ITFG960008A1 - INNOVATIONS IN FRAMES OR JAMBS FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPICALLY EXTENDABLE - Google Patents

INNOVATIONS IN FRAMES OR JAMBS FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPICALLY EXTENDABLE Download PDF

Info

Publication number
ITFG960008A1
ITFG960008A1 IT96FG000008A ITFG960008A ITFG960008A1 IT FG960008 A1 ITFG960008 A1 IT FG960008A1 IT 96FG000008 A IT96FG000008 A IT 96FG000008A IT FG960008 A ITFG960008 A IT FG960008A IT FG960008 A1 ITFG960008 A1 IT FG960008A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
frame
jamb
extension
doors
shape
Prior art date
Application number
IT96FG000008A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Matteo Pezzano
Original Assignee
Matteo Pezzano
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matteo Pezzano filed Critical Matteo Pezzano
Priority to IT96FG000008A priority Critical patent/IT1288308B1/en
Publication of ITFG960008A1 publication Critical patent/ITFG960008A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1288308B1 publication Critical patent/IT1288308B1/en

Links

Landscapes

  • Wing Frames And Configurations (AREA)

Description

Descrizione dell’ invenzione industriale avente per titolo: Description of the industrial invention entitled:

innovazioni nei telai o stipiti per porte o simili, estensibil telescopicamente ” innovations in frames or jambs for doors or similar, telescopically extendable "

La presente invenzione ha per oggetto notevoli innovazioni nei telai o stipiti di porte o simili poiché’ permette il loro adeguarsi in tempo reale ai muri piu’ spessi del normale anche di diversi The present invention relates to significant innovations in the frames or jambs of doors or the like since it allows them to adapt in real time to thicker-than-normal walls even of different

centimetri, senza nessun interveont artigianale, anche in situazioni imprevedibili o impreviste. centimeters, without any artisanal interveont, even in unpredictable or unexpected situations.

L’essenza di questa invenzione si può principalmente riassumere nei seguenti punti: The essence of this invention can be mainly summarized in the following points:

l. la prolunga estensibile e’ contenuta all’ interno del telaio o stipite con un particolare sistema ad incastro; L. the extensible extension is contained within the frame or jamb with a particular interlocking system;

2. la guida per la prolunga estensibile e’ ricavata nel volume dello stipite o telaio; 2. the guide for the extensible extension is obtained in the volume of the jamb or frame;

3. la prolunga estensibile e’ staccata dal coprifilo o mostrina che si intende utilizzare; 3. the extensible extension is detached from the wire cover or escutcheon that you intend to use;

4. il sistema estensibile esplica la sua funzione dal lato del telaio in cui vi e’ la battuta e le cerniere per porte. 4. the extensible system performs its function from the side of the frame where there is the stop and the door hinges.

Con particolare riferimento ai telai o stipiti di porte o simili di misure diverse c comunque maggiore dello standard come larghezza del muro da rivestire, attualmente nella maggior parte dei casi, bisogna intervenire sul telaio nei modi seguenti: With particular reference to door frames or jambs or the like of different sizes and in any case greater than the standard as the width of the wall to be covered, currently in most cases, it is necessary to intervene on the frame in the following ways:

1 . fare o acquistare un telaio su misura 1. make or buy a custom frame

2. applicare un listello su un telaio di misura standard fino a raggiungere la misura desiderata 2. apply a strip on a standard size frame until you reach the desired size

3. ridurre lo spessore del coprifilo o mostrina di qualche millimetro se lo scompenso e’ lieve 3. reduce the thickness of the wire cover or escutcheon by a few millimeters if the imbalance is slight

4. utilizzare un telaio telescopico di quelli esistenti in commercio 4. use a telescopic frame of those available on the market

La prima soluzione potrebbe essere adottata solo da un piccolo artigiano limitatamente al legno massello, poiché’ non avrebbe la possibilità’ di farlo in listellare o altro materiale impiallacciato. Inoltre, per le aziende piu’ grandi, ciò’ potrebbe essere praticamente impossibile oltreche’ oneroso dato che per la maggior parte i telai vengono acquistati già’ da aziende esterne in quantitativi e misure standard e il fuori misura non si potrebbe quantificare dato il grande tasso di varietà’ dell’ imprevisto. The first solution could only be adopted by a small craftsman limited to solid wood, since he would not have the possibility to do it in blockboard or other veneered material. Furthermore, for larger companies, this could be practically impossible as well as expensive since for the most part the frames are already purchased from external companies in standard quantities and sizes and the oversize could not be quantified given the large rate. variety of the unexpected.

La seconda soluzione ha pure essa un costo elevato dovuto alle operazioni di falegnameria da svolgere e di solito ci sono difficolta ad abbinare le tonalità del legno, specie quando si The second solution also has a high cost due to the carpentry operations to be carried out and there are usually difficulties in matching the shades of the wood, especially when

tratta di telai acquistati già verniciati come nella maggior par te it is about purchased frames already painted as in most of you

dei casi. of cases.

tutte e due le soluzion sopra esposte risultano essere esteticamente non valide poiché in base alla tecnica esistente tutto lo scompenso viene ed evidenziarsi sul lato piu’ in vista del telaio e della porta e nel secondo caso si vede anche la giuntura. both of the above solutions appear to be aesthetically invalid since, according to the existing technique, all the imbalance occurs on the most visible side of the frame and door and in the second case the joint is also visible.

la terza soluzione ha dei limiti in quanto riguarda situazione in cui lo scompenso e di pochissimi millimetri e comunque ritarda la posa in opera della porta per gli interventi da eseguire in loco oltre naturalmente, al non meno importante aspetto estetico che ne viene alterato. the third solution has limits as regards a situation in which the decompensation is just a few millimeters and in any case delays the installation of the door for the interventions to be carried out on site as well as of course, the no less important aesthetic aspect that is altered.

In ognuna di queste tre soluzioni non si riesce mai a risolvere gli scompensi irregolari che possono verificarsi sia in altezza quando ad esempio nella parte inferiore il muro risulta essere più’ sottile In each of these three solutions, it is never possible to resolve the irregular imbalances that can occur both in height when, for example, in the lower part the wall is thinner

delle parte superiore o quando i l muro sul lato desto dell aporta, of the upper part or when the wall on the right side of the door,

per esempio è p ιu spesso del muro for example it is thicker than the wall

sul lato sinistro. on the left side.

per la quarta soluzione anch e se esiste qualcosa in commercio sono pero delle grosse limitazioni che ne rendono l uso quasi for the fourth solution even if there is something on the market, however, there are major limitations that make its use almost

impossibile: per esempio ci sono telai telescopici che prevedon solo 1 applicazione per porte che non hanno il bordo a battente, oppure non sono applicabili i vari tipi di cerniere o anuba per porte; altri prevedono il prolungamento molto sottile rispetto allo spessore del telaio e per giunta dal lato anteriore, cioè’ opposto al lato cerniere, che e’ quello piu’ in vista, a tutto svantaggio dell’estetica o , anche se prevedono rallungamcnto dalla parte delle cerniere, ne limitano l’uso a quelle a scomparsa applicabili solo nella parte superiore ed inferiore del telaio stesso. In ogni caso un grosso handicap e dovuto al fatto che la parte estensibile di questi telai e’ rappresentata dall’ allungamento del coprifilo o mostrina che prende cosi’ la forma di una L e che quindi diventa di fatto inscindibile dal telaio. Di conseguenza nc limita la scelta del modello ad uno solo, di forma piatta con larghezza fissa, ed imponendo il fonitore che per forza di cose deve essere lo stesso che fornisce Putto lo stipite o telaio. Inoltre, la larghezza massima ottenibile nella estensione, per differenza rispetto alla misura standard, non supera i cm 2. Per quanto riguarda, poi, il trasporto, l imballo e immagazzinaggio, essi risultano meno agevoli, oltreche’ onerosi, poiché’ la prolunga non può’ essere contenuta nel volume del telaio stesso, grazie alla sua forma ad L, che di conseguenza, aumenta il volume ed i pezzi di tutto il kit. tutte queste soluzioni o quasi tutte non possono essere comunque adottate in situazioni imprevedibile che si presentano nel montaggio, sempre con riferimento agli scompensi di muro. impossible: for example there are telescopic frames that provide only 1 application for doors that do not have a hinged edge, or the various types of hinges or anuba for doors are not applicable; others provide for a very thin extension with respect to the thickness of the frame and moreover from the front side, that is, opposite to the hinge side, which is the most visible one, to the disadvantage of aesthetics or, even if they provide for slowing down on the hinges side , limit its use to the retractable ones applicable only in the upper and lower part of the frame itself. In any case, a major handicap is due to the fact that the extensible part of these frames is represented by the lengthening of the wire cover or escutcheon which thus takes the shape of an L and therefore becomes in fact inseparable from the frame. Consequently nc limits the choice of the model to only one, of flat shape with a fixed width, and imposing the supplier that necessarily must be the same one that Putto supplies the jamb or frame. Furthermore, the maximum width obtainable in the extension, by difference with respect to the standard measure, does not exceed 2 cm. As regards, then, transport, packaging and storage, they are less easy, as well as expensive, since the extension does not it can be contained in the volume of the frame itself, thanks to its L shape, which consequently increases the volume and the pieces of the whole kit. all or almost all of these solutions cannot be adopted in any case in unpredictable situations that arise during assembly, always with reference to wall imbalances.

accessibile a tutti ed adeguabile a tutte le situazioni. accessible to all and adaptable to all situations.

Infatti, questo nuovo telaio ha una estensione che può’ arrivare quasi al doppio della larghezza normale del telaio stesso risolvendo praticamente tutte le situazioni impreviste anche per scompensi irregolari dello spessore dei muri poichè con il suo allungamento si può’ adeguare a tutti gli squilibri dall’alto verso il In fact, this new frame has an extension that can reach almost double the normal width of the frame itself, solving practically all unforeseen situations even for irregular imbalances in the thickness of the walls as with its elongation it can be adapted to all imbalances from the up towards the

viene facilitato il montaggio poiché’ dalla parte del telaio non vi e’ possibilità’ che Γ estensibile possa uscire e dall’ altra parte tramite Γ apposito innesto va ad incastrarsi nella mostrina che praticamente fa da guida per l’adeguamento al muro. La prerogativa di questa invenzione e’ che tutti gli scompensi di spessore del muro rivestiti dal telaio non alterano l’estetica .della porta poiché’ l'estensibile e’ stato studiato dal lato delle cerniere e quindi nella parte posteriore della porta lasciando invariate le quote nella parte anteriore in vista. The assembly is facilitated because on the side of the frame there is no possibility that the extensible can come out and on the other side, through the Γ special coupling, it fits into the escutcheon which practically acts as a guide for the adaptation to the wall. The prerogative of this invention is that all the imbalances in the thickness of the wall covered by the frame do not alter the aesthetics of the door since the extensible has been studied on the hinge side and therefore in the rear part of the door, leaving the dimensions unchanged. in front in sight.

Con questo tipo di telaio non vi sono limiti di applicazioni sia per quanto riguarda le porte che possono essere con bordo a battente, With this type of frame there are no limits of applications both as regards the doors that can be with hinged edge,

dritto . tondo o di qualsiasi forma pure cerniere che straight . round or any shape as well hinges that

coprifilo quest’ ultima non viene imposta nella applicazione poiché’ se ne può’ usare una qualsiasi e con le forme piu’ svariate rendendo l’utilizzatore libero di scegliere la mostrina piu’ adatta allo stile della porta e soprattutto di rifornirsi da un fornitore qualsiasi. Per quanto concerne il trasporto e Timballo con il relativo immagazzinamento risultano piu’ agevoli dal momento che l’estensibile non aumenta il volume del telaio poiché’ il suo alloggiamento e’ in esso ricavato. the latter is not imposed in the application since it is possible to use any one and with the most varied shapes, making the user free to choose the escutcheon that best suits the style of the door and above all to obtain supplies from any supplier. With regard to transport and Timbale with its storage, they are easier since the extensible does not increase the volume of the frame since its housing is obtained from it.

Per le tecniche di montaggio bisogna dire che questa invenzione non impone nessuna variazione di quelle che sono attualmente in uso, rimanendo quindi invariati pure i tempi ed i costi di montaggio. As regards the assembly techniques, it must be said that this invention does not require any variation of those currently in use, thus also the assembly times and costs remain unchanged.

Dal punto di vista economico questa invenzione risulta essere molto conveniente poiché’ permette, con un costo di poco superiore a quello dei telai standard, di evitare costi aggiuntivi legati alla gestione di un magazzino di grandi dimensioni con notevoli giacenze di prodotti di varia misura e riducendo il tutto ad un solo prodotto jolly, il quale si sostituisce agli altri prodotti grazie alla sua possibilità’ di adeguarsi a diverse misure. From an economic point of view, this invention is very convenient since it allows, with a cost slightly higher than that of standard frames, to avoid additional costs related to the management of a large warehouse with considerable stocks of products of various sizes and reducing all with a single wildcard product, which replaces the other products thanks to its ability to adapt to different sizes.

Inoltre si risparmierebbero tutti quei costi che frequentemente le aziende sono tenute a sopportare nel vedersi ritornare una porta o altro, solo perche’ e’ stato sbagliato un rilievo da parte del tecnico o per altri motivi che di fatto non permettono l installazione di un prodotto per differenze di spessore tra il muro esistente e quello previsto nel telaio realizzato. Furthermore, all those costs that companies are frequently required to bear in seeing a door return or other would be saved, only because a survey by the technician was wrong or for other reasons that in fact do not allow the installation of a product for differences in thickness between the existing wall and the one foreseen in the frame made.

Non dimenticando inoltre, il danneggiamento d’immagine che l’azienda andrebbe a sopportare nelle situazioni sopra descritte. Not forgetting also, the damage to the image that the company would endure in the situations described above.

FUNZIONAMENTO OPERATION

Il telaio o stipite estensibile telescopicamente funziona con un meccanismo alquanto semplice e chiaro dal momento che dalla posizione normale (fig. 7) a quella adeguata (flg. 8) si arriva tirando fuori fino alla quota desiderata la prolunga estensibile A , dall’ alloggiamento B, fino al limite massimo dell’incastro. The telescopically extendable frame or jamb works with a rather simple and clear mechanism since from the normal position (fig. 7) to the appropriate one (fig. 8) it is possible to pull out the extendable extension A from housing B to the desired height. , up to the maximum limit of the joint.

Il fissaggio alla mostrina o coprifilo E, avviene incastrando il piolino C nella cavita’ D della mostrina o coprifilo E, in questo modo la mostrina o coprifilo funziona da guida all’adeguamento sul muro. Nel caso in cui, come indicato in fig 2, non sia previsto il piolino C, il principio di funzionamento resta comunque invariato. Fastening to the escutcheon or casing E takes place by inserting the pin C into the cavity D of the escutcheon or casing E, in this way the escutcheon or casing works as a guide for the adjustment on the wall. If, as indicated in fig 2, the pin C is not provided, the operating principle remains in any case unchanged.

Le tecniche di fissaggio del telaio o stipite non vengono alterate, per cui non si richiedono particolari operazioni diverse da quelle ordinarie nella fase di installazione. The fixing techniques of the frame or jamb are not altered, so no special operations other than the ordinary ones are required in the installation phase.

Come riportato nella fig. 1, 7 e 8 il telaio estensibile e’ adatto, tra le altre, anche a porte (F), con bordo a battente (H) e con cerniere del tipo anuba (G). As shown in fig. 1, 7 and 8, the extendable frame is also suitable, among others, for doors (F), with hinged edge (H) and with anuba type hinges (G).

Proiezione in pianta di un esempio di stipite estensibile telescopicamente nella posizione tutto aperto con raffigurazione di un esempio di applicazione ad una porta con bordo a battente tramite cerniera tipo anuba, con predisposizione al montaggio di un tipo di coprifilo o mostrina. Plan projection of an example of telescopically extendable jamb in the fully open position with representation of an example of application to a door with a hinged edge by means of an anuba type hinge, with provision for mounting a type of casing or escutcheon.

FIG. 2 FIG. 2

Raffigurazione tridimensionale di un esempio di stipite estensibile telescopicamente senza guida ad incastro, e senza innesto per mostrina o coprifilo, nella posizione intermedia, completo di un tipo di coprifilo indicato solo per esempio. Three-dimensional representation of an example of a telescopically extendable jamb without an interlocking guide, and without a coupling for escutcheon or casing, in the intermediate position, complete with a type of casing shown only for example.

FIG. 3 FIG. 3

Raffigurazione tridimensionale di un esempio di stipite estensibile telescopicamente con guida ad incastro senza innesto per mostrina o coprifilo, nella posizione tutto aperto, completo di un tipo di coprifilo indicato solo per esempio. Three-dimensional representation of an example of a telescopically extendable jamb with interlocking guide without coupling for escutcheon or casing, in the fully open position, complete with a type of casing shown only for example.

FIG. 4 FIG. 4

Raffigurazione tridimensionale di un esempio di stipite estensibile telescopicamente con guida ad incastro senza innesto per mostrina o coprifilo, nella posizione tutto chiuso, completo di un tipo di coprifilo indicato solo per esempio. Three-dimensional representation of an example of a telescopically extendable jamb with interlocking guide without coupling for escutcheon or casing, in the completely closed position, complete with a type of casing shown only for example.

FIG. 5 FIG. 5

Raffigurazione tridimensionale di un esempio di stipite estensibile telescopicamente con guida ad incastro con innesto per mostrina o coprifilo, nella posizione intermedia, completo di un tipo di coprifilo indicato solo per esempio. Three-dimensional representation of an example of a telescopically extendable jamb with interlocking guide with coupling for escutcheon or casing, in the intermediate position, complete with a type of casing shown only for example.

FIG. 6 FIG. 6

Raffigurazione tridimensionale di un esempio di stipite estensibile telescopicamente con guida ad incastro con innesto per mostrina o coprifilo, nella posizione tutto aperto, completo di un tipo di coprifilo indicato solo per esempio. Three-dimensional representation of an example of a telescopically extendable jamb with interlocking guide with coupling for escutcheon or casing, in the fully open position, complete with a type of casing shown only for example.

* Tutti hanno la predisposizione per F inserimento di guarnizioni per l’isolamento termo-acustico * All are designed for the insertion of gaskets for thermo-acoustic insulation

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Telaio o stipite per porte o altro di qualsiasi forma o dimensione che diventa estensibile telescopicamente in larghezza, grazie ad una prolunga che esce da una guida ricavata dal lato cerniere nel telaio stesso, che gli permette Γ adeguamento a muri di qualsiasi spessore in tempo reale e senza il ricorso ad interventi artigianali sul telaio in fase di installazione (piallare, giuntare, incollare, verniciare, ecc.). CLAIMS 1. Frame or jamb for doors or other of any shape or size that can be telescopically extended in width, thanks to an extension that comes out of a guide obtained from the hinge side in the frame itself, which allows it to be adapted to walls of any thickness in time real and without the use of handcrafted interventions on the frame during installation (planing, joining, gluing, painting, etc.). 2. Telaio o stipite per porte o altro di qualsiasi forma e dimensione che diventa estensibile telescopicamente in larghezza, grazie ad una prolunga scorrevole su di una incavatura del telaio dal lato cerniere. 2. Frame or jamb for doors or other of any shape and size that can be telescopically extended in width, thanks to a sliding extension on a recess in the frame on the hinge side. 3. Telaio o stipite con prolunga telescopica secondo le rivendicazioni precedenti di qualsiasi materiale e forma 3. Frame or jamb with telescopic extension according to the preceding claims of any material and shape 4. Telaio o stipite estensibile secondo le rivendicazioni precedenti che prevedono Γ applicazione a qualsiasi pannello o simile di porte o altro, che abbiano bordi con battente, dritti o di qualsiasi altra forma, materiale e dimensione . 4. Extensible frame or jamb according to the preceding claims which provide for application to any panel or the like of doors or other, which have straight edges with hinges or any other shape, material and size. 5. Telaio o stipite secondo le rivendicazioni precedenti al quale e’ applicabile qualsiasi tipo di cerniera o simili per porte o simili. 5. Frame or jamb according to the preceding claims to which any type of hinge or the like for doors or the like is applicable. 6. Le incavature per Γ alloggiamento della prolunga, secondo le rivendicazioni precedenti, di qualsiasi forma, dimensione o materiale sono ricavate dalla parte della battuta del telaio dove di solito alloggiano le cerniere. 6. The recesses for housing the extension, according to the preceding claims, of any shape, size or material, are obtained from the part of the frame abutment where the hinges usually house. 7. Telaio o stipite secondo le rivendicazioni pn denti al quale e’ applicabile una o piu’ guarnizione di isolamento termo-acustico O altro. 7. Frame or jamb according to the claims pn teeth to which one or more thermo-acoustic insulation gaskets or other is applicable. 8. Telaio o stipite secondo le rivendicazioni precedenti in cui il particolare sitema di alloggiamento ad incastro della prolunga con due dentini uno sul telaio e F altro sulla prolunga qualsiasi forma o dimensione può’ essere ricavato in qualsiasi parte del teaiio, e può’ essere con innesto o senza innesto per coprifilo o mostrina. 8. Frame or jamb according to the preceding claims in which the particular system of interlocking housing of the extension with two teeth one on the frame and the other on the extension of any shape or size can be obtained in any part of the frame, and can be with coupling or without coupling for wire cover or escutcheon. 9. Telaio o stipite, secondo le rivendicazioni precedenti, la cui prolunga estensibile può’ essere staccata dal coprifilo o mostrina che si intende utilizzare. 9. Frame or jamb, according to the preceding claims, whose extensible extension can be detached from the cover or escutcheon to be used.
IT96FG000008A 1996-06-14 1996-06-14 INNOVATIONS IN FRAMES OR FRAMES FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPIC EXTENSIBLE IT1288308B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96FG000008A IT1288308B1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 INNOVATIONS IN FRAMES OR FRAMES FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPIC EXTENSIBLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96FG000008A IT1288308B1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 INNOVATIONS IN FRAMES OR FRAMES FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPIC EXTENSIBLE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITFG960008A1 true ITFG960008A1 (en) 1996-09-14
IT1288308B1 IT1288308B1 (en) 1998-09-16

Family

ID=11349353

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT96FG000008A IT1288308B1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 INNOVATIONS IN FRAMES OR FRAMES FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPIC EXTENSIBLE

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1288308B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT1288308B1 (en) 1998-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN109984481B (en) Medicine cabinet
CA2857151C (en) Post for a folding door
ITMI20030533U1 (en) APPLIANCES WITH DOOR SUPPORTED BY HIDDEN HINGE AND NORMAL AND BRAKED OPENING CORNER
US6425216B1 (en) #35 outside mount glass door mount
ITFG960008A1 (en) INNOVATIONS IN FRAMES OR JAMBS FOR DOORS OR SIMILAR, TELESCOPICALLY EXTENDABLE
ITPD20090232A1 (en) PERFECTED MECHANISM FOR EXPANSION OF A DOOR OR OTHER WINDOW SIMILAR AS A ROTARY SPRAYER
CA2312605A1 (en) Window gate
IT201600103879A1 (en) DEPTH ADJUSTMENT SYSTEM FOR MEANS OF FASTENING OF A THROAT-SHAPED CROSSBEAM TO A FURNITURE CASE
ITMI20060377A1 (en) DIVIDING WITH ROTARY SPRAYING ELEMENTS FOR CLOSING ROOMS AND SEPARATING AREAS IN MULTIPURPOSE ENVIRONMENTS
JP2604539Y2 (en) Corner closet
KR20030093561A (en) Width-extensible built-in wardrobe
IT201900003158U1 (en) SUPPORT PROFILE FOR A HINGE, PREFERABLY HIDDEN, FOR A FURNITURE
JP2003328658A (en) Venting structure of fusuma
KR200372609Y1 (en) Fabricating door frame
JPS6036716Y2 (en) Door bag with mirror plate
ITBO970165A1 (en) LATCH FOR WINDOWS.
ITPN970015U1 (en) DOOR, DRAWER AND SIMILAR OPENING SYSTEM APPLICABLE IN PARTICULAR TO MODULAR FURNITURE
ITMI20011485A1 (en) SLIDING HINGE LOCKING HINGE WITH TECHNICAL BOX AND DISTINCTIVE PARAMETER ASSEMBLY PROCEDURE AND HINGE WITH U
IT8203490A1 (en) SERIES OF PLASTIC PROFILES FOR THE CONSTRUCTION OF WINDOWS, WITH RELATIVE SHUTTER GUIDE AND WIRE COVERS
ITMI20000655U1 (en) STRUCTURE OF HINGES WITH HIGH SIMPLICITY OF INSTALLATION AND USE
ITMI20090138A1 (en) HINGED DOOR
ITVI990059U1 (en) FIXTURE FOR DOORS OR WINDOWS
JP2009072511A (en) Hand-grip recess construction
ITMI980721U1 (en) ADAPTABLE HINGE FOR FURNITURE
ITBO940039U1 (en) GUIDE CORNER WITH RELATIVE SHOE FOR FOLDING WALLS

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted