ITVI20100308A1 - PREPARATION OF OLIVES, PROCEDURE FOR ITS PRODUCTION, DIFFERENT USES OF THE PREPARATION AND RELATED FOOD PRODUCTS - Google Patents

PREPARATION OF OLIVES, PROCEDURE FOR ITS PRODUCTION, DIFFERENT USES OF THE PREPARATION AND RELATED FOOD PRODUCTS Download PDF

Info

Publication number
ITVI20100308A1
ITVI20100308A1 IT000308A ITVI20100308A ITVI20100308A1 IT VI20100308 A1 ITVI20100308 A1 IT VI20100308A1 IT 000308 A IT000308 A IT 000308A IT VI20100308 A ITVI20100308 A IT VI20100308A IT VI20100308 A1 ITVI20100308 A1 IT VI20100308A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
olives
preparation
sugar
olive
water
Prior art date
Application number
IT000308A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Massimo Gaetani
Andrea Serravezza
Original Assignee
Massimo Gaetani
Andrea Serravezza
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Massimo Gaetani, Andrea Serravezza filed Critical Massimo Gaetani
Priority to ITVI2010A000308A priority Critical patent/IT1403050B1/en
Publication of ITVI20100308A1 publication Critical patent/ITVI20100308A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1403050B1 publication Critical patent/IT1403050B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G3/00Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
    • A23G3/34Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
    • A23G3/36Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
    • A23G3/48Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing plants or parts thereof, e.g. fruits, seeds, extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/30Filled, to be filled or stuffed products
    • A21D13/38Filled, to be filled or stuffed products characterised by the filling composition
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23CDAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
    • A23C9/00Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
    • A23C9/12Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes
    • A23C9/13Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes using additives
    • A23C9/133Fruit or vegetables
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G3/00Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
    • A23G3/34Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
    • A23G3/346Finished or semi-finished products in the form of powders, paste or liquids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/03Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof consisting of whole pieces or fragments without mashing the original pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/20Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof by pickling, e.g. sauerkraut or pickles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L21/00Marmalades, jams, jellies or the like; Products from apiculture; Preparation or treatment thereof
    • A23L21/10Marmalades; Jams; Jellies; Other similar fruit or vegetable compositions; Simulated fruit products
    • A23L21/12Marmalades; Jams; Jellies; Other similar fruit or vegetable compositions; Simulated fruit products derived from fruit or vegetable solids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L9/00Puddings; Cream substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L9/10Puddings; Dry powder puddings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

PREPARATO DI OLIVE E RELATIVI PRODOTTI ALIMENTARI. PREPARATION OF OLIVES AND RELATED FOOD PRODUCTS.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Campo tecnico Technical field

L’invenzione riguarda un preparato di olive che contiene olive triturate. L’invenzione concerne inoltre un procedimento per la produzione del preparato di olive, diversi usi del preparato di olive nel settore gastronomico e diversi prodotti alimentari contenenti il preparato di olive. The invention concerns an olive preparation that contains crushed olives. The invention also concerns a process for the production of the olive preparation, different uses of the olive preparation in the gastronomic sector and various food products containing the olive preparation.

Stato della tecnica State of the art

Da molto tempo sono note delle creme alle olive salate che vengono proposte per esempio come paté per accompagnare cibi salati oppure come salse per condire la pasta. Si trovano creme alle olive nere e alle olive verdi. Il loro gusto à ̈ molto significativo e legato al gusto salato. Una crema salata alle olive viene per esempio descritta nel documento DE 3213302 A1 . Salted olive creams have been known for a long time and are proposed for example as pâté to accompany salty foods or as sauces to season pasta. There are creams with black olives and green olives. Their taste is very significant and linked to the salty taste. A salty olive cream is described for example in DE 3213302 A1.

Alcuni documenti propongono olive intere in soluzione zuccherata o olive candite, per esempio ES 2 075 814 A1 , WO 2006/013224 A1 , ES 2 304 090 A1 oppure JP 58 121749 A o JP 2007 053986 A. Una ricetta di Jordan Kahn (Starchefs.com - Jordan Kahn: “Olive desserts: Curing thà ̈ Common Confection - Sweet Potato Ice Cream, Yogurt, Yuzu, Picholine Olive†, archivio internet, 17 maggio 2008, pagina 1 , scaricato daM’internet: Some documents propose whole olives in sweetened solution or candied olives, for example ES 2 075 814 A1, WO 2006/013224 A1, ES 2 304 090 A1 or JP 58 121749 A or JP 2007 053986 A. A recipe by Jordan Kahn (Starchefs. com - Jordan Kahn: â € œOlive desserts: Curing thà ̈ Common Confection - Sweet Potato Ice Cream, Yogurt, Yuzu, Picholine Oliveâ €, internet archive, May 17, 2008, page 1, downloaded from Mâ € ™ internet:

URL:http://replav.web.archive.org/2008051 7 142325/ URL: http: //replav.web.archive.org/2008051 7 142325 /

http://www.starchefs.com/features/olivedesserts/html/ http://www.starchefs.com/features/olivedesserts/html/

recipe Potato Ice Cream Jordan Kahn.shtml) descrive una miscela di caramello con olive che presenta una consistenza sabbiosa e che quindi non à ̈ cremosa. recipe Potato Ice Cream Jordan Kahn.shtml) describes a blend of caramel with olives that has a sandy texture and is therefore not creamy.

Presentazione dell’invenzione Presentation of the invention

Scopo della presente invenzione à ̈ fornire un preparato alle olive con un gusto nuovo, in particolare con le olive dolci. The purpose of the present invention is to provide an olive preparation with a new taste, in particular with sweet olives.

Un ulteriore scopo à ̈ proporre una preparazione a base di olive che può essere un'alternativa a preparazioni a base di frutta, come le marmellate classiche, che può piacere anche a persone che non amano la frutta. A further aim is to propose an olive-based preparation which can be an alternative to fruit-based preparations, such as classic jams, which can also appeal to people who do not like fruit.

Un ulteriore scopo sta nel fatto che queste preparazioni possono essere conservate a medio e lungo termine, A further purpose lies in the fact that these preparations can be stored for the medium and long term,

Un altro scopo dell’invenzione à ̈ proporre un preparato alle olive di ottima omogeneizzazione, che presenta dei sapori ben distinguibili con un gusto dell’oliva netto e delicato. Another purpose of the invention is to propose an olive preparation with excellent homogenization, which has clearly distinguishable flavors with a clear and delicate taste of the olive.

Non ultimo scopo à ̈ fornire un preparato di olive, utilizzabile per esempio come semilavorato, che trova vasta applicazione in diversi cibi e che rende possibile l'utilizzo di preparati di olive anche in cibi serviti come dolci. Not least purpose is to provide a preparation of olives, usable for example as a semi-finished product, which is widely used in various foods and which makes it possible to use olive preparations even in foods served as desserts.

Uno scopo ulteriore à ̈ fornire un preparato di olive che non crei nel consumatore il desiderio di bere acqua dopo il consumo. A further purpose is to provide an olive preparation that does not create in the consumer the desire to drink water after consumption.

Gli scopi suddetti sono raggiunti da un preparato di olive come definito nella prima rivendicazione. The above objects are achieved by an olive preparation as defined in the first claim.

Il contenuto dell’acqua à ̈ da intendersi esclusa l’acqua contenuta nelle olive e nello zucchero, quindi si riferisce alla quantità dell’acqua aggiunta alle olive e allo zucchero. La percentuale dell'acqua può essere anche raggiunta con l'uso di liquidi contenenti acqua, come per esempio succhi o liquori. The water content is to be understood as excluding the water contained in the olives and sugar, therefore it refers to the quantity of water added to the olives and sugar. The percentage of water can also be reached with the use of liquids containing water, such as juices or liqueurs.

La combinazione di olive con zucchero offre un preparato a base di olive che dedica all'oliva un gusto nuovo, non più salato, ma dolce. In una variante preferita dell'invenzione le olive sono acidificate con acido citrico o con acido lattico e/o le olive sono olive naturali e/o olive in salamoia sgocciolate, dissalate, che sono preferibilmente deamarizzate. L’acidificazione delle olive aumenta la durata di conservazione del preparato. L’acidificazione permette di rendere il prodotto sicuro dal punto di vista microbiologico e di stabilità. The combination of olives with sugar offers an olive-based preparation that gives the olive a new taste, no longer salty, but sweet. In a preferred variant of the invention the olives are acidified with citric acid or with lactic acid and / or the olives are natural olives and / or olives in brine, drained, desalted, which are preferably amarised. The acidification of the olives increases the shelf life of the preparation. Acidification makes it possible to make the product safe from a microbiological and stability point of view.

Vantaggiosamente, la crema finale presenta un pH inferiore a 4,0, preferibilmente fra 3,7 e 3,9. Questo valore presenta il limite di crescita del batterio Clostridium Botulinum. Ipotizzabile à ̈ inoltre un’acidificazione naturale attraverso una leggera fermentazione lattica tipica delle olive conservate in salamoia. Advantageously, the final cream has a pH lower than 4.0, preferably between 3.7 and 3.9. This value presents the growth limit of the bacterium Clostridium Botulinum. Possible is also a natural acidification through a light lactic fermentation typical of olives preserved in brine.

L’acidificazione con l’acido citrico può avvenire con succo di limone, L’utilizzo di olive già acidificate, come disponibili in commercio in vaso o in un recipiente con latta, possono conferire al prodotto un’adeguata acidità per farlo durare nel tempo senza dover ricorrere a un’ulteriore acidificazione. Un'eventuale presenza di gluconato ferroso come colorante nelle olive pregiudica la regolazione del pH. Per rendere il gusto del preparato più piacevole e meno amaro à ̈ consigliabile deamarizzare le olive prima di utilizzarle (per esempio, mettendo le olive incise sotto acqua). Le olive in salamoia sono ricche di sale e quindi à ̈ preferibile eseguire opportuni trattamenti di lavaggio e decantazione prima di passare alla realizzazione del prodotto. Il numero dei lavaggi e delle decantazioni à ̈ facilmente determinabile dall’esperto e dipende anche dai gusti personali. Preferite dal punto di vista ecologico e di salute sono le olive dell’agricoltura biologica. Vantaggiosamente, ai fini di conferire alla crema gusti diversi, più accentuati e regolabili a seconda dei gusti diversi del consumatore finale, che esaltano e sottolineano anche il sapore dell'oliva come ingrediente base, il preparato comprende inoltre degli aromi, in particolare scelti fra buccia di limone, buccia di arancia, amarena, caffà ̈, nocciole, pistacchio, liquori e cioccolato. The acidification with citric acid can take place with lemon juice, The use of already acidified olives, as commercially available in jars or in a container with tin, can give the product an adequate acidity to do so last over time without having to resort to further acidification. Any presence of ferrous gluconate as a colorant in olives affects the pH regulation. To make the taste of the preparation more pleasant and less bitter, it is advisable to de-bitter the olives before using them (for example, putting the engraved olives under water). Olives in brine are rich in salt and therefore it is preferable to carry out appropriate washing and decanting treatments before moving on to making the product. The number of washes and decantations can be easily determined by the expert and also depends on personal tastes. Olives from organic farming are preferred from an ecological and health point of view. Advantageously, in order to give the cream different flavors, more accentuated and adjustable according to the different tastes of the final consumer, which also enhance and emphasize the flavor of the olive as a basic ingredient, the preparation also includes aromas, in particular chosen from the peel. of lemon, orange peel, black cherry, coffee, hazelnuts, pistachio, liqueurs and chocolate.

La lista ha solo carattere esemplificativo e non pretende di essere completa. The list is for illustrative purposes only and does not purport to be complete.

Per adattare il preparato ai vari gusti sono ipotizzabili praticamente tutti gli aromi utilizzati in gastronomia. To adapt the preparation to the various tastes, practically all the aromas used in gastronomy are conceivable.

In una variante vantaggiosa dell’invenzione, le olive sono omogeneizzate con gli altri ingredienti. La triturazione avviene vantaggiosamente con omogeneizzatori professionali presenti in cucine ben allestite. Se le olive sono omogeneizzate con gli altri ingredienti si ottiene una crema o una pasta che non presenta pezzettini e lascia sul palato la sensazione di un paté. In an advantageous variant of the invention, the olives are homogenized with the other ingredients. The shredding takes place advantageously with professional homogenizers present in well-equipped kitchens. If the olives are homogenized with the other ingredients, a cream or paste is obtained that does not have small pieces and leaves the sensation of a paté on the palate.

La pezzatura iniziale delle olive ha poca importanza al fine deM’ottenimento del prodotto finito, essendo esso finemente omogeneizzato. Il rapporto fra olive e zucchero indicato à ̈ ideale dal punto di vista organolettico e dell’omogeneità del preparato. The initial size of the olives has little importance for the purpose of obtaining the finished product, as it is finely homogenized. The ratio between olives and sugar indicated is ideal from the organoleptic point of view and the homogeneity of the preparation.

Con il preparato secondo l’invenzione, si ottiene una confettura che può direttamente essere utilizzata come crema spalmabile su pane, per farcire brioches, per menzionare solo alcuni usi possibili. E’ un’alternativa alle marmellate a base di frutta. La preparazione non richiede la presenza di sostanze gelificanti. With the preparation according to the invention, a jam is obtained that can be directly used as a spreadable cream on bread, to fill brioches, to mention only a few possible uses. It is an alternative to fruit-based jams. The preparation does not require the presence of gelling substances.

Sorprendentemente, i preparati secondo l'invenzione presentano un gusto molto delicato, morbido e piacevole. Dal punto di vista estetico sono brillanti (anche senza sostanze gelificanti). Surprisingly, the preparations according to the invention have a very delicate, soft and pleasant taste. From an aesthetic point of view they are brilliant (even without gelling substances).

Il gusto può ulteriormente caratterizzarsi come vellutato e asciutto. La struttura à ̈ molto cremosa e molto omogenea, e dà la sensazione che la crema si sciolga in bocca. Inoltre, i sapori sono ben distinguibili e il gusto dell'oliva à ̈ netto e delicato. The taste can be further characterized as velvety and dry. The structure is very creamy and very homogeneous, and gives the sensation that the cream melts in the mouth. Furthermore, the flavors are clearly distinguishable and the taste of the olive is clear and delicate.

Grazie alla presenza di zucchero e al processo di omogeneizzazione che favorisce la fuoriuscita del grasso dalle olive, si ottiene un impasto ben amalgamato. Thanks to the presence of sugar and the homogenization process that favors the escape of fat from the olives, a well-blended mixture is obtained.

Contrariamente ad altre pietanze dolci, il consumo della crema secondo l’invenzione non crea nel consumatore il desiderio di bere acqua. Contrary to other sweet dishes, the consumption of the cream according to the invention does not create in the consumer the desire to drink water.

Lo zucchero à ̈ preferibilmente lo zucchero classico bianco semolato, ma possono essere utilizzati anche altri tipi di zucchero o fonti di zucchero, come zucchero di canna, fruttosio, glucosio, miele, zucchero a velo, ecc. Sugar is preferably classic white granulated sugar, but other types of sugar or sugar sources can also be used, such as brown sugar, fructose, glucose, honey, powdered sugar, etc.

Preferibilmente, per ottenere il miglior risultato in termini di gusto e struttura del preparato con olive triturate, il rapporto fra olive, acqua e zucchero à ̈ di circa 2:1 :1. Preferably, to obtain the best result in terms of taste and structure of the preparation with shredded olives, the ratio between olives, water and sugar is about 2: 1: 1.

I rapporti scelti dipendono naturalmente anche dalle tipologie delle olive utilizzate che variano nel contenuto d’acqua, d'olio e anche nel loro gusto. The ratios chosen naturally also depend on the types of olives used which vary in water and oil content and also in their taste.

Possono essere utilizzate olive di qualsiasi tipo, sia olive nere sia olive verdi o miscele fra olive verdi e olive nere. Any type of olives can be used, both black and green olives or blends of green and black olives.

Vantaggiosamente, il prodotto à ̈ anche appertizzato. Ciò vuol dire che il cuore del contenitore chiuso sottovuoto viene portato a una temperatura di 98°C. In questa maniera, la crema à ̈ di lunga conservazione con un valore dell’attività dell’acqua al di sotto dello 0,92. Advantageously, the product is also flavored. This means that the core of the vacuum-sealed container is brought to a temperature of 98 ° C. In this way, the cream has a long shelf life with a water activity value below 0.92.

II migliori metodi per la conservazione del prodotto sono una sua conservazione a una temperatura massima di 4°C per 30-60 giorni (in contenitore chiuso) oppure a temperatura ambiente in un contenitore sottovuoto, dopo un blando processo di pastorizzazione per un periodo di 24 mesi. È naturalmente ipotizzabile anche il congelamento. The best methods for preserving the product are its conservation at a maximum temperature of 4 ° C for 30-60 days (in a closed container) or at room temperature in a vacuum container, after a mild pasteurization process for a period of 24. months. Of course, freezing is also conceivable.

Un altro aspetto importante dell’invenzione riguarda un procedimento per la produzione di un preparato di olive comprendente la fase della miscelazione di olive naturali oppure olive in salamoia sgocciolate, dissalate che sono preferibilmente deamarizzate con acqua e zucchero nelle quantità indicate nella prima rivendicazione e la fase della triturazione delle olive. Another important aspect of the invention relates to a process for the production of an olive preparation comprising the phase of mixing natural olives or olives in brine, drained, desalted which are preferably amarised with water and sugar in the quantities indicated in the first claim and the phase of the crushing of the olives.

Preferibilmente, il procedimento secondo l’invenzione comprende inoltre una o più delle seguenti fasi: acidificazione delle olive con acido citrico o acido lattico, aggiunta di aromi. Preferably, the process according to the invention further comprises one or more of the following steps: acidification of the olives with citric or lactic acid, addition of aromas.

Le diverse fasi possono avvenire in ordine diverso. La triturazione può, per esempio, avere luogo dopo l’aggiunta di acqua e zucchero. L’acidificazione può essere effettuata direttamente sulle olive prima del loro uso oppure si può acidificare la crema ottenuta dopo la omogeneizzazione. Preferibilmente, lo zucchero o una soluzione di acqua e zucchero vengono inseriti nel composto al momento della omogeneizzazione e il tempo necessario a omogeneizzare il prodotto à ̈ più che sufficiente a incorporare tanto l’acqua quanto lo zucchero. E' anche possibile produrre una miscela di zucchero e olive che viene omogeneizzata aggiungendo acqua gradualmente nelle quantità necessarie per sciogliere lo zucchero e ottenere una crema con la consistenza desiderata. The different phases can take place in different order. The shredding can, for example, take place after the addition of water and sugar. The acidification can be carried out directly on the olives before their use or the cream obtained after homogenization can be acidified. Preferably, sugar or a solution of water and sugar are added to the mixture at the time of homogenization and the time required to homogenize the product is more than sufficient to incorporate both the water and the sugar. It is also possible to produce a mixture of sugar and olives which is homogenized by gradually adding water in the quantities necessary to dissolve the sugar and obtain a cream with the desired consistency.

Vantaggiosamente non à ̈ necessaria nessuna stasi del preparato prima della sua consumazione o del suo uso. Preferibilmente, la preparazione del preparato avviene a temperatura ambiente e preferibilmente fra i 15°C e i 35°C. Advantageously, no stasis of the preparation is necessary before its consumption or use. Preferably, the preparation of the preparation takes place at room temperature and preferably between 15 ° C and 35 ° C.

Vantaggiosamente la composizione contenente prevalentemente (a parte di piccole dosi di aromi e acidificanti e/o eventualmente stabilizzanti o altri agenti ausiliari) olive triturate, acqua e zucchero; non richiede gelificanti o addensanti per ottenere una crema spalmabile. La crema à ̈ di facile produzione non solo per questo motivo, ma anche, per esempio, per il fatto che non à ̈ necessaria la cottura. Advantageously, the composition containing mainly (apart from small doses of aromas and acidifiers and / or possibly stabilizers or other auxiliary agents) crushed olives, water and sugar; it does not require gelling agents or thickeners to obtain a spreadable cream. The cream is easy to produce not only for this reason, but also, for example, for the fact that cooking is not necessary.

Chiaramente, le caratteristiche elencate sopra per gli ingredienti del preparato secondo l’invenzione, in particolare le loro quantità e rapporti in peso valgono mutatis mutandis anche per definire il procedimento nelle sue varianti preferite in termini più dettagliati. Clearly, the characteristics listed above for the ingredients of the preparation according to the invention, in particular their quantities and weight ratios, also apply mutatis mutandis to define the process in its preferred variants in more detailed terms.

Un altro aspetto importante concerne l’uso del preparato secondo l’invenzione per produrre un prodotto alimentare, scelto fra gelato, sorbetto, mousse, bavaresi, salse, pasticceria secca, pasticcerìa morbida, crostate, yoghurt, pasticceria da forno, panettoni, prime colazioni, marmellate, gelée, paté. Interessante può anche essere la degustazione insieme a diversi tipi di formaggio. Il preparato di olive tipo confettura può qui essere utilizzato direttamente, per esempio per decorare e guarnire torte o per spalmarla su merende, brioches, pane, panini ecc., oppure come pasta madre che viene arricchita con ulteriori ingredienti come per esempio latte, yoghurt, panna, mascarpone per produrne alimenti derivati. L’elenco non à ̈ da intendersi completo. Another important aspect concerns the use of the preparation according to the invention to produce a food product, chosen from ice cream, sorbet, mousse, Bavarian cream, sauces, dry pastries, soft pastries, pies, yoghurt, baked pastries, panettone, breakfasts, jams, ice cream, paté. The tasting together with different types of cheese can also be interesting. Here the jam-like olive preparation can be used directly, for example to decorate and garnish cakes or to spread it on snacks, brioches, bread, sandwiches, etc., or as a sourdough that is enriched with additional ingredients such as milk, yoghurt, cream, mascarpone to produce derived foods. The list is not intended to be complete.

L’invenzione riguarda infine prodotti alimentari contenenti il prodotto di olive secondo l'invenzione. I prodotti alimentari sono preferibilmente scelti fra quelli sopra menzionati. Finally, the invention relates to food products containing the olive product according to the invention. The food products are preferably selected from those mentioned above.

L'invenzione ha raggiunto lo scopo di fornire un preparato di olive con un gusto nuovo, e precisamente con un gusto dolce. The invention has achieved the object of providing a preparation of olives with a new taste, and precisely with a sweet taste.

Si à ̈ inoltre raggiunto lo scopo di proporre una preparazione alternativa a preparazioni dolci a base di frutta che può piacere anche a persone che non mangiano olive in forma salata oppure che non gradiscono la frutta. The aim has also been achieved of proposing an alternative preparation to sweet fruit-based preparations that can also appeal to people who do not eat salted olives or who do not like fruit.

Si à ̈ anche raggiunto lo scopo che questi preparativi siano caratterizzati da una conservazione sufficiente per poter conservare il prodotto almeno per alcuni giorni. The aim has also been achieved that these preparations are characterized by a sufficient preservation to be able to keep the product at least for a few days.

In più si à ̈ raggiunto lo scopo di proporre un preparato di olive di ottima omogeneizzazione e che presenta dei sapori ben distinguibili con un gusto dell’oliva netto e delicato. In più, à ̈ stato raggiunto lo scopo di fornire un preparato di olive che trova vasta applicazione in diversi cibi, fra cui anche cibi dolci, e che non crea nel consumatore il desiderio di bere acqua dopo il consumo. In addition, the aim has been reached of proposing a preparation of olives with excellent homogenization and which has clearly distinguishable flavors with a clear and delicate taste of the olive. In addition, the aim has been achieved to provide a preparation of olives which finds wide application in various foods, including sweet foods, and which does not create in the consumer the desire to drink water after consumption.

II preparato di olive proposto può avere impiego su larga scala mondiale, possono farne uso diverse categorie di professionisti e aziende dell’agro-alimentare quali chef di cucina di albergo e ristoranti, pasticceri di albergo, laboratori artigianali, aziende che trattano semilavorati di pasticceria o prodotti finiti, aziende che commercializzano esclusivamente prodotti di nicchia e anche l’uso vastissimo nelle famiglie. The proposed olive preparation can be used on a large world scale, different categories of professionals and agro-food companies can make use of it such as hotel and restaurant kitchen chefs, hotel confectioners, artisan workshops, companies that deal with semi-finished pastry products. or finished products, companies that exclusively market niche products and also the very wide use in families.

Possibili varianti dell'invenzione sono oggetto delle rivendicazioni dipendenti. Verranno meglio evidenziate durante la descrizione di preferite forme di esecuzione dell'invenzione che vengono date a titolo esemplificativo e non limitativo. Possible variants of the invention are the subject of the dependent claims. Preferred embodiments of the invention which are given by way of non-limiting example will be better highlighted during the description.

Descrizione degli esempi di esecuzione Description of the examples of execution

La tabella seguente raggruppa preparati preferiti secondo l’invenzione. Le quantità sono indicati in grammi. Le composizioni indicate non sono solo da considerarsi esempi isolati, ma chiaramente l’esperto può variare i rapporti e le quantità essenzialmente all'interno del campo coperto dai singoli esempi. The following table groups preferred preparations according to the invention. Quantities are indicated in grams. The compositions indicated are not only to be considered isolated examples, but clearly the expert can vary the ratios and quantities essentially within the field covered by the single examples.

Preparato 1 2 3 4 5 6 pasta o crema olive 50 Prepared 1 2 3 4 5 6 olive paste or cream 50

zucchero 25 sugar 25

acqua 25 water 25

confettura olive 50 45 40 40 50 50 olive jam 50 45 40 40 50 50

zucchero 25 30 35 40 50 45 acqua 25 25 25 20 0 5 sugar 25 30 35 40 50 45 water 25 25 25 20 0 5

Per la produzione di un tipico preparato di olive utilizzabile come pasta madre si procede come segue: For the production of a typical preparation of olives that can be used as sourdough, proceed as follows:

500 g di olive naturali deamarizzate vengono mescolate con 250 g di zucchero. La miscela viene omogeneizzata triturandola finemente. Si aggiungono a piacere degli aromi. Facoltativamente si procede con una pastorizzazione. 500 g of deamarised natural olives are mixed with 250 g of sugar. The mixture is homogenized by grinding it finely. Aromas are added as desired. Optionally proceed with a pasteurization.

Per la produzione di un tipico preparato di olive utilizzabile come confettura si procede come segue: For the production of a typical preparation of olives that can be used as a jam, proceed as follows:

500 g di olive naturali deamarizzate vengono mescolate con 250 g di zucchero e 250 mi di acqua. La miscela viene omogeneizzata triturandola finemente. Si aggiungono a piacere degli aromi. Facoltativamente si procede con una pastorizzazione. 500 g of natural deamarised olives are mixed with 250 g of sugar and 250 ml of water. The mixture is homogenized by grinding it finely. Aromas are added as desired. Optionally proceed with a pasteurization.

Di seguito si descrive la preparazione di alcuni piatti dolci che fanno uso del preparato secondo l'invenzione. The preparation of some sweet dishes which make use of the preparation according to the invention is described below.

ESEMPIO 1 (mousse alle olive): EXAMPLE 1 (olive mousse):

Prima si prepara una mousse utilizzando una crema di olive secondo l'invenzione. First, a mousse is prepared using an olive cream according to the invention.

In una ciotola si montano 200 g di panna con una frusta. Si incorporano piano 200 g di crema di olive ottenuta precedentemente come pasta madre. Si mette in ammollo un foglio di colla di pesce in acqua fredda. A parte si montano 40 g di tuorlo. Si aggiunge la colla di pesce sciolta in 80 mi di succo di aloe vera, infine si uniscono la panna montata e i tuorli. Si condisce con 80 g di aloe vera candita in pezzettini e la scorza di un limone. In a bowl, whip 200 g of cream with a whisk. 200 g of olive cream previously obtained as sourdough are slowly incorporated. A sheet of gelatin is soaked in cold water. Separately, 40 g of yolk are mounted. Add the isinglass dissolved in 80 ml of aloe vera juice, then add the whipped cream and egg yolks. It is seasoned with 80 g of candied aloe vera in small pieces and the zest of a lemon.

Poi si prepara una pasta frolla, si lavorano bene a mano 150 g di burro tagliato a pezzetti insieme a 150 g di zucchero, un uovo, un pizzico di sale, vaniglia in polvere e si impasta il tutto fino a ottenere un composto omogeneo. Unire 6 g di lievito in polvere e 300 g farina tipo 001 , setacciate insieme, e lavorare assieme il tutto fino a formare un impasto omogeneo e compatto. Modellare una palla, avvolgerla in pellicola trasparente e lasciarla riposare in frigo per 4 ore prima deN’uso. Then a shortcrust pastry is prepared, 150 g of butter cut into small pieces are worked well by hand together with 150 g of sugar, an egg, a pinch of salt, vanilla powder and knead everything until a homogeneous mixture is obtained. Combine 6 g of baking powder and 300 g type 001 flour, sifted together, and work together until a homogeneous and compact dough is formed. Shape a ball, wrap it in cling film and let it rest in the fridge for 4 hours before use.

Poi si prepara una gelatina di olive: si mette in ammollo un foglio di colla di pesce in acqua fredda, lo si scioglie in 50 mi di succo di aloe vera e lo si aggiunge al succo di un limone. Then an olive jelly is prepared: a sheet of isinglass is soaked in cold water, dissolved in 50 ml of aloe vera juice and added to the juice of a lemon.

Si riempiono degli stampi con la pasta frolla e con strati alternati della mousse e della gelatina. Fill the molds with the shortcrust pastry and with alternating layers of mousse and jelly.

Si serve il tutto con una composta di olive, preparata come segue: si lavano e si tagliano a metà 200 g di olive, si caramella con 50 g di zucchero e si uniscono le olive. Si aggiungono 150 mi di succo di mandarino e 30 mi di liquore al mandarino. Il piatto viene servito freddo. It is served with an olive compote, prepared as follows: 200 g of olives are washed and cut in half, then caramelized with 50 g of sugar and the olives are added. Add 150 ml of tangerine juice and 30 ml of tangerine liqueur. The dish is served cold.

ESEMPIO 2 (crostata alle olive): EXAMPLE 2 (olive tart):

Questo dolce fa uso del preparato secondo l'invenzione sottoforma di una marmellata. Si prepara una pasta frolla come sopra descritto. Una marmellata alle olive viene cosi preparata: dopo aver accuratamente lavato 200 g di olive celline, le olive vengono lasciate insaporire per alcuni giorni assieme alla buccia di un limone e alla buccia di un'arancia con 100 mi di acqua e 100 g di zucchero. Quando l'oliva ha trattenuto tutti gii odori à ̈ pronta per essere trasformata in confettura con un apposito omogeneizzatore professionale. This dessert makes use of the preparation according to the invention in the form of a jam. A shortcrust pastry is prepared as described above. An olive jam is prepared as follows: after having carefully washed 200 g of Celline olives, the olives are left to flavor for a few days together with the peel of a lemon and the peel of an orange with 100 ml of water and 100 g of sugar. When the olive has retained all the smells it is ready to be transformed into jam with a special professional homogenizer.

In un apposito stampo rotondo da forno si dispone uno strato di pasta frolla, si cosparge con un sottile strato di marmellata e si decora con delle strisce di frolla per formare sopra una griglia. Si cuoce il tutto a forno ventilato a 180°C per circa 25 min. il preparato à ̈ da servire caldo o freddo. A layer of shortcrust pastry is placed in a special round baking mold, sprinkled with a thin layer of jam and decorated with shortcrust strips to form a grid on top. Everything is cooked in a ventilated oven at 180 ° C for about 25 min. the preparation is to be served hot or cold.

Varianti nell’uso del preparato secondo l'invenzione per la preparazione di dolci fanno parte dell'attività usuale del cuoco o del pasticciere e possono essere derivate da tecniche note per produrre dolci a base di frutta. Variations in the use of the preparation according to the invention for the preparation of sweets are part of the usual activity of the cook or pastry chef and can be derived from known techniques for producing fruit-based sweets.

Qualora in fase esecutiva al preparato di olive, al procedimento per la sua produzione, ai suoi usi e ai prodotti alimentari derivanti secondo l’invenzione dovessero essere apportate modifiche tali da rientrare neH’ambito delle rivendicazioni che seguono, tali modifiche e varianti si dovranno ritenere tutte protette dal presente brevetto. Should changes be made during the execution phase to the olive preparation, to the process for its production, to its uses and to the food products deriving according to the invention, as to fall within the scope of the following claims, such modifications and variations they will have to consider all protected by this patent.

Claims (8)

RIVENDICAZIONI 1) Preparato di olive contenente olive triturate comprendente: - 40 % - 80 % in peso di olive; - 20 % - 50 % in peso di zucchero; - almeno il 5% in peso di acqua, in cui il rapporto in peso fra le olive e lo zucchero à ̈ compreso fra 2:1 e 1:1 e il rapporto in peso fra zucchero e acqua à ̈ compreso fra 1:1 e 1: 0,1. CLAIMS 1) Preparation of olives containing crushed olives comprising: - 40% - 80% by weight of olives; - 20% - 50% by weight of sugar; - at least 5% by weight of water, in which the weight ratio between olives and sugar is between 2: 1 and 1: 1 and the weight ratio between sugar and water is between 1: 1 and 1: 0.1. 2) Preparato di olive secondo la rivendicazione 1) caratterizzato dal fatto che le olive sono acidificate con acido citrico o con acido lattico e/o che le olive sono olive naturali e/o olive in salamoia sgocciolate, dissalate e che sono preferibilmente deamarizzate. 2) Olive preparation according to claim 1) characterized in that the olives are acidified with citric acid or with lactic acid and / or that the olives are natural olives and / or olives in brine drained, desalted and which are preferably deamarised. 3) Preparato di olive secondo la rivendicazione 1) o 2) caratterizzato dal fatto che comprende inoltre degli aromi, in particolare scelti fra buccia di limone, buccia di arancia, amarena, caffà ̈, nocciole, pistacchio, liquori e cioccolato. 3) Preparation of olives according to claim 1) or 2) characterized in that it also comprises aromas, in particular selected from lemon peel, orange peel, black cherry, coffee, hazelnuts, pistachio, liqueurs and chocolate. 4) Preparato secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti caratterizzato dal fatto che il rapporto fra olive, acqua e zucchero à ̈ di circa 2:1:1. 4) Preparation according to any one of the preceding claims characterized in that the ratio between olives, water and sugar is about 2: 1: 1. 5) Procedimento per la produzione di un preparato di olive comprendente la fase della miscelazione di olive naturali oppure olive in salamoia sgocciolate, dissalate e preferibilmente deamarizzate con acqua e zucchero nelle quantità indicate nella prima rivendicazione e la fase della triturazione delle olive. 5) Process for the production of an olive preparation comprising the phase of mixing natural olives or olives in brine, drained, desalted and preferably amarised with water and sugar in the quantities indicated in the first claim and the phase of crushing the olives. 6) Procedimento secondo la rivendicazione 5) caratterizzato dal fatto che comprende inoltre una o più delle seguenti fasi: acidificazione delle olive con acido citrico o acido lattico; aggiunta di aromi. 6) Process according to claim 5) characterized in that it further comprises one or more of the following steps: acidification of the olives with citric acid or lactic acid; addition of flavorings. 7) Uso del preparato secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1) a 6) per produrre un prodotto alimentare, scelto fra gelato, sorbetto, mousse, bavaresi, salse, pasticceria secca, pasticceria morbida, crostate, yoghurt, pasticceria da forno, panettoni, prime colazioni, marmellate, gelée, paté. 7) Use of the preparation according to any one of claims 1) to 6) to produce a food product, chosen from ice cream, sorbet, mousse, Bavarian cream, sauces, dry pastries, soft pastries, pies, yoghurt, baked pastries, panettone, breakfasts, jams, ice cream, paté. 8) Prodotti alimentari contenenti il preparato alle olive secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1) a 4).8) Food products containing the olive preparation according to any one of claims 1) to 4).
ITVI2010A000308A 2010-11-18 2010-11-18 PREPARATION OF OLIVES AND RELATED FOOD PRODUCTS IT1403050B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVI2010A000308A IT1403050B1 (en) 2010-11-18 2010-11-18 PREPARATION OF OLIVES AND RELATED FOOD PRODUCTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVI2010A000308A IT1403050B1 (en) 2010-11-18 2010-11-18 PREPARATION OF OLIVES AND RELATED FOOD PRODUCTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITVI20100308A1 true ITVI20100308A1 (en) 2012-05-19
IT1403050B1 IT1403050B1 (en) 2013-09-27

Family

ID=43743187

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITVI2010A000308A IT1403050B1 (en) 2010-11-18 2010-11-18 PREPARATION OF OLIVES AND RELATED FOOD PRODUCTS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1403050B1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS58121749A (en) * 1982-01-13 1983-07-20 Kyoji Kiyama Processed olive food
JPS59213368A (en) * 1983-05-17 1984-12-03 Hanamaruki Kk Fruit food and its preparation
ES2075814A1 (en) * 1994-03-11 1995-10-01 Consejo Superior Investigacion Process for the preparation of blackened olives in syrup and product thus obtained.
WO2006013224A1 (en) * 2004-07-22 2006-02-09 Exportadora Extremeña De Olivas, S.L. Method for preparing sweet green olives and product thereof
JP2007053986A (en) * 2005-08-25 2007-03-08 Toyo Olive Co Ltd Method for producing olive food preserved in sugar
ES2304090A1 (en) * 2006-06-29 2008-09-01 Agro. Sevilla Aceitunas, S. Coop. And Procedure for the elaboration of black olives in acid conditions and products as well obtained. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP2010088392A (en) * 2008-10-10 2010-04-22 Marunaka Shokuhin Kk Olive fruit juice syrup having reduced astringency and processed food containing the same

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS58121749A (en) * 1982-01-13 1983-07-20 Kyoji Kiyama Processed olive food
JPS59213368A (en) * 1983-05-17 1984-12-03 Hanamaruki Kk Fruit food and its preparation
ES2075814A1 (en) * 1994-03-11 1995-10-01 Consejo Superior Investigacion Process for the preparation of blackened olives in syrup and product thus obtained.
WO2006013224A1 (en) * 2004-07-22 2006-02-09 Exportadora Extremeña De Olivas, S.L. Method for preparing sweet green olives and product thereof
JP2007053986A (en) * 2005-08-25 2007-03-08 Toyo Olive Co Ltd Method for producing olive food preserved in sugar
ES2304090A1 (en) * 2006-06-29 2008-09-01 Agro. Sevilla Aceitunas, S. Coop. And Procedure for the elaboration of black olives in acid conditions and products as well obtained. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP2010088392A (en) * 2008-10-10 2010-04-22 Marunaka Shokuhin Kk Olive fruit juice syrup having reduced astringency and processed food containing the same

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE WPI Week 198503, Derwent World Patents Index; AN 1985-016080, XP002638623 *
DATABASE WPI Week 201029, Derwent World Patents Index; AN 2010-E49609, XP002638624 *
NIXVE: "Candied Olive Ice Cream", 30 March 2009 (2009-03-30), pages 1/2 - 2/2, XP002638626, Retrieved from the Internet <URL:http://icecreamgeeks.livejournal.com/12161.html> [retrieved on 20110519] *
STARCHEFS.COM - JORDAN KAHN: "Olive Desserts: Curing the Common Confection - Sweet Potato Ice Cream, Yogurt, Yuzu, Picholine Olive", 17 May 2008 (2008-05-17), pages 1, XP002638625, Retrieved from the Internet <URL:http://replay.web.archive.org/20080517142325/http://www.starchefs.com/features/olivedesserts/html/recipe_Potato_Ice_Cream_Jordan_Kahn.shtml> [retrieved on 20110519] *

Also Published As

Publication number Publication date
IT1403050B1 (en) 2013-09-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101359572B1 (en) Manufacturing method of frozen dough for confectionery
US20140272010A1 (en) Edible Utensil and Method of Producing The Same
Rinsky et al. The pastry chef's companion: a comprehensive resource guide for the baking and pastry professional
ES2536829T3 (en) Decoration and coating dough
KR102259872B1 (en) Method for manufacturing functional souffle cakes containing Wasabi
ITVI20100308A1 (en) PREPARATION OF OLIVES, PROCEDURE FOR ITS PRODUCTION, DIFFERENT USES OF THE PREPARATION AND RELATED FOOD PRODUCTS
ITRM960359A1 (en) COMPOSITION OF YOGURT CREAM FOR CREAM TRANCINI.
JP6321994B2 (en) Seasoned bread manufacturing method and seasoned bread manufactured by the method
Georgescu Carpathia: Food from the heart of Romania
KR102403656B1 (en) Corn hot dog and manufacturing method of the same
KR20190075246A (en) Baumkuchen Compssition And Processes For Making It
KR20130102437A (en) A manufacturing method of confectionery or bread containing paper mulberry and a confectionery or bread thereof
POBAR Utilization of Atis “Annona squamosa Linn” Desserts
Whetzel The Everything Ice Cream, Gelato, and Frozen Desserts Cookbook: Includes Fresh Peach Ice Cream, Ginger Pear Sorbet, Hazelnut Nutella Swirl Gelato, Kiwi Granita, Lavender Honey Ice Cream... and hundreds more!
JP3153164U (en) Sweet potato sweets
Chun et al. High Times: Let's Get Baked!: The Official Cannabis Cookbook
Ptak The Violet Bakery Cookbook
Campbell Japanese Patisserie: Exploring the beautiful and delicious fusion of East meets West
Longbotham Luscious Creamy Desserts
DeWitt Sweet Heat
US20180279629A1 (en) Pecan Lemon Meringue Pie
Bhattarai Theory of Patisserie
KR101595703B1 (en) Injulmi cake and Method of producing the same
Kapoor National Trust Book of Baking
KR20240031849A (en) Macaron using natural food colorant and manufacturing method of the same