ITMI20130042A1 - PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR - Google Patents

PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR

Info

Publication number
ITMI20130042A1
ITMI20130042A1 IT000042A ITMI20130042A ITMI20130042A1 IT MI20130042 A1 ITMI20130042 A1 IT MI20130042A1 IT 000042 A IT000042 A IT 000042A IT MI20130042 A ITMI20130042 A IT MI20130042A IT MI20130042 A1 ITMI20130042 A1 IT MI20130042A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
cigarettes
package
compartments
packet
compartment
Prior art date
Application number
IT000042A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Carmine Diaco
Original Assignee
Carmine Diaco
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Carmine Diaco filed Critical Carmine Diaco
Priority to IT000042A priority Critical patent/ITMI20130042A1/en
Publication of ITMI20130042A1 publication Critical patent/ITMI20130042A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1081Inserts or accessories added or joined to the container, e.g. coins, pens, cards, spacers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2209/00Provisions for used articles

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PACCHETTO PER SIGARETTE E SIMILI PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR

La presente invenzione ha per oggetto un pacchetto per sigarette e simili del tipo precisato nel preambolo della prima rivendicazione. The present invention relates to a packet for cigarettes and the like of the type specified in the preamble of the first claim.

Come noto, i contenitori per sigarette, sigari e simili attualmente in commercio, solitamente denominati pacchetti, sono composti da un recipiente, identificante un volume all’interno del quale sono immagazzinate le sigarette/sigari, e da un coperchio opportunamente incernierato al recipiente così da ruotare rispetto ad esso e, quindi, consentire o impedire il prelievo di sigarette. As is known, the containers for cigarettes, cigars and the like currently on the market, usually called packets, are composed of a container, identifying a volume inside which the cigarettes / cigars are stored, and a lid suitably hinged to the container so ¬ to rotate with respect to it and, therefore, allow or prevent the withdrawal of cigarettes.

Il fumatore, quando desidera fumare una sigaretta, impugna il pacchetto, ruota il coperchio, estrae una sigaretta dal recipiente e, una volta terminata, deposita il mozzicone, ossia il residuo della sigaretta/sigaro, in un portacenere o in apposito pacchetto di raccolta. When the smoker wishes to smoke a cigarette, he holds the packet, turns the lid, takes a cigarette out of the container and, once finished, deposits the butt, i.e. the residue of the cigarette / cigar, in an ashtray or in a special collection package.

La tecnica nota sopra citata presenta alcuni importanti inconvenienti. The aforementioned known technique has some important drawbacks.

Un primo importante inconveniente à ̈ rappresentato dal fatto che l’operatore, soprattutto quando à ̈ all'aperto, ad esempio in strada, non ha a disposizione un pacchetto e, pertanto, à ̈ costretto a portarsi dietro il mozzicone fino a quando non raggiunge un apposito cestino/portacenere. A first important drawback is represented by the fact that the operator, especially when he is outdoors, for example in the street, does not have a package at his disposal and, therefore, is forced to carry the butt with him until reaches a special basket / ashtray.

Un altro problema à ̈, pertanto, dato dal fatto che la suddetta operazione risulta particolarmente scomoda e, di conseguenza, il fumatore, piuttosto che portasi dietro il mozzicone, preferisce gettarlo per terra sporcando ed inquinando in questo modo l'ambiente. Another problem is, therefore, given by the fact that the aforementioned operation is particularly inconvenient and, consequently, the smoker, rather than carrying the butt with him, prefers to throw it on the ground, thus dirtying and polluting the environment.

In particolare, tale problema risulta particolarmente rilevante nel caso in cui il fumatore si trovi in un bosco o altro ambiente similare dove un eventuale mozzicone gettato per terra e non correttamente spento può dare origine a incendi. In particular, this problem is particularly relevant if the smoker is in a wood or other similar environment where a possible butt thrown on the ground and not properly extinguished can give rise to fires.

Un ulteriore difetto, connesso al suddetto aspetto, Ã ̈ pertanto dato dal fatto che, al fine di evitare di sporcare o trascinarsi dietro il mozzicone, il fumatore preferisce non fumare e, pertanto, privarsi di tale piacere. A further defect, connected to the aforementioned aspect, is therefore given by the fact that, in order to avoid dirtying or dragging the butt around, the smoker prefers not to smoke and, therefore, deprive himself of this pleasure.

In questa situazione il compito tecnico alla base della presente invenzione à ̈ ideare un pacchetto per sigarette e simili in grado di ovviare sostanzialmente agli inconvenienti citati. In this situation, the technical task underlying the present invention is to devise a packet for cigarettes and the like capable of substantially obviating the aforementioned drawbacks.

Nell'ambito di detto compito tecnico à ̈ un importante scopo dell'invenzione avere un pacchetto per sigarette che consenta di liberarsi del mozzicone di sigaretta in maniera semplice e sicura. Within the scope of said technical task, it is an important object of the invention to have a packet for cigarettes which allows to get rid of the cigarette butt in a simple and safe way.

In particolare, un importante scopo dell'invenzione à ̈ ideare un pacchetto per sigarette che consenta al fumatore di fumarsi la sigaretta senza la preoccupazione di dove riporre il mozzicone. In particular, an important object of the invention is to devise a cigarette packet that allows the smoker to smoke the cigarette without worrying about where to put the butt.

Il compito tecnico e gli scopi specificati sono raggiunti da un pacchetto per sigarette e simili come rivendicato nella annessa Rivendicazione 1. The technical task and the specified aims are achieved by a packet for cigarettes and the like as claimed in the attached Claim 1.

Esecuzioni preferite sono evidenziate nelle sottorivendicazioni. Preferred embodiments are highlighted in the sub-claims.

Le caratteristiche ed i vantaggi dell’invenzione sono di seguito chiariti dalla descrizione dettagliata di un’esecuzione preferita dell’invenzione, con riferimento agli uniti disegni, nei quali: The characteristics and advantages of the invention are clarified below by the detailed description of a preferred embodiment of the invention, with reference to the accompanying drawings, in which:

la Fig. 1 mostra un pacchetto per sigarette e simili secondo l'invenzione; la Fig. 2 evidenzia un componente del pacchetto per sigarette; 3 Fig. 1 shows a packet for cigarettes and the like according to the invention; Fig. 2 shows a component of the cigarette packet; 3

la Fig. 3 mostra una sequenza di utilizzo del pacchetto per sigarette e simili secondo l'invenzione. Fig. 3 shows a sequence of use of the packet for cigarettes and the like according to the invention.

Con riferimento alle Figure citate, il pacchetto per sigarette e simili secondo l'invenzione à ̈ globalmente indicato con il numero 1. With reference to the aforementioned Figures, the packet for cigarettes and the like according to the invention is globally indicated with the number 1.

Esso à ̈ atto ad essere utilizzato per contenere sigarette 10, sigari o altri oggetti similari caratterizzati da una forma sostanzialmente cilindrica e definenti una direzione preferita di sviluppo 10a. Il pacchetto 1 à ̈, inoltre, vantaggiosamente caratterizzato dalla possibilità di contenere i mozziconi 11, ossia la porzione di sigaretta 10 residua della fumata. Inoltre le sigarette 10 contenute possono essere di tipo autoestinguenti ed in particolare di tipo “fire safe†, ossia includenti carta che avvolge il tabacco, creata con anelli che bloccano la circolazione dell' ossigeno se non sono aspirate per un periodo di tempo di pochi. It is adapted to be used to contain cigarettes 10, cigars or other similar objects characterized by a substantially cylindrical shape and defining a preferred direction of development 10a. The packet 1 is also advantageously characterized by the possibility of containing the butts 11, that is the portion of the cigarette 10 remaining from the smoke. Furthermore, the cigarettes 10 contained can be of the self-extinguishing type and in particular of the â € œfire safeâ € type, that is, including paper that wraps the tobacco, created with rings that block the circulation of oxygen if they are not aspirated for a period of time of a few. .

In particolare, il pacchetto 1 presenta dimensioni sostanzialmente uguali a quelli dei pacchetti attualmente in commercio e contenenti, ad esempio, venti sigarette 10 o dieci sigarette 10. Esso, inoltre, Ã ̈ utilizzabile per sigarette 10 aventi calibro (diametro sezione normale alla direzione 10a) sostanzialmente variabile tra 4 mm e 12 mm e, preferibilmente pari a 5 mm o a 8mm e lunghezza, calcolata lungo la direzione preferita di sviluppo 10a, sostanzialmente compresa tra 45 mm e 140 mm e, opportunamente, sostanzialmente pari a 70 mm, 85 mm o, in alternativa, a 100 mm. In particular, the packet 1 has dimensions substantially equal to those of the packets currently on the market and containing, for example, twenty cigarettes 10 or ten cigarettes 10. Furthermore, it can be used for cigarettes 10 having a caliber (diameter section normal to the direction 10a ) substantially variable between 4 mm and 12 mm and, preferably equal to 5 mm or 8 mm and length, calculated along the preferred direction of development 10a, substantially comprised between 45 mm and 140 mm and, suitably, substantially equal to 70 mm, 85 mm or, alternatively, to 100 mm.

Il pacchetto 1 per sigarette comprende principalmente un corpo scatolare 20 definente un volume di alloggiamento 20a atto a contenere le sigarette 10; ed un rivestimento isolante, non mostrato in figura, contornante il volume di alloggiamento 20a così da frapporsi tra sigarette 10 e corpo scatolare 20. In particolare, il rivestimento isolante à ̈ in alluminio per confezionamento (stagnola) o altro materiale similare atto a garantire la corretta conservazione delle sigarette 10 presenti nel pacchetto 1. The cigarette pack 1 mainly comprises a box-like body 20 defining a housing volume 20a suitable for containing the cigarettes 10; and an insulating coating, not shown in the figure, surrounding the housing volume 20a so as to be interposed between the cigarettes 10 and the box-like body 20. In particular, the insulating coating is made of aluminum for packaging (foil) or other similar material suitable for guaranteeing the correct storage of the cigarettes 10 present in pack 1.

Il corpo scatolare 20 presenta, come mostrato in Fig. 1, un recipiente 21 sostanzialmente definente il suddetto volume di alloggiamento 20, un’apertura 21a attraverso cui prelevare le sigarette 10 ed un fondo 21b opposto a detta apertura e contro cui le sigarette 10 vanno a battuta quando inserite nel volume 20a; ed un coperchio 22 movimentabile rispetto al recipiente 21 così da chiudere o aprire l’apertura 21a. The box-like body 20 has, as shown in Fig. 1, a receptacle 21 substantially defining the aforementioned housing volume 20, an opening 21a through which the cigarettes 10 can be removed and a bottom 21b opposite to said opening and against which the cigarettes 10 they strike when inserted in volume 20a; and a lid 22 movable with respect to the container 21 so as to close or open the opening 21a.

Il coperchio 22 à ̈ incernierato ad un bordo della sezione di apertura 21a da ruotare rispetto ad esso definendo una configurazione di chiusura in cui il coperchio 22 à ̈ associato all’apertura 21a ed impedisce la fuoriuscita delle sigarette 10 dal volume 20a, ed una configurazione di apertura in cui il coperchio 22 à ̈ opportunamente allontanato dall’apertura 21a così da permettere di prelevare le sigarette 10 dal volume di alloggiamento 20a. The lid 22 is hinged to an edge of the opening section 21a to be rotated with respect to it, defining a closure configuration in which the lid 22 is associated with the opening 21a and prevents the cigarettes 10 from escaping from the volume 20a, and a opening configuration in which the lid 22 is suitably moved away from the opening 21a so as to allow the cigarettes 10 to be removed from the housing volume 20a.

Alternativamente, il corpo scatolare 20 à ̈ sostanzialmente costituito da un unico elemento delimitante il volume di alloggiamento 20 ed atto a permettere l’accesso a detto volume e, quindi, il prelievo delle sigarette 10 attraverso la creazione di un’apertura per rottura parziale dello stesso corpo 20. Alternatively, the box-like body 20 is substantially constituted by a single element delimiting the housing volume 20 and able to allow access to said volume and, therefore, the removal of the cigarettes 10 through the creation of an opening for breaking partial of the same body 20.

Vantaggiosamente alloggiato all’interno del corpo scatolare 20 e, in particolare, del rivestimento isolante, il pacchetto 1 presenta un divisore 30 atto a suddividere il volume di alloggiamento 20a in un numero di scompartimenti 31 sostanzialmente pari al numero delle sigarette 10 presenti nel pacchetto 1 e definenti una direzione di estensione prevalente 31a sostanzialmente parallela alla direzione di sviluppo 10a delle sigarette 10. Advantageously housed inside the box-like body 20 and, in particular, the insulating coating, the packet 1 has a divider 30 able to divide the housing volume 20a into a number of compartments 31 substantially equal to the number of cigarettes 10 present in the packet 1 and defining a prevalent extension direction 31a substantially parallel to the development direction 10a of the cigarettes 10.

Come illustrato in Fig. , gli scompartimenti 31 presentano sezione sostanzialmente esagonale così da definire, per il divisore 30, una struttura a nido d’ape. In alternativa, gli scompartimenti 31 hanno sezione sostanzialmente quadrangolare, in dettaglio, sostanzialmente rettangolare e, più in dettaglio ancora, sostanzialmente quadrata. In alternativa ancora possono essere con sezione ellittica o tonda o altro ancora. As illustrated in Fig., The compartments 31 have a substantially hexagonal section so as to define, for the divider 30, a honeycomb structure. Alternatively, the compartments 31 have a substantially quadrangular section, in detail substantially rectangular and, more in detail still, substantially square. Alternatively still they can be with elliptical or round section or more.

Essi hanno una lunghezza, calcolata pressoché lungo la direzione di estensione prevalente 31a, sostanzialmente non uniforme e, più opportunamente, varabile in maniera uniformemente scalare lungo almeno una direzione sostanzialmente perpendicolare alla direzione di estensione 31a. Preferibilmente, l’altezza degli scompartimenti 31 à ̈ pressoché variabile tra il 100% ed il 50% e, più preferibilmente ancora, pressoché variabile tra il 90% ed il 70% della lunghezza della sigaretta 10. They have a substantially non-uniform length, calculated along the prevailing direction of extension 31a and, more appropriately, variable in a uniformly scaled manner along at least one direction substantially perpendicular to the direction of extension 31a. Preferably, the height of the compartments 31 is almost variable between 100% and 50% and, more preferably still, almost variable between 90% and 70% of the length of the cigarette 10.

Inoltre, gli scompartimenti 31 presentano le basi prossime al fondo 21b sostanzialmente giacenti su un unico piano sostanzialmente perpendicolare alla direzione di estensione 31a così da andare pressoché simultaneamente a contatto con lo stesso fondo 21b e, grazie a detta lunghezza, permettere alle sigarette 10 di protrudere dagli stessi scompartimenti 31 che, quindi, risultano di facile presa ed estrazione dal pacchetto 1. Furthermore, the compartments 31 have the bases close to the bottom 21b substantially lying on a single plane substantially perpendicular to the direction of extension 31a so as to almost simultaneously come into contact with the same bottom 21b and, thanks to said length, allow the cigarettes 10 to protrude from the same compartments 31 which, therefore, are easy to take and extract from the package 1.

Infine gli scompartimenti 31e, quindi, il divisore 30 sono in carta/plastica da forno, alluminio per confezionamento (stagnola) o altro materiale ignifugo atto ad impedire al mozzicone 11 di danneggiare il pacchetto 1. Finally, the compartments 31e, therefore, the divider 30 are made of baking paper / plastic, aluminum for packaging (foil) or other fireproof material designed to prevent the butt 11 from damaging the package 1.

Aggiuntivamente, il divisore 30 può comprendere, come illustrato in Fig. 3, un tappo 32 atto ad impedire la fuoriuscita dei mozziconi 11 dagli scompartimenti 31 ed opportunamente realizzato dello stesso materiale degli scompartimenti 31. In particolare, nel caso in cui il prelievo delle sigarette 10 sia effettuabile attraverso la creazione di un’apertura per rottura parziale del corpo 20, il divisore 30 può prevedere un tappo supplementare atto ad impedire a tutte le sigarette 10 presenti nel pacchetto 1 di fuoriuscire dal pacchetto stesso. Additionally, the divider 30 can comprise, as illustrated in Fig. 3, a cap 32 adapted to prevent the butts 11 from coming out of the compartments 31 and suitably made of the same material as the compartments 31. In particular, in the case in which the removal of the cigarettes 10 can be carried out by creating an opening by partial breakage of the body 20, the divider 30 can provide an additional cap able to prevent all the cigarettes 10 present in the packet 1 from escaping from the packet itself.

Il tappo 32 comprende una o più ali 32a, preferibilmente due, mobili rispetto allo scompartimento 31 così da definire una condizione di chiusura in cui le ali 32a so no opportunamente divaricate rispetto alle pareti dello scompartimento 31 e, quindi, il tappo 32 impedisce la fuoriuscita del mozzicone 11 dal scompartimento 31; ed una condizione di passaggio in cui l’inserimento del mozzicone 11 flette le ali 32a così da poter essere inserito nello scompartimento 31. The cap 32 comprises one or more wings 32a, preferably two, movable with respect to the compartment 31 so as to define a closed condition in which the wings 32a are suitably spread apart with respect to the walls of the compartment 31 and, therefore, the plug 32 prevents exit of the stub 11 from compartment 31; and a passage condition in which the insertion of the butt 11 flexes the wings 32a so as to be able to be inserted into the compartment 31.

In particolare, le ali 32a (Fig.3) sono incernierate allo scompartimento 31 così da definire molle flessionali e, per la precisione, molle flessionali precaricate atte a garantire il ritorno in configurazione di chiusura del tappo 32 una volta inserito il mozzicone 11 nello scompartimento. In particular, the wings 32a (Fig. 3) are hinged to the compartment 31 so as to define bending springs and, to be precise, preloaded bending springs designed to guarantee the return to the closed configuration of the cap 32 once the butt 11 has been inserted into the compartment.

In alternativa, il tappo 32 à ̈ identificabile da un’unica ala 32a di estensione sostanzialmente pari a quella della sezione d’ingresso ed incernierata al bordo di uno scompartimento 31 così da essere manualmente sovrapposta alla sezione d’ingresso e, quindi, sostanzialmente sigillare il mozzicone 11 all’interno dello scompartimento 31. Alternatively, the cap 32 can be identified by a single wing 32a with an extension substantially equal to that of the entrance section and hinged to the edge of a compartment 31 so as to be manually superimposed on the entrance section and, then, substantially seal the butt 11 inside the compartment 31.

Il funzionamento di un pacchetto per sigarette e simili, sopra descritto in senso strutturale, Ã ̈ il seguente. The operation of a pack for cigarettes and the like, described above in a structural sense, is as follows.

L’utilizzatore, quando decide di fumare una sigaretta 10, apre il pacchetto 1 ruotando il coperchio 22 rispetto al recipiente 21 e, quindi, disponendo il pacchetto 1 in configurazione di apertura. When the user decides to smoke a cigarette 10, he opens the packet 1 by rotating the lid 22 with respect to the receptacle 21 and, therefore, arranging the packet 1 in the opening configuration.

A questo punto, l’utilizzatore preleva la sigaretta 10 da uno degli scompartimenti 31 facendo sì che le ali 32a associate a tale scompartimento 31 passino in condizione di chiusura. At this point, the user takes the cigarette 10 from one of the compartments 31 causing the wings 32a associated with this compartment 31 to pass into the closed condition.

Una volta terminato di fumare la sigaretta 10, l’utilizzatore spegne il mozzicone 11 e, quindi, lo inserisce nello scompartimento 31 da cui ha precedentemente prelevato la sigaretta 10. Once the cigarette 10 is finished smoking, the user turns off the butt 11 and then inserts it into the compartment 31 from which he previously took the cigarette 10.

In particolare, durante quest’ultima azione (evidenziata in Fig. 3), il mozzicone 11 preme contro le ali 32a che si flettono e, quindi, passano in condizione di passaggio consentendo al mozzicone 11 di attraversare la sezione d’ingresso dello scompartimento 31. Una volta che il mozzicone 11 à ̈ completamente alloggiato nello scompartimento 31, cessa la pressione sulle ali 32a che, di conseguenza, ritornano in condizione di chiusura impedendo la fuoriuscita del mozzicone 11 dallo scompartimento 31. In particular, during this last action (highlighted in Fig. 3), the butt 11 presses against the wings 32a which flex and, therefore, pass into a passing condition allowing the butt 11 to cross the entrance section of the compartment 31. Once the butt 11 is completely housed in compartment 31, the pressure on the wings 32a ceases, which consequently return to the closed condition preventing the butt 11 from coming out of compartment 31.

L'invenzione consente importanti vantaggi. The invention allows important advantages.

Un primo importante vantaggio à ̈ rappresentato dal fatto che il pacchetto 1, pur presentando dimensioni sostanzialmente uguali ai pacchetti noti, à ̈ in grado di alloggiare i mozziconi 11 definendo, di conseguenza, un comodo e pratico sistema di raccolta per i mozziconi stessi. A first important advantage is represented by the fact that the packet 1, while having dimensions substantially equal to the known packets, is able to house the butts 11, consequently defining a convenient and practical collection system for the same butts.

Infatti, grazie alla presenza del divisore 30 e, quindi, alla presenza di uno scompartimento 31 per ciascuna sigaretta 10 e mozzicone 11, il pacchetto 1 consente di alloggiare separatamente sigarette 10 e mozziconi 11 evitando che quest’ultimi deteriorino le sigarette 10. In fact, thanks to the presence of the divider 30 and, therefore, to the presence of a compartment 31 for each cigarette 10 and butt 11, the packet 1 allows to house cigarettes 10 and butts 11 separately, preventing the latter from deteriorating the cigarettes 10.

Un altro vantaggio à ̈ dato dal fatto che, essendo gli scompartimenti 31 realizzati in materiale ignifugo, il mozzicone 11, anche se disposto nel pacchetto 1 non correttamente spento, non provoca incendi e, quindi, situazioni di pericolo per l’utilizzatore. Another advantage is given by the fact that, since the compartments 31 are made of fireproof material, the butt 11, even if placed in the package 1 not properly extinguished, does not cause fires and, therefore, situations of danger for the user.

Un importante vantaggio à ̈ identificabile nel fatto che il divisore 31 evita che il mozzicone 11 fuoriesca dal pacchetto 1 andando a sporcare la tasca o la borsa all’interno del quale à ̈ stato riposto il pacchetto 1. An important advantage can be identified in the fact that the divider 31 prevents the butt 11 from coming out of the packet 1, soiling the pocket or the bag inside which the packet 1 was placed.

Tale aspetto à ̈ garantito dal fatto che gli scompartimenti 31, andando a battuta con il fondo 21b e presentando il tappo 32, blocca il mozzicone 11 all’interno dello scompartimento 31, This aspect is guaranteed by the fact that the compartments 31, coming into contact with the bottom 21b and presenting the cap 32, lock the butt 11 inside the compartment 31,

Un ulteriore vantaggio à ̈ rappresentato dall’elevata facilità di estrazione delle sigarette 11. A further advantage is represented by the high ease of extraction of the cigarettes 11.

Infatti, la lunghezza degli scompartimenti 31, essendo inferiore alla lunghezza della sigaretta 10, consente alle sigarette stesse di sporgere dagli scompartimenti 31 e, quindi, di essere facilmente estraibili dal pacchetto 1. In fact, the length of the compartments 31, being shorter than the length of the cigarette 10, allows the cigarettes themselves to protrude from the compartments 31 and, therefore, to be easily extractable from the packet 1.

Un non secondario vantaggio à ̈ dato dal fatto che la presenza del divisore 30 permette di incrementare la resistenza del pacchetto 1 e, quindi, di evitare che esso si schiacci e/o deformi danneggiando le sigarette 10 in esso contenute. L'invenzione à ̈ suscettibile di varianti rientranti nell'ambito del concetto inventivo. Tutti gli elementi descritti e rivendicati sono sostituibili da elementi equivalenti ed i dettagli, i materiali, le forme e le dimensioni possono essere qualsiasi. A not secondary advantage is given by the fact that the presence of the divider 30 allows to increase the resistance of the packet 1 and, therefore, to prevent it from being crushed and / or deformed, damaging the cigarettes 10 contained therein. The invention is susceptible of variants falling within the scope of the inventive concept. All the elements described and claimed can be replaced by equivalent elements and the details, materials, shapes and dimensions can be any.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Pacchetto (1) per sigarette e simili comprendente un corpo scatolare (20) definente un volume di alloggiamento (20a) per dette sigarette (10); e caratterizzato dal fatto di comprendere un divisore (30) atto a dividere detto volume di alloggiamento (20a) in un numero di scompartimenti (31) sostanzialmente pari al numero di dette sigarette (10) presenti in detto pacchetto (1). CLAIMS 1. Packet (1) for cigarettes and the like comprising a box-like body (20) defining a housing volume (20a) for said cigarettes (10); and characterized in that it comprises a divider (30) adapted to divide said housing volume (20a) into a number of compartments (31) substantially equal to the number of said cigarettes (10) present in said packet (1). 2. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 1, in cui l’altezza di detti scompartimenti (31) à ̈ sostanzialmente non uniforme. 2. Package (1) according to claim 1, wherein the height of said compartments (31) is substantially non-uniform. 3. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 2, in cui detta altezza di detti scompartimenti (31) à ̈ sostanzialmente compresa tra il 90% ed il 70% della lunghezza di dette sigarette (10). Package (1) according to claim 2, wherein said height of said compartments (31) is substantially comprised between 90% and 70% of the length of said cigarettes (10). 4. Pacchetto (1) secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui detti scompartimenti (31) sono in materiale ignifugo. 4. Package (1) according to one or more of the preceding claims, in which said compartments (31) are made of fireproof material. 5. Pacchetto (1) secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui detti scompartimenti (31) presentano sezione quadrata. 5. Package (1) according to one or more of the preceding claims, in which said compartments (31) have a square section. 6. Pacchetto (1) secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui detti scompartimenti (31) presentano sezione esagonale. 6. Package (1) according to one or more of the preceding claims, in which said compartments (31) have a hexagonal section. 7. Pacchetto (1) secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui detto divisore (30) comprende un tappo (32) atto ad impedire la fuoriuscita di mozziconi (11) da detti scompartimenti (31). Package (1) according to one or more of the preceding claims, wherein said divider (30) comprises a cap (32) adapted to prevent the escape of butts (11) from said compartments (31). 8. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione precedente, in cui detto tappo (32) comprende ali (32a) mobili rispetto a detti scompartimenti (31) così da definire una condizione di chiusura in cui dette ali (32a) impediscono la fuoriuscita di detto mozzicone (11) da detto scompartimento (31); ed una condizione di passaggio in cui dette ali (32a) consentono la disposizione di detto mozzicone (11) in detto scompartimento (31). 8. Package (1) according to the preceding claim, wherein said cap (32) comprises wings (32a) movable with respect to said compartments (31) so as to define a closed condition in which said wings (32a) prevent the escape of said stub (11) from said compartment (31); and a passage condition in which said wings (32a) allow the arrangement of said stub (11) in said compartment (31). 9. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione precedente, in cui dette ali (32a) sono incernierate allo scompartimento (31) così da definire molle flessionali. Package (1) according to the preceding claim, in which said wings (32a) are hinged to the compartment (31) so as to define bending springs. 10. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione precedente, in cui dette ali (32a) identificano molle flessionali precaricate.Package (1) according to the preceding claim, in which said wings (32a) identify preloaded bending springs.
IT000042A 2013-01-15 2013-01-15 PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR ITMI20130042A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000042A ITMI20130042A1 (en) 2013-01-15 2013-01-15 PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000042A ITMI20130042A1 (en) 2013-01-15 2013-01-15 PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI20130042A1 true ITMI20130042A1 (en) 2014-07-16

Family

ID=47780158

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000042A ITMI20130042A1 (en) 2013-01-15 2013-01-15 PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITMI20130042A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11606916B2 (en) 2016-12-23 2023-03-21 Cultivation Systems B.V. Grooved stackable panel for floating cultivation of plants

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5848595A (en) * 1996-10-11 1998-12-15 Arthur; Will Eugene Cigarette package with ashtray
US5992621A (en) * 1997-04-29 1999-11-30 Grant; Donald F. Cigarette package capable of extinguishing and storing cigarette butts
WO2001047380A1 (en) * 1999-12-23 2001-07-05 David Neilan Brady Cigarette pack

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5848595A (en) * 1996-10-11 1998-12-15 Arthur; Will Eugene Cigarette package with ashtray
US5992621A (en) * 1997-04-29 1999-11-30 Grant; Donald F. Cigarette package capable of extinguishing and storing cigarette butts
WO2001047380A1 (en) * 1999-12-23 2001-07-05 David Neilan Brady Cigarette pack

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11606916B2 (en) 2016-12-23 2023-03-21 Cultivation Systems B.V. Grooved stackable panel for floating cultivation of plants

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20140001066A1 (en) Cigarette box structure capable of receiving cigarette butts
US3159272A (en) Cigarette packaging
WO2017174849A1 (en) Inner container for collecting cigarette butts
ITMI20130042A1 (en) PACKAGE FOR CIGARETTES AND SIMILAR
US1957261A (en) Cigarette case
KR200466560Y1 (en) A cigarefte case
WO2012168510A1 (en) Cigarette pack having a built-in ashtray
KR101175286B1 (en) Inner case of tobacco
KR102217465B1 (en) Extinguisher for a smoking article
JP5778837B1 (en) Tobacco case
KR200345595Y1 (en) Cigarette pack with cigarette butt recovery bag
RU2061396C1 (en) Cigarette
KR101258194B1 (en) portable cigarette extinguisher
KR200302699Y1 (en) Ashtray built-in cigarette pack
KR20100077079A (en) Tobacco case
KR20100000905A (en) Tobacco case
US1693096A (en) Mechanical receptacle
US1472149A (en) Combination smoker's set
KR101274453B1 (en) A cigarette case with a function of keeping a cigarbutt
CN205082661U (en) Cigarette case
KR102082514B1 (en) Butt wrapping paper
US791454A (en) Smoker's article.
KR101188481B1 (en) A cigarette case
KR20110125732A (en) Cigarette and cigarette case
US3347246A (en) Ash tray and extinguisher