ITUA20172851A1 - Vehicle with side access system with retractable sliding door - Google Patents

Vehicle with side access system with retractable sliding door

Info

Publication number
ITUA20172851A1
ITUA20172851A1 ITUA2017A002851A ITUA20172851A ITUA20172851A1 IT UA20172851 A1 ITUA20172851 A1 IT UA20172851A1 IT UA2017A002851 A ITUA2017A002851 A IT UA2017A002851A IT UA20172851 A ITUA20172851 A IT UA20172851A IT UA20172851 A1 ITUA20172851 A1 IT UA20172851A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
door
rectilinear guide
receiving pocket
motor
pocket
Prior art date
Application number
ITUA2017A002851A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Fabrizio Ferrari
Antonio Cesaretti
Francesco Leali
Original Assignee
Francesco Leali
Antonio Cesaretti
Fabrizio Ferrari
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Francesco Leali, Antonio Cesaretti, Fabrizio Ferrari filed Critical Francesco Leali
Priority to ITUA2017A002851A priority Critical patent/ITUA20172851A1/en
Publication of ITUA20172851A1 publication Critical patent/ITUA20172851A1/en

Links

Landscapes

  • Support Devices For Sliding Doors (AREA)

Description

“AUTOVEICOLO CON SISTEMA DI ACCESSO LATERALE CON PORTIERA “VEHICLE WITH SIDE ACCESS SYSTEM WITH DOOR

SCORREVOLE A SCOMPARSA” CONCEALED SLIDING DOOR "

La presente invenzione riguarda gli autoveicoli in genere ed in particolare le automobili. Più in particolare, la presente invenzione riguarda un sistema per consentire agli utilizzatori, ad esempio al guidatore e/o ai passeggeri, di accedere lateralmente all’interno dell’abitacolo attraverso un vano di dimensioni massimizzate e senza interazione fisica (contatto) con la portiera. The present invention relates to motor vehicles in general and to automobiles in particular. More specifically, the present invention relates to a system for allowing users, for example the driver and / or passengers, to access the passenger compartment laterally through a compartment of maximized size and without physical interaction (contact) with the door. .

Come è noto, gli autoveicoli come le automobili comprendono una scocca esterna avente una parte anteriore, una parte posteriore e due fiancate laterali nelle quali sono normalmente ricavate delle aperture che consentono la salita e la discesa dall’abitacolo interno, in cui sono accolti i sedili del guidatore e dei passeggeri. As is known, motor vehicles such as automobiles comprise an external body having a front part, a rear part and two lateral sides in which openings are normally obtained that allow entry and exit from the internal passenger compartment, in which the seats are housed. of the driver and passengers.

Ciascuna di queste aperture laterali è comunemente provvista di una portiera apribile, la quale è mobile tra una posizione di chiusura, in cui chiude l’apertura di accesso creando continuità con la scocca, ed una posizione di apertura, in cui apre l’apertura di accesso consentendo agli utilizzatori di salire e scendere dall’abitacolo. Each of these side openings is commonly provided with an opening door, which is movable between a closed position, in which it closes the access opening, creating continuity with the body, and an opening position, in which it opens the door opening. access allowing users to get in and out of the cockpit.

Normalmente, le portiere possono funzionare con movimento rotatorio o in alternativa con movimento prevalentemente traslatorio o scorrevole. Normally, the doors can operate with a rotary movement or alternatively with a predominantly translational or sliding movement.

Le più diffuse portiere con movimento rotatorio prevedono che la rotazione della portiera avvenga attorno ad un’asse di rotazione pressoché verticale, definito da due cerniere poste nella parte anteriore della portiera. The most common doors with rotary movement provide that the rotation of the door takes place around an almost vertical axis of rotation, defined by two hinges placed in the front part of the door.

Tuttavia sono note anche altre tipologie di portiere con movimento rotatorio, tra cui ad esempio portiere con apertura controvento, portiere a “forbice” o a “serramanico”, portiere con apertura a “farfalla” e portiere con apertura ad “ali di gabbiano”. However, other types of doors with rotating movement are also known, including for example doors with upwind opening, "scissor" or "switchblade" doors, doors with "butterfly" opening and doors with "seagull wings" opening.

Per quanto riguarda le portiere con movimento scorrevole, di norma queste portiere si aprono attraverso un piccolo movimento di allontanamento dalla scocca e poi scorrendo longitudinalmente all’esterno della scocca del veicolo verso la parte posteriore. Le portiere scorrevoli sono spesso utilizzate in veicoli da trasporto per aumentare l’apertura laterale disponibile al passeggero, in modo da favorire il caricamento laterale di merci. As for the sliding doors, these doors usually open through a small movement away from the body and then sliding longitudinally outside the vehicle body towards the rear. Sliding doors are often used in transport vehicles to increase the side opening available to the passenger, in order to facilitate the side loading of goods.

Nel corso degli anni l’utilizzo di questa tipologia di portiere ha tuttavia preso piede anche in auto di serie ed in particolare nei monovolumi. Il loro vantaggio, rispetto alle porte con cinematismo rotatorio, è di permettere al passeggero di compiere movimenti più naturali durante la salita e la discesa dell’abitacolo del veicolo. Le portiere scorrevoli consentono inoltre di limitare gli ingombri in direzione trasversale al veicolo durante la sua apertura, il che è vantaggioso in parcheggi, spazi molto ristretti e in caso di sosta ai margini delle carreggiate, garantendo una maggiore sicurezza. Over the years, however, the use of this type of door has also taken hold in production cars and in particular in minivans. Their advantage, compared to doors with rotary kinematics, is that they allow the passenger to make more natural movements when getting in and out of the vehicle. The sliding doors also make it possible to limit the overall dimensions in the transverse direction of the vehicle during its opening, which is advantageous in parking lots, very confined spaces and in the event of parking at the edge of the roadways, ensuring greater safety.

Nell’ambito delle portiere scorrevoli, sono state proposte alcune soluzioni particolari e di limitata diffusione, in cui la portiera scorre in un alloggiamento definito all’interno della scocca, in modo tale da risultare sostanzialmente delle portiere a scomparsa. In the context of sliding doors, some particular and limited diffusion solutions have been proposed, in which the door slides in a housing defined inside the body, in such a way as to be substantially retractable doors.

In particolare sono state presentate e prodotte in passato, solo a scopo dimostrativo o prototipale, delle soluzioni in cui la portiera si apre a scomparsa scorrendo verticalmente verso il basso o scorrendo orizzontalmente verso la parte anteriore della scocca o alloggiandosi al di sotto della scocca. In particular, solutions have been presented and produced in the past, only for demonstration or prototype purposes, in which the door opens by sliding vertically downwards or sliding horizontally towards the front of the body or by staying under the body.

Comunemente, l’azionamento in apertura e chiusura di queste portiere scorrevoli avviene in modo manuale attraverso apposite maniglie che vengono collocate sul pannello esterno della portiera stessa o attraverso azionamenti attivati manualmente. Commonly, the opening and closing of these sliding doors is done manually through special handles that are placed on the outer panel of the door itself or through manually activated drives.

Tuttavia la predisposizione di sistemi di apertura completamente automatici delle portiere scorrevoli sarebbe estremamente vantaggioso, al fine, ad esempio, di consentire e facilitare l’accesso al veicolo anche nel caso in cui gli utilizzatori abbiano le mani occupate. However, the provision of fully automatic opening systems for sliding doors would be extremely advantageous, in order, for example, to allow and facilitate access to the vehicle even if users have their hands full.

Una simile automazione sarebbe poi particolarmente vantaggiosa per le portiere scorrevoli a scomparsa, poiché permetterebbe di eliminare le maniglie all’esterno della portiera, fornendo anche un importante valore aggiunto a livello estetico. Such automation would then be particularly advantageous for retractable sliding doors, since it would allow to eliminate the handles on the outside of the door, also providing an important added value in terms of aesthetics.

L’eliminazione della maniglia, inoltre, semplificherebbe lo sviluppo di soluzioni che permettano l’inserimento della portiera, attraverso un movimento puramente lineare, all’interno tasche ricavate sul veicolo. Furthermore, the elimination of the handle would simplify the development of solutions that allow the insertion of the door, through a purely linear movement, inside the pockets obtained on the vehicle.

Uno scopo di una forma di attuazione della presente invenzione è perciò quello di fornire una soluzione che consenta l’automazione completa delle portiere scorrevoli in modo efficace con grande comodità per gli utilizzatori. An aim of an embodiment of the present invention is therefore to provide a solution that allows the complete automation of the sliding doors in an effective way with great convenience for users.

Ulteriore scopo è quello di raggiungere il menzionato obiettivo nell’ambito di una soluzione semplice, razionale e dal costo relativamente contenuto. A further purpose is to achieve the aforementioned objective within the context of a simple, rational and relatively low cost solution.

Tali scopi sono raggiunti dalle caratteristiche dell’invenzione riportate nelle rivendicazioni indipendenti. Le rivendicazioni dipendenti delineano aspetti preferiti e/o particolarmente vantaggiosi dell’invenzione. These purposes are achieved by the characteristics of the invention reported in the independent claims. The dependent claims outline preferred and / or particularly advantageous aspects of the invention.

In particolare, una forma di attuazione della presente invenzione rende disponibile un autoveicolo comprendente una scocca avente una parte anteriore, una parte posteriore ed almeno una fiancata laterale provvista di una portiera, di una tasca di accoglimento avente una estremità aperta allineata con la portiera, e di un sistema di azionamento lineare atto a far scorrere la portiera orizzontalmente tra una posizione di apertura, in cui la portiera è accolta, almeno per la maggior parte, all’interno della tasca di accoglimento, ed una posizione di chiusura, in cui la portiera sporge, almeno per la maggior parte, dall’estremità aperta della tasca di accoglimento. In particular, an embodiment of the present invention makes available a motor vehicle comprising a body having a front part, a rear part and at least one side panel provided with a door, a reception pocket having an open end aligned with the door, and of a linear actuation system designed to slide the door horizontally between an opening position, in which the door is received, at least for the most part, inside the reception pocket, and a closing position, in which the door protrudes, at least for the most part, from the open end of the receiving pocket.

Detto sistema di azionamento lineare comprende almeno una guida rettilinea avente una porzione posta all’interno della tasca di accoglimento ed una porzione sporgente all’esterno della tasca attraverso l’estremità aperta, almeno un carrello di supporto fissato alla parte inferiore della portiera e scorrevolmente accoppiato a detta guida rettilinea, ed un motore elettrico atto ad azionare lo scorrimento lineare del carrello di supporto lungo la guida rettilinea. Said linear actuation system comprises at least one rectilinear guide having a portion placed inside the receiving pocket and a portion protruding outside the pocket through the open end, at least one support carriage fixed to the lower part of the door and slidingly coupled to said rectilinear guide, and an electric motor adapted to actuate the linear sliding of the support carriage along the rectilinear guide.

In particolare, l’invenzione prevede che il motore elettrico sia un motore elettrico lineare opportunamente dimensionato e collocato. In particular, the invention provides that the electric motor is a suitably sized and placed linear electric motor.

In questo caso, la guida rettilinea e detto almeno un carrello di supporto saranno dunque parte integrante del motore lineare, senza la necessità di prevedere alcun sistema di trasmissione. In this case, the rectilinear guide and said at least one support carriage will therefore be an integral part of the linear motor, without the need to provide any transmission system.

Tale soluzione fornisce un vantaggio funzionale dal punto di vista della semplificazione costruttiva. This solution provides a functional advantage from the point of view of constructive simplification.

Grazie a questa soluzione la portiera è in grado di muoversi in modo automatico dalla posizione di chiusura alla posizione di apertura e viceversa, senza alcun intervento attivo e senza interazione fisica (contatto) da parte degli utilizzatori. Thanks to this solution, the door is able to move automatically from the closed position to the open position and vice versa, without any active intervention and without physical interaction (contact) by the users.

Secondo un aspetto dell’invenzione, il carrello di supporto può essere accoppiato alla guida rettilinea attraverso un sistema a ricircolo di sfere. According to an aspect of the invention, the support carriage can be coupled to the rectilinear guide through a ball recirculation system.

Questo sistema consente infatti di garantire un’elevata rigidezza e un elevata precisione del movimento, permettendo di sostenere carichi ingenti in ogni direzione. This system makes it possible to ensure high stiffness and high precision of movement, allowing it to support heavy loads in every direction.

Secondo un altro aspetto dell’invenzione, il motore elettrico può essere contenuto all’interno della tasca di accoglimento. According to another aspect of the invention, the electric motor can be contained inside the receiving pocket.

Questa soluzione permette di poter realizzare un unico modulo portiera-tasca che può essere pre-assemblato e successivamente montato sul veicolo come un tutt’uno, necessitando a quel punto di essere unicamente cablato al sistema elettrico del veicolo. This solution makes it possible to create a single door-pocket module that can be pre-assembled and subsequently mounted on the vehicle as a whole, requiring at that point to be only wired to the vehicle's electrical system.

Un altro aspetto dell’invenzione prevede che il motore elettrico possa essere un motore brushless. Another aspect of the invention provides that the electric motor can be a brushless motor.

Questo tipo di motore garantisce elevate precisioni nel movimento (specialmente quando abbinato ad un controllo in retroazione), elevata silenziosità, elevata affidabilità e, grazie al basso momento d’inerzia, maggiore velocità e accelerazione e miglior controllo del moto. This type of motor guarantees high precision in movement (especially when combined with a feedback control), high silence, high reliability and, thanks to the low moment of inertia, higher speed and acceleration and better motion control.

Secondo un ulteriore aspetto dell’invenzione, l’autoveicolo può comprendere anche una seconda guida rettilinea posta all’interno della tasca di accoglimento, orientata parallelamente alla prima guida rettilinea e distanziata da quest’ultima, e almeno un ulteriore carrello di supporto fissato alla portiera e scorrevolmente accoppiato a detta seconda guida rettilinea per scorrere linearmente lungo di essa. According to a further aspect of the invention, the motor vehicle can also comprise a second rectilinear guide placed inside the receiving pocket, oriented parallel to the first rectilinear guide and spaced from the latter, and at least one further support trolley fixed to the door and slidingly coupled to said second rectilinear guide to slide linearly along it.

Questa seconda guida contribuisce a sostenere il carico della portiera e permette inoltre di mantenerla nella corretta posizione di allineamento con la tasca durante gli spostamenti. This second guide helps to support the load of the door and also allows it to be kept in the correct position of alignment with the pocket during movement.

In particolare, detto ulteriore carrello di supporto è accoppiato alla seconda guida rettilinea attraverso un sistema a rotelle. In particular, said further support carriage is coupled to the second rectilinear guide through a roller system.

Questo sistema a rotelle risulta molto affidabile per quanto riguarda la guida superiore e non richiede lubrificazione. Ulteriori caratteristiche e vantaggi dell’invenzione risulteranno evidenti dalla lettura della descrizione seguente fornita a titolo esemplificativo e non limitativo, con l’ausilio delle figure illustrate nelle tavole allegate. This roller system is very reliable with regards to the top guide and does not require lubrication. Further features and advantages of the invention will become evident from reading the following description provided by way of non-limiting example, with the aid of the figures illustrated in the attached tables.

La figura 1 è una vista laterale di un automobile secondo una forma di attuazione della presente invenzione mostrata con la portiera in posizione di chiusura. Figure 1 is a side view of an automobile according to an embodiment of the present invention shown with the door in the closed position.

La figura 2 è la vista laterale di figura 1 mostrata con la portiera in posizione di apertura. Figure 2 is the side view of Figure 1 shown with the door in the open position.

La figura 3 è una sezione trasversale di un modulo portieratasca dell’automobile di figura 1. Figure 3 is a cross section of a car pocket module of figure 1.

La figura 4 è il dettaglio IV di figura 3 mostrato in scala ingrandita. Figure 4 is the detail IV of Figure 3 shown on an enlarged scale.

La figura 5 è la sezione V-V di figura 3 mostrata in scala ridotta. Figure 5 is the V-V section of Figure 3 shown on a reduced scale.

La figura 6 è il dettaglio VI di figura 5 mostrato in scala ingrandita. Figure 6 is the detail VI of Figure 5 shown on an enlarged scale.

La figura 7 è la sezione VII-VII di figura 5 mostrato in scala ingrandita. Figure 7 is the section VII-VII of Figure 5 shown on an enlarged scale.

La figura 8 è la sezione VIII-VIII di figura 3 mostrato in scala ridotta e con la portiera in posizione di chiusura. La figura 9 è una vista esplosa del modulo portiera-tasca. La figura 10 è una vista assonometrica del modulo portieratasca. Figure 8 is the section VIII-VIII of Figure 3 shown on a reduced scale and with the door in the closed position. Figure 9 is an exploded view of the door-pocket module. Figure 10 is an isometric view of the pocket holder module.

Dalla figura 1 si rileva un autoveicolo 100, in particolare un’automobile sportiva di alta gamma, la quale comprende una scocca esterna, indicata globalmente con 105, la quale riveste un telaio (non visibile) che definisce internamente un abitacolo 110 atto ad accogliere almeno un sedile 115 per un utilizzatore, in particolare per un guidatore. Figure 1 shows a motor vehicle 100, in particular a high-end sports car, which comprises an external body, indicated as a whole with 105, which covers a frame (not visible) which internally defines a passenger compartment 110 suitable for accommodating at least a seat 115 for a user, in particular for a driver.

La scocca esterna 105 presenta generalmente una parte anteriore 120, una parte posteriore 125 e due fiancate laterali 130 che si sviluppano longitudinalmente dalla parte anteriore 120 alla parte posteriore 125 dell’autoveicolo 100 (una sola delle quali è visibile nelle figure 1 e 2). The external body 105 generally has a front 120, a rear 125 and two lateral sides 130 which extend longitudinally from the front 120 to the rear 125 of the motor vehicle 100 (only one of which is visible in Figures 1 and 2).

Con riferimento alla condizione in cui le ruote sono appoggiate su un terreno orizzontale, la scocca esterna 105 presenta inoltre una parte superiore in corrispondenza del tettuccio ed una parte inferiore che è chiusa sul fondo dal pianale dell’autoveicolo 100. With reference to the condition in which the wheels are resting on a horizontal ground, the external body 105 also has an upper part in correspondence with the roof and a lower part that is closed on the bottom by the floor of the vehicle 100.

Tutte le indicazioni relative ad “anteriore, posteriore, superiore ed inferiore” che verranno fornite nel corso della presente descrizione sono dunque da riferirsi all’autoveicolo 100 in tale condizione. All the information relating to "front, rear, upper and lower" that will be provided in the course of this description are therefore to be referred to the vehicle 100 in this condition.

Ciascuna delle fiancate laterali 130 è provvista di una apertura 135 atta a consentire all’utilizzatore di accedere all’interno dell’abitacolo 110 e di una portiera apribile 140, la quale è mobile tra una posizione di chiusura, in cui chiude l’apertura di accesso 135 creando continuità con la scocca 105, ed una posizione di apertura, in cui apre l’apertura di accesso 135 consentendo all’utilizzatore di salire e scendere dall’abitacolo 110. Each of the lateral sides 130 is provided with an opening 135 adapted to allow the user to access the interior of the passenger compartment 110 and with an opening door 140, which is movable between a closed position, in which it closes the opening of access 135 creating continuity with the body 105, and an opening position, in which the access opening 135 opens allowing the user to get in and out of the passenger compartment 110.

Nella forma di attuazione illustrata, la portiera 140 è una portiera a movimento prevalentemente traslatorio, detta anche portiera scorrevole, la quale è atta a muoversi dalla posizione di chiusura (illustrata in figura 1) alla posizione di apertura (illustrata in figura 2) scorrendo longitudinalmente e orizzontalmente verso la parte posteriore 125 della scocca 105 come indicato dalla freccia A, e che viceversa è atta a muoversi dalla posizione di apertura alla posizione di chiusura scorrendo a ritroso verso la parte anteriore 120 della scocca 105, come indicato dalla freccia B. In particolare, durante il movimento dalla posizione di apertura alla posizione di chiusura, la portiera 140 è atta ad infilarsi completamente o quasi completamente in una apposita tasca di accoglimento 145, la quale è posizionata all’interno della scocca 105, in corrispondenza della fiancata laterale 130 e posteriormente rispetto alla apertura di accesso 135. In the illustrated embodiment, the door 140 is a door with mainly translational movement, also known as a sliding door, which is able to move from the closed position (illustrated in Figure 1) to the open position (illustrated in Figure 2) by sliding longitudinally and horizontally towards the rear part 125 of the body 105 as indicated by the arrow A, and which vice versa is able to move from the open position to the closed position by sliding backwards towards the front part 120 of the body 105, as indicated by the arrow B. In in particular, during the movement from the open position to the closed position, the door 140 is able to slide completely or almost completely into a special receiving pocket 145, which is positioned inside the body 105, in correspondence with the side panel 130 and behind the access opening 135.

In questo modo, la portiera 140 diventa una portiera scorrevole a scomparsa che, una volta raggiunta la posizione di apertura, risulta completamente o quasi completamente nascosta alla vista di qualunque osservatore che si trovi all’esterno dell’autoveicolo 100. In this way, the door 140 becomes a retractable sliding door which, once the opening position is reached, is completely or almost completely hidden from the view of any observer who is outside the vehicle 100.

Come illustrato in figura 3, la tasca di accoglimento 145 è sostanzialmente definita da un guscio tubolare 150 avente sezione trasversale di forma complementare al profilo di se zione della portiera 140. As illustrated in Figure 3, the receiving pocket 145 is substantially defined by a tubular shell 150 having a cross section of a shape complementary to the section profile of the door 140.

Questo guscio tubolare 150 è orientato con asse sostanzialmente orizzontale e presenta un’estremità aperta 155, rivolta in avanti e allineata con la portiera 140, attraverso la quale la portiera 140 può scorrere all’interno della tasca di accoglimento 145 e viceversa. This tubular shell 150 is oriented with a substantially horizontal axis and has an open end 155, facing forward and aligned with the door 140, through which the door 140 can slide inside the receiving pocket 145 and vice versa.

Il movimento traslatorio della portiera 140 tra la posizione di apertura e quella di chiusura è consentito in entrambi i versi da un apposito sistema di azionamento lineare, il quale consta sostanzialmente di due macro-gruppi (v. fig.5): un gruppo di guida lineare 160 atto a consentire il suddetto spostamento ed un gruppo di attuazione 165 atto a generare il moto. The translatory movement of the door 140 between the opening and closing positions is allowed in both directions by a special linear drive system, which basically consists of two macro-groups (see fig. 5): a guide unit linear 160 adapted to allow the aforesaid displacement and an actuation unit 165 adapted to generate the motion.

Il gruppo di guida lineare 160 può comprendere una guida rettilinea 170 fissata nella parte inferiore della guscio tubolare 150 e orientata con asse parallelo all’asse di quest’ultimo, la quale presenta una prima porzione posta all’interno della tasca di accoglimento 145 ed una seconda porzione sporgente all’esterno attraverso l’estremità aperta 155. The linear guide assembly 160 can comprise a rectilinear guide 170 fixed in the lower part of the tubular shell 150 and oriented with an axis parallel to the axis of the latter, which has a first portion placed inside the receiving pocket 145 and a second portion protruding outward through the open end 155.

A questa guida rettilinea 170 possono essere scorrevolmente associati due carrelli di supporto 175, entrambi i quali sono saldamente fissati alla parte inferiore della portiera 140. Two support carriages 175 can be slidingly associated with this rectilinear guide 170, both of which are firmly fixed to the lower part of the door 140.

L’accoppiamento di ciascun carrello di supporto 175 alla guida rettilinea 170 può essere vantaggiosamente ottenuto con l’interposizione di opportuni corpi volventi, come ad esempio sfere o rotelle. The coupling of each support carriage 175 to the rectilinear guide 170 can be advantageously obtained with the interposition of suitable rolling elements, such as spheres or wheels.

A questo proposito, una preferita forma di realizzazione dell’invenzione prevede che l’accoppiamento sia ottenuto con l’interposizione di un sistema a ricircolo di sfere (le sfere essendo solidali al carrello), il quale garantisce un’elevata rigidezza e un elevata precisione del movimento, permettendo di sostenere carichi ingenti in ogni direzione. Il gruppo di attuazione 165 può essere qualunque sistema atto ad azionare lo scorrimento lineare e simultaneo di entrambi i carrelli di supporto 175 lungo la guida rettilinea 170. In this regard, a preferred embodiment of the invention provides that the coupling is obtained with the interposition of a recirculating ball system (the balls being integral with the carriage), which guarantees high rigidity and high precision. of movement, allowing to support heavy loads in every direction. The actuation assembly 165 can be any system suitable for activating the linear and simultaneous sliding of both support carriages 175 along the rectilinear guide 170.

Tale gruppo di attuazione 165 può semplicemente comprendere un motore elettrico lineare associato alla guida rettilinea 170 e atto ad agire direttamente sui carrelli di supporto 175. This actuation assembly 165 can simply comprise a linear electric motor associated with the rectilinear guide 170 and adapted to act directly on the support carriages 175.

Nella preferita forma di attuazione illustrata in figura 5, il gruppo di attuazione comprende tuttavia un motore elettrico rotativo 180 ed un sistema di trasmissione (non visibile perché contenuto all’interno della guida rettilinea 170), il quale è atto a trasformare il moto rotatorio dell’albero del motore 180 in un movimento lineare dei carrelli di supporto 175. In the preferred embodiment illustrated in Figure 5, the actuation assembly however comprises a rotary electric motor 180 and a transmission system (not visible because it is contained within the rectilinear guide 170), which is adapted to transform the rotary motion of the motor shaft 180 in a linear movement of the support carriages 175.

Il sistema di trasmissione può essere un sistema di trasmissione a cinghia, un sistema di trasmissione a pignone e cremagliera o, più preferibilmente, un sistema di trasmissione a vite a ricircolo di sfere, il quale risulta più adatto per applicazioni ad alta precisione e ripetibilità del movimento ed è capace di sostenere in modo affidabile carichi elevati. Questo sistema di trasmissione con vite a ricircolo di sfere può dunque comprendere un albero rotante solidalmente sostenuto all’interno della guida rettilinea 170 e orientato parallelamente ad essa, ed una madrevite solidale al carrello di supporto 175 ed avvitata sull’albero rotante grazie all’interposizione di una pluralità di sfere volventi che, rimanendo vincolate alla madrevite, ricircolano in un vano a spirale che si crea tra una filettatura concava esterna dell’albero rotante ed una corrispondente filettatura concava interna della madrevite. The transmission system can be a belt transmission system, a rack and pinion transmission system or, more preferably, a ball screw transmission system, which is more suitable for applications with high precision and repeatability of the movement and is capable of reliably supporting high loads. This transmission system with ball screw can therefore comprise a rotating shaft integrally supported inside the rectilinear guide 170 and oriented parallel to it, and a nut screw integral with the support carriage 175 and screwed onto the rotating shaft thanks to the interposition of a plurality of rolling balls which, remaining attached to the nut screw, recirculate in a spiral space created between an external concave thread of the rotating shaft and a corresponding internal concave thread of the nut screw.

Il motore elettrico 180 può essere posizionato all’interno della tasca di accoglimento 145, nella parte inferiore del guscio tubolare 150 dalla parte opposta rispetto all’estremità aperta 155, ed il suo albero motore può essere disposto coassiale all’albero rotante del sistema di trasmissione ed essere collegato ad esso mediante una flangia con giunto frontale 185. The electric motor 180 can be positioned inside the receiving pocket 145, in the lower part of the tubular shell 150 on the opposite side with respect to the open end 155, and its motor shaft can be arranged coaxial to the rotating shaft of the transmission system. and be connected to it by means of a flange with front joint 185.

Il motore elettrico 180 può essere qualunque motore elettrico rotativo, ad esempio un motore asincrono trifase, un motore passo-passo o, più preferibilmente, un motore brushless, il quale garantisce elevate precisioni nel movimento (specialmente quando abbinato ad un controllo in retroazione), elevata silenziosità, elevata affidabilità e, grazie al basso momento d’inerzia, maggiore velocità e accelerazione e miglior controllo del moto. The electric motor 180 can be any rotary electric motor, for example a three-phase asynchronous motor, a stepping motor or, more preferably, a brushless motor, which guarantees high precision in movement (especially when combined with a feedback control), high silence, high reliability and, thanks to the low moment of inertia, higher speed and acceleration and better motion control.

Per sostenere la portiera 140 durante il movimento, il gruppo di guida lineare 160 può comprendere anche una seconda guida rettilinea 190, la quale è interamente contenuta all’interno della tasca di accoglimento 145, dove è orientata parallelamente alla prima guida rettilinea 170 ma collocata ad una quota superiore rispetto a quest’ultima, ed almeno un terzo carrello di supporto 195, il quale è fissato solidalmente alla parte posteriore della portiera 140 ed è scorrevolmente accoppiato a detta seconda guida rettilinea 190 in modo da scorrere linearmente lungo di essa. To support the door 140 during movement, the linear guide assembly 160 can also comprise a second rectilinear guide 190, which is entirely contained inside the receiving pocket 145, where it is oriented parallel to the first rectilinear guide 170 but positioned at a higher level with respect to the latter, and at least a third support carriage 195, which is fixed integrally to the rear part of the door 140 and is slidingly coupled to said second rectilinear guide 190 so as to slide linearly along it.

La guida rettilinea 190 può ad esempio avere una sezione trasversale conformata a C che definisce un canale longitudinale in cui è accolto il terzo carrello di supporto 195, come illustrato in figura 7. The rectilinear guide 190 can for example have a C-shaped cross section which defines a longitudinal channel in which the third support carriage 195 is received, as illustrated in Figure 7.

L’accoppiamento del terzo carrello di supporto 195 alla seconda guida rettilinea 190 può essere anch’esso vantaggiosamente ottenuto con l’interposizione di opportuni corpi volventi, come ad esempio sfere o rotelle. The coupling of the third support carriage 195 to the second rectilinear guide 190 can also be advantageously obtained with the interposition of appropriate rolling elements, such as spheres or wheels.

In questo caso è preferibile che i corpi volventi siano rotelle che vengono montate sul carrello di supporto 195 in modo da essere atte a scorrere all’interno della guida rettilinea 190. In this case it is preferable that the rolling bodies are wheels that are mounted on the support carriage 195 so as to be able to slide inside the rectilinear guide 190.

Le guide rotelle sono infatti in grado di sostenere carichi anche piuttosto elevati, manifestano una minore rumorosità rispetto alle guide a sfere e non richiedono lubrificazione. Entrando più nel dettaglio, il guscio tubolare 150 che definisce la tasca di accoglimento 145 potrebbe teoricamente essere realizzato in corpo unico ma, per ragioni di montaggio, è preferibile che esso venga realizzato come unione di più parti separate. The roller guides are in fact able to withstand quite high loads, have less noise than ball guides and do not require lubrication. Going into more detail, the tubular shell 150 which defines the receiving pocket 145 could theoretically be made in a single body but, for assembly reasons, it is preferable that it be made as a union of several separate parts.

Il guscio tubolare 150 così strutturato permette infatti che la portiera 140 e tutti i componenti del sistema di azionamento lineare (motore, guide, ecc.) possano essere preassemblati e accoppiati al guscio tubolare 150, realizzando così un modulo portiera-tasca che è atto ad essere montato come un tutt’uno sul telaio dell’autoveicolo 100. The tubular shell 150 thus structured allows the door 140 and all the components of the linear drive system (motor, guides, etc.) to be pre-assembled and coupled to the tubular shell 150, thus creating a door-pocket module which is suitable for be mounted as a whole on the chassis of the motor vehicle 100.

Come illustrato in figura 9, il guscio tubolare 150 può comprendere ad esempio un pannello sagomato interno 200 destinato ad essere rivolto verso l’interno dell’abitacolo 110, ed un pannello sagomato esterno 205, di forma generalmente più complessa, il quale è destinato ad essere rivolto verso l’esterno dell’abitacolo 110. As illustrated in Figure 9, the tubular shell 150 can comprise for example an internal shaped panel 200 intended to be turned towards the interior of the passenger compartment 110, and an external shaped panel 205, of generally more complex shape, which is intended for face outwards from the passenger compartment 110.

Il pannello interno 200 può essere realizzato in lamiera ed avere forma molto semplice. Il suo scopo è quello di chiudere la tasca di accoglimento 145 nella parte interna ed è destinato ad essere successivamente fissato al telaio dell’autoveicolo 100. The internal panel 200 can be made of sheet metal and have a very simple shape. Its purpose is to close the receiving pocket 145 on the inside and is intended to be subsequently fixed to the frame of the vehicle 100.

Sulla superficie interna del pannello 200, ossia su quella rivolta verso l’esterno dell’abitacolo 110, può essere direttamente montata la seconda guida rettilinea 190, eventualmente con l’ausilio di una staffa di supporto. Il montaggio della seconda guida rettilinea 190 può essere effettuato tramite rivettatura oppure attraverso elementi filettati (viti). Il numero di rivetti o di viti e la loro distanza reciproca deve essere tale da ottenere un posizionamento stabile della seconda guida rettilinea 190. L’eventuale staffa di supporto può essere montata sulla superficie interna del pannello 200 attraverso saldatura oppure anch’essa attraverso elementi di fissaggio come rivetti o viti. The second straight guide 190 can be directly mounted on the internal surface of the panel 200, i.e. on the one facing the outside of the passenger compartment 110, possibly with the aid of a support bracket. The assembly of the second straight guide 190 can be carried out by riveting or by means of threaded elements (screws). The number of rivets or screws and their mutual distance must be such as to obtain a stable positioning of the second rectilinear guide 190. The possible support bracket can be mounted on the internal surface of the panel 200 through welding or also through elements of fasteners such as rivets or screws.

Il pannello esterno 205 può essere destinato a rimanere direttamente esposto all’esterno dell’autoveicolo 100, risultando sostanzialmente parte della scocca 105, oppure può essere destinato ad essere ricoperto da un ulteriore elemento di carrozzeria. The external panel 205 may be intended to remain directly exposed to the outside of the vehicle 100, substantially being part of the body 105, or it may be intended to be covered by an additional body element.

In ogni caso, anche il pannello esterno 205 può essere ottenuto dalla lavorazione di lamiera, ma la forma è molto più complessa rispetto al pannello interno 200, in quanto il suo profilo di sezione deve ricalcare quello della portiera 140, in modo da garantire il suo corretto alloggiamento ed evitare interferenze tra le diverse componenti. In any case, the external panel 205 can also be obtained from sheet metal processing, but the shape is much more complex than the internal panel 200, since its section profile must follow that of the door 140, in order to guarantee its correct housing and avoid interference between the different components.

Il pannello esterno 205 deve inoltre definire un opportuno alloggiamento per le diversi componenti del sistema di azionamento lineare, tra cui il motore elettrico 180 e la guida rettilinea inferiore 170. The outer panel 205 must also define a suitable housing for the various components of the linear drive system, including the electric motor 180 and the lower straight guide 170.

Per questa ragione, il bordo longitudinale inferiore del pannello esterno 205 può presentare una base piana 210, a giacitura sostanzialmente orizzontale, la quale sporge oltre l’estremità aperta 155 del guscio tubolare 150, in modo da poter sostenere il motore elettrico 180 e la guida rettilinea inferiore 170 per la sua intera lunghezza. For this reason, the lower longitudinal edge of the outer panel 205 can have a flat base 210, with a substantially horizontal position, which protrudes beyond the open end 155 of the tubular shell 150, so as to be able to support the electric motor 180 and the guide. straight lower 170 for its entire length.

Il montaggio della guida rettilinea inferiore 170 e del motore 180 può essere eseguito attraverso opportune staffe, le quali possono essere vincolate alla base piana 210 mediante rivettatura o, preferibilmente, mediante collegamenti filettati che ne consentano lo smontaggio per poter provvedere ad una eventuale sostituzione delle componenti. The assembly of the lower rectilinear guide 170 and of the motor 180 can be carried out through suitable brackets, which can be constrained to the flat base 210 by riveting or, preferably, by threaded connections that allow their disassembly in order to provide for any replacement of the components. .

La porzione della guida rettilinea inferiore 170 che sporge dalla tasca di accoglimento 145 può essere coperta lateralmente, sul lato esterno, da una sponda 211 ricavata in corpo unico con il pannello esterno 205 e, sul lato interno, da una corrispondente sponda 212 ricavata in corpo unico e sporgente a sbalzo dal pannello interno 200. The portion of the lower rectilinear guide 170 that protrudes from the receiving pocket 145 can be covered laterally, on the external side, by a side 211 obtained in a single body with the external panel 205 and, on the internal side, by a corresponding side 212 obtained in the body single and protruding from the internal panel 200.

Ai pannelli interno 200 ed esterno 205 può essere ulteriormente associato un coperchio sagomato 215, il quale è atto a chiudere l’estremità posteriore del guscio tubolare 150, ossia quella opposta all’estremità aperta 155, una volta che siano stati montati tutti i componenti interni. A shaped cover 215 can be further associated with the internal 200 and external panels 205, which is able to close the rear end of the tubular shell 150, i.e. the one opposite the open end 155, once all the internal components have been assembled. .

Anche il coperchio 215 può essere realizzato in lamiera e può essere vantaggiosamente provvisto di una apertura 220 atta a consentire l’accessibilità all’interno della tasca di accoglimento 145, ad esempio per una eventuale manutenzione del motore elettrico 180. The lid 215 can also be made of sheet metal and can be advantageously provided with an opening 220 designed to allow access to the inside of the receiving pocket 145, for example for any maintenance of the electric motor 180.

Questa apertura 220 potrà essere coperta da una ulteriore lastra 225 che viene fissata al coperchio 215 con collegamenti rimovibili, ad esempio viti, al fine di consentirne un facile smontaggio. This opening 220 can be covered by a further plate 225 which is fixed to the cover 215 with removable connections, for example screws, in order to allow easy disassembly.

L’assemblaggio del pannello interno 200, del pannello esterno 205 e del coperchio 215 può essere ottenuto con diverse tecnologie. Ad esempio è possibile eseguire una saldatura a punti lungo i contorni dei due pannelli 200 e 205 e del coperchio 215, il quali vengono fatti preventivamente combaciare, con l’ausilio di materiale d’apporto. In alternativa, è possibile ottenere l’assemblaggio di queste parti con una più vantaggiosa tecnica di graffatura. La graffatura è ottenuta ponendo un adesivo su una delle due lamiere da incollare e successivamente si risvoltano i lembi della seconda lamiera sulla prima. La graffatura può dunque essere fatta lungo tutto il contorno dei due pannelli interno 200 ed esterno 205, e anche lungo il contorno del coperchio sagomato 215. The assembly of the internal panel 200, the external panel 205 and the cover 215 can be obtained with different technologies. For example, it is possible to perform a spot welding along the contours of the two panels 200 and 205 and of the lid 215, which are previously made to match, with the aid of filler material. Alternatively, it is possible to obtain the assembly of these parts with a more advantageous stapling technique. The stapling is obtained by placing an adhesive on one of the two sheets to be glued and then the flaps of the second sheet are turned over on the first. The stapling can therefore be made along the entire contour of the two internal 200 and external 205 panels, and also along the contour of the shaped lid 215.

Venendo ora alla portiera 140, nell’esempio illustrato questo componente presenta un profilo laterale a forma di parallelogrammo (v. fig.5), con il lato anteriore ed il lato posteriore che sono entrambi inclinati dal basso verso l’alto e verso la parte posteriore 125 della scocca 105. Coming now to the door 140, in the example illustrated this component has a side profile in the shape of a parallelogram (see fig. 5), with the front and rear sides both inclined from the bottom upwards and towards the rear 125 of the body 105.

L’inclinazione del lato anteriore della portiera 140 ha la funzione di aumentare lo spazio di accesso all’abitacolo 110, in particolare per facilitare la fase di discesa. L’inclinazione del lato posteriore ha invece la funzione di ridurre gli ingombri nella parte inferiore della scocca 105 e di permettere l’alloggiamento dei componenti nella tasca di accoglimento 145, quando la portiera 140 è in posizione di apertura. The inclination of the front side of the door 140 has the function of increasing the access space to the passenger compartment 110, in particular to facilitate the descent phase. The inclination of the rear side, on the other hand, has the function of reducing the overall dimensions in the lower part of the body 105 and allowing the housing of the components in the reception pocket 145, when the door 140 is in the open position.

La portiera 140 può essere provvista di un finestrino 230, ovvero di una lastra di vetro o altro materiale trasparente denominata convenzionalmente anche “cristallo”, il quale concorre con la portiera 140 a chiudere completamente l’apertura di accesso 135. The door 140 can be equipped with a window 230, or a sheet of glass or other transparent material conventionally also called "crystal", which concurs with the door 140 to completely close the access opening 135.

Per garantire una corretta visibilità esterna e avere un’adeguata luce nell’abitacolo 110, ottenendo anche un giusto compromesso tra soluzione estetica e complessità tecnica, il finestrino 230 è preferibilmente realizzato con un cristallo o vetro cilindrico. To ensure proper external visibility and have adequate light in the passenger compartment 110, while also obtaining the right compromise between aesthetic solution and technical complexity, the window 230 is preferably made with a crystal or cylindrical glass.

In particolare, il finestrino 230 è montato solidale alla portiera 140 ed è atto a scorrere rispetto ad essa in senso verticale, tra una posizione abbassata, in cui è completamente o quasi completamente contenuto all’interno della portiera 140, in modo da lasciare aperta la porzione superiore della apertura di accesso 135 e definire quindi una finestra aperta verso l’interno dell’abitacolo 110, ed una posizione sollevata, in cui sporge superiormente rispetto al bordo superiore della portiera 140, in modo da poter concorrere con la portiera 140 a chiudere completamente l’apertura di accesso 135. In particular, the window 230 is mounted integral with the door 140 and is able to slide vertically with respect to it, between a lowered position, in which it is completely or almost completely contained inside the door 140, so as to leave the door open. upper portion of the access opening 135 and thus define a window open towards the inside of the passenger compartment 110, and a raised position, in which it protrudes above the upper edge of the door 140, so as to be able to concur with the door 140 to close the access opening completely 135.

Nell’esempio illustrato, la portiera 140 è una cosiddetta portiera “a giorno”, la quale è cioè totalmente priva di cornice cristalli. In the example shown, the door 140 is a so-called "open" door, which is, that is, totally without a glass frame.

Per chiudere a tenuta la apertura di accesso 135, la scocca può essere quindi provvista di una guarnizione (non illustrata), ad esempio di una classica guarnizione a scorrimento, la quale si sviluppa lungo il profilo superiore della apertura 135 ed è atta ad essere compressa direttamente dal finestrino 230, quando quest’ultimo si trova in posizione sollevata. To seal the access opening 135, the body can therefore be provided with a gasket (not shown), for example a classic sliding gasket, which extends along the upper profile of the opening 135 and is suitable for being compressed. directly from the window 230, when the latter is in the raised position.

Il movimento traslatorio del finestrino 230 tra la posizione sollevata a quella abbassata è ottenuto in entrambi i versi da un attuatore detto “alzacristalli” (non illustrato), ad esempio un ulteriore attuatore elettromeccanico, il quale è posizionato all’interno della portiera 140. The translatory movement of the window 230 between the raised and lowered position is obtained in both directions by an actuator called "window lifter" (not shown), for example an additional electromechanical actuator, which is positioned inside the door 140.

L’alzacristalli comprende generalmente un motore elettrico ed un meccanismo atto a trasformare il moto rotatorio dell’albero del motore elettrico in un movimento traslatorio, in direzione verticale ed in entrambi i versi, del finestrino 230 rispetto alla portiera 140. The window lifter generally includes an electric motor and a mechanism for transforming the rotary motion of the shaft of the electric motor into a translational movement, in the vertical direction and in both directions, of the window 230 with respect to the door 140.

Il meccanismo in questione può essere un meccanismo a bracci rigidi (ad esempi a pantografo o a braccio singolo), a spirale o, più preferibilmente, a fune (inguainata e non inguainata; mono-guida o con due guide), in quanto quest’ultima soluzione possiede elevate prestazioni sia dal punto di vista funzionale che dal punto di vista economico. La portiera 140 può inoltre essere provvista di una serratura elettrificata (anch’essa non illustrata), la quale deve essere atta a garantire un corretto bloccaggio della portiera 140 sia in caso statico (autoveicolo fermo), sia in caso dinamico (autoveicolo in movimento). The mechanism in question can be a rigid arm mechanism (for example a pantograph or single arm), a spiral or, more preferably, a rope mechanism (sheathed and unsheathed; single guide or with two guides), since the latter solution has high performance both from a functional and an economic point of view. The door 140 can also be equipped with an electrified lock (also not shown), which must be able to ensure correct locking of the door 140 both in the static case (vehicle stationary) and in the dynamic case (vehicle in motion). .

In generale, la serratura è composta da uno scontrino e da un modulo meccanico che comprende un meccanismo atto ad agganciare e selettivamente rilasciare lo scontrino. In general, the lock is made up of a receipt and a mechanical module which includes a mechanism for hooking and selectively releasing the receipt.

Secondo una preferita forma di realizzazione, lo scontrino può essere fissato sul bordo della portiera 140 che ne definisce il lato anteriore, mentre il modulo meccanico può essere fissato sulla scocca 105, in corrispondenza del montante che definisce il profilo anteriore della apertura 135. Non si esclude tuttavia che la posizione di questi due com ponenti possa essere invertita. According to a preferred embodiment, the striker can be fixed on the edge of the door 140 which defines its front side, while the mechanical module can be fixed on the body 105, in correspondence with the upright which defines the front profile of the opening 135. Do not however, it excludes that the position of these two components can be reversed.

Per garantire la tenuta tra il bordo anteriore della portiera 140 ed il montante della scocca 105, tra questi due componenti può essere prevista una ulteriore guarnizione (non illustrata) che viene compressa tra le parti quando la portiera 140 raggiunge la posizione di chiusura. To ensure the seal between the front edge of the door 140 and the upright of the body 105, a further gasket (not shown) can be provided between these two components which is compressed between the parts when the door 140 reaches the closed position.

Questa guarnizione può essere montata sul bordo anteriore della portiera 140 o, preferibilmente, sul montante della scocca 105 contro cui trova riscontro tale bordo anteriore della portiera 140. This gasket can be mounted on the front edge of the door 140 or, preferably, on the upright of the body 105 against which said front edge of the door 140 rests.

Entrando ora più nel dettaglio, la portiera 140 può comprendere anzitutto una ossatura interna 235 (v. fig.9). Going now into more detail, the door 140 can first of all comprise an internal frame 235 (see fig. 9).

L’ossatura 235 può essere realizzata in lamiera e può essere sagomata in modo da rendere disponibile una base orizzontale 240 che definisce il bordo inferiore della portiera 140 e due opposte fiancate laterali verticali, 245 e 250, le quali definiscono rispettivamente il bordo anteriore ed il bordo posteriore della portiera 140. The frame 235 can be made of sheet metal and can be shaped so as to make available a horizontal base 240 which defines the lower edge of the door 140 and two opposite vertical side panels, 245 and 250, which respectively define the front edge and the rear edge of door 140.

La base orizzontale 240 è atta ad essere sovrapposta alla guida rettilinea inferiore 170 del sistema di azionamento lineare e ad essere saldamente fissata ai carrelli 175. The horizontal base 240 is adapted to be superimposed on the lower rectilinear guide 170 of the linear drive system and to be firmly fixed to the carriages 175.

Tale fissaggio può essere ottenuto tramite due gruppi di perni filettati 255, ciascuno dei quali è saldamente fissato ad un rispettivo carrello 175 ed è atto ad infilarsi in corrispondenti fori passanti 260 ricavati nella base orizzontale 240, dove possono essere bloccati mediante dadi. This fixing can be obtained by means of two groups of threaded pins 255, each of which is firmly fixed to a respective carriage 175 and is able to slide into corresponding through holes 260 obtained in the horizontal base 240, where they can be locked by means of nuts.

Anche il terzo carrello 195 può essere fissato all’ossatura 235 mediante corrispondenti perni filettati (non illustrati). The third carriage 195 can also be fixed to the frame 235 by means of corresponding threaded pins (not shown).

L’ossatura 235 può inoltre comprendere due boccole 265, opportunamente disposte, alle quali vengono fissate le opposte estremità di una barra antintrusione 270 atta ad incrementare la resistenza della portiera 140 contro gli urti laterali e frontali. The frame 235 can also comprise two bushings 265, suitably arranged, to which the opposite ends of an anti-intrusion bar 270 are fixed, designed to increase the resistance of the door 140 against lateral and frontal impacts.

Le dimensioni e la sagoma dell’ossatura 235 sono inoltre scelte per definire gli spazi necessari per il montaggio di tutti i componenti associati alla portiera 140, tra cui la serratura elettrificata, il finestrino 230, l’alzacristalli elettrico, la barra antintrusione 270 ed eventuali ulteriori rinforzi. The dimensions and shape of the frame 235 are also chosen to define the spaces necessary for the assembly of all the components associated with the door 140, including the electrified lock, the window 230, the electric window lifter, the anti-intrusion bar 270 and any further reinforcements.

Nell’esempio illustrato, l’ossatura 235 può anche comprendere una porzione rientrante 275 che definisce una cavità rivolta verso l’interno dell’abitacolo 110, la quale è atta a definire in negativo un bracciolo per l’utilizzatore che è seduto sul sedile 115. In the illustrated example, the frame 235 can also comprise a recessed portion 275 which defines a cavity facing the interior of the passenger compartment 110, which is adapted to define in negative an armrest for the user who is seated on the seat 115 .

La portiera 140 comprende inoltre un pannello esterno 280 atto ad essere applicato sul fianco esterno dell’ossatura 235, ossia quello rivolto verso l’esterno dell’abitacolo 110, in modo da ricoprirlo e concorrere a creare l’aspetto esteriore dell’autoveicolo 100. The door 140 also includes an external panel 280 designed to be applied to the outer side of the frame 235, that is, the one facing the outside of the passenger compartment 110, so as to cover it and help create the exterior appearance of the vehicle 100.

Il pannello esterno 280 può essere realizzato in lamiera ad essere fissato all’ossatura 235 mediante graffatura sui tre lati della portiera 140 (inferiore, lato destro e sinistro). Preferibilmente, il pannello esterno 280 presenta un bordo inferiore che sporge al di sotto della base orizzontale 240 dell’ossatura 235, in modo da coprire almeno in parte i carrelli di supporto 175 (v. fig.3). The external panel 280 can be made of sheet metal to be fixed to the frame 235 by stapling on the three sides of the door 140 (lower, right and left side). Preferably, the external panel 280 has a lower edge that protrudes below the horizontal base 240 of the frame 235, so as to at least partially cover the support carriages 175 (see Fig. 3).

La portiera 140 comprende infine un pannello interno 285 atto ad essere applicato sul fianco interno dell’ossatura 235, ossia quello rivolto verso l’interno dell’abitacolo 110, il quale potrà presentare eventuali vani portaoggetti nonché il rivestimento del bracciolo per il passeggero. The door 140 finally includes an internal panel 285 designed to be applied on the inner side of the frame 235, that is, the one facing the interior of the passenger compartment 110, which may present any storage compartments as well as the armrest lining for the passenger.

Come illustrato in figura 3, tra la portiera 140 ed il guscio tubolare 150 rimane definita una certa intercapedine che consente lo scorrimento della portiera 140 nella tasca di accoglimento 145. As illustrated in Figure 3, between the door 140 and the tubular shell 150 a certain gap is defined which allows the door 140 to slide into the receiving pocket 145.

Per chiudere a tenuta questa intercapedine, tra la portiera 140 ed il guscio tubolare 150 può essere interposta una guarnizione gonfiabile 290, la quale è fissata alla superficie interna del guscio 150 in corrispondenza dall’estremità aperta 155 e si estende lungo tutto il profilo di sezione della tasca di accoglimento 145 o quasi: lungo il fianco interno, attorno alla sommità e lungo il fianco esterno, con esclusione della base. To seal this gap, an inflatable gasket 290 can be interposed between the door 140 and the tubular shell 150, which is fixed to the internal surface of the shell 150 at the open end 155 and extends along the entire section profile of the receiving pocket 145 or almost: along the inner side, around the top and along the outer side, excluding the base.

In particolare, la guarnizione gonfiabile 290 può essere fissata al guscio 150 tramite una corrispondente guida di supporto 295, la quale definisce un canale longitudinale in cui viene infilata la guarnizione gonfiabile 290 e con la quale crea un accoppiamento di forma che consente alla guarnizione 290 di gonfiarsi praticamente solo in senso radiale verso la portiera 140. In particular, the inflatable seal 290 can be fixed to the shell 150 by means of a corresponding support guide 295, which defines a longitudinal channel into which the inflatable seal 290 is inserted and with which it creates a shape coupling which allows the seal 290 to inflate practically only in a radial direction towards the door 140.

In questo modo, quando la guarnizione 290 è sgonfia, la portiera 140 è libera di scorrere dentro o fuori rispetto alla tasca di accoglimento 145 senza strisciare sulla guarnizione 290. In this way, when the gasket 290 is deflated, the door 140 is free to slide in or out of the receiving pocket 145 without sliding on the gasket 290.

Quando la portiera 140 si trova in posizione di chiusura, la guarnizione 290 può essere gonfiata, in modo da chiudere l’intercapedine tra la portiera 140 e l’estremità aperta 155 della tasca di accoglimento 145, facendo tenuta contro l’aria, gli agenti atmosferici, la polvere, ecc.. When the door 140 is in the closed position, the gasket 290 can be inflated, so as to close the gap between the door 140 and the open end 155 of the receiving pocket 145, sealing against the air, the agents atmospheric agents, dust, etc.

Il gonfiaggio della guarnizione 290 può essere ottenuto mediante il collegamento con un compressore (non illustrato), o altro dispositivo atto ad alimentare aria in pressione, il quale può essere collocato all’interno della tasca di accoglimento 145 nella parte inferiore del guscio tubolare 150. Sebbene nell’esempio illustrato sia stato fatto uso di un’unica guarnizione gonfiabile 290, non si esclude che in altre forme di attuazione l’intercapedine tra la portiera 140 e il guscio tubolare 150 possa essere chiusa mediante una pluralità di guarnizioni gonfiabili, le quali potrebbero venire disposte in successione in modo da seguirne il profilo. The inflation of the gasket 290 can be obtained by connecting it to a compressor (not shown), or other device suitable for supplying pressurized air, which can be placed inside the receiving pocket 145 in the lower part of the tubular shell 150. Although in the example illustrated a single inflatable seal 290 has been used, it is not excluded that in other embodiments the gap between the door 140 and the tubular shell 150 may be closed by means of a plurality of inflatable seals, which they could be arranged in succession to follow their profile.

Il modulo portiera-tasca può inoltre comprendere una ulteriore guarnizione gonfiabile 300, la quale è atta cooperare con il bordo inferiore della portiera 140 per chiudere a tenuta il profilo inferiore della apertura di accesso 135, quando la portiera 140 è in posizione di chiusura. The door-pocket module can further comprise a further inflatable seal 300, which is adapted to cooperate with the lower edge of the door 140 to seal the lower profile of the access opening 135, when the door 140 is in the closed position.

Per compiere questa funzione, la guarnizione gonfiabile 300 può svilupparsi in modo rettilineo ed essere fissata longitudinalmente lungo il tratto sporgente della sponda 212 del pannello interno 200. To perform this function, the inflatable gasket 300 can develop rectilinearly and be fixed longitudinally along the protruding portion of the side 212 of the internal panel 200.

In particolare, la guarnizione gonfiabile 300 può essere fissata alla sponda 212 tramite una corrispondente guida di supporto 305 (v. fig.4), la quale definisce un canale longitudinale in cui viene infilata la guarnizione gonfiabile 300 e con la quale crea un accoppiamento di forma che consente alla guarnizione 300 di gonfiarsi praticamente solo verso la portiera 140. In particular, the inflatable seal 300 can be fixed to the side 212 by means of a corresponding support guide 305 (see fig. 4), which defines a longitudinal channel into which the inflatable seal 300 is inserted and with which it creates a coupling of shape that allows the gasket 300 to inflate practically only towards the door 140.

In questo modo, quando la guarnizione 300 è sgonfia, la portiera 140 è libera di scorrere dentro o fuori rispetto alla tasca di accoglimento 145 senza strisciare sulla guarnizione 300. In this way, when the gasket 300 is deflated, the door 140 is free to slide in or out of the receiving pocket 145 without sliding on the gasket 300.

Quando la portiera 140 si trova in posizione di chiusura, la guarnizione 300 può essere gonfiata, in modo da andare a contatto con il fianco interno della portiera 140 (in particolare dell’ossatura 235) in corrispondenza e prossimità della base orizzontale 240, facendo tenuta contro l’aria, gli agenti atmosferici, la polvere, ecc.. When the door 140 is in the closed position, the gasket 300 can be inflated, so as to come into contact with the inner side of the door 140 (in particular of the frame 235) at and near the horizontal base 240, making a seal against air, atmospheric agents, dust, etc.

Il gonfiaggio della guarnizione 300 può essere ottenuto mediante il collegamento con lo stesso compressore o altro dispositivo che aziona anche la guarnizione 290. The inflation of the gasket 300 can be obtained by connecting it to the same compressor or other device which also activates the gasket 290.

Anche in questo caso, sebbene sia stata illustrata un’unica guarnizione gonfiabile 300, non si esclude che in altre forme di realizzazione il profilo inferiore della apertura di accesso 135 possa essere chiuso a tenuta mediante una pluralità di guarnizioni gonfiabili disposte in serie. Also in this case, although a single inflatable seal 300 has been illustrated, it is not excluded that in other embodiments the lower profile of the access opening 135 may be sealed by means of a plurality of inflatable seals arranged in series.

Ovviamente all’autoveicolo 100 sopra descritto un tecnico del settore potrà apportare numerose modifiche di natura tecnico applicativa, senza per questo uscire dall’ambito dell’invenzione come sotto rivendicata. Obviously, a technician in the field can make numerous modifications of a technical application nature to the motor vehicle 100 described above, without thereby departing from the scope of the invention as claimed below.

Ad esempio, il sistema di attuazione e trasmissione della portiera 140 potrebbe essere sostituito con un motore elettrico lineare opportunamente dimensionato e collocato. For example, the door actuation and transmission system 140 could be replaced with a suitably sized and positioned linear electric motor.

Claims (6)

RIVENDICAZIONI 1. Un autoveicolo (100) comprendente una scocca (105) avente una parte anteriore (120), una parte posteriore (125) ed almeno una fiancata laterale (130) provvista di una portiera (140), di una tasca di accoglimento (145) avente una estremità aperta (155) allineata con la portiera (140), e di un sistema di azionamento lineare (170, 180) atto a far scorrere la portiera (140) orizzontalmente tra una posizione di apertura, in cui la portiera è accolta, almeno per la maggior parte, all’interno della tasca di accoglimento (145), ed una posizione di chiusura, in cui la portiera sporge, almeno per la maggior parte, dall’estremità aperta (155) della tasca di accoglimento (145), in cui detto sistema di azionamento lineare comprende almeno una guida rettilinea (170) avente una porzione posta all’interno della tasca di accoglimento (145) ed una porzione sporgente all’esterno della tasca attraverso l’estremità aperta (155), almeno un carrello di supporto (175) fissato alla parte inferiore della portiera (140) e scorrevolmente accoppiato a detta guida rettilinea (170), ed un motore elettrico (180) atto ad azionare lo scorrimento lineare del carrello di supporto (175) lungo la guida rettilinea (170), caratterizzato dal fatto che il motore elettrico è un motore lineare che integra in sé sia la guida rettilinea sia detto almeno un carrello di supporto. CLAIMS 1. A motor vehicle (100) comprising a body (105) having a front part (120), a rear part (125) and at least one side panel (130) provided with a door (140), a reception pocket (145 ) having an open end (155) aligned with the door (140), and a linear actuation system (170, 180) adapted to slide the door (140) horizontally between an opening position, in which the door is received , at least for the most part, inside the receiving pocket (145), and a closed position, in which the door protrudes, at least for the most part, from the open end (155) of the receiving pocket (145) , wherein said linear actuation system comprises at least one rectilinear guide (170) having a portion placed inside the receiving pocket (145) and a portion protruding outside the pocket through the open end (155), at least one carriage support (175) fixed to the lower part of the door (140) and slidingly coupled to said rectilinear guide (170), and an electric motor (180) adapted to actuate the linear sliding of the support carriage (175) along the rectilinear guide ( 170), characterized by the fact that the electric motor is a linear motor which integrates in itself both the rectilinear guide and at least one support carriage. 2. Un autoveicolo (100) secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto carrello di supporto (175) è accoppiato alla guida rettilinea (170) attraverso un sistema a ricircolo di sfere. 2. A motor vehicle (100) according to claim 1, characterized in that said support carriage (175) is coupled to the rectilinear guide (170) through a recirculating ball system. 3. Un autoveicolo (100) secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il motore elettrico (180) è contenuto all’interno della tasca di accoglimento (145). 3. A motor vehicle (100) according to any of the preceding claims, characterized by the fact that the electric motor (180) is contained inside the receiving pocket (145). 4. Un autoveicolo (100) secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il motore elettrico (180) è un motore brushless. A motor vehicle (100) according to any one of the preceding claims, characterized in that the electric motor (180) is a brushless motor. 5. Un autoveicolo (100) secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di comprendere una seconda guida rettilinea (190) posta all’interno della tasca di accoglimento (145), orientata parallelamente alla prima guida rettilinea (170) e distanziata da quest’ultima, ed almeno un ulteriore carrello di supporto (195) fissato alla portiera (140) e scorrevolmente accoppiato a detta seconda guida rettilinea (190) per scorrere linearmente lungo di essa. 5. A motor vehicle (100) according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises a second rectilinear guide (190) placed inside the receiving pocket (145), oriented parallel to the first rectilinear guide (170) and spaced from the latter, and at least one further support carriage (195) fixed to the door (140) and slidingly coupled to said second rectilinear guide (190) to slide linearly along it. 6. Un autoveicolo (100) secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che detto ulteriore carrello di supporto (195) è accoppiato alla seconda guida rettilinea attraverso un sistema a rotelle.A motor vehicle (100) according to claim 5, characterized in that said further support carriage (195) is coupled to the second rectilinear guide through a roller system.
ITUA2017A002851A 2015-04-16 2015-04-16 Vehicle with side access system with retractable sliding door ITUA20172851A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUA2017A002851A ITUA20172851A1 (en) 2015-04-16 2015-04-16 Vehicle with side access system with retractable sliding door

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUA2017A002851A ITUA20172851A1 (en) 2015-04-16 2015-04-16 Vehicle with side access system with retractable sliding door

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITUA20172851A1 true ITUA20172851A1 (en) 2016-10-16

Family

ID=65279354

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITUA2017A002851A ITUA20172851A1 (en) 2015-04-16 2015-04-16 Vehicle with side access system with retractable sliding door

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITUA20172851A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10443282B2 (en) Articulating mechanism for a vehicle door
JP2007238074A (en) Vehicular roof automatic opening/closing device
KR20040093627A (en) Separating device for a vehicle interior
ITBO20150175A1 (en) HIGH PERFORMANCE SPORTS CAR
US10421341B2 (en) Vehicle with moonroof and panoramic glass
JP2010265745A (en) Sliding door mechanism and car provided with the same
JP2013163414A (en) Slide door device for vehicle
CN203361872U (en) Half-height safety door with driving threshold
US11447039B2 (en) Communication seat-type vehicle
KR20200037476A (en) Opposed type sliding door device of vehicle using planetary gear reducer
JPH07305558A (en) Sliding type window for car
DE60306558D1 (en) Sunroof for a motor vehicle
ITUA20172851A1 (en) Vehicle with side access system with retractable sliding door
ITRE20150029A1 (en) VEHICLE WITH SIDE ACCESS SYSTEM WITH HIDDEN SLIDING DOOR
ITRE20150031A1 (en) VEHICLE WITH SIDE ACCESS SYSTEM WITH HIDDEN SLIDING DOOR
CN210191369U (en) Vehicle-mounted lifting device and automobile
CN210733993U (en) Luggage rack and vehicle
CN104325864B (en) Car door shading sun-proof device
ITTO970863A1 (en) WINDOW LIFTER DEVICE FOR A MOTOR VEHICLE, IN PARTICULAR FOR A ROLL-UP CABINET.
JP2017047796A (en) vehicle
CN217496124U (en) Rail transit car door linkage mechanism
JPH01202522A (en) Sliding sun roof device
KR20190087084A (en) Multi legged boarding robot
JP6129653B2 (en) Open / close box for vehicles
KR20120136558A (en) Leg rest apparatus for vehicle seat