IT202000009301A1 - A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges - Google Patents
A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges Download PDFInfo
- Publication number
- IT202000009301A1 IT202000009301A1 IT102020000009301A IT202000009301A IT202000009301A1 IT 202000009301 A1 IT202000009301 A1 IT 202000009301A1 IT 102020000009301 A IT102020000009301 A IT 102020000009301A IT 202000009301 A IT202000009301 A IT 202000009301A IT 202000009301 A1 IT202000009301 A1 IT 202000009301A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- glove
- line
- hand
- sheets
- longitudinal
- Prior art date
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 title description 2
- 238000005304 joining Methods 0.000 claims description 53
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims description 25
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 24
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 22
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 16
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 16
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 22
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 8
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 8
- 229920001903 high density polyethylene Polymers 0.000 description 4
- 239000004700 high-density polyethylene Substances 0.000 description 4
- 230000003313 weakening effect Effects 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 2
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 2
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 2
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 2
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 2
- 239000012815 thermoplastic material Substances 0.000 description 2
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 description 1
- 241000700605 Viruses Species 0.000 description 1
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000001580 bacterial effect Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 1
- 210000005224 forefinger Anatomy 0.000 description 1
- 235000012055 fruits and vegetables Nutrition 0.000 description 1
- 238000002844 melting Methods 0.000 description 1
- 230000008018 melting Effects 0.000 description 1
- 235000011837 pasties Nutrition 0.000 description 1
- 244000052769 pathogen Species 0.000 description 1
- -1 polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 1
- 239000002356 single layer Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 210000003371 toe Anatomy 0.000 description 1
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D19/00—Gloves
- A41D19/0055—Plastic or rubber gloves
- A41D19/0068—Two-dimensional gloves, i.e. obtained by superposition of two sheets of material
- A41D19/0072—Two-dimensional gloves, i.e. obtained by superposition of two sheets of material made of one layer of material
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Gloves (AREA)
Description
Descrizione a corredo della domanda di brevetto per invenzione industriale dal titolo: Description accompanying the patent application for an industrial invention entitled:
UN GUANTO PROTETTIVO RICAVATO DA ALMENO DUE FOGLI A PROTECTIVE GLOVE MADE FROM AT LEAST TWO SHEETS
SOVRAPPOSTI UNITI TRA LORO PERIMETRALMENTE LUNGO ALMENO SUPERIMPOSED UNITED EACH OTHER PERIMETER ALONG AT LEAST
UNA PARTE DEI BORDI E IL CUI VOLUME DI CONTENIMENTO PER LA PART OF THE EDGES AND WHOSE CONTAINMENT VOLUME FOR THE
MANO E? DELIMITATO ALMENO IN PARTE DA TALI BORDI HAND AND? LIMITED AT LEAST PART BY THESE EDGES
Ambito dell?invenzione Scope of the invention
La presente invenzione riguarda il settore tecnico relativo ai guanti per protezione igienica, ad esempio di quelli in uso nei supermercati per il prelievo di generi alimentari quali, ad esempio, frutta e/o verdura. The present invention relates to the technical sector relating to gloves for hygienic protection, for example those used in supermarkets for picking up foodstuffs such as, for example, fruit and/or vegetables.
In particolar modo l?invenzione si riferisce ad un innovativo guanto la cui realizzazione ? particolarmente semplice, consentendo dunque di realizzare un prodotto funzionale ed economico allo stesso tempo e consentendo dunque la sua produzione anche attraverso macchine preesistenti che potrebbero essere adattate all?occorrenza per tale produzione. In particular, the invention refers to an innovative glove whose construction? particularly simple, thus allowing to create a functional and economic product at the same time and thus allowing its production also through pre-existing machines which could be adapted if necessary for this production.
Brevi cenni alla tecnica nota Brief outline of the prior art
La produzione di guanti, ad esempio del tipo monouso in materiale biodegradabile come anche in materiale plastico, ? nota da tempo. The production of gloves, for example of the disposable type in biodegradable material as well as in plastic material, is long known.
Generalmente il materiale (bio-degradabile o non bio-degradabile) ? un materiale termoplastico, ovvero un materiale che risulta saldabile attraverso un innalzamento di temperatura e successivo raffreddamento (dunque termosaldatura). Generally the material (bio-degradable or non-bio-degradable) ? a thermoplastic material, i.e. a material that can be welded through a rise in temperature and subsequent cooling (therefore heat-sealing).
Ad esempio viene utilizzato il materiale HDPE (ovvero il Polietilene ad alta-densit?). For example, HDPE material is used (ie high-density polyethylene).
Tali guanti sono generalmente molto sottili, anche perch? generalmente del tipo monouso, e vengono prodotti specificatamente per quei settori ove ? necessaria una protezione igienica per le mani. These gloves are usually very thin, also why? generally of the disposable type, and are produced specifically for those sectors where ? hygienic hand protection is required.
Un esempio pratico ? l?uso diffuso di tali guanti nei supermercati in modo tale che il cliente possa prelevarli ed indossarli durante l?acquisto di frutta e verdura. A practical example? the widespread use of these gloves in supermarkets so that the customer can pick them up and put them on when buying fruit and vegetables.
Le sempre pi? stringenti normative igieniche impongono infatti l?obbligo di dispositivi di sicurezza che limitino la diffusione patogena. The more and more Strict hygiene regulations in fact impose the obligation of safety devices that limit the spread of pathogens.
Attraverso tali guanti, si evita un contatto diretto tra mano e prodotti alimentari, per cui riducendo fortemente un trasferimento di potenziale carica batterica sui prodotti alimentari. Through these gloves, direct contact between the hand and the foodstuffs is avoided, thereby greatly reducing the transfer of potential bacterial load onto the foodstuffs.
Lo stesso vale in altri settori aventi similari condizioni di obbligo igieniche. The same is true in other sectors with similar mandatory hygienic conditions.
L?uso di tali guanti ? dunque previsto in tutti gli ambienti e condizioni in cui ? necessario contenere al massimo un possibile inquinamento degli oggetti toccati, come persino l?impedire una diffusione di un virus. The use of these gloves? therefore expected in all environments and conditions in which ? It is necessary to limit possible pollution of touched objects as much as possible, such as even preventing the spread of a virus.
I guanti, generalmente monouso, sono stoccati all?interno di contenitori ove sono impilati e che possono essere prelevati uno alla volta. The gloves, generally disposable, are stored inside containers where they are stacked and which can be taken one at a time.
In altri casi, i guanti sono ottenuti come una striscia continua di prodotto, arrotolata intorno ad un?anima, esattamente come i sacchetti, e provvisti di una linea di strappo che ne consente la separazione. In other cases, the gloves are obtained as a continuous strip of product, rolled up around a core, exactly like the bags, and provided with a tear line which allows them to be separated.
L?utilizzatore srotola dunque il guanto dal nastro e, attraverso una linea di strappo, separa il guanto dal resto del rotolo. The user then unrolls the glove from the tape and, using a tear line, separates the glove from the rest of the roll.
Sono a tal proposito note alcune anteriorit?. In this regard, some prior art is known.
E? ad esempio nota la pubblicazione EP2436509 che discute di un guanto di siffatta specie. AND? for example note the publication EP2436509 which discusses a glove of this type.
E? prevista una saldatura, che genera l?unione tra i due pannelli, la quale ? posta internamente al pannello. Tale saldatura ? molto complessa in quanto assume la forma di una mano con le cinque dita e con il bordo inferiore del pannello non saldato per formare l?apertura di inserimento della mano. La conformazione della mano ? ricavata all?interno del pannello il cui bordo superiore ed inferiore sono, oltretutto, con forma convessa semicircolare. AND? foreseen a welding, which generates the? union between the two panels, which ? located inside the panel. This welding? very complex as it takes the form of a hand with five fingers and with the lower edge of the panel unwelded to form the hand insertion opening. The shape of the hand? obtained inside the panel whose upper and lower edge are, moreover, with a semicircular convex shape.
Questa soluzione, seppur molto funzionale, ha ovviamente una certa complessit? realizzativa legata dalla complessit? geometrica del prodotto. This solution, although very functional, obviously has a certain complexity? realization linked by the complexity? product geometry.
Il guanto ? di fatto ricavato all?interno dell?area del pannello con una saldatura che conforma la mano e dunque ci? richiede una attrezzatura specifica. The glove? in fact obtained inside the area of the panel with a welding that conforms the hand and therefore what? requires specific equipment.
Inoltre i bordi superiore ed inferiore del pannello hanno una conformazione non lineare ma, bens?, convessa per cui anche questo richiedendo macchinari appositi. Furthermore, the upper and lower edges of the panel have a non-linear but rather convex conformation, therefore this too requires special machinery.
In una linea di produzione ? quanto meno necessario un sistema di saldatura che realizza la forma della mano con le sedi per le dita, cosa certamente complessa. In a production line ? at least necessary a welding system that creates the shape of the hand with the seats for the fingers, which is certainly complex.
Un?altra soluzione similare ? descritta nel modello di utilit? Italiano TO2014U000110 Another similar solution ? described in the utility model? Italian TO2014U000110
In questa soluzione viene descritto sempre un guanto, per? del tipo muffolato, ovvero in cui il solo pollice ? separato ed indipendente dal resto delle altre dita. In this solution a glove is always described, for? of the muffled type, or in which the only thumb ? separate and independent from the rest of the other toes.
Anche in questo caso, la soluzione prevede sempre i due pannelli in materiale termosaldabile che sono sovrapposti e saldati attraverso una saldatura che, in questo caso, conforma e realizza all?interno dell?area del pannello la forma a muffola, ovvero la forma del pollice e della sede per le rimanenti dita. Also in this case, the solution always involves the two panels in heat-sealable material which are superimposed and welded through a weld which, in this case, conforms and creates the muffle shape, i.e. the shape of the thumb, inside the area of the panel and the seat for the remaining fingers.
Anche in questo caso, dunque, la procedura realizzativa ? complessa in quanto ? necessario realizzare una termo-saldatura di accoppiamento che forma e realizza il profilo del guanto, in questo caso la muffola. Also in this case, therefore, the implementation procedure ? how complex? It is necessary to create a coupling heat-welding which forms and creates the profile of the glove, in this case the mitten.
Anche in questo caso, dunque, il volume di contenimento della mano ? delimitato totalmente dalla saldatura interna in questo caso avente forma a muffola. Also in this case, therefore, the volume of containment of the hand ? totally delimited by the internal welding in this case having the shape of a muffle.
I bordi superiore ed inferiore del pannello sono in forma di una poligonale che include anche il caso di una poligonale perfettamente rettilinea. The upper and lower edges of the panel are in the shape of a polygonal which also includes the case of a perfectly rectilinear polygonal.
Sintesi dell?invenzione Summary of the invention
? quindi ? scopo della presente invenzione fornire un guanto che risolva almeno in parte i suddetti inconvenienti tecnici. ? Therefore ? object of the present invention is to provide a glove which at least partially solves the aforementioned technical drawbacks.
In particolare ? scopo della presente invenzione fornire un guanto la cui realizzazione sia particolarmente semplice ed economica, in modo tale da ottenere un prodotto di facile realizzazione e a basso costo. In particular ? The object of the present invention is to provide a glove which is particularly simple and cheap to make, so as to obtain a product that is easy to make and low-cost.
Questi ed altri scopi sono ottenuti con il guanto in accordo alla rivendicazione 1. These and other purposes are achieved with the glove according to claim 1.
Tale guanto (a, b, c) comprende: This glove (a, b, c) includes:
- Un foglio superiore (10) ed un foglio inferiore (20) sovrapposti tra loro; - an upper sheet (10) and a lower sheet (20) overlapping each other;
- Almeno una giunzione (3; 3a, 3b) che si sviluppa all?interno dell?area delimitata da detti fogli sovrapposti e che unisce il foglio superiore al foglio inferiore per un predeterminato tratto lungo detta giunzione, preferibilmente una termo-saldatura; - at least one joint (3; 3a, 3b) which develops inside the area delimited by said superimposed sheets and which joins the upper sheet to the lower sheet for a predetermined length along said joint, preferably a heat-sealing;
In accordo all?invenzione, al fine di formare il volume di contenimento del guanto, il detto foglio superiore (10) ed il foglio inferiore (20) sono ulteriormente uniti tra loro attraverso due linee di unione (12d, 12s) rettilinee che si sviluppano longitudinalmente lungo i fogli, ad esempio ma non necessariamente due termo-saldature, e poste ad una certa distanza l?una dall?altra e da almeno una linea di unione rettilinea (13s), preferibilmente una termo-saldatura, che si sviluppa trasversalmente e che congiunge tra loro le dette due linee di unione rettilinee longitudinali. In accordance with the invention, in order to form the containment volume of the glove, the said upper sheet (10) and the lower sheet (20) are further joined together through two rectilinear joining lines (12d, 12s) which develop longitudinally along the sheets, for example but not necessarily two heat seals, and placed at a certain distance from each other and from at least one straight joining line (13s), preferably a heat seal, which extends transversely and which connects the said two longitudinal rectilinear union lines to each other.
Secondo il processo produttivo, i due fogli potrebbero essere ricavati da un singolo strato in materiale (cio? un nastro continuo) ripiegato su se stesso, ottenendo i due detti fogli sovrapposti che vengono poi ulteriormente uniti tra loro lungo l?altro bordo laterale opposto ad esempio per termosaldatura. In questo caso si parla di prodotto mono-piega ripreso meglio nel seguito. According to the production process, the two sheets could be obtained from a single layer of material (i.e. a continuous ribbon) folded on itself, obtaining the two said superimposed sheets which are then further joined together along the other side edge opposite to example for heat sealing. In this case we are talking about a single-fold product, which will be described in greater detail below.
Nulla vieta, per come anche chiarito nel seguito, un ottenimento partendo da un nastro tubolare per cui di fatto formando due fogli sovrapposti gi? di per se uniti lungo i due bordi laterali. Nothing prevents, as also clarified below, an obtainment starting from a tubular ribbon so that in fact forming two overlapping sheets already? themselves united along the two lateral edges.
Se i due fogli sono totalmente disgiunti e separati, essi sono sovrapposti e uniti sui entrambi i bordi laterali, ad esempio per termosaldatura. If the two sheets are totally disjointed and separated, they are superimposed and joined on both side edges, for example by heat sealing.
In tutti i casi, il risultato finale del processo sar? quello, per come detto, di avere almeno due fogli sovrapposti tra loro e uniti con due linee di unione diritte longitudinali ed almeno una linea di unione trasversale in modo tale che tali linee di unione formino il volume di contenimento del guanto accessibile attraverso una apertura. In all cases, the final result of the process will be? that, as stated, of having at least two sheets superimposed on each other and joined with two straight longitudinal joining lines and at least one transversal joining line in such a way that these joining lines form the containment volume of the glove accessible through an opening.
Tali linee di unione rettilinee conformano il guanto e delimitano dunque gi? un volume di contenimento del guanto il quale, in accordo all?invenzione ed in modo molto semplice, non assume alcuna forma palmata di mano o di muffola, non riproducendo alcun dito di mano ma semplicemente creando una sorta di sacchetto la cui forma corrisponde al perimetro dei fogli tra loro uniti attraverso le dette linee rettilinee di unione (generalmente termosaldature) e con il suo volume interno adibito a spazio di inserimento della mano. These rectilinear joining lines shape the glove and therefore delimit already? a glove containment volume which, according to the invention and in a very simple way, does not take on any webbed shape of a hand or mitten, not reproducing any finger but simply creating a sort of bag whose shape corresponds to the perimeter of the sheets joined together through said straight joining lines (generally heat-sealing) and with its internal volume used as a space for inserting the hand.
Le complesse saldature che conformano muffole o dita di mano sono sostituite dalla semplice unione tra loro con due linee longitudinali rettilinee e almeno una linea traversale, in modo tale da ottenere una sorta di sacchetto chiuso su cui ? presente o ricavabile una apertura di accesso per la mano. The complex welds that shape the mittens or fingers of the hand are replaced by a simple union between them with two straight longitudinal lines and at least one transversal line, so as to obtain a sort of closed bag on which an access opening for the hand is present or obtainable.
In aggiunta, per come detto, ? poi presente almeno una giunzione (3; 3a, 3b). Essa ? generalmente una linea di termo-saldatura che si sviluppa all?interno dell?area delimitata da detti due fogli sovrapposti e che unisce ulteriormente il foglio superiore al foglio inferiore per un predeterminato tratto all?interno di questa area. In addition, as mentioned, ? then present at least one junction (3; 3a, 3b). It ? generally a heat-sealing line which develops within the area delimited by said two superimposed sheets and which further joins the upper sheet to the lower sheet for a predetermined length within this area.
La giunzione (3; 3a, 3b) ? posta all?interno dell?area dei fogli delimitata almeno dalle dette due linee di unione longitudinali. The junction (3; 3a, 3b) ? placed inside the area of the sheets delimited at least by said two longitudinal joining lines.
In accordo all?invenzione vi sono dunque due tipologie di unioni, ovvero quelle rettilinee longitudinali e trasversale che delimitano un volume interno, in combinazione con la detta giunzione. In accordance with the invention there are therefore two types of joints, i.e. the rectilinear longitudinal and transversal ones which delimit an internal volume, in combination with said joint.
Il volume di contenimento del guanto, che in uso ? atto ad accogliere la mano dell?utilizzatore, risulta dunque delimitato da detta almeno una giunzione in combinazione con almeno una parte delle dette linee di unione rettilinee longitudinali e trasversale. The containment volume of the glove, which in use? adapted to accommodate the user's hand, it is therefore delimited by said at least one joint in combination with at least a part of said longitudinal and transversal rectilinear joining lines.
In questo modo sono agevolmente risolti tutti i suddetti inconvenienti tecnici dell?arte nota. In this way all the aforementioned technical drawbacks of the prior art are easily resolved.
In particolare in TO2014U000110 viene realizzata una termo-saldatura che, in modo continuo, realizza l?intero profilo della muffola posta internamente al foglio. In questo modo, nel processo produttivo, sar? necessario conformare la muffola con un profilo continuo che forma il dito pollice separato dalla sede per i rimanenti diti e con il volume di contenimento che ? delimitato interamente da tale saldatura interna al pannello con forma a muffola. Questo tipo di termosaldatura a forma di muffola ? complesso da realizzare. Il volume di contenimento della mano, in tal caso, ? esclusivamente quello delimitato dalla saldatura che forma la muffola. Lo stesso vale in EP2436509. In particular, in TO2014U000110 a heat-sealing is carried out which, in a continuous way, creates the entire profile of the muffle placed inside the sheet. In this way, in the production process, sar? necessary to conform the flask with a continuous profile which forms the thumb separate from the seat for the remaining fingers and with the containment volume which is ? entirely delimited by this welding inside the muffle-shaped panel. This type of muffle-shaped heat sealing? complex to make. The volume of containment of the hand, in this case, ? only the one delimited by the weld that forms the muffle. The same is true in EP2436509.
In accordo alla presente invenzione, invece, si realizzano due linee di unione rettilinee longitudinali ed almeno una trasversale. In accordance with the present invention, on the other hand, two longitudinal rectilinear joining lines and at least one transversal are formed.
Queste unioni sono facilmente ottenibili con preesistenti barre rettilinee termosaldanti e dunque senza la necessit? di dover avere complesse attrezzature di saldatura che conformano forme di mano o muffole. These unions are easily obtainable with pre-existing straight heat-sealing bars and therefore without the need to having to have complex welding equipment that conforms hand shapes or mittens.
L?unica saldatura aggiuntiva ? la detta giunzione interna all?area dei fogli compresa tra le linee longitudinali, la quale si limita per? a creare semplicemente un punto o una linea di unione interna all?area di foglio la quale ? un tratto molto breve, se comparato alla lunghezza complessiva dei bordi, e che non deve di certo conformare il profilo del guanto o muffola. The only additional welding ? the said junction inside the area of the sheets included between the longitudinal lines, which is limited for? to simply create a point or a joining line inside the sheet area which ? a very short stretch, if compared to the overall length of the edges, and which certainly does not have to conform to the profile of the glove or mitten.
Essa ha prevalentemente funzione di creare un percorso che favorisce l?accesso al volume di contenimento del guanto, al fine dunque di favorire l?inserimento e, al contempo, non favorire la fuoriuscita accidentale dell?intera mano una volta inserita nel volume del guanto cos? generato. It mainly has the function of creating a path that facilitates access to the glove's containment volume, in order therefore to facilitate insertion and, at the same time, not to favor the accidental exit of the entire hand once inserted into the glove's volume so ? generated.
Essa ? dunque facilmente realizzabile. It ? therefore easily achievable.
A tal proposito, vantaggiosamente, ? prevista una apertura per l?accesso della mano al volume di contenimento del guanto. In this regard, advantageously, ? an opening is provided for the hand to access the glove containment volume.
Vantaggiosamente, la detta giunzione ? dunque configurata e predisposta rispetto a detta apertura in modo tale formare un percorso di inserimento al detto volume di contenimento del guanto. Advantageously, the said junction ? therefore configured and arranged with respect to said opening in such a way as to form a path for insertion into said glove containment volume.
Vantaggiosamente tale percorso forma dunque una strozzatura inziale della detta apertura e con tale percorso di inserimento che si allarga progressivamente. Advantageously, this path therefore forms an initial bottleneck of said opening and with this insertion path it progressively widens.
In pratica la giunzione forma una parziale strozzatura del volume interno del guanto per cui creando un invito di inserimento (cio? un percorso di inserimento) della mano e impedendo la fuoriuscita accidentale della stessa. In practice, the joint forms a partial narrowing of the internal volume of the glove, thereby creating an insertion invitation (that is, an insertion path) of the hand and preventing its accidental exit.
Per tal motivo essa ha preferibilmente conformazione curvilinea ed ? predisposta in prossimit? della apertura di accesso. La forma curva segue dunque solo per il suo breve tratto di lunghezza il profilo del lato della mano. For this reason it preferably has a curvilinear conformation and ? prepared in the vicinity? of the access opening. The curved shape therefore follows the profile of the side of the hand only for its short stretch of length.
In sostanza, dunque, il profilo del guanto realizzato in accordo all?invenzione non ha un profilo continuo e preciso a forma di mano o muffola e posto all?interno dell?area del foglio, come ad esempio nel caso di TO2014U000110 o EP2436509. In essence, therefore, the profile of the glove made according to the invention does not have a continuous and precise profile in the shape of a hand or mitten and placed inside the area of the sheet, as for example in the case of TO2014U000110 or EP2436509.
Al contrario, invece, si viene a formare un adeguato volume di contenimento della mano attraverso la combinazione delle linee di unione longitudinali e trasversale e di tale giunzione e la quale giunzione, oltretutto, aiuta ad impedire l?estrazione accidentale della mano una volta inserita nel volume interno del guanto in virt? della sua forma e/o posizionamento. On the contrary, however, an adequate volume of hand containment is formed through the combination of the longitudinal and transversal joining lines and of this junction and which junction, moreover, helps to prevent the accidental extraction of the hand once inserted in the internal volume of the glove in virtue? its shape and/or placement.
Questa soluzione ? enormemente pi? semplice dell?arte nota descritta. This solution ? enormously more simple of the known art described.
La giunzione, a tal scopo, ? una linea breve che viene realizzata in prossimit? o a ridosso della apertura di accesso e forma un invito all?accesso stesso, creando una strozzatura rispetto alla larghezza complessiva della apertura. The junction, for this purpose, ? a short line that is built near? or close to the access opening and forms an invitation to access itself, creating a bottleneck with respect to the overall width of the opening.
Vantaggiosamente, a tal scopo, tale giunzione ? preferibilmente, ma non necessariamente, disgiunta da detti bordi perimetrali del guanto e cio? non si congiunge ad essi risultando dunque in un segmento (diritto, curvo o di qualsiasi forma) disgiunto dai bordi laterali e/o dal bordo inferiore dei fogli e posto all?interno dell?area delimitata dalle due linee longitudinali. Advantageously, for this purpose, this junction ? preferably, but not necessarily, separated from said perimeter edges of the glove and that is? it does not join them thus resulting in a segment (straight, curved or of any shape) separated from the lateral edges and/or from the lower edge of the sheets and placed inside the area delimited by the two longitudinal lines.
Essa si diparte da un punto posto in prossimit? della linea di apertura per l?accesso della mano (ad esempio il bordo inferiore del foglio) per direzionarsi verso il lato longitudinale del foglio con un percorso curvo, per cui formando una progressiva allargatura del percorso di inserimento della mano. It departs from a point placed near? of the opening line for hand access (for example the lower edge of the sheet) to move towards the longitudinal side of the sheet with a curved path, thereby forming a progressive widening of the hand insertion path.
Essa ? dunque preferibilmente disgiunta dal lato inferiore di accesso al volume interno. It ? therefore preferably separated from the lower side of access to the internal volume.
Generalmente l?apertura ? ottenuta non saldando i due bordi inferiori e dunque tale predisposizioni della giunzione forma una strozzatura della apertura con un percorso di accesso che, per come detto, si allarga progressivamente verso l?interno del volume di contenimento. Generally the? opening ? obtained by not welding the two lower edges and therefore this arrangement of the joint forms a narrowing of the opening with an access path which, as mentioned, gradually widens towards the inside of the containment volume.
Il tutto, dunque, si traduce in una enorme semplificazione nel processo produttivo. All this, therefore, translates into an enormous simplification in the production process.
Le dimensioni dei due fogli sovrapposti, che conformano una sorta di sacchetto di contenimento della mano, sono tali da poter accogliere una mano umana per cui possono preferibilmente, ma non necessariamente, andare nell?ordine di grandezze comprese tra circa 20 ? 30 cm di larghezza, ad esempio circa 28cm di larghezza e in un range tra 15-30 cm di lunghezza, ad esempio 25cm. The dimensions of the two superimposed sheets, which form a sort of hand containment bag, are such as to be able to accommodate a human hand so that they can preferably, but not necessarily, range in size from about 20? 30cm wide, for example about 28cm wide and in a range between 15-30cm long, for example 25cm.
Queste dimensioni non sono ovviamente vincolanti ed essenziali ed altre misure possono essere previste. These dimensions are obviously not binding and essential and other measures can be envisaged.
Vantaggiosamente la detta giunzione pu? essere una linea continua di punti di unione di predeterminata lunghezza o un singolo punto di unione o una successione di punti separati tra loro. Advantageously, said junction can? be a continuous line of assemblage points of predetermined length or a single assemblage point or a succession of points separated from each other.
Vantaggiosamente la detta giunzione pu? essere separata dai bordi dei fogli. Advantageously, said junction can? be separated from the edges of the sheets.
Vantaggiosamente, nel caso di linea di predeterminata forma e lunghezza o successione di punti, detta linea o successione di punti non ha una forma che riprende una mano in genere di un utilizzatore o una muffola. Advantageously, in the case of a line of predetermined shape and length or sequence of points, said line or sequence of points does not have a shape which resembles a hand in general of a user or a mitten.
Vantaggiosamente i detti foglio superiore (10) ed foglio inferiore (20) sovrapposti hanno entrambi un perimetro definito da un bordo superiore, un bordo inferiore (13i) e due bordi laterali tra loro sovrapposti. Advantageously said superimposed upper sheet (10) and lower sheet (20) both have a perimeter defined by an upper edge, a lower edge (13i) and two lateral edges superimposed on each other.
Vantaggiosamente almeno i detti due bordi laterali (12s, 12d) possono coincidere con la detta linea di unione longitudinale, preferibilmente per termosaldatura. Advantageously at least said two side edges (12s, 12d) can coincide with said longitudinal joining line, preferably by heat sealing.
Vantaggiosamente la linea di unione trasversale (13s) pu? essere posta al di sotto del bordo superiore perimetrale dei fogli in modo tale da formare una eccedenza di materiale (13?s) delimitata dal bordo superiore perimetrale e da detta linea di unione trasversale. Advantageously, the transversal joining line (13s) can? be placed below the upper perimeter edge of the sheets in such a way as to form an excess of material (13?s) delimited by the upper perimeter edge and by said transversal joining line.
Vantaggiosamente i bordi inferiori dei due fogli sovrapposti non sono tra loro perimetralmente uniti o sono uniti solo per una parte della loro lunghezza, definendo cos? la detta apertura. Advantageously, the lower edges of the two superimposed sheets are not joined together perimetrically or are joined only for a part of their length, thus defining the said opening.
E? anche qui descritto un metodo per realizzare un guanto comprendente le seguenti operazioni: AND? Also described here is a method for making a glove comprising the following operations:
- Predisposizione di un foglio superiore (10) ed un foglio inferiore (20), detti due fogli risultando tra loro uniti attraverso almeno due linee di unione (12d, 12s), preferibilmente rettilinee, che si sviluppano longitudinalmente lungo i fogli e poste ad una certa distanza l?una dall?altra e da almeno una linea di unione, anche essa preferibilmente rettilinea (13s), che si sviluppa trasversalmente e che congiunge tra loro le dette almeno due linee di unione longitudinali; - Arrangement of an upper sheet (10) and a lower sheet (20), said two sheets being joined together through at least two joining lines (12d, 12s), preferably straight, which extend longitudinally along the sheets and placed at a certain distance from each other and from at least one joining line, also preferably rectilinear (13s), which develops transversally and which joins said at least two longitudinal joining lines together;
- Realizzazione di almeno una giunzione (3; 3a, 3b) che si sviluppa all?interno dell?area dei detti fogli e delimitata dalle almeno due linee di unione longitudinali e con tale giunzione che unisce ulteriormente il foglio superiore al foglio inferiore per il tratto di lunghezza corrispondente a detta giunzione; - Creation of at least one joint (3; 3a, 3b) which develops within the area of said sheets and delimited by at least two longitudinal joining lines and with this joint further joining the upper sheet to the lower sheet for the section of length corresponding to said joint;
- Ed in cui la realizzazione di tale giunzione ? tale per cui il volume di contenimento del guanto, che in uso ? atto ad accogliere l?intera mano dell?utilizzatore, risulta delimitato da detta giunzione in combinazione con almeno una parte delle dette linee di unioni longitudinali e trasversale, preferibilmente rettilinee. - And in which the realization of this junction? such that the containment volume of the glove, which in use ? adapted to accommodate the entire hand of the user, it is delimited by said junction in combination with at least a part of said longitudinal and transversal joining lines, preferably rectilinear.
Vantaggiosamente detti due fogli possono derivare a scelta: Advantageously said two sheets can derive optionally:
- Da un nastro continuo in forma tubolare; - From a continuous tape in tubular form;
- Da due singoli nastri continui tra loro sovrapposti. - Da un singolo nastro del tipo mono-piega. - From two single continuous tapes superimposed on each other. - From a single tape of the mono-fold type.
Vantaggiosamente viene prevista la formazione di una apertura di accesso per la mano al guanto, la detta giunzione essendo configurata e predisposta rispetto a detta apertura di accesso in modo tale da formare un percorso di inserimento della mano nel detto volume di contenimento del guanto. Advantageously, provision is made for the formation of an access opening for the hand to the glove, said joint being configured and arranged with respect to said access opening in such a way as to form a path for inserting the hand into said glove containment volume.
Vantaggiosamente tale percorso di inserimento forma una strozzatura inziale della apertura e con il percorso che si allarga progressivamente. Advantageously, this path of insertion forms an initial bottleneck of the opening and with the path that gradually widens.
Vantaggiosamente le linee di unione longitudinale e trasversale unitamente alla giunzione sono unioni di termo-saldatura. Advantageously, the longitudinal and transversal joining lines together with the junction are heat-welded joints.
Vantaggiosamente si eseguono le linee di indebolimento trasversali, per prodotti a rotoli, oppure tagli netti per prodotti di singoli guanti da vendere impilati. Advantageously, the transversal lines of weakening are performed, for products in rolls, or clean cuts for single glove products to be sold stacked.
Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings
Ulteriori caratteristiche e i vantaggi del presente guanto, secondo l?invenzione, risulteranno pi? chiaramente con la descrizione che segue di una sua forma realizzativa, fatta a titolo esemplificativo e non limitativo, con riferimento ai disegni annessi, in cui: - La figura 1 mostra un nastro continuo con linee di strappo trasversali che consentono la separazione di un pannello da un altro; Further characteristics and the advantages of the present glove, according to the invention, will be more clearly with the following description of an embodiment thereof, given by way of non-limiting example, with reference to the attached drawings, in which: - Figure 1 shows a continuous tape with transverse tear lines which allow the separation of a panel from another;
- La figura 1A evidenzia i due fogli sovrapposti e tra loro poi uniti per la formazione del guanto mentre la figura 2 e la figura 3 mostrano un esempio di inserimento di una mano nel guanto in accordo all?invenzione; - Figure 1A shows the two sheets superimposed and then joined together to form the glove while figure 2 and figure 3 show an example of inserting a hand into the glove in accordance with the invention;
- La figura 4 mostra un esempio produttivo partendo da un nastro di tubolare, che consente di lavorare e ottenere pi? piste parallele separabili, ogni pista formando un nastro continuo di guanti come quello di figura 1 avvolgibile dunque a forma di rotolo e commercializzabile come rotolo; - Figure 4 shows a productive example starting from a tubular strip, which allows you to work and obtain more? separable parallel tracks, each track forming a continuous band of gloves like that of figure 1 which can therefore be wound up in the form of a roll and marketed as a roll;
- Le figure 5 e 6 mostrano una possibile variante dell?invenzione identica in tutto e per tutto alla prima configurazione descritta, eccetto per il fatto che vi sono due giunzioni (3a, 3b) invece che una sola come descritto nella prima configurazione; - Figures 5 and 6 show a possible variant of the invention identical in all respects to the first configuration described, except for the fact that there are two joints (3a, 3b) instead of just one as described in the first configuration;
- La figura 5A mostra un esempio produttivo partendo da un nastro di tubolare, che consente di lavorare e ottenere pi? piste parallele separabili, ogni pista formando un nastro continuo di guanti come quello di figura 5 avvolgibile dunque a forma di rotolo e commercializzabile come rotolo; - Figure 5A shows a productive example starting from a tubular strip, which allows you to work and obtain more? separable parallel tracks, each track forming a continuous band of gloves like that of figure 5 which can therefore be wound up in the form of a roll and marketed as a roll;
Descrizione di alcune forme realizzative preferite La figura 1 mostra una soluzione in cui vengono realizzati una successione di guanti (a, b, c) in forma ad esempio di un rotolo ed in cui ogni guanto ? separabile dal resto del rotolo attraverso una linea di strappo 13?. Description of some preferred embodiments Figure 1 shows a solution in which a succession of gloves (a, b, c) are made in the form, for example, of a roll and in which each glove ? separable from the rest of the roll through a tear line 13?.
Ovviamente, tutto quanto descritto ? valido anche nel caso in cui i guanti, in accordo alla presente invenzione, vengono invece realizzati in forma sfusa, cio? singolarmente, ed impilati all?interno di un contenitore o persino commercializzati singolarmente. Obviously, everything described ? also valid in the case in which the gloves, according to the present invention, are instead made in loose form, i.e. individually, and stacked inside a container or even marketed individually.
Le figure relative dunque alla presente invenzione in forma di rotolo non sono da intendersi in senso limitativo, potendosi gli stessi concetti applicare per come detto alla realizzazione di guanti sfusi, ed esempio impilati nei contenitori. The figures relating therefore to the present invention in the form of a roll are not to be understood in a limiting sense, since the same concepts can be applied, as stated, to the production of loose gloves, and for example stacked in containers.
Molto in sintesi, il guanto oggetto dell?invenzione ? formato da due fogli sovrapposti e uniti attraverso due linee longitudinali di unione distanziate tra loro una di fronte all?altra e generalmente parallele tra loro (12s, 12d). Le linee di unione sono preferibilmente rettilinee. Very briefly, the glove object of the invention ? formed by two sheets superimposed and joined by two longitudinal joining lines spaced apart facing each other and generally parallel to each other (12s, 12d). The joining lines are preferably straight.
Esse si ottengono preferibilmente, per come chiarito nel seguito, con barre saldati. They are obtained preferably, as clarified hereinafter, with welded bars.
? poi prevista almeno una linea di unione trasversale (13s), preferibilmente anche essa una termosaldatura, che congiunge tra loro le due linee di unione longitudinali e dunque preferibilmente predisposta a novanta gradi angolari rispetto alle linee longitudinali. Anche essa ? preferibilmente rettilinea. ? then at least one transversal joining line (13s) is provided, preferably also a heat seal, which joins the two longitudinal joining lines together and therefore preferably arranged at ninety angular degrees with respect to the longitudinal lines. It too? preferably straight.
Preferibilmente, per come chiarito nel seguito, almeno le due linee longitudinali coincidono con i due bordi perimetrali laterali (12s, 12d) dei due fogli sovrapposti, anche se nulla escluderebbe una predisposizione anche pi? interna rispetto al bordo perimetrale longitudinale. Preferably, as clarified below, at least the two longitudinal lines coincide with the two lateral perimeter edges (12s, 12d) of the two superimposed sheets, even if nothing would exclude an even more internal with respect to the longitudinal perimeter edge.
La saldatura trasversale (13s) risulta, preferibilmente, al di sotto del bordo perimetrale superiore dei due fogli sovrapposti per cui formandosi una eccedenza (13?s). The transversal seal (13s) is preferably below the upper perimeter edge of the two superimposed sheets, thereby forming an excess (13?s).
I due bordi inferiori (13i) sovrapposti sono generalmente lasciati liberi per formare l?accesso della mano o uniti tra loro solo in parte in modo tale comunque da lasciare l?accesso aperto. The two superimposed lower edges (13i) are generally left free to form the hand access or joined together only partially in such a way as to leave the access open.
Le unioni descritte sono generalmente per termosaldatura, la quale si ottiene con barre saldanti che portano nell?area di contatto con il materiale ad uno scioglimento parziale del materiale e successivo raffreddamento. Esse sono comunemente note nel settore di produzione di guanti e/o sacchetti, come anche introdotto in arte nota. Come vedremo nel seguito, una o pi? delle linee di unione longitudinali non devono necessariamente essere termosaldature, potendo risultare da una piegatura su se stesso di un foglio. The unions described are generally by heat sealing, which is obtained with sealing bars which lead to a partial melting of the material and subsequent cooling in the area of contact with the material. They are commonly known in the glove and/or bag manufacturing sector, as also introduced in the prior art. As we will see later, one or more? longitudinal seams do not necessarily have to be heat-sealed, as they can result from folding a sheet back on itself.
E? poi prevista una giunzione 3, o, come da figura 6, due giunzioni (3a, 3b) che formano una strozzatura di accesso al volume di contenimento del guanto. AND? then a junction 3 is provided, or, as in figure 6, two junctions (3a, 3b) which form an access bottleneck to the containment volume of the glove.
Le giunzioni, come chiarito nel seguito, sono una linea o tratto di unione dei due fogli sovrapposti. The junctions, as clarified below, are a line or section joining the two superimposed sheets.
Il guanto ha dunque un volume di contenimento che ? delimitato da almeno una parte delle dette linee di unione longitudinale e trasversale in combinazione con tale/i giunzione/i. The glove therefore has a containment volume that is ? bounded by at least a part of said longitudinal and transverse joining lines in combination with such junction(s).
La giunzione, predisposta in una certa posizione rispetto all?apertura di accesso per la mano, forma un invito di inserimento che si allarga progressivamente. The junction, arranged in a certain position with respect to the access opening for the hand, forms an insertion invitation which gradually widens.
Il materiale realizzativo ? un materiale preferibilmente del tipo termo-saldabile, dunque di natura plastica oppure ad esempio di tipo biodegradabile ma tale da poter essere riscaldato per portarlo ad uno stato pastoso che poi, solidificando, crea la connessione, dunque sempre termo-saldabile. The manufacturing material? a material preferably of the heat-weldable type, therefore of a plastic nature or for example of the biodegradable type but such that it can be heated to bring it to a pasty state which then, solidifying, creates the connection, therefore always heat-weldable.
Seppur non pratico dal punto di vista produttivo, il materiale potrebbe anche non essere del tipo termosaldabile in quanto l?unione descritta e la giunzione potrebbero realizzarsi per incollaggio (anche se tale soluzione non ? pratica e la termo-saldatura risulta la soluzione di gran lunga preferita perch? adatta alle macchine attuali). Although impractical from a production point of view, the material could also not be of the heat-sealable type as the union described and the joint could be achieved by gluing (even if this solution is not practical and heat-welding is by far the solution preferred because it is suitable for current machines).
Un materiale utilizzabile, come anche descritto nell?arte nota introdotta, potrebbe essere ad esempio il polietilene, ad esempio il Polietilene ad alta densit? HDPE. A usable material, as also described in the prior art introduced, could be for example polyethylene, for example high density polyethylene. HDPE.
Con riferimento dunque alla figura 1, ? rappresentato ad esempio un nastro in materiale che forma un successione di guanti (a, b, c..) in accordo all?invenzione (in questo caso ? una sola pista di guanti che possono formare un rotolo o prodotti sfusi). With reference therefore to figure 1, ? represented for example a strip of material which forms a succession of gloves (a, b, c..) according to the invention (in this case it is a single track of gloves which can form a roll or loose products).
Il nastro pu? dunque costituire un rotolo e ogni pannello (a, b, c,) separabile costituisce di per se, per come meglio chiarito, un guanto. The tape can therefore constitute a roll and each separable panel (a, b, c) constitutes in itself, as better clarified, a glove.
In particolare il singolo pannello ? formato da due fogli in materiale, ovvero un foglio superiore 10 ed un foglio inferiore 20 che sono sovrapposti tra loro. In particular the single panel ? formed by two sheets of material, i.e. an upper sheet 10 and a lower sheet 20 which are superimposed on each other.
La figura 1 mostra la successione di ?guanti? in una vista dall?alto per cui si vede bene la forma generalmente rettangolare che deriva dalla forma dei due fogli sovrapposti ma non si apprezza appunto che il prodotto ? realizzato con detti due fogli sovrapposti che formano il pannello. Figure 1 shows the sequence of ?gloves? in a top view so that the generally rectangular shape that derives from the shape of the two superimposed sheets is clearly seen but it is not appreciated that the product is? made with said two overlapping sheets that form the panel.
La figura 1A schematizza invece la sovrapposizione dei due fogli (10, 20) e la figura 3 mostra un esempio di uso che verr? ripreso nel seguito ma da cui si apprezza appunto che il guanto ? ottenuto attraverso la sovrapposizione dei due detti fogli (10, 20). Figure 1A instead schematizes the superimposition of the two sheets (10, 20) and figure 3 shows an example of use that will come taken up later but from which we appreciate precisely that the glove? obtained through the overlapping of the two said sheets (10, 20).
I due fogli, per come si desume dalla descrizione che segue, possono essere singoli fogli o due nastri continui sovrapposti, anche se preferibilmente il processo produttivo parte da un solo nastro continuo di tubolare o un nastro continuo mono-piega (singolo nastro ripiegato a met? su se stesso). The two sheets, as can be deduced from the following description, can be single sheets or two overlapping continuous strips, even if preferably the production process starts from a single continuous strip of tubular or a continuous single-fold strip (single strip folded in half ? on himself).
In accordo all?invenzione, dunque, i due fogli (derivanti da due singoli nastri continui sovrapposti, un mono-piega o un tubolare), preferibilmente in materiale termosaldabile, vengono dunque sovrapposti creando anche una unione con le linee rettilinee longitudinali e trasversali. In accordance with the invention, therefore, the two sheets (deriving from two single superimposed continuous strips, a single fold or a tubular), preferably made of heat-sealable material, are therefore superimposed also creating a union with the longitudinal and transversal straight lines.
In particolare, in una linea di produzione, si possono ad esempio sovrapporre due nastri separati continui in materiale, preferibilmente termosaldabile, e si procede con effettuare l?unione tra loro dei due nastri lungo i due lati lunghi, cio? nel senso longitudinale del nastro, e trasversalmente ad una certa distanza, cio? con un certo passo, per ottenere il prodotto di figura 1. In particular, in a production line, for example two separate continuous strips of material, preferably heat-sealable, can be superimposed and the two strips joined together along the two long sides, i.e. in the longitudinal direction of the tape, and transversely at a certain distance, that is? with a certain step, to obtain the product of figure 1.
La figura 1 mostra dunque con linea grossa nera l?unione per termo-saldatura. Figure 1 therefore shows the union by heat welding with a thick black line.
Sono dunque previste due termo-saldature lungo la direzione longitudinale (11, 12) dei due nastri sovrapposti e una successione di termo-saldature trasversali per l?unione trasversale (13) che intercettano le linee di termo-saldatura longitudinali. Two heat-sealings are therefore provided along the longitudinal direction (11, 12) of the two superimposed tapes and a succession of transversal heat-sealings for the transversal union (13) which intercept the longitudinal heat-sealing lines.
Tali linee trasversali sono a passo costante e vengono realizzate in modo tale da delimitare le aree (a, b, c?) che rappresentano i pannelli (a, b, c) separabili, ovvero i guanti. These transversal lines have a constant pitch and are made in such a way as to delimit the areas (a, b, c?) which represent the separable panels (a, b, c), ie the gloves.
Le linee trasversali 13? tratteggiate rappresentano invece delle incisioni che realizzano una linea di indebolimento, ovvero una linea di strappo attraverso cui l?utilizzatore potr? strappare un guanto dal rimanente rotolo. The cross lines 13? dashed instead represent the incisions that create a line of weakening, or a line of tear through which the user can? tear off a glove from the remaining roll.
Le termo-saldature sono realizzate con note barre saldanti e le linee di strappo sono realizzate con note barre avente dei denti di sega che incidono il materiale creando delle perforazioni intervallate da materiale integro. The heat-sealings are made with known sealing bars and the tear lines are made with known bars having saw teeth which cut into the material creating perforations spaced out by intact material.
Le linee longitudinali di unione coincidono preferibilmente, ma non necessariamente, con i due bordi perimetrali longitudinali dei due nastri sovrapposti. The longitudinal joining lines preferably, but not necessarily, coincide with the two longitudinal perimetric edges of the two superimposed belts.
Quando si effettua un strappo del guanto dal rimanente rotolo, ovviamente si strappa sempre il guanto in testa alla fila. Nell?esempio di figura 1, si esegue ad esempio lo strappo del guanto (a) (cio? il pannello a) e, una volta strappato, il guanto (b) diviene la testa del nastro e cos? via. When tearing the glove off the remaining roll, of course you always tear the glove at the top of the row. In the example of figure 1, for example, glove (a) is torn (ie panel a) and, once torn, glove (b) becomes the head of the tape and so on. Street.
Quando si strappa un guanto dal resto del rotolo (nell?esempio di figura 1 il guanto (a)), lo strappo avviene lungo la linea trasversale di indebolimento 13? la quale ? a valle rispetto alla linea trasversale di unione 13 (cio? preferibilmente la termo-saldatura rappresentata sempre in linea grossa nera piena e con la linea di strappo preferibilmente parallela alla termo-saldatura). When a glove is torn from the rest of the roll (in the example of figure 1 the glove (a)), the tear occurs along the transversal line of weakening 13? which ? downstream with respect to the transversal joining line 13 (that is, preferably the heat-sealing always represented as a thick solid black line and with the tear line preferably parallel to the heat-sealing).
Questo fa si che ogni guanto, una volta strappato, risulti chiuso in testa trasversalmente e con una apertura dal bordo inferiore per l?inserimento della mano. Dalla unione trasversale 13s, come mostrato in figura 2, si forma dunque un lembo libero (13?s) o eccedenza derivata dallo strappo che avviene a valle della linea di unione trasversale. This means that each glove, once torn off, is closed transversely at the head and with an opening from the lower edge for inserting the hand. From the transversal joint 13s, as shown in figure 2, a free edge (13?s) or excess is formed, resulting from the tear which occurs downstream of the transversal joining line.
Pi? in particolare, come infatti ben evidenziato in figura 2, ? mostrato il guanto (a) ottenuto che ha il lato trasversale superiore (13s) chiuso per come detto preferibilmente per termo-saldatura. Esso ? chiuso anche longitudinalmente (12s, 12d) mentre il bordo inferiore (13i) ? aperto in quanto lo strappo del pannello precedente ? avvenuto a valle della linea di saldatura trasversale del detto pannello precedente e con tale linea di saldatura per tale pannello precedente che ne forma il suo bordo superiore chiuso. Pi? in particular, as clearly shown in figure 2, ? shown is the glove (a) obtained which has the upper transverse side (13s) closed by, as mentioned, preferably by heat-sealing. It ? also closed longitudinally (12s, 12d) while the lower edge (13i) ? open as the tear of the previous panel ? occurred downstream of the transversal welding line of said previous panel and with this welding line for said previous panel forming its upper closed edge.
Nel complesso si ottiene un guanto la cui forma ? generalmente rettangolare o quadrangolare con la linea di strappo trasversale parallela alla linea rettilinea trasversale di unione (13s). Overall you get a glove whose shape is ? generally rectangular or quadrangular with the transversal tear line parallel to the joining transversal straight line (13s).
Al di sopra della linea di chiusura (13s) ? presente dunque il lembo di materiale residuo derivato dallo strappo lungo la linea di strappo (13?s) che era presente. Above the close line (13s) ? therefore the flap of residual material derived from the tear along the tear line (13?s) that was present is present.
Dunque nella produzione a nastro continuo, vengono sovrapposti i due nastri, termo-saldati lungo i due bordi perimetrali longitudinali e trasversalmente con un certo passo in modo tale da definire la successione di pannelli chiusi sui quattro lati che rappresentano, ogni uno, un guanto. Si realizzano le linee di strappo trasversali per come descritte e il pannello separato dal resto del rotolo risulta nel guanto di figura 2, aperto inferiormente. Therefore in the continuous band production, the two bands are superimposed, heat-sealed along the two longitudinal perimeter edges and transversally with a certain pitch in such a way as to define the succession of panels closed on the four sides which each represent a glove. The transversal tear lines are made as described and the panel separated from the rest of the roll results in the glove of figure 2, open at the bottom.
In particolare si viene a creare una apertura in corrispondenza del bordo inferiore per l?inserimento della mano in quanto, a seguito del prelievo o strappo di un guanto dal rotolo, tale strappo avviene a valle della saldatura trasversale del guanto strappato, per cui creando tale apertura del guanto successivo che avr? cos? i suoi due lembi inferiori tra loro disgiunti totalmente. In particular, an opening is created at the lower edge for inserting the hand since, following the withdrawal or tearing of a glove from the roll, this tearing occurs downstream of the transversal welding of the torn glove, so creating this opening of the next glove that will have? what? its two lower flaps totally disjointed.
In accordo all?invenzione, con riferimento alla figura 2, viene ulteriormente realizzato un tratto di unione, anche in questo caso preferibilmente di termosaldatura, predisposto all?interno dell?area del pannello (a), in particolare compreso tra le due unioni longitudinali (12s, 12d). In accordance with the invention, with reference to figure 2, a joining section is further created, also in this case preferably heat-sealed, arranged inside the area of the panel (a), in particular between the two longitudinal joints ( 12s, 12d).
In sostanza, dunque, si crea un tratto di percorso che pu? essere curvo, rettilineo o di altra forma e che rappresenta un tratto di unione, per esempio per termosaldatura, del foglio o nastro superiore con quello inferiore. In essence, therefore, you create a section of the path that can? be curved, straight or of another shape and which represents a section of union, for example by heat sealing, of the upper sheet or strip with the lower one.
Preferibilmente, come mostrato in figura 3, tale giunzione si estende per una lunghezza limitata. Preferably, as shown in Figure 3, this joint extends for a limited length.
Essa ? comunque una linea e dunque non delimita una curva chiusa. It ? however a line and therefore does not delimit a closed curve.
Esso ha preferibilmente una forma curva con un raggio di curvatura tale per cui, dipartendosi dalla apertura di accesso della mano (ad esempio il bordo inferiore 13i) o da una distanza ritenuta prossima a tale apertura (13i) (ad esempio qualche millimetro o poco pi?), egli curva verso una delle due linee di unione longitudinali (nel caso di figura 2 verso il lato destro) preferibilmente senza intercettarle. It preferably has a curved shape with a radius of curvature such that, departing from the hand access opening (for example the lower edge 13i) or from a distance considered close to this opening (13i) (for example a few millimeters or so ?), he curves towards one of the two longitudinal joining lines (in the case of figure 2 towards the right side) preferably without intercepting them.
Ci?, di fatto, crea una strozzatura della apertura di accesso al guanto che per? si allarga progressivamente formando dunque un invito, cio? un percorso di invito per l?inserimento della mano (vedasi ad esempio figura 2). This, in fact, creates a bottleneck in the access opening to the glove which however? gradually widens thus forming an invitation, that is? an invitation path for hand entry (see for example figure 2).
Esso consente di formare una guida di inserimento della mano all?interno del volume del guanto, rendendo pi? difficile al contempo lo sfilamento accidentale della mano dal guanto. It allows you to form a hand insertion guide inside the volume of the glove, making it easier to insert the hand. at the same time it is difficult to accidentally remove the hand from the glove.
E? evidente, da quanto descritto, che la soluzione presentata ? estremamente vantaggiosa rispetto all?arte nota. AND? evident, from what is described, that the solution presented ? extremely advantageous with respect to the prior art.
In questo caso non ? necessario realizzare una saldatura che segua un profilo continuo con forma di mano o muffola e che di fatto forma il volume di alloggiamento della mano. Nell?arte nota, infatti, vi ? una complessa saldatura nell?area interna del pannello che delimita essa da sola il volume di contenimento della mano e con forma di mano o muffola. In this case not ? It is necessary to make a weld that follows a continuous profile in the shape of a hand or flask and which in fact forms the housing volume of the hand. In the prior art, in fact, there is a complex weld in the internal area of the panel which by itself delimits the volume to contain the hand and in the shape of a hand or mitten.
Nel caso della presente invenzione, come evidente da quanto descritto sino ad ora, il volume di contenimento del guanto ? invece adesso delimitato dalle originarie saldature rettilinee longitudinali e trasversale che uniscono tra loro i fogli sovrapposti costituenti il pannello formante il guanto in combinazione con la detta giunzione 3 che, di fatto, forma oltretutto una restrizione della apertura di accesso della mano ed un invito di inserimento. In the case of the present invention, as evident from what has been described up to now, the containment volume of the glove is instead now delimited by the original rectilinear longitudinal and transversal welds which join together the superimposed sheets constituting the panel forming the glove in combination with said junction 3 which, in fact, moreover forms a restriction of the access opening of the hand and an insertion invitation .
In questo modo, l?intero processo produttivo ? enormemente semplificato consentendo di ottenere un prodotto funzionale e di basso costo, in quanto ad una complessa saldatura con forma palmare o a muffola continua si sostituisce un semplice tratto di lunghezza limitato (preferibilmente curvo), predisposto in una posizione atta a creare una sorta di strozzatura di accesso al volume di contenimento del guanto, in combinazione con linee di unione longitudinali e trasversale. In this way, the entire production process is? enormously simplified allowing to obtain a functional and low-cost product, in that a complex weld with palmar or continuous muffle shape is replaced by a simple section of limited length (preferably curved), arranged in a position capable of creating a sort of bottleneck access to the containment volume of the glove, in combination with longitudinal and transversal seams.
La figura 3 mostra dunque in modo molto chiaro il tratto di giunzione 3 che crea la strozzatura e la mano che si inserisce nel ?sacchetto? strozzato che cos? conforma il guanto. Figure 3 therefore shows very clearly the section of the joint 3 which creates the bottleneck and the hand which is inserted into the ?bag? choked what? conform the glove.
Il tratto di giunzione ? preferibilmente ottenuto per termo-saldatura saldando lungo una linea o tratto con predeterminata forma. Una giunzione in forma di punti discreti di saldatura, persino un solo punto di saldatura, sarebbe tuttavia possibile purch? posto in una posizione idonea a creare una strozzatura di accesso al volume interno del guanto. In tal caso la soluzione a singolo punto di saldatura sarebbe comunque certamente meno resistente e quella a punti discreti pi? complessa da realizzare. The section of the junction? preferably obtained by thermo-welding by welding along a line or section with a predetermined shape. However, a joint in the form of discrete spot welds, even a single spot weld, would be possible provided that placed in a suitable position to create an access bottleneck to the internal volume of the glove. In this case, the single-point welding solution would certainly be less resistant and the one with discrete points more? complex to make.
Una linea breve continua con una certa forma si ottiene facilmente con idonea barra saldante di predeterminata forma che viene abbassata e risollevata nel punto in questione. A short continuous line with a certain shape is easily obtained with a suitable sealing bar of a predetermined shape which is lowered and raised again at the point in question.
Una linea continua, o anche la successione di punti di saldatura, ha il vantaggio di potersi conformare con un certo raggio di curvatura che si adatta alla forma della mano, formando un invito. A continuous line, or even a succession of welding points, has the advantage of being able to conform with a certain radius of curvature that adapts to the shape of the hand, forming an invitation.
Sono preferiti, ma non necessari, raggi di curvatura di circa R= 120mm e/o con lunghezze del tratto comprese in un range tra 60mm ? 70 mm. Radii of curvature of about R= 120mm and/or with lengths of the section included in a range between 60mm ? 70mm.
Fermo restando tutto quello sino ad ora descritto, lo stesso prodotto di figura 2, per come descritto sino ad ora, si pu? ottenere con una produzione su singoli fogli in cui due fogli (10, 20) (ad esempio di forma quadrata o rettangolare), sono sovrapposti tra loro ed uniti longitudinalmente lungo i bordi laterali (12s e 12d), trasversalmente in corrispondenza o prossimit? del bordo superiore (13s) e non unendo tra loro i loro bordi inferiori. Without prejudice to everything described up to now, the same product of figure 2, as described up to now, can be obtain with a production on single sheets in which two sheets (10, 20) (for example of square or rectangular shape), are superimposed on each other and joined longitudinally along the lateral edges (12s and 12d), transversely in correspondence or close to of the upper edge (13s) and not joining their lower edges together.
Ovviamente la produzione a nastri continui consente l?uso di svolgitori e macchine gi? in uso per la produzione di sacchi in materiale termo-plastico. Obviously the production with continuous belts allows the use of unwinders and machines already in operation. in use for the production of bags in thermo-plastic material.
I due nastri sono sovrapposti ed uniti longitudinalmente e trasversalmente. The two ribbons are superimposed and joined lengthwise and transversely.
Un ulteriore processo produttivo che porta ad un prodotto per come descritto sopra, prevede la lavorazione di un solo nastro continuo che viene svolto anche esso (come nel caso sopra dei due nastri) da uno svolgitore. A further production process which leads to a product as described above, involves the processing of a single continuous web which is also unwound (as in the above case of the two webs) by an unwinder.
Il nastro ? un mono-piega, ovvero viene piegato lungo la sua linea longitudinale di mezzeria per cui sovrapponendosi le due met? e creando i due fogli sovrapposti. The tape ? a mono-fold, that is, it is folded along its longitudinal centerline so that by overlapping the two halves? and creating the two overlapping sheets.
Viene dunque saldato longitudinalmente sul lato aperto e trasversalmente per come sopra descritto (oltre ovviamente alla realizzazione delle linee di strappo). La linea di piega ? di fatto, infatti, gi? una linea di unione longitudinale. It is therefore welded longitudinally on the open side and transversely as described above (obviously in addition to the creation of the tear lines). The fold line? in fact, in fact, already? a longitudinal joining line.
Una ulteriore possibilit? ? quella di utilizzare un nastro in forma di tubolare, cio? un foglio in tubo che dunque forma di per se gi? i due fogli sovrapposti e uniti tra loro longitudinalmente. A further possibility? ? that of using a tape in the form of a tubular, the cio? a sheet in the tube which therefore forms itself already? the two sheets superimposed and joined together lengthwise.
Segue dunque la sola saldatura trasversale per come descritto (oltre ovviamente alla realizzazione delle linee di strappo). Therefore only transversal welding follows as described (in addition of course to the creation of the tear lines).
In ogni caso, si ottengono guanti formati da un foglio superiore ed un foglio inferiore, sovrapposti ed uniti tra loro con due linee di unione longitudinali tra loro parallele e distanziate ed almeno una tratto di unione trasversale, lasciando almeno in parte non uniti tra loro i bordi inferiori (13i) dei due fogli sovrapposti in modo tale da realizzare l?accesso per la mano. In any case, gloves are obtained formed by an upper sheet and a lower sheet, superimposed and joined together with two parallel and spaced longitudinal joining lines and at least one transversal joining section, leaving at least partially unjoined the lower edges (13i) of the two overlapping sheets in such a way as to create access for the hand.
Inoltre, se la larghezza del nastro (siano due nastri sovrapposti, sia un mono-piega o un tubolare) corrisponde al prodotto finito, cio? ha una larghezza che ? quella del prodotto finito, le unioni longitudinali rettilinee sono effettivamente solo due e generalmente coincidono entrambe con i due bordi perimetrali longitudinali dei due nastri sovrapposti ed uniti. Furthermore, if the width of the belt (either two overlapping belts, a single fold or a tubular) corresponds to the finished product, ie? has a width that ? that of the finished product, the straight longitudinal joints are actually only two and generally both coincide with the two longitudinal perimeter edges of the two superimposed and joined belts.
La produzione in serie, partendo da due nastri sovrapposti, dal mono-piega o dal tubolare, si presta per? bene anche alla realizzazione di pi? piste come da figura 4. Is mass production, starting from two overlapping belts, single-fold or tubular, suitable for? well also to the realization of pi? tracks as in figure 4.
In particolare, la soluzione di figura 4 ? facilmente ottenibile proprio partendo da un nastro continuo di tubolare i cui lati longitudinali pi? esterni sono la linea di piega del tubolare su se stesso, per formare i due nastri sovrapposti. Essi formano dunque gi? di per se le due linee di unione rettilinee longitudinali che delimitano i due lati esterni del tubolare. In particular, the solution of figure 4 ? easily obtainable just starting from a continuous ribbon of tubular whose longitudinal sides more? external are the fold line of the tubular on itself, to form the two overlapping ribbons. They therefore form gi? in itself the two straight longitudinal joining lines which delimit the two external sides of the tubular.
Le due saldature longitudinali centrali, tra loro distanziate e parallele, creano nel complesso tre piste di pannelli (potrebbero essere in numero diverso a seconda della larghezza del tubolare) e le saldature trasversali con le linee di strappo completano la formazione dei pannelli costituenti i guanti. The two central longitudinal welds, spaced apart and parallel to each other, create overall three tracks of panels (they could be in different numbers depending on the width of the tubular) and the transverse welds with the tear lines complete the formation of the panels constituting the gloves.
Lo stesso vale per mono-piega o due nastri sovrapposti. The same goes for single pleat or two overlapping tapes.
Ogni pista viene separata dall?altra durante la produzione con apposito taglio longitudinale che avviene generalmente con lama continua. Each track is separated from the other during production with a suitable longitudinal cut which generally takes place with a continuous blade.
La larghezza del tubolare, dunque, pu? vantaggiosamente selezionarsi in modo tale da poter ottenere pi? piste parallele di pannelli. The width of the tubular, therefore, pu? advantageously select themselves in such a way as to be able to obtain more? parallel tracks of panels.
Lo stesso vale per due singoli nastri separati e sovrapposti o per un mono-piega. The same goes for two separate and overlapping single ribbons or for a single fold.
Partendo da una produzione a nastro continua (sia mono-piega che tubolare o due nastri separati e sovrapposti) si possono produrre rotoli di guanti da vendere arrotolati e dunque in questo caso sono presenti le linee di strappo descritte. Starting from a continuous tape production (both single-fold and tubular or two separate and overlapping tapes) it is possible to produce rolls of gloves to be sold rolled up and therefore in this case the tear lines described are present.
In alternativa, durante la fase di produzione, la linea di strappo 13? pu? essere invece sostituita con un taglio netto che separa dunque un guanto dall?altro e i quali guanti vengono poi impilati dalla macchina per formare prodotti a pile da confezionare. Alternatively, during the production phase, the tear line 13? can? instead be replaced with a clean cut which therefore separates one glove from the other and which gloves are then stacked by the machine to form stacked products to be packaged.
Dunque la macchina che svolge i due nastri sovrapposti (lo stesso ? nel caso di mono-piega o tubolare) effettua le saldature longitudinali (la dove necessarie), la saldatura per realizzare la o le giunzioni (3) descritte. Therefore the machine which unwinds the two superimposed belts (the same is in the case of single-fold or tubular) carries out the longitudinal weldings (where necessary), the welding to create the joint or joints (3) described.
Si salda trasversalmente con la barra trasversale e, generalmente in modo contestuale, si fa un taglio netto per i prodotti da vendere impilati (nel caso di prodotto impilato) oppure si crea la linea di indebolimento per prodotti da vendere in rotoli. It is welded transversely with the crossbar and, generally in a contextual way, a clean cut is made for products to be sold stacked (in the case of stacked product) or the weakening line is created for products to be sold in rolls.
Una produzione automatizzata potrebbe consentire persino di produrre gi? singoli fogli con dimensioni di guanto che si sovrappongono e si uniscono per come descritto al fine di ottenere gi? guanti separati e da impilare. Could automated production even make it possible to produce already? individual sheets with glove dimensions that overlap and join as described in order to obtain gi? gloves separate and to stack.
Tutto quanto sino ad ora descritto si applica alla configurazione di figura 5, 5A e 6 che ? dunque identica alla precedente, eccetto per il fatto che vi sono due giunzioni predisposte una di fronte all?altra e per cui una sulla destra e una sulla sinistra. Esse sono preferibilmente simmetriche tra loro rispetto alla linea longitudinale di mezzeria del pannello costituente il guanto anche se, in realt?, potrebbero avere una conformazione, ad esempio un raggio di curvatura, diversa tra loro. Everything described up to now applies to the configuration of figures 5, 5A and 6 which ? therefore identical to the previous one, except for the fact that there are two joints arranged one in front of the other and for which one on the right and one on the left. They are preferably mutually symmetrical with respect to the longitudinal center line of the panel constituting the glove even if, in reality, they could have a different conformation, for example a radius of curvature.
La figura 6 mostra infatti la giunzione (3a) che ha una curvatura diversa dalla giunzione (3b) in quanto una deve seguire il profilo del pollice e altra deve seguire il profilo della mano dalla parte opposta. Figure 6 in fact shows the joint (3a) which has a different curvature from the joint (3b) in that one must follow the profile of the thumb and the other must follow the profile of the hand on the opposite side.
Esse dunque, come evidente da figura 5, 5A e 6, formano insieme una strozzatura e dunque un percorso di invito per l?accesso della mano all?interno del guanto che in modo pi? efficace al caso di singola giunzione consente un inserimento facile guidato e, al contempo, rende molto pi? difficile l?estrazione accidentale della mano. Therefore, as evident from figures 5, 5A and 6, together they form a bottleneck and therefore an invitation path for the hand to access inside the glove which in a more efficient way? effective in the case of single junction allows easy guided insertion and, at the same time, makes it much more? accidental extraction of the hand is difficult.
Adattare la conformazione di queste due giunzioni in modo indipendente l?una dall?altra (lunghezza e/o raggio di curvatura) consente di creare un percorso di inserimento migliore che meglio segue la conformazione dei due fianchi della mano e in modo efficace meglio protegge da una estrazione accidentale della mano. Adapting the conformation of these two joints independently of each other (length and/or radius of curvature) allows you to create a better insertion path that better follows the conformation of the two sides of the hand and effectively better protects against an accidental withdrawal of the hand.
Come mostrato dunque in figura 2 o in figura 6, la mano ? interamente contenuta in un unico spazio per cui con le dita che non sono alloggiate in compartimenti separati tra loro come nel caso di muffola o guanto palmato. As shown therefore in figure 2 or in figure 6, the hand ? entirely contained in a single space so with the fingers that are not housed in separate compartments as in the case of mittens or webbed gloves.
La predisposizione della giunzione (ad esempio in corrispondenza o in prossimit? della apertura), come si evince dalle figure, ? tale per cui non ? possibile un inserimento con il pollice posto sotto la giunzione e dunque con la giunzione che fa da linea di separazione tra pollice e il resto delle dita in quanto, in tal caso, il resto della mano, incluso anche il pollice, non si inserirebbe nel guanto dato che lo spazio tra pollice ed indice andrebbe a cavallo della giunzione impedendo l?inserimento. The predisposition of the joint (for example at or near the opening), as can be seen from the figures, is so why not ? it is possible to insert with the thumb placed under the joint and therefore with the joint acting as a separation line between the thumb and the rest of the fingers since, in this case, the rest of the hand, including the thumb, would not fit into the glove given that the space between the thumb and forefinger would straddle the joint, preventing insertion.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102020000009301A IT202000009301A1 (en) | 2020-04-28 | 2020-04-28 | A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102020000009301A IT202000009301A1 (en) | 2020-04-28 | 2020-04-28 | A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
IT202000009301A1 true IT202000009301A1 (en) | 2021-10-28 |
Family
ID=71784383
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT102020000009301A IT202000009301A1 (en) | 2020-04-28 | 2020-04-28 | A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | IT202000009301A1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3805297A (en) * | 1973-03-15 | 1974-04-23 | H Margolis | Disposable sanitary mitten |
US20090188018A1 (en) * | 2008-01-28 | 2009-07-30 | Andrea Elizabeth Bates | Hygienic mitt and method of manufacture |
-
2020
- 2020-04-28 IT IT102020000009301A patent/IT202000009301A1/en unknown
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3805297A (en) * | 1973-03-15 | 1974-04-23 | H Margolis | Disposable sanitary mitten |
US20090188018A1 (en) * | 2008-01-28 | 2009-07-30 | Andrea Elizabeth Bates | Hygienic mitt and method of manufacture |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU683884B2 (en) | A web for package blanks | |
DE60312451T2 (en) | Reclosable pack | |
JP4134062B2 (en) | Pack sheet packaging and pack sheet packaging method | |
EP3038938B1 (en) | Method of forming tamper resistant package | |
US2805814A (en) | Multiple compartment bag having readily separable indicvidual compartments | |
CN105392713B (en) | Reclosable package and preparation method thereof | |
DE602004001604T2 (en) | Reclosable packs, manufacturing process therefor, manufactured product and zipper with slider | |
IE66753B1 (en) | Tubular bag packaging for bandage-like materials in particular | |
JP2018512342A5 (en) | ||
GR3033655T3 (en) | Method for forming a packaging for a plurality of containers which is easily opening | |
JPH01167053A (en) | Vessel for soft material | |
US4292033A (en) | Method of providing net bags with wicketing flaps | |
IT202000009301A1 (en) | A protective glove made from at least two superimposed sheets joined together along at least part of the edges and whose containment volume for the hand is at least partially delimited by these edges | |
JP2016049978A (en) | Bag package having easy-to-open structure and packaging machine for manufacturing the same | |
EP3072821A1 (en) | Method of packaging | |
JPH05147660A (en) | Film for easily openable packaging bag, and easily openable packaging bag thereof | |
DE59809160D1 (en) | Packing bags of thermoplastic plastic bags and process for their manufacture | |
ITMI20011700A1 (en) | PROCEDURE FOR MAKING A FLAT BOTTOM IN A BAG AND BAG WITH A FLAT BOTTOM | |
JP2021084632A (en) | Easily-openable packaging bag and method for forming easily-openable portion in easily-openable packaging bag | |
IT202000002872U1 (en) | A PROTECTIVE GLOVE MADE FROM AT LEAST TWO SUPERIMPOSED SHEETS JOINED TOGETHER AND HAVING LINES OF WEAKENING FOR THE SEPARATION OF THE FINGERS | |
JP2009172283A (en) | Shopping bag | |
KR100563190B1 (en) | Re-sealable vacuum packing back equipped with zipper | |
USRE34323E (en) | Packaging film product | |
US20090272481A1 (en) | Method and device for the production of film bags | |
IT202000014773A1 (en) | Protective trousers in heat-sealable material obtainable in the form of a continuous band or single pieces |