に立てかけて、倒
れたりした杖を手を伸ばしたりして取った事から比べれ
ばずいぶん楽に成った。又差してある杖を手摺り代わり
に利用する事が出来る。杖は足腰の負担を軽減するとい
う効果を持っている。この事はバランスを保ちにくく成
った人には大変便利である。靴を脱ぐ行為は一時的に片
足で立つ事になる、いわば案山子状態である。俊敏な若
者でもこの状態が、長く続けば立っていられない。身体
機能の衰えた者は、脱靴行為(動作)にも時間がかか
り、その結果片足で立っている時間も長くなる。その時
に、身体を支える相手の杖があるのは助かるものであ
る。そして杖に代わって傘でもよいので、非常に安価で
手摺りが有るのに似た、効果が得られる。更に後ろ向き
の姿勢で段を上がる場合、見えない後ろの状態を探る事
や、バランスを保つ為の杖の必要性は特に大である。こ
の至極便利な杖や靴べらを手の届く範囲に保持する事が
出来る雌部の存在はシンプルでありながら効果は大であ
る。
According to the second aspect of the present invention, since the cane can be easily attached and detached, the cane can be easily attached and detached. It was much easier than reaching out and taking the wand that I had. You can also use the inserted stick instead of the handrail. The cane has the effect of reducing the burden on the legs and hips. This is very useful for those who have difficulty maintaining balance. The act of taking off your shoes means temporarily standing on one leg, so to speak in a scarecrow state. Even agile young people can't stand this situation for a long time. A person with poor physical function takes a long time to take off the shoes (action), and as a result, the time to stand on one leg is also increased. At that time, it is helpful to have a wand to support the body. And since an umbrella may be used instead of the cane, an effect similar to that of having a very cheap and handrail can be obtained. In addition, when climbing up a step in a rearward position, the need for a cane to look for an invisible back state and to maintain balance is particularly great. The female part that can keep this extremely convenient cane and shoehorn within reach is simple but effective.

【0046】請求項3に於いては、階段に手摺りが設け
てあるので、これを掴んで脱靴や登段をすると、身体が
安定してこれらの行為をすることが出来る。通常歩行に
比べ、脱靴や登段と言う行為は、片足で立っている時間
が長い、片足で立っている時間が長いと元気な若者でも
身体がふらつく。ましてや身体機能の衰えた者が片足で
長く立つ事は不可能である。この時にバランスを保つ為
に手でつかめる手摺りが在るのは大いに助かる。この本
発明階段が無い場合、建物に手摺りを付けようとすれば
色々な問題が出てくる。例えば建物の柱に取り付けよう
とすれば、柱の位置が、手摺り取り付け位置に、適当な
位置であるかどうか、又壁に取り付けようとすれば、取
り付け用ビスが効く下地桟が有るかどうか、又その位置
が適当な場所であるかどうか、又土間に手摺り柱を建て
て、これに手摺り横桟を繋ぐとしても、コンクリートや
タイルが相手では、穴をあけたりビスをもんだりする事
は素人では手に負えず、結局、専門家の手を煩わさない
と、施工が出来ないのが現状である。この点、この手摺
り付きの本発明階段があれば、これを購入して、置くだ
けで手摺り付きの階段が出来る。そして階段が手摺りを
自立さす為の転倒防止の座板(ベースプレート、基盤)
としての役目を果たしているので、置き式でありながら
倒れにくい長所を持つ。座板が通路の用途を持たない只
の座板であれば、手摺りが転倒しないだけの大きさを確
保する必要があり、かなり大きなものと成り、狭い玄関
に於いては非常に邪魔になると言う欠点が出て来る、し
かし本件の場合それが階段と言う通路であるので邪魔に
なる度合いが非常に少ないと言う長所がある。又後ろ向
きの姿勢で段を上がる時、手摺りの誘導効果はとても安
心である。又、各家庭へ職人が出向いて作業をするので
はなく、工場製作品を購入して置くだけで手摺りが付く
ので安価であり普及しやすい。
According to the third aspect, since the handrail is provided on the stairs, the body can be stably performed by grasping the handrail and removing the shoes or climbing the stairs. Compared to normal walking, the act of removing shoes or climbing a stair is a long standing time on one leg, and a long standing time on one leg makes even a healthy young person wander. Moreover, it is impossible for a person with reduced physical function to stand long on one leg. It is very helpful to have a handrail that can be grasped by hand to maintain balance at this time. Without the staircase of the present invention, various problems come up when trying to attach a handrail to a building. For example, if you are going to attach it to a pillar in a building, make sure that the pillar is at the appropriate location for the handrail, or if you are going to attach it to a wall, if there is a base bar where the mounting screws work. Also, if the location is an appropriate place, and even if you build a railing pillar in the soil and connect the railing horizontal rail to it, concrete or tiles will make holes or screw in the other side It is difficult for an amateur to handle things, and in the end, construction is not possible without the help of specialists. In this regard, if there is the stairs of the present invention with handrails, the stairs with handrails can be made simply by purchasing and placing them. And the stairs (base plate, base) to prevent the stairs from freeing the handrail
It has the advantage of being a stand-alone type but hard to fall down. If the seat plate is only a seat plate that does not have a passage use, it is necessary to secure a size that the handrail does not fall over, it becomes quite large, and it becomes very obstructive at the narrow entrance The drawback comes out, but in this case it is a stairway, so there is an advantage that the degree of obstruction is very small. Also, when going up the steps in a backward position, the handrail guidance effect is very safe. In addition, instead of a craftsman going to each home to work, a handrail is attached only by purchasing and placing a factory-made work, so that it is inexpensive and easy to spread.

【0047】請求項4においては本発明階段に、文字画
像を設けている。例えば段板上面に、橋の鳥瞰図、エベ
レスト山、海峡、明石大橋等の画像、又、幸せ橋、楽園
行き、等の文字や地名等を設けるのである。橋の鳥瞰図
が、段板の通路両側に描いてあれば,ここを通過する
際、橋を渡る様な気分に浸る事が出来る。建物として固
定されたものに、文字や画像を書くのは、勇気のいる事
である。何故ならば、気が変わった時に消したり、取り
替えが簡単に出来ないからである。ところが、本件の場
合、階段は置き式である、飽きれば、階段を外す事で、
すぐ元どうりに戻す事が出来るので、気軽に、感情を豊
かにする為の、色々な面白いものを設置出来る。 図1
4は吊り橋の画像である。この様な物が段板に描いてあ
れば、本発明階段を通過する際、青い海の上に架かる、
橋を渡る様な気分に浸る事が出来、生活に潤いが出来、
楽しい玄関を創出する事が出来る。この様な物を、名所
旧跡を持つ全国の土産店で売れば、地域産業活性化につ
ながり、産業、雇用が創出でき、若者の活躍する機会を
提供出来る。
In a fourth aspect, a character image is provided in the staircase of the present invention. For example, a bird's-eye view of the bridge, images of Mount Everest, the strait, Akashi Bridge, etc., characters such as Happiness Bridge and Paradise, and place names are provided on the upper surface of the step board. If the bird's-eye view of the bridge is drawn on both sides of the passage of the step board, you can feel like crossing a bridge when passing through it. It is courageous to write text and images on fixed buildings. This is because it is not easy to erase or replace when you change your mind. However, in this case, the stairs are of the standing type.
Since you can quickly return to the original state, you can easily set up various interesting things to enrich your emotions. FIG.
4 is an image of the suspension bridge. If such a thing is drawn on the step board, when passing the stairs of the present invention, it will be over the blue sea,
You can immerse yourself in the mood of crossing a bridge, moisturize your life,
A fun entrance can be created. If you sell such items at souvenir shops nationwide with historic sites, you can revitalize local industries, create industries and jobs, and provide opportunities for young people to play active roles.

【0048】請求項5に於いては、靴を履くときに手で
靴ベラを持たなくても、靴が履けるので、両手が自由で
あり、あいた手を身体のバランスをとる為の壁を突っ張
たりすることに使える。又玄関上がり框の下に空間があ
る上がり框の前面に、この靴履き手段を設けると、健常
者においても靴ベラを手で持たなくても靴が履けるので
旅館玄関などに設置すれば便利である。
According to the fifth aspect of the present invention, since the shoes can be put on without putting the shoe spatula by hand when putting on the shoes, both hands are free and the open hands pierce the wall for balancing the body. It can be used for stretching. Also, if this shoe-wearing means is provided on the front of the rising frame having a space below the entrance frame, even a healthy person can wear shoes without holding the shoe spatula by hand.

【0049】請求項6於いては、本発明階段に靴履き手
段を設けたので、靴を脱ぐ履くの、両方の行為が手を使
わなくても、立ったまま出来るので、身体機能の衰えた
者には大変便利である。又段板下空間を靴収納スペース
として利用する場合、短冊は開閉動作を要しない扉の役
目や、目隠しの為の暖簾としての役目も果たしてくれ
る。
According to the sixth aspect of the present invention, since the shoes are provided on the stairs of the present invention, the wearer can take off his shoes. It is very convenient for the elderly. When the space under the corrugated board is used as a shoe storage space, the strip also serves as a door that does not need to be opened and closed, or as a curtain for blindfold.

【0050】請求項7於いては、靴の脱ぎ履き、出し入
れ、収納が、靴を掴まなくても、立ったままの姿勢で出
来るようになった。
According to the seventh aspect, the shoes can be taken off, put in, out, and stored in a standing posture without grasping the shoes.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の概要を表す斜視図FIG. 1 is a perspective view showing an outline of the present invention.

【図2】不便であった旧態を表す斜視図FIG. 2 is a perspective view showing an inconvenient old state.

【図3】階段の前方に、脱靴手段の切り欠きと、踏み板
が有る実施例。
FIG. 3 shows an embodiment in which a notch of shoe removing means and a tread plate are provided in front of the stairs.

【図4】階段の側方に、脱靴手段の切り欠きと、踏み板
が有る実施例。
FIG. 4 is an embodiment in which a notch of shoe removing means and a tread plate are provided on the side of the stairs.

【図5】図3の階段に手摺りを設けた実施例FIG. 5 is an embodiment in which a handrail is provided on the stairs of FIG. 3;

【図6】図4の階段に靴を収納し、切り欠きに、靴を脱
いだまま置いた状態を表す図面。
FIG. 6 is a view showing a state in which shoes are stored in the stairs of FIG. 4, and the shoes are placed in the notches with the shoes removed.

【図7】段数が一段の場合の、色々な実施例。FIG. 7 shows various embodiments when the number of stages is one.

【図8】踏み板7を回動可能に設けた実施例の説明図。FIG. 8 is an explanatory view of an embodiment in which the step plate 7 is rotatably provided.

【図9】脱靴手段が、中空状の断面形状である、軟質材
ホースの場合の各図面。
FIG. 9 is a drawing showing a case where the shoe removing means is a soft material hose having a hollow cross-sectional shape.

【図10】脱靴手段が、先細り状の断面形状である、帯
状軟質材の場合の各図面。
FIG. 10 is a drawing showing a case where the shoe removing means is a belt-shaped soft material having a tapered cross-sectional shape.

【図11】階段に杖を立てられる手段、雌部10を設け
た場合の実施例。
FIG. 11 shows an embodiment in which means for standing a cane on the stairs and a female part 10 are provided.

【図12】段板をスロープにした場合の実施例に杖を立
てられる形にした斜視図と段板が曲面状の場合を表す斜
視図。
FIG. 12 is a perspective view showing a case in which a cane is erected in the embodiment in which the step board is a slope, and a perspective view showing a case where the step board is a curved surface.

【図13】階段に杖や靴スベリを保持出来る手段、雌
部、の実施例の数例。
FIG. 13 shows several examples of means and a female part capable of holding a cane or shoe slipper on the stairs.

【図14】靴履き手段の例、短冊の様子を表す、断面
図、斜視図
FIG. 14 is a cross-sectional view and a perspective view showing an example of shoe-wearing means and a strip.

【図15】靴の脱着共に出来る手段を備えた階段を、庭
に置いた場合の斜視図。
FIG. 15 is a perspective view of a staircase provided with means for detaching and attaching shoes, which is placed in a garden.

【図16】階段に設ける、文字画像の一例。FIG. 16 shows an example of a character image provided on a stair.

【図17】従来技術の課題を、図にして分かり易くした
説明図。
FIG. 17 is an explanatory diagram in which the problem of the prior art is illustrated in a diagram for easy understanding.

【図18】請求項3の手摺りの色々な形。FIG. 18 shows various shapes of the handrail according to claim 3.

【図19】請求項3の手摺りの色々な形。FIG. 19 shows various shapes of the handrail according to claim 3.

【図20】木造階段の基本的形態を表す説明用図面、斜
視図兼断面図。
FIG. 20 is an explanatory drawing, a perspective view, and a sectional view showing a basic form of a wooden staircase.

【図21】靴を移動さす手段L字形アームとトレーの状
態を表す、斜視図、平面図、断面兼側面図。
FIG. 21 is a perspective view, a plan view, and a cross-sectional and side view showing a state of an L-shaped arm for moving shoes and a tray.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1…支承材 2…最上段段板 3…接辺 4…最下段段板 5…登段辺 6…切り欠き 7… 踏み板 8…軟質材製ホース 9…先細り状の帯状軟質材 10…雌部 11…土足ゾーン 12…短冊 13…手摺り 14…保持用穴 15…トレー 16…L字形アーム 17…長穴 18…支承材の切り欠き 19…爪部 H1…床下寸法 H2…靴脱ぎ石の高さ H3…段差寸法 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Support material 2 ... Top step board 3 ... Contact side 4 ... Bottom step board 5 ... Ascending side 6 ... Notch 7 ... Tread plate 8 ... Soft material hose 9 ... Tapered band-shaped soft material 10 ... Female part 11 ... Soil foot zone 12 ... Strip 13 ... Handrail 14 ... Holding hole 15 ... Tray 16 ... L-shaped arm 17 ... Elongated hole 18 ... Cut of support material 19 ... Claw part H1 ... Under floor dimension H2 ... Shoe removal stone height H3: Step size

Claims (7)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】支承材(1)に因り嵩上げされ且つ繋がれ
た段板であり、段板の登段辺(5)には摩擦による脱靴
手段を設け、脱靴行為に伴い水平垂直共に目的地に近付
く登段行為も可能にする事を特徴とする他機能付き置き
式小階段。
1. A step board which is raised and connected by a support material (1), and a step-off side (5) of the step board is provided with a means for removing shoes by friction, and both the horizontal and vertical means are provided with the act of removing shoes. A small staircase with other functions, characterized in that it also allows climbing to approach the destination.
【請求項2】階段には、杖や靴ベラを保持さすことが出
来る、雌部(10)が設けられている請求項1記載の他
機能付き置き式小階段。
2. The small staircase with other functions according to claim 1, wherein the stairs are provided with a female portion (10) capable of holding a cane or a shoe spatula.
【請求項3】階段には、手摺り(13)が設けられてい
る請求項1、2のいずれかに記載の他機能付き置き式小
階段。
3. The small staircase with other functions according to claim 1, wherein a handrail is provided on the stairs.
【請求項4】階段には、文字画像が設けられている請求
項1、2、3のいずれかに記載の他機能付き置き式小階
段。
4. The small staircase with other functions according to claim 1, wherein a character image is provided on the stairs.
【請求項5】靴を水平移動出来る下部空間を確保した段
板の縁に、短冊(12)をぶら下がり状態に設けている
靴履き手段。
5. A shoe-wearing means wherein a strip (12) is provided in a hanging state on an edge of a step plate having a lower space capable of horizontally moving shoes.
【請求項6】靴を水平移動出来る下部空間を確保した段
板の縁に、短冊(12)をぶら下がり状態に設けている
靴履き手段を備えた請求項1、2、3、4のいずれかに
記載の他機能付き置き式小階段。
6. A shoe-wearing means comprising a strip (12) provided in a hanging state on an edge of a step board having a lower space capable of horizontally moving shoes. Small stairs with other functions described in.
【請求項7】最下段段板(4)下の下部空間の高さを、
靴を乗せたトレー(15)が入る寸法より僅かに高い高
さとし、このトレーを水平運動さす力を伝達する、力伝
達手段、L字形アーム(16)を階段に設けた保持用穴
(14)に回動可能に通して設けた事を特徴とする請求
項1、2、3、4、6のいずれかに記載の他機能付き置
き式小階段。
7. The height of the lower space below the lowermost step board (4)
A holding hole (14) provided on the stairs with a force transmitting means and an L-shaped arm (16) provided on the stairs, the height being slightly higher than the size in which the tray (15) on which the shoes are placed can be inserted, and transmitting a force for horizontally moving the tray. The small staircase with other functions according to any one of claims 1, 2, 3, 4, and 6, wherein the small staircase has another function.
JP11205011A 1999-07-19 1999-07-19 Putting type small stairs with other function Pending JP2001032481A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11205011A JP2001032481A (en) 1999-07-19 1999-07-19 Putting type small stairs with other function

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11205011A JP2001032481A (en) 1999-07-19 1999-07-19 Putting type small stairs with other function

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2001032481A true JP2001032481A (en) 2001-02-06

Family

ID=16499980

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP11205011A Pending JP2001032481A (en) 1999-07-19 1999-07-19 Putting type small stairs with other function

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2001032481A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007014557A (en) * 2005-07-07 2007-01-25 Atozumu:Kk Shoe-removing aid
JP3161796U (en) * 2010-05-17 2010-08-12 株式会社ヤマソロ Entrance stand
WO2011053475A3 (en) * 2009-10-30 2011-08-18 Clyde Reddick Boot jack
CN108523596A (en) * 2018-04-14 2018-09-14 合肥迪视奇智能科技有限公司 A kind of wear shoes shoehorn device

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007014557A (en) * 2005-07-07 2007-01-25 Atozumu:Kk Shoe-removing aid
WO2011053475A3 (en) * 2009-10-30 2011-08-18 Clyde Reddick Boot jack
JP3161796U (en) * 2010-05-17 2010-08-12 株式会社ヤマソロ Entrance stand
CN108523596A (en) * 2018-04-14 2018-09-14 合肥迪视奇智能科技有限公司 A kind of wear shoes shoehorn device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Berger et al. Learning and development in infant locomotion
EP1203852B1 (en) Handrail
WO2006088927A2 (en) Portable stepping device
JP2001032481A (en) Putting type small stairs with other function
USD551726S1 (en) Training basketball
JP3222226U (en) Bunk bed
US7251850B1 (en) Boot scrubber
JP5405755B2 (en) handrail
CN105839869B (en) A kind of overhanging type glass staircases and its construction method
CA2429389A1 (en) Pet nail cover
US20180333321A1 (en) Step-Up
SE9403593L (en) Ways and ways to facilitate walking in stairs
US4071243A (en) Stilt structure
JP4688412B2 (en) Trapezoidal handrail
JPH10115062A (en) Step for stairs, and stairs
JP3126020U (en) Spiral handrail
JP3104632U (en) Stair climbing aid
JP3104633U (en) Assistive device with cane for stair climbing
US20160000186A1 (en) Ice Flop Stopper
JP3416944B2 (en) Stair railing set
JP3033669U (en) slipper
JP2005232692A (en) Reformed stairway
JP4032616B2 (en) Stairs
JP3035352U (en) A staircase that allows you to go up and down without bending your knees.
JP2016079739A (en) Safe stairs