JP2000315205A - Voice translating machine - Google Patents

Voice translating machine

Info

Publication number
JP2000315205A
JP2000315205A JP11125539A JP12553999A JP2000315205A JP 2000315205 A JP2000315205 A JP 2000315205A JP 11125539 A JP11125539 A JP 11125539A JP 12553999 A JP12553999 A JP 12553999A JP 2000315205 A JP2000315205 A JP 2000315205A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
voice
user
input
interpreter
speech
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP11125539A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshinori Kitahara
義典 北原
Yasunari Obuchi
康成 大淵
Yoshito Nene
義人 禰寝
Yukinobu Maruyama
幸伸 丸山
Hideki Uchidate
秀樹 内館
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Hitachi Solutions Technology Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Hitachi ULSI Systems Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd, Hitachi ULSI Systems Co Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP11125539A priority Critical patent/JP2000315205A/en
Priority to KR10-2000-0022562A priority patent/KR100368066B1/en
Publication of JP2000315205A publication Critical patent/JP2000315205A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/16Sound input; Sound output
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/26Speech to text systems

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a small and easy-to-hold voice translating machine by preparing its casing consisting of a grip part which is held by a single hand of a user and an information input/output part which includes a voice input means, a voice output means and an information display means. SOLUTION: A casing 100 consists of an information input/output part 150 including an information display means 11, a voice input means 1 and a voice output means and an operating grip part 151 which is held by a user. Furthermore, the casing 100 has a small size to be easily stored into the breast pocket of an overseas traveler, for example. The part 151 has a shape that can be gripped by a thumb and another finger of the user so that the user can operate a voice input switch 101 while holding the part 151 by his/her single hand. Then the user utters his/her desired words to be translated and inputs them. These inputted words are converted into their corresponding character strings and the candidate character strings are simultaneously displayed on the means 11 in the order of higher likelihood.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、使用者が発声した
音声を他の言語に変換し変換された音声を出力する通訳
装置に係るものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an interpreter for converting a voice uttered by a user into another language and outputting the converted voice.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来の技術では、例えば、1999年4
月16日付読売新聞朝刊記載の日本電気(株)製の日英
同時通訳ソフトのように、パソコン上でプログラムを起
動し、接続したマイクに向かって日本語を音声入力する
と、英語に訳して音声で出力する例がある。また、特開
平8−265445号には、翻訳中間言語へ一旦翻訳し
てから他の言語へ翻訳する電子翻訳機がある。
2. Description of the Related Art In the prior art, for example,
When you start the program on a personal computer like the Japanese-English simultaneous interpretation software of NEC Corporation listed in the morning edition of the Yomiuri Shimbun on the 16th of January, and speak Japanese into the connected microphone, it will be translated into English and spoken There is an example to output with. Japanese Patent Application Laid-Open No. Hei 8-265445 discloses an electronic translator for translating an intermediate language once and then translating it into another language.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】このように、従来技術
に示した日英同時通訳ソフトでは、利用者が同時通訳を
させようと思うと、汎用のパソコンのソフトウエアであ
るために、利用者がパソコン本体を携行する必要があ
り、また、通訳を行なう際に、OSを立ち上げてから前
記ソフトウエアを立ち上げる必要があり、海外旅行等の
実際の使用場面では、必ずしも使い易いシステムではな
かった。
As described above, in the Japanese-English simultaneous interpretation software described in the prior art, if the user wants to have simultaneous interpretation, it is general-purpose personal computer software. However, it is necessary to carry a personal computer, and when translating, it is necessary to start up the OS and then start up the software. In an actual use situation such as overseas travel, it is not always easy to use the system. Was.

【0004】また、特開平8−265445号は、無
線、有線または赤外線などの網に接続されている無線電
話に電子翻訳機を備えており、電話のハンドセット形状
のコミュニケーション装置であり、各人がそれぞれ一つ
のコミュニケーション装置を有して、コミュニケーショ
ンをとるときには、それぞれの装置を電話のように利用
して、自分の口と耳付近にスピーカーとマイクとを配置
するようにして、確実に翻訳する音声の取り込み、音声
の出力をおこなえるような構成としていた。
Japanese Patent Application Laid-Open No. Hei 8-265445 discloses an electronic translator for a wireless telephone connected to a wireless, wired or infrared network, and is a communication device in the form of a telephone handset. Each of them has one communication device, and when communicating, each device is used like a telephone, and a speaker and a microphone are placed near your mouth and ears, so that the voice to be surely translated It was designed to capture audio and output audio.

【0005】一方、本発明は、一個人が保持する小型通
訳機一台で対面する複数人との異言語でのコミュニケー
ションをはかる場合を想定する。
[0005] On the other hand, the present invention assumes a case where one small interpreter held by one person communicates with a plurality of people facing each other in different languages.

【0006】本発明の目的は、互いに使用言語が異なる
使用者同志が、言語を意識せずに時間や場所を選ぶこと
なく容易に、その場でコミュニケーションできる音声通
訳装置を提供することにある。
An object of the present invention is to provide a voice interpreting apparatus that allows users in different languages to communicate with each other easily on the spot without being aware of the language and without choosing a time or place.

【0007】本発明の他の目的は、意志疎通を図る人と
の間に、本発明の小型通訳機を長時間配置するように人
間が保持する事に鑑み、持ちやすい小型通訳機を提供す
ることにある。
Another object of the present invention is to provide a small-sized interpreter which is easy to hold in view of the fact that a human being holds the small-sized interpreter of the present invention so as to be disposed for a long period of time with a person who intends to communicate. It is in.

【0008】本発明の他の目的は、片手で通訳動作を簡
単に操作することができる形状の小型通訳機を提供する
ことにある。
Another object of the present invention is to provide a small-sized interpreter which can easily operate the interpreter operation with one hand.

【0009】本発明の他の目的は、通訳された他の自然
言語を相手に容易に聞き取らせる構成を備えた小型通訳
機を提供することにある。
Another object of the present invention is to provide a small-sized interpreter having a configuration that allows the other party to easily hear another interpreted natural language.

【0010】[0010]

【課題を解決するための手段】本発明では、内蔵マイク
を通じて音声で入力したある言語の言葉を、対応する別
の言語の言葉に変換し、該変換結果をスピーカから音声
として出力する機能を、小型かつ片手で操作可能な形状
を持つ筐体に持たせるようにする。さらに、前記音声出
力のためのスピーカを前記マイクが設置されている面の
反対面に設置するようにする。また、電源スイッチは、
装置の握り部分とは異なる部分に設置するようにする。
また、該握り部分に、装置全体の重心を位置させるよう
にする。また、音量調節スイッチは、前記筐体を平らな
面に置いた時に操作可能状態にならないように配置する
ようにする。また、音声入力手段は、前記握り部分とは
ことなる部分の上方に設置するようにする。また、音声
出力手段は前記筐体の窪みをもたせた部分に設置するよ
うにする。
According to the present invention, there is provided a function of converting a language in a language input by voice through a built-in microphone into a corresponding language in another language, and outputting the conversion result as voice from a speaker. The housing is small and has a shape that can be operated with one hand. Further, a speaker for outputting the sound is installed on a surface opposite to a surface on which the microphone is installed. The power switch is
Install it on a different part of the device from the grip.
In addition, the center of gravity of the entire apparatus is positioned at the grip portion. Further, the volume control switch is arranged so as not to be operable when the housing is placed on a flat surface. Further, the voice input means is provided above a portion different from the grip portion. Also, the audio output means is installed in a recessed portion of the housing.

【0011】更に他の目的を達成するため、本発明は、
入力された第1の自然言語の音声を認識し、認識した内
容を第2の自然言語に変換して音声出力する処理装置を
内部に備えた筐体に、第1の自然言語音声を入力するマ
イクと、第2の自然言語の音声を出力するスピーカとを
互いに異なる側面に設けた構成をとる。好ましくは、マ
イクとスピーカとが相対する側面に設ける。この構成に
より、本発明を複数の人間の間に配置して利用する場合
に、通訳されるべき第1の自然言語音声が本発明の小型
通訳機で遮られるため、変換され出力される第2の自然
言語を第2の自然言語が第1の自然言語音声にじゃまさ
れず、相手に聞き取り易く出力され、コミュニケーショ
ンがうまくとれる。
[0011] To achieve still another object, the present invention provides:
The first natural language voice is input to a housing that internally includes a processing device that recognizes the input first natural language voice, converts the recognized content into a second natural language, and outputs the voice. The microphone and the speaker that outputs the sound of the second natural language are provided on different sides. Preferably, the microphone and the speaker are provided on opposite sides. With this configuration, when the present invention is used by arranging it between a plurality of persons, the first natural language voice to be interpreted is blocked by the small interpreter of the present invention, and thus the second natural language voice to be converted and output is output. The second natural language is not disturbed by the first natural language voice, but is output in a manner that is easy to hear to the other party, and communication can be taken well.

【0012】更に他の目的を達成するため、本発明は、
小型通訳機の筐体に手のひらでつかむグリップ部をもう
け、そのグリップに丸みをもたせた。これにより、長時
間小型通訳機を持ち上げて通訳作業を行っても疲労度を
軽減することができる。さらに、グリップ部に筐体の受
信を配置したため、更に保持しやすくなる。特に、好ま
しくはグリップ部には重量のある、バッテリーの格納部
を配置すると、安定して長時間の保持が可能となる。バ
ッテリーとして軽量なものを採用する時には他の筐体内
部の構成のをグリップの内部に配置してもよい。
[0012] To achieve still another object, the present invention provides:
The small interpreter's housing has a grip that can be grasped with the palm of the hand, and the grip is rounded. Thereby, even if the interpreting operation is performed by lifting the small interpreting machine for a long time, the degree of fatigue can be reduced. Furthermore, since the receiving of the housing is arranged on the grip portion, the holding becomes easier. In particular, if a heavy battery storage portion is preferably disposed in the grip portion, stable holding for a long time is possible. When a lightweight battery is employed, another structure inside the housing may be arranged inside the grip.

【0013】更にグリップ部の親指の移動範囲に操作ボ
タンを設けたため、マイクとスピーカの位置を安定した
位置に保持したまま、コミュニケーションを妨害するこ
となく、音声通訳の処理操作をスムーズに行うことがで
きる。
Further, since the operation button is provided in the moving range of the thumb of the grip portion, it is possible to smoothly perform the processing operation of the voice interpretation without disturbing the communication while keeping the positions of the microphone and the speaker in a stable position. it can.

【0014】[0014]

【発明の実施の形態】以下、本発明の実施例を図を用い
て説明する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.

【0015】図1は本発明の一実施例を示す日英音声通
訳機の構成図である。本実施例は、日本語を英語に通訳
する日英音声通訳機であるが、これは一例であり、英語
を日本語に通訳する(英日)、日本語を中国語に通訳す
る(日中)、中国語を日本語に通訳する(中日)等、言
語の種類は限定されない。同図において、1は音声入力
手段、2は音声認識手段、3は中央演算装置、4は言語翻
訳手段、5は音声出力手段、6はメモリ、7は音声生成手
段、8は素片セット、9は言語変換テーブル、10はコ
マンド入力スイッチ、11は情報表示手段である。 メ
モリ6のデータ構造を図2に示す。また、図3は、本発
明の一実施例を示す日英音声通訳機の斜め前面からの外
観図である。同図を含め、以下、利き手が右手の使用者
を対象とした装置の例について説明するが、左手が利き
手の使用者を対象とする場合は、左右を逆にした装置を
構成するようにすればよい。同図において、100は筐体
であり、該筐体100は情報表示手段11や音声入力手段1や
音声出力手段5を搭載した情報入出力部150およびユーザ
が握る操作グリップ部151からなる。また、101は音声入
力手段1を音声入力可能にする音声入力スイッチ、102は
電源スイッチである。さらに、図4は、本発明の一実施
例を示す日英音声通訳機の斜め後面からの外観図であ
る。同図において、図3と同様、100は筐体であり、該
筐体100は情報表示手段11や音声入力手段1や音声出力手
段5を搭載した表示部150およびユーザが握る操作グリッ
プ部151からなる。107は音声出力手段5から出力される
音声の音量を制御する音量制御スイッチ、108は情報表
示手段11に表示された結果が正しい場合に確定するため
の確定スイッチ、109はシステムの一時点前の状態に戻
るための取り消しスイッチ、110は音声出力手段5より音
声を出力する音声出力スイッチ、105は情報表示手段11
に表示されたカーソルを上に移動するための上移動スイ
ッチ、106は情報表示手段11に表示されたカーソルを下
に移動するための下移動スイッチである。図1のコマン
ド入力スイッチ10は、音声入力スイッチ101、音量制御
スイッチ107、確定スイッチ108、取り消しスイッチ10
9、音声出力スイッチ110、上移動スイッチ105、下移動
スイッチ106からなる。
FIG. 1 is a block diagram of a Japanese-English speech interpreter showing one embodiment of the present invention. This embodiment is a Japanese-English audio interpreter that translates Japanese into English, but this is merely an example. It translates English into Japanese (English and Japanese) and translates Japanese into Chinese (Japanese and Chinese). ), And the type of language is not limited, such as translating Chinese into Japanese (Chunichi). In the figure, 1 is a voice input unit, 2 is a voice recognition unit, 3 is a central processing unit, 4 is a language translation unit, 5 is a voice output unit, 6 is a memory, 7 is a voice generation unit, 8 is a unit set, 9 is a language conversion table, 10 is a command input switch, and 11 is information display means. FIG. 2 shows the data structure of the memory 6. FIG. 3 is an external view of the Japanese-English speech interpreter, which shows one embodiment of the present invention, as viewed obliquely from the front. In the following, an example of a device in which the dominant hand is intended for a right-handed user will be described, but when the left hand is intended for a dominant-handed user, a device in which the left and right sides are reversed is configured. I just need. In FIG. 1, reference numeral 100 denotes a housing, and the housing 100 includes an information input / output unit 150 on which the information display unit 11, the audio input unit 1, and the audio output unit 5 are mounted, and an operation grip unit 151 held by a user. Reference numeral 101 denotes a voice input switch that enables the voice input unit 1 to input voice, and reference numeral 102 denotes a power switch. Further, FIG. 4 is an external view of the Japanese-English speech interpreter, which shows one embodiment of the present invention, as viewed obliquely from behind. 3, as in FIG. 3, reference numeral 100 denotes a housing, and the housing 100 is provided with a display unit 150 equipped with the information display unit 11, the voice input unit 1, and the voice output unit 5 and an operation grip unit 151 held by a user. Become. 107 is a volume control switch for controlling the volume of the audio output from the audio output means 5; 108 is a determination switch for determining if the result displayed on the information display means 11 is correct; A cancel switch for returning to the state, 110 is an audio output switch for outputting audio from the audio output means 5, and 105 is an information display means 11.
Is an up switch for moving the cursor displayed on the information display unit 11 upward, and 106 is a down switch for moving the cursor displayed on the information display unit 11 downward. The command input switch 10 in FIG. 1 includes a voice input switch 101, a volume control switch 107, an enter switch 108, and a cancel switch 10.
9. The audio output switch 110, the up movement switch 105, and the down movement switch 106.

【0016】本発明の装置は、例えば海外旅行者のよう
なユーザが携行することが容易なように、衣服の胸ポケ
ットに収納されるサイズの筐体にする。筐体サイズにつ
いて図5、図6、図7、図8を用いて説明する。図5に
示すように、本体100の高さをa、操作グリップ部151の
幅をc、厚みをe、情報入出力部150の幅をd、厚みを
bとする。また、背広等衣服の胸ポケット120の幅を
p、高さをqとする。このとき a+2×b < p d < q になるようにする。例えば、Mサイズの日本人男性の背
広の場合、80mm<p<90mm、100mm<q<120
mm程度であるので、該ユーザを想定すれば最小の方を採
用して、 a+2×b <80 d < 100 となる。もちろん、このMサイズの日本人男性の場合の
p、qの値は一例であって、本発明の装置を使用する対
象ユーザの衣服の胸ポケットの幅および高さを用いれば
よい。この幅および高さは平均的な長さでよい。このよ
うにすることによって、図8のように、ユーザは本発明
の装置を背広等の衣服の胸ポケットに収納することがで
き、海外旅行等に際しても気軽に携行できるようにな
る。
The device of the present invention has a housing sized to be stored in a breast pocket of clothes so that a user such as an overseas traveler can easily carry the device. The housing size will be described with reference to FIG. 5, FIG. 6, FIG. 7, and FIG. As shown in FIG. 5, the height of the main body 100 is a, the width of the operation grip part 151 is c, the thickness is e, the width of the information input / output unit 150 is d, and the thickness is b. In addition, the width of the breast pocket 120 of clothing such as suits is p and the height is q. At this time, a + 2 × b <pd <q. For example, in the case of an M size Japanese male suit, 80 mm <p <90 mm, 100 mm <q <120
Since it is about mm, the smallest one is adopted assuming the user, and a + 2 × b <80 d <100. Of course, the values of p and q in the case of the Japanese male of the M size are merely examples, and the width and height of the breast pocket of the clothes of the target user using the apparatus of the present invention may be used. The width and height may be an average length. By doing so, as shown in FIG. 8, the user can store the apparatus of the present invention in a breast pocket of clothing such as a suit, and can easily carry it when traveling overseas.

【0017】また、本発明の装置は、使用時に、図6の
ように操作グリップ部151を親指とその他の指とで挟む
ように握ることができるような形状とする。したがっ
て、図7に示すように人間の手の人差し指の付け根から
先端までの長さをs、親指の付け根から先端までの長さ
をtとすれば、 e+2×c ≒ s+t となるようにする。例えば、日本人成人男子の場合、お
およそ、s=120mm、t=60mmであるので、該ユー
ザを想定すれば、 e+2×c ≒ 180mm となる。もちろん、この日本人成人男子の場合のs、t
の値は一例であって、本発明の装置を使用する対象ユー
ザの手指の長さに置き換えることができる。このように
することによって、ユーザは、本発明の装置を片手で安
定して握ることができるようになる。
Further, the device of the present invention is formed in such a shape that the operation grip portion 151 can be gripped so as to be sandwiched between the thumb and other fingers during use, as shown in FIG. Therefore, as shown in FIG. 7, if the length from the base to the tip of the index finger of the human hand is s, and the length from the base to the tip of the thumb is t, then e + 2 × c ≒ s + t. For example, in the case of a Japanese adult male, since s = 120 mm and t = 60 mm, e + 2 × c ≒ 180 mm assuming the user. Of course, s, t for this Japanese adult male
Is merely an example, and can be replaced with the length of the finger of the target user using the device of the present invention. By doing so, the user can stably hold the device of the present invention with one hand.

【0018】さらに、本発明の装置の形状について、図
9、図10も用いて説明する。先にも述べたように、本
発明では、操作グリップ部151は親指とその他の指とで
挟むように握るような形状とする。したがって、図9に
示すように、親指以外の4指が操作グリップ部151の前
面に位置し該操作グリップ部151を支えることになる。
したがって、本発明では、操作グリップ部151の前面を
縦方向および横方向にわん曲させるようにする。また、
操作グリップ部151の表面材質としてザラザラした材質
を用いたり表面を凹凸上に加工するようにする。このよ
うにすることによって、ユーザは、装置を片手のみでし
っかりとホールドできるようになる。また、図8に示し
たように、本発明の装置は衣服の胸ポケットに収納する
ようにするため、操作グリップ部151の前面を縦方向に
わん曲させるようにすることにより衣服や身体を傷つけ
ることもなく、衣服の胸ポケットより装置を取り出し易
くなる。
Further, the shape of the apparatus of the present invention will be described with reference to FIGS. As described above, in the present invention, the operation grip portion 151 is shaped so as to be gripped so as to be sandwiched between the thumb and other fingers. Therefore, as shown in FIG. 9, four fingers other than the thumb are located on the front surface of the operation grip portion 151 and support the operation grip portion 151.
Therefore, in the present invention, the front surface of the operation grip portion 151 is curved in the vertical and horizontal directions. Also,
A rough material is used as the surface material of the operation grip portion 151, or the surface is processed to have irregularities. This allows the user to hold the device securely with only one hand. Also, as shown in FIG. 8, the device of the present invention is wound in the chest pocket of the clothing by bending the front surface of the operation grip portion 151 in the vertical direction so as to damage the clothing and the body. Without removing the device from the breast pocket of the garment.

【0019】さらに、本発明では、操作グリップ部151
の範囲内に装置全体の重心300が位置するようにする。
そのためには、例えば、電池等の電源302を操作グリッ
プ部151にセットできるような構造にするなどの方法を
用いればよい。もちろん、操作グリップ部151の範囲内
に装置全体の重心300が位置するようにする方法には、
電源を操作グリップ部151にセットする方法に限らず、
他にも、重量の大きい材質を使用する、材質の厚みを大
きくするなど、いろいろな方法を用いることができる。
このようにすることによって、ユーザは、重量感を知覚
することなく、装置を片手のみでしっかりとホールドで
きるようになる。
Further, in the present invention, the operation grip portion 151 is provided.
Is set so that the center of gravity 300 of the entire apparatus is located within the range.
For this purpose, for example, a method may be used in which the power supply 302 such as a battery is configured to be set in the operation grip portion 151. Of course, the method of positioning the center of gravity 300 of the entire device within the range of the operation grip portion 151 includes:
Not only the method of setting the power supply to the operation grip section 151,
In addition, various methods can be used, such as using a heavy material or increasing the thickness of the material.
In this way, the user can securely hold the apparatus with only one hand without perceiving a feeling of weight.

【0020】続いて、操作および動作について説明す
る。
Next, the operation and operation will be described.

【0021】図3において、まず、電源スイッチ102を
用いて電源を入れると、コマンド入力スイッチ10のうち
音声入力スイッチ101が操作可能な状態になる。ここ
で、ユーザが音声入力スイッチ101を押下すると音声入
力手段1が起動され音声入力可能な状態になる。本発明
では、電源スイッチ102は、図6にも示すように、操作
グリップ部151を握る指が届かない位置すなわち情報入
出力部150に設置するようにする。このようにすること
で、装置を操作中に、誤って電源スイッチ101をオフに
してしまう誤操作を防止することが可能になる。また、
このようにすることで、図17に示すように、平らな面
160に電源スイッチ101が下になるように装置を置いた場
合に、誤って電源スイッチ101をオンやオフにしてしま
う誤操作を防止することが可能になる。
In FIG. 3, first, when the power is turned on using the power switch 102, the voice input switch 101 of the command input switches 10 becomes operable. Here, when the user presses the voice input switch 101, the voice input means 1 is activated, and the voice input means 1 is enabled. In the present invention, as shown in FIG. 6, the power switch 102 is installed at a position where a finger holding the operation grip 151 cannot reach, that is, at the information input / output unit 150. In this way, it is possible to prevent an erroneous operation in which the power switch 101 is turned off by mistake while operating the apparatus. Also,
By doing so, as shown in FIG.
When the device is placed so that the power switch 101 is located at the bottom of the power switch 160, it is possible to prevent an erroneous operation in which the power switch 101 is turned on or off by mistake.

【0022】一方、本発明では、音声入力スイッチ101
を、ユーザが操作グリップ部151を片手で握った状態で
操作できるようにする。そのために、図14に示すよう
に、人差し指で押下できるようにする。その場合、音声
入力スイッチ101は、その中心が同図情報入出力部150右
端からの距離Vの位置に設置するようにする。ただし、 v < u とする。uは、図7に示したように、人差し指の先端か
ら第2関節までの距離であり、日本人成人男子の場合、
おおよそ、u=50mmであるので、該ユーザを想定すれ
ば、 v < 50mm となる。もちろん、この日本人成人男子の場合のuの値
は一例であって、本発明の装置を使用する対象ユーザの
人差し指の先端から第2関節までの距離を用いればよ
い。このようにすることで、片手のみで音声入力操作が
可能になる。
On the other hand, in the present invention, the audio input switch 101
Can be operated while the user holds the operation grip section 151 with one hand. For this purpose, as shown in FIG. 14, it can be pressed with the index finger. In that case, the voice input switch 101 is set so that its center is located at a distance V from the right end of the information input / output unit 150 in FIG. Note that v <u. u is the distance from the tip of the index finger to the second joint, as shown in FIG. 7, and in the case of a Japanese adult male,
Since u is approximately 50 mm, v <50 mm when the user is assumed. Of course, the value of u in the case of a Japanese adult male is merely an example, and the distance from the tip of the index finger of the target user using the apparatus of the present invention to the second joint may be used. By doing so, the voice input operation can be performed with only one hand.

【0023】次に、ユーザは装置を右手で持ち、音声入
力手段1を用いて、例えば、“おはよう”などと、通訳
させたい言葉を発話し入力する。本発明では、図4に示
すように、音声入力手段1を操作グリップ部151を握る指
が届かない位置すなわち情報入出力部150後面に設置す
るようにする。このようにすることで、操作グリップ部
151を握る指が音声入力手段1を覆い入力される音声がマ
スクされ入力音声の認識精度が低下することを防止する
ことが可能になる。また、本発明では、音声入力手段1
を、図4に示すように、情報入出力部150の後面の上部
に設置するようにする。このように音声入力手段1を前
記音声入力スイッチ101とは異なる面に設置すること
で、音声入力スイッチ101の押下時に発生する雑音が音
声入力手段1に混入されることを防ぐことができ、認識
の誤りを軽減することができる。また、このように、音
声入力手段1を情報入出力部150の上部に設置すること
で、相手の顔を見ながら対話することができ、コミュニ
ケーションを円滑にすることができる。
Next, the user holds the apparatus with his right hand and uses the voice input means 1 to utter and input a word to be interpreted, for example, "Good morning". In the present invention, as shown in FIG. 4, the voice input unit 1 is installed at a position where a finger holding the operation grip unit 151 cannot reach, that is, at the rear surface of the information input / output unit 150. By doing so, the operation grip section
It is possible to prevent the finger to be held by covering the voice input means 1 from masking the input voice and to prevent the recognition accuracy of the input voice from lowering. In the present invention, the voice input means 1
Is installed in the upper part of the rear surface of the information input / output unit 150 as shown in FIG. By arranging the voice input means 1 on a different surface from the voice input switch 101 as described above, noise generated when the voice input switch 101 is pressed can be prevented from being mixed into the voice input means 1, and the recognition can be performed. Can be reduced. In addition, by arranging the voice input means 1 above the information input / output unit 150 in this way, it is possible to have a conversation while looking at the other person's face, and to facilitate communication.

【0024】続いて、音声認識手段2が起動される。音
声認識手段2は、まず、入力された音声をアナログ/デ
ジタル変換し、メモリ6上のWAVE501に格納する。そ
の際のサンプリングレートは8kHz、11kHz、16kHz
等、適宜定めることができる。
Subsequently, the voice recognition means 2 is activated. The voice recognition means 2 first converts the input voice from analog to digital, and stores it in the WAVE 501 on the memory 6. The sampling rate at that time is 8kHz, 11kHz, 16kHz
Etc. can be appropriately determined.

【0025】次に、音声認識手段2は、メモリ6上WAV
E501に格納された音声データを読み込み、該音声デー
タを認識し、音声に対応する文字列に変換する。音声を
認識し文字列に変換する方法としては、例えば L. Rab
iner & B.-H. Juang 著、古井監訳「音声認識の基礎
(下)」(NTTアドバンステクノロジ 、1995)P245
〜P304記載の方法などを利用することができる。も
ちろん、他の音声認識の方法を用いてもよく、音声認識
の方法が本発明を限定するものではない。このステップ
により、前記音声は、尤度の高い順に、例えば、文字列
“おかわり”、“おはよう”、“おかえりなさい”、
“おあずけ”のように変換される。続いて、これらの候
補文字列を尤度の高い順に、メモリ6上のRECOG(1)50
5、 RECOG(2)、…、 RECOG(N)に格納していく。ここ
では、例えばN=20とするが、Nは適宜定めることが
できる。次に、音声認識手段2は、 RECOG(1)505、 RE
COG(2)、 RECOG(3)、 RECOG(4)を、図11のよう
に、情報表示手段11に順次同時表示する。このとき、メ
モリ6上のICNT504に“1”を格納し、情報表示手
段11に表示されているRECOG(1)が白黒反転されるよう
にする。本発明では、図4に示すように、情報表示手段
11を操作グリップ部151を握る指が届かない位置すなわ
ち情報入出力部150後面に設置するようにする。このよ
うにすることで、操作グリップ部151を握る指が情報表
示手段11を覆い表示される文字がマスクされることを防
止し発声者が文字を容易に確認することが可能になる。
Next, the voice recognition means 2
The voice data stored in E501 is read, the voice data is recognized, and converted into a character string corresponding to the voice. As a method of recognizing voice and converting it to a character string, for example, L. Rab
iner & B.-H. Juang, edited by Furui, "Basics of Speech Recognition (2)" (NTT Advanced Technology, 1995) p.245
To P304 can be used. Of course, other voice recognition methods may be used, and the voice recognition method does not limit the present invention. By this step, the voices are sorted in the order of likelihood, for example, by the character strings “refill”, “good morning”, “return”,
It is converted like "Ozuke". Subsequently, the RECOG (1) 50 on the memory 6 is sorted in order of likelihood from these candidate character strings.
5. Store in RECOG (2),…, RECOG (N). Here, for example, N = 20, but N can be determined as appropriate. Next, the voice recognition means 2 performs RECOG (1) 505, RE
COG (2), RECOG (3), and RECOG (4) are sequentially and simultaneously displayed on the information display means 11 as shown in FIG. At this time, "1" is stored in the ICNT 504 on the memory 6 so that RECOG (1) displayed on the information display means 11 is inverted between black and white. In the present invention, as shown in FIG.
11 is set at a position where a finger holding the operation grip section 151 cannot reach, that is, at the rear of the information input / output section 150. By doing so, it is possible to prevent the finger gripping the operation grip portion 151 from covering the information display means 11 to mask the displayed characters, and the speaker can easily check the characters.

【0026】なお、この時点で、ユーザが、入力した音
声を取り消し、再入力したいとするならば、取り消しス
イッチ109を押下することによって、音声再入力可能な
状態にすることもできる。取り消しスイッチ109は、取
り消しスイッチ109が押下されると、電源スイッチ102を
押下したときと同じ初期状態にリセットされ、音声入力
スイッチ101が操作可能な状態になるようにする。
At this point, if the user wants to cancel the input voice and re-enter the voice, the user can depress the cancel switch 109 so that the voice can be input again. When the cancel switch 109 is pressed, the cancel switch 109 is reset to the same initial state as when the power switch 102 is pressed, so that the voice input switch 101 can be operated.

【0027】図14に示すように、操作グリップ部151
後面右下から半径w、角度θの扇形の範囲内に設置する
ようにする。例えば、日本人成人男子の場合、wはおお
よそ80mm、θ=70°であるので、該ユーザを想定すれ
ば、確定スイッチ108は、操作グリップ部後面151右下か
ら半径80mm、角度70°の扇形の範囲内に設置するように
する。もちろん、この日本人成人男子の場合のwおよび
θの値は一例であって、本発明の装置を使用する対象ユ
ーザの親指の長さおよび親指と人差し指のなす角度を用
いればよい。このようにすることで、片手のみで操作取
り消しが可能になる。
As shown in FIG. 14, an operation grip portion 151 is provided.
It is installed within the range of the sector of the radius w and the angle θ from the lower right of the rear surface. For example, in the case of a Japanese adult male, w is approximately 80 mm and θ = 70 °. Therefore, assuming the user, the decision switch 108 has a sector shape with a radius of 80 mm and an angle of 70 ° from the lower right of the operation grip unit rear surface 151. Install within the range. Of course, the values of w and θ in the case of a Japanese adult male are merely examples, and the length of the thumb of the target user using the device of the present invention and the angle between the thumb and the index finger may be used. In this way, the operation can be canceled with only one hand.

【0028】ユーザは、第1候補の表示が正しければ、
そのまま確定スイッチ108を押下する。確定スイッチ108
も、図14に示すように、操作グリップ部後面151右下
から半径w、角度θの扇形の範囲内に設置するようにす
る。例えば、前述したように、日本人成人男子の場合、
wはおおよそ80mm、θ=70°であるので、該ユーザを想
定すれば、確定スイッチ108は、操作グリップ部後面151
右下から半径80mm、角度70°の扇形の範囲内に設置する
ようにする。もちろん、この日本人成人男子の場合のw
およびθの値は一例であって、本発明の装置を使用する
対象ユーザの親指の長さおよび親指と人差し指のなす角
度を用いればよい。このようにすることで、片手のみで
候補確定操作が可能になる。第1候補の表示が正しくな
い場合、ユーザは、下移動スイッチ106を押下すること
によって、情報表示手段11上の正しい文字列が表示さ
れている部分にまで白黒反転表示領域を下方に移動させ
る。すなわち、下移動スイッチ106を押下するたびに、
メモリ6上のICNT 504の値をインクリメントし、情報表
示手段11の同じくメモリ6上のRECOG(ICNT)の内容が表
示されている部分のみを白黒反転表示するようにする。
ICNT 504の値が“M”(M≧5)になった場合は、 RE
COG(M−3)、 RECOG(M−2)、 RECOG(M−1)、 RECO
G(M)を情報表示手段11に表示するようにする。
If the display of the first candidate is correct, the user
The confirmation switch 108 is pressed as it is. Confirm switch 108
Also, as shown in FIG. 14, the operation grip portion is disposed within a sectoral shape having a radius w and an angle θ from the lower right of the rear surface 151 of the operation grip portion. For example, as mentioned above, in the case of a Japanese adult male,
Since w is approximately 80 mm and θ = 70 °, assuming the user, the determination switch 108 is connected to the operation grip unit rear surface 151.
It should be installed within a fan-shaped area with a radius of 80 mm and an angle of 70 ° from the lower right. Of course, w for this Japanese adult boy
The values of θ and θ are merely examples, and the length of the thumb of the target user using the device of the present invention and the angle between the thumb and the index finger may be used. By doing so, the candidate confirmation operation can be performed with only one hand. If the display of the first candidate is not correct, the user presses the down movement switch 106 to move the black-and-white inverted display area downward to a portion on the information display unit 11 where a correct character string is displayed. That is, every time the down movement switch 106 is pressed,
The value of the ICNT 504 on the memory 6 is incremented, and only the portion of the information display means 11 where the contents of the RECOG (ICNT) on the memory 6 are displayed is displayed in black and white inverted.
When the value of ICNT 504 becomes “M” (M ≧ 5),
COG (M-3), RECOG (M-2), RECOG (M-1), RECO
G (M) is displayed on the information display means 11.

【0029】行き過ぎた時は、上移動スイッチ105で白
黒反転表示領域を上方に移動させるようにすればよい。
すなわち、上移動スイッチ105を押下するたびに、メモ
リ6上のICNT 504の値をデクリメントし、情報表示手段
11の同じくメモリ6上のRECOG(ICNT)の内容が表示され
ている部分のみを白黒反転表示するようにする。 下移
動スイッチ106および上移動スイッチ105も、図14に示
すように、操作グリップ部後面151右下から半径w、角
度θの扇形の範囲内に設置するようにする。前述したよ
うに、例えば、日本人成人男子の場合、wはおおよそ80
mm、θ=70°であるので、該ユーザを想定すれば、下移
動スイッチ106および上移動スイッチ105は、操作グリッ
プ部後面151右下から半径80mm、角度70°の扇形の範囲
内に設置するようにする。もちろん、この日本人成人男
子の場合のwおよびθの値は一例であって、本発明の装
置を使用する対象ユーザの親指の長さおよび親指と人差
し指のなす角度を用いればよい。このようにすること
で、片手のみで候補選択操作が可能になる。ユーザは、
情報表示手段11に表示された文字列候補のうち正しい文
字列が白黒反転されたときに確定スイッチ108を押下す
る。図11の例では、“おはよう”が、第2行目402に
表示されているので、下移動スイッチ106を押下するこ
とにより402の行まで、白黒反転領域を移動させ、確定
スイッチ108を押下する。確定スイッチ108を押下する
と、メモリ6上のRECOG(ICNT)に格納されている文字列を
同じくメモリ6上のJAPANESE 502に格納する。図11の
例では、選択されていた候補“おはよう”がメモリ6上
のJAPANESE 502に格納される。
If it has gone too far, the up / down switch 105 may be used to move the black-and-white inverted display area upward.
In other words, each time the upward movement switch 105 is pressed, the value of the ICNT 504 on the memory 6 is decremented, and only the portion of the information display means 11 on which the RECOG (ICNT) content on the memory 6 is displayed is inverted between black and white. To be displayed. As shown in FIG. 14, the lower switch 106 and the upper switch 105 are also installed within a sector of a radius w and an angle θ from the lower right of the rear surface 151 of the operation grip. As described above, for example, for a Japanese adult male, w is approximately 80
mm, θ = 70 °, so assuming the user, the lower movement switch 106 and the upper movement switch 105 are installed within a sector shape having a radius of 80 mm and an angle of 70 ° from the lower right of the rear surface 151 of the operation grip unit. To do. Of course, the values of w and θ in the case of a Japanese adult male are merely examples, and the length of the thumb of the target user using the device of the present invention and the angle between the thumb and the index finger may be used. By doing so, the candidate selection operation can be performed with only one hand. The user
When the correct character string among the character string candidates displayed on the information display means 11 is inverted between black and white, the confirmation switch 108 is pressed. In the example of FIG. 11, “Good morning” is displayed on the second line 402, so that the black-and-white inversion area is moved to the row 402 by pressing the down movement switch 106 and the confirmation switch 108 is pressed. . When the confirm switch 108 is pressed, the character string stored in the RECOG (ICNT) on the memory 6 is stored in the JAPANESE 502 on the memory 6 as well. In the example of FIG. 11, the selected candidate “good morning” is stored in the JAPANESE 502 on the memory 6.

【0030】次に、言語翻訳手段4が起動される。言語
翻訳手段4は、言語変換テーブル9を用いてメモリ上のJA
PANESE 502に格納されている文字列を別の言語に翻訳変
換する。以下、言語翻訳手段4の動作ついて説明する。
言語変換テーブル9のデータ構造を図13に示す。
Next, the language translating means 4 is activated. The language translator 4 uses the language conversion table 9 to store the JA on the memory.
Translates the character string stored in PANESE 502 into another language. Hereinafter, the operation of the language translating means 4 will be described.
FIG. 13 shows the data structure of the language conversion table 9.

【0031】まず、言語翻訳手段4は、メモリ6上のJAPA
NESE 502に格納されているデータ“おはよう”を言語変
換テーブル9の単語211の各項目と順次照合していき、一
致した項目の訳語212の内容をメモリ6のENGLISH 503に
格納する。先の例では、203の項目おはようと一致する
ので、対応する訳語212の“good morning”をメモリ6の
ENGLISH 503に格納する。訳語への変換については、上
述した例のような言語変換テーブルを用いる方法のみに
限らず、例えば特開平03-328585に記載されている用例
データベースを用いた翻訳方法や、特開平03-51022に記
載されている構文解析による翻訳方法などを使用しても
よい。
First, the language translating means 4 executes the JAPA on the memory 6
The data “good morning” stored in the NESE 502 is sequentially collated with each item of the word 211 of the language conversion table 9, and the contents of the translation 212 of the matched item are stored in the ENGLISH 503 of the memory 6. In the above example, since the item 203 corresponds to the good morning, the corresponding translated word “good morning” 212 is stored in the memory 6.
Store in ENGLISH 503. For the conversion to the translated word, not only the method using the language conversion table as in the example described above, for example, a translation method using an example database described in JP-A-03-328585, and JP-A-03-51022 A translation method based on the described syntax analysis may be used.

【0032】次に、言語翻訳手段4は、図12に示すよ
うに、メモリ6のJAPANESE 502およびENGLISH 503に各々
格納されている内容を情報表示手段11に表示する。同図
の表示方法は一例であって、表示の仕方が本発明の範囲
を限定するものではない。
Next, the language translating means 4 displays the contents stored in the JAPANESE 502 and the ENGLISH 503 of the memory 6 on the information display means 11, as shown in FIG. The display method shown in the figure is an example, and the display method does not limit the scope of the present invention.

【0033】続いて、音声生成手段8が起動される。音
声生成手段7はメモリ6上のENGLISH 503に格納されてい
る文字列を読み込み、該文字列を合成音声に変換し、メ
モリ6上のSYNWAVE 504に波形データを格納する。文字列
を合成音声に変換するためには、例えば、J.Allen,M.S.
Hunnicutt and D.Klatt他“From Text to Speech”(Cam
bridge University Press,1987) P.16からP.150に記載
されているホルマント合成方式や、矢頭「テキスト音声
合成技術の最新状況」(Interface、Dec.、1996)P.161
からP.165に記載されている波形重畳方式が使える。も
ちろん、他のテキスト音声合成方式を使うこともでき
る。また、各英訳に対応する音声をあらかじめ録音し
て、メモリ等の記憶装置に格納しておくようにしてもよ
い。
Subsequently, the voice generating means 8 is activated. The voice generation means 7 reads the character string stored in the ENGLISH 503 on the memory 6, converts the character string into a synthesized voice, and stores the waveform data in the SYNWAVE 504 on the memory 6. To convert a character string into synthesized speech, for example, J. Allen, MS
Hunnicutt and D.Klatt et al. “From Text to Speech” (Cam
bridge University Press, 1987) Formant synthesis method described on pages 16 to 150 and arrow head "The latest status of text-to-speech synthesis technology" (Interface, Dec., 1996), page 161
And the waveform superposition method described on page 165 can be used. Of course, other text-to-speech synthesis methods can be used. Alternatively, a voice corresponding to each English translation may be recorded in advance and stored in a storage device such as a memory.

【0034】ここで、ユーザが音声出力スイッチ110を
押下すると、音声生成手段7は、メモリ6上のSYNWAVE 50
4に格納された音声の波形データをデジタル/アナログ
変換によりアナログデータに変換し、音声出力手段5を
通じて音声として出力する。音声出力スイッチ110も、
図14に示すように、操作グリップ部後面151右下から
半径w、角度θの扇形の範囲内に設置するようにする。
例えば、前述したように、日本人成人男子の場合、wは
おおよそ80mm、θ=70°であるので、該ユーザを想定す
れば、音声出力スイッチ110は、操作グリップ部後面151
右下から半径80mm、角度70°の扇形の範囲内に設置する
ようにする。もちろん、この日本人成人男子の場合のw
およびθの値は一例であって、本発明の装置を使用する
対象ユーザの親指の長さおよび親指と人差し指のなす角
度を用いればよい。このようにすることで、片手のみで
音声出力操作が可能になる。
Here, when the user presses the voice output switch 110, the voice generating means 7 causes the SYNWAVE 50
The audio waveform data stored in 4 is converted into analog data by digital / analog conversion and output as audio through the audio output means 5. The audio output switch 110 also
As shown in FIG. 14, the operation grip unit 151 is installed within a fan-shaped range having a radius w and an angle θ from the lower right of the rear surface 151.
For example, as described above, in the case of a Japanese adult male, w is approximately 80 mm and θ = 70 °. Therefore, assuming the user, the voice output switch 110 is connected to the operation grip unit rear surface 151.
It should be installed within a fan-shaped area with a radius of 80 mm and an angle of 70 ° from the lower right. Of course, w for this Japanese adult boy
The values of θ and θ are merely examples, and the length of the thumb of the target user using the device of the present invention and the angle between the thumb and the index finger may be used. By doing so, the voice output operation can be performed with only one hand.

【0035】出力される音声の音量を変更したい場合
は、音量制御スイッチ107を操作することにより該音量
を調節することができる。音量制御スイッチ107は、図
14のようなロータリースイッチでもよいし、スライダ
スイッチのようなものであってもよい。音量制御スイッ
チ107も、図14に示すように、操作グリップ部後面151
右下から半径w、角度θの扇形の範囲内に設置するよう
にする。例えば、前述したように、日本人成人男子の場
合、wはおおよそ80mm、θ=70°であるので、該ユーザ
を想定すれば、音量制御スイッチ107は、操作グリップ
部後面151右下から半径80mm、角度70°の扇形の範囲内
に設置するようにする。このようにすることで、片手の
みで音量制御操作が可能になる。また、図15に示すよ
うに、情報入出力部150および操作グリップ部151の間
に、深さfの段差を設け、該音量制御スイッチ107を前
記扇形の範囲内かつ情報入出力部150および操作グリッ
プ部151間の段差付近に設けるようにしてもよい。fの
値は、音量制御スイッチ107が操作グリップ部151後面の
表面よりも出た部分をわずかに上回る程度の値でよい。
もちろん、fの値はbの値を上回ることはできない。こ
のようにすることで、図15のように平らな面106に装
置をおいた場合に、音量制御スイッチ107が動作し出力
中の音声が突然大音量になったり突然聞こえなくなった
りするような障害を防止することができる。
When it is desired to change the volume of the output sound, the volume can be adjusted by operating the volume control switch 107. The volume control switch 107 may be a rotary switch as shown in FIG. 14 or a slider switch. As shown in FIG. 14, the volume control switch 107 is also
It should be installed within the sector of radius w and angle θ from the lower right. For example, as described above, in the case of a Japanese adult male, w is approximately 80 mm and θ = 70 °, so that assuming the user, the volume control switch 107 has a radius of 80 mm from the lower right of the operation grip unit rear surface 151. , Within the range of a 70 ° angle fan. In this way, the volume control operation can be performed with only one hand. As shown in FIG. 15, a step having a depth f is provided between the information input / output unit 150 and the operation grip unit 151, and the volume control switch 107 is set within the sector shape and the information input / output unit 150 and the operation It may be provided near the step between the grip portions 151. The value of f may be a value that slightly exceeds the portion of the volume control switch 107 that is protruded from the rear surface of the operation grip portion 151.
Of course, the value of f cannot exceed the value of b. By doing so, when the device is placed on the flat surface 106 as shown in FIG. 15, the volume control switch 107 operates and the output sound suddenly becomes loud or cannot be heard. Can be prevented.

【0036】本発明では、図3および図16に示すよう
に、音声出力手段5を前記音声入力手段1の設置面に対し
反対面、すなわち相対する側面に設置するようにする。
このようにすることで、音声出力手段5から出力される
音声が音声入力手段1に入力され増幅ループに陥るハウ
リング現象を防ぐことができる。また、互いに向かい合
って対話をする際にその体勢を損なったり装置の持ち方
を変更することなく対話を進めることができるようにな
る。また、装置が発話者の口元に位置することにより発
話を遮ることになり、翻訳され出力された音声のみが受
話者に受聴できるようになる。
In the present invention, as shown in FIGS. 3 and 16, the audio output means 5 is installed on the opposite side to the installation surface of the audio input means 1, that is, on the side opposite to the installation side.
By doing so, it is possible to prevent a howling phenomenon in which the sound output from the sound output means 5 is input to the sound input means 1 and falls into an amplification loop. In addition, it is possible to proceed with the conversation without losing the posture or changing the way of holding the device when the dialogue is faced to each other. Further, since the device is located at the mouth of the speaker, the utterance is interrupted, and only the translated and output voice can be heard by the receiver.

【0037】また、本発明では、図3および図6に示す
ように、音声出力手段5を操作グリップ部151を握る指が
届かない位置すなわち情報入出力部150前面に設置する
ようにする。このようにすることで、操作グリップ部15
1を握る指が音声出力手段5を覆い出力される音声がマス
クされることを防止し受聴者が音声を容易に聴取するこ
とが可能になる。さらに、本発明では、図17に示すよ
うに、音声出力手段5の前面に窪みを持たせるようにす
る。このようにすることで、同図のように、平らな面16
0に音声出力手段5が下になるように装置を置いた場合に
でも、出力される音声が平らな面160にマスクされるこ
とを防止し受聴者が音声を容易に聴取することが可能に
なる。
In the present invention, as shown in FIGS. 3 and 6, the voice output means 5 is installed at a position where a finger holding the operation grip 151 cannot reach, that is, at the front of the information input / output unit 150. By doing so, the operation grip portion 15
The finger holding the cover 1 covers the sound output means 5 to prevent the output sound from being masked, so that the listener can easily hear the sound. Further, in the present invention, as shown in FIG. 17, a recess is provided on the front surface of the audio output means 5. By doing so, as shown in the figure, the flat surface 16
Even when the device is placed so that the sound output means 5 is at the bottom, it is possible to prevent the output sound from being masked on the flat surface 160 so that the listener can easily hear the sound. Become.

【0038】上述したコマンド入力スイッチ10に属す
る、音声入力スイッチ101、音量制御スイッチ107、確定
スイッチ108、取り消しスイッチ109、音声出力スイッチ
110、上移動スイッチ105、下移動スイッチ106はこれら
の間で入れ替えを行なうことも可能である。
A voice input switch 101, a volume control switch 107, a decision switch 108, a cancel switch 109, a voice output switch belonging to the command input switch 10 described above.
The switch 110, the up switch 105, and the down switch 106 can be exchanged among them.

【0039】図18,図19、図20を用いて、本発明
の小型通訳機の外観を含めた構成をまとめて示す。図1
8は本発明を上方からみた図である、602は通訳され
る言語の音声を入力する側面の上方から見た筐体の図、
601は通訳された言語の音声が出力される側面の上方
から見た筐体の図である。
18, 19, and 20, the configuration including the appearance of the small-sized interpreter of the present invention is shown together. FIG.
8 is a view of the present invention as viewed from above, 602 is a view of the housing as viewed from above the side for inputting the voice of the language to be interpreted,
Reference numeral 601 is a diagram of the housing viewed from above the side surface on which the sound of the interpreted language is output.

【0040】図19は本発明の小型通訳機の筐体をあら
ゆる側面からみた正面図である。701は通訳される言
語の音声を入力する側面の正面図、702は通訳された
言語の音声が出力される側面図、703は702を正面
としたときの上部側面図、704は下部側面図、705
は右側面図、706は左側面図、707と708は70
5と706側から内部を見た図である。
FIG. 19 is a front view of the housing of the small-sized interpreter of the present invention as seen from all sides. 701 is a front view of the side for inputting the voice of the language to be interpreted, 702 is a side view for outputting the voice of the interpreted language, 703 is an upper side view when 702 is the front, 704 is a lower side view, 705
Is a right side view, 706 is a left side view, 707 and 708 are 70
It is the figure which looked at the inside from 5 and 706 side.

【0041】図20は、本発明の小型通訳機を分解して
部品を説明する図である。801は保護パネル、802
は画面側ケース、803はLCDユニット、804は操作
ボタンで上からOKボタン(確定ボタン)、BACKボタン
(取り消しボタン)、音声出力指示をするボタン、80
5は通訳される音声言語を入力するマイク、806は表
示のスクロールの操作ボタン、807は通訳された音声
言語の出力を調整するスピーカ音量ダイヤル、808は
通訳の処理開始を指示するトークボタン、809は各種
処理時のメモリとして利用するメモリカード、810は
メモリカードスロット、811は各種処理のための構成
を保持するメモリ基板、812は通訳された音声言語を
出力するスピーカ、813本発明の小型通訳機の電源ス
イッチ、814はスピーカー側ケース、815は格納さ
れている状態のバッテリー、816はバッテリーふたで
ある。
FIG. 20 is a view for explaining parts of the small interpreter of the present invention by disassembling it. 801 is a protection panel, 802
Is a screen side case, 803 is an LCD unit, 804 is an operation button, and an OK button (confirm button), BACK button (cancel button), a button for instructing audio output,
Reference numeral 5 denotes a microphone for inputting a voice language to be interpreted, reference numeral 806 denotes an operation button for scrolling a display, reference numeral 807 denotes a speaker volume dial for adjusting the output of the voice language to be interpreted, reference numeral 808 denotes a talk button for instructing the start of a translation process, and reference numeral 809 Is a memory card used as a memory for various processes, 810 is a memory card slot, 811 is a memory board holding a configuration for various processes, 812 is a speaker for outputting interpreted voice language, and 813 a small interpreter of the present invention. The power switch 814 is a speaker side case, 815 is a stored battery, and 816 is a battery lid.

【0042】ただし、図18から図20の外観は、単な
る一例であり、例えば、ボタンの形状がまるからしかく
になっても、本発明の機能を損なうことはない。また、
後述の色に関しても、利用者の好みにより、種々の色の
小型通訳機を実現することができるが、本発明の機能に
は何ら影響を及ぼさないことは明確である。
However, the appearance of FIGS. 18 to 20 is merely an example, and the function of the present invention is not impaired even if the shape of the button becomes completely obscured, for example. Also,
Regarding the colors described below, a small-sized interpreter of various colors can be realized according to the user's preference, but it is clear that the function of the present invention is not affected at all.

【0043】以上の説明による本発明の小型通訳機はそ
れ自体で、ある自然言語を音声入力して他の自然言語に
変換処理を行いその結果を音声出力する通訳機を対象と
している。この小型音声通訳機は、親指でボタン操作を
行うので、汚れを考慮して、701の側面はグレーと
し、702の側面は、ブルー、ピンク、グリーンなど、
明るい色を用いても良い。但し、702のグリップ部に
ついては、やはり汚れを考慮して、同じ面の他の部分と
は色が異なっても、グレーとすることも考えられる。
The small interpreter of the present invention described above is intended for an interpreter that inputs a natural language by voice, converts the natural language into another natural language, and outputs the result as a voice. Since this small voice interpreter operates buttons with the thumb, the side of 701 is gray and the side of 702 is blue, pink, green, etc. in consideration of dirt.
Bright colors may be used. However, the grip portion 702 may be gray even if the grip portion 702 is different in color from other portions of the same surface in consideration of dirt.

【0044】[0044]

【発明の効果】本発明によれば、内蔵マイクロホンを通
じて音声で入力したある言語の言葉を、対応する別の言
語の言葉に変換し、該変換結果をスピーカから音声とし
て出力する機能を、小型かつ片手で操作可能な形状を持
つ筐体に持たせるようにするため、互いに使用言語が異
なる使用者同志が、言語を意識せずに時間や場所を選ぶ
ことなく容易にコミュニケーションすることが可能にな
る。
According to the present invention, a function of converting a language in a language input by voice through a built-in microphone into a corresponding language in another language, and outputting the conversion result as voice from a speaker is small and compact. Users with different languages can communicate with each other easily, without having to choose a time or place, without having to be aware of the language, so that they can be held in a housing that can be operated with one hand. .

【0045】さらに、音声出力のためのスピーカをマイ
クロホンが設置されている面の反対面に設置するように
するため、スピーカから出力される音声がマイクロホン
に入力され増幅ループに陥るハウリング現象を防止する
ことが可能になる。また、互いに向かい合って対話をす
る際にその体勢を損なったり装置の持ち方を変更するこ
となく対話を進めることが可能になる。また、装置が発
話者の口元に位置することにより発話を遮ることにな
り、翻訳され出力された音声のみを受話者が受聴するこ
とが可能になる。
Further, since the speaker for outputting the sound is installed on the surface opposite to the surface on which the microphone is installed, it is possible to prevent a howling phenomenon in which the sound output from the speaker is input to the microphone and falls into an amplification loop. It becomes possible. In addition, it is possible to proceed with the dialogue while facing each other without losing the posture or changing the way of holding the device. In addition, since the device is located at the mouth of the speaker, the utterance is interrupted, and the listener can listen only to the translated and output voice.

【0046】また、電源スイッチを、装置の握り部分と
は異なる部分に設置するようにするため、装置を操作中
に、誤って電源スイッチをオフにしてしまう誤操作を防
止することが可能になる。また、平らな面に電源スイッ
チが下になるように装置を置いた場合に、誤って電源ス
イッチをオンやオフにしてしまう誤操作を防止すること
が可能になる。
Further, since the power switch is installed in a portion different from the grip portion of the device, it is possible to prevent an erroneous operation in which the power switch is turned off by mistake while operating the device. Further, when the device is placed on a flat surface such that the power switch is turned down, it is possible to prevent an erroneous operation in which the power switch is turned on or off by mistake.

【0047】また、握り部分に装置全体の重心を位置さ
せるようにするため、ユーザは、重量感を知覚すること
なく、装置を片手のみでしっかりとホールドできるよう
になる。
Further, since the center of gravity of the entire apparatus is located at the grip portion, the user can securely hold the apparatus with only one hand without perceiving a feeling of weight.

【0048】また、音量調節スイッチを、筐体を平らな
面に置いた時に操作可能状態にならないように配置する
ようにするため、出力音声が突然大音量になったり突然
聞こえなくなったりするような障害を防止することが可
能になる。
In addition, since the volume control switch is arranged so as not to be operable when the housing is placed on a flat surface, the output sound may suddenly become loud or suddenly inaudible. Obstacles can be prevented.

【0049】また、マイクロホンは、前記握り部分とは
異なる部分の上方に設置するようにするため、該握り部
分を握る指がマイクロホンを覆い入力音声がマスクされ
音声認識精度が低下することを防止することが可能にな
る。また、相手の顔を見ながら対話することができ、コ
ミュニケーションを円滑にすることが可能になる。
Further, since the microphone is installed above a portion different from the grip portion, the finger gripping the grip portion covers the microphone, thereby preventing the input voice from being masked and the voice recognition accuracy from being lowered. It becomes possible. In addition, it is possible to talk while looking at the other person's face, and it is possible to facilitate communication.

【0050】また、ディスプレイは、前記握り部分とは
異なる部分に設置するようにするため、該握り部分を握
る指がディスプレイを覆い表示される文字がマスクされ
ることを防止し発話者が文字を容易に確認することが可
能になる。
Further, since the display is installed in a portion different from the grip portion, the finger holding the grip portion covers the display to prevent the displayed characters from being masked, and the speaker can display the characters. It can be easily confirmed.

【0051】また、スピーカは、前記握り部分とは異な
る部分に設置するようにするため、該握り部分を握る指
がスピーカを覆い出力される音声がマスクされることを
防止し受聴者が音声を容易に聴取することが可能にな
る。
Further, since the speaker is installed in a portion different from the grip portion, a finger holding the grip portion covers the speaker to prevent the output voice from being masked, and the listener can output the voice. It becomes possible to listen easily.

【0052】また、スピーカは筐体の窪みをもたせた部
分に設置するようにするため、平らな面にスピーカが下
になるように装置を置いた場合にでも、出力される音声
が平らな面にマスクされることを防止し受聴者が音声を
容易に聴取することが可能になる。
Also, since the speaker is installed on the recessed portion of the housing, even when the apparatus is placed on a flat surface with the speaker positioned downward, the sound output is flat. It is possible to prevent the listener from hearing the voice easily.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機の構成
図。
FIG. 1 is a configuration diagram of a Japanese-English speech interpreter showing one embodiment of the present invention.

【図2】メモリ6のデータ構造の例。FIG. 2 shows an example of a data structure of a memory 6;

【図3】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機の斜め
前面からの外観図。
FIG. 3 is an external view of a Japanese-English speech interpreter showing an embodiment of the present invention, as viewed obliquely from the front.

【図4】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機の斜め
後面からの外観図。
FIG. 4 is an external view of a Japanese-English speech interpreter showing an embodiment of the present invention, as viewed obliquely from behind.

【図5】衣服の胸ポケットの例および本発明の一実施例
を示す日英音声通訳機の正面、および側面図。
FIG. 5 is a front view and a side view of a Japanese-English speech interpreter showing an example of a breast pocket of clothes and one embodiment of the present invention.

【図6】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を右手
で握った場合の断面図。
FIG. 6 is a cross-sectional view showing the embodiment of the present invention when a Japanese-English speech interpreter is held with a right hand.

【図7】人間の手指を表す図。FIG. 7 is a diagram showing human fingers.

【図8】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を胸ポ
ケットに収納した場合の断面図。
FIG. 8 is a cross-sectional view of a Japanese-English speech interpreter according to an embodiment of the present invention when the translator is stored in a breast pocket.

【図9】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を右手
で握った場合の側面図。
FIG. 9 is a side view showing the embodiment of the present invention when the Japanese-English translator is held with the right hand.

【図10】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機の重
心を示す正面および断面図。
FIG. 10 is a front view and a sectional view showing the center of gravity of the Japanese-English speech interpreter showing one embodiment of the present invention.

【図11】情報表示手段11の音声認識候補表示の例。11 shows an example of a voice recognition candidate display on the information display means 11. FIG.

【図12】情報表示手段11の言語変換結果表示の例。FIG. 12 is an example of a language conversion result display on the information display means 11;

【図13】言語変換テーブル9のデータ構造の例。FIG. 13 is an example of a data structure of a language conversion table 9;

【図14】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を右
手で握った場合の後面からの図。
FIG. 14 is a view from the rear side of the Japanese-English speech interpreter according to the embodiment of the present invention when the right hand is used.

【図15】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を平
らな面に前面を上にしておいた場合の断面図。
FIG. 15 is a cross-sectional view of a Japanese-English translator according to one embodiment of the present invention, with the front face up on a flat surface.

【図16】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機の断
面図。
FIG. 16 is a sectional view of a Japanese-English speech interpreter showing one embodiment of the present invention.

【図17】本発明の一実施例を示す日英音声通訳機を平
らな面に後面を上にしておいた場合の断面図。
FIG. 17 is a cross-sectional view of a Japanese-English translator according to an embodiment of the present invention, with a flat surface and a rear surface facing upward.

【図18】本発明の通訳機の鳥瞰図。FIG. 18 is a bird's-eye view of the interpreter of the present invention.

【図19】本発明の通訳機の各側面の正面図。FIG. 19 is a front view of each side of the interpreter of the present invention.

【図20】本発明の通訳機の筐体を分解した時の部品説
明図。
FIG. 20 is an explanatory view of parts when the housing of the interpreter of the present invention is disassembled.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1は音声入力手段、2は音声認識手段、3は中央演算装
置、4は言語翻訳手段、5は音声出力手段、6はメモリ、7
は音声生成手段、8は素片セット、9は言語変換テーブ
ル、10はコマンド入力スイッチ、11は情報表示手段、10
0は筐体、101は音声入力スイッチ、102は電源スイッ
チ、105は上移動スイッチ、106は下移動スイッチ、107
は音量制御スイッチ、108は確定スイッチ、109は取り消
しスイッチ、110は音声出力スイッチ、150は情報入出力
部、151は操作グリップ部である。
1 is voice input means, 2 is voice recognition means, 3 is a central processing unit, 4 is language translation means, 5 is voice output means, 6 is memory, 7
Is a voice generating means, 8 is a unit set, 9 is a language conversion table, 10 is a command input switch, 11 is information display means, 10
0 is a housing, 101 is a voice input switch, 102 is a power switch, 105 is an up move switch, 106 is a down move switch, 107
Is a volume control switch, 108 is a decision switch, 109 is a cancel switch, 110 is an audio output switch, 150 is an information input / output unit, and 151 is an operation grip unit.

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.7 識別記号 FI テーマコート゛(参考) G10L 3/00 561C (72)発明者 大淵 康成 東京都国分寺市東恋ケ窪一丁目280番地 株式会社日立製作所中央研究所内 (72)発明者 禰寝 義人 東京都国分寺市東恋ケ窪一丁目280番地 株式会社日立製作所中央研究所内 (72)発明者 丸山 幸伸 東京都国分寺市東恋ケ窪一丁目280番地 株式会社日立製作所デザイン研究所内 (72)発明者 内館 秀樹 東京都小平市上水本町5丁目22番1号 株 式会社日立超エル・エス・アイ・システム ズ内 Fターム(参考) 5B091 CB12 CB22 CB32 CD01 5D015 KK04 LL05 5D045 AA07 AB03 ──────────────────────────────────────────────────の Continued on the front page (51) Int.Cl. 7 Identification symbol FI Theme coat ゛ (Reference) G10L 3/00 561C (72) Inventor Yasunari Obuchi 1-280 Higashi Koikebo, Kokubunji-shi, Tokyo Hitachi, Ltd. In-house (72) Inventor Yoshito Neneko 1-280 Higashi Koikekubo, Kokubunji-shi, Tokyo Inside the Hitachi, Ltd.Central Research Laboratory (72) Inventor Yukinobu Maruyama 1-280 Higashi Koikekubo, Kokubunji-shi, Tokyo In the Hitachi, Ltd.Design Research Institute (72) Inventor Hideki Uchidate 5-22-1, Kamizuhoncho, Kodaira-shi, Tokyo F-term (reference) 5C091 CB12 CB22 CB32 CD01 5D015 KK04 LL05 5D045 AA07 AB03

Claims (10)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】発話された音声を入力する音声入力手段
と、該入力音声を認識し何らかの記号列に変換する音声
認識手段と、該変換された記号列を前記入力された音声
の言語とは異なる言語の表現に変換する言語変換手段
と、該変換された言語表現に対応する音声を出力する音
声出力手段を有する音声通訳機において、筐体は使用者
が片手で握り操作するためのグリップ部、および、音声
入力手段と音声出力手段と情報表示手段を搭載した情報
入出力部より構成されることを特徴とする音声通訳機。
1. Speech input means for inputting an uttered speech, speech recognition means for recognizing the input speech and converting it into some symbol string, and the language of the inputted speech is In a voice interpreter having language conversion means for converting into a language expression and voice output means for outputting a voice corresponding to the converted language expression, a housing is provided with a grip portion for a user to grip and operate with one hand. And an information input / output unit equipped with audio input means, audio output means, and information display means.
【請求項2】請求項1記載の筐体において、音声入力手
段と音声出力手段とを互いに反対面に設置することを特
徴とする音声通訳機。
2. A voice interpreter according to claim 1, wherein said voice input means and said voice output means are provided on opposite surfaces of each other.
【請求項3】請求項1記載において、使用者の衣服の胸
ポケットに収納することができ、かつ、片手で握り操作
することが可能な筐体サイズ、および、形状を有するこ
とを特徴とする音声通訳機。
3. A housing according to claim 1, wherein said housing has a housing size and a shape that can be stored in a breast pocket of a user's clothes and can be gripped with one hand. Voice interpreter.
【請求項4】請求項1記載において、使用者が操作する
ためのコマンド入力ボタンは、グリップ部を片手で握っ
た状態で、該手指のみで操作できるように配置すること
を特徴とする音声通訳機。
4. The voice interpreter according to claim 1, wherein the command input button for operation by the user is arranged so that the user can operate the command input button only with his / her finger while holding the grip portion with one hand. Machine.
【請求項5】請求項1記載において、使用者が操作する
ための電源スイッチは、前記グリップ部とは異なる部分
に設置することを特徴とする音声通訳機。
5. The voice interpreter according to claim 1, wherein a power switch for operation by a user is installed in a portion different from the grip portion.
【請求項6】請求項1記載において、グリップ部には、
装置全体の重心を位置させることを特徴とする音声通訳
機。
6. The grip according to claim 1, wherein:
A voice interpreter characterized by positioning the center of gravity of the entire device.
【請求項7】請求項1記載において、使用者が操作する
ための音量調節スイッチは、前記筐体を平らな面に置い
た時に操作可能状態にならないように配置することを特
徴とする音声通訳機。
7. The voice interpreter according to claim 1, wherein the volume control switch for operation by a user is arranged so as not to be operable when the housing is placed on a flat surface. Machine.
【請求項8】請求項1記載において、音声入力手段は、
情報入出力部の上方に設置することを特徴とする音声通
訳機。
8. The voice input device according to claim 1, wherein
A voice interpreter, which is installed above the information input / output unit.
【請求項9】請求項1記載において、音声出力手段は筐
体の窪みをもたせた部分に設置することを特徴とする音
声通訳機。
9. The voice interpreter according to claim 1, wherein the voice output means is installed in a recessed portion of the housing.
【請求項10】第1の自然言語の音声を入力する入力部
と、第1の自然言語を音声認識して第2の自然言語の音
声に変換する処理手段と、該第2の自然言語の音声を出
力する出力手段とを保持する音声通訳機であって、該音
声通訳機の筐体の1側面に上記入力部を有し、該筐体の
該1側面と相対する他の側面に上記出力手段を有し、該
筐体の内部に上記処理手段をほじすることを特徴とする
音声通訳機。
10. An input unit for inputting a speech of a first natural language, processing means for recognizing a speech of a first natural language and converting the speech into a speech of a second natural language, A voice interpreter holding output means for outputting voice, the voice interpreter having the input unit on one side of a housing of the voice interpreter, and the input unit being provided on another side of the housing facing the one side. A speech interpreter having output means, wherein said processing means is disposed inside said housing.
JP11125539A 1999-05-06 1999-05-06 Voice translating machine Withdrawn JP2000315205A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11125539A JP2000315205A (en) 1999-05-06 1999-05-06 Voice translating machine
KR10-2000-0022562A KR100368066B1 (en) 1999-05-06 2000-04-27 Speech interpreter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11125539A JP2000315205A (en) 1999-05-06 1999-05-06 Voice translating machine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2000315205A true JP2000315205A (en) 2000-11-14

Family

ID=14912707

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP11125539A Withdrawn JP2000315205A (en) 1999-05-06 1999-05-06 Voice translating machine

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JP2000315205A (en)
KR (1) KR100368066B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020022480A (en) * 2000-09-20 2002-03-27 이상근 The portable device for interpreting and displaying foreign language by sentence
JP2017151619A (en) * 2016-02-23 2017-08-31 株式会社ログバー translator

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020022480A (en) * 2000-09-20 2002-03-27 이상근 The portable device for interpreting and displaying foreign language by sentence
JP2017151619A (en) * 2016-02-23 2017-08-31 株式会社ログバー translator

Also Published As

Publication number Publication date
KR100368066B1 (en) 2003-01-15
KR20010007023A (en) 2001-01-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7676372B1 (en) Prosthetic hearing device that transforms a detected speech into a speech of a speech form assistive in understanding the semantic meaning in the detected speech
EP1464048B1 (en) Translation device with planar microphone array
KR100411439B1 (en) Speech translation service method and speech translation server
US11516570B2 (en) Silent voice input
WO2000007176A1 (en) Wearable telecommunications apparatus with voise/speech control features
JP3624733B2 (en) Sign language mail device and sign language information processing device
KR102056330B1 (en) Apparatus for interpreting and method thereof
WO2002097590A3 (en) Language independent and voice operated information management system
US20050240406A1 (en) Speech recognition computing device display with highlighted text
TWI716885B (en) Real-time foreign language communication system
JPWO2013077110A1 (en) Translation apparatus, translation system, translation method and program
JP2004214895A (en) Auxiliary communication apparatus
JP5273712B2 (en) Information processing apparatus, information processing method, and information processing program
JP6591167B2 (en) Electronics
JPH08278972A (en) Speech input translation device
JP2000315205A (en) Voice translating machine
KR950014504B1 (en) Portable computer device for audible processing of electronic documents
KR20240042461A (en) Silent voice detection
JP2003150188A (en) Interaction support device for hearing-impaired person
JP2011150657A (en) Translation voice reproduction apparatus and reproduction method thereof
JP2000338986A (en) Voice input device, control method therefor and storage medium
JP2000184077A (en) Intercom system
JP2000206986A (en) Language information detector
JPS638798A (en) Voice recognition equipment
KR200216440Y1 (en) Conversation apparatus for deaf mute

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Application deemed to be withdrawn because no request for examination was validly filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20060801