ITRM20000492A1 - PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS. - Google Patents

PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS. Download PDF

Info

Publication number
ITRM20000492A1
ITRM20000492A1 IT2000RM000492A ITRM20000492A ITRM20000492A1 IT RM20000492 A1 ITRM20000492 A1 IT RM20000492A1 IT 2000RM000492 A IT2000RM000492 A IT 2000RM000492A IT RM20000492 A ITRM20000492 A IT RM20000492A IT RM20000492 A1 ITRM20000492 A1 IT RM20000492A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
protector
protector according
segments
segment
intermediate layer
Prior art date
Application number
IT2000RM000492A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Lino Dainese
Original Assignee
Dainese Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dainese Spa filed Critical Dainese Spa
Priority to IT2000RM000492A priority Critical patent/IT1316208B1/en
Publication of ITRM20000492A0 publication Critical patent/ITRM20000492A0/en
Priority to AU2001292226A priority patent/AU2001292226A1/en
Priority to PCT/IT2001/000467 priority patent/WO2002019851A1/en
Publication of ITRM20000492A1 publication Critical patent/ITRM20000492A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1316208B1 publication Critical patent/IT1316208B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/015Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with shock-absorbing means
    • A41D13/0153Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with shock-absorbing means having hinged or separable parts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/05Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches protecting only a particular body part
    • A41D13/0531Spine

Description

DESCRIZIONE dell'invenzione industriale dal titolo: "Protettore dorsale a guscio perfezionato, in particolare per motociclisti" DESCRIPTION of the industrial invention entitled: "Improved shell back protector, especially for motorcyclists"

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente invenzione si riferisce ad una protettore per la schiena, destinato in particolare all'uso negli sport dinamici. The present invention relates to a back protector, intended in particular for use in dynamic sports.

Come noto, l'abbigliamento protettivo per sport dinamici prevede che vengano utilizzati protettori per difendere le parti del corpo più esposte al pericolo di trauma in caso di caduta o di impatto contro un ostacolo. As is known, protective clothing for dynamic sports provides that protectors are used to defend the parts of the body most exposed to the danger of trauma in the event of a fall or impact against an obstacle.

Il cosiddetto "paraschiena" è senz'altro uno degli accessori di protezione più importanti, in guanto va a difendere una zona anatomica a rischio di lesioni gravi, che possono essere anche permanenti o letali. The so-called "back protector" is undoubtedly one of the most important protective accessories, in glove it defends an anatomical area at risk of serious injuries, which can even be permanent or lethal.

Nella tecnica nota sono conosciuti vari tipi di protettori da indossare per offrire protezione alla schiena in caso di caduta. Tali protettori sono tutti generalmente realizzati con materiali più o meno rigidi, destinati ad assorbire e distribuire le forze provocate da un urto. In the known art various types of protectors are known to be worn to offer protection to the back in the event of a fall. These protectors are all generally made of more or less rigid materials, intended to absorb and distribute the forces caused by an impact.

Nei protettori noti, la rigidità dell'esame e la sua estensione sulla schiena è però sempre frutto di un compromesso fra il livello di protezione che si vuole raggiungere, e quindi la sicurezza, e il comfort per il motociclista dello sportivo. Infatti, una struttura esternamente molto rigida sarebbe preferibile per minimizzare il rischio di traumi distorsivi gravi a carico della colonna vertebrale e per aumentare la resistenza alla penetrazione in caso di urti contro superfici di area ridotta, quali, al limite, punte o simili. Per contro, all'aumento della rigidità corrisponde un rapido decadimento della comodità d'impiego, sia per quanto riguarda il comfort quando la protezione è indossata, sia per quanto riguarda la facilità nel riporla quando non in uso. In known protectors, however, the rigidity of the examination and its extension on the back is always the result of a compromise between the level of protection to be achieved, and therefore safety, and comfort for the sportsman's motorcyclist. In fact, an externally very rigid structure would be preferable to minimize the risk of serious distortion trauma to the spinal column and to increase the resistance to penetration in the event of impacts against surfaces of a small area, such as, in the limit, spikes or the like. On the other hand, the increase in rigidity corresponds to a rapid decline in ease of use, both in terms of comfort when the protection is worn and in terms of ease of storage when not in use.

In vista di tale scopo si è pensato di realizzare, secondo l'invenzione, un protettore per la schiena, destinato all'uso negli sport dinamici, comprendente un guscio protettivo da indossare sulla schiena costituito da una pluralità di segmenti trasversali sostanzialmente rigidi. Tali segmenti trasversali sono accostati verticalmente gli uni agli altri consentendo l'inarcamento del protettore in avanti e limitando l'inarcamento del protettore all'indietro rispetto alla postura eretta. L'assenza di un vincolo diretto tra i segmenti trasversali permette altresì di ripiegare su sé stessa la struttura in modo tale da rendere minimo l'ingombro del paraschiena nel caso di non utilizzo . In view of this purpose, it was thought to provide, according to the invention, a back protector, intended for use in dynamic sports, comprising a protective shell to be worn on the back consisting of a plurality of substantially rigid transverse segments. These transverse segments are placed vertically one to the other, allowing the protector to be arched forward and limiting the arching of the protector backwards with respect to the upright posture. The absence of a direct link between the transverse segments also allows the structure to be folded back on itself in such a way as to minimize the bulk of the back protector in case of non-use.

Per rendere più chiara la spiegazione dei principi innovativi della presente invenzione ed i suoi vantaggi rispetto alla tecnica nota si descriverà di seguito, con l'aiuto dei disegni allegati, una possibile realizzazione esemplificativa applicante tali principi nei disegni : To clarify the explanation of the innovative principles of the present invention and its advantages with respect to the known art, a possible exemplary embodiment applying these principles in the drawings will be described below, with the help of the attached drawings:

figura 1 rappresenta una vista schematica di un protettore realizzato secondo l'invenzione e posto sulla schiena di un utilizzatore; figura 2 rappresenta una vista in sezione presa lungo la linea II-II di figura 1; figura 3 rappresenta una vista in sezione presa lungo la linea III-III di figura 1; figura 4 rappresenta una vista ingrandita di una particolare di figura 3; Figure 1 represents a schematic view of a protector made according to the invention and placed on the back of a user; Figure 2 represents a sectional view taken along the line II-II of Figure 1; Figure 3 represents a sectional view taken along the line III-III of Figure 1; figure 4 represents an enlarged view of a detail of figure 3;

figura 5 rappresenta una vista sezionata, simile a quella di figura 5, ma con il protettore in una posizione ripiegata. Figure 5 is a sectional view, similar to that of Figure 5, but with the protector in a folded position.

Con riferimento alle figure, in figura 1 è mostrato un protettore, indicato genericamente con 10, comprendente una parte di corsetto 11 da indossare sulla schiena e sulla quale è presente una parte di guscio protettivo 12 (per comodità, nel presente testo si utilizzerà la parola "guscio" per definire l'elemento di protezione nel suo complesso, anche se esso non è in realtà un vero guscio nel senso di racchiudere qualcosa da proteggere) . With reference to the figures, figure 1 shows a protector, indicated generically with 10, comprising a part of the corset 11 to be worn on the back and on which there is a part of a protective shell 12 (for convenience, the word "shell" to define the protection element as a whole, even if it is not actually a real shell in the sense of enclosing something to be protected).

Il protettore può essere ad esempio una parte a sé stante, allacciabile al busto mediante cinghie 13 o altri sistemi di ritenuta, oppure essere parte di un indumento più completo, ad esempio un giubbotto o una tuta. The protector can be, for example, a separate part, which can be fastened to the bust by means of straps 13 or other restraint systems, or it can be part of a more complete garment, for example a jacket or a suit.

Come si vede bene in figura 1, il guscio 12 può estendersi sulla schiena con una forma ovale, più ampia verso il collo e più stretta verso il fondo schiena. Ciò permette di avere una protezione estesa attorno alla spina dorsale senza ostacolare i movimenti di braccia e gambe. As can be seen clearly in Figure 1, the shell 12 can extend on the back with an oval shape, wider towards the neck and narrower towards the lower back. This allows for extended protection around the spine without hindering the movements of the arms and legs.

Secondo i principi dell'invenzione, il guscio 12 è formato da una serie di segmenti trasversali 14, i quali, come sarà più chiaro nel seguito sono reciprocamente incernierati e si appoggiano gli uni agli altri in modo tale da permettere il piegamento del guscio in avanti, ma non all'indietro rispetto alla postura eretta. In altre parole, il protettore si comporta come un assieme flessibile per i normali piegamenti in avanti del busto, mentre si comporta come un assieme rigido se si tenta di piegarlo all'indietro oltre l'inarcamento naturale della colonna vertebrale. Si è trovato vantaggioso che i segmenti siano in numero di cinque, per consentire una buona flessibilità in avanti e permettere una adeguata riduzione dell'ingombro quando il protettore è ripiegato e non in uso, unite ad una adeguata protezione della colonna vertebrale . According to the principles of the invention, the shell 12 is formed by a series of transverse segments 14, which, as will become clearer in the following, are mutually hinged and rest against each other in such a way as to allow the shell to be bent forward. , but not backwards from the standing posture. In other words, the protector behaves like a flexible assembly for normal forward bends of the torso, while it behaves like a rigid assembly if you try to bend it back beyond the natural arch of the spine. It has been found advantageous for the segments to be five in number, to allow good forward flexibility and allow an adequate reduction of the bulk when the protector is folded and not in use, together with adequate protection of the vertebral column.

Vantaggiosamente, i bordi del guscio sono rastremati per offrire meno resistenza allo scivolamento in caso di caduta su spigoli. Advantageously, the edges of the shell are tapered to offer less resistance to slipping in the event of a fall on edges.

Come di vede nelle figure 2 e 3 e, più nel particolare, in figura 4, ciascun segmento è vantaggiosamente stratificato, con una parte interna o strato intermedio assorbente 15 in materiale scelto relativamente deformabile ma di densità sufficiente ad essere adatto ad assorbire gli urti di una caduta. E' stato trovato particolarmente vantaggioso l'impiego per tale strato intermedio di un materiale espanso, quale polistirolo o polipropilene, di adeguata densità e resistenza e di peso ridotto. As can be seen in Figures 2 and 3 and, more particularly, in Figure 4, each segment is advantageously layered, with an internal part or absorbent intermediate layer 15 made of a selected material that is relatively deformable but of sufficient density to be suitable for absorbing the shocks of a fall. It has been found particularly advantageous to use for this intermediate layer of a foam material, such as polystyrene or polypropylene, of adequate density and strength and of reduced weight.

Sull'esterno dello strato 15 è presente una placca 16 in materiale sufficientemente rigido da offrire adeguata protezione contro la penetrazione di corpi attraverso lo stato assorbente 15. La placca può essere vantaggiosamente realizzata in materiale plastico di adeguata resistenza, di alcuni millimetri di spessore. On the outside of the layer 15 there is a plate 16 made of a material sufficiently rigid to offer adequate protection against the penetration of bodies through the absorbent state 15. The plate can advantageously be made of plastic material of adequate strength, a few millimeters thick.

La placca rigida 16 ha anche lo scopo di distribuire le sollecitazione sullo strato assorbente sottostante, sia in caso di impatto con una superficie ampia (ad esempio il fondo stradale) sia nel caso di impatto con uno spigolo o una punta. The rigid plate 16 also has the purpose of distributing the stress on the underlying absorbent layer, both in the event of impact with a large surface (for example the road surface) and in the case of impact with an edge or a tip.

La tecnologia degli espansi permette di fare aderire la placca in materiale plastico all'espanso, o in fase di stampaggio dell'espanso, o procedendo all'adesivazione in una fase successiva della lavorazione. The foam technology makes it possible to make the plastic plate adhere to the foam, either during the foam molding phase, or by proceeding with adhesion at a later stage of processing.

Per l'incernieramento dei segmenti lo strato intermedio 15 è a sua volta fissato su una base flessibile 17. Tale base 17 è realizzata con un foglio di materiale flessibile (ad esempio, tessuto o laminato) scelto per avere una adeguata resistenza alla trazione, in modo da evitare la lacerazione a causa delle forze trasversali che si generano quando gli elementi del guscio ricevono e distribuiscono urti violenti a seguito di un caduta . For the hinging of the segments, the intermediate layer 15 is in turn fixed on a flexible base 17. This base 17 is made with a sheet of flexible material (for example, fabric or laminate) chosen to have an adequate tensile strength, in so as to avoid tearing due to the transverse forces generated when the elements of the shell receive and distribute violent impacts following a fall.

Il fissaggio del segmento alla base sottostante è anch'esso vantaggiosamente realizzato con opportuna adesivizzazione propria della tecnologia dei materiali espansi. The fastening of the segment to the underlying base is also advantageously carried out with suitable adhesivization typical of the technology of foamed materials.

A seguito di una sollecitazione di compressione, la struttura composta formata dai segmenti stratificati e dalla base flessibile di collegamento reagisce come una piastra, in cui le fibre comprese sono rappresentate dalle placche 16 in materiale plastico e le fibre tese sono rappresentate dalla base 17. Following a compressive stress, the composite structure formed by the layered segments and the flexible connecting base reacts like a plate, in which the included fibers are represented by the plastic plates 16 and the taut fibers are represented by the base 17.

Nelle figure 4 (condizione distesa) e 5 (condizione completamente ripiegata) si vede bene una realizzazione preferita dei mezzi di appoggio fra i segmenti per garantire la necessaria rigidità del guscio. In particolare, ciascun segmento 14 ha la placca 16 formata con un bordo 18 che sporge dal sottostante strato assorbente 15 verso il segmento affiancato. Nella condizione di protettore indossato tutti i bordi 18 sporgono verso il basso. Ciascun bordo 18 si appoggia sulla superficie esterna del segmento affiancato, così da costituire impedimento alla flessione del protettore verso l'esterno e permettere la flessione nell'altro verso. Ciò permette anche un agevole ripiegamento su se stesso del protettore, come bene si vede in figura 5, per ridurne l'ingombro quando non in uso. Figures 4 (extended condition) and 5 (completely folded condition) clearly show a preferred embodiment of the support means between the segments to ensure the necessary rigidity of the shell. In particular, each segment 14 has the plate 16 formed with an edge 18 protruding from the underlying absorbent layer 15 towards the adjacent segment. In the condition of worn protector, all edges 18 project downwards. Each edge 18 rests on the external surface of the side-by-side segment, so as to prevent the protector from bending outwards and to allow bending in the other direction. This also allows easy folding of the protector on itself, as can be seen in figure 5, to reduce its bulk when not in use.

L'uso delle placche per realizzare una battuta fra i segmenti affiancati assicura la necessaria rigidità al protettore, cosa che non si avrebbe se ci si affidasse solo all'appoggio laterale fra gli strati intermedi, per loro natura semirigidi . The use of the plates to create a stop between the side-by-side segments ensures the necessary rigidity to the protector, which would not be possible if one relied only on the lateral support between the intermediate layers, which are by their nature semi-rigid.

Per fornire un elevato confort nell'impiego, la superficie interna del protettore che è a contatto con la schiena è sagomata nella forma anatomicamente corrispondente alla stazione eretta (non di guida). To provide a high level of comfort in use, the inner surface of the protector which is in contact with the back is shaped in the shape anatomically corresponding to the upright (non-driving) station.

A questo punto è chiaro come si siano raggiunti gli scopi prefissati. La struttura descritta permette di raggiungere un elevato rapporto resistenza/peso senza limitare l'inarcamento in avanti della schiena durante la guida, pure consentendo di arrestare efficacemente l'inarcamento all'indietro in caso di impatto entro la superficie protetta. Tutto ciò con una struttura articolata semplice, relativamente poco costosa e di basso peso. At this point it is clear how the intended purposes have been achieved. The structure described makes it possible to achieve a high strength / weight ratio without limiting the forward arching of the back during driving, while also allowing to effectively stop the arching backwards in the event of an impact within the protected surface. All this with a simple, relatively inexpensive and low weight articulated structure.

Il paraschiena secondo l'invenzione offre inoltre un comfort elevato, fattore molto importante in quanto un eventuale stato di disagio nell'indossare il protettore potrebbe fare rinunciare il motociclista a servirsene, con conseguente situazione di pericolo in caso di incidente . The back protector according to the invention also offers a high level of comfort, a very important factor since a possible state of discomfort in wearing the protector could make the motorcyclist give up using it, with a consequent dangerous situation in the event of an accident.

L'uso della tecnologia dei materiali espansi permette infine di ottimizzare le caratteristiche di resistenza all'impatto. Infatti, compatìbilmente con gli spessori impiegati (che non possono essere eccessivi in quanto il protettore può essere usato sotto indumenti) la resistenza all'impatto può essere calibrata in maniera semplice ed economica con una opportuna scelta della densità dei materiali espansi. E' infatti possibile, dato un intervallo di energia di impatto, stabilire la densità del materiale espanso che assicuri un valore minimo alla forza trasmessa, senza che avvenga la compressione completa del protettore nella zona di impatto. Finally, the use of expanded material technology allows to optimize the impact resistance characteristics. In fact, compatibly with the thicknesses used (which cannot be excessive as the protector can be used under clothing) the impact resistance can be calibrated in a simple and economical way with an appropriate choice of the density of the expanded materials. In fact, given an impact energy range, it is possible to establish the density of the foam material that ensures a minimum value for the force transmitted, without complete compression of the protector in the impact area.

Naturalmente, la descrizione sopra fatta di una realizzazione applicante i principi innovativi della presente invenzione è riportata a titolo esemplificativo di tali principi innovativi e non deve perciò essere presa a limitazione dell'ambito di privativa qui rivendicato. Ad esempio, forma e spessori del paraschiena possono variare a seconda delle pratiche necessità. Naturally, the above description of an embodiment applying the innovative principles of the present invention is given by way of example of such innovative principles and must therefore not be taken as a limitation of the patent scope claimed herein. For example, the shape and thickness of the back protector can vary according to practical needs.

Claims (12)

RIVENDICAZIONI 1. Protettore per la schiena, in particolare per uso negli sport dinamici, comprendente un guscio protettivo (12) destinato ad essere indossato sulla schiena e comprendente a sua volta una pluralità di segmenti trasversali (14) sostanzialmente rigidi, accostati verticalmente gli uni agli altri e incernierati. I segmenti vicini, avendo mezzi (18) di appoggio reciproco, consentono l'inarcamento del protettore in avanti e limitano l'inarcamento del protettore all'indietro rispetto alla postura eretta . CLAIMS 1. Back protector, in particular for use in dynamic sports, comprising a protective shell (12) intended to be worn on the back and comprising in turn a plurality of substantially rigid transverse segments (14), placed vertically next to each other and hinged. The neighboring segments, having reciprocal support means (18), allow the protector to be arched forward and limit the arching of the protector backwards with respect to the upright posture. 2. Protettore per la schiena secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che, indipendentemente dalla stratificazione avente funzione di assorbimento d'urto, la suddivisione in elementi collegati fra loro da una base in tessuto o da un laminato flessibile, consente di poter ripiegare su sé stessa la struttura, in modo da rendere minimo l'ingombro del paraschiena ripiegato, nel caso di non utilizzo dello stesso. 2. Back protector according to claim 1, characterized by the fact that, independently of the stratification having the function of shock absorption, the subdivision into elements connected to each other by a fabric base or a flexible laminate, allows to fold up the structure itself, so as to minimize the size of the folded back protector, in case of not using it. 3. Protettore secondo rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che per l'incernieramento reciproco i segmenti sono fissati su un sottostante comune elemento flessibile di base (17). 3. Protector according to claim 1, characterized in that for mutual hinging the segments are fixed on an underlying common flexible base element (17). 4. Protettore secondo rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che ciascun segmento (14) è realizzato stratificato con una placca esterna (16) in materiale sostanzialmente rigido e uno strato intermedio (15), assorbente gli urti, in materiale relativamente cedevole. 4. Protector according to claim 1, characterized in that each segment (14) is made up of an outer plate (16) of substantially rigid material and an intermediate layer (15), shock-absorbing, of relatively yielding material. 5. Protettore secondo rivendicazione 3, caratterizzato dal fatto che la placca esterna (16) di segmento è realizzata con un bordo (18) sporgente dal sottostante strato intermedio per appoggiarsi sulla placca esterna (16) del segmento affiancato e realizzare i detti di appoggio reciproco . 5. Protector according to claim 3, characterized by the fact that the outer segment plate (16) is made with an edge (18) protruding from the underlying intermediate layer to rest on the outer plate (16) of the flanked segment and realize the said mutual support . 6. Protettore secondo rivendicazione 3, caratterizzato dal fatto che la placca esterna (16) è realizzata in materiale plastico. 6. Protector according to claim 3, characterized in that the external plate (16) is made of plastic material. 7. Protettore secondo rivendicazione 3, caratterizzato dal fatto che lo strato intermedio (15) è realizzato in materiale espanso. 7. Protector according to claim 3, characterized in that the intermediate layer (15) is made of expanded material. 8. Protettore secondo rivendicazione 7, caratterizzato dal fatto che il materiale espanso è scelto fra polistirolo e polipropilene. 8. Protector according to claim 7, characterized in that the expanded material is selected from polystyrene and polypropylene. 9. Protettore secondo rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che l'elemento di base (17) è realizzato in foglio, tessuto o laminato, e sostanzialmente inestensibile. 9. Protector according to claim 2, characterized in that the base element (17) is made of sheet, fabric or laminate, and is substantially inextensible. 10. Protettore secondo rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che dall'elemento di base (17) fuoriescono cinghie (13) per i fissaggio in posizione del protettore. 10. Protector according to claim 2, characterized in that belts (13) protrude from the base element (17) for fixing the protector in position. 11. Protettore secondo rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che l'inarcamento in avanti del protettore è consentito fino al completo ripiegamento su sé stesso quando non in uso. 11. Protector according to claim 1, characterized in that the forward arching of the protector is allowed until it is completely folded back on itself when not in use. 12. Protettore secondo rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che il guscio (12) ha forma genericamente ovale, più ampia in alto e più stretta in basso, e ha bordi rastremati. Protector according to claim 1, characterized in that the shell (12) has a generally oval shape, wider at the top and narrower at the bottom, and has tapered edges.
IT2000RM000492A 2000-09-11 2000-09-11 PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR MOTORCYCLISTS. IT1316208B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RM000492A IT1316208B1 (en) 2000-09-11 2000-09-11 PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR MOTORCYCLISTS.
AU2001292226A AU2001292226A1 (en) 2000-09-11 2001-09-10 Wide back protection for motorbikers
PCT/IT2001/000467 WO2002019851A1 (en) 2000-09-11 2001-09-10 Wide back protection for motorbikers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RM000492A IT1316208B1 (en) 2000-09-11 2000-09-11 PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR MOTORCYCLISTS.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITRM20000492A0 ITRM20000492A0 (en) 2000-09-11
ITRM20000492A1 true ITRM20000492A1 (en) 2002-03-11
IT1316208B1 IT1316208B1 (en) 2003-04-03

Family

ID=11454908

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT2000RM000492A IT1316208B1 (en) 2000-09-11 2000-09-11 PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR MOTORCYCLISTS.

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2001292226A1 (en)
IT (1) IT1316208B1 (en)
WO (1) WO2002019851A1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITMI20081751A1 (en) * 2008-10-01 2010-04-02 Soul Race Di Morellato Vivien PROTECTIVE GROUP OF THE SPINAL COLUMN
IT1392726B1 (en) * 2009-01-19 2012-03-16 Bertaccini BACK PROTECTION WITH SAFETY DEVICE FOR CONTAINING HELMET FOR MOTORCYCLING AND MOTORCYCLE FIXING
ITVE20100007A1 (en) * 2010-02-03 2011-08-04 Tryonic Ltd INDIVIDUAL BACK PROTECTION DEVICE.
FR2976775B1 (en) * 2011-06-22 2013-08-02 Decathlon Sa BACK PROTECTIVE DEVICE
KR20180082426A (en) * 2015-09-16 2018-07-18 맥그리거 노르웨이 에이에스 Bending limiter

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3935828A1 (en) * 1989-10-27 1991-05-02 Gericke Hein Gmbh Co Kg SPINE PILLAR, IN PARTICULAR AS ACCIDENT PROTECTION FOR MOTORCYCLISTS
GB2249942B (en) * 1990-11-23 1994-09-28 Ava Protective articles for personal wear
US5586561A (en) * 1993-12-06 1996-12-24 Entropy Racing, Inc. Back guard with tunnel for spinal column
IT243480Y1 (en) * 1997-07-24 2002-03-04 Dainese Spa BACK PROTECTOR IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS.

Also Published As

Publication number Publication date
WO2002019851A1 (en) 2002-03-14
ITRM20000492A0 (en) 2000-09-11
IT1316208B1 (en) 2003-04-03
AU2001292226A1 (en) 2002-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITVE970036U1 (en) BACK PROTECTOR IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS.
ITVR990048U1 (en) SHIELD FOR BACK PROTECTION.
US10206437B2 (en) Protective pad using a damping component
US20180049508A1 (en) Collapsible helmet
CA2460413A1 (en) Protective body armour
WO1998027835A1 (en) Waist protection member
ITTV20010113A1 (en) FREELY JOINTED PROTECTION DEVICE AGAINST BACK IMPACTS
ITRM20070536A1 (en) PERSONAL PROTECTION DEVICE WITH INFLATABLE BAG AND INCORPORATING GARMENT OF THIS DEVICE.
JP2010531699A5 (en)
CN105188434B (en) Protective garment and manufacturing method
ITVR20100130A1 (en) PROTECTION DEVICE AND WEARABLE ITEM INCLUDING THE SAFETY DEVICE
ITRM20000492A1 (en) PERFECTED SHELL BACK PROTECTOR, IN PARTICULAR FOR MOTORCYCLISTS.
KR101436069B1 (en) Hip joint protector
JP7419626B2 (en) shock absorbing pad
EP3900556B1 (en) Body-protector
KR100886788B1 (en) Body safeguard
EP3592634B1 (en) Legs apron for a motor vehicle
US20140143943A1 (en) Body Protection Robe
ITMI20102019A1 (en) BACK PROTECTION STRUCTURE
ITVR20130042U1 (en) PROTECTION DEVICE AND WEARABLE ITEM INCLUDING THE SAFETY DEVICE
IT201900008319A1 (en) Neck protection equipment
IT201700007168A1 (en) BACK PROTECTION DEVICE
ITVR20100093A1 (en) ENERGY ABSORPTION STRUCTURE AND ITEM INCLUDING THIS STRUCTURE.
ITVR20100092A1 (en) ENERGY ABSORPTION STRUCTURE AND ITEM INCLUDING THIS STRUCTURE
ITVR20120047U1 (en) WEARABLE PROTECTIVE DEVICE.