IT202000027864A1 - USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND. - Google Patents

USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND. Download PDF

Info

Publication number
IT202000027864A1
IT202000027864A1 IT102020000027864A IT202000027864A IT202000027864A1 IT 202000027864 A1 IT202000027864 A1 IT 202000027864A1 IT 102020000027864 A IT102020000027864 A IT 102020000027864A IT 202000027864 A IT202000027864 A IT 202000027864A IT 202000027864 A1 IT202000027864 A1 IT 202000027864A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
chlorhexidine
masks
viruses
air
filters
Prior art date
Application number
IT102020000027864A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Mario Carnevali
Ilaria Carnevali
Original Assignee
Mario Carnevali
Ilaria Carnevali
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mario Carnevali, Ilaria Carnevali filed Critical Mario Carnevali
Priority to IT102020000027864A priority Critical patent/IT202000027864A1/en
Publication of IT202000027864A1 publication Critical patent/IT202000027864A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62BDEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
    • A62B23/00Filters for breathing-protection purposes
    • A62B23/02Filters for breathing-protection purposes for respirators
    • A62B23/025Filters for breathing-protection purposes for respirators the filter having substantially the shape of a mask
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D39/00Filtering material for liquid or gaseous fluids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/14Filtering means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/16Connections to a HVAC unit
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/20Method-related aspects
    • A61L2209/21Use of chemical compounds for treating air or the like

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Description

DESCRIZIONE DELL?INVENZIONE INDUSTRIALE DESCRIPTION OF THE INDUSTRIAL INVENTION

TITOLO Uso della clorexidina per la realizzazione ed uso di filtri chimici virucidi contro il contagio da coronavirus (Covid-19) che restituiscano e/o producano aria decontaminata da virus, per mascherine, maschere facciali, e impianti trattamento aria di qualsiasi tipo. TITLE Use of chlorhexidine for the creation and use of virucidal chemical filters against the contagion from coronavirus (Covid-19) which return and/or produce air decontaminated by viruses, for masks, facial masks, and air treatment systems of any type.

STATO DELLA TECNICA STATE OF THE ART

Nel presente brevetto parleremo di filtri chimici virucidi applicabili a tutti i DPI e non solo, offrendo anche la possibilit? di una filtrazione chimica virucida (per imbibizione interna) a quelle mascherine che filtri non ce l?hanno. Quindi si tratta di filtri chimici virucidi contro il contagio da corona virus, da applicarsi a qualsiasi DPI, e/o impianti di condizionamento trattamento aria. In this patent we will talk about virucidal chemical filters applicable to all PPE and more, also offering the possibility? of a virucidal chemical filtration (by internal imbibition) to those masks that don't have filters. So these are virucidal chemical filters against contagion from the virus crown, to be applied to any PPE, and/or air conditioning systems.

In commercio ci sono svariate tipologie di filtri, mascherine, semi maschere, maschere e impianti come meglio dettagliato in seguito, ma solo le mascherine di stoffa o simili, sono ?considerate? idonee contro il contagio, senza alcuna valutazione sulla loro effettiva efficacia virucida. L?attuale produzione segue in parte la normativa UNI EN 149:2001 A1:2001 con s.m.i., ma esiste tutta una produzione di mascherine (bocca/naso) per un consumo, diciamo ?civile?, non rispondenti a normative rigide dei luoghi di lavoro, ma a linee guida dei singoli costruttori. Con il risultato che l?efficacia d?uso, pur essendo imposto per legge, ? libero da controlli di qualsiasi tipo. Tant?? che sono di fatto ?accettate? anche quelle fatte in case (fai da te) con cascami di cotone, seta ed altro, oppure adornate da ostentato sfarzo. In questa situazione ?normativa e non?, il presente brevetto si pone l?obiettivo di poter fornire una eccellente protezione ?antivirale? anche con tutti i prodotti sopra citati a condizione che i singoli produttori adottino filtri chimici virucidi realizzati con clorexidina. Detta protezione antivirale ? anche ottenibile per semplice imbibizione interna delle mascherine di stoffa non meglio identificabili, a condizione che il costruttore verifichi che la mascherina risulti chimicamente inerte alla clorexidina e che fornisca, abbinata alla stessa, quanto necessario per l?imbibizione con relative istruzioni e cautele da adottare. (vedi rivendicazione 1. On the market there are various types of filters, masks, half masks, masks and systems as detailed below, but only fabric masks or similar are ?considered? suitable against contagion, without any assessment of their effective virucidal efficacy. The current production partially follows the UNI EN 149:2001 A1:2001 standard with subsequent amendments, but there is a whole production of masks (mouth/nose) for, let's say "civil" consumption, which do not comply with strict workplace regulations , but according to the guidelines of the individual manufacturers. With the result that the effectiveness of use, despite being imposed by law, is? free from controls of any kind. So much?? which are in fact ?accepted? even those made at home (do it yourself) with cotton, silk and other waste, or adorned with ostentatious magnificence. In this ?normative and non-normative? situation, this patent aims to be able to provide excellent ?anti-viral? even with all the products mentioned above provided that the individual producers adopt virucidal chemical filters made with chlorhexidine. Said antiviral protection ? also obtainable by simple internal imbibition of unidentifiable fabric masks, provided that the manufacturer verifies that the mask is chemically inert to chlorhexidine and that it supplies, combined with it, what is necessary for imbibition with relative instructions and precautions to be taken. (see claim 1.

La norma per le mascherine chirurgiche, UNI EN 14683:2019 prevede caratteristiche e metodi di prova, indicando i requisiti di: resistenza a schizzi liquidi; traspirabilit?; efficienza di filtrazione batterica; pulizia da microbi. The standard for surgical masks, UNI EN 14683:2019 provides for characteristics and test methods, indicating the requirements of: resistance to liquid splashes; breathability; bacterial filtration efficiency; cleaning from microbes.

Da quanto precede per quelle definite ?chirurgiche? FFp2 o FFp3, anche se regolarmente approvate e marcate, non ? possibile parlare di protezione antivirale perch? nessun controllo ? mai stato effettivamente possibile. Difatti su quest?ultime pur esistendo prove di laboratorio con metodologie tendenti a verificare che i droplets infetti siano effettivamente arrestati (intrappolati)nella mascherina non v?? prova certa dell?effettivo trattenimento dei singoli virus, e comunque anche se i virus fossero effettivamente arrestati, la mascherina sarebbe diventata essa stessa infetta. Quindi fonte di possibile contagio. Tutto questo con l?attuale brevetto ? superato, come e perch? lo vedremo pi? avanti quando presenteremo l?origine dell?inventiva attuale. (Vedi anche rivendicazioni 1, 2, 3, 4, 5 e 6) From the foregoing for those defined ?surgical? FFp2 or FFp3, even if regularly approved and marked, isn't it? is it possible to talk about antiviral protection why? no control ? never actually been possible. In fact, on the latter, although there are laboratory tests with methodologies tending to verify that the infected droplets are actually arrested (trapped) in the mask, do not there? certain proof of the effective retention of the individual viruses, and in any case even if the viruses were effectively arrested, the mask itself would have become infected. Therefore a source of possible contagion. All this with the current patent? passed, how and why? we will see more ahead when we will present the origin of the current invention. (See also claims 1, 2, 3, 4, 5 and 6)

Da quanto appena accennato ? gi? ben chiaro quanto sia ampio il mercato delle ?protezioni anti convid-19? oggi in commercio, al quale il presente brevetto si rivolge, proponendo la soluzione ?definitiva? del problema. Per fare ci? ? necessaria una sorta di classificazione delle ?apparecchiature? destinate a ricevere la presente novit?, siano queste parti di impianti fissi per il trattamento dell?aria, oppure respiratori autonomi destinati alle singole persone siano questi lavoratori o semplici civili. From what has just been mentioned? already clear how large is the market for ?anti-convid-19 protection? on the market today, to which this patent is addressed, proposing the ?definitive? solution? of the problem. To do what? ? necessary a sort of classification of the ?equipment? destined to receive this novelty, whether these are parts of fixed systems for the treatment of the air, or self-contained breathing apparatus intended for single people, whether these workers or simple civilians.

Per utilizzare l?aria che respiriamo quando questa presenta dei pericoli per la ns salute si usano i DPI ?Dispositivi di Protezione Individuale?, che sono dei respiratori autonomi (mascherine). Questi possono essere anche a circolazione forzata con ventilatore elettrico collegato. Quando invece l?aria ambiente non ? gradita per temperatura e/o umidit?, allora si usano condizionatori, oppure impianti per il suo ricambio. In tutti questi la ?filtrazione? di particelle solide o aerosol avviene dimensionalmente per la trama del tessuto o del tessuto non tessuto o per la porosit? di altro materiale impiegato. Quando invece si tratta di particelle PM10, PM 5 o gas molto pericolosi ?cloro, ammoniaca, fosgene ed altri? il contenitore del filtrante ? realizzato in materiale inerte chimicamente, sia metallo che plastica, opportunamente forato per il passaggio dell?aria. Al cui interno v?? del materiale con il compito di neutralizzare ?assorbire, trattenere, convertire? quanto presente nell?aria al suo passaggio dal filtro. La forma di questi filtri in genere ? cilindrica di adeguato spessore con flusso d?aria parallelo all?asse centrale, ma ve ne sono anche di forme diverse, parallelepipedi esagonali, ottagonali, trapezoidali od altra forma ancora. To use the air we breathe when it presents dangers to our health, we use PPE ?Personal Protective Equipment?, which are self-contained breathing apparatus (masks). These can also be forced circulation with an electric fan connected. When, on the other hand, is the ambient air not? for temperature and/or humidity?, then air conditioners are used, or systems for its replacement. In all of these the ?filtration? of solid particles or aerosols occurs dimensionally due to the texture of the fabric or non-woven fabric or due to the porosity? of other material used. But when it comes to PM10, PM 5 particles or very dangerous gases? Chlorine, ammonia, phosgene and others? the filter container? made of chemically inert material, both metal and plastic, suitably perforated for the passage of air. Inside which v?? of the material with the task of neutralizing ?absorb, retain, convert? what is present in the air as it passes through the filter. The shape of these filters in general? cylindrical of adequate thickness with air flow parallel to the central axis, but there are also different shapes, hexagonal, octagonal, trapezoidal parallelepipeds or other shapes.

Tutto ci? si pu? sintetizzare nelle sei modalit? di filtrazione aria oggi esistenti e qui di seguito brevemente descritte. All of that? can you? summarize in the six ways? of air filtration existing today and briefly described below.

Modalit? 1, mascherine tipo 1 (realizzate con tessuti e non tessuti, od altri materiali non meglio identificabili) senza valvole di inspirazione e di espirazione e senza filtri virucidi a respirazione pendolare, nel senso che l?aria inspirata viene restituita all?ambiente da dove ? entrata. Il funzionamento, ovvero il trattenimento dei droplets infetti ? attribuito alla sola trama del tessuto e all?effetto spugna che questo tipo di mascherina provoca. In questo caso la mascherina dopo l?uso ? da considerare infetta. mode 1, type 1 masks (made with fabrics and non-wovens, or other unidentifiable materials) without inhalation and exhalation valves and without virucidal filters with pendular breathing, in the sense that the inhaled air is returned to the environment from where? ticket. How does it work, i.e. the retention of infected droplets? attributed only to the texture of the fabric and to the sponge effect that this type of mask causes. In this case, the mask after use? to be considered infected.

Modalit? 2, mascherine tipo 2 (realizzate con tessuti e non tessuti, od altri materiali non meglio identificabili) con sole valvole di espirazione, senza filtro virucida. Il flusso dell?aria in questo caso ? direzionale, nel senso che entra tramite il tessuto della mascherina che funge da filtro ed esce dalla valvola di espirazione. In questo caso, non essendo presente l?effetto spugna, il trattenimento del virus sarebbe attribuito alla sola trama del tessuto. La mascherina dopo l?uso ? da considerare infetta. mode 2, type 2 masks (made with fabrics and non-wovens, or other unidentifiable materials) with only exhalation valves, without virucidal filter. The flow of air in this case? directional, in the sense that it enters through the fabric of the mask which acts as a filter and exits through the exhalation valve. In this case, since the sponge effect is not present, the retention of the virus would be attributed only to the texture of the fabric. The mask after use? to be considered infected.

Modalit? 3, mascherine tipo 3(ovvero maschere semi facciali in gomma per lavoratori) con valvole di inspirazione con filtro non virucida e di espirazione privo di filtro. Flusso d?aria direzionale da filtro a valvola di espirazione. Dette mascherine sono anche predisposte per filtri di protezione P1, P2 e P3 per polveri sottili, od altro contaminante come aerosol, gas tossici od altro ancora. Queste mascherine sono respiratorie autonome a filtro. Si deve precisare che qualche pubblicit? le ha definite atte a trattenere dei virus, ma senza alcun riferimento a prove, di laboratorio, comunque ? certo che sono tutte senza filtro chimico virucida. In questo caso il filtro dopo l?uso ? da considerare infetto, ma non la maschera. mode 3, type 3 masks (i.e. rubber semi-face masks for workers) with inhalation valves with non-virucidal filter and exhalation valves without a filter. Directional airflow from filter to exhalation valve. These masks are also arranged for P1, P2 and P3 protection filters for fine dust, or other contaminants such as aerosols, toxic gases or the like. These masks are autonomous filter respirators. It must be specified that some advertising? did you define them as capable of retaining viruses, but without any reference to laboratory tests, anyway? of course they are all without a virucidal chemical filter. In this case, the filter after use? to be considered infected, but not the mask.

Modalit? 4, mascherine tipo 4 con valvole come la tipo 3 che precede con ventilazione forzata d?aria ambiente. In questo caso il filtro non ? collegato direttamente alla mascherina, ma ad un piccolo ventilatore trasportabile dall?operatore stesso. L?aria filtrata arriva alla mascherina mediante un tubo flessibile collegato al ventilatore. Anche in questo caso il filtro dell?aria non ? virucida. L?operatore oltre ad avere la mascherina tipo 4 ha anche uno schermo trasparente che protegge le parti scoperte dalla mascherina, occhi e una porzione di cute. Lo stesso ventilatore fornisce aria tra la mascherina e lo schermo realizzando una sorta di barriera. Il filtro ? sempre non virucida. In questo caso il filtro dopo l?uso ? da considerare infetto. mode 4, type 4 masks with valves like the type 3 above with forced ventilation of ambient air. In this case the filter is not ? connected directly to the mask, but to a small fan that can be transported by the operator himself. The filtered air reaches the mask via a flexible tube connected to the fan. Also in this case the air filter is not ? virucidal. In addition to having the type 4 mask, the operator also has a transparent screen that protects the parts uncovered by the mask, eyes and a portion of skin. The same fan supplies air between the mask and the screen, creating a sort of barrier. The filter ? always non-virucidal. In this case, the filter after use? to be considered infected.

Modalit? 5, maschera facciale tipo 5. questo tipo di protezione sarebbe la pi? efficace contro l?agente infettivo come il coronavirus covid-19 che studi recenti hanno attribuito essere probabile che il contagio avvenga anche tramite le mucose degli occhi. Da ci? la maschera facciale sarebbe quella pi? protettiva, perch? la sua ?copertura? comprende tutta la faccia, quindi compreso gli occhi. ? usata da operatori professionisti, ed ? abbinata a filtri come descritto per il tipo 3 che precede. In questo caso i filtri dopo l?uso sono da considerare infetti. mode 5, face mask type 5. this type of protection would be the most? effective against the infectious agent such as the covid-19 coronavirus which recent studies have attributed to be probable that the infection also occurs through the mucous membranes of the eyes. From there? the facial mask would be the most? protective, why? its ?cover? includes the whole face, therefore including the eyes. ? used by professional operators, and ? combined with filters as described for type 3 above. In this case the filters after use are to be considered infected.

Modalit? 6, tutti gli impianti di condizionamento e/o convogliamento aria tipo 6 pur essendo muniti di filtri non meglio identificabili (polveri , pollini, ecc.), oggi sono totalmente esclusi dalla ?competizione? contro il contagio da coronavirus covid-19, mentre se fossero muniti di filtri chimici virucidi (vedi rivendicazione 6) facilmente realizzabili per ogni tipologia di macchinario, porterebbero un contributo tutt?altro che irrilevante, a questa pandemia che oggi appare incontrollabile, in quanto produttori di aria decontaminata,. mode 6, all type 6 conditioning and/or air conveying systems, despite being equipped with unidentifiable filters (dust, pollen, etc.), are today totally excluded from the ?competition? against the contagion from coronavirus covid-19, while if they were equipped with virucidal chemical filters (see claim 6) that are easily achievable for each type of machinery, they would make a far from irrelevant contribution to this pandemic which today appears uncontrollable, as producers of decontaminated air.

Concludendo. Fino ad oggi tutte queste mascherine sono prive di filtri chimici virucidi contro il contagio da coronavirus, mentre la protezione ? lasciata solo alla casualit? che i droplets infetti siano trattenuti per effetto spugna o dalla trama del tessuto della stessa mascherina. La mascherina una volta usata, come gi? detto ? diventata infetta, ed ? fonte di probabile contagio. Concluding. To date, all these masks are free of virucidal chemical filters against coronavirus infection, while the protection? left only to chance? that the infected droplets are retained by the sponge effect or by the texture of the fabric of the mask itself. The mask once used, as already? said ? become infected, and ? probable source of infection.

L?uso della mascherina ? prescritto da decisione governativa, ma non c?? stata divulgazione di prove ad hoc che ne attesti il grado di effettiva efficienza. Inoltre in tutte queste mascherine non c?? una che impedisca alla persona infetta di restituire all?ambiente l?aria consumata attraversa una barriera virucida e quindi decontaminata. ? possibile che, la mascherina qualunque sia, possa trattenere il virus nella fase di inspirazione, ma l?efficienza, ufficialmente che sia dovuta all?effetto spugna o alla trama del tessuto, non ? mai stata dichiarata. The use of the mask? prescribed by government decision, but not c?? Ad hoc tests have been disclosed which attest to the degree of effective efficiency. Also in all these masks there is no?? one that prevents the infected person from returning the consumed air to the environment through a virucidal and therefore decontaminated barrier. ? It is possible that, whatever mask it is, it can retain the virus in the inhalation phase, but the efficiency, officially due to the sponge effect or the texture of the fabric, is not? never been declared.

Comunque risulta da uno studio della Mahidol University di Bangkok e dell?universit? di Oxford pubblicato il 28 settembre 2020 che, la ?mascherina? (non meglio identificata) ridurrebbe solo del 77% il contagio da coronavirus quando si ? a contatto con un positivo. E questo rappresenta di fatto il ?tallone di Achille? dell?attuale sistema di protezione. However it results from a study of the Mahidol University of Bangkok and of the university? of Oxford published on 28 September 2020 that, the ?mask? (unidentified) would only reduce the contagion from coronavirus by 77% when? in contact with a positive. And this actually represents the ?Achilles heel? of the current protection system.

NOVIT? DEL TROVATO. NEW? OF THE FOUND.

? stato pubblicato uno studio (Journal of Hospital Infection) sulla persistenza di coronavirus su superfici inanimate e loro inattivazione con agenti biocidi noti. Nello studio si evidenzia che l?ipoclorito di sodio alla concentrazione di 0,21% porta in 30s ad una riduzione dell?infettivit? al valore di 4. Mentre con una concentrazione dello stesso prodotto di 0,01% porta in 10 minuti ad una riduzione dell?infettivit? al valore di solo 2,3. Lo stesso studio e per la medesima carica virale (inoculo 10<6>) verifica che la clorexidina gluconato alla concentrazione di 0,02%, in 10 minuti porta ad una riduzione (registro 10) dell?infettivit? al valore di 0,7?0,8. Quindi con una riduzione cos? bassa della carica virale non appare consigliabile questo prodotto e con quella concentrazione, per l?igienizzazione delle superfici, ma ? cosa ben diversa se usiamo il medesimo prodotto ad una concentrazione 150 volte superiore per realizzare filtri per l?aria respirabile. Quindi quanto appena riferito, certificato da prove di laboratorio, porta ad una considerazione ovvia. Se con la clorexidina allo 0,02% riduce di circa 100 unita su inoculo di 10<6 >in 10 minuti, con una concentrazione 10 volte superiore allo 0,2% il risultato sar? ben diverso. ? A study has been published (Journal of Hospital Infection) on the persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their inactivation with known biocidal agents. The study shows that sodium hypochlorite at a concentration of 0.21% leads to a reduction in infectivity in 30s. to the value of 4. While with a concentration of the same product of 0.01% it leads in 10 minutes to a reduction of the infectivity? to the value of only 2.3. The same study and for the same viral load (inoculum 10<6>) verifies that chlorhexidine gluconate at a concentration of 0.02% leads to a reduction (register 10) of infectivity in 10 minutes. to the value of 0.7?0.8. So with a reduction cos? low viral load this product does not appear advisable and with that concentration, for the sanitation of surfaces, but is it? very different thing if we use the same product at a concentration 150 times higher to make filters for breathing air. So what has just been reported, certified by laboratory tests, leads to an obvious consideration. If with 0.02% chlorhexidine it reduces about 100 units of inoculum by 10<6> in 10 minutes, with a concentration 10 times higher than 0.2% the result will be? very different.

Quindi da ci? il primo assunto della novit? inventiva ?aumentando la concentrazione? del biocida se ne aumenta l?efficacia. So from there? the first assumption of the novelty? inventiveness ?increasing concentration? of the biocide increases its effectiveness.

Inoltre ? stato pubblicato su ?Sportface.it? il risultato delle cariche virali dei tamponi eseguiti che a luglio 2020 quelle rilevate erano inferiore a 10.000 unit? per ml, mentre al 18 agosto successivo erano state rilevati casi di 10<6 >(1.000.000) di unit? virali ed oltre, fino a raggiungere un miliardo (10<9) >per ml di tampone. Ebbene, per avere quest?ultima patogenicit? un droplet espulso da una persona infetta dovrebbe avere una carica virale di circa 2,6x 10<3 >unit?. Moreover ? been published on ?Sportface.it? the result of the viral loads of the swabs performed that in July 2020 those detected were less than 10,000 units? per ml, while on the following August 18 cases of 10<6 >(1,000,000) units had been detected? viral and beyond, up to one billion (10<9) >per ml of buffer. Well, to have this? Last pathogenicity? a droplet expelled from an infected person should have a viral load of approximately 2.6x 10<3 >units?.

Ci? stabilito ? il caso di inserire quanto accertato da alcuni medici facendo analisi della saliva, prima e dopo un collutorio, a due pazienti covid-19 ricoverati. L?articolo ? pubblicato su KOREAN MED SCI.25 maggio 2020. e leggendo il relativo diagramma si rileva che la carica virale nella saliva prima del collutorio era prossima al 10<9 >unit?, mentre dopo il collutorio alla clorexidina gluconato al 0,12%, con 15 ml per 30 secondi, il valore della carica virale nella saliva dopo due ore era fuori range determinabile. Quindi zero o prossimo a quel valore. There? established ? the case of inserting what has been ascertained by some doctors by analyzing the saliva, before and after a mouthwash, of two hospitalized covid-19 patients. The article ? published in KOREAN MED SCI.25 May 2020. and reading the relative diagram it can be seen that the viral load in the saliva before the mouthwash was close to 10<9>units, while after the 0.12% chlorhexidine gluconate mouthwash, with 15 ml for 30 seconds, the value of the viral load in the saliva was out of range after two hours. So zero or close to that value.

A questo punto la genialit? dell?inventiva poggia su cinque dati scientifici: -il primo ? che la clorexidina ? difficilmente assorbibile dal corpo umano; At this point the genius? dell?inventiva rests on five scientific data: -the first? that chlorhexidine ? hardly absorbed by the human body;

-la seconda che ha un tempo di permanenza nelle mucose orali di diverse ore; -la terza ? che la presenza clorexidina ? ben tollerata dal corpo umano; - the second which has a permanence time in the oral mucous membranes of several hours; -the third ? that the presence of chlorhexidine ? well tolerated by the human body;

-quarto- Le analisi secondo KOREAN MED. SCI. hanno accertato che l?azione virucida ? stata per contatto diretto tra virus e clorexidina avvenuto sulle mucose orali; -quinto. Questo utilizzo della clorexidina, non implica il contatto con le mucose, quindi non sussistono limiti alla sua concentrazione usabile per la realizzazione di filtri, visto anche che aumentandone la concentrazione, l?effetto virucida risulta amplificato. -fourth- Analysis according to KOREAN MED. SKI. have ascertained that the virucidal action? was due to direct contact between the virus and chlorhexidine on the oral mucous membranes; -fifth. This use of chlorhexidine does not imply contact with the mucous membranes, therefore there are no limits to its usable concentration for the creation of filters, also given that by increasing its concentration, the virucidal effect is amplified.

Quanto precede porta la conclusione dell?efficacia della novit? del presente brevetto. Infatti ponendo droplets di elevata contagiosit? (2,6x10<3 >unit?) a contatto con la clorexidina prima che queste abbiano ad infettare, mediante filtri imbibiti con clorexidina liquida o granulare, si ottiene la totale inattivazione dei virus. The foregoing brings the conclusion of the effectiveness of the novelty? of this patent. In fact, placing droplets of high contagiousness? (2,6x10<3 >unit?) in contact with chlorhexidine before they have to infect, by means of filters soaked in liquid or granular chlorhexidine, the total inactivation of the viruses is obtained.

Quindi, se equipaggiamo le mascherine nelle fasi di inspirazione e di espirazione con filtri chimici virucidi con clorexidina granulare secondo la rivendicazione 1 e 2; oppure imbibiti di clorexidina digluconato di cui alle rivendicazioni 1 e 3 (per esempio) ad una concentrazione anche 150 volte quella riportata dallo studio sopra citato; avremmo ottenuto il 100% di efficienza della mascherina e non solo, perch? nel caso della espirazione munita di filtro virucida del soggetto gi? contagiato, restituir? all?ambiente aria decontaminata secondo la rivendicazione 1. Therefore, if we equip the masks in the inhalation and exhalation phases with virucidal chemical filters with granular chlorhexidine according to claim 1 and 2; or imbibed with chlorhexidine digluconate according to claims 1 and 3 (for example) at a concentration even 150 times that reported by the above mentioned study; we would have obtained 100% efficiency of the mask and more, why? in the case of expiration equipped with a virucidal filter of the subject already? infected, return? to the environment decontaminated air according to claim 1.

La clorexidina ? un principio chimico ben noto alla medicina, ma fino ad oggi dedicato alla sola disinfezione generica anche delle mucose orali (?la clorexidina ? un disinfettante di sintesi, attivo verso batteri gram-positivi, gram-negativi e miceti? (vedi Wikipedia ed altri che escludono virus covid-19). La clorexidina, nome IUPAC ?1,1?-esametilenbis[5-(p-clorfenil)biguanide]?, formula bruta C22CL2N10H30, ? in commercio, come cloruro, diacetato e dicloroidrato. Per applicazioni mediche ? di solito utilizzato il digluconato. Detto principio attivo ? presente in commercio, in varie concentrazioni e in varie combinazioni con molti altri principi attivi, eccipienti di vario tipo, in relazione alla destinazione finale del prodotto. La concentrazione di questo principio attivo nei prodotti va dallo 0,005% fino al 3% ed oltre per uso medico. Chlorhexidine? a chemical principle well known in medicine, but until now dedicated only to the generic disinfection of oral mucous membranes (? Chlorhexidine is a synthetic disinfectant, active against gram-positive, gram-negative bacteria and fungi? (see Wikipedia and others that exclude covid-19 virus).Chlorhexidine, IUPAC name ?1,1?-hexamethylenebis[5-(p-chlorphenyl)biguanide]?, crude formula C22CL2N10H30, is commercially available, as chloride, diacetate and dichlorohydrate.For medical applications? digluconate is usually used. Said active principle is present on the market, in various concentrations and in various combinations with many other active principles, excipients of various types, in relation to the final destination of the product. The concentration of this active principle in the products ranges from 0.005% up to 3% and more for medical use.

OBIETTIVO DEL BREVETTO D?USO OBJECTIVE OF THE PATENT OF USE

In questo brevetto d?uso si rivendica l?uso della clorexidina sia liquida che in polvere, come agente virucida per le finalit? che seguono: This user patent claims the use of both liquid and powdered chlorhexidine as a virucidal agent for the purposes that follow:

-realizzazione di qualsiasi filtro chimico virucida, per mascherine, semi maschere, maschere facciali, impianti di convogliamento e condizionamento aria; - creation of any virucidal chemical filter, for masks, half masks, facial masks, conveying and air conditioning systems;

-la produzione di aria decontaminata in uscita dai filtri chimici virucidi sopra indicati; -che dopo l?uso, quanto previsto dal presente brevetto non ? materiale infetto; -possibilit? di controllo da parte delle autorit? preposte al corretto uso degli utilizzatori finali del tempo di efficacia dei filtri. - the production of decontaminated air coming out of the virucidal chemical filters indicated above; - that after use, the provisions of this patent do not apply infected material; -possibility? control by the authorities? responsible for the correct use of the end users of the effectiveness time of the filters.

Inoltre si pone l?obiettivo di fornire a ci? che ? gi? in commercio la possibilit? concreta di adeguarsi alla novit?, ma ? anche promotore di tutta una linea nuova di prodotti rivolti alla formazione di filtri da realizzare e da utilizzare per nuove esigenze e produzioni. It also sets itself the goal of providing ci? that ? already on the market the possibility? concrete to adapt to the novelty?, but ? also promoter of a whole new line of products aimed at forming filters to be made and used for new needs and productions.

La clorexidina ? in commercio, come gi? detto, per varie applicazioni, come cloruro o acetato e per le applicazioni mediche ? di solito utilizzato il digluconato in forma anche associata ad altri principi attivi, eccipienti di vario tipo che non hanno alcun effetto virucida relativo al presente brevetto. Quindi ? il caso della ?clorexidina digluconato soluzione? che prendiamo ad esempio nella presente descrizione/dimostrazione. Chlorhexidine? on the market, as already? said, for various applications, such as chloride or acetate and for medical applications ? digluconate is usually used in a form also associated with other active ingredients, excipients of various types which do not have any virucidal effect relating to the present patent. Therefore ? the case of ?chlorhexidine digluconate solution? which we take as an example in this description/demonstration.

L?uso di questo prodotto ? compatibile per la fisiologia umana, difatti pu? stazionare nelle cavit? orali per diverse ore senza alcuna controindicazione, come dimostra l?uso fin qui fatto, ma nel presente brevetto deve essere considerata la presenza continuata sulla cute come vedremo in seguito (? il caso delle mascherine imbibite) di questo principio attivo. Che porterebbe, per l?uso ripetuto, a problemi di sensibilit? pi? o meno gravi. Quindi l?uso potr? essere fatto seguendo alcune precauzioni di sicurezza che saranno descritte nell?attuazione del brevetto. The use of this product? compatible for human physiology, in fact pu? stationed in the cavities? orally for several hours without any contraindication, as demonstrated by the use made up to now, but in the present patent the continued presence on the skin must be considered, as we will see later (? the case of the soaked masks) of this active principle. Which would lead, for? Repeated use, to sensitivity problems? more or less serious. So the? use may? be done following some safety precautions which will be described in the implementation of the patent.

Modo di attuazione del brevetto d?uso. Method of implementation of the patent for use.

Esempio di filtro chimico virucida mediante imbibizione (spruzzatura) per mascherine usa e getta. Example of virucidal chemical filter by imbibition (spraying) for disposable masks.

Tutte le mascherine del tipo 1 sopra indicate sono usa e getta. Considerando che il loro tempo massimo d?utilizzo ? di circa sei (6) ore, la semplice imbibizione interna (vedi rivendicazione 4) ? possibile spruzzando le mascherine con una soluzione contenente (esempio 1%) di clorexidina gluconato, con altri eccipienti d?uso come, poliossietilene-olio di ricino idrogenato, alcool etilico, acqua depurata od altro. Queste mascherine non hanno filtri dedicati, in quanto esse stesse assolvano alla filtrazione dell?aria, quindi l?imbibizione avverr? per tutta la mascherina, tranne le zone ad intimo contatto con la cute, con una concentrazione (1%). Concentrazione questa che ? 50 volte superiore quella sopra descritta nello studio, necessaria per garantirne l?efficienza del 100%. L?azione di imbibizione interna all?occorrenza potr? essere ripetuta nell?arco temporale di utilizzazione. Con gli esempi che seguono si ottengono i risultati che sono il modo di attuazione del brevetto e contemporaneamente le novit? del trovato: All the type 1 masks indicated above are disposable. Considering that their maximum time of use? of about six (6) hours, the simple internal imbibition (see claim 4) ? possible by spraying the masks with a solution containing (for example 1%) chlorhexidine gluconate, with other excipients such as polyoxyethylene-hydrogenated castor oil, ethyl alcohol, purified water or other. These masks do not have dedicated filters, as they themselves perform the filtration of the air, therefore the imbibition will take place at a later time. for the whole mask, except for the areas in intimate contact with the skin, with a concentration (1%). Concentration this what? 50 times higher than described above in the study, necessary to ensure 100% efficiency. The internal imbibition action, if necessary, will be able to be repeated over the period of use. With the following examples we obtain the results that are the way of implementation of the patent and at the same time the news? of the found:

NOVIT? DEL PRESENTE BREVETTO NEW? OF THIS PATENT

Prima novit?. L?USO DELLA CLOREXIDINA individuata dalle rivendicazioni 1, 2 e 3 per la realizzazione di filtri per mascherine, semi maschere e maschere facciali assistite e non da ventilatori per le modalit? di utilizzo descritte ai numeri, uno, due, tre, quattro e cinque che precedono. First novelty. The USE OF CHLORHEXIDINE identified by claims 1, 2 and 3 for the production of filters for masks, semi-masks and assisted facial masks and not by fans for the modalities? of use described in numbers one, two, three, four and five above.

Seconda novit?. REALIZZAZIONE FILTRI con la clorexidina di cui alla prima novit? che precede per i DPI le cui modalit? di utilizzo sono descritte ai numeri uno, due, tre, quattro e cinque che precedono. Filtri, siano questi per imbibizione (liquida) interna delle mascherine tipo 1 e 2 o del filtro dedicato realizzati con clorexidina granulare. Detti filtri per mascherine tipo 2, 3, 4 e 5 saranno realizzati facilmente da un panel qualificato, con qualsiasi materiale inerte, atossico, con clorexidina in polvere o liquida, con stoffa, panno, tnt, tessuti di qualsiasi materiale e con qualsiasi trana, carbone attivo, spugna ed altro ancora. Second novelty. FILTERS REALIZATION with chlorhexidine referred to in the first novelty? that precedes for the PPE whose modalities? of use are described in numbers one, two, three, four and five above. Filters, whether these are for internal (liquid) imbibition of type 1 and 2 masks or the dedicated filter made with granular chlorhexidine. Said filters for type 2, 3, 4 and 5 masks will be easily made by a qualified panel, with any inert, non-toxic material, with chlorhexidine powder or liquid, with fabric, cloth, tnt, fabrics of any material and with any shape, activated carbon, sponge and more.

Terza novit?. La prima e seconda novit? portano i seguenti VANTAGGI: Third novelty. The first and second novelty? bring the following ADVANTAGES:

-sia le mascherine che i filtri dopo il corretto uso non sono infetti; - both masks and filters are not infected after correct use;

-restituiscano l?aria usata all?ambiente decontaminata da virus. - return the used air to the environment decontaminated by viruses.

Quarta novit?. I filtri realizzati con clorexidina di cui alle rivendicazioni 1, 2 e 3 siano questi per imbibizione o realizzati con clorexidina granulare, per impianti di trattamento e condizionamento aria cui alla sesta modalit? producano tutti aria depurata da virus. Fourth novelty. Are the filters made with chlorhexidine referred to in claims 1, 2 and 3 by imbibition or made with granular chlorhexidine, for air treatment and conditioning systems referred to in the sixth mode? all produce virus-free air.

Quinta novit? La quarta novit? che precede porta il VANTAGGIO che negli ambienti serviti da detti impianti non sar? necessario l?uso di mezzi di protezione individuale (per i negativi), siano queste mascherine, semi maschere, maschere facciali o altra protezione ancora. Fifth news? The fourth novelty? above brings the ADVANTAGE that in the environments served by these systems it will not be? necessary the use of personal protective equipment (for the negatives), whether these are masks, semi-masks, face masks or other protection.

Sesta novit?. Tutti i filtri del presente brevetto recheranno il tempo efficace di protezione fornita e ci? porter? il VANTAGGIO che tutti i fruitori avranno contezza della durata della protezione antivirale offerta. Sixth novelty. All the filters of the present patent will bear the effective time of protection provided and what? will I bring? the ADVANTAGE that all users will be aware of the duration of the antiviral protection offered.

Settima novit?. In relazione alla sesta novit? che precede un VANTAGGIO ulteriore si deve aggiungere, ovvero quello possibile ed eventuale verifica e del controllo sugli utilizzatori da parte degli organi preposti dallo Stato. Seventh novelty. In relation to the sixth novelty? which precedes a further ADVANTAGE must be added, i.e. the possible and eventual verification and control of users by the bodies appointed by the State.

OTTAVA NOVIT?. ? conoscenza e consapevolezza comune che le vere fonti di contagio, nonostante l?uso della mascherina, sono le possibilit? ?inderogabili? dell?uso ?affollato? dei mezzi di trasporto di massa, autobus, tram, treni, metropolitane, ecc., questo ?grazie? alla non perfetta funzione virucida offerta dalle mascherine oggi utilizzate. Con questo brevetto invece, sommando l?uso dei filtri chimici nei DPI e negli impianti di trattamento aria che tutti i mezzi di trasporto hanno, SI OTTERREBBE LA VERA PANACEA A QUESTA PANDEMIA. EIGHTH NEW. ? common knowledge and awareness that the real sources of contagion, despite the use of the mask, are the possibilities ?unbreakable? of? crowded? of means of mass transport, buses, trams, trains, subways, etc., this ?thank you? to the imperfect virucidal function offered by the masks used today. With this patent however, adding the use of chemical filters in the PPE and in the air treatment systems that all means of transport have, WE WOULD GET THE REAL PANACEA TO THIS PANDEMIC.

Claims (6)

RIVENDICAZIONI 1. USO DELLA clorexidina (Numero di CAS :55-56-1) per la realizzazione di filtri chimici virucidi per la produzione di aria depurata da virus per i singoli utilizzatori e per l?ambiente, contro il contagio da COVID-19; con l?uso di detta clorexidina dovr? essere stabilito le modalit? relative all?impiego di detti filtri e la loro durata efficace.1. USE OF Chlorhexidine (CAS number: 55-56-1) for the creation of virucidal chemical filters for the production of air purified from viruses for individual users and for the environment, against the contagion from COVID-19; with the use of said chlorhexidine will have to? be established the modalities? relating to the use of these filters and their effective duration. 2. USO della clorexidina di cui alla rivendicazione 1 in cui detta clorexidina ? in polvere o granulare con la concentrazione da 0,0001% al 100% e potr? essere abbinata/miscelata ad inerti e/o eccipienti farmaceuticamente accettabili per ottenere la giusta combinazione tra efficacia e durata del filtro chimico virucida per la produzione di aria depurata da virus.2. USE of the chlorhexidine according to claim 1 wherein said chlorhexidine is powder or granular with the concentration from 0.0001% to 100% and can? be combined/mixed with pharmaceutically acceptable inerts and/or excipients to obtain the right combination of efficacy and duration of the virucidal chemical filter for the production of air purified from viruses. 3. USO della clorexidina di cui alla rivendicazione 1 in cui detta clorexidina ? in soluzione liquida, con la concentrazione da 0,0001% al 100% come digluconato con eccipienti farmaceuticamente accettabili, ma pu? essere scelta come dicloridrato, diacetato od altro e/o loro miscele, rese in forma liquida, con eccipienti farmaceuticamente accettabili, per la produzione di aria depurata da virus.3. USE of the chlorhexidine according to claim 1 wherein said chlorhexidine is in liquid solution, with the concentration from 0.0001% to 100% as digluconate with pharmaceutically acceptable excipients, but pu? be selected as dihydrochloride, diacetate or other and/or mixtures thereof, rendered in liquid form, with pharmaceutically acceptable excipients, for the production of air purified from viruses. 4. Filtri chimici virucidi realizzati con clorexidina liquida di cui alle rivendicazioni 1 e 3 anche per imbibizione di dispositivi individuali autonomi di respirazione, mascherine bocca naso, di stoffa o altro materiale leggero imbibibile o filtri imbibibili dedicati a maschere semi facciali, maschere facciali in materiale plastico, per la produzione di aria depurata da virus.4. Virucidal chemical filters made with liquid chlorhexidine according to claims 1 and 3 also for imbibition of autonomous individual breathing devices, mouth-nose masks, made of cloth or other light imbibable material or imbibable filters dedicated to semi-facial masks, facial masks in material plastic, for the production of air purified from viruses. 5. Filtri chimici virucidi realizzati con clorexidina granulare di cui alle rivendicazioni 1 e 2 sono dedicati a dispositivi autonomi individuali di respirazione, mascherine o maschere semi facciali e maschere facciali per la produzione di aria depurata da virus.5. Virucidal chemical filters made with granular chlorhexidine according to claims 1 and 2 are dedicated to individual self-contained breathing devices, masks or semi-facial masks and facial masks for the production of air purified from viruses. 6. Filtri chimici virucidi dedicati a impianti di depurazione e condizionamento aria, realizzati utilizzando clorexidina di cui alle precedenti rivendicazioni 1, 2 e 3, per la produzione di aria depurata da virus. 6. Virucidal chemical filters dedicated to purification and air conditioning systems, made using chlorhexidine as per claims 1, 2 and 3 above, for the production of air purified from viruses.
IT102020000027864A 2020-11-23 2020-11-23 USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND. IT202000027864A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000027864A IT202000027864A1 (en) 2020-11-23 2020-11-23 USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000027864A IT202000027864A1 (en) 2020-11-23 2020-11-23 USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202000027864A1 true IT202000027864A1 (en) 2022-05-23

Family

ID=76375383

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102020000027864A IT202000027864A1 (en) 2020-11-23 2020-11-23 USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202000027864A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110086078A1 (en) * 2009-10-14 2011-04-14 Water Visions International, Inc. Fibrous antimicrobial materials, structures, and barrier applications
US20130344122A1 (en) * 2012-06-25 2013-12-26 Allegiance Corporation Nonwoven materials containing chlorhexidine acetate and triclosan
CN208403335U (en) * 2018-06-29 2019-01-22 广西中医药大学 A kind of novel disposable breathing mask
CN111296932A (en) * 2020-03-12 2020-06-19 优仕康生(天津)科技发展有限公司 Infectious disease prevention and control mask with disinfecting and killing effects

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110086078A1 (en) * 2009-10-14 2011-04-14 Water Visions International, Inc. Fibrous antimicrobial materials, structures, and barrier applications
US20130344122A1 (en) * 2012-06-25 2013-12-26 Allegiance Corporation Nonwoven materials containing chlorhexidine acetate and triclosan
CN208403335U (en) * 2018-06-29 2019-01-22 广西中医药大学 A kind of novel disposable breathing mask
CN111296932A (en) * 2020-03-12 2020-06-19 优仕康生(天津)科技发展有限公司 Infectious disease prevention and control mask with disinfecting and killing effects

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20080295843A1 (en) Self sanitizing face masks and method of manufacture
DE60236320D1 (en) ANTIVIRAL AND ANTIBACTERIAL RESPIRATORY MASK
WO2020231614A8 (en) Reusable respiratory protection device
US11219255B2 (en) Self-contained, mobile breathing apparatus or appliance that supplies pathogen and endotoxin free, rhythmically breathable air to the wearer or treated space through active, continuous bio-deactivation and destruction of bacteria, fungi, viral and allergenic/antigenic matter safely when using benign, household, rechargeable filtration media
US20210299489A1 (en) Filter containing pharmaceutical salt for a face mask, breathable face mask containing the filter, and method of manufacturing
Nazarious et al. Pressure Optimized PowEred Respirator (PROPER): A miniaturized wearable cleanroom and biosafety system for aerially transmitted viral infections such as COVID-19
Masna et al. Smart and Connected Mask for Protection beyond the Pandemic
IT202000027864A1 (en) USE OF CHLORHEXIDINE FOR THE CREATION AND USE OF VIRUCIDIAL CHEMICAL FILTERS AGAINST CORONAVIRUS CONTAGION (COVID-19) WHICH RETURN AND/OR PRODUCE AIR DECONTAMINATED BY VIRUSES, FOR MASKS, FACE MASKS, AND AIR TREATMENT SYSTEMS OF ANY KIND.
Brooks et al. The effect of hypochlorous acid on the filtration performance and bacterial decontamination of N95 filtering facemask respirators
US20210138279A1 (en) Anti-virus filter for facemasks and respirators
CN212141183U (en) Breathing mask with disinfection function
US20240131370A1 (en) Moisture Absorbing Material for a Hazardous Material Level A Suit
US20210308498A1 (en) Personal protective system and methods of use
US20240157178A1 (en) Wearable protective gear
US11986031B2 (en) Sanitizing face masks
RU2753293C1 (en) Anti-aerosol gas mask (respirator) with additional purification of exhaled air
RU143545U1 (en) PROTECTIVE MASK FROM HAZARDOUS VAPOR POISONING
RU217877U1 (en) Reusable mask for respiratory protection against pathogenic microorganisms
ES2890498B2 (en) DIGITAL DEVICE FOR CONFINED OZONIZATION IN A VOLUME OF AN AIR FLOW
RU2774381C2 (en) Breathing machine
Jayaraman et al. POST COVID MEASURES TO PROTECT THE DENTIST AND DENTAL TEAM: PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (Part I)
RU204104U1 (en) Respiratory protection device
US20210387029A1 (en) Dual Clappet Mask
RU2040279C1 (en) Breathing protection device
CZ29137U1 (en) Protective means for protection of respiratory organs