ITTV20030065U1 - UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS - Google Patents

UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS Download PDF

Info

Publication number
ITTV20030065U1
ITTV20030065U1 ITTV20030065U ITTV20030065U1 IT TV20030065 U1 ITTV20030065 U1 IT TV20030065U1 IT TV20030065 U ITTV20030065 U IT TV20030065U IT TV20030065 U1 ITTV20030065 U1 IT TV20030065U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
blade
bolt
rod
bolt structure
espagnolette
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Francesco Dacco'
Original Assignee
Omad S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Omad S P A filed Critical Omad S P A
Priority to ITTV20030065 priority Critical patent/ITTV20030065U1/en
Publication of ITTV20030065U1 publication Critical patent/ITTV20030065U1/en

Links

Landscapes

  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Lock And Its Accessories (AREA)

Description

STRUTTURA DI CHIAVISTELLO UNIVERSALE PER INFISSI UNIVERSAL LOCK STRUCTURE FOR WINDOWS

DESCRIZIONE DESCRIPTION

II presente trovato ha per oggetto una struttura di chiavistello universale per infissi. The present invention relates to a universal bolt structure for door and window frames.

CAMPO D’APPLICAZIONE DEL TROVATO FIELD OF APPLICATION OF THE FOUND

La proposta, trova particolare seppur non esclusiva applicazione settore della ferramenta e degli accessori metallici per infissi e serramen in legno o materiale similare, non esclusi i materiali plastici. The proposal finds particular though not exclusive application in the hardware sector and metal accessories for windows and doors in wood or similar material, not excluding plastic materials.

L’impiego dei serramenti ed infissi con lo scopo di tamponare le luci presenti lungo il parametro murario dell’edificio interessato, è certamente noto. Soprattutto alle nostre latitudini, si suole utilizzare, come mezzo efficace per oscurare l’ambiente e per impedire l’ingresso all’intruso, lo scuro od il portoncino, sia del tipo ad uno che più frequentemente a due battenti, quale elemento di un serramento, per porta o finestra, generalmente costituito dall’interazione di due ante battenti poste davanti ad un secondo serramento, più interno, costituito da due ante convenzionali a vetri. The use of windows and doors with the aim of blocking the lights present along the masonry parameter of the building in question is certainly known. Especially in our latitudes, it is usual to use, as an effective means to darken the environment and to prevent the intruder from entering, the shutter or the door, both of the type with one and more frequently with two leaves, as an element of a window or door. , for door or window, generally constituted by the interaction of two hinged doors placed in front of a second, more internal frame, consisting of two conventional glass doors.

Usualmente, ciascuna anta battente si compone d'un pannello di legno o pseudo legno, incernierata lungo il bordo verticale in corrispondenza del bordo esterno d'uno dei due piedritti del vano da richiudere e cooperante con un analogo pannello di legno, incernierato lungo il bordo verticale opposto al corrispondente piedritto. In questo modo, in fase di chiusura per avvicinamento dei bordi delle due ante da richiudere, viene a sovrapporsi i I labbro d’una delle due ante, a ridosso d'una ala ricavata a sbalzo rispetto al profilo verticale dell'anta opposta. Il pannello dell’anta, nel caso di specie, di legno, può essere del tipo pieno o alternativamente ricavato con una serie di frangi luce a guisa di lamelle disposte parallele ed equidistanti le une dalle altre, trasversalmente rispetto al telaio. Usually, each hinged door is made up of a wooden or pseudo-wood panel, hinged along the vertical edge at the outer edge of one of the two piers of the compartment to be closed and cooperating with a similar wooden panel, hinged along the edge vertical opposite to the corresponding counter torque. In this way, during the closing phase by approaching the edges of the two doors to be closed, the lips of one of the two doors overlap, close to a wing made cantilevered with respect to the vertical profile of the opposite door. The panel of the door, in this case, made of wood, can be of the solid type or alternatively obtained with a series of light baffles in the manner of slats arranged parallel and equidistant from each other, transversely to the frame.

Detti scuri o portoncini, prim’ancora d’essere installati necessitano d’una ferramenta convenzionale per consentirne la posa in opera. Primi accessori consistono nei classici mori, i quali, posti ai lati della parete esterna assolvono alla funzione di blocco delle ante, quando queste si trovano In una condizione aperta a ridosso della facciata esterna dell'edificio Secondi accessori, consistono nel chiavistello e nello scontro tradizionale. E’ opportuno tenere presente che questi accessori, richiamano sostanzialmente lo spirito antico, nel pregio estetico e nella funzionalità, delle soluzioni già in uso da centinaia d'anni, questo perché, ben si conciliano con le attuali esigenze di ristrutturazione degli edifici di carattere tipicamente rustico. Said shutters or front doors, even before being installed, require conventional hardware to allow them to be installed. The first accessories consist of the classic mori, which, placed on the sides of the external wall, perform the function of locking the doors, when these are in an open condition close to the external facade of the building Second accessories, consist of the latch and the traditional striker . It should be borne in mind that these accessories substantially recall the ancient spirit, in the aesthetic value and in the functionality, of the solutions already in use for hundreds of years, this is because, they are well reconciled with the current needs of renovation of buildings with a typically character rustic.

STATO DELL’ARTE STATE OF THE ART

Il chiavistello anche detto catorcio, notoriamente, con le due ante tra loro accostate, ha la funzione d’impedire l’apertura indesiderata verso l’esterno delle stesse, e coopera nella ritenuta con una spagnoletta o torcetto, convenzionalmente costituito da una asta metallica movimentata da una maniglia a leva, la quale è orientata in verticale ed ancorata, per i I tramite di cavallotti di guida, lungo la facciata interna d’una delle due ante che occludono il vano (solitamente nell’anta che si apre per prima verso l’esterno). Ancora più in particolare, detta asta, generalmente rettilinea e di sezione tonda, presenta le proprie estremità, ricurve, in modo tale da realizzare su piano verticale e volto verso il medesimo lato, un corrispondente gancio a “C”. Lo scopo di detti ganci a “C”, nel caso di specie, è quello di consentire l’impegno per rotazione della detta asta verticale di due corrispondenti denti sporgenti perpendicolarmente dalla piana del vano da richiudere e dalla facciata prospiciente corrispondente alla soprastante trave. Infine, la movimentazione dell’asta verticale, quando le dette due ante sono accostate, è consentita per il tramite d’una fulcrata ad una flangia di ritenuta e ripiegabile, in modo tale da consentire l’aggancio dei relativi ed opposti denti. Notoriously, the bolt, also called catorcio, with the two doors close to each other, has the function of preventing the unwanted opening towards the outside of the same, and cooperates in the restraint with a espagnolette or torcetto, conventionally constituted by a moved metal rod by a lever handle, which is vertically oriented and anchored, by means of guide bolts, along the internal side of one of the two doors that occlude the compartment (usually in the door that opens first towards the 'external). Even more particularly, said rod, generally rectilinear and of round section, has its ends, curved, in such a way as to form a corresponding "C" hook on a vertical plane and facing the same side. The purpose of said "C" hooks, in this case, is to allow the engagement by rotation of said vertical rod of two corresponding teeth protruding perpendicularly from the plane of the compartment to be closed and from the facing facade corresponding to the beam above. Finally, the movement of the vertical rod, when the said two doors are side by side, is allowed by means of a pivoted to a retaining and foldable flange, in such a way as to allow the coupling of the relative and opposite teeth.

Convenzionalmente il chiavistello, è costituito da una base metallica, propriamente detta cartella del chiavistello, dalla conformazione scatolata, la quale in corrispondenza del lato frontale ovvero a vista prevede dei passanti od anelli, disposti trasversalmente rispetto all'asse longitudinale di scorrimento della lama o barra che è così infilata. In questo caso la lama o barra, dal lato a vista è provvista d’un pomello, che ne consente all’utente la manipolazione per determinare il movimento longitudinale della detta lama o barra, in va e vieni, una corsa questa che è limitata, in un caso, dall'interasse tra i passanti di guida. Con il chiavistello coopera anche lo scontro, che è anch’esso costituito da una base scatolata, in corrispondenza di un lato della quale sporge almeno un passante di dimensioni pressoché analoghe a quelle dei passanti previsti sulla base del chiavistello. Conventionally, the latch consists of a metal base, properly called the bolt folder, with a box-like conformation, which at the front or visible side provides loops or rings, arranged transversely with respect to the longitudinal axis of sliding of the blade or bar which is so tucked in. In this case the blade or bar, on the visible side, is provided with a knob, which allows the user to manipulate it to determine the longitudinal movement of said blade or bar, to and fro, a stroke which is limited, in one case, from the center distance between the guide loops. The lock also cooperates with the latch, which is also made up of a boxed base, at one side of which at least one loop protrudes with dimensions almost similar to those of the loops provided on the base of the bolt.

INCONVENIENTI PROBLEMS

A causa della presenza dell'asta della spagnoletta o torcetto, che è impegnata in prossimità del bordo d’una delle due ante, si ravvisano alcune limitazioni e scomodità oggettive. Due to the presence of the espagnolette or torcetto rod, which is engaged near the edge of one of the two doors, there are some objective limitations and inconveniences.

In altre parole, l’asta che si sviluppa verticalmente viene a frapporsi tra la cartella del chiavistello ed il bordo di battuta dell'anta, facendo si che il chiavistello permanga in una condizione sostanzialmente distaccata dall’asta stessa. In questo modo si è condizionati dal corretto dimensionamento del chiavistello, nel senso che occorrono delle cartelle piuttosto sviluppate longitudinalmente, per consentire il supporto di lame o barre eccezionalmente lunghe con una corsa sufficiente a far sì che la lam stessa vada ad impegnare lo scontro scavalcando l'asta della spagnolet stessa. In questo caso, pertanto, si avrà che la lama viene a sovrapporsi con uno sbalzo eccessivo rispetto alla sottostante asta, senza peraltro interferire con questa, per infilare il passante presente sullo scontro il quale è logicamente ancorato sull’anta opposta da richiudere. In other words, the rod that develops vertically comes to interpose itself between the bolt folder and the door stop edge, causing the bolt to remain in a condition that is substantially detached from the rod itself. In this way one is conditioned by the correct dimensioning of the latch, in the sense that rather longitudinally developed folders are needed, to allow the support of exceptionally long blades or bars with a sufficient stroke to ensure that the lam itself goes to engage the strike by climbing over the auction of the spagnolet itself. In this case, therefore, the blade will overlap with an excessive overhang with respect to the underlying rod, without interfering with it, to insert the loop present on the striker which is logically anchored on the opposite door to be closed.

Questa circostanza, si è visto che impone determinati dimensionamenti della cartella del chiavistello e della lama stessa i quali dipendono, sostanzialmente, dalla posizione dell’asta della spagnoletta, con la conseguenza di originare, oltre che un peso e dimensioni consistenti, tanti manufatti quante sono le varianti maggiormente frequenti. Ancora una limitazione è data dal fatto che il diametro dell’asta della spagnoletta, non è standard. Sicché può accadere che il chiavistello, pur mantenendo una lama di dimensioni tradizionali, sia obbligato dal prevedere una cartella d’altezza variabile, al punto tale da consentire l'agevole sovrapasso dell'asta da parte della lama. This circumstance, it has been seen that it requires certain dimensions of the bolt folder and of the blade itself which substantially depend on the position of the espagnolette rod, with the consequence of originating, in addition to a substantial weight and dimensions, as many artifacts as there are the most frequent variants. Another limitation is given by the fact that the diameter of the espagnolette rod is not standard. So it may happen that the latch, while maintaining a blade of traditional dimensions, is obliged to provide a folder of variable height, to the point of allowing the blade to easily override the rod.

Si avrà pertanto, una gestione a magazzino piuttosto complessa, con un numero rilevante di codici relativi alle varianti più frequenti di manufatti ciò che partecipa in misura significativa ad incrementare i costi. Therefore, there will be a rather complex warehouse management, with a significant number of codes relating to the most frequent variants of manufactured products, which significantly contributes to increasing costs.

Ancora un inconveniente è legato alla minor efficacia di ritenuta del chiavistello. Ciò è dato dal fatto che la lama, nei casi noti, è costretta da uno sbalzo eccessivo, al quale corrisponde, in caso d'effrazione, una maggiore facilità per l’intruso di superare l’ostacolo. E’ notorio, infatti, che all’aumentare dello sbraccio della lama privo, di mezzi ritenuta, si ha una maggiore probabilità di flettere, sicché essa, qualora sottoposta ad una forza esterna tipica nel forzare lo scuro, essa tende a piegarsi permanentemente con maggior facilità, sino a fuoriuscire dalle sede propria, prevista in corrispondenza dello scontro. Another drawback is linked to the less effective retention of the bolt. This is due to the fact that the blade, in known cases, is forced by an excessive overhang, which corresponds, in the event of a break-in, to greater ease for the intruder to overcome the obstacle. It is well known, in fact, that as the outreach of the blade without restrained means increases, there is a greater probability of flexing, so that, when subjected to a typical external force in forcing the shutter, it tends to bend permanently with greater ease, until it comes out of its own seat, foreseen in correspondence with the collision.

Tutto ciò considerato, appare evidente la necessità d'individuare delle soluzioni alternative e maggiormente funzionali rispetto a quelle attuali. All this considered, the need to identify alternative and more functional solutions than the current ones is evident.

RIASSUNTO DELL'INVENZIONE SUMMARY OF THE INVENTION

Questi ed altri scopi vengono raggiunti con la presente innovazione secondo le caratteristiche di cui alle annesse rivendicazioni, risolvendo i problemi esposti mediante una struttura di chiavistello universale per infissi, comprendente un elemento di base, il quale da un lato è provvisto di passanti attraverso i quali è infilata la lama mobile che supporta iI corrispondente pomello, detto elemento di base essendo provvisto trasversalmente in corrispondenza della superficie opposta a quella di scorrimento della lama, d’almeno una sede, ortogonale aN’asse longitudinale di scorrimento della lama, all’interno della quale sede per il tramite di eventuali dime d’interposizione viene ad essere disposta, passante, l'asta della spagnoletta. These and other purposes are achieved with the present innovation according to the characteristics of the annexed claims, solving the problems set forth by means of a universal bolt structure for window frames, comprising a base element, which on one side is provided with passers through which the movable blade supporting the corresponding knob is inserted, said base element being provided transversely in correspondence with the surface opposite to the sliding surface of the blade, with at least one seat, orthogonal to the longitudinal axis of sliding of the blade, inside the as the seat, through any interposition templates, the rod of the espagnolette is placed, passing through.

SCOPI AIMS

In tal modo, attraverso il notevole apporto creativo il cui effetto costituisce un immediato progresso tecnico vengono conseguiti alcuni obiettivi. In this way, some objectives are achieved through the remarkable creative contribution whose effect constitutes an immediate technical progress.

Un primo scopo ha inteso ottenere un chiavistello, al quale, in virtù della propria conformazione, sia consentito il posizionamento pressoché filo del bordo dell'anta interessata dall’ancoraggio dell 'asta della spagnoletta. In questo modo, viene a ridursi sostanzialmente la distanza tra la cartella del chiavistello e lo scontro, comportando una lunghezza della lama piuttosto contenuta a tutto beneficio d'una maggiore robustezza della chiusurua e quindi della capacità di resistere ai tentativi d’effrazione. A first purpose is to obtain a latch, which, by virtue of its conformation, is allowed to position almost flush with the edge of the door affected by the anchoring of the espagnolette rod. In this way, the distance between the bolt folder and the striker is substantially reduced, resulting in a rather limited blade length for the benefit of greater strength of the closure and therefore the ability to resist break-in attempts.

Un secondo scopo lo si ottiene per il fatto che la cartella del chiavistello viene a disporsi a cavallo dell’asta della spagnoletta. Questa circostanza favorisce un ancoraggio sostanzialmente migliorato ovvero meglio distribuito su più punti, e più efficace dell'asta della spagnoletta senza per questo limitarne il movimento. A second purpose is achieved by the fact that the bolt folder is arranged astride the rod of the espagnolette. This circumstance favors a substantially improved anchoring or better distributed over several points, and more effective than the espagnolette rod without limiting its movement.

Ancora uno scopo, lo si ottiene per il tramite delle dime le quali interagendo con la sede trasversale ricavata nella cartella del chiavistello, favoriscono l’accoglimento di aste delle spagnolette, di diverso diametro. Another object is achieved by means of the templates which, interacting with the transverse seat obtained in the bolt folder, favor the reception of espagnolette rods of different diameters.

Esse, in altre parole, unitamente alla sede, presentano una efficace funzione di compensazione, senza per questo compromettere la buona rotazione dell’asta. La circostanza, come per le precedenti, favorisce, la riduzione significativa dei componenti e quindi permette con un unico chiavistello più applicazioni, indipendentemente dalla posizione e dal diametro dell’asta della spagnoletta. Benefici indiretti, saranno quindi costituiti da una sostanziale riduzione dei codici dei manufatti, con una gestione sostanzialmente più snella ed agevole del magazzino ed una riduzione complessiva dei costi. In other words, together with the seat, they have an effective compensation function, without compromising the good rotation of the rod. The circumstance, as for the previous ones, favors the significant reduction of components and therefore allows more applications with a single bolt, regardless of the position and diameter of the espagnolette rod. Indirect benefits will therefore consist of a substantial reduction in the codes of the products, with a substantially leaner and easier management of the warehouse and an overall reduction in costs.

Questi, ed altri scopi appariranno dalla successiva particolareggiata descrizione d’alcune soluzioni preferenziali di realizzazione con l'aiuto dei disegni allegati. These, and other purposes will appear from the following detailed description of some preferential solutions of implementation with the help of the attached drawings.

BREVE DESCRIZIONE DEI DISEGNI BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

La Figura 1 rappresenta una vista laterale del chiavistello; Figure 1 represents a side view of the latch;

La Figura 2 rappresenta una vista di testa del chiavistello di cui in Figura 1 ; Figure 2 represents a head view of the bolt of Figure 1;

La Figura 3 rappresenta una vista dall’alto del chiavistello di cui alla Figura 1 ; Figure 3 represents a top view of the latch shown in Figure 1;

La Figura 4 rappresenta due dime, rispettivamente ciascuna per essere introdotta all’interno della corrispondente sede ricavata trasversalmente rispetto alla cartella del chiavistello; Figure 4 represents two templates, respectively each to be introduced inside the corresponding seat obtained transversely with respect to the bolt folder;

La Figura 5 è una assonometria del chiavistello di cui in Figura 1; Figure 5 is an axonometry of the bolt of Figure 1;

La Figura 6 è una assonometria d'una variante al chiavistello di cui in Figura 1 il quale coopera con il relativo elemento di scontro; Figure 6 is an axonometry of a variant of the bolt of Figure 1 which cooperates with the relative striking element;

Infine, la Figura 7, è una vista di pianta del chiavistello di cui in figura precedente. Finally, Figure 7 is a plan view of the bolt shown in the previous figure.

DESCRIZIONE D’ESEMPI DI REALIZZAZIONE DESCRIPTION OF EXAMPLES OF REALIZATION

Prendendo come riferimento anche le figure, si osserva che i I presente trovato è costituito da una cartella del chiavistello 1 , data da un elemento metallico, scatolato, di forma oblunga di cui una estremità 1 0 , quella posteriore, arrotondata, mentre l'estremità anteriore 11 affacciata allo scontro 2 risulta essere rettilinea orientata a squadra rispetto ai due fianchi maggiori 1 00. La detta cartella del chiavistello 1 è provvista di fori passanti 3 , nel numero di sei, attraverso i quali vengono ad essere introdotte le viti per consentire il fissaggio della detta cartella del chiavistello 1 all’anta dello scuro. Due fori 3 dei complessivi sei, sono posizionati in corrispondenza dell’estremità 10 mentre gli altri quattro fori 3 sono posizionati nella parte anteriore della cartella del chiavistello 1, a due a due. Taking also the figures as a reference, it can be observed that the present invention consists of a bolt flange 1, given by an oblong-shaped, box-shaped metal element of which one end 10, the rear one, rounded, while the end front 11 facing the striker 2 is rectilinear oriented squarely with respect to the two major sides 1 00. The said bolt flange 1 is provided with through holes 3, six in number, through which the screws are inserted to allow the fixing the said bolt plate 1 to the shutter door. Two holes 3 of the total six are positioned at the end 10 while the other four holes 3 are positioned in the front part of the bolt folder 1, two by two.

Il lato superiore della cartella del chiavistello 1 prevede almeno due passanti 4, 5 tra loro distanziati, simmetrici e paralleli, di cui il primo posizionato in prossimità dell'estremità posteriore 10 ed il secondo passante 5 in prossimità di quello anteriore 11. Attraverso i detti passanti 4, 5 i quali sporgono dal lato superiore del chiavistello 1 con una sagoma essenzialmente a “C" capovolta, viene ad essere infilata la lama 6, che risulta mobile in va e vieni lungo l’asse longitudinale x-x. Ancora più i n particolare la lama 6 supporta, a ridosso della facciata a vista, un pomello 60 il quale viene ad essere manipolato dall'utente per consentire lo scorrimento assiale della lama 6 almeno sino a che questa non sporga abbondantemente oltre l’estremità 1 1 andando ad impegnare lo scontro adiacente 2. Localizzata in prossimità dell'estremità 11 della cartella del chiavistello 1, e lungo il bordo periferico, ovvero lungo ciascuna delle due pareti di ciascun fianco 100 della cartella del chiavistello 1 , viene ad essere ricavata, affacciata l'una rispetto all'altra di modo tale da risultare fra loro parallele, una, delle due sedi 7, costituita da una apertura passante con la volta 70 arrotondata ed i bordi laterali 71 convergenti. In questo modo si ottiene un unico riferimento che coincide con le sedi 7 che rispetto all'asse longitudinale x-x di scorrimento della lama 1 risulta essere ortogonale. All’interno di ciascuna sede 7 viene ad essere accolta, passante attraverso, l'asta 8 della spagnoletta, facendo sì che la cartella del chiavistello 1 venga a disporsi a cavallo della stessa. L’alloggiamento diversa tipologia di asta 8 della spagnoletta all’interno delle sedi 7, avvenire mediante l’interposizione di almeno una dima 9 convenientemen dimensionata, nel caso di specie trattasi di due dime intercambiabili 9 (vedi figura 4). The upper side of the bolt flange 1 provides at least two loops 4, 5 spaced apart, symmetrical and parallel, the first of which is positioned near the rear end 10 and the second loop 5 near the front 11. passers 4, 5 which protrude from the upper side of the bolt 1 with an essentially inverted "C" shape, the blade 6 is inserted, which is movable to and fro along the longitudinal axis x-x. blade 6 supports, close to the visible facade, a knob 60 which is manipulated by the user to allow the axial sliding of the blade 6 at least until it protrudes abundantly beyond the end 11 going to engage the stop adjacent 2. Located near the end 11 of the bolt 1 flange, and along the peripheral edge, i.e. along each of the two walls of each side 100 of the flange of The bolt 1 is obtained, facing each other in such a way as to be parallel to each other, one of the two seats 7, consisting of a through opening with the vault 70 rounded and the lateral edges 71 converging. In this way, a single reference is obtained which coincides with the seats 7 which, with respect to the longitudinal axis x-x of sliding of the blade 1, is orthogonal. Inside each seat 7 is received, passing through, the rod 8 of the espagnolette, causing the bolt folder 1 to be arranged astride it. The housing of a different type of espagnolette rod 8 within the seats 7, take place by interposing at least one template 9 conveniently sized, in this case it is two interchangeable templates 9 (see Figure 4).

Ogni dima 9 , è costituita da un corpo monolitico, in materiale plastico, stampato convenzionalmente, il quale presenta una sagoma a guisa di cavallotto 90 con una linguetta 91 costituita da una protrusione ricurva che trae origine dalla sommità della volta del cavolotto 90. Dal lato pratico, ciascuna dima 9 viene ad essere introdotta, in senso opposto l'una all'altra di modo tale da presentare la linguetta 91 orientata verso l'esterno, dapprima a cavallo dell'asta 8 della spagnoletta e quindi sospinta all'interno della corrispondente sede 7 ricavata lungo il fianco 100 della cartella del chiavistello 1 ottenendo un gioco omogeneo tra asta 8 e cartella 1 . Each template 9 is constituted by a monolithic body, in plastic material, conventionally molded, which has a shape in the form of a U-bolt 90 with a tongue 91 constituted by a curved protrusion that originates from the top of the vault of the spire 90. From the side practical, each template 9 is introduced, in the opposite direction to each other, in such a way as to present the tongue 91 oriented outwards, first astride the rod 8 of the espagnolette and then pushed inside the corresponding seat 7 obtained along side 100 of the bolt flange 1 obtaining a homogeneous play between rod 8 and flask 1.

Nelle soluzioni rappresentate, le strutture di chiavistello sono i n due ipotesi. Nella prima, (Fig. 1), il chiavistello è del tipo con pomello 6 0 di movimentazione della lama 6 esterno ai passanti 4, 5 mentre nella seconda delle due ipotesi, (Figura 6) il pomello 60 è posizionato tra i due passanti 4, 5. In questo modo, nella prima ipotesi, la corsa della lama 6 è limitata dalla presenza d'un dente-fermo 61 , il quale è in rilievo rispetto alla lama 6 , dal medesimo lato che sporge il pomello 60 , ed è posizionato tra i detti due passanti 4, 5. Diversamente nella seconda delle ipotesi, essendo presente il pomello 60 tra i detti due passanti 4, 5 è il pomello stesso che funge da fermo disponendosi in battuta contro uno dei detti due passanti 4, 5. In the solutions represented, the latch structures are the n two hypotheses. In the first, (Fig. 1), the latch is of the type with knob 6 0 for moving the blade 6 outside the loops 4, 5 while in the second of the two hypotheses, (Figure 6) the knob 60 is positioned between the two loops 4 , 5. In this way, in the first hypothesis, the stroke of the blade 6 is limited by the presence of a stop tooth 61, which is raised with respect to the blade 6, on the same side that protrudes the knob 60, and is positioned between said two loops 4, 5. Unlike in the second hypothesis, since the knob 60 is present between the said two loops 4, 5 it is the knob itself which acts as a stop by placing itself against one of the said two loops 4, 5.

Claims (5)

RIVENDICAZIONI 1 ) Struttura di chiavistello universale per infissi, comprendente un elemento di base, il quale da un lato è provvisto di passanti attraverso i quali è infilata la lama mobile che supporta il corrispondente pomello, caratterizzata dal fatto che detto elemento di base è provvisto trasversalmente in corrispondenza della superficie opposta a quella di scorrimento della lama, d'almeno una sede d'alloggiamento dell'asta della spagnoletta, ortogonale all’asse longitudinale di scorrimento della lama. CLAIMS 1) Universal bolt structure for window frames, comprising a base element, which on one side is provided with passers through which the movable blade supporting the corresponding knob is inserted, characterized by the fact that said base element is transversely provided in correspondence of the surface opposite to the sliding surface of the blade, of at least one housing seat for the espagnolette rod, orthogonal to the longitudinal sliding axis of the blade. 2) Struttura di chiavistello universale per infissi, secondo la rivendicazione 1 , caratterizzata dal fatto che all’interno della sede d’alloggiamento dell’asta della spagnoletta è prevista almeno una dima. 2) Universal bolt structure for fixtures, according to claim 1, characterized in that at least one template is provided inside the housing of the espagnolette rod. 3) Struttura di chiavistello universale per infissi, secondo le rivendicazioni 1 e 2, caratterizzata dal fatto che l'elemento di base è la cartella del chiavistello costituito da un elemento metallico, scatolato, di forma oblunga, provvisto di fori e da un lato di almeno due passanti attraverso i quali è infilata la lama mobile, con in prossimità dell'estremità anteriore, lungo il bordo periferico, ovvero lungo ciascuna delle due pareti di ciascun fianco, una sede d’alloggiamento dell'asta della spagnoletta, affacciata l’una rispetto all'altra di modo tale da risultare fra loro parallele. 3) Universal bolt structure for door and window frames, according to claims 1 and 2, characterized by the fact that the base element is the bolt flange consisting of an oblong shaped metal element, boxed, provided with holes and on one side of at least two passers through which the movable blade is inserted, with near the front end, along the peripheral edge, or along each of the two walls of each side, a housing seat for the espagnolette rod, facing one with respect to the other in such a way as to be parallel to each other. 4) Struttura di chiavistello universale per infissi, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la sede d'alloggiamento dell'asta della spagnoletta è costituita da una apertura passante con la volta arrotondata ed i bordi laterali convergenti. 4) Universal bolt structure for door and window frames, according to the preceding claims, characterized in that the housing seat of the espagnolette rod consists of a through opening with a rounded vault and converging lateral edges. 5) Struttura di chiavistello universale per infissi, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la dima è costituita da un corpo monolitico, in materiale plastico, il quale presenta una sagoma a forma di cavallotto con una linguetta costituita da una protrusione ricurva che trae origine dalla sommità della volta del cavallotto.5) Universal bolt structure for window frames, according to the preceding claims, characterized by the fact that the template is constituted by a monolithic body, made of plastic material, which has a U-shaped shape with a tongue consisting of a curved protrusion which draws origin from the top of the vault of the U-bolt.
ITTV20030065 2003-11-17 2003-11-17 UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS ITTV20030065U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTV20030065 ITTV20030065U1 (en) 2003-11-17 2003-11-17 UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTV20030065 ITTV20030065U1 (en) 2003-11-17 2003-11-17 UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITTV20030065U1 true ITTV20030065U1 (en) 2005-05-18

Family

ID=43725495

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITTV20030065 ITTV20030065U1 (en) 2003-11-17 2003-11-17 UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITTV20030065U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
IT9083403A1 (en) HOMOGENEOUS SERIES OF PROFILES FOR ALUMINUM FRAMES
US5269096A (en) Removable lightweight window guard
US20120055637A1 (en) Transparent security shutter
ITTO20070780A1 (en) ANTI-SCASS SAFETY SYSTEM FOR WINDOWS
DE202007004845U1 (en) Telescopic fitting for roller blind axle has mechanical arrangement that enables effective length of axle-telescopic fitting combination to be extended and locked at desired length and effective length to be reduced only by acting on lock
US20160032631A1 (en) Door security reinforcement system
ITTV20030065U1 (en) UNIVERSAL LOCKING STRUCTURE FOR WINDOWS
JPH03151481A (en) Locking metal block of sliding door or window
US6170555B1 (en) Corner assembly for a frame
ITTV20060115A1 (en) COUNTERFRAME FOR SLIDING DOOR WITH DISAPPEARANCE WITH SELF-WELDING DEVICE
KR20160020856A (en) Screen window for protection against insect and crime
KR101561266B1 (en) Screen window for protection against insect and crime
EP3832065B1 (en) Guide profile for a window or a door with a roller shutter box
IT201900000286A1 (en) ANTI-INTRUSION SHUTTER DOOR
JPS6322315Y2 (en)
ITCR980006A1 (en) MOBILE ANTI-INTRUSION PROTECTION DEVICE FOR WINDOWS AND WINDOWS
RU2628715C1 (en) Anti-breaking system of sliding frames
AU2018354713A1 (en) Wind resistant sectional garage door
IT201900001962U1 (en) DEVICE PRE-ASSEMBLED TO WINDOW FRAMES WITH DOOR STOP FUNCTION WITH OPENING OUTSIDE
AU2018204908A1 (en) Sectional Garage Door
ITBO20070239A1 (en) MECHANICAL DEVICE THAT ALLOWS THE LOCKING OF A SWING PROVIDED WITH A HINGE, IN DIFFERENT POSITIONS, INCLUDING THE OPENING AND TOTAL CLOSURE.
ES1214720U (en) DEVICE FOR THE PROTECTION OF OPENINGS IN BUILDINGS AND CONSTRUCTIONS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ITMI981584A1 (en) "SAFETY FRAME OR DOOR FRAME WITH CONTEMPORARY ARMORING FOR WINDOWS, DOORS OR SIMILAR
ITPC20040021U1 (en) DOUBLE DOUBLE FOLDING STRUCTURE WITH HINGE PROVIDED WITH FRAME LOCKING DEVICES
ITMI950043U1 (en) REINFORCEMENT STRUCTURE WITH HIGH SECURITY ANTI-BURGLARY PARTICULARLY DESIGNED FOR SHUTTERS