ITRM20090380A1 - METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS. - Google Patents

METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS. Download PDF

Info

Publication number
ITRM20090380A1
ITRM20090380A1 IT000380A ITRM20090380A ITRM20090380A1 IT RM20090380 A1 ITRM20090380 A1 IT RM20090380A1 IT 000380 A IT000380 A IT 000380A IT RM20090380 A ITRM20090380 A IT RM20090380A IT RM20090380 A1 ITRM20090380 A1 IT RM20090380A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
glued
wall
fabric
seismic
walls
Prior art date
Application number
IT000380A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giovanni Cenci
Sabrina Cenci
Original Assignee
Giovanni Cenci
Sabrina Cenci
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Giovanni Cenci, Sabrina Cenci filed Critical Giovanni Cenci
Priority to ITRM2009A000380A priority Critical patent/IT1394935B1/en
Publication of ITRM20090380A1 publication Critical patent/ITRM20090380A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1394935B1 publication Critical patent/IT1394935B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/02Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate withstanding earthquake or sinking of ground
    • E04H9/021Bearing, supporting or connecting constructions specially adapted for such buildings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/02Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate withstanding earthquake or sinking of ground
    • E04H9/021Bearing, supporting or connecting constructions specially adapted for such buildings
    • E04H9/022Bearing, supporting or connecting constructions specially adapted for such buildings and comprising laminated structures of alternating elastomeric and rigid layers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Description

METODO PER LA REALIZZAZIONE DI UN EDIFICIO ANTISISMICO CON STRUTTURA PORTANTE IN LEGNO FIBRORINFORZATA E CON ISOLATORI SISMICI; METHOD FOR THE CONSTRUCTION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH A SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS;

La presente invenzione riguarda il settore dell’edilizia, ed in particolare un innovativo metodo per la realizzazione di edifici interamente in legno o con struttura portante in legno (anima di legno), anche a più piani, caratterizzati da una elevata resistenza alle azioni sismiche. The present invention relates to the building sector, and in particular to an innovative method for the construction of buildings entirely in wood or with wooden load-bearing structures (wood core), even on several floors, characterized by a high resistance to seismic actions. .

Sono attualmente note diverse tipologie di edifici in legno, i quali pur essendo molto più leggeri rispetto ai corrispondenti edifici in muratura, presentano delle limitazioni strutturali in corrispondenza degli angoli, degli incroci delle pareti, nelle zone di fissaggio delle pareti al basamento e ai solai nonché del tetto alle pareti. Different types of wooden buildings are currently known, which despite being much lighter than the corresponding masonry buildings, have structural limitations at the corners, at the intersections of the walls, in the areas of fixing the walls to the base and to the floors as well as © of the roof to the walls.

In sostanza, ciò si concretizza nel fatto che le case in legno, pur essendo realizzate con un materiale di per sé molto elastico, quando vengono assoggettate a sollecitazioni sismiche tendono a disassemblarsi in corrispondenza dei nodi di giunzione tra le pareti e tra le pareti ed i solai. Questa condizione à ̈ comune alle case in legno costruite con pareti e solai a telaio rivestiti con “pannelli a base di legno†di produzione industriale (di compensato, oppure di particelle o di fibre di legno o a base di legno in generale) ed alle case in legno costruite con “pannelli massicci†interamente costituiti da strati di tavole di legno a strati incrociati. In essence, this is realized in the fact that the wooden houses, although made with a material which is in itself very elastic, when subjected to seismic stresses tend to disassemble at the junction nodes between the walls and between the walls and the attics. This condition is common to wooden houses built with frame walls and ceilings covered with industrial production `` wood-based panels '' (plywood, or wood particles or fibers or wood-based in general) and to wooden houses built with â € œmassive panelsâ € made entirely of layers of cross-layered wooden planks.

I pannelli a base di legno possono essere egregiamente utilizzati per la costruzione di pareti e dei solai delle case in legno. I pannelli a base di legno, quando sono assemblati ai telai in legno con idonei adesivi, in alternativa anche con fitti mezzi di unione meccanici di piccolo diametro per non inficiare eccessivamente la continuità delle fibre, trasmettono ai telai la grande rigidezza del proprio piano e concorrono a costituire un’importante rigidezza dell’elemento strutturale composito (telaio più pannelli) anche nel piano trasversale. Tali benefici possono essere conseguiti sia durante i processi di prefabbricazione delle pareti e dei solai che al momento della loro costruzione direttamente in cantiere. Wood-based panels can be used very well for the construction of walls and floors of wooden houses. The wood-based panels, when assembled to the wooden frames with suitable adhesives, alternatively also with dense mechanical joining means of small diameter in order not to excessively affect the continuity of the fibers, transmit to the frames the great stiffness of their surface and concur to constitute an important rigidity of the composite structural element (frame plus panels) also in the transversal plane. These benefits can be achieved both during the prefabrication processes of the walls and floors and at the time of their construction directly on site.

Quando si verificano degli eventi sismici o altri gravi eventi, le pareti ed i solai delle case in legno tendono a disgiungersi tra loro, sia nel caso di connessioni con mezzi di unione metallici a gambo cilindrico e sia nel caso di collegamenti a secco realizzati con semplice contatto tra gli elementi strutturali compositi comunemente detti “nodi di carpenteria†quali ad esempio i giunti “tenone-mortisa†, i giunti a “coda di rondine†e tanti altri tipi frequentemente utilizzati nelle costruzioni lignee tradizionali. When seismic events or other serious events occur, the walls and floors of wooden houses tend to separate from each other, both in the case of connections with cylindrical shank metal joining means and in the case of dry connections made with simple contact between the composite structural elements commonly called â € œ carpentry knotsâ € such as the â € œtenone-mortiseâ € joints, the â € œwallowtailâ € joints and many other types frequently used in traditional wooden constructions.

Anche l’utilizzo di elementi metallici chiodati o avvitati (piastre o angolari preforati e quant’altro) non assicura l’assoluta resistenza agli eventi sismici quando à ̈ omesso l’impiego di isolatori, necessari per non far arrivare il sisma alla struttura o comunque farne arrivare solo un’aliquota. Even the use of nailed or screwed metal elements (pre-drilled plates or angles and so on) does not ensure absolute resistance to seismic events when the use of insulators is omitted, necessary to prevent the earthquake to the structure or, in any case, to send only a portion of it.

Nel caso di collegamenti con mezzi di unione metallici a gambo cilindrico superiore a modesti diametri, la loro nota duttilità determina la tendenza alla separazione delle parti strutturali lignee di contenuto spessore, causando il distacco delle pareti tra loro e il distacco tra le pareti e i solai ed il tetto. Più in particolare le spine metalliche (ad esempio viti o altro), che sono inserite nel legno interrompendone la continuità fibrosa, allargano i fori in cui sono alloggiate determinando la fessurazione degli elementi strutturali in legno. I mezzi di unione metallici hanno un limitato comportamento di tipo oligociclico (si deformano plasticamente solo per pochi cicli a inversione completa) ed innescano la formazione di condensa e conseguentemente di marcescenza del legno e, se in ferro, propendono a corrodersi. In the case of connections with metal joining means with a cylindrical shank above modest diameters, their known ductility determines the tendency to separate the wooden structural parts of limited thickness, causing the detachment of the walls from each other and the detachment between the walls and the floors and the roof. More specifically, the metal pins (for example screws or other), which are inserted into the wood, interrupting its fibrous continuity, widen the holes in which they are housed causing the cracking of the wooden structural elements. The metal joining means have a limited oligocyclic behavior (they deform plastically only for a few cycles with complete inversion) and trigger the formation of condensation and consequently the rotting of the wood and, if made of iron, they tend to corrode.

Anche i “nodi di carpenteria†possono essere utilizzati in zone a rischio sismico purché sia garantita una loro sufficiente capacità dissipativa senza presentare rischi di rottura fragile per taglio o per trazione ortogonale alla fibratura, ossia si attuino dispositivi atti ad evitare la sconnessione. Even the â € œfolding knotsâ € can be used in areas at seismic risk as long as their sufficient dissipative capacity is guaranteed without presenting the risk of brittle breakage due to shear or traction orthogonal to the grain, i.e. devices to avoid disconnection are implemented.

Nell’ambito della progettazione e costruzione degli edifici in legno in aree a rischio sismico, le unioni incollate sono da considerarsi in generale come non dissipative, perché gli elementi sono resi inamovibili tra loro, impedendo la deformazione del collegamento e conseguentemente la dispersione di energia. La continuità della rigidezza strutturale, conseguita anche nei nodi, determina un’ottima elasticità globale dell’edificio in legno e impedisce lo sfiaccamento delle connessioni, però à ̈ ugualmente necessario l’impiego di isolatori per ridurre sensibilmente le accelerazioni trasmesse dal sisma alla struttura, anche ai piani più alti. In the context of the design and construction of wooden buildings in seismic risk areas, the bonded joints are to be considered in general as non-dissipative, because the elements are made immovable to each other, preventing the deformation of the connection and consequently the dispersion of power. The continuity of the structural stiffness, also achieved in the nodes, determines an excellent overall elasticity of the wooden building and prevents the loosening of the connections, however it is equally necessary to use insulators to significantly reduce the accelerations transmitted by the earthquake to the structure, even on the higher floors.

Scopo principale della presente invenzione à ̈ quello di superare detti problemi fornendo un metodo per la realizzazione di edifici in legno dotati di elevata resistenza meccanica alle sollecitazioni sismiche, senza dover sovradimensionare la struttura, anche quando si usufruisce dei nodi di carpenteria o dei mezzi di connessione metallici per facilitare le operazioni di assemblaggio. Secondo il trovato, subito dopo ogni operazione di imbastitura tra loro delle pareti e di queste con i solai ed il tetto come sopra descritto, agli stessi vengono applicati dei rinforzi in tessuto strutturale (vetro, carbonio o altri assimilabili) incollandoli con adesivi opportuni in sormonto alle giunzioni tra il perimetro delle pareti ed i bordi dei solai. In tal modo si ottiene il collegamento semirigido (nel senso di non assolutamente rigido) e certamente sismo resistente degli elementi di parete e di solaio, in grado di assegnare all’insieme strutturale fuori terra (sovrastruttura) un buon livello di elasticità, finalizzato ad evitare comportamenti dissociativi. The main purpose of the present invention is to overcome said problems by providing a method for the construction of wooden buildings with high mechanical resistance to seismic stresses, without having to oversize the structure, even when using carpentry nodes or connection means. metal to facilitate assembly operations. According to the invention, immediately after each operation of basting the walls together and of these with the floors and the roof as described above, reinforcements in structural fabric (glass, carbon or other similar) are applied to them, gluing them with suitable overlapping adhesives at the junctions between the perimeter of the walls and the edges of the floors. In this way, the semi-rigid connection (in the sense of not absolutely rigid) and certainly earthquake resistant connection of the wall and floor elements is obtained, capable of assigning a good level of elasticity to the above-ground structural whole (superstructure), aimed at avoid dissociative behaviors.

Un altro scopo del trovato, correlato a quanto sopra, à ̈ di fornire un metodo per la realizzazione di edifici in legno che sono vincolati al suolo tramite appositi “isolatori sismici†che, grazie al ridotto peso di tali costruzioni rispetto a quelle realizzate in muratura, risultano particolarmente efficaci e resistenti ed assicurano il mantenimento del comportamento elastico della struttura. Another object of the invention, related to the above, is to provide a method for the construction of wooden buildings which are bound to the ground by means of special â € œseismic isolatorsâ € which, thanks to the reduced weight of these buildings compared to those made in masonry, are particularly effective and resistant and ensure the maintenance of the elastic behavior of the structure.

Ciò à ̈ stato ottenuto, secondo la presente invenzione, prevedendo di realizzare edifici in legno che poggiano su appositi isolatori sismici interposti tra una sottostruttura solidale al terreno e la base dell’edificio stesso, i quali edifici sono dotati di pareti e solai vincolati tra loro mediante dei “bendaggi†perimetrali ad elevata resistenza meccanica che sono incollati lungo i lati delle pareti per vincolarle tra loro e ai solai superiori ed inferiori agli stessi, nonché di appositi isolatori sismici di due tipi alternativi tra loro (“isolatori con anelli di ritenuta†il primo e “isolatori vetro-gomma†il secondo) che costituiscono il sistema di isolamento sismico, la cui interfaccia inferiore à ̈ vincolata alla sottostruttura e quella superiore alla sovrastruttura mediante l’incollaggio con opportuni adesivi. This has been achieved, according to the present invention, by providing for the construction of wooden buildings that rest on special seismic isolators interposed between a substructure integral with the ground and the base of the building itself, which buildings are equipped with walls and floors bound between them by means of perimeter `` bandages '' with high mechanical resistance that are glued along the sides of the walls to tie them together and to the upper and lower floors, as well as special seismic isolators of two alternative types (`` isolators with retaining ringsâ € the first and â € œglass-rubber isolatorsâ € the second) that make up the seismic isolation system, the lower interface of which is bound to the substructure and the upper one to the superstructure by gluing with suitable adhesives.

In ambito sismico la “sottostruttura†à ̈ la parte della struttura posta al di sotto dell’interfaccia dell’isolamento. Essa include la fondazione e la sua deformabilità orizzontale à ̈ in genere trascurabile. La sottostruttura può essere costituita da una platea in calcestruzzo armato solidale al terreno, oppure da basamenti tra loro collegati e poggianti al suolo, anche con apporto di fondazioni. La “sovrastruttura†à ̈ la parte della struttura posta al di sopra dell’interfaccia di isolamento, e che risulta, perciò, isolata. In the seismic field, the â € œsubstructureâ € is the part of the structure located below the insulation interface. It includes the foundation and its horizontal deformability is generally negligible. The substructure can be constituted by a reinforced concrete slab integral with the ground, or by bases connected to each other and resting on the ground, even with the addition of foundations. The "superstructure" is the part of the structure located above the insulation interface, and which is therefore isolated.

Il solaio o la piastra inferiori della sovrastruttura, a prescindere dalla tecnica di costruzione, godono del requisito di rigidezza in pianta e sono sorretti dagli appositi isolatori sismici elastomerici, ispezionabili ed all’occorrenza sostituibili, perciò posti in corrispondenza del perimetro dell’edificio o altre posizioni facilmente accessibili; all’interno dell’edificio sono integrati da altri dispositivi qui indicati come “separatori ausiliari†, funzionali al solo vincolo di pattino nel piano orizzontale, perché unicamente predisposti per la ripresa di carichi verticali interni all’edificio. The floor or the lower plate of the superstructure, regardless of the construction technique, have the requisite of rigidity in the plan and are supported by special elastomeric seismic isolators, which can be inspected and, if necessary, replaceable, therefore placed in correspondence with the perimeter of the building or other easily accessible locations; inside the building they are integrated by other devices indicated here as â € œAuxiliary separatorsâ €, functional only to the sliding block constraint in the horizontal plane, because they are only designed for picking up vertical loads inside the building.

E’ opportuno ricordare che gli isolatori sismici hanno avuto un forte impulso alla loro applicazione solo dopo il terremoto di Kobe nel 1995, allorché à ̈ risultato evidente che le strutture progettate con le tecniche antisismiche tradizionali, basate sulla duttilità della struttura in campo anelastico, avevano subito seri danneggiamenti, differentemente dall’ottimo comportamento delle strutture dotate di isolatori, perché idonei a risolvere il problema sismico alla base, nella posizione di spiccato dell’edificio dalla sottostruttura solidale al suolo. E’ evidente la stretta motivazione del tipo di collegamenti, indispensabili affinché la struttura lignea abbia nel suo insieme un buon comportamento elastico, potendosi disporre sempre in base al presente trovato di dispositivi che consentono di annullare il trasferimento delle sollecitazioni dalle fondazioni alla sovrastruttura. It should be remembered that seismic isolators had a strong impulse to their application only after the Kobe earthquake in 1995, when it was evident that the structures designed with traditional anti-seismic techniques, based on the ductility of the structure in the inelastic field , had undergone serious damage, unlike the excellent behavior of the structures equipped with insulators, because they were suitable for solving the seismic problem at the base, in the strong position of the building with the substructure integral to the ground. The strict motivation of the type of connections is evident, indispensable for the wooden structure to have a good elastic behavior as a whole, since devices can always be available on the basis of the present invention which allow to cancel the transfer of stresses from the foundations to the superstructure.

All’attualità gli isolatori sismici preferiti sono quelli elastomerici, realizzati con strati di gomma o materiali artificiali idonei con mescole ad alto smorzamento, alternati a piastre in acciaio di non meno di 2 mm di spessore per quelle interne e 20 mm per le piastre esterne. Gli isolatori elastomerici disaccoppiano le frequenze del sisma atteso dalle frequenze della struttura in elevazione, per cui la sovrastruttura viene isolata dal sisma (base isolation). At present the preferred seismic isolators are the elastomeric ones, made with layers of rubber or artificial materials suitable with high damping compounds, alternating with steel plates not less than 2 mm thick for the internal ones and 20 mm for the external ones . The elastomeric isolators decouple the frequencies of the expected earthquake from the frequencies of the structure in elevation, so that the superstructure is isolated from the earthquake (base isolation).

Tuttavia gli isolatori sismici elastomerici attualmente in commercio necessitano del corredo di grosse contropiastre, viteria di precisione, bulloni e quant’altro funzionale alla loro ispezione e sostituzione. However, the elastomeric seismic isolators currently on the market require the equipment of large counterplates, precision screws, bolts and anything else useful for their inspection and replacement.

Il concetto inventivo che à ̈ alla base della presente invenzione consiste sostanzialmente nella innovativa applicazione e combinazione di due tecniche costruttive, inscindibili l’una dall’altra, applicate direttamente in cantiere: la prima consiste nell’interporre tra l’edificio in legno e la sua fondazione (o la sua sottostruttura d’appoggio al suolo) una pluralità di isolatori sismici elastomerici di nuova concezione e semplice applicazione da disporre opportunamente secondo le necessità; la seconda consiste nel fatto di realizzare dei bendaggi perimetrali incollati con opportuni adesivi lungo i lati delle pareti con funzione resistente, al fine di realizzare una continuità strutturale e di materiale tra una parete e l’altra e tra ciascuna parete ed i solai inferiore e superiore tra i quali essa à ̈ interposta, incluso il tetto. The inventive concept underlying the present invention essentially consists in the innovative application and combination of two construction techniques, inseparable from each other, applied directly on site: the first consists in interposing between the building in wood and its foundation (or its substructure supporting the ground) a plurality of elastomeric seismic isolators of new conception and simple application to be suitably arranged according to the needs; the second consists in making perimeter bandages glued with suitable adhesives along the sides of the walls with a resistant function, in order to create a structural and material continuity between one wall and the other and between each wall and the lower floors and between which it is interposed, including the roof.

Una migliore comprensione dell’invenzione si avrà con la seguente descrizione e con riferimento alle figure allegate, che illustrano, a puro titolo esemplificativo e non già limitativo, una preferita forma di realizzazione. A better understanding of the invention will be obtained with the following description and with reference to the attached figures, which illustrate, purely by way of non-limiting example, a preferred embodiment.

Nei disegni: In the drawings:

le figure da 1A a 1C mostrano il normale metodo di prefabbricazione o costruzione in loco di pareti strutturali in legno 1 del tipo a telaio 2 costituito da aste in legno 5 che compongono l’intelaiatura 6 rivestita su una o entrambe le facce con pannelli a base di legno 8 incollati, oppure inchiodati o avvitati; Figures 1A to 1C show the normal method of prefabrication or construction on site of structural wooden walls 1 of the frame type 2 consisting of wooden rods 5 which make up the frame 6 covered on one or both faces with wooden base 8 glued, or nailed or screwed;

le figure 2A e 2B illustrano il normale tipo di pareti in legno massiccio, prefabbricate o costruite in loco, costituite da strati di tavole di legno 9 tra loro incrociate e chiodate, oppure incollate sulle facce, per ottenere l’intero pannello massiccio 3. Figures 2A and 2B illustrate the normal type of solid wood walls, prefabricated or built on site, consisting of layers of wooden boards 9 crossed and nailed together, or glued on the faces, to obtain the entire solid panel 3.

Le figure da 3A a 3F mostrano il normale metodo di prefabbricazione o costruzione in loco dei solai in legno 4 costituiti da travetti di legno 7 e pannelli a base di legno 8, oppure travetti rivestiti con tavole di legno 9; Figures 3A to 3F show the normal method of prefabrication or construction on site of wooden floors 4 consisting of wooden joists 7 and wood-based panels 8, or joists covered with wooden boards 9;

la figura 3G rappresenta un pannello di solaio in legno massiccio costituito da strati di tavole di legno 9 con le stesse modalità utilizzate per la costruzione di pareti; figure 3G represents a solid wood floor panel consisting of layers of wooden boards 9 with the same methods used for the construction of walls;

la figura 3H evidenzia la possibilità di migliorare la prestazione statica dei solai in legno con l’aggiunta di un massetto collaborante in calcestruzzo 11 armato con rete elettrosaldata 12 solidarizzato con connettori metallici 13 inseriti nei travetti in legno 7; figure 3H highlights the possibility of improving the static performance of wooden floors with the addition of a collaborating concrete screed 11 reinforced with electrowelded mesh 12 joined with metal connectors 13 inserted in the wooden beams 7;

la figura 3K indica come il calcestruzzo 11 allo stato fresco, armato con rete elettrosaldata 12, possa essere direttamente fissato (incollato) alle tavole 9 di grosso spessore con apposito adesivo 14. Figure 3K shows how the fresh concrete 11, reinforced with electrowelded mesh 12, can be directly fixed (glued) to the thick boards 9 with a suitable adhesive 14.

Con riferimento alle figure 4 e 5, si prevede di realizzare la sottostruttura costituita da una platea in calcestruzzo armato 23 con rete elettrosaldata ed eventuale armatura integrativa, la quale piattaforma viene gettata direttamente sul terreno 15, all’occorrenza integrandola con fondazioni in calcestruzzo armato 22. With reference to figures 4 and 5, it is planned to build the substructure consisting of a reinforced concrete slab 23 with electro-welded mesh and any additional reinforcement, which platform is cast directly on the ground 15, if necessary integrating it with reinforced concrete foundations 22.

Dopo aver eseguito lo scavo generale e quelli parziali si procede alla compattazione del fondo naturale ed a stendere dei teli in geotessuto 16 per separare il terreno dal materiale inerte successivamente riportato per la formazione del sottofondo, quest’ultimo sagomato e compattato come da progetto. Tra il materiale inerte e la platea armata viene interposta una barriera isolante 18 per ostacolare il risalire dell’umidità, ad esempio fogli di polietilene. After carrying out the general and partial excavations, the natural bottom is compacted and geotextile sheets 16 are laid to separate the ground from the inert material subsequently brought back for the formation of the foundation, the latter shaped and compacted according to the project. An insulating barrier 18 is interposed between the inert material and the reinforced slab to hinder the rising damp, for example polyethylene sheets.

Per isolare al meglio la struttura in legno dai danni provocabili dall’umidità, attorno alla base della sottostruttura dell’edificio si posano dei tubi di drenaggio 20 rinfiancati con del ciottolame 21 o similare. To better insulate the wooden structure from damage caused by humidity, drainage pipes 20 are laid around the base of the building's substructure, flanked with pebbles 21 or similar.

Nella figura 4 à ̈ individuabile un nuovo tipo di isolatore sismico 27 con anelli di ritenuta che costituisce parte integrante del presente trovato. Lo si evidenzia perché all’attualità soddisfa gli indirizzi legislativi sui dispositivi antisismici, che si ritiene possano essere modificati per gli edifici sia in legno e quindi sia accettato l’altro nuovo dispositivo di isolatore sismico in vetro-gomma, che fa parte integrante della presente inventiva, perché più economico e di più facile applicazione. Gli isolatori con anelli di ritenuta sono ispezionabili e di facile impiego per gli edifici in legno e per gli edifici non eccessivamente pesanti, perché la loro parte centrale può essere agevolmente rimossa facendo slittare gli anelli di ritenuta dalle parti terminali, le quali sono incollate con opportuno adesivo rispettivamente alla sottostruttura ed alla sovrastruttura come meglio descritto nella parte di testo relativo alla figura 20. Figure 4 shows a new type of seismic isolator 27 with retaining rings which forms an integral part of the present invention. It is highlighted because it currently meets the legislative guidelines on anti-seismic devices, which are believed to be modified for both wooden buildings and therefore the other new glass-rubber seismic isolator device, which is part of the integral with the present invention, because it is cheaper and easier to apply. The insulators with retaining rings are inspectable and easy to use for wooden buildings and for buildings that are not excessively heavy, because their central part can be easily removed by sliding the retaining rings from the terminal parts, which are glued with appropriate adhesive respectively to the substructure and to the superstructure as better described in the part of the text relating to figure 20.

Nella stessa figura 4 à ̈ indicato un nuovo tipo di separatore ausiliario 29, applicabile all’interno dell’edificio, con le interfacce terminali (sopra e sotto) in FRP per essere incollate con opportuno adesivo rispettivamente alla sottostruttura ed alla sovrastruttura, all’occorrenza aggiungendo dei pannelli o dei fazzoletti di rinforzo in FRP 26. In the same figure 4 a new type of auxiliary separator 29 is indicated, applicable inside the building, with the terminal interfaces (above and below) in FRP to be glued with appropriate adhesive respectively to the substructure and to the superstructure, to the € ™ occurrence by adding FRP 26 reinforcing panels or gussets.

La figura 5 propone la soluzione di più pratica esecuzione, perché al di sopra della sottostruttura viene posato uno strato (o più strati) di pannelli isolanti del tipo in polistirene, complessivamente dello stesso spessore degli isolatori in vetro-gomma 28, utile alla formazione della base di sostegno del getto di calcestruzzo armato della sovrastruttura. Figure 5 proposes the most practical solution, because a layer (or more layers) of polystyrene-type insulating panels is laid on top of the substructure, overall of the same thickness as the glass-rubber insulators 28, useful for forming of the support base of the reinforced concrete casting of the superstructure.

Giova osservare che, secondo il trovato, il massetto superiore sopra gli isolatori vetro-gomma può anche essere sostituito da un solaio in legno, opportunamente fibrorinforzato come verrà descritto nel seguito, senza ricorrere allo strato isolante. It should be noted that, according to the invention, the upper screed above the glass-rubber insulators can also be replaced by a wooden floor, suitably fiber-reinforced as will be described below, without resorting to the insulating layer.

Con riferimento alle figure da 6A a 6C, nell’esempio che si descrive, ciascun isolatore sismico in vetro-gomma 28 à ̈ costituito sostanzialmente da un elemento in gomma naturale o materiali artificiali idonei, ad esempio neoprene, con due basi piane parallele sulle quali à ̈ vulcanizzato uno strato di tessuto o stuoia in fibra di carbonio o in fibra di vetro o altro, come pure sono vulcanizzati all’interno dell’isolatore gli strati in stuoia di vetro preimpregnati con apposito adesivo. L’isolatore sismico in vetro-gomma viene incollato con resine di tipo noto al rinforzo strutturale continuo 24 della sottostruttura 23 e alla superficie di calcestruzzo della piattaforma di sovrastruttura alla quale viene poi fissata la struttura in legno dell’edificio in costruzione. With reference to Figures 6A to 6C, in the example described, each glass-rubber seismic isolator 28 is substantially constituted by an element in natural rubber or suitable artificial materials, for example neoprene, with two parallel flat bases on the such as a layer of fabric or mat in carbon fiber or glass fiber or other is vulcanized, as well as the layers in glass mat pre-impregnated with a suitable adhesive are vulcanized inside the insulator. The glass-rubber seismic isolator is glued with known resins to the continuous structural reinforcement 24 of the substructure 23 and to the concrete surface of the superstructure platform to which the wooden structure of the building under construction is then fixed.

In alternativa, tra la basi inferiore dell’isolatore sismico vetro-gomma e la sottostruttura, e tra la base superiore dello stesso isolatore e il massetto superiore, à ̈ possibile interporre dei pannelli in FRP 26, incollati in opera per aumentare l’ampiezza delle superfici di ancoraggio. In questo caso, detti pannelli superiore ed inferiore di ciascun isolatore sismico, vengono a loro volta incollati - con apposite resine – alla sottostruttura inferiore e al massetto superiore. Alternatively, between the lower base of the glass-rubber seismic insulator and the substructure, and between the upper base of the same insulator and the upper screed, it is possible to interpose FRP 26 panels, glued on site to increase the width of the anchoring surfaces. In this case, said upper and lower panels of each seismic isolator are in turn glued - with suitable resins - to the lower substructure and to the upper screed.

Una volta realizzati gli isolatori sismici sopra descritti, tra essi vengono posizionati dei pannelli isolanti 38 preferibilmente in polistirene o altro materiale similare. Once the seismic isolators described above have been made, insulating panels 38 preferably made of polystyrene or other similar material are positioned between them.

Gli isolatori sismici, che inferiormente sono stati incollati e resi solidali alla sottostruttura, vengono poi uniti strutturalmente tra di loro mediante un reticolo bidirezionale di nastri in FRP 25, anch’essi incollati tra loro e agli isolatori sismici con opportune resine di tipo noto. The seismic isolators, which have been glued at the bottom and made integral with the substructure, are then structurally joined together by means of a bidirectional network of FRP 25 strips, which are also glued together and to the seismic isolators with suitable resins of a known type.

Sopra detto reticolo di nastri in FRP, viene steso uno strato di adesivo epossidico 14 e poi viene immediatamente gettato il secondo massetto 40 di calcestruzzo armato con rete elettrosaldata ed eventuale armatura integrativa, che fa parte della sovrastruttura. A layer of epoxy adhesive 14 is spread over said grid of FRP tapes and then the second screed 40 of reinforced concrete with electrowelded mesh and any additional reinforcement, which is part of the superstructure, is immediately cast.

Un reticolo di nastri di tessuto in FRP 25 può essere realizzato anche a livello del piano di posa degli isolatori in vetro-gomma. Nelle posizioni non ispezionabili à ̈ possibile applicare dei separatori ausiliari in vetro-gomma 30, costituiti da due pezzi tra loro scorrevoli, costruiti con modalità simili a quelle adottate per gli isolatori e quindi facilmente applicabili perché congeniali al sistema ideato. A grid of FRP 25 fabric strips can also be created at the level of the laying surface of the glass-rubber insulators. In the non-inspectable positions it is possible to apply auxiliary glass-rubber separators 30, consisting of two pieces that slide together, constructed in a manner similar to those adopted for the insulators and therefore easily applicable because they are congenial to the system conceived.

Con riferimento alle figure da 7A a 7C, la connessione tra le pareti d’angolo 41 e 42 viene effettuata con nastri bidirezionali in tessuto di fibra, applicati in opera ed idonei a trattenere l’adesivo di tipo noto, evitandone la vana dispersione prima della polimerizzazione. In particolare, tra la testa della parete 41 e la superficie laterale di estremità della parete 42 viene interposta una striscia 43 di tessuto biassiale in fibre di vetro o di carbonio o altro, la quale à ̈ incollata con adesivo idoneo (ad es. resina epossidica). Dopo aver effettuato l’incollaggio delle estremità delle due pareti d’angolo 41 e 42, sulle zone interna ed esterna in corrispondenza dell’angolo tra le pareti stesse vengono incollate delle ulteriori strisce o bende 44 e 45 di tessuto biassiale in fibra di vetro o carbonio o altro. With reference to figures 7A to 7C, the connection between the corner walls 41 and 42 is carried out with bidirectional fiber fabric tapes, applied on site and suitable for retaining the known type of adhesive, avoiding its vain dispersion before polymerization. In particular, between the head of the wall 41 and the lateral end surface of the wall 42 is interposed a strip 43 of biaxial fabric in glass or carbon fibers or other, which is glued with a suitable adhesive (e.g. epoxy resin ). After gluing the ends of the two corner walls 41 and 42, additional strips or bandages 44 and 45 of biaxial fiber fabric are glued on the internal and external areas at the corner between the walls. glass or carbon or other.

Secondo l’invenzione, in questo modo le estremità d’angolo delle pareti sono fissate e bloccate tra loro grazie alla presenza delle strisce esterna ed interna che conferiscono all’angolo una elevata resistenza meccanica e una continuità strutturale e di materia tra una parete e l’altra, in modo da poter resistere elasticamente alle sollecitazioni sismiche senza che l’edificio possa smembrarsi durante il terremoto. Questo à ̈ possibile grazie alle elevate caratteristiche di resistenza tipiche dei tessuti biassiali in fibra di vetro o di carbonio o altro che sono stati utilizzati, unitamente alla resina opportuna usata per effettuare l’incollaggio e per imbibire le stesse strisce di tessuto biassiale 43, 44 e 45. According to the invention, in this way the corner ends of the walls are fixed and locked together thanks to the presence of the external and internal strips which give the corner a high mechanical resistance and a structural and material continuity between a wall and the other, so as to be able to elastically resist seismic stresses without the building being dismembered during the earthquake. This is possible thanks to the high resistance characteristics typical of biaxial fabrics in fiberglass or carbon or other that have been used, together with the appropriate resin used to glue and to soak the same strips of biaxial fabric 43, 44 and 45.

Una variante dell’invenzione, relativa alla giunzione delle pareti nelle zone d’angolo, à ̈ mostrata in fig. 7D. In questo caso, la testa della parete 41 e la corrispondente area laterale della parete 42 sono dotate di una scanalatura preferibilmente a “V†46 atta ad alloggiare un listello di legno 47, preferibilmente con sezione romboidale, che viene inserito per tutta l’altezza delle pareti stesse, realizzandosi in tal modo un efficace “nodo di carpenteria†che necessita di essere integrato dal dispositivo con nastri di fibra per evitare la sconnessione. Il listello in legno 47 funge da dente di ancoraggio reciproco ed à ̈ fissato in sede tramite incollaggio con la medesima resina usata per incollare le strisce di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o di altro. Dette strisce vengono disposte anche in dette scanalature 46 a “V†e volendo tutto attorno all’elemento 47 in esse inserito. A variant of the invention, relating to the joining of the walls in the corner areas, is shown in fig. 7D. In this case, the head of the wall 41 and the corresponding lateral area of the wall 42 are equipped with a preferably V-shaped groove 46 suitable for housing a wooden strip 47, preferably with a rhomboidal section, which is inserted throughout the Height of the walls themselves, thus creating an effective â € œfolding jointâ € which needs to be integrated by the device with fiber ribbons to avoid disconnection. The wooden strip 47 acts as a reciprocal anchoring tooth and is fixed in place by gluing with the same resin used to glue the strips of biaxial fiberglass or carbon fiber or other fabric. Said strips are also arranged in said V-shaped grooves 46 and, if desired, all around the element 47 inserted therein.

E’ interessante osservare che questo tipo di giunzione delle pareti d’angolo assolve non solo una funzione statica di resistenza strutturale, ma anche una tenuta al passaggio dell’aria e alla trasmissione dei rumori nelle fughe tra le pareti in legno che inevitabilmente si avrebbero in assenza di tali strisce o bende di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o di altro incollate alle pareti in legno. It is interesting to observe that this type of joint of the corner walls performs not only a static function of structural resistance, but also a seal against the passage of air and the transmission of noises in the joints between the wooden walls which inevitably there would be in the absence of such strips or bandages of biaxial fabric of fiberglass or carbon or other glued to the wooden walls.

Le figure 7F e 7G ripropongono lo stesso sistema, però con scanalatura 46 a “V†praticata di testa sulla parete 41 e con il riporto solidale di un listello triangolare 48 sul fianco della parete 42. Figures 7F and 7G reproduce the same system, but with a â € œVâ € groove 46 made at the head on wall 41 and with the integral insertion of a triangular strip 48 on the side of wall 42.

Le figure da 7H a 7J rendono evidente che lo stesso tipo di giunzione à ̈ applicabile tra due pareti 49 e 50 consecutive sulla stessa linea, come pure per la giunzione tra loro, nello stesso nodo, delle due precedenti pareti con un’altra parete 51 ortogonale alle prime. Figures 7H to 7J show that the same type of joint is applicable between two consecutive walls 49 and 50 on the same line, as well as for the joint between them, in the same node, of the two previous walls with another wall 51 orthogonal to the former.

Le figure da 8A a 8C mostrano una seconda forma realizzativa della zona d’angolo secondo la presente invenzione, in cui la giunzione delle pareti d’angolo viene ulteriormente rinforzata con alcune bende di connessione 52 passanti, che sono opportunamente realizzate predisponendo delle fresature passanti 53 nella parete 42 fissata alla testa della parete 41. Secondo il trovato, dette fresature 53 sono realizzate in corrispondenza della superficie laterale della parete 42 fissata di testa, in modo che i nastri di rinforzo di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o altro attraversano tali fresate e possano poi essere incollati internamente al lato della stessa parete 41, mentre dalla parte opposta vengono aperti a farfalla per essere incollati sulla superficie esterna dell’altra parete 42. In questo modo la giunzione à ̈ resa particolarmente resistente alle sollecitazioni meccaniche e si impedisce qualsiasi movimento relativo tra le pareti che tenderebbero a sconnettersi sotto l’azione sismica. Lo stesso meccanismo di rinforzo può essere conseguito con dei connettori 54 costituiti da fasci di fibre lunghe di vetro o di carbonio o di altro, trattenute da una calza in fibre, risvoltate dopo essere fatte passare attraverso un foro 55, il tutto impregnato con appositi adesivi. Figures 8A to 8C show a second embodiment of the corner area according to the present invention, in which the junction of the corner walls is further reinforced with some connection bandages 52 passing through, which are suitably made by preparing millings pass-throughs 53 in the wall 42 fixed to the head of the wall 41. According to the invention, said grooves 53 are made in correspondence with the lateral surface of the end-fixed wall 42, so that the reinforcing tapes of biaxial glass or carbon fiber fabric or other pass through these grooves and can then be glued internally to the side of the same wall 41, while on the opposite side they are butterfly-shaped to be glued to the external surface of the other wall 42. In this way the joint is made particularly resistant to mechanical stresses and any relative movement between the walls that would tend to disconnect is prevented under the seismic action. The same reinforcement mechanism can be achieved with connectors 54 consisting of bundles of long fibers of glass or carbon or other, held by a fiber sock, turned up after being passed through a hole 55, all impregnated with special adhesives. .

Le figure da 8D a 8F schematizzano il meccanismo resistente che si instaura con l’applicazione delle bende di connessione passanti 52 applicate per il rinforzo, come pure con l’applicazione dei connettori passanti 55 in fasci di fibre. Figures 8D to 8F schematize the resistant mechanism that is established with the application of the passing connection bandages 52 applied for reinforcement, as well as with the application of the passing connectors 55 in bundles of fibers.

Con riferimento alle figure da 9A a 9D, il concetto inventivo che à ̈ alla base della presente invenzione, che à ̈ stato finora descritto per le pareti d’angolo, à ̈ vantaggiosamente applicabile senza variazioni anche nei punti di incrocio di tre o di quattro pareti. With reference to figures 9A to 9D, the inventive concept underlying the present invention, which has been described up to now for the corner walls, is advantageously applicable without variations even at the crossing points of three or four walls.

Infatti, per consolidare la zona di intersezione di tali pareti si prevede di unire le pareti continue o contrapposte con giunzioni che preferibilmente utilizzino i già descritti listello 47 e listello 48 ed il loro alloggiamento nelle scanalature 46 a “V†appositamente predisposte. Anche qui, una striscia di tessuto biassiale 43 di fibra di vetro o di carbonio o altro viene incollata nella zona di contatto delle pareti e successivamente vengono applicate negli angoli le ulteriori strisce o bende 44 ed eventualmente riportate delle altre bende in piano che rendono le giunzioni un corpo unico con caratteristiche di elevata resistenza alle sollecitazioni meccaniche. In fact, to consolidate the intersection area of these walls, it is envisaged to join the continuous or opposite walls with joints that preferably use the already described strip 47 and strip 48 and their housing in the specially prepared V-shaped grooves 46. Here too, a strip of biaxial fabric 43 of fiberglass or carbon fiber or other is glued in the contact area of the walls and subsequently further strips or bandages 44 are applied in the corners and eventually other flat bandages are applied to make the joints a single body with characteristics of high resistance to mechanical stress.

Per quanto riguarda il fissaggio delle pareti ai solai e/o ai tetti, si farà qui di seguito riferimento alle figure da 10A a 10K. As regards fixing the walls to the floors and / or roofs, reference will be made hereinafter to figures 10A to 10K.

Secondo il trovato, per fissare una parete in legno al solaio 39, sia esso in calcestruzzo o in legno, si prevede di riportare sul solaio un nastro biassiale 43 in tessuto di fibra, applicato in opera ed idoneo a trattenere l’adesivo di tipo noto, evitandone la dispersione prima della polimerizzazione. Sul nastro 43 viene riportata direttamente la parete strutturale 1 in legno (anima in legno), oppure riportata una radice in legno 67, che sostiene la parete 61. Del tutto ovvio che la parete potrà essere indistintamente a telaio in legno rivestito con pannelli a base di legno, oppure di legno massiccio a tavole incrociate. According to the invention, in order to fix a wooden wall to the floor 39, be it concrete or wood, it is envisaged to place on the floor a biaxial tape 43 in fiber fabric, applied on site and suitable for retaining the adhesive type known, avoiding its dispersion before polymerization. The structural wooden wall 1 (wooden core) is directly shown on the strip 43, or a wooden root 67, which supports the wall 61, is shown. of wood, or of solid wood with crossed boards.

Nelle zone di bordo del solaio, oltre ad incollare sul solaio una striscia inferiore di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o altro e posizionare ed incollare su di essa la parete, à ̈ utile completare il giunto incollando una striscia 44 di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o altro disposta ad “L†sul lato interno tra la parete ed il solaio, ed una striscia esterna 43 di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o altro sul lato esterno (fig. 10B). In the edge areas of the floor, in addition to gluing a lower strip of biaxial fiberglass or carbon fiber or other fabric to the floor and positioning and gluing the wall on it, it is useful to complete the joint by gluing a strip 44 of biaxial fabric of glass or carbon fiber or other arranged at â € œLâ € on the internal side between the wall and the floor, and an external strip 43 of biaxial fabric of glass or carbon fiber or other on the external side (fig.10B) .

Una variante di tale configurazione, mostrata nella figura 10C, prevede la predisposizione di una serie di spinotti 56 inseriti ed incollati in rispettivi fori verticali realizzati appositamente nel solaio, i quali spinotti sono circondati da strette striscie 57 di tessuto di fibra di vetro o di carbonio o altro, i cui lembi esterni vengono aperti a farfalla ed incollati ai nastri precedentemente incollati alla parete e al solaio stesso. A variant of this configuration, shown in figure 10C, provides for the provision of a series of pins 56 inserted and glued into respective vertical holes made specifically in the floor, which pins are surrounded by narrow strips 57 of fiberglass or carbon fiber fabric. or other, whose external edges are opened like a butterfly and glued to the tapes previously glued to the wall and to the floor itself.

Analogamente, à ̈ possibile prevedere delle giunzioni fibrorinforzate con nastri di tessuto biassiale di fibra di vetro o di carbonio o altro incollati interponendo tra la parete e il solaio una radice 67 in legno di lunghezza tale da interessare più pannelli della parete, in modo da renderli strutturalmente cooperanti tra loro (figure 10D e 10E). Similarly, it is possible to provide fiber-reinforced joints with biaxial fabric strips of glass or carbon fiber or other glued by interposing between the wall and the floor a wooden root 67 of such length as to involve several panels of the wall, in order to make them structurally cooperating with each other (Figures 10D and 10E).

Una variante di questa possibile applicazione, mostrata nelle figure da 10F a 10K, riguarda il fatto che la radice e la parete sono dotate di opportune scanalature 46 a “V†nelle quali viene interposto ed incollato un listello 47 con sezione preferibilmente romboidale che aumenta l’ancoraggio reciproco. A variant of this possible application, shown in figures 10F to 10K, concerns the fact that the root and the wall are equipped with suitable `` V '' grooves 46 in which a strip 47 with a preferably rhomboidal section is interposed and glued. mutual anchoring.

In questo caso, per agevolare il montaggio delle parti, à ̈ possibile un’imbastitura tra loro dei vari elementi con delle viti e poi procedere all’applicazione incollata dei nastri in fibra. In this case, to facilitate the assembly of the parts, it is possible to tack together the various elements with screws and then proceed with the glued application of the fiber tapes.

Lo stesso principio si applica anche per la giunzione di pareti a solai non orizzontali, ad esempio le falde di un tetto che sono inclinate rispetto alla parete verticale, come indicato nella parte superiore della figura 10H. The same principle also applies for joining walls to non-horizontal slabs, for example the pitches of a roof that are inclined with respect to the vertical wall, as indicated in the upper part of figure 10H.

Evidentemente, applicando lo stesso concetto generale dell’invenzione fin qui descritta, à ̈ vantaggioso consolidare ulteriormente l’edificio e la sua struttura portante incollando dei nastri in tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio anche nelle zone di giunzione tra i pannelli delle pareti e dei solai di interpiano, come illustrato nella parte superiore della figura 10A, applicando le stesse modalità di unione sin qui più volte descritte. Evidently, applying the same general concept of the invention described up to now, it is advantageous to further consolidate the building and its load-bearing structure by gluing biaxial fiberglass or carbon fabric tapes also in the junction areas between the panels of the inter-storey walls and floors, as illustrated in the upper part of figure 10A, applying the same joining methods so far described several times.

Le figure da 11 a 18 sono utili per meglio puntualizzare alcune possibili applicazioni del trovato. Figures 11 to 18 are useful to better clarify some possible applications of the invention.

La figura 11 à ̈ una schematica sezione di una qualsiasi casa in legno, costruita con le modalità del presente trovato, come precedentemente e successivamente illustrate. Figure 11 is a schematic section of any wooden house, built with the methods of the present invention, as previously and subsequently illustrated.

Le figure 12A e 12B sono la sezione di un nodo di carpenteria che riguarda l’imposta di un solaio di interpiano nelle due possibili soluzioni per l’imposta dei travetti 7 lavorati a coda di rondine 59, rispetto al sistema costruttivo generale costituito da: parete inferiore al solaio 61, parete superiore al solaio 62, aste del telaio in legno 63, pannelli a base di legno 64, isolante 65, pannello a base di legno del solaio 66, radice inferiore 67, radice superiore 68, listello per il nodo di carpenteria 69, spessore interposto tra i travetti 70, pannello a base di legno 71 per il contenimento dell’isolante, listello 72 di sostegno del pannello sotto l’isolante, listello 73 di sostegno del cartongesso, cartongesso 74 di parete e di soffitto, interspazio 75 per il passaggio degli impianti, sottofondo di pavimento 76, pavimento 77, zoccolino 78, cappotto esterno 79 o rivestimento murale esterno ritenuto alle pareti in legno. Figures 12A and 12B are the section of a carpentry node that concerns the setting of an intermediate floor slab in the two possible solutions for setting the joists 7 worked in dovetail 59, with respect to the general construction system consisting of : wall lower than floor 61, wall above floor 62, wooden frame rods 63, wood-based panels 64, insulation 65, wood-based floor panel 66, lower root 67, upper root 68, batten for the carpentry node 69, thickness interposed between the joists 70, wood-based panel 71 for containing the insulation, support strip 72 for the panel under the insulation, support strip 73 for the plasterboard, plasterboard 74 for the wall and of ceiling, gap 75 for the passage of systems, foundation of floor 76, floor 77, skirting 78, external coat 79 or external wall covering retained on the wooden walls.

La figura 13 rappresenta un’ipotesi di primo solaio della sovrastruttura in legno, con trave perimetrale 80 in legno massiccio o lamellare sostenuta da un isolatore con anelli di ritenuta 27 incollato, mentre la figura 14 rappresenta il solaio della sovrastruttura costruita in calcestruzzo armato sullo strato di pannelli isolanti 38. Figure 13 represents a hypothesis of the first floor of the wooden superstructure, with perimeter beam 80 in solid or laminated wood supported by an insulator with retaining rings 27 glued, while figure 14 represents the floor of the superstructure built in reinforced concrete on the layer of insulating panels 38.

Le figure 15 e 16 mostrano la possibilità di realizzare gli appoggi interni non ispezionabili con sistemi ordinari ed evidenziano un corrente di base in legno 84 sul quale sono incollate delle bende in fibre 85 poste a cavaliere sulle quali à ̈ fissata una lastra 86 in PTFE. Al di sopra, in corrispondenza, à ̈ fissata ai travetti una benda 87 in fibre che ritiene un lamierino 88 in acciaio inossidabile opportunamente sagomato a “U†. E’ assicurato lo scorrimento nell’interfaccia tra la lamiera inossidabile ed il teflon. Figures 15 and 16 show the possibility of making the internal supports that cannot be inspected with ordinary systems and highlight a wooden base rail 84 on which fiber bandages 85 are glued in a cavity position on which a PTFE plate 86 is fixed. Above, in correspondence, a fiber bandage 87 is fixed to the joists, which retains a sheet 88 in stainless steel suitably shaped in a â € œUâ €. Sliding in the interface between the stainless steel sheet and the Teflon is ensured.

Nelle stesse figure 15 e 16 à ̈ evidenziato come una stuoia in fibre incrociate 87, opportunamente sagomata nella forma di testa della coda di rondine, con aggiunta di un adesivo adeguato, possa migliorare la prestazione del nodo di carpenteria, instaurandosi un meccanismo di aggrappamento trasversale delle fibre lignee interessate dall’intaglio. In the same figures 15 and 16 it is highlighted how a mat in crossed fibers 87, suitably shaped in the shape of the dovetail head, with the addition of an adequate adhesive, can improve the performance of the carpentry knot, establishing a transversal gripping mechanism of the wood fibers affected by the carving.

Le figure 17 e 18 ripropongono i sistemi del trovato, precedentemente più volte illustrati ed in aggiunta la possibilità di applicare esternamente all’edificio qualsiasi materiale di rivestimento, ritenendolo alle pareti, quali ad esempio un rivestimento in mattoncini 82 o di altro tipo 83, come pure di disporre di distacchi tra parete strutturale ed i rivestimenti applicati, finalizzati al transito degli impianti 81. Figures 17 and 18 re-propose the systems of the invention, previously illustrated several times and in addition the possibility of applying any covering material externally to the building, retaining it on the walls, such as for example a brick covering 82 or of another type 83, as well as to have detachments between the structural wall and the coatings applied, aimed at the transit of the systems 81.

Nella figura 19 à ̈ illustrato che l’utilizzo di tessuti fibrorinforzati in vetro o in carbonio o altro viene esteso alla realizzazione di nuovi tipi di isolatori sismici e separatori ausiliari funzionali agli edifici in legno realizzati secondo il trovato ed alle costruzioni non eccessivamente pesanti. Figure 19 illustrates that the use of fiber-reinforced fabrics made of glass or carbon or other is extended to the creation of new types of seismic isolators and auxiliary separators functional to wooden buildings made according to the invention and to constructions that are not excessively heavy.

Le figure da 19A a 19C illustrano le stuoie di vetro 89, di vetro apprettato 90 con apposito adesivo o di vetro preimpregnato 91 con adesivo adeguato, che sono in grado di essere aggregate e/o inserite durante il processo di vulcanizzazione della gomma naturale e qualsiasi altro materiale artificiale idoneo 98. Figures 19A to 19C illustrate the mats of glass 89, of glass pre-impregnated 90 with suitable adhesive or of pre-impregnated glass 91 with suitable adhesive, which are capable of being aggregated and / or inserted during the vulcanization process of natural rubber and any other suitable artificial material 98.

Si evidenzia come l’utilizzo della stuoia di vetro bilanciato consente di avere la disponibilità di un prodotto tessile fatto di fili 92 e filamenti 96 di grande resistenza e opportunamente imbibibile con appositi adesivi. It should be noted that the use of the balanced glass mat makes it possible to have a textile product made of 92 threads and 96 filaments of great resistance and suitably impregnable with special adhesives.

Sempre nelle figure da 19A a 19C à ̈ raffigurato come le stuoie hanno la peculiarità di presentare dei vuoti 97 tra trama 94 ed ordito 95 saturabili dalla gomma naturale o altro materiale artificiale idoneo 98 in fase di vulcanizzazione. Still in figures 19A to 19C it is shown how the mats have the peculiarity of presenting gaps 97 between weft 94 and warp 95 that can be saturated by natural rubber or other suitable artificial material 98 in the vulcanization phase.

Nella figura 20 à ̈ raffigurato un modello di isolatore 27 dotato di anelli (ghiere) 103, immediatamente praticabile, con monoblocco centrale 99 realizzato in gomma naturale o in prodotto sintetico 98, dotato di piastre periferiche in acciaio 100 di grosso spessore e di piastre interne in acciaio 101 di sottile spessore. Anziché ricorrere a complessi sistemi di piastre, contropiastre ed elementi di collegamento metallici,come sinora in uso, il trovato consiste nel corredare l’isolatore di due contropiastre in acciaio di grosso spessore 102, dello stesso diametro del monoblocco 99, alle quali à ̈ incollata sulla faccia più esterna sabbiata una stuoia 106 in fibra di vetro con matrice polimerica, in modo che tali superfici esterne possano essere incollate alla sottostruttura ed alla sovrastruttura dell’edificio. Questo tipo di isolatore à ̈ corredato da anelli 103 in acciaio o in altri materiali idonei, che bloccano il monoblocco 99 dell’isolatore alle contropiastre 102 incollate alla sottostruttura ed alla sovrastruttura. Questo tipo di isolatori sono sempre ispezionabili e quando si vuole sostituirli à ̈ sufficiente sbloccare i due anelli di ritenuta 103 svitando le viti 104 e farli scorrere sul corpo monoblocco 99 dell’isolatore e quindi estrarre il monoblocco 99 dell’isolatore dopo aver provveduto a riprendere provvisoriamente in altro modo i carichi verticali. Figure 20 shows a model of insulator 27 equipped with rings (ferrules) 103, immediately practicable, with central monobloc 99 made of natural rubber or synthetic product 98, equipped with peripheral plates in thick steel 100 and internal plates in 101 steel of thin thickness. Instead of resorting to complex systems of plates, counterplates and metal connecting elements, as up to now in use, the invention consists in equipping the insulator with two thick steel counterplates 102, of the same diameter as the monobloc 99, to which A mat 106 in glass fiber with a polymeric matrix is glued to the sandblasted outer face, so that these external surfaces can be glued to the substructure and superstructure of the building. This type of insulator is equipped with rings 103 in steel or other suitable materials, which lock the monobloc 99 of the insulator to the counterplates 102 glued to the substructure and to the superstructure. This type of insulators can always be inspected and when you want to replace them, simply unlock the two retaining rings 103 by unscrewing the screws 104 and sliding them on the monobloc body 99 of the insulator and then extracting the monobloc 99 of the insulator after having done so. to temporarily resume vertical loads in another way.

Nella figura 21 Ã ̈ illustrato un tipo di separatore ausiliario 29 utilizzabile per le zone non ispezionabili, incollabili alla sottostruttura e alla sovrastruttura e compatibile con il tipo di isolatore con anelli, illustrato nella figura 20. Figure 21 illustrates a type of auxiliary separator 29 that can be used for non-inspectionable areas, which can be glued to the substructure and to the superstructure and compatible with the type of insulator with rings, illustrated in figure 20.

Il contatto scorrevole tra le due parti, centrale al sistema separatore 108, Ã ̈ assicurato dal fatto che il blocco inferiore del separatore ha solidarizzata superiormente una lastra 105 in FTFE (teflon) 74 dotata di impronte per accogliere il lubrificante siliconico, mentre il blocco superiore del separatore termina inferiormente con una stuoia in vetro 106, cui successivamente viene fatta aderire tenacemente la superficie sabbiata di una lamiera in acciaio inossidabile 107 la cui faccia opposta, a contatto con il teflon del blocco inferiore, Ã ̈ perfettamente liscia. The sliding contact between the two parts, central to the separator system 108, is ensured by the fact that the lower block of the separator has solidarized at the top a sheet 105 in FTFE (Teflon) 74 equipped with impressions to accommodate the silicone lubricant, while the upper block of the separator ends at the bottom with a glass mat 106, to which the sandblasted surface of a stainless steel sheet 107 is then made to adhere tenaciously, the opposite face of which, in contact with the Teflon of the lower block, is perfectly smooth.

Nulla osta che il blocco superiore sia identico a quello inferiore, purché la piastra in lamiera inox sia libera, ma con i bordi sbalzati per impedire la sua fuoriuscita dal sistema. There is nothing to prevent the upper block from being identical to the lower one, as long as the stainless steel plate is free, but with embossed edges to prevent it from escaping from the system.

La figura 22 raffigura l’isolatore in vetro-gomma costituito da un unico blocco composito incollabile alla sottostruttura ed alla sovrastruttura dell’edificio e composto da strati di stuoia di vetro 89 o 90 o 91, inseriti durante il processo di vulcanizzazione della gomma 98. Dopo il raffreddamento della gomma e la polimerizzazione dell’adesivo, i due strati periferici di stuoia di vetro vengono leggermente resi scabri per mettere a nudo i filamenti più esterni 96 e poter incollare con apposito adesivo a ciascuno strato periferico una ulteriore stuoia 106 utile per l’incollaggio alla sottostruttura ed alla sovrastruttura. Per sostituire l’isolatore à ̈ sufficiente contornarlo con una apposita corona scaldante che porti l’isolatore alla temperatura conveniente per la sua rimozione. Dopo aver rimosso l’isolatore e dopo l’accurata pulizia delle superfici della sottostruttura e della sovrastruttura à ̈ possibile incollare un nuovo isolatore, avendo precedentemente allettato le superfici con opportuno adesivo per l’incollaggio simultaneo alla sottostruttura ed alla sovrastruttura. Figure 22 shows the glass-rubber insulator consisting of a single composite block that can be glued to the substructure and to the superstructure of the building and composed of layers of glass mat 89 or 90 or 91, inserted during the rubber vulcanization process 98. After cooling the rubber and polymerization of the adhesive, the two peripheral layers of glass mat are slightly roughened to expose the outermost filaments 96 and to be able to glue a further mat 106 to each peripheral layer with a special adhesive. useful for gluing to the substructure and to the superstructure. To replace the insulator it is sufficient to surround it with a special heating crown that brings the insulator to the temperature suitable for its removal. After removing the insulator and after thorough cleaning of the substructure and superstructure surfaces, it is possible to glue a new insulator, having previously laid the surfaces with suitable adhesive for simultaneous gluing to the substructure and superstructure.

La figura 23 illustra un tipo di separatore ausiliario 30 composto da due parti, utilizzabile per le zone non ispezionabili, incollato alla sottostruttura ed alla sovrastruttura e compatibile con il tipo di isolatore in vetro-gomma 28 precedentemente illustrato. Figure 23 illustrates a type of auxiliary separator 30 composed of two parts, usable for the non-inspectable areas, glued to the substructure and to the superstructure and compatible with the type of glass-rubber insulator 28 previously illustrated.

Il contatto scorrevole tra le due parti, centrale al sistema separatore 108, Ã ̈ assicurato dal fatto che il blocco inferiore del separatore ha solidarizzata superiormente una lastra 105 in FTFE (teflon) 74 dotata di impronte per accogliere il lubrificante siliconico, mentre il blocco superiore del separatore termina inferiormente con una stuoia in vetro 106, cui successivamente viene fatta aderire tenacemente la superficie sabbiata di una lamiera in acciaio inossidabile 107 la cui faccia opposta, a contatto con il teflon del blocco inferiore, Ã ̈ perfettamente liscia. The sliding contact between the two parts, central to the separator system 108, is ensured by the fact that the lower block of the separator has solidarized at the top a sheet 105 in FTFE (Teflon) 74 equipped with impressions to accommodate the silicone lubricant, while the upper block of the separator ends at the bottom with a glass mat 106, to which the sandblasted surface of a stainless steel sheet 107 is then made to adhere tenaciously, the opposite face of which, in contact with the Teflon of the lower block, is perfectly smooth.

E’ ovvio che il sistema di giunzione delle pareti e delle pareti ai solai piani ed inclinati secondo il presente trovato, oltre a permettere la costruzione di nuovi edifici, à ̈ utile anche nella giunzione o rinforzo di pareti e di solai piani e inclinati in edifici esistenti. It is obvious that the system for joining the walls and walls to the flat and inclined floors according to the present invention, in addition to allowing the construction of new buildings, is also useful in the junction or reinforcement of walls and flat and inclined floors in existing buildings.

ELENCO RIFERIMENTI NUMERICI PRESENTI NELLE FIGURE LIST OF NUMERICAL REFERENCES PRESENT IN THE FIGURES

1: parete strutturale in legno (anima in legno) 1: structural wood wall (wood core)

2: parete o pannello a telaio in legno 2: wall or wooden frame panel

3: parete o pannello massiccio a tavole incrociate di legno 3: wall or solid panel with crossed wooden boards

4: solaio strutturale in legno (anima in legno) 4: structural wooden floor (wooden core)

: aste in legno : wooden rods

: telaio in legno : wooden frame

: travetti in legno : wooden joists

: pannelli a base di legno : wood-based panels

: tavole o strato di tavole di legno : boards or layer of wooden boards

0: solaio o pannello massiccio a tavole incrociate di legno 0: floor or solid panel with crossed wooden boards

1: calcestruzzo 1: concrete

2: rete elettrosaldata 2: electro-welded mesh

3: connettore metallico 3: metal connector

4: adesivo per impieghi strutturali 4: adhesive for structural uses

5: terreno naturale 5: natural terrain

6: telo geotessuto 6: geotextile sheet

7: sottofondo inerte 7: inert substrate

8: barriera isolante (es. polietilene) 8: insulating barrier (e.g. polyethylene)

9: calcestruzzo magro (sottofondo) 9: lean concrete (subfloor)

0: tubo di drenaggio 0: drainage pipe

1: riempimento di ciottoli per il drenaggio 1: filling of pebbles for drainage

2: fondazione in calcestruzzo armato 2: reinforced concrete foundation

3: platea in calcestruzzo 3: concrete slab

4: rinforzo strutturale continuo di superficie con tessuto di vetro 4: continuous structural reinforcement of the surface with glass fabric

5: nastri di rinforzo strutturale compositi fissati in opera con adesivo polimerico (FRP) 5: composite structural reinforcement tapes fixed in place with polymer adhesive (FRP)

6: pannelli o fazzoletti di rinforzo strutturale compositi in FRP con matrice polimerica applicata in opera 6: FRP composite structural reinforcement panels or gussets with polymer matrix applied on site

: isolatore incollato con anelli di ritenuta (ispezionabile e sostituibile) : glued insulator with retaining rings (inspectable and replaceable)

: isolatore incollato in gomma armata con stuoie di vetro (ispezionabile e sostituibile), che qui denominiamo “isolatore in vetro-gomma†: glued rubber insulator reinforced with glass mats (inspectable and replaceable), which we call here `` glass-rubber insulator ''

: separatore ausiliario incollato (interno all’edificio) : glued auxiliary separator (inside the building)

: separatore ausiliario incollato in gomma armata con stuoie di vetro (interno all’edificio) : glued auxiliary separator in reinforced rubber with glass mats (inside the building)

: cordolo in calcestruzzo : concrete curb

: barriera protettiva in tessuto di vetro fissata con adesivo polimerico : protective barrier in glass fabric fixed with polymeric adhesive

: fascia o benda di rinforzo strutturale in FRP con matrice polimerica fissata in opera : FRP structural reinforcement band or bandage with polymer matrix fixed in place

: supporti o aste di supporto : supports or support rods

: marciapiede rimovibile : removable sidewalk

: terreno coltivo riportato : cultivated land reported

: interspazio libero : free interspace

: pannelli isolanti : insulating panels

: prima soletta di spiccato della sovrastruttura in legno o in calcestruzzo su interspazio libero : first concrete slab of the superstructure in wood or concrete in a free space

: platea di spiccato della sovrastruttura in calcestruzzo armato gettato sui pannelli isolanti : parete d’angolo : reinforced concrete slab of the superstructure cast on the insulating panels: corner wall

: parete d’angolo : corner wall

: nastro, striscia o benda piana di tessuto biassiale in fibra di vetro o di carbonio o di altro : tape, strip or flat bandage of biaxial fabric in fiberglass or carbon or other

: nastro, striscia o benda angolata di tessuto biassiale in fibra di vetro o di carbonio o di altro : striscia o benda angolata di tessuto biassiale in fibra di vetro o di carbonio o di altro : tape, strip or angled bandage of biaxial fabric in fiberglass or carbon or other: strip or angled bandage of biaxial fabric in fiberglass or carbon or other

: scanalatura a “V†: â € œVâ € groove

: listello di legno : wooden lath

: listello triangolare di legno riportato : triangular wooden strip

: parete in linea : wall in line

: parete in linea : wall in line

: parete ortogonale : orthogonal wall

: bende o nastri di connessione passanti per il rinforzo in tessuto di fibra di vetro o di carbonio o altro : bandages or connection tapes passing through the reinforcement in fiberglass or carbon fiber fabric or other

: fresate passanti nelle pareti : milling pass-throughs in the walls

: connettori in fasci di fibre di vetro o di carbonio o altro trattenuti da calza in fibra : connectors in bundles of glass or carbon fibers or other held by a fiber sock

: foro : hole

: connettore metallico : metal connector

: spinotto metallico : metal pin

: strisce di tessuto in fibra con matrice polimerica : lavorazione a “coda di rondine†: strips of fiber fabric with polymeric matrix: “dovetail” processing

: viti per l’imbastitura e per esercitare pressione : parete superiore : screws for basting and for exerting pressure: upper wall

: parete inferiore : lower wall

: aste del telaio in legno : wooden frame rods

: pannelli a base di legno della parete : wood-based wall panels

: isolante : insulating

: pannello a base di legno del solaio : wood-based panel of the floor

: radice inferiore (sul solaio e sotto la parete) : radice superiore (sotto il solaio e sopra la parete) : listello per il nodo di carpenteria : lower root (on the floor and under the wall): upper root (under the floor and above the wall): strip for the carpentry joint

: spessore interposto tra i travetti : thickness interposed between the joists

: pannello a base di legno per il contenimento dell’isolante : wood-based panel to contain the insulation

: listello di sostegno del pannello sotto l’isolante : listello di sostegno del cartongesso : support batten for the panel under the insulation: support batten for plasterboard

: cartongesso di parete e di soffitto : wall and ceiling plasterboard

: interspazio per il passaggio degli impianti : space for the passage of the plants

: sottofondo pavimento : floor subfloor

: pavimento : floor

: zoccolino : skirting

: cappotto esterno o rivestimento murale esterno : external coat or external wall covering

: trave perimetrale in legno (massiccio o lamellare) : impianti : wooden perimeter beam (solid or glulam): systems

: rivestimento in mattoncini : brick covering

: rivestimento di altro tipo : other type of coating

: corrente di base in legno : wooden base current

: bende in fibre poste a cavaliere : fiber bandages placed at the rider

: lastre in PTFE : PTFE sheets

: benda in fibre con adesivo : fiber bandage with adhesive

: lamierino sagomato a “U†in acciaio inossidabile : stuoia bilanciata in fibre di vetro : U-shaped sheet in stainless steel: balanced mat in glass fibers

: stuoia bilanciata in fibre di vetro apprettata con apposito adesivo : balanced matting in glass fibers primed with a special adhesive

: stuoia bilanciata in fibre di vetro preimpregnata con adesivo adeguato : balanced mat in glass fibers pre-impregnated with suitable adhesive

: fili della stuoia : mat threads

: tessuto biassiale : biaxial fabric

: trama : plot

: ordito : warp

: filamenti dei fili : filaments of the threads

: vuoti : empty

: gomma naturale o in qualsiasi altro materiale artificiale idoneo : natural rubber or any other suitable artificial material

: blocco centrale isolatore : central block insulator

0: piastre di grosso spessore 0: thick plates

1: piastre di sottile spessore 1: thin plates

2: contro piastre in acciaio 2: against steel plates

3: anelli (ghiere) di ritenuta 3: retaining rings (ferrules)

4: viti 4: screws

5: lastra in PTFE (teflon) dotata di impronta per raccogliere il lubrificante siliconico 5: PTFE (Teflon) sheet equipped with an impression to collect the silicone lubricant

: stuoia in fibre di vetro con matrice polimerica : lamiera in acciaio inossidabile : glass fiber mat with polymer matrix: stainless steel sheet

: blocco inferiore del separatore ausiliario : blocco superiore del separatore ausiliario : lower block of the auxiliary separator: upper block of the auxiliary separator

Claims (32)

RIVENDICAZIONI 1. Metodo per la realizzazione di un edificio antisismico con struttura portante in legno fibrorinforzata e con isolatori sismici caratterizzato dal fatto che prevede di realizzare edifici in legno che poggiano su appositi isolatori sismici interposti tra una sottostruttura solidale al terreno e la base dell’edificio stesso, i quali edifici sono dotati di pareti e solai vincolati tra loro mediante dei “bendaggi†perimetrali ad elevata resistenza meccanica che sono incollati lungo i lati delle pareti per vincolarle tra loro e ai solai superiori ed inferiori delle stesse, in cui detti isolatori sismici sono strutturalmente uniti tra loro e vincolati al di sotto della base dell’edificio. CLAIMS 1. Method for the construction of an anti-seismic building with a fiber-reinforced wooden load-bearing structure and with seismic isolators characterized by the fact that it involves the construction of wooden buildings that rest on special seismic isolators interposed between a substructure integral to the ground and the base of the building itself, which buildings are equipped with walls and floors bound together by means of perimeter `` bandages '' with high mechanical resistance that are glued along the sides of the walls to bind them to each other and to the upper and lower floors of the same, in which said insulators seismic are structurally joined together and constrained under the base of the building. 2. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che prevede la innovativa applicazione e combinazione di due tecniche costruttive applicate direttamente in cantiere: la prima tecnica consiste nel fatto di interporre tra l’edificio in legno e la sua fondazione (o la sua sottostruttura d’appoggio a terra) una pluralità di isolatori sismici elastomerici ispezionabili e sostituibili disposti opportunamente secondo le necessità e integrati con separatori ausiliari elastomerici nelle zone non ispezionabili; la seconda tecnica consiste nel fatto di realizzare dei bendaggi perimetrali lungo i lati di tutte le pareti incollati con opportune resine, al fine di realizzare una continuità strutturale e di materiale tra una parete e l’altra e tra ciascuna parete ed i solai inferiore e superiore tra i quali essa à ̈ interposta, incluso il tetto. 2. Method according to the previous claim, characterized by the fact that it involves the innovative application and combination of two construction techniques applied directly on site: the first technique consists in interposing between the wooden building and its foundation (or its ground support substructure) a plurality of inspectable and replaceable elastomeric seismic isolators suitably arranged according to needs and integrated with auxiliary elastomeric separators in the non-inspectable areas; the second technique consists in making perimeter bandages along the sides of all the walls glued with suitable resins, in order to create a structural and material continuity between one wall and the other and between each wall and the lower floors and between which it is interposed, including the roof. 3. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che prevede di realizzare la sottostruttura costituita da una piattaforma (23) in calcestruzzo armato con rete elettrosaldata ed eventuale armatura integrativa, la quale piattaforma viene gettata direttamente sul terreno, previo scotennamento del terreno coltivo, compattazione del fondo, stesa del telo geotessuto e successivo riporto di cottoli o altro materiale inerte ricoperto con telo isolante per ostacolare la risalita dell’umidità. 3. Method according to the preceding claim, characterized by the fact that it provides for the construction of the substructure consisting of a platform (23) in reinforced concrete with an electro-welded mesh and any additional reinforcement, which platform is cast directly on the ground, after shaking the cultivated soil, compaction of the bottom, laying of the geotextile sheet and subsequent addition of cottons or other inert material covered with an insulating sheet to hinder the rising damp. 4. Metodo secondo la rivendicazione 3 caratterizzato dal fatto che sulla sottostruttura di sottofondo vengono posizionati e fissati degli isolatori sismici (28) nelle zone ispezionabili e dei separatori ausiliari (29) nelle posizioni inaccessibili, costituiti sostanzialmente da appoggi elastomerici che hanno ampiezza uguale o diversa tra loro e sono posizionati a distanza regolare o irregolare gli uni dagli altri. 4. Method according to claim 3, characterized by the fact that seismic isolators (28) are positioned and fixed on the sub-base substructure in the areas that can be inspected and auxiliary separators (29) in the inaccessible positions, consisting substantially of elastomeric supports having the same or different width between them and are positioned at a regular or irregular distance from each other. 5. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che ciascun isolatore sismico (28) à ̈ costituito sostanzialmente da un elemento in gomma naturale o in qualsiasi altro materiale artificiale tecnicamente equivalente, con due basi piane parallele sulle quali à ̈ vulcanizzato uno strato di tessuto o stuoia in fibra di carbonio o in fibra di vetro e che contiene al proprio interno altri strati di tessuto o stuoia in fibra di carbonio o in fibra di vetro solidarizzati durante il processo di vulcanizzazione. 5. Method according to the preceding claim, characterized by the fact that each seismic isolator (28) is substantially constituted by an element in natural rubber or in any other technically equivalent artificial material, with two parallel flat bases on which a layer of carbon fiber or glass fiber fabric or mat and which contains within it other layers of carbon fiber or glass fiber fabric or mat which are joined together during the vulcanization process. 6. Metodo secondo le rivendicazioni 4 e 5 caratterizzato dal fatto che ciascun separatore ausiliario (29) si compone di due pezzi sostanzialmente costruiti con le stesse modalità degli isolatori elastomerici, onde poter incollare su una faccia di entrambi una lastra in PTFE (teflon) cui interporre una lamiera in acciaio inossidabile con i bordi rialzati per agevolare lo scorrimento e nel contempo rendere impossibile la sua fuoriuscita dal sistema. 6. Method according to claims 4 and 5 characterized by the fact that each auxiliary separator (29) is made up of two pieces substantially constructed with the same modalities of the elastomeric insulators, in order to be able to glue on one face of both a PTFE (Teflon) plate which interpose a stainless steel sheet with raised edges to facilitate sliding and at the same time make it impossible to escape from the system. 7. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che lo strato di tessuto o stuoia vulcanizzato su ciascuna base dell’isolatore sismico e del separatore ausiliario à ̈ reso compatibile per potervi incollare con resine di tipo noto altri strati di tessuto o stuoie in fibra di carbonio o fibra di vetro e, in tale condizione, l’isolatore e/o il separatore possano essere agevolmente incollati alla superficie di calcestruzzo della sottostruttura di sottofondo e alla superficie di calcestruzzo di una seconda piattaforma o massetto superiore sulla quale verrà appoggiata e fissata la struttura in legno dell’edificio in costruzione. 7. Method according to the preceding claim, characterized by the fact that the layer of vulcanized fabric or mat on each base of the seismic isolator and of the auxiliary separator is made compatible in order to be able to glue to it other layers of fabric or mats with known type resins. carbon fiber or glass fiber and, in this condition, the insulator and / or separator can be easily glued to the concrete surface of the substructure and to the concrete surface of a second platform or upper screed on which it will be placed and fixed the wooden structure of the building under construction. 8. Metodo secondo la rivendicazione 6, caratterizzato dal fatto che tra la base inferiore dell’isolatore sismico e la sottostruttura, tra la base inferiore del separatore ausiliario e la sottostruttura, tra la base superiore dello stesso isolatore e il massetto superiore e tra la base superiore del separatore ausiliario e il massetto superiore viene interposto un pannello in fibra di vetro o di carbonio o altro incollato in opera, per aumentare l’ampiezza delle superfici di ancoraggio; e che detti pannelli superiori ed inferiori di ciascun isolatore sismico e di ciascun separatore ausiliario sono a loro volta incollati - con apposite resine – alla sottostruttura inferiore e al massetto superiore. 8. Method according to claim 6, characterized in that between the lower base of the seismic isolator and the substructure, between the lower base of the auxiliary separator and the substructure, between the upper base of the same insulator and the upper screed and between the the upper base of the auxiliary separator and the upper screed are interposed with a glass or carbon fiber panel or other glued on site, to increase the width of the anchoring surfaces; and that said upper and lower panels of each seismic isolator and each auxiliary separator are in turn glued - with suitable resins - to the lower substructure and to the upper screed. 9. Metodo secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che lo strato di tessuto o stuoia vulcanizzato su ciascuna base dell’isolatore sismico o del separatore ausiliario viene incollato con resine di tipo noto rispettivamente alla superficie di calcestruzzo della sottostruttura di sottofondo e alla superficie di un solaio in legno opportunamente fibrorinforzato. 9. Method according to claim 5, characterized in that the layer of vulcanized fabric or mat on each base of the seismic isolator or of the auxiliary separator is glued with known resins to the concrete surface of the substructure and to the surface respectively of a suitably fiber-reinforced wooden floor. 10. Metodo secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che dopo che gli isolatori sismici ed i separatori ausiliari sono stati incollati e resi solidali alla sottostruttura, tra di essi vengono posizionati dei pannelli isolanti preferibilmente in polistirene o altro materiale similare e poi detti isolatori sismici vengono uniti strutturalmente tra di loro mediante un reticolo bidirezionale di nastri di tessuto in fibra di carbonio o di vetro o altro con matrice polimerica, incollati tra loro e agli isolatori sismici ed ai separatori ausiliari con opportune resine di tipo noto. 10. Method according to claim 5, characterized in that after the seismic isolators and auxiliary separators have been glued and made integral with the substructure, insulating panels preferably made of polystyrene or other similar material and then said seismic isolators are positioned between them they are structurally joined together by means of a bidirectional network of carbon or glass fiber fabric tapes or other with polymeric matrix, glued together and to the seismic isolators and auxiliary separators with suitable resins of known type. 11. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che il reticolo bidirezionale di nastri di tessuto in fibra di carbonio o di vetro o altro con matrice polimerica viene realizzato anche sulla piastra della sottostruttura, prima della messa in opera degli isolatori e dei pannelli isolanti. 11. Method according to the preceding claim, characterized in that the bidirectional network of carbon fiber or glass fiber or other fabric tapes with polymeric matrix is also made on the plate of the substructure, before the installation of the insulators and insulating panels . 12. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che sopra detto reticolo di nastri di tessuto in fibra di vetro o di carbonio con matrice polimerica, viene steso uno strato di adesivo epossidico e poi viene immediatamente gettato il secondo massetto di calcestruzzo armato con rete elettrosaldata ed eventuale armatura integrativa, che fa parte della sovrastruttura. 12. Method according to the preceding claim, characterized in that a layer of epoxy adhesive is spread over said network of fiberglass or carbon fiber fabric tapes with polymeric matrix, and then immediately the second concrete screed reinforced with mesh is poured. electro-welded and possible additional reinforcement, which is part of the superstructure. 13. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che prevede che la connessione tra delle pareti d’angolo (41, 42) venga effettuata mediante incollaggio con resine idonee di tipo noto; tra la testa della parete (41) e la superficie laterale di estremità della parete (42) venendo interposta una striscia (43) di tessuto biassiale in fibre di carbonio o di vetro o altro, la quale à ̈ incollata con resina idonea. 13. Method according to the preceding claim, characterized in that the connection between the corner walls (41, 42) is made by gluing with suitable resins of known type; between the head of the wall (41) and the lateral end surface of the wall (42) a strip (43) of biaxial fabric in carbon or glass fibers or other is interposed, which is glued with suitable resin. 14. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che dopo aver effettuato l’incollaggio delle estremità delle due pareti d’angolo (41 e 42), sulle zone interna ed esterna in corrispondenza dell’angolo tra le pareti stesse vengono incollate delle ulteriori strisce o bende (44 e 45) di tessuto biassiale in fibra di vetro o carbonio o altro. 14. Method according to the previous claim, characterized by the fact that after gluing the ends of the two corner walls (41 and 42), the internal and external areas in correspondence of the corner between the walls are glue further strips or bandages (44 and 45) of biaxial fabric in fiberglass or carbon or other. 15. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che la testa della parete (41) e la corrispondente area laterale della parete (42) sono dotate di una scanalatura (46) a “V†atta ad alloggiare un listello (47) di legno, preferibilmente con sezione romboidale, che viene inserito per tutta l’altezza delle pareti stesse. 15. Method according to the preceding claim, characterized in that the head of the wall (41) and the corresponding lateral area of the wall (42) are equipped with a V-shaped groove (46) suitable for housing a strip (47) made of wood, preferably with a rhomboidal section, which is inserted along the entire height of the walls themselves. 16. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che detto elemento in legno (47) funge da dente di ancoraggio reciproco ed à ̈ fissato in sede tramite incollaggio con la medesima resina usata per incollare le strisce di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio; le strisce venendo disposte anche in dette scanalature (46) a “V†e perciò a ridosso dell’elemento (47) in esse inserito. 16. Method according to the preceding claim, characterized in that said wooden element (47) acts as a reciprocal anchoring tooth and is fixed in place by gluing with the same resin used to glue the strips of biaxial glass fiber fabric or carbon; the strips are also arranged in said “V” shaped grooves (46) and therefore close to the element (47) inserted therein. 17. Metodo secondo la rivendicazione 14 o 15, caratterizzato dal fatto che le strisce di tessuto biassiale incollate nelle zone di giunzione, assolvono non solo una funzione statica di resistenza strutturale, ma anche una tenuta al passaggio dell’aria e alla trasmissione dei rumori nelle fughe tra le pareti in legno che inevitabilmente si avrebbero in assenza di tali strisce o bende di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro incollate alle pareti in legno. 17. Method according to claim 14 or 15, characterized by the fact that the biaxial fabric strips glued in the joining areas perform not only a static function of structural resistance, but also a seal against the passage of air and the transmission of noise in the joints between the wooden walls that would inevitably occur in the absence of such strips or bandages of biaxial fiberglass or carbon fiber or other fabric glued to the wooden walls. 18. Metodo secondo la rivendicazione 14 o 15, caratterizzato dal fatto che prevede di rinforzare ulteriormente la giunzione delle pareti d’angolo con alcune bende o nastri di connessione (52) passanti per il rinforzo, che sono opportunamente realizzate predisponendo delle fresature passanti (53) nella parete (42) fissata alla testa della parete (41). 18. Method according to claim 14 or 15, characterized by the fact that it provides for further reinforcing the joint of the corner walls with some bandages or connection tapes (52) passing through the reinforcement, which are suitably made by providing through millings ( 53) in the wall (42) fixed to the head of the wall (41). 19. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che dette fresature (53) sono realizzate in corrispondenza della superficie laterale della parete (41) fissata di testa, in modo che i nastri di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro che vengono inseriti in esse possano essere incollati internamente al lato della stessa parete (41), mentre esternamente vengono aperti a farfalla per essere incollati sulla superficie esterna dell’altra parete (42). 19. Method according to the previous claim, characterized in that said millings (53) are made in correspondence with the lateral surface of the end-fixed wall (41), so that the biaxial fabric strips of fiberglass or carbon or other they are inserted in them and can be glued internally to the side of the same wall (41), while externally they are opened like a butterfly to be glued on the external surface of the other wall (42). 20. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che dette bende o nastri di rinforzo (52) sono incollati anche sui nastri (44 e 45) posti all’interno e all’esterno dell’angolo, rendendo il tutto particolarmente resistente alle sollecitazioni meccaniche ed impedendo qualsiasi movimento relativo tra le pareti che potrebbe tendere a separarle sotto l’azione sismica. 20. Method according to the preceding claim, characterized by the fact that said reinforcing bandages or tapes (52) are also glued on the tapes (44 and 45) placed inside and outside the corner, making everything particularly resistant to mechanical stress and preventing any relative movement between the walls that could tend to separate them under seismic action. 21. Metodo secondo le rivendicazioni da 18 a 20, caratterizzato dal fatto che lo stesso meccanismo di rinforzo può essere conseguito con dei connettori (54) costituiti da fasci di fibre lunghe di vetro o di carbonio o di altro, trattenute da una calza in fibre, risvoltate dopo essere fatte passare attraverso un foro (55) il tutto impregnato con appositi adesivi. 21. Method according to claims 18 to 20, characterized by the fact that the same reinforcement mechanism can be achieved with connectors (54) consisting of bundles of long fibers of glass or carbon or other, held by a fiber sock , turned up after being passed through a hole (55), all impregnated with suitable adhesives. 22. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che le teste delle pareti (41 e 424) hanno delle scanalature (46) a “V†in cui viene posto ed incollato un listello di rinforzo (47). Method according to the preceding claim, characterized in that the heads of the walls (41 and 424) have V-shaped grooves (46) in which a reinforcing strip (47) is placed and glued. 23. Metodo secondo la rivendicazione 12 o 13, caratterizzato dal fatto che per consolidare la zona di intersezione di tre o quattro pareti si adottano gli stessi criteri espressi per i collegamenti d’angolo. 23. Method according to claim 12 or 13, characterized in that the same criteria expressed for corner connections are adopted to consolidate the intersection area of three or four walls. 24. Metodo secondo la rivendicazione 12 o 13 o 23, caratterizzato dal fatto che per fissare una parete in legno al solaio, sia esso in calcestruzzo o in legno, si prevede di incollare con un’apposita resina di tipo noto la superficie inferiore della parete sul solaio, interponendo tra essa e il solaio stesso un nastro in tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro tipo che viene incollato con resina idonea; detto solaio essendo orizzontale o inclinato, come ad esempio le falde di un tetto. 24. Method according to claim 12 or 13 or 23, characterized by the fact that in order to fix a wooden wall to the floor, be it concrete or wood, it is foreseen to glue the lower surface of the wall on the floor, interposing between it and the floor itself a tape in biaxial fabric of glass or carbon fiber or other type that is glued with suitable resin; said floor being horizontal or inclined, such as the pitches of a roof. 25. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che nelle zone di bordo del solaio, si prevede di incollare sul solaio una striscia inferiore di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro, posizionare ed incollare su di essa la parete, e completare il fissaggio della zona di giunzione incollando una striscia (44) di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro disposta ad “L†sul lato interno tra la parete ed il solaio, ed una striscia (43) di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro sul lato esterno. Method according to the preceding claim, characterized in that in the edge areas of the floor, it is envisaged to glue a lower strip of biaxial fabric of glass or carbon fiber or other material to the floor, to position and glue the wall on it, and complete the fastening of the joint area by gluing a strip (44) of biaxial fiberglass or carbon fiber or other fabric arranged at a â € œLâ € on the internal side between the wall and the floor, and a strip (43) of biaxial fabric of fiberglass or carbon fiber or other on the outside. 26. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che prevede la predisposizione di una serie di spinotti (56) inseriti ed incollati in rispettivi fori verticali realizzati appositamente nel solaio, i quali spinotti sono circondati da strette strisce (57) di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro, i cui lembi esterni vengono aperti a farfalla per essere resi solidali ai nastri incollati alla parete e al solaio stesso. 26. Method according to the preceding claim, characterized in that it provides for the provision of a series of pins (56) inserted and glued into respective vertical holes specially made in the floor, which pins are surrounded by narrow strips (57) of biaxial fabric fiberglass or carbon fiber or other, whose external flaps are opened like a butterfly to be made integral with the tapes glued to the wall and to the floor itself. 27. Metodo secondo la rivendicazione 25 o 26, caratterizzato dal fatto che prevede di realizzare delle giunzioni parete/solaio fibrorinforzate con nastri di tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro incollati interponendo tra la parete e il solaio una radice (67) in legno di lunghezza tale da interessare più pannelli della parete, in modo da renderli strutturalmente cooperanti tra loro. 27. Method according to claim 25 or 26, characterized in that it provides for the creation of fiber-reinforced wall / floor joints with biaxial fiberglass or carbon fiber or other fabric tapes glued by interposing a root (67) between the wall and the floor. wood of such length as to involve several panels of the wall, in order to make them structurally cooperative with each other. 28. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che la radice (67) e la parete sono dotate di opportune scanalature (46) a “V†nelle quali viene interposto ed incollato un listello (47) con sezione preferibilmente romboidale che aumenta l’ancoraggio reciproco. 28. Method according to the preceding claim, characterized by the fact that the root (67) and the wall are equipped with suitable `` V '' shaped grooves (46) in which a strip (47) with a preferably rhomboidal section is interposed and glued mutual anchoring. 29. Metodo secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che per agevolare il montaggio delle parti, si prevede l’utilizzo di viti per imbastire il collegamento tra gli elementi e per esercitare la pressione sugli elementi lignei. 29. Method according to the preceding claim, characterized in that to facilitate the assembly of the parts, the use of screws is foreseen to baste the connection between the elements and to exert pressure on the wooden elements. 30. Metodo secondo una delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che prevede di consolidare ulteriormente l’edificio e la sua struttura portante incollando dei nastri in tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio anche nelle zone di giunzione tra i pannelli delle pareti e dei solai. 30. Method according to one of the preceding claims, characterized in that it provides for the further consolidation of the building and its load-bearing structure by gluing biaxial fiberglass or carbon fiber strips also in the junction areas between the wall panels and attics. 31. Metodo secondo le rivendicazioni precedenti da 4 a 12, caratterizzato dal fatto che, in alternativa agli isolatori sismici ed ai separatori ausiliari in vetrogomma, si utilizzano degli isolatori sismici ispezionabili e sostituibili di nuova ideazione la cui parte centrale à ̈ costituita da un monoblocco in gomma e piastre in acciaio, bloccata da due anelli (ghiere) in acciaio e delle piastre incollate alla sottostruttura e sovrastruttura e facilmente rimuovibili spostando i due anelli in acciaio verso la parte centrale dell’isolatore. 31. Method according to the preceding claims from 4 to 12, characterized by the fact that, as an alternative to the seismic isolators and the auxiliary rubber glass separators, inspectable and replaceable seismic isolators of new design are used, the central part of which is constituted by a monobloc in rubber and steel plates, blocked by two steel rings (ferrules) and plates glued to the substructure and superstructure and easily removable by moving the two steel rings towards the central part of the insulator. 32. Metodo secondo una delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che prevede di consolidare ulteriormente l’edificio esistente e la sua struttura portante, incollando dei nastri in tessuto biassiale di fibra di vetro o carbonio o altro anche nelle zone di giunzione tra i pannelli delle pareti e dei solai piani e inclinati.32. Method according to one of the preceding claims, characterized by the fact that it provides for the further consolidation of the existing building and its load-bearing structure, by gluing biaxial fiberglass or carbon fiber strips or other fabric also in the junction areas between the panels of the walls and flat and inclined floors.
ITRM2009A000380A 2009-07-17 2009-07-17 METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS. IT1394935B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITRM2009A000380A IT1394935B1 (en) 2009-07-17 2009-07-17 METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITRM2009A000380A IT1394935B1 (en) 2009-07-17 2009-07-17 METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITRM20090380A1 true ITRM20090380A1 (en) 2011-01-18
IT1394935B1 IT1394935B1 (en) 2012-07-27

Family

ID=41683550

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITRM2009A000380A IT1394935B1 (en) 2009-07-17 2009-07-17 METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1394935B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201900018644A1 (en) * 2019-10-14 2021-04-14 Fip Mec S R L SEISMIC DISSIPATIVE ISOLATOR

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4942703A (en) * 1989-06-19 1990-07-24 Nicolai Charles M Earthquake-proof absorption system for buildings or the like
US4953658A (en) * 1989-06-07 1990-09-04 Ohbayashi Corporation Seismic isolator
WO1998057013A1 (en) * 1997-06-10 1998-12-17 Energy Research, Inc. Elastomeric seismic isolation bearing and method
EP1437459A1 (en) * 2001-09-25 2004-07-14 Structural Quality Assurance, Inc. Reinforcement material and reinforcement structure of structure and method of designing reinforcement material
US20050086877A1 (en) * 2003-10-28 2005-04-28 Jean-Claude Bloch-Fortea Anti-Seismic system
WO2005056943A1 (en) * 2003-12-12 2005-06-23 J Architecture System Inc. Joining structure of construction member using fiber sheet as main joining material
WO2008098982A2 (en) * 2007-02-14 2008-08-21 Universita' Degli Studi Di Udine Seismic isolator and method to produce said seismic isolator

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4953658A (en) * 1989-06-07 1990-09-04 Ohbayashi Corporation Seismic isolator
US4942703A (en) * 1989-06-19 1990-07-24 Nicolai Charles M Earthquake-proof absorption system for buildings or the like
WO1998057013A1 (en) * 1997-06-10 1998-12-17 Energy Research, Inc. Elastomeric seismic isolation bearing and method
EP1437459A1 (en) * 2001-09-25 2004-07-14 Structural Quality Assurance, Inc. Reinforcement material and reinforcement structure of structure and method of designing reinforcement material
US20050086877A1 (en) * 2003-10-28 2005-04-28 Jean-Claude Bloch-Fortea Anti-Seismic system
WO2005056943A1 (en) * 2003-12-12 2005-06-23 J Architecture System Inc. Joining structure of construction member using fiber sheet as main joining material
WO2008098982A2 (en) * 2007-02-14 2008-08-21 Universita' Degli Studi Di Udine Seismic isolator and method to produce said seismic isolator

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201900018644A1 (en) * 2019-10-14 2021-04-14 Fip Mec S R L SEISMIC DISSIPATIVE ISOLATOR

Also Published As

Publication number Publication date
IT1394935B1 (en) 2012-07-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Loss et al. Connections for steel–timber hybrid prefabricated buildings. Part I: Experimental tests
JP6754560B2 (en) Bearing plate member
EP1987209A1 (en) Elements/slabs based on solid wood elements reinforced with concrete
CN105297887A (en) Three-dimensional light steel framework composed of bidirectional continuous twin beams
WO2012114122A2 (en) Construction panel
US20080034706A1 (en) Construction Module
CA2489927C (en) Foundation wall system
EA000420B1 (en) A lightweight structural element, especially for building construction, and construction technique thereon
EP2913454B1 (en) Building panel
RU2656260C2 (en) Method for constructing building having strong thermal insulation and building constructed by means of said method
CN105019598B (en) A kind of cutting armored concrete surface layer strengthens light weight board
RU2585316C1 (en) Building construction method using angular wall panels and bearing angular wall panel for realising said method
Ongaretto et al. Wood-based solutions to improve quality and safety against seismic events in conservation of historical buildings
EP1170440B1 (en) Process of strenghthening masonry walls
KR101173688B1 (en) Modular unit system with floor heating plate
ITRM20090380A1 (en) METHOD FOR THE REALIZATION OF AN ANTI-SEISMIC BUILDING WITH SUPPORTING STRUCTURE IN FIBRORINFORCED WOOD AND WITH SEISMIC INSULATORS.
US20090313926A1 (en) Connection for sandwich panel and foundation
CN216076471U (en) Reinforced filling wall structure
US20100126089A1 (en) Structural components
KR100573288B1 (en) Hybrid Stud with Heat Insulating Ability and Connecting Structure of Wall Panel using the same
CN213062620U (en) Prefabricated foam concrete filled double-sided superposed peripheral retaining wall and retaining wall combination
CN209011374U (en) A kind of fast disassembly type light weight hollow is laid bricks and fast disassembly type wall body structure
CN109736509B (en) L-shaped partially-prefabricated composite beam and construction method and application thereof
KR101173687B1 (en) Modular unit with connector and floor heating plate
KR100749521B1 (en) Steel reinforced concrete commposit structure