ITBL960018A1 - A HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION - Google Patents

A HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION Download PDF

Info

Publication number
ITBL960018A1
ITBL960018A1 IT96BL000018A ITBL960018A ITBL960018A1 IT BL960018 A1 ITBL960018 A1 IT BL960018A1 IT 96BL000018 A IT96BL000018 A IT 96BL000018A IT BL960018 A ITBL960018 A IT BL960018A IT BL960018 A1 ITBL960018 A1 IT BL960018A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
transmission
pump
shaft
driven shaft
valve
Prior art date
Application number
IT96BL000018A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Col Enzo De
Col Renato De
Original Assignee
Col Enzo De
Col Renato De
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Col Enzo De, Col Renato De filed Critical Col Enzo De
Priority to IT96BL000018 priority Critical patent/IT1305749B1/en
Publication of ITBL960018A1 publication Critical patent/ITBL960018A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1305749B1 publication Critical patent/IT1305749B1/en

Links

Landscapes

  • Extrusion Moulding Of Plastics Or The Like (AREA)

Description

UNA TRASMISSIONE IDROSTATICO - MECCANICA A HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION

Una trasmissione idrostatica - meccanica capace di trasmettere forza e movimenta a partire da una determinata.-.velocita di entrata (fissa o variabile) ad una velocità di uscita variabile a volontà a partire da zero fino ad un massimo stabilito. Questa trasmissione è compatta da un meccanismo che possiede una parte meccanica costituita daun treno di ingranaggi planetari e da un dispositivo idraulico atto a frenare il giro di uno dei due alberi condotti del detto treno di ingranaggi. A hydrostatic - mechanical transmission capable of transmitting force and moving starting from a determined input speed (fixed or variable) at an output speed variable at will starting from zero up to a fixed maximum. This transmission is compacted by a mechanism which has a mechanical part consisting of a train of planetary gears and a hydraulic device capable of braking the rotation of one of the two driven shafts of said gear train.

Operando in questa modo pufi variare a volontà a cominciare da fermo la velocità di giro dell altro albero condotto che fi quello di uscita accoppiabile al meccanismo a condurre.-Il principale scopo di questa trasmissione anche se pufi perfettamente essere usata per altri,come si dirà più avanti, à quello di proporzionare una frizione o accoppiamento che possiede delle caratteristiche atte a risolvere molti problemi di trasmissione di forza·e di movimento in modo più adeguato che con i sistemi convenzionali. (Un esempio di questo pufi essere la sua Capacità di funzionare senza'difficoltà alcuna e.con poco consumo a qualunque,velocità di uscita in modo continuai Descrizione del meccanismo By operating in this way, the rotation speed of the other driven shaft can be varied at will, starting from a stationary stop, and that of the output shaft which can be coupled to the driving mechanism. further on, it is that of providing a clutch or coupling that possesses characteristics suitable for solving many problems of force transmission and movement in a more adequate way than with conventional systems. (An example of this would be its ability to run smoothly and with little power consumption at any output speed continuously. Description of the mechanism

Vedere figura 1 tavola 1 e figura 5 tavola 3 See figure 1 table 1 and figure 5 table 3

Parte meccanica Mechanical part

Questa parte è costituita da una carcassa stazionaria dentro la quale 5 situato un treno di ingranaggi planetari il quale pu6 avere molte differenti configurazioni come ad esempio quella della figura 1 tavola 1 che é ad ingranaggi retti quella della figura 5 tavola 3 che possiede ingranaggi conici., Questo meccanismo còme i comuni meccanismi differenziali possiede tre alberi principali che fuoriescono dalla carcassa uno dei quali É conduttore e gli altri due sono condotti. This part is constituted by a stationary casing inside which is located a train of planetary gears which can have many different configurations such as for example that of Figure 1, table 1 which has right gears and that of Figure 5, table 3 which has bevel gears. This mechanism, like common differential mechanisms, has three main shafts which protrude from the casing, one of which is conductive and the other two are driven.

Sulla figura 1 della tavola 1 ed anche sulle altre figure delle altre tavole é rappresentata la funzione di ognuno dei tre detti alberi. On figure 1 of table 1 and also on the other figures of the other tables the function of each of the three said trees is represented.

Qui a continuazione sono elencati questi 3 alberi e per ogni uno di loro é aggiunta la descrizione della funzione. Here below are listed these 3 trees and for each one of them the description of the function is added.

A) Albero conduttore (accoppiato al motore). A) Driving shaft (coupled to the motor).

B) Albero condotto (1) (accoppiabile al meccanismo a condurre). B) Driven shaft (1) (which can be coupled to the drive mechanism).

C) Albero condotto (2) (accoppiato alla pompa del dispositivo idraulico il quale ha il compito di frenare e di contenere anche totalmente il suo giro. C) Driven shaft (2) (coupled to the pump of the hydraulic device which has the task of braking and also totally containing its rotation.

Parte idraulica Hydraulic part

La semplice parte idraulica è costituita da una pompa (D) (a volume fisso □ variabile) accoppiata all albero condotto (C) la quale aspira olio da un deposita e lo rimanda allo stesso facendolo passare prima attraverso una valvola strangolata ne (E), la quale ha il proposito di mantenere aperto o di chiudere in parte o totalmente il passo dell' Diio secondo convenga alla trasmissione. The simple hydraulic part consists of a pump (D) (with fixed volume □ variable) coupled to the driven shaft (C) which sucks oil from a tank and sends it back to the same by first passing it through a strangled valve in (E), which has the purpose of keeping open or closing in part or totally the passage of the second God is appropriate for the transmission.

Funzionamento Operation

Sulle figure n. 2« 3,e 4 della tavola n. 2 fi rappresentata e qui a cotinuazione spigata la sequenza dì funzionamento di.' questa trasmissione. On the figures n. 2 «3, and 4 of table no. 2 is shown, and here the sequence of operation of the operation is illustrated. this transmission.

Fiq. 2 (fase 1) Fiq. 2 (phase 1)

L· albero coduttore (A) gira trasmettendo movimento al meccanismo. The coding shaft (A) turns, transmitting movement to the mechanism.

L· albero condotto (C) (conduttore della pompa) gira libero trasmettendo movimenta alla pompa che aspira alio dal deposito e lo fa passare attraverso la valvola strangolatrice che in questa prima fase fi totalmente aperta e percifi non offre nessuna resistenza alla circolazione dell) olio, La traamia-' sione dunque gira a vuoto e non trsmette nessuna forza all albero condotto (B) il quale permane pertanto fermo. The driven shaft (C) (pump driver) turns free, transmitting movement to the pump which sucks the oil from the deposit and passes it through the strangler valve which in this first phase is totally open and therefore offers no resistance to the circulation of the oil. The drive therefore runs idle and does not transmit any force to the driven shaft (B) which therefore remains stationary.

Fiq. 3 (fase 2) Fiq. 3 (phase 2)

L’ albero coduttore (A) gira trasmettendo movimento, The coding shaft (A) rotates transmitting movement,

L· albera condotto (C) (albera della pompa) in questa seconda fase viene franato nella sua velociti di giro a volenti paulatinamente a partire da una velociti massima fino a fermarsi, potendo funzionare indefinitamente a qualunque velociti intermedia· The shaft shaft (C) (shaft shaft of the pump) in this second phase is collapsed in its speed of rotation at volenti paulatinamente starting from a maximum speed up to stop, being able to function indefinitely at any intermediate speed

Questa contenzione del giro è ottenuta strangolando come conviene il passo dell* olio attraverso 1> apposita valvola strangolatrice la quale appunto in questo modo frena il giro della pompa e del suo albero. This restraint of the turn is obtained by strangling the passage of the oil through the appropriate strangler valve which in this way brakes the rotation of the pump and its shaft.

L' albero condotto (B) gira e trasmette forza a partire da fermo fino ad un massimo in funzione del giro dell' albero della pompa (C)f potendo muoversi indefinitamente a qulunque velociti intermedia conveniente· The driven shaft (B) turns and transmits force starting from standstill up to a maximum according to the revolution of the pump shaft (C) f being able to move indefinitely at any convenient intermediate speed

Fig. 4 (fase 3) Fig. 4 (phase 3)

L' albero conduttore (A) gira trasmettendo movimento al meccanismo. The drive shaft (A) turns, transmitting movement to the mechanism.

L' albero condotto (C) (albero conduttore della pompa ) £ bloccato nel suo gira dato che il PBSSO dell' olio è impossibilitato dalla valvola strangolatrice che in questa fase è -completamente chìsa. The driven shaft (C) (driving shaft of the pump) is blocked in its rotation since the PBSSO of the oil is prevented by the strangler valve which in this phase is completely closed.

E'impedito quindi cosi il giro della pompa e come detto del suo albera il quale rimanendo fermo obbliga a girare come albero condotto esclusivamente l' albero (B). The rotation of the pump is thus prevented and, as said, its shaft which, remaining stationary, forces the shaft (B) to turn as a driven shaft only.

Come si vede in questa terra fase il funzionamento della parte idraulica £ completamente annullata e la trasmissione prosegue funzionando solamente con la sua parte meccanica. As can be seen in this phase, the operation of the hydraulic part is completely canceled and the transmission continues operating only with its mechanical part.

Comparazione di questa trasmissione usata come frizione con le frizioni o accoppiamenti idrostatici convenzionali. Comparison of this transmission used as a clutch with conventional clutches or hydrostatic couplings.

Principali vantaggi Main advantages

1) Quando il circuito idraulico di questa frizione é completamente bloccata dalla valvola strangolata ne CE) chiusa,e la stessa funziona solo con la sua parte meccanica, ossia avendo finito di funzionare l albero condotto(B) a velocitS ridotte ed aver raggiunta il medesimo per cosi dire una marcia direi-; ta cessano completamente le perdite di coppia dovute agli sfregamenti secchi e viscosi e le perdite idrodinamiche caratteristiche ambedue negli elementi idrostatici. 1) When the hydraulic circuit of this clutch is completely blocked by the strangled valve in CE) closed, and the same works only with its mechanical part, i.e. having finished working the driven shaft (B) at reduced speeds and having reached the same so to speak a direct march -; ta completely cease the loss of torque due to dry and viscous rubbing and the hydrodynamic losses both characteristic of the hydrostatic elements.

In questa modo, durante questa ultima fase del fuzionamento di questo accoppiamento .che è poi quella che dura qusi tutto il tempo ad esempio nella sua applicazione all' impulsione di veicoli, il consumo di energia è comparabile o inferiore a quello degli accoppiamenti idrodinamici e quasi similare a quello delle comuni frizioni meccaniche.a disco o a tamburo. In comparazione,nel funzionamento di una convenzinale frizione idrostatica composta di un primario (pompa),·:di un Secon darlo,,(motore) e di una valvola in derivazione che quando viene raggiunta la massima velocitS di funzionamento S chiusa ed i due elementi idrostatici funzionano continuamente a pieno,le perdite di coppia per attrito ed idrodinamiche sono incomparabilmente maggiori,che con il sistema qua descritto e maggiore quindi S anche il consumo di energia. In this way, during this last phase of the operation of this coupling, which is then the one that lasts almost all the time, for example in its application to the impulsion of vehicles, the energy consumption is comparable or lower than that of the hydrodynamic couplings and almost similar to that of common mechanical disc or drum clutches. In comparison, in the operation of a conventional hydrostatic clutch composed of a primary (pump), a Secondary (motor) and a bypass valve which, when the maximum operating speed S is reached, is closed and the two elements hydrostatics work continuously at full capacity, the torque losses due to friction and hydrodynamics are incomparably greater, than with the system described here and therefore also the energy consumption is higher.

2) Quando la parte Idraulica sta funzionando, le perdite dovute agli sfregamenti negli elementi idrostatici e le altre, quelle idrodinamiche sono ridotte circa alla metà· Questo I dovuto ache di elementi idrostatici ce ne è uno solo, la pompa, invece di due come negli accoppiamenti idrostatici convenzionali, dato che appunto non esiste il motore· 2) When the Hydraulic part is working, the losses due to friction in the hydrostatic elements and the other, the hydrodynamic ones are reduced by about half This is due to the fact that there is only one hydrostatic elements, the pump, instead of two as in the conventional hydrostatic couplings, since there is no motor

3) Se poi ai aggiunge che man mano che aumenta la velocità dell' albero condotto (B) diminuisce quella:della pompa, si comprende che alle alte velocitS di rotazione di quest albero condotta (B),la velocitS di funzionamento del dispositivo idraulico va diminuendo e con questo diminuiscono le perdite anche da questo punto di vista·,.Al;contrario di quanto;succede nelle.normali frizioni idrostatiche· 3) If he then adds that as the speed of the driven shaft (B) increases, the speed of the pump decreases, it is understood that at the high rotation speeds of this driven shaft (B), the operating speed of the hydraulic device is decreasing and thereby decreasing the losses also from this point of view.

4) Un altra caratteristica malto importante di questo sistema S quella di poter far girare l albero conduttore (A) ed il condotta (B) alle alte velocitS che convengano al funzidnamento della parte meccanica della trasmissione e di mantenere il giro dell’ albero C che fa girare la pompa alle relativamente ridotte velocitS adatte al funzionamento della medesime· Questo sistema di accoppiamento, come si vede, riunisce il vartaggio di un funzionamento economica comparabile a quella delle trasmissioni meccaniche ed idrodinamiche assieme alla possibi-V lità di trasmissione di una coppia elevata a qualunque veloci-S di uscita,possibile,questa .di essere mantenuta indefinitamente nel tempo, come succede con ogni trasmissioae idrostatica· Comparazioni con le frizioni idrodinamiche 4) Another important malt characteristic of this system S is that of being able to turn the driving shaft (A) and the duct (B) at high speeds which suit the mechanical part of the transmission and to maintain the rotation of the shaft C which runs the pump at relatively low speeds suitable for their operationThis coupling system, as can be seen, combines the range of economic operation comparable to that of mechanical and hydrodynamic transmissions together with the possibility of transmitting a high torque at any possible output fast-S, this is to be maintained indefinitely over time, as happens with any hydrostatic transmission Comparison with hydrodynamic clutches

Alcune caratteristiche vantaggiosa rispetto alla comuni frizioni idrodinamiche sono: Some advantageous features over common hydrodynamic clutches are:

1) La possibilità di questo sistema di poter funzionare indefinitamente ed efficientemente ad una gamma molto varia di velocità di uscite. 1) The possibility of this system being able to function indefinitely and efficiently at a very varied range of output rates.

2) Non esiste la necessità di mantenere una rotazione sempre sopra una certa velocità critica a fine di mantenere fun· zionando un turbine torico, pertanto pufi trasmettere forza anche funzionando a bassa velocità, come ogni frizione idrostatica. E anche molto più facile refrigerare l olio. 2) There is no need to always maintain a rotation above a certain critical speed in order to keep a toric turbine running, therefore it can transmit force even when operating at low speed, like any hydrostatic clutch. It is also much easier to refrigerate the oil.

3) 'E incomparabilmente più compatta;. 3) It is incomparably more compact.

Altri propositi per i quali è atta questa trasmissione 1) Come variatore di velocità Other purposes for which this transmission is suitable 1) As a speed variator

E evidente che questa trasmissione costituisce un variatore divelocità data la velocità variabile con la quale può girare l albero condotto (8) per cui pufi essere usato come tale (anche se non pufi variare la coppia). It is evident that this transmission constitutes a speed variator given the variable speed with which the driven shaft (8) can turn so it can be used as such (even if it cannot vary the torque).

2) Come freno 2) As a brake

Se mediante un adeguato dispsitivoo meccanico si mantiene bloccato l albero conduttore (A) lasciando girare la pompa (D)) questa volta impulsata dall albero (B), e si strangola il passo dell olio con la valvola (E), si attiene un ottimo freno che mediante il dispositivo idraulico frena appunto il giro dell albero (B).(Evidente solo sulla flg. 5, tav. 3). If, by means of an adequate mechanical device, the driving shaft (A) is kept blocked by letting the pump (D) turn, this time driven by the shaft (B), and the oil passage is strangled with the valve (E), an excellent brake which by means of the hydraulic device brakes the rotation of the shaft (B) (evident only on fig. 5, table 3).

Questo procedimento pufi essere utile per esempio nel suo uso in veicoli come freno di contenzione quando questi debbano essere contenuti lugo discese con forte pendenza o mólto prò lungate. This procedure can be useful for example in its use in vehicles as a restraint brake when these have to be contained on steep slopes or very long descents.

3) Come frlzione'.di sicurezza 3) As a security friction

Mantenendo sempre chiusa la valvola strangolatrice (E) e disponendo di una valvola di sicurezza come quella che si vede nelle 5 figure delle 3 tavole (ma che non è contrassegnati con nessuna letterali questa trasmissione funziona ottimame nte come accoppiamento di sicurezza dato che non appena la pressione dell olio nel circuito che si trova fra la pompa e la valvola di sicurezza passa di un limite prestabilito la valvola di sicurezza apre il circuita, la pompa prende a girare e l'albero condotta (B) si ferma e cessa la trasmissione* (Per questo proposito peri è più conveniente eliminare del tutto la valvola strangolatrice perche non è necessaria, ma con questo questa macchina risulta trasformata in un altra con altre caratteristiche, differente da quella qui presentata e che forse merita un altra domanda di brevetto)· NOTA. Nella modalità rappresentata sulle fig, 1,2,3 e 4 tav 1 e 2, l' albero (B) (quando questo è impulsare) solo è bile frenarlo con la pompa quando l'ingranaggio di (A) e que lo intermedio hanno diametri differenti non uguali come quelli rappresentati· Invece è subito evidente questa possibilìtà di freno sulla fig· 5, tav» 3 dove gli ingranaggi sono coni Osservazioni Keeping the strangler valve (E) always closed and having a safety valve like the one shown in the 5 figures of the 3 tables (but which is not marked with any literals, this transmission works optimally as a safety coupling since as soon as the oil pressure in the circuit between the pump and the safety valve passes by a predetermined limit the safety valve opens the circuit, the pump starts to turn and the driven shaft (B) stops and transmission ceases * ( For this purpose, however, it is more convenient to completely eliminate the strangler valve because it is not necessary, but with this this machine is transformed into another with other characteristics, different from the one presented here and which perhaps deserves another patent application) · NOTE. In the mode represented on figs, 1,2,3 and 4 tabs 1 and 2, the shaft (B) (when this is pulsating) is only able to be braked with the pump when the gear of (A ) and the intermediate one have different diameters, not the same as those shown. Instead, this possibility of a brake is immediately evident on fig. 5, table "3 where the gears are conical.

E’ ovvio che i 3 alberi del treno di ingranaggi o dispositivo differenziale secondo come..vengano .disposti possono àssolverè ogni uno le tre diferenti funzioni di: It is obvious that the 3 shafts of the gear train or differential device according to how they are arranged ... can solve each one the three different functions of:

1) Conduttore (accoppiato al motore). 1) Conductor (coupled to the motor).

2) Condotto.(1) accoppiabile al meccanismo a condurre. 2) Conduit. (1) which can be coupled to the conducting mechanism.

3) Condotta (2) trasmissore del movimento alla pompa e da questa frenabile ed immobilizzabile. 3) Conduit (2) transmitting the movement to the pump and from this it can be braked and immobilized.

Elementi accessori come un refrigeratore per l olio all uscita del condotto di ritorno, eventuali manometri, rubinet· ti, possibili accumulatori ecc. non sono stati rappresentati sulle figure qua allegate per considerarli superflui all’essenza della descrizione della qui descritta trasmissione. Neanche 6 stata spigata a parole la funzione della valvola di sicurezza(eccezzione fatta per il modo di uso della trasmissione come appunta trasmissione di sicurezzalperché per capite questo é sufficiente l osservazione delle corrispondenti figure. Accessory elements such as an oil cooler at the outlet of the return pipe, any pressure gauges, taps, possible accumulators, etc. have not been represented on the figures attached here to consider them superfluous to the essence of the description of the transmission described here. The function of the safety valve has not even been explained in words (with the exception of the way the transmission is used as a safety transmission, because to understand this it is sufficient to observe the corresponding figures.

questo sistema di trasmissione per casi dove sia conveniente, si può anche costruire con un circuito per la contenzione e la detenzione del gi dell' albero condotto (C) pneumatico invece di idraulico. Con tale procedimento si aspira l aria direttamente dall* atmosfera senza necessità di un deposito come nel sistema idraulico,usando una pompa pneumatica o compressore magari a diaframma oppure rotativo a anche alternativo a pistone. .Dopo averla aspirata l'aria si Fa passare per una valvola strangolatrice pneumatica che compie la stessa fazione della valvola strangolatrice idrauca descritta, cioÈ frenare e fermare il giro della pompa con tenendo e detenendocosi il giro del suo albero, passando il movimento in parte o totalmente all' albero condotto (B) accoppiato al meccanismo a condurre. this transmission system for cases where it is convenient, can also be built with a pneumatic instead of hydraulic circuit for the containment and holding of the driven shaft (C) gi. With this procedure the air is sucked directly from the atmosphere without the need for a deposit as in the hydraulic system, using a pneumatic pump or compressor perhaps with diaphragm or rotary or even reciprocating piston. After having sucked in the air, it is passed through a pneumatic strangler valve which performs the same function as the hydrauca strangler valve described, that is to brake and stop the rotation of the pump by holding and holding the rotation of its shaft, passing the movement in part or totally to the driven shaft (B) coupled to the driving mechanism.

Dopo essere passata per la valvola strangolatrice l' aria viene scricata direttamente all' atmosfera. After passing through the strangler valve, the air is discharged directly to the atmosphere.

La pompa idraulica pufi avere le caratteristiche più convenienti ad ogni caso, in molti di essi conviene che sia a volume variabile non fosse altro che per poter disporre di una posizione iniziale di aspirazione nulla perche possa cominciare a lavorare per cosi dire a vuoto, lasciando libero di girare senza alcuna resistenza in questa posizione anche continuamente l albero conduttore. The hydraulic pump may have the most convenient features in any case, in many of them it is convenient that it is variable volume if only to have an initial suction position that is zero so that it can begin to work so to speak empty, leaving free to turn the drive shaft without any resistance in this position even continuously.

In altri casi più semplici possono funzionare benissimo anche delle pompe a volume fisso. Nei due casi è perfi neces· sario che siano il ρίù ermetiche possibile allo scopo di evitare fughe ed i conseguenti slittamenti. In other simpler cases, even fixed volume pumps can work very well. In both cases it is also necessary that they be as airtight as possible in order to avoid leaks and the consequent slippages.

In caso di voler evitare i piccoli slittamenti della pompa quando questa ha finito di funzionare, ossia quando la valvola strangolatrice chiudendo il passo dell olio blocca il suo giro ma nonostante sussistono piccoli movimenti dovuti ad eventuali fughe, si pufi finire di bloccarla con dei sistemi meccanici· In case of wanting to avoid the small slippage of the pump when it has finished working, that is when the strangler valve by closing the oil passage blocks its rotation but despite there are small movements due to possible leaks, it is possible to finish blocking it with mechanical systems ·

E evidente che la trasmissione pu6 anche avvenire all inversa di come fino ad ora è stato spiegata. Ossia, a partire da una velociti di entrata continuamente variante dentro determinati limiti, contenendo adeguatamente il gi della pompa mediante la chiusura e l apertura della valvola strangolatrice in un modo convenientemente variabile analogamente a come é stato spiegata per gli altri casi, si si pufi ottenere una velocità di uscita costante, It is evident that the transmission can also take place in the reverse of how it has been explained up to now. That is, starting from a continuously varying input speed within certain limits, adequately containing the pump gi by closing and opening the strangler valve in a conveniently variable manner similar to how it has been explained for the other cases, it is possible to obtain a constant output speed,

Carne si vede, questa trasmissione consta di un meccanismo semplice, robùsto e quindi duraturo, compatto, facile da go· vernare, da mantenere, e date le sue prestazioni, ragionevolmente economica da costruire· Meat you can see, this transmission consists of a simple mechanism, robust and therefore durable, compact, easy to manage, to maintain, and given its performance, reasonably cheap to build.

NOTA NOTE

Questo meccanismo che consta basicamente come è stato descritto di: This mechanism which basically consists as described of:

1) Un differenziale con i suoi 3 alberi che assolvono le 3 differenti funzioni spiegate, come parte meccanica, e 1) A differential with its 3 shafts that perform the 3 different functions explained, as a mechanical part, e

2) Di un dispositivo idraulico con la sua pompa'idrostatica' e la sua valvola strangolatrice e.thè con questi due elementi lavorando combinati funziona come frizione o accoppiamento idrostatico - meccanico come è stato descritto, può essere trasformato facilmente in un' altro che in più di come frizione possa funzionare anche come convertitore di coppia 2) Of a hydraulic device with its 'hydrostatic' pump and its strangler valve and with these two elements working combined it functions as a clutch or hydrostatic - mechanical coupling as it has been described, it can be easily transformed into another one than in more than how clutch can also work as a torque converter

Tale trasformazione avviene come é spiegato .a continuazione,, A continuazione della pompa idrostatica, che qui é necessa rio che sia a volume variabile, si aggiunge nel circuito idra·· ulico dopo la valvola strangolatrice un motore idrostatico# Il proposito di questo motore è che attraverso un meccanismo di ruota libera montato sull· albero codotto (B) del differenziale, possa impulsarlo quest' albero anche trovando in esso una grande resistenza al giro. Per ottenere questo si aziona la pompa a volume variabile in modo similare a come sì fa con un semplice convertitore idrostatico di coppia composto di una pompa e di un motore# This transformation takes place as explained. that through a freewheel mechanism mounted on the tail shaft (B) of the differential, this shaft can impel it even finding in it a great resistance to rotation. To achieve this, the variable volume pump is operated in a similar way to a simple hydrostatic torque converter consisting of a pump and a motor #

Quando questo convertitore cosi ottenuto ha finito di funzionare come tale, chiudendo la valvola strangolatrice che si trova immediatamente all uscita della pompa si blocca ed annulla il funzionamento del dispositivo idraulico esattamente a come succede per la frizione qua spiegata. When this converter thus obtained has finished working as such, by closing the strangling valve which is immediately at the pump outlet, it stops and cancels the operation of the hydraulic device exactly as it happens for the clutch explained here.

A partire da questo momento la trasmissione segue funzionando solamente con la sua parte meccanica grazie all’azione della ruota libera dell albero condotta (B) che lascia appun-· to quest.' àlbero libero di girare quando va'più veloce del motore idrostatico. From this moment on, the transmission continues operating only with its mechanical part thanks to the action of the free wheel of the driven shaft (B) which leaves this precisely. ' Shaft free to turn when it goes faster than the hydrostatic motor.

(La ruota libera pufi anche essere sostituitala un· altro differenziale). (The freewheel can also be replaced by another differential).

Come si vede questo convertitore di coppia pufi risultare pratico ed anche economica dal punto di vista del suo funzionamento, specialmente dovuto alla caratteristica dell annullamento del funzionamento del circuitù idraulico quando la trasmissione va per cosi dire, in diretta. As can be seen, this torque converter can be practical and also economical from the point of view of its operation, especially due to the characteristic of canceling the operation of the hydraulic circuit when the transmission goes live, so to speak.

In cambio fi evidente che dovuto agli elementi aggiunti, la complicazione , l ingombro, ed il rincaro sono cosiderevoli rispetto al meccanismo basico che fuziona Solo come frizione il qule consta come detto di soli due elementi basici quii sono il differenziale e la pompa. On the other hand, it is evident that due to the added elements, the complication, the overall dimensions, and the price increase are considerable compared to the basic mechanism that works only as a clutch, which, as mentioned, consists of only two basic elements here are the differential and the pump.

Però nonostante i suoi inconvenienti ci sono casi nei quali la sua applicazione pufi essere conveniente, per questo fi stata qua sommariamente descritta la sua costituzione ed il suo fuzionamento However, despite its drawbacks, there are cases in which its application may be convenient, which is why its constitution and operation have been briefly described here.

D ogni modo, la menzione qui fatta della possibilità della costruzione di questo meccanismo che può funzionare indistintamente solo come frizione o anche come convertitore di coppia, é principalmente a titolo informativo, ma ha anche lo scopo di riservare se i possibile la priorità di future domande di brevetta in merito. In any case, the mention made here of the possibility of the construction of this mechanism that can function indiscriminately only as a clutch or even as a torque converter, is mainly for information, but also has the purpose of reserving the priority of future questions if possible. patent in this regard.

Claims (3)

RIVENDICAZIONI Avendo descritto e determinato la natura della presente invenzione ed il modo in cui essa deve essere messa in pratica, si dichiara che quello che si rivendica come invenzione e di proprietà esclusiva È: 1) Una trasmissione idrostatico - meccanica capace di trasmettere forza e movimento a partire da una velocità di entrata fissa o variabile ad una velocità di uscita variabile secondo le necessità a partire da zero fino ad un massimo, E* costituita e caratterizzata da un meccanismo originale composto da una parte meccanica e da un dispositivo idrostatico montati assieme e che funzionano in combinazione come à descritto a continuazione. La parte meccanica à costituita da un treno di ingranaggi planetari situati all' interno della loro carcassa,dalla quale fuoriescono tre alberi principali come nei comuni mec nanismi differenziali, uno dei quali alberi à conduttore e gli altri due sono condotti. Come si osserva sulla fig. 1 tav. 1 questi 3 alberi sono: A) Albero conduttoreCaccoppiata al motore) B) Albero condotto (1) accoppiabile al meccanismo a condurrà) G) Albero condotto (2) accoppiato alla pompa del dispositivo idraulico. La semplice parte idraulica à costituita da una pompa CD): a volume fisso o variabile accoppiata all albero condotto (CO (federe la figura 1 della tavola 1 e la fig* 5 tav* 3») la quale aspira olia da un deposita e lo rimanda al medesima facendolo passare prima attraverso una valvola strangola trice (E) che ha il compito di mantenere aperta o di chiudere in parte o totalmente il passo dell1 olio secando convenga alla trasmissione· Funzionamento Sulle figure n» 2« 3.e 4 della tavola Z sono rappresentate le tre fasi del suo funzionamento (1· fase) fig· n. CLAIMS Having described and determined the nature of the present invention and the way in which it is to be put into practice, we declare that what is claimed as an invention and of exclusive property is: 1) A hydrostatic - mechanical transmission capable of transmitting force and movement starting from a fixed or variable input speed to a variable output speed according to the needs starting from zero up to a maximum, E * constituted and characterized by an original mechanism composed of a mechanical part and a hydrostatic device assembled together and operating in combination as described below. The mechanical part consists of a train of planetary gears located inside their casing, from which three main shafts emerge as in common differential mechanisms, one of which is driving shafts and the other two are driven. As can be seen in fig. 1 tab. 1 these 3 shafts are: A) Drive shaft Coupled to the motor) B) Driven shaft (1) coupled to the drive mechanism) G) Driven shaft (2) coupled to the pump of the hydraulic device. The simple hydraulic part consists of a pump CD): with fixed or variable volume coupled to the driven shaft (CO (see figure 1 of table 1 and fig * 5 table * 3 ") which sucks oil from a deposit and sends it back to it by first passing it through a strangulation valve (E) which has the task of keeping open or partially or totally closing the passage of the oil according to the transmission. Operation Figures n »2« 3 and 4 of table Z show the three phases of its operation (1st phase) fig. N. 2 L' albero conduttore (A) gira, la valvola strangolatrice (E) é aperta,la pompa CO) gira libera impulsata dal SUD albero (C) e aspira olio dal deposita facendolo circolare libera-, mente lungo il circuito idraulico senza che il medesimo trovi resistenze 'cioè in questa prima fase il dispositivo idraulica non svolge nessuna funzione, l albero condotto (B) rimane fermo* (2* fase) fig n* 3 L albe condotto (A) gira, la valvola strangolatrice (E) pufi essere regolata in qualunque posizione e con cifi strangola il passo dell’ olio contenendo il gir della pompa CD) e regolandola secondo la velocità "richieste dalla trasmissio ne· Parte del giro della pompa passa allora in questa secoda fase all albero condotto CB) attraverso il treno di ingranaggi planetari e mette in moto il meccanismo a condurre* (3. fase) fig n, 4 L albero conduttore (A) gira, la valvola strangolatrice (E) fi chiusa,pertanto ogni movimento del dispositivo idraulico fi bloccato, l albero condotto (C) e la pompa (D) rimangono fermi e l albero condotto (B) gira impulsato unicamente dalla parte meccanica del sistema· Come si vede in questa terza fase una volta che questa trasmissione ha finito di lavorare come frizione e raggiunge per cosi dire una fase di trasmissione diretta, il funzionamento del dispositivo idrostatico viene annullata ovviando il consumo ed altri inconvenienti inerenti al medesimo· Quest1 ultimo è giustamente il vantaggio principale di questa trasmissione funzionando come frizione rispetto delle convenzionali frizioni idrostatiche. Un esempio della sua utìlitfi pufi essere la sua pratica applicazione all impulsione di veicoli* 2) Questa trasmissione costituisce anche un autentico variatore di velociti data la velacità variabile a volontfi con la quale pufi girare l albero condotto (B) per cui la medesima si rivendica anche come-variatore idrostatico meccanico di velociti. 2 The driving shaft (A) turns, the strangler valve (E) is open, the pump CO) turns freely pulsed by the SOUTH shaft (C) and sucks oil from the deposit making it circulate freely along the hydraulic circuit without the same you find resistance 'i.e. in this first phase the hydraulic device does not perform any function, the driven shaft (B) remains stationary * (2 * phase) fig n * 3 The duct lift (A) turns, the strangler valve (E) can be adjusted in any position and with cifi it strangles the oil pitch by containing the revolution of the pump CD) and adjusting it according to the speed "required by the transmission. of the pump then passes in this second phase to the driven shaft CB) through the planetary gear train and sets in motion the driving mechanism * (3. phase) fig. n, 4 The driving shaft (A) turns, the strangler valve (E) is closed, therefore any movement of the hydraulic device is blocked, the driven shaft (C) and the pump (D) remain stationary and the driven shaft (B) turns impulsed only by the mechanical part of the system As can be seen in this third phase, once this transmission has finished working as a clutch and reaches, so to speak, a direct transmission phase, the operation of the hydrostatic device is canceled, obviating the wear and other problems inherent in it. The latter is rightly the main advantage of this transmission acting as a clutch over conventional hydrostatic clutches. An example of its use could be its practical application to the drive of vehicles * 2) This transmission also constitutes an authentic speed variator given the variable speed at will with which the driven shaft (B) can be turned so that it is also claimed as a mechanical hydrostatic speed variator. 3) Si rivendica il suo uso come freno* A questo scopo funziona nel seguente modo: Se si sconnetta dal motore che lo impulsa l albero conduttore (A) e mediante un adeguato dispositivo lo si mantiene bloccato lasciando girare allo stesso tempo la pompa (D) impulsata questa volta dall albero (B), impulsato questo a sua volta da una forza che si vuole contenere e si strangola quindi il passo dell olio con la valvola (E), si ot- '; tiene un .òttimo.freno che mediante il dispositivo idraulico frena appunto il giro dell' albero (B). . Questo è subito evidente salo sulla figura 5 della tav,-.3)6 4) 51 rivendica questa trasmissione nel suo uso come frizione di sicurezza» Per questo proposito funziona come è descritto a continuazione· E evidente che se si mantiene sempre chiusa la valvola strangolatrice (E) e si dispone una valvola di sicurezza come quella che si vede nelle 5 figure rappresentate, questa trasmissione funziona ottimamente come accoppiamento di sicurezza dato che non appena la pressione dell* olio nel circuito che si trova fra la pompa e la valvola di sicurezza passa di un certo limite prestabilito, questa valvola si apre, la pressione cessa dato che l'olio si;scarica, la pompa prende a girare, l' albero condotto (B) conseguentemente si ferma e la trasmissione viene a cessare· 5) Si rivendica questa trasmissione ranche nella variante che invece di un circuito idraulico ne usi uno pneumatico con un funzionamento similare appunto a quello idrostatico per tutti i propositi sopra elencati· Ossia si rivendica anche la variante pneumatico - meccanica di questo sistema di trasmissione. 3) Its use as a brake is claimed * For this purpose it works as follows: If the driving shaft (A) is disconnected from the motor that impulses it and by means of an adequate device, it is kept blocked by letting the pump (D) turn at the same time, this time pulsed by the shaft (B), which in turn is pulsed by a force that we want to contain and we then strangle the passage of the oil with the valve (E), we obtain; it has a very good brake which by means of the hydraulic device brakes the rotation of the shaft (B). . This is immediately evident in figure 5 of table, -. 3) 6 4) 51 claims this transmission in its use as a safety clutch " For this purpose it works as described below. It is evident that if the strangler valve (E) is always closed and a safety valve such as the one shown in the 5 represented figures is installed, this transmission works optimally as a safety coupling since as soon as the oil pressure in the circuit between the pump and the safety valve passes by a certain predetermined limit, this valve opens, the pressure ceases as the oil is discharged, the pump starts to turn, the driven shaft (B) consequently stops stops and the transmission stops 5) This transmission is claimed even in the variant that instead of a hydraulic circuit it uses a pneumatic one with an operation similar to the hydrostatic one for all the purposes listed above. In other words, the pneumatic - mechanical variant of this transmission system is also claimed.
IT96BL000018 1996-11-25 1996-11-25  HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION IT1305749B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96BL000018 IT1305749B1 (en) 1996-11-25 1996-11-25  HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96BL000018 IT1305749B1 (en) 1996-11-25 1996-11-25  HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITBL960018A1 true ITBL960018A1 (en) 1998-05-25
IT1305749B1 IT1305749B1 (en) 2001-05-16

Family

ID=11336983

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT96BL000018 IT1305749B1 (en) 1996-11-25 1996-11-25  HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1305749B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT1305749B1 (en) 2001-05-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5873441B2 (en) Flywheel transmission connected by clutch
KR101283950B1 (en) Transmission hydraulic control system having a pump bypass valve
BRPI0500232A (en) torque transmission apparatus
US20120178564A1 (en) Multiple speed transmission with a pump assisted launch device
KR100354184B1 (en) Power shiftable single reverse transmission
JPS5899548A (en) Belt type infinitely variable gear
JP2010510452A (en) Continuously variable transmission based planetary gear
CN102996749B (en) Effective cooling system for limited slip differential assembly
CN105626855A (en) Transmission and integrated transfer case
ES2205678T3 (en) TRANSMISSION SYSTEM FOR A SMALL SIZE VEHICLE.
ES2200456T3 (en) TRANSMISSION SYSTEM FOR VEHICLES OF SMALL DIMENSIONS.
MX2012010908A (en) Hydraulic coupling having improved hydraulic porting path design.
GB2067686A (en) Hydrodynamic change-speed and reversing gearing
ITBL960018A1 (en) A HYDROSTATIC - MECHANICAL TRANSMISSION
US20190011046A1 (en) Hydraulic circuit to enable unidirectional flow under forward and reverse positive displacement pump rotation
US2931472A (en) Hydraulic transmission
US4592203A (en) Hydro-dynamic transmissions
US4147242A (en) Power transmission for use in industrial vehicle driveline and equipped with fluid actuated clutches
JPS58102827A (en) Device for adjusting amount of cooling oil for hydraulic pressure operating type friction clutch
ES2213964T3 (en) TRANSMISSION SYSTEM FOR SMALL VEHICLE.
US2510225A (en) Hydraulic clutch
JPH09506156A (en) Continuously variable hydrostatic transmission with automatic inertia
CN2142895Y (en) Mechanical speed-changing drive device for slurry pump of drilling machine
RU2096672C1 (en) Hydromechanical transmission
WO2000071905A2 (en) Split-torque power transmission