ITBR20130004A1 - CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLES - Google Patents
CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLESInfo
- Publication number
- ITBR20130004A1 ITBR20130004A1 IT000004A ITBR20130004A ITBR20130004A1 IT BR20130004 A1 ITBR20130004 A1 IT BR20130004A1 IT 000004 A IT000004 A IT 000004A IT BR20130004 A ITBR20130004 A IT BR20130004A IT BR20130004 A1 ITBR20130004 A1 IT BR20130004A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- temperature
- sensor
- relay
- microcontroller
- type
- Prior art date
Links
- 238000002347 injection Methods 0.000 claims description 27
- 239000007924 injection Substances 0.000 claims description 27
- 230000015654 memory Effects 0.000 claims description 19
- 239000003990 capacitor Substances 0.000 claims description 6
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 3
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 19
- 239000003507 refrigerant Substances 0.000 description 17
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 15
- 238000012937 correction Methods 0.000 description 13
- 239000002826 coolant Substances 0.000 description 8
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 8
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 7
- 230000006870 function Effects 0.000 description 7
- 230000008859 change Effects 0.000 description 6
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 6
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 4
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 4
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 4
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 230000033228 biological regulation Effects 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 3
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 3
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 3
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 3
- 238000013507 mapping Methods 0.000 description 3
- 229910045601 alloy Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000000956 alloy Substances 0.000 description 2
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 2
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 2
- 230000002045 lasting effect Effects 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000003213 activating effect Effects 0.000 description 1
- 230000003044 adaptive effect Effects 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 1
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 1
- 239000003638 chemical reducing agent Substances 0.000 description 1
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 230000005662 electromechanics Effects 0.000 description 1
- 239000003344 environmental pollutant Substances 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 238000004020 luminiscence type Methods 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- VIKNJXKGJWUCNN-XGXHKTLJSA-N norethisterone Chemical compound O=C1CC[C@@H]2[C@H]3CC[C@](C)([C@](CC4)(O)C#C)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 VIKNJXKGJWUCNN-XGXHKTLJSA-N 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 231100000719 pollutant Toxicity 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 1
- 230000011664 signaling Effects 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- 229910001174 tin-lead alloy Inorganic materials 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/02—Circuit arrangements for generating control signals
- F02D41/04—Introducing corrections for particular operating conditions
- F02D41/06—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up
- F02D41/062—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up for starting
- F02D41/064—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up for starting at cold start
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D2200/00—Input parameters for engine control
- F02D2200/02—Input parameters for engine control the parameters being related to the engine
- F02D2200/021—Engine temperature
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D2400/00—Control systems adapted for specific engine types; Special features of engine control systems not otherwise provided for; Power supply, connectors or cabling for engine control systems
- F02D2400/11—After-sales modification devices designed to be used to modify an engine afterwards
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/02—Circuit arrangements for generating control signals
- F02D41/04—Introducing corrections for particular operating conditions
- F02D41/06—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up
- F02D41/068—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up for warming-up
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)
- Dry Shavers And Clippers (AREA)
Description
Economizzatore di consumo per autoveicoli. Consumption saver for motor vehicles.
Campo di applicazione: Field of application:
La presente invenzione à ̈ applicata agli autoveicoli di uso civile, industriale, militare, ecc… provvisti di iniezione elettronica sia in ciclo Otto che in ciclo Diesel anche alimentati a carburanti alternativi. The present invention is applied to motor vehicles for civil, industrial, military use, etc. equipped with electronic injection both in the Otto cycle and in the Diesel cycle also powered by alternative fuels.
Stato dell’arte: State of the art:
I sistemi di iniezione elettronica per motori in ciclo Otto e Ciclo Diesel, sono entrambi dotati di un sensore denominato WTS (Water temperature Sensor). The electronic injection systems for Otto cycle and Diesel cycle engines are both equipped with a sensor called WTS (Water temperature Sensor).
Tale sensore à ̈ responsabile della regolazione del tempo di iniezione in funzione della temperatura del liquido refrigerante, determinando con algoritmi interni alla centralina di iniezione la fase di “arricchimento a freddo†. This sensor is responsible for regulating the injection time according to the temperature of the coolant, determining the â € œcold enrichmentâ € phase with internal algorithms of the injection control unit.
L’arricchimento a freddo prevede un aumento del tempo di iniezione e quindi un aumento della quantità di carburante iniettata. Tale tempo additivo à ̈ denominato “tempo di arricchimento†. Cold enrichment provides for an increase in the injection time and therefore an increase in the amount of fuel injected. This additive time is called â € œenrichment timeâ €.
Dai test eseguiti à ̈ emerso che per la maggior parte dei motori à ̈ sufficiente un arricchimento della durata di 30÷60 secondi, al termine della quale l’arricchimento à ̈ pressoché inutile, mentre allo stato dell’arte il tempo di arricchimento à ̈ notevolmente superiore. From the tests carried out it emerged that for most engines an enrichment lasting 30 to 60 seconds is sufficient, at the end of which the enrichment is almost useless, while in the state of the art the time to enrichment is considerably higher.
Nello stato dell’arte tempo di iniezione base addizionato del tempo di arricchimento viene ridotto progressivamente con l’aumentare della temperatura del fluido refrigerante. In the state of the art, the basic injection time plus the enrichment time is progressively reduced as the temperature of the refrigerant fluid increases.
Il tempo di arricchimento tende ad annullarsi al raggiungimento della temperatura di lavoro del motore detta di temperatura di “regime termico†. The enrichment time tends to cancel itself out when the working temperature of the motor known as the â € œthermal speedâ € temperature is reached.
Il regime termico non si raggiunge mai se si percorrono brevi tragitti, come ad esempio un percorso casa - ufficio di pochi minuti. The thermal regime is never reached if you travel short distances, such as a home-office journey lasting a few minutes.
Problema tecnico. Technical problem.
Allo stato dell’arte il mancato raggiungimento del regime termico determina il funzionamento del motore sempre in regime di arricchimento, determinando consumi di carburante notevoli. In the state of the art, failure to reach the thermal regime determines the operation of the engine always in an enrichment regime, resulting in considerable fuel consumption.
Il problema che il presente ritrovato intende risolvere à ̈ quello di interrompere il tempo di arricchimento in una fase precedente al riscaldamento del liquido refrigerante, calcolando questo tempo in modo tale che l’arricchimento possa interrompersi quando il motore à ̈ pronto per il funzionamento ottimale, senza che questa tempo sia collegato alla temperatura del liquido refrigerante. The problem that the present invention intends to solve is to interrupt the enrichment time in a phase preceding the heating of the coolant, calculating this time in such a way that enrichment can stop when the engine is ready for optimal operation. , without this time being linked to the temperature of the coolant.
Soluzione del problema tecnico. Solution of the technical problem.
Il ritrovato in questione, risolve il problema tecnico inviando alla centralina di iniezione un comando di “arresto arricchimento†economizzando notevolmente i consumi e quindi gli inquinanti emessi. The device in question solves the technical problem by sending an “enrichment stop” command to the injection control unit, considerably saving consumption and therefore the pollutants emitted.
Ciò detto si à ̈ ideato un dispositivo in grado di attivarsi automaticamente all’atto dell’avviamento del motore, determinando una fase di arricchimento la quale dura per il tempo impostato nel timer interno del dispositivo, terminato questo periodo si invia alla centralina un segnale il quale indica alla stessa una temperatura del motore pari a quella di regime termico, in conseguenza di ciò la centralina esclude l’arricchimento economizzando i consumi. That said, a device has been devised that is able to activate automatically when the engine is started, causing an enrichment phase which lasts for the time set in the internal timer of the device. At the end of this period, a signal which indicates to it an engine temperature equal to that of the thermal regime, consequently the control unit excludes enrichment thus saving consumption.
Il dispositivo, che può funzionare anche manualmente con l’ausilio di un deviatore a doppio scambio, à ̈ stato automatizzato per non demandare al conducente l’ordine di arresto della fase di arricchimento, il quale potrebbe anche dimenticare di eseguire la commutazione. The device, which can also operate manually with the help of a double-exchange diverter, has been automated so as not to ask the driver to stop the enrichment phase, who could also forget to switch.
Allo stato dell’arte la centralina di iniezione comanda, in alcuni veicoli, il termometro della temperatura del fluido refrigerante. In the state of the art, the injection control unit controls, in some vehicles, the thermometer of the temperature of the coolant.
La centralina determina il valore di tale segnale deducendolo tramite una conversione A/D (Analogico/Digitale) del valore di tensione letto ai capi del sensore WTS. The control unit determines the value of this signal by deducting it through an A / D (Analog / Digital) conversion of the voltage value read across the WTS sensor.
Il ritrovato in oggetto funziona Inviando un segnale falsato del sensore WTS in modo da interrompere prima la fase di arricchimento. The invention in question works by sending a false signal from the WTS sensor in order to stop the enrichment phase first.
In questo modo il ritrovato darà un valore della temperatura del fluido refrigerante non reale. Perché questa informazione falsata non venga segnalata al conducente, il ritrovato à ̈ composto anche di un dispositivo il quale salta la correzione dell’economizzatore per tutto il tempo l’economizzatore à ̈ in funzione, permettendo di leggere la reale temperatura del fluido refrigerante. In this way the device will give a value of the temperature of the refrigerant fluid that is not real. So that this false information is not reported to the driver, the device is also composed of a device which skips the correction of the economizer for as long as the economizer is running, allowing the real temperature of the fluid to be read. refrigerant.
Quest’ultimo dispositivo funziona attivando un apposito temporizzatore il quale bypassa la modifica del segnale per il tempo necessario. E’ prevista anche una versione meccanicomanuale dello stesso. This last device works by activating a special timer which bypasses the modification of the signal for the necessary time. A mechanical manual version of the same is also foreseen.
Elementi correlati. Related items.
La fase di avvenuta commutazione viene segnalata al conducente tramite un diodo LED acceso o spento, led bicolore, due Led di colore differente posti nell’abitacolo in posizione visibile, i quali indicano l’avvenuto arresto della fase di arricchimento od ancora display (29) con su scritte le condizioni motore. The switching phase is signaled to the driver by means of an on or off LED diode, two-color LED, two different colored LEDs placed in the passenger compartment in a visible position, which indicate that the enrichment phase has stopped or display ( 29) with the engine conditions written on it.
Per evitare al conducente di essere disturbato da un eccessiva luminosità del LED o dei LED nel caso in cui il/i LED venisse/ro montato/i nell’abitacolo la luminescenza degli stessi à ̈ stata resa regolabile. To avoid the driver being disturbed by excessive brightness of the LED or LEDs in the event that the LED (s) are mounted in the passenger compartment, the luminescence of the same has been made adjustable.
Il LED o i LED di segnalazione possono restare confinati nel vano motore o nella posizione di installazione della centralina. The signaling LED or LEDs can remain confined to the engine compartment or to the installation position of the control unit.
Al fine di informare il conducente della condizione di arricchimento può anche essere adottato un display (29)con informazioni aggiuntive quali ad esempio la temperatura reale del motore e la temperatura emulata, la loro differenza ecc… In order to inform the driver of the enrichment condition, a display (29) can also be adopted with additional information such as the real engine temperature and the emulated temperature, their difference, etc.
Il display (29)può essere a matrice di Led, Seven Segment, LCD, LED, ecc… The display (29) can be a Led matrix, Seven Segment, LCD, LED, etcâ € ¦
Il display (29) può essere integrato nell’abitacolo nella cruscotteria del veicolo o riportato su di essa con contenitori metallici, plastici, polimerici o in fibra naturale come il legno. The display (29) can be integrated into the passenger compartment in the dashboard of the vehicle or shown on it with metal, plastic, polymeric or natural fiber containers such as wood.
Descrizione Tecnica: Technical description:
Nello stato dell’arte nella fase di arricchimento a freddo la centralina di iniezione determina tramite una conversione A/D ed un sensore WTS il valore della temperatura del fluido refrigerante. In the state of the art, in the cold enrichment phase, the injection control unit determines the temperature value of the refrigerant fluid by means of an A / D conversion and a WTS sensor.
Il sensore WTS à ̈ un sensore a resistenza variabile posto a contatto con il fluido refrigerante, può essere di due tipi NTC (Negative Temperature Coefficient)o PTC (Positive Temperature Coefficient) a seconda della scelta del costruttore. The WTS sensor is a variable resistance sensor placed in contact with the refrigerant fluid, it can be of two types: NTC (Negative Temperature Coefficient) or PTC (Positive Temperature Coefficient) depending on the manufacturer's choice.
A seconda che il sensore sia di tipo NTC o PTC il dispositivo presenta alcune varianti, meramente adattative ai due tipi di sensore. Depending on whether the sensor is of the NTC or PTC type, the device has some variants, merely adaptive to the two types of sensor.
Il sensore WTS ha valori di fondoscala differenti a seconda del costruttore (Es. Marelli 1kΩ, Lucas 5 kΩ, ecc…, alcune Bosch 10 kΩ), à ̈ necessario quindi prevedere nel dispositivo una tale da garantire un buon funzionamento su tutta la serie di range di regolazione del fondoscala. The WTS sensor has different full scale values depending on the manufacturer (Eg. Marelli 1kâ „¦, Lucas 5 kâ„ ¦, etcâ € ¦, some Bosch 10 kâ „¦), it is therefore necessary to provide in the device such a good operation over the whole range of full scale adjustment ranges.
Il sensore maggiormente utilizzato à ̈ il sensore di tipo NTC (17), per tale ragione nella descrizione si prenderà in considerazione quest’ultimo per poi inserire le opportune varianti che permettano di utilizzare il medesimo ritrovato anche nelle auto con sensore di tipo PTC(18). The most commonly used sensor is the NTC sensor (17), for this reason in the description the latter will be taken into consideration and then insert the appropriate variants that allow to use the same device also in cars with PTC sensor ( 18).
I sensori di tipo NTC (Negative Temperature Coefficient) diminuiscono la propria resistenza all’aumentare della temperatura. NTC (Negative Temperature Coefficient) sensors decrease their resistance as the temperature increases.
Il sensore NTC Ã ̈ anche definito termistore a coefficiente negativo. The NTC sensor is also referred to as a negative coefficient thermistor.
Il ritrovato in oggetto à ̈ composto da un gruppo di resistenze (13) comprensive di uno o più trimmer (10) (il trimmer à ̈ una resistenza in grado di variare il proprio valore resistivo). Se analogico il trimmer può assumere infiniti valori di resistenza intermedia tra 0 e fondoscala, se digitale (19) può assumere un numero di valori di resistenza discreto [es. se à ̈ ad 8 bit può discretizzare 256 livelli compreso lo “0†(sempre tra 0 e fondoscala)] posti in parallelo tra loro con un opportuno PCB (Printed Circuit Board→ Circuito Stampato) cu cui saranno poi saldate a mezzo lega Sn/PB (la lega stagno piombo a contrario della lega Lead Free sopporta bene le vibrazioni prodotte dai veicoli durante il moto), una pista ricavata sul PCB a cui sono collegati i terminali delle resistenze e il trimmer si comporta da nodo collettore in cui confluiscono le varie correnti (20). The device in question is composed of a group of resistors (13) including one or more trimmers (10) (the trimmer is a resistor capable of varying its resistive value). If analog, the trimmer can assume infinite intermediate resistance values between 0 and full scale, if digital (19) it can assume a number of discrete resistance values [eg. if it is 8-bit it can discretize 256 levels including â € œ0â € (always between 0 and full scale)] placed in parallel with each other with an appropriate PCB (Printed Circuit Boardâ † 'Printed Circuit) which will then be soldered by means of an alloy Sn / PB (the tin-lead alloy contrary to the Lead Free alloy bears well the vibrations produced by the vehicles during motion), a track obtained on the PCB to which the resistance terminals are connected and the trimmer acts as a collector node into which they converge the various currents (20).
Collegando il terminale collettore (21) ad uno dei capi del contatto relay (7) e collegando uno dei capi dell’NTC (17) all’altro capo del contatto relay (7) tramite il connettore (14) e la pista (22) si possono inserire e disinserire nel loro complesso le resistenze (13)//(10) (il simbolo “//†indica che i due elementi sono tra loro in parallelo) in parallelo ai capi del sensore NTC (17). Le resistenze reperibili in commercio possono essere al carbone o ceramiche, in formato 1/8 di W o in formato SMD, l’effetto prodotto (la caduta di tensione) à ̈ identica nei due casi viste le minime correnti in gioco (pochi mA [milli Ampere]) . Connecting the collector terminal (21) to one of the ends of the relay contact (7) and connecting one of the ends of the NTC (17) to the other end of the relay contact (7) through the connector (14) and the track ( 22) the resistors (13) // (10) can be connected and disconnected as a whole (the symbol â € œ // â € indicates that the two elements are in parallel with each other) in parallel at the ends of the NTC sensor (17 ). The resistors available on the market can be carbon or ceramic, in 1/8 W format or in SMD format, the effect produced (the voltage drop) is identical in both cases given the minimum currents involved (a few mA [milli Ampere]).
La combinazione (vedi sopra: spiegazione della combinazione) del gruppo di resistenze (13) // (10) e dell’NTC (17) daranno vita ad una resistenza risultante più piccola della più piccola delle resistenze collegate tra loro. Si provoca quindi ai capi del sensore una caduta di tensione maggiore secondo quanto noto dalla legge di Ohm (V=RxI in cui V à ̈ la tensione, R la resistenza risultante ai capi del circuito ed “I†l’intensità di corrente che attraversa il circuito stesso). The combination (see above: explanation of the combination) of the group of resistors (13) // (10) and of the NTC (17) will give rise to a resulting resistance smaller than the smallest of the resistors connected together. A greater voltage drop is therefore caused at the sensor ends according to what is known from Ohm's law (V = RxI where V is the voltage, R the resulting resistance across the circuit and â € œIâ € the intensity of current that crosses the circuit itself).
Questo abbassamento della resistenza e quindi della tensione viene letto tramite il connettore (15) dalla centralina di iniezione dell’auto (16) come un innalzamento della temperatura e conseguente riduzione del tempo di iniezione (minor carburante iniettato). Il dispositivo avvalendosi di diversi componenti (discreti e logici) elettronici adibiti all’assunzione dei dati motore (meglio spiegati in seguito) “decide†in funzione di quali eventi generare un comando elettronico di pilotaggio destinato alla bobina del relay (6) visto in precedenza. La bobina (6) del relay vede collegato ai suoi capi da un lato il segnale elettronico proveniente dalla parte logica del circuito attraverso la pista (23) (questo segnale può provenire dal chip (3) o dal microcontrollore (25) ) e dall’altro il terminale di massa (24). This lowering of the resistance and therefore of the voltage is read through the connector (15) by the car injection control unit (16) as an increase in temperature and consequent reduction in the injection time (less fuel injected). The device makes use of various (discrete and logical) electronic components used for the assumption of motor data (better explained below) â € œdecidesâ € according to which events to generate an electronic driving command intended for the relay coil (6). previously. The relay coil (6) sees connected to its ends on one side the electronic signal coming from the logic part of the circuit through the track (23) (this signal can come from the chip (3) or from the microcontroller (25)) and from the ™ other the ground terminal (24).
Ai capi dei contatti di potenza (7) vi à ̈ da un lato il nodo collettore (21) e dall’altro uno dei capi del sensore NTC (17). At the ends of the power contacts (7) there is on one side the collector node (21) and on the other one of the ends of the NTC sensor (17).
Il segnale elettronico proveniente dal circuito logico attiva la bobina del relay (6) commutando i contatti di potenza (7) dello stesso. The electronic signal coming from the logic circuit activates the relay coil (6) by switching the power contacts (7) of the relay.
Questa riconfigurazione dei contatti di potenza (7) Ã ̈ responsabile della frapposizione del gruppo di resistenze (13) compreso il trimmer (10) in parallelo al sensore WTS (17) nel caso lo stesso sia di tipo NTC. This reconfiguration of the power contacts (7) is responsible for the interposition of the group of resistors (13) including the trimmer (10) in parallel with the WTS sensor (17) if it is of the NTC type.
L’effetto così ottenuto à ̈ quello di simulare un aumento della temperatura del fluido refrigerante con conseguente riduzione/annullamento della fase di arricchimento. The effect thus obtained is to simulate an increase in the temperature of the refrigerant fluid with consequent reduction / cancellation of the enrichment phase.
Ai capi del connettore (15) dai quali la centralina (16) in origine valutava la variazione della tensione proporzionale alla temperatura reale del motore, ora di contro per effetto dell’interposizione di resistenza in parallelo secondo quanto esplicato in precedenza la centralina (16) valuterà una tensione più bassa intuendo una maggior temperatura del fluido refrigerante. At the ends of the connector (15) from which the control unit (16) originally evaluated the variation of the voltage proportional to the real temperature of the engine, now in contrast due to the effect of the interposition of the resistance in parallel as explained above by the control unit (16 ) will evaluate a lower voltage sensing a higher temperature of the refrigerant fluid.
La suddetta interposizione avviene tramite un dispositivo elettromeccanico di tipo relay formato dal complessivo (6)(7), la commutazione del relay à ̈ una variazione molto veloce nell’ordine di mS e può in taluni casi pregiudicare il confort di guida . The aforementioned interposition takes place through a relay type electromechanical device formed by the assembly (6) (7), the switching of the relay is a very fast variation in the order of mS and can in some cases compromise driving comfort.
I contatti di potenza (7) del relay cambiano la loro configurazione in tempi infinitesimi, nell’ordine di pochi mS [milli secondi]. Il repentino cambiamento della tensione può essere interpretato da alcune centraline come falso contatto, si à ̈ interposta perciò sul circuito di uscita una capacità elettronica di tipo condensatore (11) la quale si carica quando alimentata alla tensione di uscita del sensore WTS(17) (La tensione con temperature basse à ̈ più alta della tensione con temperature alte), una volta avvenuta la commutazione del relay la capacità (11) avvia la fase di scarica inquanto i sui capi sono posti ad una tensione inferiore. The power contacts (7) of the relay change their configuration in infinitesimal times, in the order of a few mS [thousand seconds]. The sudden change in voltage can be interpreted by some control units as a false contact, therefore an electronic capacitor of the capacitor type (11) is interposed on the output circuit which charges when powered at the output voltage of the WTS sensor (17) ( The voltage at low temperatures is higher than the voltage at high temperatures), once the relay has been switched, the capacitor (11) starts the discharge phase as its ends are placed at a lower voltage.
La fase di scarica avviene a partire dalla tensione iniziale fino a raggiungere la nuova tensione di circuito, riducendo progressivamente il valore del segnale elettrico. The discharge phase takes place starting from the initial voltage until reaching the new circuit voltage, progressively reducing the value of the electrical signal.
La riduzione progressiva del segnale elettrico lascia così intendere alla centralina elettronica un rapido riscaldamento del motore e non un falso contatto. The progressive reduction of the electrical signal thus suggests to the electronic control unit a rapid warm-up of the engine and not a false contact.
Tale fase di scarica segue la legge matematica: This discharge phase follows the mathematical law:
I (t ) â‹… R I (t) â ‹… R
V(t)= t V (t) = t
− to'
e Ï„ and Ï "
In cui V(t) rappresenta l’andamento della tensione in funzione del tempo. Where V (t) represents the trend of the voltage as a function of time.
Inoltre, una rapida variazione della tensione (dopo la commutazione del relay) oltre a poter generare errori nell’interpretazione del segnale, può generare un “vuoto di coppia†, percepito dal conducente come un repentino calo di potenza del motore. Furthermore, a rapid variation of the voltage (after switching the relay), as well as generating errors in the interpretation of the signal, can generate a “torque vacuum”, perceived by the driver as a sudden drop in engine power.
La capacità (11) posta in parallelo dilunga il tempo della commutazione (intendendo con il termine “commutazione†il tempo per passare dal valore iniziale e valore finale della tensione). The capacitance (11) placed in parallel extends the switching time (meaning with the term â € œchangeâ € the time to pass from the initial value and final value of the voltage).
Infatti, la capacità (11) cedendo progressivamente energia al sistema come visto in precedenza, migliora il confort di guida dopo la commutazione. In fact, the capacity (11), progressively yielding energy to the system as seen above, improves driving comfort after switching.
Grazie alla capacità (11) la commutazione non ha una durata di qualche mS ma può essere anche di alcuni secondi in funzione del suo valore capacitivo, il conducente non percepirà quindi in fase di commutazione il repentino calo di potenza . Thanks to the capacity (11), the switching does not last for a few mS but can also last for a few seconds depending on its capacitive value, so the driver will not perceive the sudden drop in power during the switching phase.
La resistenza del sensore WTS (17) può avere diversi valori di fondoscala secondo quanto deciso dal costruttore dell’impianto, à ̈ necessario quindi che il dispositivo sia in grado di adattarsi ai diversi valori del sensore (17) pena perdita di precisione nella regolazione o nei casi più gravi impossibilità di intervento di regolazione. The resistance of the WTS sensor (17) can have different full scale values according to what the system manufacturer decides, it is therefore necessary that the device is able to adapt to the different values of the sensor (17), otherwise it will lose precision in the adjustment. or in the most serious cases, it is impossible to intervene in regulation.
Tale variazione si ottiene interponendo in parallelo al trimmer (10) di regolazione un gruppo di resistenze (13) di valore fisso selezionabili manualmente all’atto dell’installazione del dispositivo tramite un contatto di tipo jumper (26) o interruttori/deviatori anche di tipo Dip Switck, il risultato à ̈ indifferente. Il tempo di arricchimento durante il quale non viene interposta in parallelo alcuna resistenza al sensore WTS (17) (relay (6)(7) non commutato) à ̈ determinato da un timer (temporizzatore) elettronico o meccanico. Il timer, à ̈ un dispositivo temporizzatore programmabile, in grado di ritardare lo scatenarsi di un dato evento. This variation is obtained by interposing in parallel to the adjustment trimmer (10) a group of fixed value resistors (13) that can be manually selected when installing the device by means of a jumper type contact (26) or switches / deviators also Dip Switck type, the result is indifferent. The enrichment time during which no resistance is interposed in parallel to the sensor WTS (17) (relay (6) (7) not switched) is determined by an electronic or mechanical timer. The timer is a programmable timer device, able to delay the triggering of a given event.
Se elettronico (soluzione proposta), il timer allo scadere del tempo impostato invia ai capi della bobina(6) del relay commutatore un segnale elettrico. If electronic (proposed solution), the timer at the end of the set time sends an electrical signal to the ends of the coil (6) of the switch relay.
La bobina (6) percorsa da corrente si eccita generando un campo magnetico in grado di commutare i contattori di potenza (7) del relay. The coil (6) traversed by current is excited generating a magnetic field capable of switching the power contactors (7) of the relay.
La nuova configurazione dei contatti (7) così ottenuta permette di porre in parallelo al WTS(17), il trimmer (10) ed al gruppo di resistenze (13) riducendo il tempo di iniezione. The new configuration of the contacts (7) thus obtained allows the trimmer (10) and the group of resistors (13) to be placed in parallel with the WTS (17), reducing the injection time.
Se il timer à ̈ meccanico, potrà esso stesso provvedere alla commutazione dei contatti o demandare la commutazione ad un altro attuatore secondo quanto ben noto dall’elettromeccanica. If the timer is mechanical, it can itself provide for the switching of the contacts or delegate the switching to another actuator according to what is well known from electromechanics.
In sintesi, all’atto della richiesta di avviamento il circuito su cui à ̈ posto anche il ritrovato avvia un conteggio secondo due possibili soluzioni. In summary, when the start-up request is made, the circuit on which the device is also placed starts a count according to two possible solutions.
Una prima variante prevede la presenza di un relay la cui bobina (27) riceve l’impulso di avviamento dal commutatore rotativo (51) di cui à ̈ già dotato il veicolo, lo stesso impulso destinato all’avvio del motore tramite la bobina (52) (Nota: Il comando di avviamento può essere attivato prelevando il segnale dalla bobina del motorino di avviamento, ma anche dal segnale di riscaldamento candelette per i ciclo Diesel, da un segnale derivato dalle bobine per il ciclo otto, dal segnale della pompa carburante, ecc….) A first variant provides for the presence of a relay whose coil (27) receives the starting impulse from the rotary switch (51) the vehicle is already equipped with, the same impulse intended for starting the engine through the coil (52) (Note: The start command can be activated by taking the signal from the starter motor coil, but also from the glow plug heating signal for the Diesel cycle, from a signal derived from the coils for the eight cycle, from the pump signal fuel, etc ...)
La bobina (27) eccitandosi attiva i contatti (28) i quali portano a “0 logico†un pin del chip (3) di controllo avviando il conteggio. When excited, the coil (27) activates the contacts (28) which lead to â € œ0 logicâ € a pin of the control chip (3) starting the count.
Nel caso si decida di utilizzare un microcontrollore (25) anziché un chip (3), nel firmware dello stesso si chiederà di attendere una variazione di segnale su un PIN di input dedicato. If you decide to use a microcontroller (25) instead of a chip (3), in the firmware of the same you will be asked to wait for a signal change on a dedicated input PIN.
Il sopraggiungere del segnale di avviamento genera un “Interrupt†, ovvero si forza l’interruzione di una qualsivoglia altra attività del microcontrollore, e gli si impone di avviare il conteggio timer. The arrival of the start signal generates an â € œInterruptâ €, that is, it forces the interruption of any other activity of the microcontroller, and it is forced to start the timer count.
Allo scadere del conteggio il Chip (3) (o il Microcontrollore (25) a seconda della variate) genera un segnale di output diretto alla bobina (6) del relay generando gli eventi già discusso in precedenza. At the end of the count the Chip (3) (or the Microcontroller (25) depending on the variation) generates an output signal directed to the relay coil (6) generating the events already discussed above.
Allo scadere del tempo impostato nel timer tramite il trimmer (9), il Chip (3) (o il Microcontrollore (25) a seconda della variate), invia un impulso elettronico che attiva i commutatori (7) di cui sopra inserendo una resistenza in parallelo al sensore WTS (17), tale resistenza (13)//(10) falsa il valore di temperatura del liquido refrigerante e di conseguenza riduce il tempo di iniezione. At the end of the time set in the timer by means of the trimmer (9), the Chip (3) (or the Microcontroller (25) depending on the variation), sends an electronic pulse which activates the switches (7) above by inserting a resistor in parallel to the WTS sensor (17), this resistor (13) // (10) distorts the temperature value of the coolant and consequently reduces the injection time.
Dello stesso impulso destinato alla bobina relay (6) il Chip (3) tramite la resistenza (4) (o il Microcontrollore (25) a seconda della variate) viene derivato un impulso elettronico atto ad attivare i segnalatori LED (5) usati come monitor conducente. From the same impulse destined for the relay coil (6) the Chip (3) through the resistor (4) (or the Microcontroller (25) depending on the variation) an electronic impulse is derived to activate the LED indicators (5) used as monitor driver.
Nella soluzione a microcontrollore, anziché adottare il LED (5) come monitor conducente si adotta un display (29), lo stato del sistema può essere indicato sullo stesso contestualmente ad altri parametri motore come ad esempio la temperatura reale del fluido refrigerante. In the microcontroller solution, instead of adopting the LED (5) as the driver monitor, a display (29) is adopted, the system status can be indicated on the same at the same time as other engine parameters such as the real temperature of the coolant.
La correzione del segnale di temperatura può essere disattivata/riattivata in qualsiasi momento dal conducente il quale intervenendo su un pulsante, su un interruttore (12), o su un deviatore spegne/riaccende la bobina (6) del relay ed impone al circuito di intervenire sulla correzione. The correction of the temperature signal can be deactivated / reactivated at any time by the driver who, acting on a button, on a switch (12), or on a diverter, switches off / on the relay coil (6) and forces the circuit to intervene. on correction.
Grazie alla soluzione trovata, tale intervento non necessita il riavvio del conteggio timer. Il conteggio del timer può essere riavviato intervenendo su un pulsante (30) appositamente predisposto. Thanks to the solution found, this intervention does not require a restart of the timer count. The timer count can be restarted by pressing a button (30) specially prepared for it.
Una seconda variante, la quale risulta molto più semplice della precedente ai fini dell’istallazione, non prevede di ricevere un impulso di avviamento, à ̈ predisposta in modo tale da avviare il conteggio timer all’atto della ricezione della tensione positiva di alimentazione comandata dal commutatore rotativo generale (31) di cui à ̈ già dotato il veicolo. A second variant, which is much simpler than the previous one for installation purposes, does not provide for a start impulse, it is set up in such a way as to start the timer count upon receipt of the positive power supply voltage. controlled by the general rotary switch (31) which the vehicle is already equipped with.
Il commutatore generale (31), interrompe il segnale del positivo sul veicolo interrompendo l’alimentazione a qualsiasi dispositivo ad esso collegato. The main switch (31) interrupts the positive signal on the vehicle by cutting off the power supply to any device connected to it.
Questa soluzione necessita che la tensione positiva sia tassativamente di tipo “sotto chiave†, ovvero assente a motore spento. This solution requires that the positive voltage is strictly of the “under key” type, ie absent with the engine off.
L’alimentazione del PCB su cui à ̈ posto ritrovato à ̈ ottenuta tramite il collegamento di due cavi provenienti dalla batteria (32) dell’automobile al connettore (1) il quale prevede solo due contatti. The power supply of the PCB on which it is found is obtained by connecting two cables coming from the car battery (32) to the connector (1) which has only two contacts.
Grazie all’adozione del ponte di diodi (2), l’installatore può collegare al segnale di sottochiave indifferentemente l’uno o l’altro capo del connettore (1) senza dover prestare attenzione al colore dei cavi o al polo di connessione, si evitano in questo modo errori di distrazione i quali potrebbero danneggiare il complessivo stesso a causa di un inversione della tensione. Thanks to the adoption of the diode bridge (2), the installer can connect either end of the connector (1) to the keypad signal without having to pay attention to the color of the cables or the pole. of connection, thus avoiding distraction errors which could damage the assembly itself due to a voltage inversion.
Nel caso in cui i veicoli siano equipaggiati con sensore WTS del tipo PTC (18), il dispositivo presenta alcune varianti. In the event that the vehicles are equipped with a WTS sensor of the PTC type (18), the device has some variants.
Più in particolare, i sensori di tipo PTC (Positive Temperature Coefficient) aumentano la propria resistenza, all’aumentare della temperatura. More specifically, PTC (Positive Temperature Coefficient) sensors increase their resistance as the temperature increases.
Il sensore PTC (18) Ã ̈ anche definito termistore a coefficiente Positivo. The PTC sensor (18) is also referred to as a Positive coefficient thermistor.
Aggiungendo con le stesse modalità viste in precedenza (impulsi elettronici che comandano il relay) una resistenza in Serie ai capi del sensore PTC si darà vita ad resistenza risultante pari alla somma delle resistenze collegate tra loro. Si determina quindi ai capi del sensore una caduta di tensione maggiore secondo quanto noto dalla legge di Ohm (V=RxI in cui V à ̈ la tensione, R la resistenza risultante ai capi del circuito ed “I†l’intensità di corrente che attraversa il circuito stesso). By adding a resistance in Series across the PTC sensor with the same methods seen previously (electronic pulses that control the relay), a resulting resistance equal to the sum of the resistances connected to each other will be created. A greater voltage drop is therefore determined at the sensor ends according to what is known from Ohm's law (V = RxI where V is the voltage, R the resulting resistance across the circuit and â € œIâ € the intensity of current that crosses the circuit itself).
Questo innalzamento della resistenza e quindi della tensione viene percepito dalla centralina dell’auto (16) come un innalzamento della temperatura e conseguente riduzione del tempo di iniezione (minor carburante iniettato) . This increase in resistance and therefore in voltage is perceived by the car control unit (16) as an increase in temperature and consequent reduction in injection time (less fuel injected).
Al contrario dei sistemi visti per il sensore NTC, in questo caso il dispositivo in esame à ̈ composto da una un gruppo di resistenze (13)//(10) a loro volta in parallelo al sensore NTC (33), frapposte in serie al sensore WTS. Unlike the systems seen for the NTC sensor, in this case the device under examination is composed of a group of resistors (13) // (10) in turn in parallel with the NTC sensor (33), interposed in series with the WTS sensor.
La resistenza risultante simula un aumento della temperatura del fluido refrigerante con conseguente riduzione/annullamento della fase di arricchimento. The resulting resistance simulates an increase in the temperature of the refrigerant fluid with a consequent reduction / cancellation of the enrichment phase.
La variazione della tensione per interposizione di resistenza in serie avviene con l’ausilio di un componente elettromeccanico di tipo relay, il quale si differenzia dal precedente presenta tre contatti anziché due. The voltage variation by interposition of resistance in series takes place with the aid of an electromechanical component of the relay type, which differs from the previous one and has three contacts instead of two.
I due contatti sono (35) e (37) generano la configurazione di commutatore con il comune nel contatto (36). The two contacts are (35) and (37) generate the switch configuration with the common in the contact (36).
Il contatto aggiuntivo à ̈ necessario a generare la configurazione “trasparent†a riposo. Vale a dire che anche con circuito alimentato e fino allo scadere del timer non vi à ̈ alcuna modifica al segnale, ed il complessivo si comporta come se fosse un cavo. The additional contact is necessary to generate the â € œtransparentâ € configuration at rest. That is to say that even with the circuit powered and until the timer expires there is no change to the signal, and the assembly behaves as if it were a cable.
Allo scadere del tempo impostato nel timer tramite il trimmer (9) timer, l’impulso di comando destinato alla bobina (6) eccita la stessa e cambia la configurazione dei contatti. At the end of the time set in the timer by means of the timer trimmer (9), the command pulse destined for the coil (6) excites it and changes the configuration of the contacts.
In questa nuova configurazione il contatto (36) viene staccato dal (37) e connesso al (35) ponendo il complesso di resistenze (10) //(13)// (33) in serie al sensore WTS (18). In this new configuration the contact (36) is disconnected from (37) and connected to (35) by placing the complex of resistors (10) // (13) // (33) in series with the WTS sensor (18).
Come accennato in precedenza nel caso del sensore di tipo NTC, anche per i sensori PTC la resistenza del sensore può avere diversi valori di fondoscala secondo quanto deciso dal costruttore dell’impianto. As previously mentioned in the case of the NTC sensor, also for PTC sensors the sensor resistance can have different full scale values according to what is decided by the system manufacturer.
È necessario quindi che il dispositivo sia in grado di adattarsi ai diversi valori del sensore (18) pena perdita di precisione nella regolazione o nei casi più gravi impossibilità di intervento di regolazione. It is therefore necessary for the device to be able to adapt to the different values of the sensor (18), otherwise it will lose accuracy in the adjustment or in the most serious cases it will not be possible to intervene in the adjustment.
Tale variazione si ottiene interponendo in parallelo al trimmer (10) di regolazione un gruppo di resistenze (13) di valore fisso selezionabili manualmente all’atto dell’installazione del dispositivo tramite un contatto di tipo jumper (26) o interruttori/deviatori anche di tipo Dip Switck, il risultato à ̈ indifferente. This variation is obtained by interposing in parallel to the adjustment trimmer (10) a group of fixed value resistors (13) that can be manually selected when installing the device by means of a jumper type contact (26) or switches / deviators also Dip Switck type, the result is indifferent.
In questa variante à ̈ però necessario ridurre l’intervento del gruppo di resistenze (10)//(13) all’aumentare della temperatura del motore, inquanto il loro valore complessivo sarebbe sommato al valore del WTS (18) fino a generare con l’aumentare della temperatura un dato non tollerabile dalla centralina (16) con conseguente generazione di segnali di errore. In this variant, however, it is necessary to reduce the intervention of the group of resistors (10) // (13) as the engine temperature increases, as their total value would be added to the value of the WTS (18) to generate as the temperature increases, a data that cannot be tolerated by the control unit (16) with consequent generation of error signals.
Si à ̈ trovata soluzione a questa problematica interponendo in parallelo un sensore NTC (33) al trimmer (10) tramite la traccia (34) e la traccia 21. A solution to this problem has been found by interposing an NTC sensor (33) in parallel with the trimmer (10) via track (34) and track 21.
Il sensore NTC (33) deve essere posto a contatto con il fluido refrigerante o con parti motore la cui temperatura sia ad esso proporzionale. The NTC sensor (33) must be placed in contact with the coolant or with engine parts whose temperature is proportional to it.
Un punto ottimale su cui porre a contatto NTC (33) Ã ̈ la testa del motore. An optimal point on which to contact NTC (33) is the motor head.
A loro volta anche il gruppo di resistenze (13) risulta in parallelo al (10) ed al (33) tramite la traccia (20) e (21). In turn, the group of resistors (13) is also parallel to (10) and (33) through the trace (20) and (21).
All’aumentare della temperatura il sensore NTC (33) come spiegato in precedenza, riduce il suo valore resistivo, generando una resistenza equivalente il cui valore à ̈ più piccolo della più piccola resistenza presente nel ramo evoluto tra le tracce (21) e (34). As the temperature increases, the NTC sensor (33) as explained above, reduces its resistive value, generating an equivalent resistance whose value is smaller than the smallest resistance present in the evolved branch between the traces (21) and ( 34).
Quindi se la resistenza equivalente di cui al ramo (21)(34) viene posta in serie al sensore WTS. So if the equivalent resistance referred to in branch (21) (34) is placed in series with the WTS sensor.
Alle “alte temperature†il parallelo (10)//(13)//(33) produce un effetto quasi nullo ed impedisce la generazione di errori per incongruenza di segnale. At â € œhigh temperaturesâ € the parallel (10) // (13) // (33) produces an almost zero effect and prevents the generation of errors due to signal inconsistency.
Non à ̈ possibile in questa configurazione rendere progressiva la commutazione con l’ausilio di una capacità . In this configuration it is not possible to make the switching progressive with the help of a capacitor.
Il tempo di arricchimento durante il quale non viene interposta alcuna resistenza al sensore WTS (18) Ã ̈ determinato da un timer (temporizzatore) elettronico o meccanico. Il timer elettronico (soluzione proposta) invia un impulso alla bobina (6) del relay. The enrichment time during which no resistance is interposed to the WTS sensor (18) is determined by an electronic or mechanical timer (timer). The electronic timer (proposed solution) sends a pulse to the relay coil (6).
La bobina riconfigura i contatti del relay in modo da far comunicare il contatto centrale (36) con il contatto (35), in questo modo si pongono in serie al sensore WTS (18) il gruppo di resistenze (10) //(13)// (33) e si emula un alta temperatura del fluido refrigerante riducendo il tempo di iniezione. The coil reconfigures the relay contacts so that the central contact (36) communicates with the contact (35), in this way the group of resistors (10) // (13) are placed in series with the WTS sensor (18) // (33) and a high temperature of the refrigerant fluid is emulated by reducing the injection time.
In sintesi, all’atto della richiesta di avviamento il circuito riceve un comando di “avvio timer†, allo scadere del tempo impostato nel timer il sistema attiva i commutatori di cui sopra inserendo una resistenza equivalente in serie al sensore WTS, riducendo il tempo di iniezione e variando lo stato del monitor conducente, sia esso a uno o più led o a display (29) . In summary, when the start request is made, the circuit receives a `` timer start '' command, at the end of the time set in the timer the system activates the above switches by inserting an equivalent resistance in series with the WTS sensor, reducing the injection time and changing the status of the driver monitor, whether it has one or more LEDs or a display (29).
La correzione del segnale di temperatura può essere disattivata/riattivata in qualsiasi momento dal conducente il quale intervenendo su un pulsante, su interruttore (12), o su un deviatore impone al dispositivo di intervenire sulla correzione. The correction of the temperature signal can be deactivated / reactivated at any time by the driver who, acting on a button, on a switch (12), or on a diverter, forces the device to intervene on the correction.
Tale intervento non necessita il riavvio del conteggio timer per rapportare la correzione. Aggiungendo all’insieme dei componenti già visti un apposito circuito il cui cuore à ̈ formato da un amplificatore operazionale (8) come ad esempio un LM358, da un sensore di tipo NTC (11) e da una serie di resistenze (38) (40) (41) (42) sia a valore fisso che di tipo trimmer (39). This intervention does not require a restart of the timer count to report the correction. By adding to the set of components already seen a special circuit whose heart is formed by an operational amplifier (8) such as an LM358, by an NTC type sensor (11) and by a series of resistors (38) ( 40) (41) (42) both fixed value and trimmer type (39).
L’amplificatore operazionale à ̈ in grado di valutare la temperatura del motore comparando la tensione presente sul ramo non invertente (44) con la tensione presente sul ramo invertente (45). The operational amplifier is able to evaluate the motor temperature by comparing the voltage present on the non-inverting branch (44) with the voltage present on the inverting branch (45).
Il ramo (44) Ã ̈ assoggettato alla tensione del partitore di tensione formato dalle resistenze (38) (40) e dal trimmer (39). The branch (44) is subjected to the voltage of the voltage divider formed by the resistors (38) (40) and the trimmer (39).
Il trimmer (39) Ã ̈ necessario alla regolazione della tensione da imporre al ramo (44). The trimmer (39) is necessary to regulate the voltage to be imposed on the branch (44).
Il ramo (45) vede la sua tensione variare in ragione della variazione del partitore di tensione formato dalla resistenza (41) e dall’NTC (11) in riscaldamento. The branch (45) sees its voltage vary due to the variation of the voltage divider formed by the resistor (41) and by the heating NTC (11).
Quando il ramo (45) ed il ramo (44) raggiungono la stessa tensione, scatenano la saturazione dell’amplificatore operazionale il quale invia a sua volta un segnale di tensione positivo al ramo (43) attraverso la resistenza limitatrice (42). When the branch (45) and the branch (44) reach the same voltage, they trigger the saturation of the operational amplifier which in turn sends a positive voltage signal to the branch (43) through the limiting resistor (42).
Questo segnale positivo giunge alla bobina del relay (6) commutando i contatti ed al diodo led (5) variando lo stato del monitor conducente. This positive signal reaches the relay coil (6) by switching the contacts and to the LED diode (5) by changing the status of the driver monitor.
Questo evento si verifica a prescindere dalla condizione del segnale del Timer. This event occurs regardless of the condition of the timer signal.
Il trimmer (39) regola la tensione del partitore di tensione, permettono di fatto di impostare la temperatura di commutazione al disopra della quale non viene eseguita la fase di temporizzazione o meglio pur avviandosi il timer allo scadere del tempo troverà già il relay attivo rendendo il suo segnale ininfluente. The trimmer (39) adjusts the voltage of the voltage divider, they actually allow you to set the switching temperature above which the timing phase is not performed or rather, even if the timer starts when the time expires, it will already find the relay active, making the his signal is irrelevant.
Il vantaggio di questa operazione à ̈ quello di ottimizzare i consumi annullando anche la fase di regimazione a freddo se il motore à ̈ “caldo†The advantage of this operation is to optimize consumption by also canceling the cold regulating phase if the engine is â € œhotâ €.
Lo stesso effetto si può raggiungere con maggior semplicità circuitale aggiungendo una funzione Firmware nella variante a microcontrollore (25). The same effect can be achieved with greater circuit simplicity by adding a Firmware function in the microcontroller variant (25).
Nello specifico, il microcontrollore (25) valutando la tensione del sensore NTC (47) tramite un convertitore A/D di bordo (o esterno) provvede ad attivare la bobina (6) del relay una volta raggiunta la temperatura desiderata evitando di eseguire la routine firmware relativa al Timer . Specifically, the microcontroller (25) evaluating the voltage of the NTC sensor (47) by means of an on-board (or external) A / D converter activates the relay coil (6) once the desired temperature has been reached, avoiding running the routine. firmware related to the Timer.
Grazie a questa funzione à ̈ possibile evitare o ridurre la fase di regimazione a freddo nel caso di temperature del refrigerante superiore ad una certa soglia. Thanks to this function it is possible to avoid or reduce the cold regulation phase in the case of refrigerant temperatures above a certain threshold.
Supponendo che un veicolo su cui à ̈ installato il circuito oggetto del ritrovato, ha percorso un breve tragitto “riscaldando†il fluido refrigerante. Assuming that a vehicle on which the circuit object of the discovery is installed has traveled a short distance â € œheatingâ € the refrigerant fluid.
Supponiamo che durante questo breve tragitto la temperatura raggiunta dal fluido refrigerante sia pari o superiore a 50°C, il circuito valutando tramite l’NTC (11) una temperatura superiore alla soglia può emulare direttamente la temperatura massima senza aspettare lo scadere del tempo impostato nel timer, riducendo di fatto la fase di arricchimento di un tempo pari al tempo impostato nel timer stesso. Let's suppose that during this short journey the temperature reached by the refrigerant fluid is equal to or greater than 50 ° C, the circuit evaluating through the NTC (11) a temperature higher than the threshold can directly emulate the maximum temperature without waiting for the set time to expire. in the timer, effectively reducing the enrichment phase by a time equal to the time set in the timer itself.
La fase di arricchimento viene quindi ridotta o completamente bypassata/ignorata. The enrichment phase is then reduced or completely bypassed / ignored.
Nel caso di sola riduzione del conteggio del timer, si riduce la fase di arricchimento a freddo senza annullarla completamente, Imponendo quindi al timer di ridurre il tempo di intervento ad esempio della metà . Questa funzione à ̈ utile a favorire l’avviamento senza difficoltà di sorta, difatti alcuni motori in Ciclo Diesel rilevando temperature alte [≥ 90°C] non accendono le candelette di preriscaldamento ciò al fine di risparmiare energia elettrica la quale per essere ripristinata richiederà energia al motore quindi consumo. Avviando il motore senza correzioni al segnale mi pongo nelle condizioni “originali†imposte dal costruttore del veicolo permettendo un buon avviamento dello stesso. If the timer count is reduced only, the cold enrichment phase is reduced without completely canceling it, thus requiring the timer to reduce the intervention time by half, for example. This function is useful to facilitate starting without difficulty of any kind, in fact some engines in Diesel Cycle detecting high temperatures [â ‰ ¥ 90 ° C] do not turn on the preheating glow plugs in order to save electricity which, in order to be when restored, it will require energy from the engine and therefore consumption. By starting the engine without correcting the signal, I place myself in the â € œoriginalâ € conditions imposed by the vehicle manufacturer, allowing it to start well.
Quindi in questa variante l’utente può chiede al dispositivo di non attendere ad ogni avviamento il conteggio timer prima di emulare la temperatura di regime. Therefore in this variant the user can ask the device not to wait for the timer count at every start before emulating the operating temperature.
Si lascia all’utente questa scelta in quanto su alcuni gruppi termici in ciclo Diesel, la centralina di controllo dell’iniezione riscontrando la temperatura di regime non attiva le candelette di preriscaldamento pregiudicando in taluni casi l’avviamento del motore. Per disattivare la funzione l’utente agisce sull’interruttore (49) il quale toglie l’alimentazione all’amplificatore operazionale, lo stesso effetto si ottiene interrompendo con un interruttore la traccia (43) (6) This choice is left to the user because on some thermal units in the Diesel cycle, the injection control unit, detecting the operating temperature, does not activate the preheating glow plugs, thus jeopardizing the engine start-up in some cases. To deactivate the function, the user acts on the switch (49) which cuts off the power supply to the operational amplifier, the same effect is obtained by interrupting the track (43) (6) with a switch
La correzione del segnale di temperatura può essere disattivata/riattivata in qualsiasi momento dal conducente il quale intervenendo su un pulsante, su interruttore (12), o su un deviatore impone al dispositivo di intervenire sulla correzione. The correction of the temperature signal can be deactivated / reactivated at any time by the driver who, acting on a button, on a switch (12), or on a diverter, forces the device to intervene on the correction.
Tale intervento non necessita il riavvio del conteggio timer. This intervention does not require the restart of the timer count.
I dispositivi di cui alla variante 1 e 2 se equipaggiati con un trimmer digitale (46) diventano molto più versatili ed efficienti. The devices referred to in variant 1 and 2 if equipped with a digital trimmer (46) become much more versatile and efficient.
Un trimmer digitale (46) Ã ̈ un componente elettronico in grado di variare la sua resistenza esistente ai capi di un trimmer interno in conseguenza di un opportuno comando inviato da un microcontrollore tramite lo standard 232 o lo standard I2C. A digital trimmer (46) is an electronic component capable of varying its existing resistance at the ends of an internal trimmer as a result of an appropriate command sent by a microcontroller via the 232 standard or the I2C standard.
Segnali così complessi possono essere generati solo con l’ausilio di un microcontrollore o tramite un computer. Such complex signals can only be generated with the help of a microcontroller or through a computer.
Il trimmer digitale (46) Ã ̈ in grado di sostituire il gruppo di resistenze (10)//(13) per la variante NTC e (10)//(13) //(10)//(33) per la variante PTC The digital trimmer (46) is able to replace the group of resistors (10) // (13) for the NTC variant and (10) // (13) // (10) // (33) for the variant PTC
Il microcontrollore (25) à ̈ un componente elettronico al cui interno à ̈ ricavato un microprocessore, memorie volatili e non volatili, uno o più timer, convertitori A/D, periferiche di comunicazione, periferiche di imput e output, ecc…). The microcontroller (25) is an electronic component containing a microprocessor, volatile and non-volatile memories, one or more timers, A / D converters, communication devices, input and output devices, etc ...).
Esso à ̈ da intendersi alla stregua di un micro-computer il quale se opportunamente istruito tramite istruzioni firmware à ̈ in grado di ripetere all’infinito una serie di operazioni, eseguire calcoli, valutare tramite sensori dedicati le condizioni dell’ambiente a cui à ̈ assoggettato, può comunicare con un PC (54), ed à ̈ capace anche di scegliere la migliore tra più opzioni. It is to be understood as a micro-computer which, if properly instructed through firmware instructions, is able to repeat endlessly a series of operations, perform calculations, evaluate the conditions of the environment through dedicated sensors. It is subject, it can communicate with a PC (54), and it is also able to choose the best among several options.
Un sensore NTC (47) à ̈ un termistore a coefficiente negativo, presente sul mercato in più varianti di forma (Es. Filettato, ad occhiello, a goccia, ecc…) e in diversi valori resistivi (1KΩ, 2.2KΩ,5kΩ,10kΩ,ecc…). An NTC sensor (47) is a negative coefficient thermistor, available on the market in several variations of shape (Eg. Threaded, eyelet, droplet, etc ...) and in different resistive values (1Kâ „¦, 2.2Kâ„ ¦, 5kâ „¦, 10kâ„ ¦, etc ...).
Sopporta temperature da -40 a 150°C, può essere posto a contatto diretto con i fluidi dei quali si vuole valutare la temperatura o con una parte del motore la cui temperatura sia proporzionale alla temperatura del fluido stesso. Withstands temperatures from -40 to 150 ° C, it can be placed in direct contact with the fluids whose temperature you want to evaluate or with a part of the engine whose temperature is proportional to the temperature of the fluid itself.
Diverso da quello equipaggiante i veicoli di cui alla variante 1) permette di valutare il valore della temperatura del motore a cui à ̈ collegato il ritrovato. Different from that equipping the vehicles referred to in variant 1) it allows to evaluate the temperature value of the engine to which the device is connected.
Il microcontrollore (25) à ̈ programmato in modo da avviare, appena ricevuta la tensione di alimentazione, una valutazione del segnale di tensione presente sul pin a cui à ̈ connesso il sensore NTC (47). The microcontroller (25) is programmed in such a way as to start, as soon as the supply voltage is received, an evaluation of the voltage signal present on the pin to which the NTC sensor (47) is connected.
Il microcontrollore à ̈ inoltre programmato per valutare questa tensione e di conseguenza di capire se il motore à ̈ “caldo†o se à ̈ “freddo†. The microcontroller is also programmed to evaluate this voltage and consequently to understand if the motor is â € œhotâ € or if it is â € œcoolâ €.
Se à ̈ freddo legge in una cella di memoria non volatile dedicata il valore da assegnare al registro Timer. If it is cold, it reads the value to be assigned to the Timer register in a dedicated non-volatile memory cell.
Il Timer può essere ad incremento o decremento e funziona leggendo il valore dal registro Timer. The Timer can be incremented or decremented and works by reading the value from the Timer register.
Se a decremento, quando il valore del registro Timer à ̈ pari a “0†genera un interrupt diretto al Core del microcontrollore (25), se à ̈ ad incremento genera l’interrupt quando il valore à ̈ massimo. If it is decremented, when the value of the Timer register is equal to â € œ0â € it generates an interrupt directed to the core of the microcontroller (25), if it is incremented it generates the interrupt when the value is maximum.
Al passaggio successivo del fimware il microcontrollore (25) attiva il timer e resta in attesa dello scadere del tempo. At the next step of the firmware, the microcontroller (25) activates the timer and waits for the time to expire.
Scaduto il tempo impostato nel timer interno il microcontrollore (25) Ã ̈ istruito in modo tale da valutare la temperatura reale del motore tramite il sensore NTC (47). Once the time set in the internal timer has elapsed, the microcontroller (25) is instructed in such a way as to evaluate the real temperature of the motor through the NTC sensor (47).
Una volta valutata quest’ultima il microcontrollore (25) punta una cella di memoria il cui numero à ̈ pari al valore convertito dal convertitore analogico digitale. Once the latter has been evaluated, the microcontroller (25) points to a memory cell whose number is equal to the value converted by the analog to digital converter.
Cerchiamo di chiarire meglio il concetto: il convertitore analogico digitale à ̈ un sistema solido in grado di discretizzare (suddividere) una tensione solitamente compresa tra VSS (“0†logico) e la tensione di alimentazione VDD (“1†logico), su più livelli . Let's try to clarify the concept better: the analog to digital converter is a solid system able to discretize (divide) a voltage usually included between VSS (â € œ0â € logic) and the supply voltage VDD (â € œ1â € logic), on several levels.
Ad esempio un convertitore analogico digitale a 8 bit à ̈ in grado di discretizzare un segnale compreso tra 0 e 5V su più livelli per un totale compreso lo 0 di 256. For example, an 8-bit analog to digital converter is able to discretize a signal between 0 and 5V on several levels for a total of between 0 and 256.
Quindi sarà in grado di valutare tensioni salti di circa 20mV, secondo quanto qui definito. Therefore it will be able to evaluate jump voltages of about 20mV, as defined here.
VA</>D=<Vdd>−<Vss>5 − 0 VA </> D = <Vdd> ∠’<Vss> 5 − 0
= =0,01953125V ≈ 20mV = = 0.01953125V â ‰ ˆ 20mV
2<8>256 2 <8> 256
Se il microcontrollore (25) chiede al convertitore analogico digitale di valutare tramite un sensore NTC (47) la temperatura un motore i cui estremi di temperatura variano tra -40 e 130°C, lo stesso sarà in grado di discretizzare il segnale di valutare la temperatura con step inferiori a 1°C e per la precisione: If the microcontroller (25) asks the analog digital converter to evaluate the temperature of a motor whose temperature extremes vary between -40 and 130 ° C through an NTC sensor (47), the same will be able to discretize the signal to evaluate the temperature with steps lower than 1 ° C and to be precise:
T 0 170 T 0 170
Tval= min T max −40 13 Tval = min T max âˆ'40 13
= =0,6640625 ° C = = 0.6640625 ° C
2<8>= 2 <8> =
256 256 256 256
A 50°C ad esempio avremo un valore si tensione pari a: At 50 ° C for example we will have a voltage value equal to:
50V NTC=<T>â‹…VA / D= â‹…<0,01953125>=<1.47>V 50V NTC = <T> â ‹… VA / D = â‹… <0.01953125> = <1.47> V
T val0.66T val0.66
Questa tensione discretizzata dal convertitore A/D (analogico digitale) restituirà il valore: This voltage discretized by the A / D converter (analog to digital) will return the value:
  ï £ «ï £ ¶
Val NTC<1.47>Val NTC <1.47>
<A>/<D>=int<V>  <A> / <D> = intï £ ¬ï £ ¬ <V> ï £ «ï £ ¶
=int   = 75 = int ï £ ¬ ï £ · = 75
ï£ VA / D ï £ VA / Dï £ ï £
ï£ ̧ ï£ 0,01953125ï£ ̧ ï £ ̧ ï £ 0.01953125ï £ ̧
Un apposita Routine del firmware del microcontrollore (25), legge nella cella 75 della memoria non volatile il valore da assegnare al trimmer digitale (46). A special Routine of the firmware of the microcontroller (25) reads the value to be assigned to the digital trimmer (46) in cell 75 of the non-volatile memory.
Al passaggio successivo il microcontrollore (25) traduce il valore letto nella cella “75†in un segnale comprensibile al trimmer digitale (46), e lo invia allo stesso in modi da emulare la temperatura voluta. At the next step, the microcontroller (25) translates the value read in the â € œ75â € cell into a signal that can be understood by the digital trimmer (46), and sends it to the same in ways to emulate the desired temperature.
In questo modo si invierà alla centralina di iniezione (16) un emulazione della temperatura (ad esempio90°C) e non la temperatura reale a tutto vantaggio del consumo di carburante. In this way, an emulation of the temperature (for example 90 ° C) and not the real temperature will be sent to the injection control unit (16), all to the advantage of fuel consumption.
Ad ogni variazione di Tval questo valore viene aggiornato, garantendo in qualsiasi condizione di temperatura il massimo del risparmio. At each variation of Tval this value is updated, guaranteeing maximum savings in any temperature condition.
Programmando opportunamente il microcontrollore (25) si può rendere superflua la capacità elettronica (11) posta sul canale del segnale in uscita. By appropriately programming the microcontroller (25), the electronic capacity (11) placed on the output signal channel can be made superfluous.
Si à ̈ programmato il microcontrollore (25) in modo tale da eseguire quella che abbiamo definito una “commutazione progressiva†. The microcontroller (25) has been programmed in such a way as to perform what we have defined as a â € œprogressive changeoverâ €.
Chiarisco meglio il concetto; allo scadere del timer quindi a motore freddo ci si attende una commutazione del relay quasi istantanea con conseguente emulazione della temperatura impostata in memoria. I clarify the concept better; when the timer expires, therefore, with the engine cold, an almost instantaneous switching of the relay is expected with consequent emulation of the temperature set in the memory.
Al fine di non produrre vuoti di coppia nel motore, si à ̈ istruito il microcontrollore (25) in modo tale da rendere quasi nullo l’intervento sulla correzione di temperatura. In order not to produce torque gaps in the motor, the microcontroller (25) has been instructed in such a way as to make intervention on the temperature correction almost zero.
In particolare si imposta il trimmer digitale (46) al massimo del suo valore nel caso di collegamento il parallelo ad un sensore NTC, o a valore prossimo allo “0†nel caso di sensore PTC e relativo collegamento in serie, seguito da commutazione del relay. In particular, the digital trimmer (46) is set to its maximum value in the case of connecting the parallel to an NTC sensor, or to a value close to â € œ0â € in the case of a PTC sensor and relative connection in series, followed by switching the relay .
Questa strategia permette di ottenere in uscita un influenza minima sul segnale originale. Le istruzioni del microcontrollore prevedono poi di valutare tramite il convertitore A/D e l’NTC (47) il valore reale della temperatura, leggendo poi come visto in precedenza il valore correttivo dall’apposita cella di memoria. This strategy allows to obtain a minimal influence on the original signal at the output. The instructions of the microcontroller then provide for the evaluation of the real temperature value by means of the A / D converter and the NTC (47), then reading the corrective value from the appropriate memory cell as seen previously.
Il valore letto non viene posto immediatamente in uscita sul trimmer digitale ma a step di 1 fino al raggiungimento del valore necessario ( Es Abbiamo un motore equipaggiato con sensore NTC(47), siamo a 50°C e volgiamo emulare 90°C derivando il segnale progressivamente, partiamo dal valore massimo assegnabile al trimmer digitale quindi “255†per poi ridurlo progressivamente ad esempio a “5†(valore corrispondente al correttivo per 90°). The read value is not immediately output on the digital trimmer but in steps of 1 until the necessary value is reached (Es We have a motor equipped with NTC sensor (47), we are at 50 ° C and we want to emulate 90 ° C deriving the signal progressively, we start from the maximum value that can be assigned to the digital trimmer then â € œ255â € and then progressively reduce it for example to â € œ5â € (value corresponding to the corrective for 90 °).
Ad ogni step si assegna un “ritardo di commutazione†il quale à ̈ necessario affinché la ECU abbia il tempo di adattarsi alle nuove condizioni di marcia emulate (circa 1 Sec). Il valore del ritardo di commutazione viene caricato nella memoria non volatile all’atto della programmazione del microcontrollore (25). Each step is assigned a â € œswitching delayâ € which is necessary for the ECU to have time to adapt to the new driving conditions emulated (about 1 Sec). The switching delay value is loaded into the non-volatile memory when programming the microcontroller (25).
Se al microcontrollore (25) viene chiesto di eseguire questa funzione, esso leggera dalla memoria non volatile un valore da assegnare al registro timer e successivamente avvierà il conteggio. If the microcontroller (25) is asked to perform this function, it reads from the non-volatile memory a value to be assigned to the timer register and then starts the count.
Allo scadere del conteggio, il timer tramite un interrupt dedicato avverte il microcontrollore (25) dell’avvenuta fine del conteggio. At the end of the count, the timer, through a dedicated interrupt, warns the microcontroller (25) that the count has ended.
Il microcontrollore a questo punto sottrae una unità all’ultimo valore inviato al trimmer digitale (46) ed invia il risultato aggiornato al trimmer stesso affinché emuli la nuova condizione. At this point the microcontroller subtracts a unit from the last value sent to the digital trimmer (46) and sends the updated result to the trimmer itself so that it emulates the new condition.
A questo punto il microcontrollore (25) valuta la differenza tra valore emulato e valore voluto, se l’errore à ̈ maggiore di “0†ricicla l’ultimo passaggio ovvero: legge il valore del ritardo di commutazione e lo pone nel registro del timer, attende lo scadere del timer, reimposta il valore nel trimmer digitale (46) e così via fino al raggiungimento del valore voluto. At this point the microcontroller (25) evaluates the difference between the emulated value and the desired value, if the error is greater than â € œ0â € it recycles the last step, that is: it reads the value of the switching delay and puts it in the timer register, waits for the timer to expire, resets the value in the digital trimmer (46) and so on until the desired value is reached.
Durante “l’inseguimento†del valore voluto il microcontrollore (25) valuta continuamente le condizioni di temperatura reali tramite l’NTC (47) ed il convertitore A/D, aggiorna poi il valore obiettivo (valore finale della commutazione progressiva). During the `` tracking '' of the desired value, the microcontroller (25) continuously evaluates the real temperature conditions through the NTC (47) and the A / D converter, then updates the target value (final value of the progressive switching) .
Il microcontrollore che equipaggia il ritrovato in questa variante à ̈ stato istruito in modo da comunicare con un personal computer, al fine di trasferire/aggiornare i dati interni alla memoria non volatile ed al fine di facilitale il compito dell’installatore chiamato a trovare l’ottimo della taratura su una grande quantità di veicoli. The microcontroller that equips the device in this variant has been instructed to communicate with a personal computer, in order to transfer / update the internal data to the non-volatile memory and in order to facilitate the task of the installer called to find the € ™ excellent calibration on a large number of vehicles.
In particolare detta “mappatura†il contenuto complessivo della memoria non volatile presente nel microcontrollore ed utilizzata per attivare timer e trimmer digitale (46), si à ̈ fatto in modo che il ritrovato nella variante a microcontrollore sia in grado di auto mappare la memoria. In particular, said `` mapping '' the overall content of the non-volatile memory present in the microcontroller and used to activate the timer and digital trimmer (46), it has been made so that the device found in the microcontroller variant is able to self-map the memory .
Ovvero il microcontrollore comunicando in continuazione con il PC (54) tramite i canali classici (USB, RS232, wireless, ecc…), à ̈ in grado di aggiornare tutti i valori presenti in memoria cercando l’ottimo dei consumi. That is, the microcontroller communicating continuously with the PC (54) through the classic channels (USB, RS232, wireless, etc.), is able to update all the values in the memory, looking for the optimum consumption.
In particolare l’utente impone tramite il PC (54) i valori obiettivo (da raggiungere) al ritrovato, come la temperatura massima da emulare, il tempo di warm up (tempo in cui si permette il riscaldamento del motore ed à ̈ attivo il timer), il tempo di commutazione progressiva, nonché la temperatura di soglia oltre la quale non attivare il warm up. In particular, the user imposes through the PC (54) the target values (to be reached) for the device, such as the maximum temperature to be emulated, the warm up time (time in which the engine is allowed to warm up and the timer), the progressive switching time, as well as the threshold temperature beyond which the warm up should not be activated.
Per poter ottemperare al compito di automappatura delle temperature emulate, il PC (54) ha necessità di comunicare contemporaneamente con la ECU (16) della vettura e con il microcontrollore (25) equipaggiante il ritrovato. In order to comply with the self-mapping task of the emulated temperatures, the PC (54) needs to communicate simultaneously with the ECU (16) of the car and with the microcontroller (25) equipping the device.
La comunicazione con la ECU à ̈ ottenuta tramite l’interaccia di comunicazione standard OBD/OBDII (53). Communication with the ECU is achieved through the standard OBD / OBDII communication interface (53).
Tramite la stessa si possono leggere svariati valori relativi ai parametri motore, tra cui la temperatura rilevata dalla ECU (16). Through it it is possible to read various values relating to the engine parameters, including the temperature detected by the ECU (16).
Quindi nel momento in cui l’utente programmatore collega il ritrovato e un interfaccia OBD/OBDII (53) ad un PC (54), lancia il relativo programma e chiede che siano avviate le procedure di automappatura avviene quanto segue: So when the programmer user connects the device and an OBD / OBDII interface (53) to a PC (54), he launches the relative program and asks for the self-mapping procedures to be started:
1. Il PC (54) si collega alla ECU (16) e la interroga tramite interfaccia OBD/OBDII (53) in merito alla temperatura rilevata 1. The PC (54) connects to the ECU (16) and queries it via the OBD / OBDII interface (53) for the detected temperature
2. Valuta la differenza tra la temperatura rilevata dalla ECU (16) e la temperatura rilevata dal ritrovato tramite NTC (47). 2. Evaluate the difference between the temperature detected by the ECU (16) and the temperature detected by the device via NTC (47).
3. Se tale differenza à ̈ maggiore di “0†chiede al microcontrollore (25) di variare di una unità il valore del trimmer digitale (46). 3. If this difference is greater than â € œ0â € ask the microcontroller (25) to vary the value of the digital trimmer (46) by one unit.
4. Riparte dal punto “1†fino al raggiungimento dell’obiettivo. 4. It restarts from point â € œ1â € until the goal is reached.
5. Una volta trovato il numero di unità necessarie al ritrovato per emulare il valore obiettivo, impone al microcontrollore (25) di stoccare questo numero nella cella di memoria non volatile nella posizione risultato della conversione A/D. 5. Once the number of units necessary for the device to emulate the target value has been found, it forces the microcontroller (25) to store this number in the non-volatile memory cell in the position resulting from the A / D conversion.
6. Successivamente interroga il ritrovato in merito alla variazione della temperatura rilevata, se vi à ̈ stato un cambiamento, ripete le operazioni ripartendo dal punto 1. Ciò avviene per temperature comprese tra la temperatura ambiente e la temperatura di regime del motore. Il range non compreso ovvero temperature inferiori e superiori ai limiti appena dettati possono essere modificati manualmente dall’installatore tramite opportune funzioni Software, oppure sarà lo stesso PC (54) a determinare una legge di andamento dei correttivi per poi imporla al resto della memoria non compresa. 6. Then ask the device about the temperature variation detected, if there has been a change, repeat the operations starting from point 1. This occurs for temperatures between the ambient temperature and the engine operating temperature. The range not included, i.e. temperatures lower and higher than the limits just dictated, can be modified manually by the installer using appropriate Software functions, or it will be the PC (54) itself that determines a law of trend of the corrections and then imposes it on the rest of the memory. including.
7. In fine il PC(54) trasferisce nella memoria del microcontrollore i dati appena rilevati. 7. Finally, the PC (54) transfers the data just detected into the memory of the microcontroller.
È possibile chiedere al microcontrollore (25) tramite il PC (54) di ridurre il range delle temperature tra due limiti imposti dall’installatore in modo da rendere la discretizzazione più fine a vantaggio della precisione del calcolo. It is possible to ask the microcontroller (25) through the PC (54) to reduce the temperature range between two limits set by the installer in order to make the discretization more fine to the advantage of the calculation accuracy.
Si pensa ad esempio a temperature particolarmente rigide o di molto superiori alla temperatura a cui si avvia la ventola per il raffreddamento forzato ( fra 95 e 105°C). For example, we think of particularly cold temperatures or much higher than the temperature at which the forced cooling fan starts (between 95 and 105 ° C).
L’interposizione di questa “resistenza digitale (46)†può avvenire sempre tramite i commutatori elettromeccanici, oppure variando il valore della resistenza in modo che il valore risultante sia ininfluente nella fase di riscaldamento. The interposition of this â € œdigital resistor (46) â € can always take place through the electromechanical switches, or by varying the value of the resistance so that the resulting value is irrelevant in the heating phase.
L’ NTC (47) di riferimento deve essere posto a contatto con il fluido refrigerante o con un componente la cui temperatura sia proporzionale alla temperatura del suddetto fluido. Il microcontrollore (25) tramite il convertitore A/D di bordo (o con l’ausilio di un convertitore A/D esterno) traduce la tensione dell’NTC (47) di riferimento in valore temperatura del fluido refrigerante. The reference NTC (47) must be placed in contact with the refrigerant fluid or with a component whose temperature is proportional to the temperature of the aforesaid fluid. The microcontroller (25) through the on-board A / D converter (or with the help of an external A / D converter) translates the voltage of the reference NTC (47) into the temperature value of the refrigerant fluid.
Il valore della temperatura tradotto sarà usato dal microcontrollore (25) per decidere quale resistenza porre in uscita dal dispositivo in modo da emulare la temperatura voluta al fine della riduzione del consumo di carburante. The translated temperature value will be used by the microcontroller (25) to decide which resistance to put in output from the device in order to emulate the desired temperature in order to reduce fuel consumption.
I valori correttivi vengono caricati in memoria dal costruttore del dispositivo e adattati al veicolo dall’installatore all’atto dell’installazione sulla vettura con un apposito Software fornito dal costruttore. The corrective values are loaded into the memory by the manufacturer of the device and adapted to the vehicle by the installer at the time of installation on the car with a special software provided by the manufacturer.
La caratteristica tensione/temperatura dell’NTC di riferimento viene caricata in una memoria di bordo del microcontrollore (25) o in una memoria esterna. The voltage / temperature characteristic of the reference NTC is loaded into an on-board memory of the microcontroller (25) or into an external memory.
Nota la caratteristica del sensore di riferimento (47) si può emulare un’alta temperatura già a partire da temperature reali molto basse del refrigerante, oppure si può emulare una temperatura tale da garantire un certo confort di guida al conducente. Note the characteristic of the reference sensor (47), it is possible to emulate a high temperature already starting from very low real temperatures of the coolant, or it is possible to emulate a temperature such as to guarantee a certain driving comfort for the driver.
La personalizzazione permette anche di decidere il tempo di variazione della temperatura emulata, la quale risulta invece di pochi mS nel caso della variante 1 e 2, ciò permette di evitare la capacità presente nella variante 1, permette di migliorare il confort di guida, permette infine di ridurre ulteriormente il consumo inquanto la tensione in uscita non à ̈ più legata al sensore WTS del veicolo ma può essere emulata sempre ad un valore (es: 95°C) fin dallo scadere del timer. The customization also allows you to decide the time of variation of the emulated temperature, which is instead of a few mS in the case of variant 1 and 2, this allows to avoid the capacity present in variant 1, allows to improve driving comfort, finally allows to further reduce consumption as the output voltage is no longer linked to the vehicle's WTS sensor but can always be emulated at a value (eg: 95 ° C) as soon as the timer expires.
Questa versione inoltre permette di evitare o di ridurre la fase di regimazione a freddo nel caso di temperature del refrigerante superiore ad una certa soglia. This version also makes it possible to avoid or reduce the cold regulation phase in the case of refrigerant temperatures above a certain threshold.
Vale a dire, se il fluido refrigerante à ̈ ad esempio ad una temperatura superiore a 50°C, il microcontrollore (25) può emulare direttamente la temperatura massima senza aspettare lo scadere del tempo impostato nel timer, riducendo di fatto la fase di arricchimento di un tempo pari al tempo impostato nel timer stesso. That is to say, if the refrigerant fluid is for example at a temperature above 50 ° C, the microcontroller (25) can directly emulate the maximum temperature without waiting for the time set in the timer to expire, effectively reducing the enrichment phase of a time equal to the time set in the timer itself.
Può altresì ridurre il conteggio del timer riducendo la fase di arricchimento a freddo. It can also reduce the timer count by reducing the cold enrichment phase.
Quindi in questa variante l’utente può chiede al dispositivo di non attendere ad ogni avviamento il conteggio timer prima di emulare la temperatura di regime. Therefore in this variant the user can ask the device not to wait for the timer count at every start before emulating the operating temperature.
Si lascia all’utente questa scelta inquanto su alcuni gruppi termici in ciclo Diesel, la centralina di controllo dell’iniezione riscontrando la temperatura di regime non attiva le candelette di preriscaldamento pregiudicando in taluni casi l’avviamento del motore. Essendo presente un microcontrollore a bordo, questa variante à ̈ equipaggiata con un interfaccia di comunicazione con un PC (54), sulla quale l’installatore può visualizzare i valori reali ed emulati dal dispositivo, impostare i diversi valori da emulare, impostare il tempo del timer, la temperatura di soglia sopra la quale avviare direttamente la temperatura di regime senza attendere il timer, ecc…. This choice is left to the user because on some thermal units in the Diesel cycle, the injection control unit, detecting the operating temperature, does not activate the preheating glow plugs, thus jeopardizing the engine start-up in some cases. Since there is a microcontroller on board, this variant is equipped with a communication interface with a PC (54), on which the installer can view the real values emulated by the device, set the different values to be emulated, set the time of the timer, the threshold temperature above which to directly start the operating temperature without waiting for the timer, etc ...
Il dispositivo in questa variante può funzionare di persà ̈ anche staccando il sensore WTS (sia esso NTC (17) o PTC (18)) ma in tal caso il conducente sarebbe costretto ad intervenire continuamente nella correzione manuale del segnale, infatti alcune elettroniche traducono la mancata variazione del segnale WTS in un avaria motore avviando strategie dette di “Recovery†. The device in this variant can work by itself also by disconnecting the WTS sensor (be it NTC (17) or PTC (18)) but in this case the driver would be forced to continuously intervene in the manual correction of the signal, in fact some electronics translate the failure to change the WTS signal in an engine failure by starting so-called â € œRecoveryâ € strategies.
Di contro collegando il sensore WTS (sia esso NTC (17) o PTC (18)), si permette alla centralina di iniezione elettronica di valutare valori mano a mano variabili con la temperatura del fluido refrigerante, i quali non permettono alla centralina di generare alcun errore ne strategie di recovery. On the other hand, by connecting the WTS sensor (be it NTC (17) or PTC (18)), the electronic injection control unit is allowed to evaluate values gradually varying with the temperature of the refrigerant fluid, which do not allow the control unit to generate any error or recovery strategies.
In questa variante non vi à ̈ un timer bensì à ̈ l’utente a decidere secondo le sue percezioni di attivare/disattivare la correzione tramite un comando manuale ottenuto con deviatore (50), mentre la correzione del tempo di iniezione avviene intervenendo manualmente sul trimmer (10). In this variant there is no timer but it is the user who decides according to his perceptions to activate / deactivate the correction by means of a manual command obtained with diverter (50), while the correction of the injection time takes place manually on the trimmer (10).
Le ECU (16) equipaggianti veicoli con motore in ciclo Diesel valutano anche la temperatura del carburante, il quale per sua natura riduce sensibilmente la viscosità all’aumentare della temperatura. The ECUs (16) fitted to vehicles with a Diesel cycle engine also evaluate the fuel temperature, which by its nature significantly reduces viscosity as the temperature increases.
Questa riduzione di viscosità si traduce in un dosaggio maggiore di carburante a parità di tempo di iniezione. This reduction in viscosity translates into a higher dosage of fuel for the same injection time.
A causa di questa caratteristica dei motori in ciclo Diesel i costruttori si vedono costretti a valutare la temperatura del carburante ed adattare il tempo di iniezione, riducendolo nel caso di temperature “alte†. Due to this characteristic of Diesel cycle engines, manufacturers are forced to evaluate the fuel temperature and adapt the injection time, reducing it in the case of â € œhighâ € temperatures.
Le temperature alte del carburante si hanno in conseguenza delle continue compressioni del fluido e dello scambio termico con le parti “calde†del motore, si verificano su tragitti medio/lunghi o nel caso di scarso carburante a serbatoio. The high temperatures of the fuel occur as a consequence of the continuous compressions of the fluid and of the heat exchange with the â € œhotâ € parts of the engine, they occur on medium / long journeys or in the case of low fuel in the tank.
I sensori adottati per raggiungere tale obiettivo sono sempre di tipo NTC o PTC, permettono quindi di adoperare il dispositivo in tutte le sue varianti per emulare una alta temperatura del carburante e ridurre in conseguenza di ciò il consumo dello stesso su brevi tragitti o in presenza di basse temperature. The sensors adopted to achieve this objective are always of the NTC or PTC type, therefore they allow the device to be used in all its variants to emulate a high fuel temperature and consequently reduce its consumption on short journeys or in the presence of low temperatures.
Si può tarare il dispositivo in modo tale da non pregiudicare le prestazioni del veicolo in condizione di emulazione. The device can be calibrated in such a way as not to compromise the performance of the vehicle in emulation conditions.
Questa variante può funzionare in parallelo alle varianti precedenti inquanto interviene su segnali differenti. This variant can work in parallel to the previous variants as it intervenes on different signals.
Le ECU equipaggianti tutti i veicoli valutano anche la temperatura del comburente (aria), il quale essendo di natura gassosa riduce sensibilmente la sua densità all’aumentare della temperatura. The ECUs equipping all vehicles also evaluate the temperature of the combustion agent (air), which, being of a gaseous nature, significantly reduces its density as the temperature increases.
A causa di questa caratteristica i costruttori si vedono costretti a valutare la temperatura del comburente ed adattare il tempo di iniezione, riducendolo nel caso di temperature “alte†. Because of this characteristic, manufacturers are forced to evaluate the combustion agent temperature and adapt the injection time, reducing it in the case of â € œhighâ € temperatures.
I sensori adottati per raggiungere tale obiettivo sono sempre di tipo NTC o PTC, permettono quindi di adoperare il dispositivo in tutte le sue varianti per emulare una alta temperatura del comburente e ridurre in conseguenza di ciò il consumo di carburante sia su brevi tragitti sia su lunghi tragitti ed in presenza anche di basse temperature. The sensors adopted to achieve this objective are always of the NTC or PTC type, therefore they allow the device to be used in all its variants to emulate a high combustion agent temperature and consequently reduce fuel consumption both on short and long journeys. journeys and even in the presence of low temperatures.
Si può tarare il dispositivo in modo tale da non pregiudicare le prestazioni del veicolo in condizione di emulazione. The device can be calibrated in such a way as not to compromise the performance of the vehicle in emulation conditions.
Questa variante può funzionare in parallelo alle varianti precedenti inquanto interviene su segnali differenti. This variant can work in parallel to the previous variants as it intervenes on different signals.
Nel caso di veicoli industriali o veicoli alimentati con tensioni elettriche superiori ai 12V, l’inventore ha dotato il dispositivo con un riduttore di tensione atto a salvaguardare il dispositivo e adattare l’alimentazione del veicolo alle richieste della componentistica interna. In the case of industrial vehicles or vehicles powered with electrical voltages higher than 12V, the inventor has equipped the device with a voltage reducer designed to safeguard the device and adapt the power supply of the vehicle to the requirements of the internal components.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000004A ITBR20130004A1 (en) | 2013-05-10 | 2013-05-10 | CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000004A ITBR20130004A1 (en) | 2013-05-10 | 2013-05-10 | CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITBR20130004A1 true ITBR20130004A1 (en) | 2014-11-11 |
Family
ID=48877328
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT000004A ITBR20130004A1 (en) | 2013-05-10 | 2013-05-10 | CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITBR20130004A1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5261382A (en) * | 1992-09-22 | 1993-11-16 | Coltec Industries Inc. | Fuel injection system |
WO2004057165A2 (en) * | 2002-12-20 | 2004-07-08 | Cornelius Burger | Control of an internal combustion engine |
US6837233B1 (en) * | 2002-11-04 | 2005-01-04 | Michael Spencer-Smith | System for enhancing performance of an internal combustion engine |
US20100161199A1 (en) * | 2008-12-22 | 2010-06-24 | Gauthier Eric | Fuel consumption saving system and a method of operation thereof |
-
2013
- 2013-05-10 IT IT000004A patent/ITBR20130004A1/en unknown
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5261382A (en) * | 1992-09-22 | 1993-11-16 | Coltec Industries Inc. | Fuel injection system |
US6837233B1 (en) * | 2002-11-04 | 2005-01-04 | Michael Spencer-Smith | System for enhancing performance of an internal combustion engine |
WO2004057165A2 (en) * | 2002-12-20 | 2004-07-08 | Cornelius Burger | Control of an internal combustion engine |
US20100161199A1 (en) * | 2008-12-22 | 2010-06-24 | Gauthier Eric | Fuel consumption saving system and a method of operation thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6001334B2 (en) | Semiconductor device, battery state monitoring module, and vehicle system | |
US7002106B2 (en) | Method and device for controlling the heating of glow plugs in a diesel engine | |
KR101864911B1 (en) | Method for determining a temperature of fuel | |
US10067005B2 (en) | Apparatus for estimating temperatures of vehicle | |
US9879641B2 (en) | Heater control apparatus and heater control method of fuel filter for vehicle | |
US20110011383A1 (en) | Glow plug for a diesel engine | |
CN105584317A (en) | Method and system for controlling cooling fan in vehicle | |
US4862364A (en) | Self-monitor system for automotive digital control system insensitive to battery voltage fluctuations | |
US20150167606A1 (en) | Method and apparatus for controlling heating of fuel filter | |
JP2018517600A (en) | Method for monitoring electronic control device and control device for automobile | |
KR20070090139A (en) | Method and device for checking temperature values of a temperature sensor of a combustion engine | |
US20160169731A1 (en) | Method and device for diagnosing an auxiliary heating function of an air mass sensor | |
ITBR20130004A1 (en) | CONSUMER ECONOMISER FOR MOTOR VEHICLES | |
US6529064B2 (en) | Method and device for controlling an electrical load | |
KR101646277B1 (en) | System for checking filter of air cleaner having function of correction for error | |
JP2001193546A (en) | Method and device for controlling adjusting element | |
JP2015135069A (en) | Heater and heater element | |
JP4843560B2 (en) | Glow plug energization control device with disconnection detection function | |
CN101922366B (en) | Powertrain and ignition diagnostic system and method | |
EP2574517B1 (en) | Vehicle control device, vehicle information monitoring device, vehicle information monitoring system, and vehicle control method | |
US6986413B2 (en) | Determining the coil temperature of a magnetorheological damper of a vehicle | |
CN103765106A (en) | Glow plug, method of determining new glow plug, and glow plug drive control device | |
EP2781927A1 (en) | Method and apparatus to detect device functionality | |
KR100369166B1 (en) | Method for dwell time controlled of electronic control engine | |
US20230415678A1 (en) | Power system |