ITVR20030028U1 - MOTORCYCLE GLOVE - Google Patents

MOTORCYCLE GLOVE Download PDF

Info

Publication number
ITVR20030028U1
ITVR20030028U1 ITVR20030028U ITVR20030028U1 IT VR20030028 U1 ITVR20030028 U1 IT VR20030028U1 IT VR20030028 U ITVR20030028 U IT VR20030028U IT VR20030028 U1 ITVR20030028 U1 IT VR20030028U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
seat
pin
glove according
motorcycle glove
motorcycle
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Original Assignee
Spidi Sport S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Spidi Sport S R L filed Critical Spidi Sport S R L
Priority to ITVR20030028 priority Critical patent/ITVR20030028U1/en
Publication of ITVR20030028U1 publication Critical patent/ITVR20030028U1/en

Links

Landscapes

  • Gyroscopes (AREA)

Description

GUANTO DA MOTOCICLISMO MOTORCYCLE GLOVE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Il presente trovato riguarda un guanto da motociclismo. The present invention relates to a motorcycle glove.

Allo stato attuale, i guanti da motociclismo presentano, in genere, porzioni di rinforzo in corrispondenza delle zone maggiormente soggette a sfregamento oppure a traumi nel caso di cadute. At present, motorcycle gloves generally have reinforcement portions in correspondence with the areas most subject to friction or trauma in the case of falls.

Tali porzioni di rinforzo possono essere costituite, ad esempio, da protezioni rigide, semi-rigide o da imbottiture. Such reinforcing portions can be constituted, for example, by rigid, semi-rigid protections or by padding.

I materiali maggiormente utilizzati sia per realizzare la struttura base del guanto che le porzioni di rinforzo sono la pelle, il KEVLAR®, la fibra di carbonio, i materiali plastici, ecc.. The materials most used both to make the basic structure of the glove and the reinforcement portions are leather, KEVLAR®, carbon fiber, plastic materials, etc.

Generalmente, le porzioni di rinforzo sono ricavate in corrispondenza del dorso del guanto ed, eventualmente, delle falangi. Tuttavia, tali porzioni di rinforzo non devono compromettere le possibilità di movimento della mano. Generally, the reinforcement portions are obtained at the back of the glove and, possibly, at the phalanges. However, such portions of reinforcement must not compromise the range of motion of the hand.

Infatti, il guanto deve presentare, comunque, una certa flessibilità che permetta un’impugnatura ottimale della manopola dell’acceleratore nonché una comoda azione sulle leve della frizione e del freno. In fact, the glove must, however, have a certain flexibility that allows an optimal grip of the throttle grip as well as a comfortable action on the clutch and brake levers.

I guanti oggigiorno in commercio cercano di raggiungere un compromesso accettabile tra flessibilità del guanto e protezione delle mani in caso di urto o di caduta (e conseguente eventuale strisciamento del guanto sull’asfalto). Gloves on the market today try to reach an acceptable compromise between glove flexibility and hand protection in the event of a collision or fall (and consequent possible sliding of the glove on the asphalt).

Tuttavia, spesso l’urto con il terreno avviene in corrispondenza del dito mignolo, che è quello disposto più all’esterno e quindi maggiormente soggetto a impatti; è risaputo, inoltre, che il dito mignolo è anche quello di dimensioni più ridotte e quindi, nel caso di urti, più facilmente soggetto a fratture. However, often the collision with the ground occurs at the little finger, which is the one placed more externally and therefore more subject to impacts; it is also known that the little finger is also the smallest one and therefore, in the case of collisions, more easily subject to fractures.

Per cercare di limitare il rischio di fratture o traumi al dito mignolo nel caso di cadute, sono già stati introdotti vari dispositivi i quali tendono a mantenere congiunti tra loro, in corrispondenza della porzione dorsale del guanto, il mignolo e l’anulare così da creare un “corpo unico” che risulti maggiormente resistente a traumi o fratture. To try to limit the risk of fractures or trauma to the little finger in the case of falls, various devices have already been introduced which tend to keep the little finger and ring finger joined together, at the dorsal portion of the glove, so as to create a "single body" that is more resistant to trauma or fractures.

Tali dispositivi sono realizzati mediante la cucitura di lembi di pelle e/o di stoffa in corrispondenza delle falangi dell’anulare e del mignolo. These devices are made by sewing flaps of skin and / or fabric at the phalanges of the ring and little fingers.

Tali dispositivi noti non sono scevri di inconvenienti fra i quali vanno annoverati la difficoltà di consentire una ottimale rotazione delle dita nonché l’impossibilità, per l’utilizzatore, di riportare il guanto ad una configurazione “tradizionale”, cioè in cui le dita possano ruotare indipendentemente l’una dall’altra. These known devices are not free from drawbacks including the difficulty of allowing optimal rotation of the fingers as well as the impossibility for the user to return the glove to a "traditional" configuration, i.e. in which the fingers can rotate independently of each other.

Compito precipuo del presente trovato è quello di eliminare, o quanto meno di ridurre drasticamente, gli inconvenienti sopra lamentati in tipi noti. The aim of the present invention is to eliminate, or at least to drastically reduce, the drawbacks mentioned above in known types.

All’interno di questo compito, un ulteriore scopo del presente trovato è quello di mettere a disposizione un guanto da motociclismo il quale permetta di limitare traumi e fratture, in particolare del dito mignolo della mano. Within this aim, a further object of the present invention is to provide a motorcycle glove which allows to limit trauma and fractures, in particular of the little finger of the hand.

Un altro scopo del presente trovato è quello di fornire un guanto da motociclismo di strutturazione molto semplice, di elevata durata, facile da usare e di costo di produzione competitivo. Another object of the present invention is to provide a motorcycle glove with a very simple structure, long life, easy to use and with a competitive production cost.

Un ulteriore scopo del trovato è quello di realizzare un guanto da motociclismo il quale permetta, in modo semplice ed efficace, di essere configurato in modo tale da garantire un movimento indipendente tra le dita. A further object of the invention is to provide a motorcycle glove which allows, in a simple and effective way, to be configured in such a way as to ensure independent movement between the fingers.

Questo compito, nonché questi ed altri scopi ancora che meglio appariranno in seguito, vengono raggiunti da un guanto da motociclismo secondo il trovato, il quale comprende, in corrispondenza di almeno due dita adiacenti, almeno una porzione di rinforzo e si caratterizza per il fatto di comprendere mezzi di connessione amovibile tra almeno due porzioni di rinforzo omologhe di due dita adiacenti. This aim, as well as these and other objects which will become clearer hereinafter, are achieved by a motorcycle glove according to the invention, which comprises, in correspondence with at least two adjacent fingers, at least a reinforcement portion and is characterized in that it is comprising removable connection means between at least two homologous reinforcement portions of two adjacent fingers.

Vantaggiosamente, un guanto da motociclismo secondo il trovato si caratterizza per il fatto che detti mezzi di connessione amovibile comprendono mezzi di accoppiamento reciproco maschiofemmina. Advantageously, a motorcycle glove according to the invention is characterized in that said removable connection means comprise mutual male-female coupling means.

Opportunamente, un guanto da motociclismo secondo il trovato, si caratterizza per il fatto che detti mezzi di accoppiamento reciproco maschio-femmina comprendono una spina portata da una di dette almeno due porzioni di rinforzo e una sede per detta spina portata dall’altra di dette almeno due porzioni di rinforzo. Conveniently, a motorcycle glove according to the invention is characterized in that said mutual male-female coupling means comprise a pin carried by one of said at least two reinforcing portions and a seat for said pin carried by the other of said at least two portions of reinforcement.

Ulteriori caratteristiche e vantaggi del trovato risulteranno maggiormente dalla descrizione di alcune forme di esecuzione preferite ma non esclusive di un guanto da motociclismo secondo il trovato, illustrate a titolo indicativo e non limitativo negli uniti disegni in cui: Further characteristics and advantages of the invention will become clearer from the description of some preferred but not exclusive embodiments of a motorcycle glove according to the invention, illustrated by way of non-limiting example in the accompanying drawings in which:

la FIGURA 1 è una vista in alzato dall’alto del dorso di un guanto da motociclismo secondo il trovato; ; FIGURE 1 is a top elevation view of the back of a motorcycle glove according to the invention; ;

la FIGURA 2 mostra una vista prospettica di mezzi di connessione amovibile tra due dita adiacenti; e Figure 2 shows a perspective view of removable connection means between two adjacent fingers; And

la FIGURA 3 mostra una vista in alzato dall’alto, parzialmente sezionata, dei mezzi di connessione amovibili illustrati in Figura 2. Figure 3 shows a partially sectioned top view of the removable connection means illustrated in Figure 2.

Negli esempi di realizzazione che seguono, singole caratteristiche, riportate in relazione a specifici esempi, potranno in realtà essere intercambiate con altre diverse caratteristiche, esistenti in altri esempi di realizzazione. In the following embodiments, single characteristics, reported in relation to specific examples, can actually be interchanged with other different characteristics, existing in other embodiments.

Inoltre, è da notare che tutto quello che nel corso della procedura di ottenimento del brevetto si rivelasse essere già noto, si intende non essere rivendicato ed oggetto di stralcio (disclaimer) dalle rivendicazioni. Furthermore, it should be noted that everything that in the course of the procedure for obtaining the patent turns out to be already known, is intended not to be claimed and subject to an excerpt (disclaimer) from the claims.

Con riferimento alle sopracitate Figure, un guanto da motociclismo secondo il trovato, indicato globalmente con il numero di riferimento 1, comprende una porzione dorsale 2, in materiale opportuno, sagomata secondo il profilo delle dita della mano. With reference to the aforementioned Figures, a motorcycle glove according to the invention, generally indicated by the reference number 1, comprises a dorsal portion 2, made of a suitable material, shaped according to the profile of the fingers of the hand.

Generalmente, su tale porzione dorsale 2 sono individuate delle protezioni, conformate, ad esempio, a guscio sia in corrispondenza delle ossa metacarpali che delle falangi. Generally, protections are identified on this dorsal portion 2, shaped, for example, in a shell both in correspondence with the metacarpal bones and the phalanges.

Tali protezioni possono essere rigide o semirigide, e spesso sono costituite in materiali quali la plastica o similari. These protections can be rigid or semi-rigid, and are often made of materials such as plastic or similar.

Con riferimento alle sopracitate Figure, si può notare come un guanto da motociclismo 1 possa essere fornito di porzioni di rinforzo 3 disposte in corrispondenza delle falangi delle dita. With reference to the aforementioned Figures, it can be noted that a motorcycle glove 1 can be provided with reinforcing portions 3 arranged in correspondence with the phalanges of the fingers.

A titolo del tutto esemplificativo, nella porzione dorsale 2 mostrata in Figura 1, sono state illustrate due porzioni di rinforzo 3 posizionate in corrispondenza di falangi omologhe (in questo caso le seconde) del dito anulare e del dito mignolo. By way of example, in the dorsal portion 2 shown in Figure 1, two reinforcement portions 3 positioned in correspondence with homologous phalanges (in this case the second) of the ring finger and the little finger have been illustrated.

Secondo un aspetto importante del presente trovato, un guanto da motociclismo 1 presenta mezzi di connessione amovibile 4 tra almeno due porzioni di rinforzo omologhe 3 di due dita tra loro adiacenti. According to an important aspect of the present invention, a motorcycle glove 1 has removable connection means 4 between at least two homologous reinforcement portions 3 of two adjacent fingers.

Vantaggiosamente, facendo particolare riferimento alle Figure 2 e 3, i mezzi di connessione amovibile 4 possono essere costituiti da mezzi di accoppiamento reciproco maschio-femmina. Advantageously, with particular reference to Figures 2 and 3, the removable connection means 4 can be constituted by mutual male-female coupling means.

Entrando maggiormente nei dettagli, facendo riferimento all’esempio di realizzazione illustrato, i suddetti mezzi di accoppiamento reciproco maschio-femmina comprendono una spina 5 portata da una delle due porzioni di rinforzo 3 e una sede 6 per tale spina 5 portata dall’altra porzione di rinforzo 3. Going into more detail, with reference to the illustrated embodiment example, the aforementioned male-female reciprocal coupling means comprise a pin 5 carried by one of the two reinforcing portions 3 and a seat 6 for said pin 5 carried by the other reinforcement 3.

In particolare, la spina 5 è portata, a sbalzo, dalla porzione di rinforzo 3 destinata a proteggere una falange del dito mignolo mentre la sede 6, in questo caso, risulta associata all’altra porzione di rinforzo 3 associata, in corrispondenza di una falange omologa, al dito anulare. In particular, the pin 5 is carried, cantilevered, by the reinforcement portion 3 intended to protect a phalanx of the little finger while the seat 6, in this case, is associated with the other associated reinforcement portion 3, in correspondence with a phalanx homologous, on the ring finger.

Vantaggiosamente, in uso, la spina 5 (come del resto la sede 6) presentano una direzione di sviluppo sostanzialmente parallela dita in condizione estesa e, quindi, di conseguenza, alle falangi a cui sono rispettivamente associate. Advantageously, in use, the pin 5 (as indeed the seat 6) have a substantially parallel development direction in extended condition and, therefore, consequently, to the phalanges to which they are respectively associated.

Secondo una preferita forma di realizzazione, la spina 5 e la sede 6 presentano una sezione trasversale circolare: ma nulla vieta che tale sezione sia, ad esempio, poligonale. According to a preferred embodiment, the pin 5 and the seat 6 have a circular cross section: but nothing prevents this section from being, for example, polygonal.

Opportunamente, la spina 5 si sviluppa dalla punta del dito verso il metacarpo; conseguentemente, la porzione estremale libera 5a è rivolta verso il metacarpo mentre l’estremità di connessione 5b con la porzione di rinforzo 3 è rivolta verso la punta del dito. Conveniently, the spine 5 develops from the tip of the finger towards the metacarpus; consequently, the free extremal portion 5a faces the metacarpus while the connection end 5b with the reinforcement portion 3 faces the finger tip.

In corrispondenza dell’estremità di connessione 5b, è possibile prevedere una porzione d’attestamento 7, ad esempio anulare la quale è destinata ad andare in battuta, quando la spina 5 risulta alloggiata entro la sede 6, contro una porzione di contatto 8 in corrispondenza dell’estremità della sede 6 rivolta verso il rispettivo dito. At the connection end 5b, it is possible to provide an abutment portion 7, for example annular which is intended to abut, when the pin 5 is housed within the seat 6, against a contact portion 8 at of the end of the seat 6 facing the respective finger.

Opportunamente, come illustrato in Figura 3, è possibile prevedere mezzi di trattenimento della spina 5 entro la sede 6 costituiti, ad esempio, da un anello elastico portato dalla spina 5 destinato ad impegnarsi, quando la spina 5 si impegna entro la sede 6, entro una sede d’impegno, anch’essa anulare, definita trasversalmente lungo lo sviluppo longitudinale della sede 6. Conveniently, as shown in Figure 3, it is possible to provide means for retaining the pin 5 within the seat 6 consisting, for example, of an elastic ring carried by the pin 5 intended to engage, when the pin 5 engages within the seat 6, within an engagement seat, also annular, defined transversely along the longitudinal development of the seat 6.

Secondo una ulteriore forma realizzativa, i mezzi di trattenimento possono anche essere costituiti da un innesto a baionetta, il quale risulta girevolmente accoppiato alla spina 5 (e ad, esempio coassiale a quest’ultima) e di supporto per un dente d’impegno destinato ad impegnarsi, a seguito della rotazione dell’innesto a baionetta, entro un alloggiamento definito sulla sede 6. According to a further embodiment, the holding means can also be constituted by a bayonet coupling, which is rotatably coupled to the pin 5 (and for example coaxial to the latter) and as a support for an engagement tooth intended to engage, following the rotation of the bayonet coupling, within a housing defined on the seat 6.

Il funzionamento di un guanto da motociclismo secondo il trovato è il seguente. The operation of a motorcycle glove according to the invention is as follows.

Nel caso l’utilizzatore desideri utilizzare il guanto da motociclismo 1 in condizione di sicurezza per il dito mignolo, egli provvede ad inserire la spina 5 entro la sede 6 portando la porzione di attestamento 7 in battuta contro la porzione di contatto 8. If the user wishes to use the motorcycle glove 1 in a safe condition for the little finger, he inserts the pin 5 into the seat 6 bringing the abutment portion 7 against the contact portion 8.

Appare chiaro come non sia a questo punto possibile lo sfilamento della spina 5 dalla sede 6 nemmeno in caso di caduta e di strisciamento del guanto sull’asfalto. It appears clear that at this point it is not possible to remove the pin 5 from the seat 6 even in the event of a fall and sliding of the glove on the asphalt.

Infatti, è stato dimostrato che, in caso di strisciamento, il dito mignolo (disposto verso l’esterno e, quindi, maggiormente soggetto a questo fenomeno) tende ad arretrare (cioè a portarsi verso le ossa metacarpali) rispetto alle altre dita e, quindi la porzione di attestamento 7 continua a premere contro la porzione di contatto 8. In fact, it has been shown that, in the event of sliding, the little finger (placed outwards and, therefore, more subject to this phenomenon) tends to move back (i.e. to move towards the metacarpal bones) with respect to the other fingers and, therefore, the abutment portion 7 continues to press against the contact portion 8.

Tutte le caratteristiche del trovato, su indicate come vantaggiose, opportune o simili, possono anche mancare o essere sostituite da equivalenti. All the characteristics of the invention, indicated above as advantageous, convenient or the like, can also be missing or be replaced by equivalents.

Il trovato così concepito è suscettibile di numerose modifiche e varianti, tutte rientranti nell’ambito del concetto inventivo. The invention thus conceived is susceptible of numerous modifications and variations, all of which are within the scope of the inventive concept.

Ad esempio, è possibile prevedere che i mezzi di connessione amovibile siano di collegamento tra due coppie di porzioni di rinforzo 3 omologhe, posizionate in corrispondenza delle prime e delle seconde falangi, oppure delle seconde e delle terze falangi. For example, it is possible to provide that the removable connection means are for connection between two pairs of homologous reinforcement portions 3, positioned at the first and second phalanges, or at the second and third phalanges.

Si è in pratica constatato come in tutte le forme realizzative il trovato abbia raggiunto il compito e gli scopi ad esso preposti. In practice it has been found that in all embodiments the invention has achieved the intended aim and objects.

In pratica i materiali impiegati, purché compatibili con l’uso contingente, nonché le dimensioni e le forme potranno essere qualsiasi, a seconda delle esigenze. In practice, the materials used, as long as they are compatible with the contingent use, as well as the dimensions and shapes, may be any, depending on the needs.

Inoltre, tutti i dettagli sono sostituibili da altri elementi tecnicamente equivalenti. Furthermore, all the details can be replaced by other technically equivalent elements.

Laddove le caratteristiche tecniche nelle rivendicazioni sono seguite riferimenti numerici e/o sigle, detti riferimenti numerici e/o sigle sono stati aggiunti all’unico scopo di aumentare l’intelligibilità delle rivendicazioni e pertanto detti riferimenti numerici e/o sigle non producono alcun effetto sull’ambito di ciascun elemento identificato solo a titolo indicativo da detti riferimenti numerici e/o sigle. Where the technical characteristics in the claims are followed by numerical references and / or abbreviations, said numerical references and / or abbreviations have been added for the sole purpose of increasing the intelligibility of the claims and therefore said numerical references and / or abbreviations do not produce any effect on the scope of each element identified only as an indication by said numerical references and / or abbreviations.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Guanto da motociclismo comprendente, in corrispondenza di almeno due dita adiacenti, almeno una porzione di rinforzo, caratterizzato dal fatto di comprendere mezzi di connessione amovibile tra almeno due porzioni di rinforzo omologhe di due dita adiacenti. CLAIMS 1. Motorcycle glove comprising, in correspondence of at least two adjacent fingers, at least one reinforcement portion, characterized in that it comprises removable connection means between at least two homologous reinforcement portions of two adjacent fingers. 2. Guanto da motociclismo secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detti mezzi di connessione amovibile comprendono mezzi di accoppiamento maschio-femmina. 2. Motorcycle glove according to claim 1, characterized in that said removable connection means comprise male-female coupling means. 3. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detti mezzi di accoppiamento reciproco maschio-femmina comprendono una spina portata da una di dette almeno due porzioni di rinforzo e una sede per detta spina portata dall’altra di dette almeno due porzioni di rinforzo. 3. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized in that said mutual male-female coupling means comprise a pin carried by one of said at least two reinforcement portions and a seat for said pin carried by the other of said at least two portions of reinforcement. 4. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detta spina e detta sede presentano una direzione di sviluppo sostanzialmente parallela alle dita in condizione di estensione. 4. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized in that said pin and said seat have a direction of development substantially parallel to the fingers in extended condition. 5. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detta spina è connessa a detta porzione di rinforzo in corrispondenze della porzione estremale rivolta verso la punta delle dita. 5. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized in that said pin is connected to said reinforcement portion in correspondence with the extremal portion facing the fingertips. 6. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detta spina presenta, in corrispondenza di detta porzione estremale rivolta verso la punta delle dita, una porzione d’attestamento contro una porzione di contatto definita su detta sede. 6. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized by the fact that said pin has, in correspondence with said extremal portion facing the fingertips, an abutment portion against a contact portion defined on said seat. 7. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di comprendere mezzi di trattenimento di detta spine entro detta sede. 7. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized in that it comprises means for retaining said pins within said seat. 8. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detti mezzi di trattenimento comprendono almeno un anello elastico portato da detta spina destinato ad impegnarsi entro una sede d’impegno definita trasversalmente lungo lo sviluppo di detta sede. 8. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized by the fact that said retaining means comprise at least one elastic ring carried by said pin intended to engage within an engagement seat defined transversely along the development of said seat. 9. Guanto da motociclismo secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detti mezzi di trattenimento comprendono un innesto a baionetta girevolmente accoppiato a detta spina e supportante un dente d’impegno destinato ad impegnarsi, , seguito della rotazione di detto innesto a baionetta, entro un alloggiamento definito su detta sede.9. Motorcycle glove according to one or more of the preceding claims, characterized in that said holding means comprise a bayonet coupling rotatably coupled to said pin and supporting an engagement tooth intended to engage, following the rotation of said coupling to bayonet, within a housing defined on said seat.
ITVR20030028 2003-06-17 2003-06-17 MOTORCYCLE GLOVE ITVR20030028U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVR20030028 ITVR20030028U1 (en) 2003-06-17 2003-06-17 MOTORCYCLE GLOVE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVR20030028 ITVR20030028U1 (en) 2003-06-17 2003-06-17 MOTORCYCLE GLOVE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITVR20030028U1 true ITVR20030028U1 (en) 2004-12-18

Family

ID=43725666

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITVR20030028 ITVR20030028U1 (en) 2003-06-17 2003-06-17 MOTORCYCLE GLOVE

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITVR20030028U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITTV20000035U1 (en) STRUCTURE OF PROTECTION ELEMENT PARTICULARLY FOR SHORTS FOR CYCLING
ITMI20070557A1 (en) GLOVE
IT201600115444A1 (en) SOLE FOR FOOTWEAR AND SHOE EQUIPPED WITH SUCH A SOLE
US10124239B2 (en) Glove for a hockey or lacrosse player
ITMI962694A1 (en) SPORT GLOVE IN PARTICULAR GOALKEEPER GLOVE
ITVR20120114A1 (en) WEARABLE PROTECTIVE DEVICE.
ITVR20100130A1 (en) PROTECTION DEVICE AND WEARABLE ITEM INCLUDING THE SAFETY DEVICE
US20150296899A1 (en) Limb protectors, methods of making and methods of using
ITVR20030028U1 (en) MOTORCYCLE GLOVE
ITTV20120028A1 (en) STRUCTURE OF GLOVE PROVIDED WITH PROTECTION ELEMENTS AND METHOD OF REALIZATION OF THE SAME.
US7299506B1 (en) Bedsore prevention kit
ITVR20090079A1 (en) DELIMITATION BARRIER, PARTICULARLY FOR MOTOR CIRCUITS
ITMI20080601A1 (en) SHOE MADE WITH DIFFERENT USE
US20050081273A1 (en) Hand protection strap
ITUA20163865A1 (en) SOLE FOR FOOTWEAR
IT201600114569A1 (en) Garment for motorcyclists with improved comfort
ITRM20000492A1 (en) PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS.
ITPD20020088U1 (en) PROTECTIVE DEVICE FOR SPORTS PRACTICE ESPECIALLY OF MOTORCYCLING
ITMI20102019A1 (en) BACK PROTECTION STRUCTURE
ITMI960653U1 (en) BUMPER STRUCTURE FOR THE PROTECTION OF HUMAN BODY ARTS ESPECIALLY IN SPORT ACTIVITIES
ITTV20130032U1 (en) PROTECTION ELEMENT STRUCTURE, PARTICULARLY FOR SHORTS.
EP2974608B1 (en) Protective glove
ITVR20100069A1 (en) "DEVICE FOR THE PROTECTION OF PARTS OF THE BODY OF AN INDIVIDUAL, IN PARTICULAR FOR THE BACK PROTECTION"
ITVR20010063A1 (en) PEDAL TOOL FOR AQUATIC GYMNASTICS
ITVI980171A1 (en) ERGONOMIC HANDLE