ITBG20090052A1 - TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS. - Google Patents

TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS. Download PDF

Info

Publication number
ITBG20090052A1
ITBG20090052A1 IT000052A ITBG20090052A ITBG20090052A1 IT BG20090052 A1 ITBG20090052 A1 IT BG20090052A1 IT 000052 A IT000052 A IT 000052A IT BG20090052 A ITBG20090052 A IT BG20090052A IT BG20090052 A1 ITBG20090052 A1 IT BG20090052A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
frame
scaffolding
vertical uprights
fact
oblique
Prior art date
Application number
IT000052A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Davide Agosta
Original Assignee
Svelt Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Svelt Spa filed Critical Svelt Spa
Priority to IT000052A priority Critical patent/ITBG20090052A1/en
Publication of ITBG20090052A1 publication Critical patent/ITBG20090052A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G1/00Scaffolds primarily resting on the ground
    • E04G1/34Scaffold constructions able to be folded in prismatic or flat parts or able to be turned down
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G1/00Scaffolds primarily resting on the ground
    • E04G1/15Scaffolds primarily resting on the ground essentially comprising special means for supporting or forming platforms; Platforms
    • E04G2001/155Platforms with an access hatch for getting through from one level to another

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Invenzione avente per titolo: Invention entitled:

“Trabattello a parti costitutive con articolazioni atte a consentire manovre realizzatrici di configurazioni d’uso e di riposizione”. "Scaffolding with constituent parts with joints designed to allow maneuvers to create configurations of use and reposition".

Questa invenzione si riferisce ad un trabattello a parti costitutive vincolate con articolazioni atte a consentire manovre realizzatrici di configurazioni d’uso e di riposizione. This invention refers to a scaffolding with constituent parts constrained with joints designed to allow maneuvers to create configurations of use and repositioning.

Dette parti costitutive sono realizzate con strutture e/o conformazioni, tali, da integrare la concettuale struttura del trabattello con elementi che gli conferiscono peculiari comodità d’uso, e tali da renderlo idoneo anche per un impiego domestico. These constituent parts are made with structures and / or conformations, such as to integrate the conceptual structure of the scaffolding with elements that give it particular ease of use, and such as to make it suitable also for domestic use.

Come è noto, i trabattelli sono strutture montabili e smontabili, usate nell’edilizia per poter disporre di ripiani cal pesta b i I i che consentano all’operatore di lavorare comodamente, in sicurezza, a varie distanze dal suolo. Detti usuali trabattelli sono costituti da singoli telai rettangolari in tubi di acciaio, equipaggiati con mezzi di incasso che richiedono perizia e sforzi fisici per attuare il corretto montaggio tra di essi. As is known, scaffolding are structures that can be assembled and disassembled, used in construction in order to have treaded shelves that allow the operator to work comfortably, safely, at various distances from the ground. Said usual scaffolding consists of individual rectangular frames made of steel tubes, equipped with embedding means which require expertise and physical efforts to carry out the correct assembly between them.

Scopo della presente invenzione è quello di definire un trabattello che non richieda perizia di montaggio e che abbia tutte le sue parti costitutive che siano già unite stabilmente tra di esse. The object of the present invention is to define a scaffolding which does not require assembly expertise and which has all its constituent parts which are already stably joined together.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, le cui parti siano vincolate con mezzi e modalità tali da consentire un loro avvicinamento secondo piani paralleli che offrano un ingombro minimo quando il trabattello deve essere accantonato, nelle situazioni di non utilizzazione. Another purpose is to define a scaffolding, as above, the parts of which are constrained by means and methods such as to allow them to be approached according to parallel planes which offer a minimum bulk when the scaffolding must be set aside, in situations of non-use.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, che disponga di strutture di massima leggerezza e di minimo ingombro per consentire un suo impiego anche in un ambito domestico, dove l’utente tipicamente femminile è carente di nozioni tecniche e di forza fisica. Another purpose is to define a scaffolding, as above, which has structures of maximum lightness and minimum bulk to allow its use even in a domestic setting, where the typically female user is lacking in technical knowledge and physical strength.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, dotato di geometrie strutturali idonee a rendere facile la risalita al suo piano di calpestìo. Another purpose is to define a scaffolding, as above, equipped with suitable structural geometries to make it easy to get back to its walking surface.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, che sia dotato di un piano di calpestìo delimitato perimetralmente da ringhiere anti-caduta e di appoggio laterale durante l’uso di esso. Another purpose is to define a scaffolding, as above, which is equipped with a walking surface bordered on the perimeter by anti-fall railings and lateral support during use.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, che disponga di almeno un ripiano ausiliario, collocato a “portata di mano” per l'appoggio di usuali attrezzi di lavoro. Another purpose is to define a scaffolding, as above, which has at least one auxiliary shelf, placed within easy reach for supporting usual work tools.

Altro scopo è quello di definire un trabattello, come sopra, che possa essere liberamente spostato senza sforzo sia in differenti ubicazioni d’uso, sia in luoghi di riposizione, sia in configurazione estesa, sia in configurazione appiattita di non uso. Another purpose is to define a scaffolding, as above, which can be freely moved without effort both in different locations of use, both in places of storage, both in extended configuration and in a flattened non-use configuration.

Altro scopo è quello di definire un trabattello come sopra che, per la sua semplicità di impiego, possa sostituire l’uso delle tradizionali ed instabili scale a libretto, notoriamente responsabili di frequenti e gravi incidenti domestici. Another purpose is to define a scaffolding as above which, due to its simplicity of use, can replace the use of traditional and unstable ladders, notoriously responsible for frequent and serious domestic accidents.

Questi ed altri scopi appariranno come raggiunti dalla lettura della descrizione dettagliata seguente illustrante un trabattello avente le sue parti che sono tutte vincolate tra esse mediante articolazioni atte a consentire manovre idonee alla realizzazione sia di una configurazione distesa idonea all’uso, sia una configurazione appiattita di minimo ingombro. Detto trabattello comprende un primo telaio a montanti verticali paralleli che è vincolato ad un secondo telaio a montanti verticali paralleli mediante due parti di un piano orizzontale di calpestìo, ognuna con un’estremità imperniata al proprio telaio a montanti verticali paralleli ed entrambe congiunte da una cerniera orizzontale. Ognuna di dette parti del piano di calpestìo è equipaggiata con asole laterali attuative dello scorrimento di perni a sbalzo sporgenti lateralmente da estremità superiori di telai-puntoni obliqui; le estremità inferiori di detti telai-puntoni obliqui sono invece incernierate alla base dei rispettivi primo e secondo telaio a montanti verticali. La citata struttura di trabattello, è ulteriormente rafforzata da superiori bracci tubolari, congiungenti zone di sommità dei citati primo e secondo telaio a montanti verticali e cooperanti alla costituzione di una ringhiera di sommità. These and other objects will appear to have been achieved by reading the following detailed description illustrating a scaffolding having its parts which are all connected to each other by means of joints capable of allowing maneuvers suitable for the realization of both an extended configuration suitable for use and a flattened configuration of small footprint. Said scaffolding comprises a first frame with parallel vertical uprights which is linked to a second frame with parallel vertical uprights by means of two parts of a horizontal walking surface, each with one end hinged to its own frame with parallel vertical uprights and both joined by a hinge. horizontal. Each of said parts of the walking surface is equipped with lateral slots for actuating the sliding of cantilevered pins protruding laterally from the upper ends of oblique frame-struts; the lower ends of said oblique frame-struts are instead hinged to the base of the respective first and second frame with vertical uprights. The aforementioned scaffolding structure is further strengthened by upper tubular arms, joining the top areas of the aforementioned first and second vertical upright frames and cooperating in forming a top railing.

L’invenzione è illustrata, a titolo puramente esemplificativo ma non limitativo, delle seguenti tavole di disegno in cui: The invention is illustrated, purely by way of non-limiting example, of the following drawing tables in which:

- la Fig. 1 mostra in modo schematico una vista laterale, in sezione mediana, di un trabattello in una configurazione parzialmente aperta, per evidenziare i vincoli esistenti tra le sue parti; - Fig. 1 schematically shows a side view, in median section, of a scaffold in a partially open configuration, to highlight the constraints existing between its parts;

- la Fig. 2 mostra una vista prospettica di un trabattello in configurazione di utilizzazione; - Fig. 2 shows a perspective view of a scaffolding in the configuration of use;

Con riferimento alle Figure sopra citate, un primo telaio a montanti verticali 1 è vincolato ad un secondo telaio a montanti verticali 2 mediante un piano orizzontale di calpestìo 3, frazionato in un primo semi-piano 4 ed in un secondo semi-piano 5. With reference to the aforementioned Figures, a first frame with vertical uprights 1 is constrained to a second frame with vertical uprights 2 by means of a horizontal walking surface 3, divided into a first half-plane 4 and a second half-plane 5.

Detti semi-piani di calpestio 4, 5 sono costituiti ognuno da una coppia di longheroni paralleli posti ai lati di due rispettivi semi-piani di calpestìo. Said half-floors 4, 5 are each made up of a pair of parallel longitudinal members placed at the sides of two respective half-floors.

Più precisamente, si ha che il primo semi-piano di calpestìo 4 è costituito da longheroni 6, specificabili in 6A, 6B congiunti da una traversina 8. Detta traversina è preposta al fissaggio, in una posizione inferiore, di una coppia di cerniere 9 con cui i longheroni 6A, 6B risultano incernierati ad una contrapposta coppia di longheroni 7, specificabili in 7A, 7B. More precisely, the first half-floor 4 is made up of longitudinal members 6, which can be specified at 6A, 6B joined by a sleeper 8. Said sleeper is responsible for fixing, in a lower position, a pair of hinges 9 with the longitudinal members 6A, 6B are hinged to an opposing pair of longitudinal members 7, specified at 7A, 7B.

Al di sopra di tali longheroni 7A, 7B è fissata una tavola di legno multistrato 10, preposta a costituire il semi-piano di calpestìo e con la funzione ausiliaria di mantenere paralleli detti longheroni 7A, 7B. A multilayer wooden board 10 is fixed above said longitudinal members 7A, 7B, designed to constitute the semi-floor and with the auxiliary function of keeping said longitudinal members 7A, 7B parallel.

Il mantenimento in posizione parallela dei due longheroni 6A, 6B del primo semi-piano 4 è invece affidato alla citata traversina 8 saldata tra di essi. The maintenance in parallel position of the two longitudinal members 6A, 6B of the first half-plane 4 is instead entrusted to the aforementioned sleeper 8 welded between them.

Ciascuna delle citate coppie di longheroni 6A-6B e 7A-7B ha una propria coppia di rispettive zone terminali 11 e 12 che sono vincolate con perni 13 e 14: rispettivamente al primo telaio a montanti verticali 1 ed al secondo telaio a montanti verticali 2. Each of the aforementioned pairs of longitudinal members 6A-6B and 7A-7B has its own pair of respective terminal areas 11 and 12 which are connected with pins 13 and 14: respectively to the first frame with vertical uprights 1 and to the second frame with vertical uprights 2.

La necessità del primo semi-piano 4 di comprendere la traversina 8 deriva essenzialmente dal fatto che, i longheroni paralleli 6A, 6B, sorreggono una specifica tavola di calpestìo rimuovibile 15 che non può svolgere stabilizzazione della struttura quadrangolare che essi dovrebbero esprimere; infatti, detta tavola di calpestìo rimuovibile 15 è ancorata soltanto su uno di tali longheroni 6A, 6B mediante incernieramento. The need for the first semi-flat 4 to include the sleeper 8 derives essentially from the fact that the parallel longitudinal members 6A, 6B support a specific removable walking table 15 which cannot stabilize the quadrangular structure that they should express; in fact, said removable walking board 15 is anchored only on one of said longitudinal members 6A, 6B by means of hinging.

Più precisamente, tale tavola di calpestìo rimuovibile 15, integrata nel primo semi-piano 4, è dotata di una coppia di cerniere 29,30, con asse allineato e longitudinale come il longherone su cui tali cerniere sono ancorate. Ciò consente alla tavola di calpestìo rimuovibile 15 di disporsi in un piano allineato a quello orizzontale del secondo semi-piano 5 che viene reso disponibile dalla completa estensione del trabattello. More precisely, this removable walking table 15, integrated in the first semi-flat 4, is equipped with a pair of hinges 29,30, with axis aligned and longitudinal like the side member on which said hinges are anchored. This allows the removable walking table 15 to be arranged in a plane aligned with the horizontal one of the second semi-plane 5 which is made available by the complete extension of the scaffolding.

In questo modo, il primo semi-piano 4, può offrire una botola 16 attraverso cui l’operatore può salire e scendere rispetto al secondo semi-piano di calpestìo, avvalendosi di una apposita scaletta 17, ricavata all’uopo da un primo telaio-puntone 18; tale botola 16 è delimitata dal bordo di una superficie a sbalzo 19 che prolunga la tavola di legno 10 oltre la lunghezza dei longheroni 7. In this way, the first half-floor 4 can offer a trap door 16 through which the operator can go up and down with respect to the second half-floor, making use of a special ladder 17, obtained for this purpose from a first frame. strut 18; this trap door 16 is delimited by the edge of a cantilevered surface 19 which extends the wooden board 10 beyond the length of the longitudinal members 7.

11 primo telaio-puntone 18 è simmetrico ad un secondo telaio-puntone 20. The first frame-strut 18 is symmetrical to a second frame-strut 20.

Entrambi detti telai-puntone 18, 20 hanno loro estremità inferiori che sono incernierate, rispettivamente alla base del primo telaio a montanti verticali 1 e del secondo telaio a montanti verticali 2, mediante perni 21 e 22. Both said strut-frames 18, 20 have their lower ends which are hinged, respectively, to the base of the first frame with vertical uprights 1 and of the second frame with vertical uprights 2, by means of pins 21 and 22.

Detti telai-puntone 18, 20 hanno invece loro estremità superiori, rispettivamente 23 e 24, dotate di perni a sbalzo 27, 28 (realizzati da sporgenze di tondini strutturali) idonei ad operare scorrevolmente all'interno di asole, rispettivamente 25 e 26, presenti sulle coppie di longheroni 6A-6B, 7A-7B. On the other hand, said strut-frames 18, 20 have their upper ends, respectively 23 and 24, equipped with cantilever pins 27, 28 (made from protrusions of structural rods) suitable for operating slidingly inside slots, respectively 25 and 26, present on the pairs of side members 6A-6B, 7A-7B.

Le citate asole 25 e 26 hanno collocazione e lunghezza, tali, da delimitare la corsa dei perni a sbalzo 27, 28 al loro interno, quando i due semi-piani di calpestìo 4 e 5 acquisiscono le due posizioni-limite di assetto verticale e di assetto orizzontale. The aforementioned slots 25 and 26 have a location and length, such as to delimit the stroke of the cantilever pins 27, 28 inside them, when the two semi-walking surfaces 4 and 5 acquire the two limit positions of vertical and horizontal trim.

Detto assetto verticale dei semi-piani 4 e 5 si determina, quando il primo telaio a montanti verticali 1 è disposto adiacente al secondo telaio a montanti verticali 2, nella configurazione di appiattimento del trabattello per la sua riposizione di non uso. Said vertical arrangement of the semi-floors 4 and 5 is determined, when the first frame with vertical uprights 1 is arranged adjacent to the second frame with vertical uprights 2, in the flattening configuration of the scaffold for its non-use repositioning.

Il citato assetto orizzontale dei semi-piani 4 e 5 si determina, invece, quando il primo telaio a montanti verticali 1 è disposto ancora parallelo al secondo telaio a montanti verticali 2, ma nella configurazione di massima estensione operativa del trabattello. Ciò avviene quando il trabattello è nella configurazione che determina la complanarità del primo 4 e del secondo semi-piano 5 al fine di poter realizzare l'intero piano di calpestìo 3. Detta completezza del piano di calpestìo 3 può essere attuata solo dopo la salita di un operatore T, ruotando trasversalmente la tavola di calpestìo rimuovibile 15, per farla passare da un assetto verticale ad un assetto orizzontale, stabilito dal suo appoggio anche sull’altro longherone parallelo laterale 6 contrapposto a quello su cui sono presenti le cerniere 29 e 30. The aforementioned horizontal arrangement of the semi-floors 4 and 5 is determined, on the other hand, when the first frame with vertical uprights 1 is still arranged parallel to the second frame with vertical uprights 2, but in the configuration of maximum operational extension of the scaffolding. This occurs when the scaffolding is in the configuration that determines the coplanarity of the first 4 and the second semi-floor 5 in order to be able to create the entire walking surface 3. Said completeness of the walking surface 3 can be achieved only after the ascent of an operator T, by transversely rotating the removable walking table 15, to make it pass from a vertical to a horizontal position, established by its support also on the other parallel side member 6 opposite to the one on which the hinges 29 and 30 are present.

L’appoggio dei perni a sbalzo 27, 28 contro estremità interne 31 e 32 delle asole 25 e 26, in cooperazione con il peso dell’eventuale operatore T presente sul piano orizzontale di calpestìo 3, realizza una struttura del trabattello che è stabile, statica. The support of the cantilever pins 27, 28 against the internal ends 31 and 32 of the slots 25 and 26, in cooperation with the weight of the operator T present on the horizontal walking surface 3, creates a structure of the scaffolding which is stable, static .

Per dotare tale struttura di una stabilità che possa far fronte ad irregolarità dell’appoggio al suolo o a movimenti anomali dell’operatore sul trabattello, si conferisce a tale struttura una “iper-staticità” adottando un chiavistello 33. Detto chiavistello è attuativo di una triangolazione mediante incernieramento di una sua estremità ad occhiello su un tondino trasversale, attuatore dei due perni esternamente a sbalzo 27 e posto quindi sulla estremità superiore 23 del telaio-puntone 18, e mediante aggancio senza gioco dell’altra sua estremità su un tondino trasversale 34 interno al telaio-puntone 20. To provide this structure with a stability that can cope with irregularities in the support on the ground or anomalous movements of the operator on the scaffolding, this structure is given a "hyper-static nature" by adopting a latch 33. Said latch is the implementation of a triangulation by hinging one of its eyelet ends on a transverse rod, actuator of the two externally cantilevered pins 27 and therefore placed on the upper end 23 of the frame-strut 18, and by hooking the other end without play on an internal transverse rod 34 to the frame-strut 20.

Detto tondino trasversale 34 offre infatti una appropriata distanza 35 dall’asse di allineamento dei perni a sbalzo 28, sporgenti all’esterno del telaio-puntone 20 per appoggiare contro l’estremità 32 dell’asola 26. Said transverse rod 34 in fact offers an appropriate distance 35 from the alignment axis of the cantilever pins 28, protruding outside the frame-strut 20 to rest against the end 32 of the slot 26.

Per ridurre ulteriormente eventuali giochi stabilizzatori, ovvero per creare leggeri precarichi dei vincoli della struttura del trabattello, viene adottato un ulteriore vincolo di iper-staticità. Detto ulteriore vincolo è determinato dalla creazione di una ringhiera articolata laterale 36 posta sulla sommità del trabattello, alla quale l’operatore può vantaggiosamente appoggiarsi per ogni eventuale necessità. To further reduce any stabilizing play, or to create slight preloads of the constraints of the scaffolding structure, an additional hyper-static constraint is adopted. Said further constraint is determined by the creation of a lateral articulated railing 36 placed on the top of the scaffolding, on which the operator can advantageously lean for any possible need.

Detta ringhiera articolata laterale 36 comprende una coppia di bracci tubolari 37A, 37B, imperniati sui due montanti verticali del primo telaio 1 mediante perni 38. In posizione mediana, detti bracci tubolari 37A, 37B sono vincolati con perni 41 ad estremità 39 specificabili con 39A, 39B, di barre di acciaio 40. Dette barre di acciaio 40 sono incernierate pure, con altre proprie zone 42, su sommità 43 dei montanti del secondo telaio verticale 2; tale incernieramento avviene mediante perni 44. Said lateral articulated railing 36 comprises a pair of tubular arms 37A, 37B, hinged on the two vertical uprights of the first frame 1 by means of pins 38. In a median position, said tubular arms 37A, 37B are constrained with pins 41 with ends 39 which can be specified with 39A, 39B, of steel bars 40. Said steel bars 40 are also hinged, with other proper areas 42, on the top 43 of the uprights of the second vertical frame 2; this hinging takes place by means of pins 44.

I bracci tubolari 37 hanno una lunghezza concettualmente uguale al piano di calpestìo; consegue da ciò che, un appoggio di una loro estremità 45 contro una superficie 46 delle sommità dei montanti del secondo telaio verticale 2, determina un parallelismo tra il primo telaio a montanti verticali 1 ed il secondo telaio a montanti verticali 2. The tubular arms 37 have a length conceptually equal to the floor; it follows from this that a support of one of their ends 45 against a surface 46 of the tops of the uprights of the second vertical frame 2 determines a parallelism between the first frame with vertical uprights 1 and the second frame with vertical uprights 2.

Detta lunghezza del braccio tubolare 37 è uguale alla somma delle distanze fra i perni 38-41 e fra i perni 41 -44, cosicché la disposizione orizzontale dei bracci tubolari 37 determina una disposizione orizzontale anche delle barre di acciaio 40. Nel contempo, detta disposizione orizzontale colloca relativamente (allontanandole o avvicinandole) le sommità dei montanti verticali del primo 1 e del secondo telaio 2, fino a stabilire tra esse la distanza creata dalla somma delle citate distanze dei perni 38-41 e 41 -44. Said length of the tubular arm 37 is equal to the sum of the distances between the pins 38-41 and between the pins 41 -44, so that the horizontal arrangement of the tubular arms 37 also determines a horizontal arrangement of the steel bars 40. At the same time, said arrangement horizontal position relatively (moving them away or bringing them closer) the tops of the vertical uprights of the first 1 and second frame 2, until establishing between them the distance created by the sum of the aforementioned distances of the pins 38-41 and 41 -44.

Per fissare detta funzionale disposizione orizzontale dei bracci tubolari 37, l’estremità libera di essi è equipaggiata da un proprio piccolo catenaccio 47 mantenuto elasticamente sporgente da una usuale molla. In questo modo, detto piccolo catenaccio può infatti, automaticamente inserirsi in un foro coniugato 48, predisposto sulla sommità 43 su cui esso striscia con una sua estremità. To fix said functional horizontal arrangement of the tubular arms 37, the free end of them is equipped with its own small bolt 47 kept elastically protruding by a usual spring. In this way, said small bolt can in fact automatically insert itself into a conjugate hole 48, arranged on the top 43 on which it slides with one of its ends.

Per attuare lo sgancio è sufficiente richiamare all’interno del proprio braccio tubolare 37 i due piccoli catenacci 47 agendo su appositi appigli esterni 49 di essi. To release, simply recall the two small bolts 47 inside your tubular arm 37 by acting on the appropriate external grips 49 of them.

Per conferire alle due barre di acciaio 40, parallele tra esse, una opportuna rigidità di telaio quadrangolare, esse si avvalgono di un loro prolungamento 50 per stringere una piastra concettualmente parallelepipeda 51 , utilizzabile come ripiano porta-attrezzi. To give the two steel bars 40, parallel to each other, a suitable quadrangular frame rigidity, they make use of their extension 50 to tighten a conceptually parallelepiped plate 51, which can be used as a tool-holder shelf.

Si è detto “concettualmente” parallelepipeda, perché in effetti essa, ad esclusione dei due piani paralleli serrati dai prolungamenti 50, può avere superfici sagomate ad esprimere appoggi per attrezzi di massima funzionalità. La presenza della piastra 51 “collega” rigidamente la sommità dei due montanti verticali del secondo telaio, cooperando in tal modo alla rigidità ed al loro parallelismo, conferite a detti montanti da usuali triangolazioni create da traversine incrociate e saldate su di essi in zone basse. We have said “conceptually” parallelepiped, because in fact it, with the exception of the two parallel planes tightened by the extensions 50, can have surfaces shaped to express supports for tools of maximum functionality. The presence of the plate 51 rigidly "connects" the top of the two vertical uprights of the second frame, thus cooperating with the rigidity and their parallelism, given to said uprights by usual triangulations created by crossed sleepers and welded on them in low areas.

Il collegamento di irrigidimento superiore dei montanti verticali costitutivi del primo telaio 1 è invece affidato ad un tratto orizzontale 52, espressivo di una continuità ottenuta dalla piegatura di una usuale barra tubolare attuativa dei due montanti paralleli verticali di detto primo telaio 1 . The upper stiffening connection of the vertical uprights constituting the first frame 1 is instead entrusted to a horizontal section 52, expressive of a continuity obtained by bending a usual tubular bar which actuates the two parallel vertical uprights of said first frame 1.

La base del secondo telaio a montanti verticali 2 è implementata da una coppia di ruote, aventi diametro e collocazione del loro asse, tali, da impegnare dette ruote con il suolo soltanto quando detto secondo telaio è disposto obliquamente. Detta disposizione obliqua è attuabile mediante sollevamento “a carriola” del lato opposto del trabattello; un’altra disposizione obliqua è anche quella offerta da una disposizione quasi orizzontale, utilizzabile per il trasporto del trabattello quando esso è in una configurazione appiattita; una configurazione stabilizzata mediante legatura con apposite cinghie 53 fissate sulla sommità del secondo telaio a montanti verticali 2. The base of the second frame with vertical uprights 2 is implemented by a pair of wheels, having a diameter and location of their axis, such as to engage said wheels with the ground only when said second frame is arranged obliquely. Said oblique arrangement can be carried out by means of “wheelbarrow” lifting of the opposite side of the scaffolding; another oblique arrangement is also that offered by an almost horizontal arrangement, usable for transporting the scaffold when it is in a flattened configuration; a configuration stabilized by tying with special straps 53 fixed on the top of the second frame with vertical uprights 2.

Claims (7)

RIVENDICAZIONI 1 ) Trabattello caratterizzato dal fatto che le sue parti sono tutte vincolate tra esse mediante articolazioni atte a consentire manovre idonee alla realizzazione sia di una configurazione distesa idonea all’uso, sia una configurazione appiattita di minimo ingombro, detto trabattello comprendendo un primo telaio a montanti verticali paralleli (1 ) vincolato ad un secondo telaio a montanti paralleli (2) mediante un primo semi-piano (4) ed un secondo semi-piano (5) di un piano orizzontale di calpestìo (3), ogni semi-piano (4, 5) con un’estremità imperniata (13, 14) al proprio telaio a montanti verticali paralleli (1 , 2) e con le loro altre estremità congiunte da una cerniera orizzontale (9), ognuno di detti semi-piani (4, 5) attuativi del piano di calpestìo essendo equipaggiato da asole laterali (25, 26), attuative dello scorrimento di perni (27, 28) sporgenti lateralmente da estremità superiori di telai-puntoni (18, 20) obliqui, le estremità inferiori di detti telai-puntoni obliqui essendo incernierate (21 , 22) alla base dei rispettivi primo (1 ) e secondo (2) telaio a montanti verticali. CLAIMS 1) Scaffolding characterized by the fact that its parts are all constrained to each other by means of joints designed to allow maneuvers suitable for the realization of both an extended configuration suitable for use and a flattened configuration of minimum encumbrance, said scaffolding comprising a first frame with uprights parallel vertical (1) constrained to a second frame with parallel uprights (2) by means of a first semi-plane (4) and a second semi-plane (5) of a horizontal walking surface (3), each semi-plane (4 , 5) with one end pivoted (13, 14) to its frame with parallel vertical uprights (1, 2) and with their other ends joined by a horizontal hinge (9), each of said semi-planes (4, 5 ) actuating the walking surface being equipped with lateral slots (25, 26), actuating the sliding of pins (27, 28) protruding laterally from upper ends of oblique frames-struts (18, 20), the lower ends of said frames oblique struts ess endo hinged (21, 22) to the base of the respective first (1) and second (2) frame with vertical uprights. 2) Trabattello come alla rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che i telai-puntoni obliqui (18, 20) sono tra essi rigidamente bloccati con triangolazione attuata da un chiavistello (33) di sicurezza avente una sua estremità incernierata su un tondino trasversale (27, 28) di estremità di uno di tali telai-puntoni (18, 20) obliqui, ed avente l’altra sua estremità che è agganciabile a comando su un altro tondino trasversale (34) ubicato in una zona intermedia dell’altro telaio-puntone obliquo. 2) Scaffolding as in the previous claim, characterized by the fact that the oblique frame-struts (18, 20) are rigidly locked between them with triangulation carried out by a safety bolt (33) having one of its ends hinged on a transverse rod (27, 28) at the end of one of these oblique frame-struts (18, 20), and having its other end which can be hooked on command to another transverse rod (34) located in an intermediate area of the other oblique frame-strut . 3) Trabattello, come alle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di avere la sua struttura in configurazione aperta che è ulteriormente stabilizzata da superiori bracci tubolari (37) orizzontali di ringhiera (36) congiungenti zone di sommità dei citati primo e secondo telaio a montanti verticali. 3) Scaffolding, as in the previous claims, characterized by the fact of having its structure in an open configuration which is further stabilized by upper horizontal tubular arms (37) of railing (36) joining the top areas of the aforementioned first and second vertical uprights frame . 4) Trabattello, come alle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che i superiori bracci tubolari (37) orizzontali di ringhiera (36) sono incernierati (41 ) in una loro zona intermedia con estremità di una coppia di barre di acciaio (40) con sezione appiattita, dette barre essendo a loro volta imperniate (44) su una sommità (43) del secondo telaio (2) a montanti verticali con loro zone atte a determinare prolungamenti (50) tra i quali interporre una superficie parallelepipeda (51 ) fissata stabilmente ad essi (50). 4) Scaffolding, as per the preceding claims, characterized by the fact that the upper horizontal tubular arms (37) of the railing (36) are hinged (41) in an intermediate zone with the ends of a pair of steel bars (40) with cross-section flattened, said bars being in turn pivoted (44) on a top (43) of the second frame (2) with vertical uprights with their zones suitable for determining extensions (50) between which a parallelepiped surface (51) stably fixed to they (50). 5) Trabattello, come alle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la disposizione orizzontale acquisita dai bracci tubolari (37) è bloccata mediante piccolo catenaccio (47) ubicato su una estremità libera (45) di detti bracci tubolari (37) e preposto ad inserirsi automaticamente in un foro coniugato (48) predisposto sulla sommità (43) del secondo telaio a montanti verticali (2), detto piccolo catenaccio (47) disponendo di appigli esterni (49) per la sua estrazione volontaria dal foro (48) di impegno. 5) Scaffolding, as in the previous claims, characterized in that the horizontal arrangement acquired by the tubular arms (37) is blocked by means of a small bolt (47) located on a free end (45) of said tubular arms (37) and designed to insert automatically in a conjugate hole (48) arranged on the top (43) of the second frame with vertical uprights (2), called small bolt (47) having external grips (49) for its voluntary extraction from the engagement hole (48). 6) Trabattello, come alle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il telaio puntone (18) è costituito da una scaletta (17) per la risalita al piano orizzontale di calpestìo (3) previa rimozione di una tavola di calpestìo (15) appositamente equipaggiata con cerniere laterali (29, 30). 6) Scaffolding, as per the preceding claims, characterized by the fact that the strut frame (18) consists of a ladder (17) for ascending to the horizontal walking surface (3) after removing a specially equipped walking board (15) with side hinges (29, 30). 7) Trabattello, come alle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la base del secondo telaio a montanti verticali (2) è dotata di ruote (54) aventi diametro e collocazione del loro asse, tali, da consentire il loro contatto con il suolo soltanto quando il citato telaio (2) ha una disposizione obliqua.7) Scaffolding, as in the previous claims, characterized by the fact that the base of the second frame with vertical uprights (2) is equipped with wheels (54) having a diameter and location of their axis, such as to allow their contact with the ground only when the aforementioned frame (2) has an oblique arrangement.
IT000052A 2009-10-08 2009-10-08 TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS. ITBG20090052A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000052A ITBG20090052A1 (en) 2009-10-08 2009-10-08 TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000052A ITBG20090052A1 (en) 2009-10-08 2009-10-08 TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITBG20090052A1 true ITBG20090052A1 (en) 2011-04-09

Family

ID=42237358

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000052A ITBG20090052A1 (en) 2009-10-08 2009-10-08 TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITBG20090052A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3312305A (en) * 1965-08-02 1967-04-04 Leo S Waun Folding scaffold
FR2298661A1 (en) * 1975-01-21 1976-08-20 Comabi Const Mat Batiment Ind Folding elevated work platform - has four support legs, two with wheels and step ladder access for ease of use
US5121812A (en) * 1989-09-28 1992-06-16 Takenaka Corporation Folding scaffold unit

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3312305A (en) * 1965-08-02 1967-04-04 Leo S Waun Folding scaffold
FR2298661A1 (en) * 1975-01-21 1976-08-20 Comabi Const Mat Batiment Ind Folding elevated work platform - has four support legs, two with wheels and step ladder access for ease of use
US5121812A (en) * 1989-09-28 1992-06-16 Takenaka Corporation Folding scaffold unit

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5335889B2 (en) Concrete part with rail-guided self-climbing formwork system
JPH11241499A (en) Timbering
KR101648967B1 (en) Folding footrest type safety ladder
CN105201192B (en) A kind of interior decoration scaffold
KR200478605Y1 (en) Foldable working platform
ITBG20090052A1 (en) TRABATTELLO WITH CONSTITUTIVE PARTIES BINDED WITH JOINTS TO ALLOW MANUFACTURING MANUFACTURING OF USE AND REPOSITION CONFIGURATIONS.
CN207484944U (en) Clamping type wall-attaching equipment
JP5342112B2 (en) Scaffolding equipment
JP4480183B2 (en) Folding work scaffolding
JP5357456B2 (en) Leading handrail
CN204850393U (en) Foldable scaffold
JP3550532B2 (en) Scaffolding equipment
JP5519320B2 (en) Workbench with handrail
KR102311759B1 (en) A ladder apparatus
JPH10273970A (en) Bridge device for surmounting veranda or the like
JP2011094378A5 (en)
CN206971699U (en) Combination hanging basket for the construction of wet seam
JP4912358B2 (en) Portable worktable
CN217205190U (en) Scaffold for building engineering
KR102180099B1 (en) Ladder for work
CN214462389U (en) Scaffold for building engineering
JP3865433B2 (en) L-type work table
ITVI940044A1 (en) DISASSEMBLING SCAFFOLDING.
JPH0810629Y2 (en) Construction scaffolding
CN204199654U (en) The adjustable overarm bracing or strutting arrangement of a kind of building operations