IT201900019412A1 - HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE - Google Patents

HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE Download PDF

Info

Publication number
IT201900019412A1
IT201900019412A1 IT102019000019412A IT201900019412A IT201900019412A1 IT 201900019412 A1 IT201900019412 A1 IT 201900019412A1 IT 102019000019412 A IT102019000019412 A IT 102019000019412A IT 201900019412 A IT201900019412 A IT 201900019412A IT 201900019412 A1 IT201900019412 A1 IT 201900019412A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
hydrolyzate
percentage
amino acids
free amino
dry residue
Prior art date
Application number
IT102019000019412A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Roberto Verga
Silvia Rapacioli
Original Assignee
Bict Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bict Srl filed Critical Bict Srl
Priority to IT102019000019412A priority Critical patent/IT201900019412A1/en
Priority to EP20804679.7A priority patent/EP4048072A1/en
Priority to PCT/IB2020/059877 priority patent/WO2021079276A1/en
Publication of IT201900019412A1 publication Critical patent/IT201900019412A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/03Algae
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/08Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/08Magnoliopsida [dicotyledons]
    • A01N65/10Apiaceae or Umbelliferae [Carrot family], e.g. parsley, caraway, dill, lovage, fennel or snakebed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/08Magnoliopsida [dicotyledons]
    • A01N65/20Fabaceae or Leguminosae [Pea or Legume family], e.g. pea, lentil, soybean, clover, acacia, honey locust, derris or millettia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/40Liliopsida [monocotyledons]
    • A01N65/44Poaceae or Gramineae [Grass family], e.g. bamboo, lemon grass or citronella grass
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05FORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C, e.g. FERTILISERS FROM WASTE OR REFUSE
    • C05F17/00Preparation of fertilisers characterised by biological or biochemical treatment steps, e.g. composting or fermentation
    • C05F17/20Preparation of fertilisers characterised by biological or biochemical treatment steps, e.g. composting or fermentation using specific microorganisms or substances, e.g. enzymes, for activating or stimulating the treatment
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05FORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C, e.g. FERTILISERS FROM WASTE OR REFUSE
    • C05F5/00Fertilisers from distillery wastes, molasses, vinasses, sugar plant or similar wastes or residues, e.g. from waste originating from industrial processing of raw material of agricultural origin or derived products thereof
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/10Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in agriculture
    • Y02A40/20Fertilizers of biological origin, e.g. guano or fertilizers made from animal corpses
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P20/00Technologies relating to chemical industry
    • Y02P20/141Feedstock
    • Y02P20/145Feedstock the feedstock being materials of biological origin
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/40Bio-organic fraction processing; Production of fertilisers from the organic fraction of waste or refuse

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Fertilizers (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Description

Deposito della domanda di brevetto per invenzione industriale dal titolo: “IDROLIZZATO PER FAVORIRE LA CRESCITA VEGETALE, LA BIOSTIMOLAZIONE E IL BIOCONTROLLO, E SUO USO IN AGRICOLTURA” Filing of the patent application for industrial invention entitled: "HYDROLYZED TO FAVOR VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE"

CAMPO DELL'INVENZIONE FIELD OF THE INVENTION

La presente invenzione riguarda un idrolizzato da materia prima naturale, che si è mostrato significativamente efficace nello stimolare la crescita vegetale, o nel proteggere la pianta contro agenti fitopatogeni. L’idrolizzato da materia prima naturale trova dunque vantaggiosa applicazione nel settore dell’agricoltura. The present invention relates to a hydrolyzate from natural raw material, which has been shown to be significantly effective in stimulating plant growth, or in protecting the plant against phytopathogenic agents. The hydrolyzate from natural raw material therefore finds an advantageous application in the agricultural sector.

STATO DELLA TECNICA STATE OF THE TECHNIQUE

La crescita delle piante è dettata da fattori sia interni che esterni. I meccanismi interni hanno origine nella composizione genetica della pianta e influenzano l'estensione e i tempi della sua crescita. Questi meccanismi interni sono regolati da segnali di vario tipo trasmessi all'interno delle cellule vegetali, oppure nell’intorno della pianta stessa. I fattori esterni sono direttamente collegati all'ambiente circostante la pianta. Queste influenze esterne condizionano la crescita delle piante e comprendono fattori come la luce, la temperatura, l'acqua e le sostanze nutritive. L'ambiente esterno può porre vincoli sulla misura in cui i meccanismi interni possono permettere alla pianta di crescere e svilupparsi, con due dei fattori più importanti legati alla disponibilità di acqua e di nutrienti nel suolo. L'espansione cellulare è direttamente correlata all'approvvigionamento idrico e quindi qualsiasi deficit si traduce in una pianta più piccola. I nutrienti minerali sono necessari per i processi biochimici della pianta. Quando le sostanze nutritive sono insufficienti, la crescita sarà meno vigorosa o, in casi estremi, cesserà del tutto. I nutrienti necessari per la crescita delle piante includono: i macronutrienti primari azoto (N), fosforo (P) e potassio (K); i macronutrienti secondari calcio (Ca), zolfo (S) e magnesio (Mg); e i micronutrienti o minerali in tracce boro (B), cloro (CI), manganese (Mn), ferro (Fe), zinco (Zn), rame (Cu), molibdeno (Mo) e selenio (Se). Plant growth is dictated by both internal and external factors. The internal mechanisms originate in the genetic composition of the plant and influence the extent and timing of its growth. These internal mechanisms are regulated by various types of signals transmitted within the plant cells, or around the plant itself. External factors are directly related to the environment surrounding the plant. These external influences affect plant growth and include factors such as light, temperature, water and nutrients. The external environment can place constraints on the extent to which internal mechanisms can allow the plant to grow and develop, with two of the most important factors related to the availability of water and nutrients in the soil. Cell expansion is directly related to water supply and therefore any deficit results in a smaller plant. Mineral nutrients are necessary for the biochemical processes of the plant. When nutrients are insufficient, growth will be less vigorous or, in extreme cases, stop altogether. The nutrients needed for plant growth include: the primary macronutrients nitrogen (N), phosphorus (P) and potassium (K); the secondary macronutrients calcium (Ca), sulfur (S) and magnesium (Mg); and trace minerals or trace minerals boron (B), chlorine (CI), manganese (Mn), iron (Fe), zinc (Zn), copper (Cu), molybdenum (Mo) and selenium (Se).

Per il supportare adeguatamente la corretta crescita vegetale, specialmente in ambito agricolo, è noto l’impiego di fertilizzanti. In generale, i fertilizzanti possono presentare le forme di liquido puro, sospensioni o solido. Essi possono essere introdotti nei vegetali attraverso la fertilizzazione del terreno o tramite applicazione al fogliame dei vegetali, come ad esempio tramite nebulizzazione, irrigazione e simili. In questi ultimi anni, i fertilizzanti fogliari hanno gradualmente sostituito l'uso comune dei fertilizzanti applicati al terreno nelle aree agricole, in quanto essi presentano impatti negativi minori sull'ambiente. Ricerche hanno dimostrato che il procedimento di fertilizzazione tradizionale tramite fertilizzazione del terreno ha contribuito alla contaminazione delle acque di superficie e delle acque freatiche. Ciò è principalmente dovuto alla lisciviazione dei nutrienti solubili del fertilizzante, come ad esempio l'azoto, nelle falde acquifere. Tali circostanze possono determinare un trasporto insufficiente di nutrienti alle cellule vegetali. Pertanto, si è rivelata maggiormente desiderabile l'erogazione dei nutrienti ad un vegetale direttamente attraverso il fogliame dei vegetali stessi. I fertilizzanti fogliari sembrano superare gli svantaggi del procedimento di fertilizzazione del terreno, tuttavia, l'applicazione non corretta di tali fertilizzanti fogliari ai vegetali, ad esempio quando un'elevata concentrazione di nutrienti è applicata direttamente sul fogliame, può determinare un danneggiamento del fogliame in forma di aree necrotiche o bruciature delle foglie, causando, quindi, la riduzione dei rendimenti dei raccolti. Si ipotizza che il fertilizzante fogliare con una quantità ridotta di nutrienti possa impedire il danneggiamento del fogliame. Tuttavia, ciò risulta poco funzionale, in quanto è necessaria un'attività ad alta intensità di manodopera per la fertilizzazione dei vegetali con il fertilizzante fogliare a basso contenuto di nutrienti. To adequately support proper plant growth, especially in agriculture, the use of fertilizers is known. In general, fertilizers can come in the forms of pure liquid, suspensions or solid. They can be introduced into plants by fertilizing the soil or by applying them to the foliage of plants, such as by spraying, irrigation and the like. In recent years, foliar fertilizers have gradually replaced the common use of soil-applied fertilizers in agricultural areas, as they have minor negative impacts on the environment. Research has shown that the traditional fertilization process through soil fertilization has contributed to the contamination of surface water and groundwater. This is mainly due to the leaching of soluble fertilizer nutrients, such as nitrogen, into the aquifers. Such circumstances can lead to insufficient transport of nutrients to plant cells. Therefore, delivery of nutrients to a plant directly through the foliage of the plants has proved to be more desirable. Foliar fertilizers seem to overcome the disadvantages of the soil fertilization process, however, incorrect application of such foliar fertilizers to plants, for example when a high concentration of nutrients is applied directly to the foliage, can result in damage to the foliage in form of necrotic areas or leaf burns, thus causing a reduction in crop yields. It is speculated that foliar fertilizer with a reduced amount of nutrients can prevent damage to the foliage. However, this is not very functional, as labor-intensive activity is required to fertilize the plants with the low-nutrient foliar fertilizer.

È pertanto scopo della presente invenzione promuovere in modo efficace la crescita vegetale, senza provocare danni al fogliame ed alla pianta in generale, ed in particolare preservando la salute umana ed animale, i raccolti e l'ambiente. It is therefore an object of the present invention to effectively promote plant growth, without causing damage to foliage and to the plant in general, and in particular by preserving human and animal health, crops and the environment.

RIASSUNTO DELL’INVENZIONE SUMMARY OF THE INVENTION

Detto scopo è stato raggiunto mediante un idrolizzato da materia prima naturale, come riportato nella rivendicazione 1, nonché un processo per la sua preparazione. Said object has been achieved by means of a hydrolyzate from natural raw material, as reported in claim 1, as well as a process for its preparation.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione concerne una composizione comprendente detto idrolizzato da materia prima naturale, ed un inoculante microbico. Under another aspect, the present invention relates to a composition comprising said hydrolyzate from natural raw material, and a microbial inoculant.

Inoltre, la presente invenzione riguarda l’uso di tale idrolizzato da materia prima naturale, come pure di tale composizione, quale promotore di crescita vegetale e di produzione di frutti in agricoltura, o per il biocontrollo. Furthermore, the present invention relates to the use of this hydrolyzate from natural raw material, as well as of this composition, as a promoter of plant growth and fruit production in agriculture, or for biocontrol.

In un aspetto aggiuntivo, la presente invenzione riguarda un prodotto agro-chimico comprendente l’idrolizzato da materia prima naturale oppure la composizione, ed additivi agro-chimici. In an additional aspect, the present invention relates to an agro-chemical product comprising the hydrolyzate from natural raw material or the composition, and agro-chemical additives.

In un ulteriore aspetto, la presente invenzione riguarda un metodo per promuovere la crescita vegetale e la produzione di frutti, detto metodo comprendendo la fase di applicazione dell’idrolizzato da materia prima naturale oppure della composizione oppure del prodotto agro-chimico ad un vegetale o ad un terreno per vegetali. In a further aspect, the present invention relates to a method for promoting vegetable growth and fruit production, said method comprising the step of applying the hydrolyzate from natural raw material or the composition or the agro-chemical product to a vegetable or to a soil for vegetables.

Il termine “vegetale” indica una pianta o piante che possono essere coltivate e raccolte per finalità di profitto o di sussistenza, in tal modo comprendendo colture, cereali, verdura, frutta e fiori, così come coltivate e raccolte per finalità di giardinaggio o uso personale. The term "vegetable" indicates a plant or plants that can be grown and harvested for profit or subsistence purposes, thereby encompassing crops, cereals, vegetables, fruit and flowers, as well as grown and harvested for gardening or personal use. .

Il termine “terreno per vegetali” indica il suolo in cui il vegetale è coltivato o in cui il vegetale è seminato o in cui il vegetale sarà seminato, in tal modo comprendendo terreni, terre e mezzi privi di terriccio, fra cui l'idrocoltura e la coltura idroponica. The term "soil for vegetables" indicates the soil in which the vegetable is grown or in which the vegetable is sown or in which the vegetable will be sown, thus including soils, lands and means devoid of soil, including hydroculture and hydroponics.

Le caratteristiche ed i vantaggi della presente invenzione risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata e dalle forme realizzative fornite a titolo di esempi illustrativi e non limitativi. The characteristics and advantages of the present invention will become apparent from the following detailed description and from the embodiments provided by way of illustrative and non-limiting examples.

DESCRIZIONE DETTAGLIATA DELL'INVENZIONE DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

L’invenzione riguarda pertanto un idrolizzato da materia prima naturale comprendente 1-25% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, in cui detta materia prima vegetale è scelta tra liquore di mais, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni. The invention therefore relates to a hydrolyzate from natural raw material comprising 1-25% of free amino acids and up to 55% of dry residue, in which said vegetable raw material is chosen from corn liqueur, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa , pomace, and their combinations.

Con “%” o “percentuale”, si intende “g/100mL”. With "%" or "percentage", we mean "g / 100mL".

Si è sorprendentemente trovato che l’idrolizzato da materia prima naturale della presente invenzione consente non solo di stimolare la crescita vegetale e la produttività in termini di frutti, ma anche protegge le piante dagli agenti fitopatogeni ed infestanti. It has surprisingly been found that the hydrolyzate from natural raw material of the present invention allows not only to stimulate plant growth and productivity in terms of fruits, but also protects plants from phytopathogenic and weed agents.

Il liquore di mais (o corn steep liquor, o CSL) è un sottoprodotto liquido del processo di macinazione a umido del mais utilizzato per ottenere amido di mais e sciroppo di mais ad alto contenuto di fruttosio (HFCS). Il CSL consiste in concentrati solubili di mais estratti durante un processo in cui il mais, dopo essere stato sgranato e purificato dall'aria, viene immerso in acqua (bagnato), per poi essere frazionato nei suoi componenti principali mediante una combinazione di flottazione e vagliatura a umido. Durante la macerazione, i materiali solubili vengono disciolti, il mais viene ammorbidito e la sua struttura indebolita e rotta, così facilitando la macinazione e le ulteriori separazioni dei suoi componenti. Il concentrato che ne risulta è un liquore di mais grezzo, che può essere ulteriormente combinato con glutine e materiali fibrosi per essere venduto come mangime, oppure può essere utilizzato per altri scopi, con o senza ulteriore lavorazione. Oltre ad essere utilizzato come nutriente per i ruminanti, il CSL è stato utilizzato anche nell'industria della penicillina come mezzo di coltura per la produzione di penicillina. Il liquore di mais (n. CAS 66071-94-1) è disponibile in commercio in soluzione acquosa (circa 50% di acqua), mentre il resto è costituito da materiali nutritivi naturali del mais, quali proteine idrosolubili, amminoacidi (ad es. alanina, arginina, arginina, acido aspartico, cisteina, acido glutammico, istidina, isoleucina, leucina, lisina, metionina, fenilalanina, prolina, treonina, tirosina, valina), vitamine (es. complesso B), carboidrati, acidi organici (es. acido lattico), minerali (es. Mg, P, K, Ca, Ca, S), enzimi e altri nutrienti. Il CSL è un impasto viscoso con un colore che va dal marrone chiaro al marrone scuro, ed ha un pH di circa 4,0. Corn liquor (or corn steep liquor, or CSL) is a liquid byproduct of the wet milling process of corn used to make corn starch and high fructose corn syrup (HFCS). CSL consists of soluble corn concentrates extracted during a process in which the corn, after being shelled and purified from the air, is immersed in water (wet), and then divided into its main components by a combination of flotation and screening. wet. During maceration, the soluble materials are dissolved, the corn is softened and its structure weakened and broken, thus facilitating the grinding and further separations of its components. The resulting concentrate is a raw corn liqueur, which can be further combined with gluten and fibrous materials to be sold as feed, or it can be used for other purposes, with or without further processing. In addition to being used as a nutrient for ruminants, CSL has also been used in the penicillin industry as a culture medium for the production of penicillin. The corn liqueur (n.CAS 66071-94-1) is commercially available in aqueous solution (about 50% water), while the rest is made up of natural nutrient materials of corn, such as water-soluble proteins, amino acids (eg. alanine, arginine, arginine, aspartic acid, cysteine, glutamic acid, histidine, isoleucine, leucine, lysine, methionine, phenylalanine, proline, threonine, tyrosine, valine), vitamins (eg complex B), carbohydrates, organic acids (eg. lactic acid), minerals (eg. Mg, P, K, Ca, Ca, S), enzymes and other nutrients. CSL is a viscous slurry with a light brown to dark brown color, and has a pH of about 4.0.

Il lupino è un legume proveniente dal bacino del Mediterraneo, dall’Africa orientale e dalle Americhe, dove veniva coltivato già oltre 4.000 anni fa. Oggi, invece, si coltiva in Australia, Europa e Sud America a fini alimentari, tanto per l’alimentazione umana quanto per quella animale, e viene anche utilizzato come sovescio (coltura che arricchisce il terreno di preziosi elementi, i quali vengono sintetizzati dai batteri azotofissatori presenti sulle radici della pianta di lupino). Oltre ai semi, il lupino può essere consumato anche in forma di farina, ottenuta dalla macinazione dei semi secchi. Lupine is a legume from the Mediterranean basin, East Africa and the Americas, where it was already cultivated over 4,000 years ago. Today, however, it is grown in Australia, Europe and South America for food purposes, both for human and animal nutrition, and is also used as green manure (a crop that enriches the soil with precious elements, which are synthesized by bacteria nitrogen fixers present on the roots of the lupine plant). In addition to seeds, lupine can also be consumed in the form of flour, obtained by grinding dry seeds.

Dal punto di vista nutrizionale, il lupino si distingue per il suo altissimo contenuto di proteine e di fibre solubili e insolubili, e per un basso contenuto di carboidrati e grassi. La farina di lupino contiene almeno 40% di proteine, 31% di fibre, 10% di zuccheri, 10% di grassi e diversi micronutrienti. I grassi contenuti nei semi di lupino sono per lo più grassi “buoni”, svendo 67% di acidi grassi monoinsaturi e 19% di polinsaturi, e soltanto 14% di acidi grassi saturi. I semi di lupino sono una buona fonte di tiamina (vitamina B1) e acido folico (vitamina B9), come anche di alcuni sali minerali, specialmente manganese, rame, magnesio, fosforo, zinco e potassio. From a nutritional point of view, lupine stands out for its very high content of soluble and insoluble protein and fiber, and for a low content of carbohydrates and fats. Lupine flour contains at least 40% protein, 31% fiber, 10% sugar, 10% fat and various micronutrients. The fats contained in lupine seeds are mostly "good" fats, selling out 67% of monounsaturated and 19% polyunsaturated fatty acids, and only 14% of saturated fatty acids. Lupine seeds are a good source of thiamine (vitamin B1) and folic acid (vitamin B9), as well as some mineral salts, especially manganese, copper, magnesium, phosphorus, zinc and potassium.

Tra le prime e le più conosciute materia prima naturali biostimolanti, ci sono le alghe ed in particolare gli estratti di alghe. Esse sono state utilizzate per centinaia di anni in agricoltura come ammendanti per migliorare la fertilità del suolo. Da poco più di 50 anni è iniziata la produzione di estratti liquidi per esaltare le proprietà biostimolanti delle alghe. Oggi sono numerosi i prodotti biostimolanti a base di estratti di alghe disponibili sul mercato. Among the first and best known natural biostimulant raw materials, there are algae and in particular algae extracts. They have been used for hundreds of years in agriculture as soil improvers to improve soil fertility. Just over 50 years ago, the production of liquid extracts began to enhance the biostimulating properties of algae. Today there are numerous biostimulant products based on algae extracts available on the market.

Gli estratti sono ottenuti partendo da alghe verdi, rosse o brune, soprattutto del tipo Ascophyllum nodosum, Ecklonia maxima, Laminaria digitata e Fucus spp. The extracts are obtained starting from green, red or brown algae, especially of the type Ascophyllum nodosum, Ecklonia maxima, Laminaria digitata and Fucus spp.

Le alghe vengono raccolte manualmente o meccanicamente lungo le coste oceaniche e sottoposte a lavaggio, taglio ed estrazione. L’estrazione può avvenire con diverse modalità e con il ricorso a solventi di varia natura. Sono state proposte anche tecniche di produzione di estratti di alghe che prevedono fermentazioni microbiche della matrice vegetale di partenza. Il tipo di alga utilizzato, il periodo di raccolta e il processo di estrazione influenzano notevolmente le caratteristiche chimiche dell’estratto e quindi le sue proprietà biostimolanti. The algae are harvested manually or mechanically along the ocean coasts and subjected to washing, cutting and extraction. The extraction can take place in different ways and with the use of solvents of various kinds. Techniques for the production of algae extracts have also been proposed which involve microbial fermentation of the starting plant matrix. The type of seaweed used, the harvesting period and the extraction process greatly influence the chemical characteristics of the extract and therefore its biostimulating properties.

Attualmente, il metodo più utilizzato prevede un’estrazione a freddo in acqua ad alta pressione, al fine di prevenire alterazioni chimiche delle molecole bioattive. Currently, the most used method involves cold extraction in high pressure water, in order to prevent chemical alterations of the bioactive molecules.

Gli estratti di alghe agiscono come biostimolanti migliorando la velocità di germinazione, la crescita, l’allegagione, la produzione, la qualità del prodotto e la resistenza a stress ambientali. Inoltre, gli estratti di alghe incrementano l’assorbimento dei macro e micronutrienti in diverse colture. Gli effetti biostimolanti sono da ricondurre soprattutto alla presenza di fitormoni, polisaccaridi, polifenoli e altre molecole organiche. I fitormoni individuati negli estratti di alghe che stimolano la crescita delle piante sono auxine, citochinine, acido abscissico, gibberelline, ecc.. Seaweed extracts act as biostimulants by improving germination speed, growth, fruit set, production, product quality and resistance to environmental stress. In addition, the algae extracts increase the absorption of macro and micronutrients in various crops. The biostimulating effects are mainly due to the presence of phytohormones, polysaccharides, polyphenols and other organic molecules. The phytohormones identified in algae extracts that stimulate plant growth are auxins, cytokinins, abscisic acid, gibberellins, etc.

Di particolare interesse, risulta la presenza negli estratti di polisaccaridi quali laminarina, alginati e fucoidani per il loro effetto di miglioramento della tolleranza a stress ambientali delle piante. Per esempio, applicazioni di estratti di alghe incrementano la tolleranza a stress abiotici quali siccità, la salinità e le temperature estreme. Of particular interest is the presence in the extracts of polysaccharides such as laminarine, alginates and fucoidans for their effect of improving the tolerance of plants to environmental stress. For example, applications of algae extracts increase tolerance to abiotic stresses such as drought, salinity and extreme temperatures.

I meccanismi alla base della maggiore tolleranza a stress abiotici indotta da applicazioni di estratti di alghe sono molteplici e non ancora completamente noti. Tra questi si ricorda l’aumento dello sviluppo radicale e soprattutto del rapporto radici/parte aerea, il miglioramento dello stato nutrizionale della coltura, contribuisce a mantenere il turgore cellulare, a ridurre l’attività dei radicali liberi, e l’incremento dell’attività degli enzimi di difesa dagli stress ossidativi. The mechanisms underlying the increased tolerance to abiotic stress induced by applications of algae extracts are many and not yet fully known. These include the increase in root development and especially the roots / aerial part ratio, the improvement of the nutritional status of the crop, contributes to maintaining cell turgor, reducing the activity of free radicals, and increasing the activity. defense enzymes from oxidative stress.

Da un punto di vista applicativo, gli effetti positivi degli estratti di alghe sono più marcati in colture coltivate in suoli poco fertili e con applicazioni ripetute durante il ciclo colturale. Applicazioni fogliari sono in genere preferite per i ridotti dosaggi richiesti e la rapidità di azione. From an application point of view, the positive effects of algae extracts are more marked in crops grown in low fertile soils and with repeated applications during the crop cycle. Foliar applications are generally preferred due to the reduced dosages required and the rapidity of action.

Il Melasso è un termine che identifica, in senso stretto, il sottoprodotto del processo di produzione del saccarosio (comunemente conosciuto come zucchero), ottenuto per estrazione da barbabietola (Beta vulgaris) nel bacino Mediterraneo, e da canna da zucchero (Saccharum officinarum) in particolare in paesi dell’America centrale e meridionale. Nel linguaggio comune, con melasso sono frequentemente identificati, in senso improprio, altri sottoprodotti o residui di processi estrattivi per l’ottenimento di zuccheri diversi dal saccarosio. A livello commerciale, la locuzione black-strap molasses identifica, in termini generici, il melasso, indipendentemente dall’origine: più specificatamente molasses è riferito ai melassi da barbabietola, mentre black-strap a quelli di canna. Il melasso costituisce un esempio di materia prima grezza, largamente impiegata su scala industriale come fonte di carbonio, in numerosi processi microbiologici e nell’alimentazione animale. Tale materia prima si presenta come un liquido viscoso, di colore bruno, ottenuto per concentrazione delle acque madri, che residuano dalla fase di estrazione del saccarosio, a partire da barbabietola tagliata a fettucce o da canna sottoposta a pressione. In alcuni casi i melassi subiscono pretrattamenti chimico-fisici prima di essere impiegati. In funzione della tecnologia di processo e in particolar modo dei parametri che influiscono sulla composizione della barbabietola/canna (varietà vegetale, andamento stagionale, tempo intercorso tra raccolta ed estrazione ecc.) il melasso può presentare ampia variabilità di composizione. I melassi ottenuti da barbabietola e da canna hanno un analogo contenuto di zuccheri totali, ma differiscono in particolar modo per il contenuto di saccarosio e zucchero invertito, che è il saccarosio idrolizzato in glucosio e fruttosio. Relativamente al contenuto di sali minerali e fattori di crescita, il melasso di canna presenta un più elevato contenuto di vitamine, in particolare di biotina (1÷3 μg/g), rispetto a quello da barbabietola (0,04÷0,15 μg/g). Per tale motivazione il melasso di barbabietola è frequentemente addizionato di melasso di canna, indipendentemente dall’area geografica di produzione e quindi dai costi di trasporto, con la finalità di apportare alle colture microbiche più elevati livelli di biotina. Altri sottoprodotti identificati con il termine generico e improprio di melasso comprendono altri residui quali quelli dell’estrazione del saccarosio da sorgo (50% di saccarosio) e il corn molasse o hydrol (contenuto di zuccheri 50÷60%), acque madri del processo di produzione del glucosio da amido di mais. L’high-test molasse (15÷35% di saccarosio e 40÷60% di zucchero invertito), invece, non è un residuo o sottoprodotto della produzione del saccarosio, ma il prodotto principale del processo, senza fase di cristallizzazione del saccarosio, in quanto direttamente ottenuto per evaporazione del succo di canna e parziale inversione con invertasi. Tale prodotto può derivare anche dalla lavorazione degli agrumi. Il prodotto può presentare in una fattispecie specifica le seguenti caratteristiche: Molasses is a term that identifies, strictly speaking, the by-product of the production process of sucrose (commonly known as sugar), obtained by extraction from beet (Beta vulgaris) in the Mediterranean basin, and from sugar cane (Saccharum officinarum) in particularly in Central and South American countries. In common parlance, molasses are frequently identified, in an improper sense, other by-products or residues of extraction processes for obtaining sugars other than sucrose. On a commercial level, the term black-strap molasses identifies, in generic terms, molasses, regardless of origin: more specifically molasses refers to beet molasses, while black-strap refers to cane molasses. Molasses is an example of a raw material, widely used on an industrial scale as a source of carbon, in numerous microbiological processes and in animal feed. This raw material is presented as a viscous liquid, brown in color, obtained by concentrating the mother liquors, which remain from the sucrose extraction phase, starting from beet cut into strips or from cane subjected to pressure. In some cases the molasses undergo chemical-physical pretreatments before being used. Depending on the process technology and in particular on the parameters that affect the composition of the beet / cane (plant variety, seasonal trend, time elapsed between harvesting and extraction, etc.), molasses can present wide variability in composition. Molasses obtained from beet and cane have a similar total sugar content, but differ in particular in the content of sucrose and invert sugar, which is sucrose hydrolyzed into glucose and fructose. With regard to the content of mineral salts and growth factors, cane molasses has a higher content of vitamins, in particular of biotin (1 ÷ 3 μg / g), compared to that from beet (0.04 ÷ 0.15 μg / g). For this reason, beet molasses is frequently added with cane molasses, regardless of the geographical area of production and therefore of transport costs, with the aim of providing microbial crops with higher levels of biotin. Other by-products identified with the generic and improper term of molasses include other residues such as those of the extraction of sucrose from sorghum (50% of sucrose) and corn molasse or hydrol (sugar content 50 ÷ 60%), mother liquors of the process of production of glucose from corn starch. The molasse high-test (15 ÷ 35% of sucrose and 40 ÷ 60% of invert sugar), on the other hand, is not a residue or by-product of the production of sucrose, but the main product of the process, without the crystallization phase of the sucrose, as it is directly obtained by evaporation of the cane juice and partial inversion with invertase. This product can also derive from the processing of citrus fruits. In a specific case, the product may have the following characteristics:

Il coriandolo (Coriandrum sativum, L.1753) o prezzemolo cinese o con il nome spagnolo cilantro, è una pianta erbacea annuale della famiglia delle Apiaceae (o Umbelliferae). Appartiene alla stessa famiglia del cumino, dell'aneto, del finocchio e del prezzemolo. Coriandrum è una parola latina citata da Plinio (Naturalis Historia), che ha le sue radici nella parola greca corys o korios (cimice) seguita dal suffisso -ander (somigliante), in riferimento alla supposta somiglianza dell'odore emanato dai frutti acerbi o sfregando le foglie. Coriander (Coriandrum sativum, L.1753) or Chinese parsley or with the Spanish name cilantro, is an annual herbaceous plant of the Apiaceae family (or Umbelliferae). It belongs to the same family as cumin, dill, fennel and parsley. Coriandrum is a Latin word cited by Pliny (Naturalis Historia), which has its roots in the Greek word corys or korios (bedbug) followed by the suffix -ander (similar), referring to the supposed similarity of the smell emanating from unripe fruits or by rubbing leaves.

Nella fattispecie il coriandolo può essere utilizzato sia come farina di semi, ma anche lo scarto agricolo derivante dalla sua preparazione può costituire un substrato economico ed attivo di partenza, seppur con proprietà più contenute. Sono stati identificati diciassette componenti che rappresentano il 91,84% dell'olio essenziale residuo egiziano di coriandolo. In this case, coriander can be used both as seed meal, but also the agricultural waste deriving from its preparation can constitute an economic and active starting substrate, albeit with more contained properties. Seventeen components have been identified representing 91.84% of the Egyptian residual essential oil of coriander.

L'anetolo trans è stato identificato come il composto principale dell’olio olio esausto di coriandolo nella percentuale del 29,29% seguito da, linalolo (20,06%), acido butanoico, estere 2-metil-, 2-metossi-4-(2-propil)fenilico (14,17%), estragolo (10,25%) longifolene (6,82%), e carvacrolo (5,1%) Trans anethol was identified as the main compound of coriander waste oil oil in the percentage of 29.29% followed by, linalool (20.06%), butanoic acid, 2-methyl-, 2-methoxy-4 ester - (2-propyl) phenyl (14.17%), estragon (10.25%) longifolene (6.82%), and carvacrol (5.1%)

Confrontando i costituenti delle erbe verdi, semi secchi e materie seconde della lavorazione, si è riscontrato che, il principale costituente era linalolo negli oli di erbe verdi e semi secchi, mentre il trans-anetolo è stato trovato come l'olio principale componenti delle frazioni di scarto, seguito dal linalolo. La materia prima naturale utilizzata può presentare le seguenti caratteristiche: By comparing the constituents of green herbs, dry seeds and secondary materials of processing, it was found that, the main constituent was linalool in the oils of green herbs and dry seeds, while trans-anethole was found as the main component oil of the fractions. waste, followed by linalool. The natural raw material used can have the following characteristics:

Per cacao si intende la pianta e i semi del Theobroma cacao Linn, una pianta arborea coltivata nelle regioni tropicali e subtropicali, appartenente alla famiglia delle Sterculiacee. Dalla lavorazione delle fave di cacao si ottengono prodotti diversi in termini di quantità e qualità, oltre alla pasta, alla polvere e al burro di cacao derivano diversi sottoprodotti come il guscio, la polpa, i tegumenti e il germe. Questi sottoprodotti ogni anno coinvolgono molte quantità di materia che potrebbero essere utilizzate per nuove filiere produttive, questo potrebbe essere d’aiuto per i paesi in via di sviluppo, dove sono infatti presenti i maggiori produttori di cacao. Il mercato internazionale del cacao è diviso in due: i Paesi produttori, cioè il Sud del mondo e i Paesi trasformatori e consumatori, cioè il Nord del mondo, in particolare Olanda e Nord America. Il leader indiscusso tra i paesi produttori è la Costa d’Avorio, con circa il 40% della produzione mondiale, seguita dal Ghana e dall’Indonesia. Anche Ecuador, Camerun, Nigeria e Brasile, che in totale contano circa per il 37%. Il rimanente 23% è suddiviso tra i paesi produttori nella fascia tropicale. Nel suo ciclo produttivo il cacao necessita di terreni profondi e argillosi per essere coltivato e una temperatura tra i 25°C e i 35°C. Necessita di abbondanti precipitazioni. L’albero del cacao raggiunge circa 8 m di altezza, nei casi più estremi anche 18 m, con foglie verdi, fiori rossastri riuniti in pannocchie. Produce circa 40-50 frutti nell’arco di un anno. Un singolo frutto pesa circa 400-500 g, è di colore giallo-rosso quando è fresco e bruno quando è secco. Al suo interno è presente una polpa mucillaginosa bianca acidula, dove si trovano i semi che sono avvolti da un tegumento costituito da una pellicola che avvolge la fava. Cocoa refers to the plant and seeds of Theobroma cacao Linn, an arboreal plant grown in tropical and subtropical regions, belonging to the Sterculiacee family. From the processing of the cocoa beans, different products are obtained in terms of quantity and quality, in addition to the paste, the powder and the cocoa butter, various by-products such as the shell, the pulp, the integuments and the germ are derived. These by-products each year involve many quantities of material that could be used for new production chains, this could be of help for developing countries, where the major cocoa producers are in fact present. The international cocoa market is divided into two: the producing countries, that is the South of the world and the processing and consumer countries, that is the North of the world, in particular Holland and North America. The undisputed leader among the producing countries is the Ivory Coast, with about 40% of world production, followed by Ghana and Indonesia. Also Ecuador, Cameroon, Nigeria and Brazil, which in total account for about 37%. The remaining 23% is divided between the producing countries in the tropical belt. In its production cycle, cocoa requires deep and clayey soils to be cultivated and a temperature between 25 ° C and 35 ° C. It needs abundant rainfall. The cocoa tree reaches about 8 m in height, in the most extreme cases even 18 m, with green leaves, reddish flowers gathered in panicles. It produces about 40-50 fruits over a year. A single fruit weighs about 400-500 g, is yellow-red when fresh and brown when dry. Inside there is an acidulous white mucilaginous pulp, where the seeds are found, which are wrapped in an integument consisting of a film that wraps the bean.

La specie coltivata appartiene al genere Teobroma Cacao e le cultivar più diffuse commercialmente sono le varietà Criollo, Forastero e Trinitario. Quando sono mature vengono staccate dall’albero con un coltello ad uncino. Subito il post raccolta si procede alla rottura dei frutti e le fave di cacao vengono stese su bancali di legno o per terra su uno strato di foglie di banano, al fine di facilitare la fermentazione innescata dai lieviti. Alla fine della fermentazione si ottiene il cacao verde, viene poi messo ad essiccare a temperatura ambiente, fino a ridurre l’umidità. Successivamente c’è la torrefazione delle fave, ad una temperatura tra 130°C e 140°C. Poi le apposite machine staccano il tegumento dal germe I sottoprodotti della lavorazione sono i gusci, la polpa, i tegumenti e il germe. I gusci sono la parte più esterna del frutto e sono il sottoprodotto più significativo. Da alcune ricerche in Giappone è emerso che hanno un’attività anticariogenica, grazie ai composti polifenolici e acidi grassi insaturi. Inoltre l’alto contenuto minerale rende i gusci adatti per la produzione di saponi (black soap) e detergenti. Grazie al potassio possono essere dei buoni fertilizzanti. Possono essere utilizzati anche per il mangime di suini e ovini, miscelati con altri sottoprodotti vegetali. Durante la fermentazione viene eliminata la polpa. Dalla polpa si possono ottenere: pectine per le confetture, alcol per usi industriali ed ospedalieri, aceto e soft drink. La polpa può essere congelata e poi utilizzata per la produzione di gelati, per dare aroma di yogurt, però viene commercializzata solamente in loco a causa dell’elevato costo. Dai tegumenti si può estrarre un pigmento utilizzato come colorante alimentare: il poliflavone glucoside. Inoltre tramite solventi si possono estrarre antiossidanti come i flavonoidi. Il germe viene tolto per migliorare il prodotto finito. Viene utilizzato per l’estrazione dell’olio per l’industria alimentare e cosmetica. In conclusione, dalla lavorazione del cacao si ottengono sottoprodotti che possono essere impiegati in altri ambiti ed essere utili per uni sviluppo economico. La quantità di sottoprodotti che si originano è notevole e possono essere collocati sul mercato e sviluppare nuove filiere produttive. Nella fattispecie qua descritta come prodotto di scarto sono state utilizzate preferibilmente delle buccette di cacao, la cui analisi esemplificativa ha identificato le seguenti componenti caratteristiche: The cultivated species belongs to the genus Teobroma Cacao and the most commercially widespread cultivars are the Criollo, Forastero and Trinitario varieties. When they are ripe they are detached from the tree with a hook knife. Immediately after the harvest, the fruits are broken and the cocoa beans are spread on wooden pallets or on the ground on a layer of banana leaves, in order to facilitate the fermentation triggered by the yeasts. At the end of fermentation, the green cocoa is obtained, it is then left to dry at room temperature, until the humidity is reduced. Then there is the roasting of the beans, at a temperature between 130 ° C and 140 ° C. Then the special machines detach the integument from the germ. The by-products of the processing are the shells, the pulp, the integuments and the germ. The shells are the outermost part of the fruit and are the most significant by-product. Research in Japan has shown that they have an anticaryogenic activity, thanks to polyphenolic compounds and unsaturated fatty acids. In addition, the high mineral content makes the shells suitable for the production of soaps (black soap) and detergents. Thanks to potassium they can be good fertilizers. They can also be used for pig and sheep feed, mixed with other plant by-products. The pulp is removed during fermentation. From the pulp it is possible to obtain: pectins for jams, alcohol for industrial and hospital uses, vinegar and soft drinks. The pulp can be frozen and then used for the production of ice cream, to give yogurt flavor, but it is only marketed locally due to the high cost. From the integuments it is possible to extract a pigment used as a food coloring: the polyflavone glucoside. Furthermore, antioxidants such as flavonoids can be extracted through solvents. The germ is removed to improve the finished product. It is used for the extraction of oil for the food and cosmetic industry. In conclusion, by-products are obtained from cocoa processing that can be used in other fields and be useful for economic development. The quantity of by-products that originate is considerable and can be placed on the market and develop new production chains. In the case described here as a waste product, cocoa husks were preferably used, whose example analysis identified the following characteristic components:

La sansa consiste nel residuo solido (noccioli, pellicole di buccia, parti di polpa) della spremitura della pasta di olive. Rappresenta il 30 - 50% delle olive lavorate. La sua composizione è: The pomace consists of the solid residue (stones, peel films, parts of pulp) from the pressing of the olive paste. It represents 30-50% of the olives processed. Its composition is:

Olio: 5 - 10% Oil: 5 - 10%

Acqua: 25 - 30% Water: 25 - 30%

Frazione solida di cui il 30% è nocciolo: 60 - 75% Solid fraction of which 30% is core: 60 - 75%

L'acidità dell'olio estratto dalla sansa va da 15 - 80%; un'alta acidità va evitata perché complica la rettificazione che diventa più costosa. L'acidità aumenta con la sosta all'oleificio a causa dell'idrolisi dovuta alla lipasi, attiva in presenza di H2O e dell'autossidazione dovuta al contatto con l'aria e al notevole sviluppo superficiale. Gli antifermentativi come NaHSO3 (2 - 3%) non sono consigliabili perché causano inconvenienti all'estrazione. The acidity of the oil extracted from the pomace ranges from 15 - 80%; a high acidity should be avoided because it complicates the rectification which becomes more expensive. The acidity increases with the stop at the oil mill due to hydrolysis due to lipase, active in the presence of H2O, and to auto-oxidation due to contact with air and considerable surface development. Antifermentatives such as NaHSO3 (2 - 3%) are not recommended because they cause drawbacks to the extraction.

La conservazione migliore si ha con l'essiccamento in appositi forni rotativi, generalmente alimentati con sansa; con questi però non si deve ottenere mai sansa anidra perché verrebbero denaturate le membrane cellulari che, formando uno strato impermeabile, non consentirebbero l'estrazione dell'olio. Il valore ottimale dell'umidità è 7% e nella pratica industriale si controlla ascoltando il rumore prodotto da una manciata di sansa stretta in pugno. Se l'umidità risulta superiore la lipasi può intervenire con reazione esotermica che può essere causa anche di incendi per autocombustione del prodotto in sosta prima dell'estrazione. The best conservation is obtained with drying in special rotary ovens, generally fed with pomace; with these, however, anhydrous pomace must never be obtained because cell membranes would be denatured which, forming an impermeable layer, would not allow the oil to be extracted. The optimal humidity value is 7% and in industrial practice it is controlled by listening to the noise produced by a handful of pomace in a hand. If the humidity is higher, the lipase can intervene with an exothermic reaction which can also cause fires due to the self-combustion of the product parked before extraction.

Processo di estrazione al frullino (ormai scomparso). Whisk extraction process (now gone).

È un procedimento fisico-meccanico mediante il quale la sansa rimacinata viene gettata in una vasca di acqua. Le parti leggere (bucchiette) salgono in superficie, i noccioli vanno a fondo e si scaricano. Mediante un agitatore (frullino) si favorisce la separazione dell'olio che si libera dalle bucchiette per lavaggio in vasche successive a cascata. Si recupera poco più della metà dell'olio. It is a physical-mechanical process by which the re-milled pomace is thrown into a tub of water. The light parts (bucchiette) rise to the surface, the stones go to the bottom and are discharged. By means of a stirrer (whisk) the separation of the oil is favored, which is released from the pits for washing in successive cascade tanks. Just over half of the oil is recovered.

Risultano particolarmente preferite, le forme di realizzazione in cui tale idrolizzato da materia prima naturale è idrolizzato di liquore di mais. The embodiments in which said hydrolyzate from natural raw material is hydrolyzed of corn liqueur are particularly preferred.

Preferibilmente, detto idrolizzato da materia prima naturale è: Preferably, said hydrolyzed from natural raw material is:

- idrolizzato di liquore di mais, comprendente 6-16% di amminoacidi liberi e fino a 53% di residuo secco, - hydrolyzate of corn liqueur, comprising 6-16% of free amino acids and up to 53% of dry residue,

- idrolizzato di lupino, comprendente 7-20% di amminoacidi liberi e fino a 30% di residuo secco, - lupine hydrolyzate, comprising 7-20% free amino acids and up to 30% dry residue,

- idrolizzato di alghe, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 10% di residuo secco, - hydrolyzate of algae, comprising 6-8% of free amino acids and up to 10% of dry residue,

- idrolizzato di melasso, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, - hydrolyzate of molasses, comprising 6-8% of free amino acids and up to 55% of dry residue,

- idrolizzato di coriandolo, comprendente 1-5% di amminoacidi liberi e fino a 3% di residuo secco, - coriander hydrolyzate, comprising 1-5% free amino acids and up to 3% dry residue,

- idrolizzato di cacao, comprendente 1-2% di amminoacidi liberi e fino a 3% di residuo secco, - cocoa hydrolyzate, comprising 1-2% of free amino acids and up to 3% of dry residue,

- idrolizzato di sansa, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, - pomace hydrolyzate, comprising 6-8% of free amino acids and up to 55% of dry residue,

o una loro combinazione. or a combination thereof.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione riguarda un procedimento di preparazione di tale idrolizzato da materia prima naturale, comprendente le fasi di: From another aspect, the present invention relates to a process for preparing this hydrolyzate from natural raw material, comprising the steps of:

i) fornire la materia prima naturale, e facoltativamente aggiungere acqua, i) supply the natural raw material, and optionally add water,

ii) aggiungere un complesso enzimatico comprendente almeno una idrolasi del legame peptidico ed almeno una idrolasi di fibre e/o carboidrati, e ii) adding an enzyme complex comprising at least one peptide bond hydrolase and at least one fiber and / or carbohydrate hydrolase, and

iii) ottenere una miscela liquida, ossia l’idrolizzato da materia prima naturale. iii) obtain a liquid mixture, i.e. the hydrolyzate from natural raw material.

Preferibilmente, nella fase i) viene aggiunta acqua alla materia prima naturale. Preferably, in step i) water is added to the natural raw material.

Preferibilmente, nella fase ii) la temperatura è di 4-70°C per un periodo di tempo di 2-20 ore, più preferibilmente la temperatura è di 10-50°C per un periodo di tempo di 4-16 ore. Esempi di enzimi attivi su componente proteica: ad esempio i componenti della classe EC 3.4, enzimi in grado di agire sul legame peptidico, come ad esempio le mono, di o tripepdidasi, o loro miscele, proteasi e proteinasi. Preferably, in step ii) the temperature is 4-70 ° C for a time period of 2-20 hours, more preferably the temperature is 10-50 ° C for a time period of 4-16 hours. Examples of enzymes active on the protein component: for example the components of class EC 3.4, enzymes capable of acting on the peptide bond, such as for example mono, di or tripepdidases, or their mixtures, proteases and proteinases.

Esempi di enzimi attivi su fibre e/o carboidrati: ad esempio i componenti della classe EC 3.2 Glycosidasi, enzimi in grado di agire composti O- and S-glycosyl oppure composti N-glycosyl, come ad esempio amilasi, cellulasi, emicellulasi, laccasi, e xilanasi. Examples of enzymes active on fibers and / or carbohydrates: for example the components of the EC 3.2 Glycosidase class, enzymes capable of acting O- and S-glycosyl compounds or N-glycosyl compounds, such as for example amylase, cellulase, hemicellulase, laccase, and xylanase.

Esempi di enzimi attivi su lipidi: ad esempio i componenti della classe EC 3.1, enzimi in grado di agire sul legame estereo, come ad esempio le lipasi. Examples of enzymes active on lipids: for example the components of class EC 3.1, enzymes capable of acting on the ester bond, such as lipases.

Preferibilmente, in detto complesso enzimatico, l’idrolasi è scelta tra mono, di o tripepdidasi, proteasi, proteinasi, cellulasi, emicellulasi, pectinasi, xilanasi, amilasi, laccasi, lipasi e loro miscele. Preferably, in said enzymatic complex, the hydrolase is selected from mono, di or tripepdidases, proteases, proteinases, cellulases, hemicellulases, pectinases, xylanases, amylases, laccases, lipases and their mixtures.

Il complesso enzimatico comprende una miscela di almeno due idrolasi, ossia almeno una idrolasi attiva su fibre e/o carboidrati ed almeno una idrolasi attiva sulla componente proteica. Si è infatti osservato che tale miscela agisce sinergicamente permettendo di ottenere risultati sorprendenti rispetto all’utilizzo di un singolo enzima. The enzymatic complex comprises a mixture of at least two hydrolases, ie at least one hydrolase active on fibers and / or carbohydrates and at least one hydrolase active on the protein component. It has in fact been observed that this mixture acts synergistically, allowing surprising results to be obtained compared to the use of a single enzyme.

Preferibilmente nella fase ii), e comunque in osservanza al range di attività al pH dell’enzima specifico, è aggiunto un correttore di pH, più preferibilmente una base organica o inorganica, quale NaOH o KOH, per aggiustare il pH a circa 6. In alcuni casi può essere utilizzata anche un acido inorganico o organico, come ad esempio l’acido fosforico, in modo da raggiungere il pH ottimale di reazione della specifica mix enzimatica. Preferably in step ii), and in any case in compliance with the pH activity range of the specific enzyme, a pH corrector is added, more preferably an organic or inorganic base, such as NaOH or KOH, to adjust the pH to about 6. In in some cases an inorganic or organic acid, such as phosphoric acid, can also be used in order to reach the optimal reaction pH of the specific enzymatic mix.

Secondo una prima procedura di preparazione particolarmente preferita, la materia prima naturale è trattata con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. Nel caso di materie prime con anche una parte lipidica, come la sansa, in questo step viene aggiunta anche EC 3.1, enzimi in grado di agire sul legame estereo, come ad esempio le lipasi. According to a particularly preferred first preparation procedure, the natural raw material is treated with an anti-fermentation agent and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC 3.2 and 3.4 enzymes for another 6 hours. In the case of raw materials with a lipid part, such as pomace, EC 3.1 is also added in this step, enzymes capable of acting on the ester bond, such as lipases.

Secondo una seconda procedura di preparazione particolarmente preferita, la materia prima naturale è trattata con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Nel caso di materie prime con anche una parte lipidica, come la sansa, in questo step viene aggiunta anche EC 3.1, enzimi in grado di agire sul legame estereo, come ad esempio le lipasi. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. According to a second particularly preferred preparation procedure, the natural raw material is treated with an anti-fermentation agent and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at approximately 52 ° C and at pH 4. lipidic, such as pomace, in this step EC 3.1 is also added, enzymes capable of acting on the ester bond, such as lipases. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione riguarda un idrolizzato da materia prima naturale ottenibile dal procedimento sopra descritto, in cui detta materia prima vegetale è scelta tra liquore di mais, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di almeno il 0,5% superiore alla percentuale nella materia prima vegetale di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di almeno il 2% inferiore alla percentuale nella materia prima vegetale di partenza. From another aspect, the present invention relates to a hydrolyzate from natural raw material obtainable from the process described above, in which said vegetable raw material is selected from corn liqueur, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa, pomace, and their combinations, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is at least 0.5% higher than the percentage in the starting vegetable raw material, and in which the dry residue in the hydrolyzate is at least 2% lower than the percentage in the vegetable raw material of departure.

Con “%” o “percentuale”, si intende “g/100mL”. With "%" or "percentage", we mean "g / 100mL".

Preferibilmente, detto idrolizzato da materia prima naturale ottenibile dal procedimento sopra descritto è: Preferably, said hydrolyzate from natural raw material obtainable from the process described above is:

- idrolizzato di liquore di mais, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-11% superiore alla percentuale nel liquore di mais di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel liquore di mais di partenza, - corn liqueur hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-11% higher than the percentage in the starting corn liqueur, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% less than the percentage in the starting corn liqueur,

- idrolizzato di lupino, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 2-15% superiore alla percentuale nel lupino di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel lupino di partenza, - lupine hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 2-15% higher than the percentage in the starting lupine, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% lower than the percentage in the lupine of departure,

- idrolizzato di alghe, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nelle alghe di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 2-4% inferiore alla percentuale nelle alghe di partenza, - hydrolyzate of algae, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting algae, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 2-4% lower than the percentage in the algae of departure,

- idrolizzato di melasso, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nel melasso di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-20% inferiore alla percentuale nel melasso di partenza, - hydrolyzate of molasses, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting molasses, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-20% lower than the percentage in the molasses of departure,

- idrolizzato di coriandolo, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-4,5% superiore alla percentuale nel coriandolo di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel coriandolo di partenza, - idrolizzato di cacao, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-1,5% superiore alla percentuale nel cacao di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è 10-15% inferiore alla percentuale nel cacao di partenza, - coriander hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-4.5% higher than the percentage in the starting coriander, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% lower than percentage in the starting coriander, - cocoa hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-1.5% higher than the percentage in the starting cocoa, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10 -15% lower than the percentage in the starting cocoa,

- idrolizzato di sansa, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nella sansa di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 5-10% inferiore alla percentuale nella sansa di partenza, - pomace hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting pomace, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 5-10% lower than the percentage in the pomace of departure,

o una loro combinazione. or a combination thereof.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione riguarda anche l’uso di tale idrolizzato da materia prima naturale, quale promotore di crescita vegetale e di produzione di frutti in agricoltura, o per il biocontrollo. From another aspect, the present invention also relates to the use of this hydrolyzate from natural raw material, as a promoter of plant growth and fruit production in agriculture, or for biocontrol.

In particolare, preferibilmente tale idrolizzato è da impiegarsi in quantità di 0.5-50 litri per ettaro di terreno qualora liquido, o in quantità rapportate equivalenti per le altre formulazioni liquide o solide, come ad esempio granuli solidi disperdibili in acqua o non disperdibili in acqua. In particular, this hydrolyzate is preferably to be used in quantities of 0.5-50 liters per hectare of soil if liquid, or in equivalent proportional quantities for other liquid or solid formulations, such as for example solid granules dispersible in water or non-dispersible in water.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione riguarda una composizione comprendente un inoculante microbico ed idrolizzato da materia prima naturale come sopra descritto, in cui detto inoculante microbico è scelto tra inoculante batterico, inoculante fungino o una loro combinazione. From another aspect, the present invention relates to a composition comprising a microbial and hydrolyzed inoculant from natural raw material as described above, wherein said microbial inoculant is selected from bacterial inoculant, fungal inoculant or a combination thereof.

Gli inoculanti microbici noti anche come inoculanti del suolo o bio-inoculanti sono correttivi agricoli che utilizzano microbi benefici rizosferici o endofitici per promuovere la salute delle piante. Molti dei microbi coinvolti formano relazioni simbiotiche con le colture bersaglio di cui entrambe le parti traggono beneficio (mutualismo). Mentre gli inoculanti microbici vengono applicati per migliorare la nutrizione delle piante, possono anche essere usati per promuovere la crescita delle piante stimolando la produzione di ormoni vegetali. Se aggiunti ai semi, ai terreni o alle foglie, gli inoculanti microbici si sono dimostrati utili in tutte le colture sia in campo aperto che in serra. Gli inoculanti microbici possono anche essere utilizzati per avviare la resistenza sistemica acquisita (SAR) di specie vegetali a diverse malattie comuni delle colture. Microbial inoculants also known as soil inoculants or bio-inoculants are agricultural corrective agents that use beneficial rhizospheric or endophytic microbes to promote plant health. Many of the microbes involved form symbiotic relationships with target crops that both parties benefit from (mutualism). While microbial inoculants are applied to improve plant nutrition, they can also be used to promote plant growth by stimulating the production of plant hormones. When added to seeds, soils or leaves, microbial inoculants have proven useful in all crops both in the open field and in the greenhouse. Microbial inoculants can also be used to initiate acquired systemic resistance (SAR) of plant species to several common crop diseases.

Come detto, l’inoculante microbico è scelto tra inoculante batterico, inoculante fungino o una loro combinazione. As mentioned, the microbial inoculant is chosen from bacterial inoculant, fungal inoculant or a combination thereof.

Generi preferiti di microrganismi batterici sono Azospirillum, Rhizobium, Bacillus, Pseudomonas, Streptomyces, Zooglia, Agrobacterium, e loro combinazioni. Preferred kinds of bacterial microorganisms are Azospirillum, Rhizobium, Bacillus, Pseudomonas, Streptomyces, Zooglia, Agrobacterium, and combinations thereof.

Preferibilmente, l’inoculante batterico appartiene alla specie Bacillus subtilis, Bacillus megaterium, Bacillus velezensis, Bacillus amyloliquefaciens, Azotobacter vinelandi, Azospirillum brasilense, Ensifer meliloti, Pseudomonas vancouverensis, Paenibacillus polymyxa, e loro combinazioni. Preferably, the bacterial inoculant belongs to the species Bacillus subtilis, Bacillus megaterium, Bacillus velezensis, Bacillus amyloliquefaciens, Azotobacter vinelandi, Azospirillum brasilense, Ensifer meliloti, Pseudomonas vancouverensis, Paenibacillus polymyxa, and their combinations.

Per le colture non leguminose, Azospirillum ha dimostrato di essere benefico per la fissazione dell'azoto e la nutrizione delle piante. Il Rhizobium è un genere di batteri del suolo che fissano l'azoto e formano associazioni simbiotiche all'interno dei noduli sulle radici dei legumi. Questo aumenta il nutrimento dell'azoto ed è importante per la coltivazione di soia, ceci e molte altre leguminose. Bacillus, Pseudomonas e Streptomyces forniscono alcuni, se non tutti, i seguenti benefici: aumento della crescita delle piante, decomposizione della materia organica e dei residui di pesticidi, aumento del ciclo dei nutrienti e della fissazione dell'azoto, maggiore resistenza agli stress biotici ed abiotici, maggiore solubilità di meso- e microelementi, maggiore produzione di ormoni naturali utili alla crescita delle piante, migliore struttura del suolo e migliore germinazione e vitalità dei semi. Inoltre, per migliorare la biodisponibilità di fosforo, si utilizzano anche batteri fosfati solubilizzanti (PSB) che agiscono sui fosfati inorganici del suolo in forme più semplici che ne consentono l'assorbimento da parte delle piante. For non-legume crops, Azospirillum has been shown to be beneficial for nitrogen fixation and plant nutrition. Rhizobium is a genus of soil bacteria that fix nitrogen and form symbiotic associations within the nodules on the roots of legumes. This increases nitrogen nutrition and is important for the cultivation of soy, chickpeas and many other legumes. Bacillus, Pseudomonas and Streptomyces provide some, if not all, of the following benefits: increased plant growth, decomposition of organic matter and pesticide residues, increased nutrient cycle and nitrogen fixation, increased resistance to biotic and abiotic, greater solubility of meso- and microelements, greater production of natural hormones useful for plant growth, better soil structure and better germination and vitality of seeds. Furthermore, to improve the bioavailability of phosphorus, solubilizing phosphate bacteria (PSB) are also used, which act on the inorganic phosphates of the soil in simpler forms that allow their absorption by plants.

In altre forme di realizzazione preferite, la composizione dell’invenzione comprende forme di microrganismi in concentrazione da 1x10<5 >CFU/ml a 1x10<10 >CFU/ml di detto inoculante batterico. In other preferred embodiments, the composition of the invention comprises forms of microorganisms in concentration from 1x10 <5> CFU / ml to 1x10 <10> CFU / ml of said bacterial inoculant.

Generi preferiti di microrganismi fungini sono Ascomiceti e Basidiomiceti. Preferred genera of fungal microorganisms are Ascomycetes and Basidiomycetes.

Preferibilmente, l’inoculante fungino appartiene alla specie Trichoderma asperellum, Trichoderma longibrachiatum, Metarhizium anisopliae, Pochonia chlamidospora, e loro combinazioni. Questi funghi forniscono molti benefici per la salute delle piante dei batteri di cui sopra, tra cui l'aumento della resistenza della pianta agli stress ambientali e la produzione di ormoni naturali. Preferably, the fungal inoculant belongs to the species Trichoderma asperellum, Trichoderma longibrachiatum, Metarhizium anisopliae, Pochonia chlamidospora, and their combinations. These fungi provide many plant health benefits of the above bacteria, including increasing the plant's resistance to environmental stresses and producing natural hormones.

In altre forme di realizzazione preferite, la composizione dell’invenzione comprende forme di microrganismi in concentrazione da 1x10<5 >CFU/ml a 1x10<10 >CFU/ml di detto inoculante fungino. In other preferred embodiments, the composition of the invention comprises forms of microorganisms in concentration from 1x10 <5> CFU / ml to 1x10 <10> CFU / ml of said fungal inoculant.

In forme di realizzazione preferite, detto inoculante microbico comprende fino a 5 diversi microorganismi. In preferred embodiments, said microbial inoculant comprises up to 5 different microorganisms.

Più preferibilmente, detto inoculante microbico comprende Bacillus subtilis Bacillus megaterium, Bacillus velezensis, Bacillus amyloliquefaciens, Azotobacter vinelandi, Azospirillum brasilense, Ensifer meliloti, Pseudomonas vancouverensis, o una loro combinazione. More preferably, said microbial inoculant comprises Bacillus subtilis Bacillus megaterium, Bacillus velezensis, Bacillus amyloliquefaciens, Azotobacter vinelandi, Azospirillum brasilense, Ensifer meliloti, Pseudomonas vancouverensis, or a combination thereof.

In altre forme di realizzazione, la composizione consiste essenzialmente in un inoculante microbico ed idrolizzato di materia prima naturale, come sopra descritto. Per gli scopi della presente invenzione, l'espressione “consiste essenzialmente in” indica che detto inoculante microbico e detto idrolizzato di liquore di mais sono gli unici ingredienti attivi che agiscono quali promotori di crescita vegetale e di produzione di frutti presenti nelle composizioni, i possibili altri componenti presentando diverse attività che non interferiscono con quelle di inoculante microbico ed idrolizzato, oppure essendo semplici co-formulanti. In other embodiments, the composition essentially consists of a microbial and hydrolyzed inoculant of natural raw material, as described above. For the purposes of the present invention, the expression "essentially consists of" indicates that said microbial inoculant and said corn liqueur hydrolyzate are the only active ingredients which act as plant growth and fruit production promoters present in the compositions, the possible other components exhibiting different activities which do not interfere with those of microbial and hydrolyzed inoculant, or being simple co-formulants.

In ulteriori forme di realizzazione, la composizione consiste in un inoculante microbico ed idrolizzato di materia prima naturale, come sopra descritto. In further embodiments, the composition consists of a microbial and hydrolyzed inoculant of natural raw material, as described above.

Preferibilmente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende liquore di mais, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni. Preferably, the composition of the invention further comprises liqueur of corn, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa, pomace, and their combinations.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi glicerolo, umati (da acido umico), fulvati (da acido fulvico), acido acetico, acido propionico, acido citrico, acido lattico o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further includes additional ingredients glycerol, humates (from humic acid), fulvates (from fulvic acid), acetic acid, propionic acid, citric acid, lactic acid or combinations thereof.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi quali estratti botanici, estratti vegetali fermentati, o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further comprises additional ingredients such as botanical extracts, fermented plant extracts, or combinations thereof.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi quali amminoacidi. Gli amminoacidi possono agire come fonte di energia per aumentare il metabolismo delle piante e migliorare l'assorbimento dei nutrienti delle piante. Tali amminoacidi aggiuntivi possono essere triptofano, asparagina, glutammina, glicina, selenocisteina, serina, ornitina, taurina o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further comprises additional ingredients such as amino acids. Amino acids can act as an energy source to increase plant metabolism and improve plant nutrient absorption. Such additional amino acids can be tryptophan, asparagine, glutamine, glycine, selenocysteine, serine, ornithine, taurine or combinations thereof.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi quali vitamine e minerali. Le vitamine possono agire come catalizzatori di enzimi benefici e migliorare il metabolismo delle piante. Anche l'acido folico e la biotina (due componenti del complesso di vitamina B) agiscono per migliorare la crescita microbica e vegetale. Tali vitamine e minerali possono essere Boro, Rame, Ferro, Ferro, Manganese, Zinco, Molibdeno, Cloro, Fosforo, Potassio, Calcio, Magnesio, Zolfo, Zolfo, o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further includes additional ingredients such as vitamins and minerals. Vitamins can act as catalysts for beneficial enzymes and improve plant metabolism. Folic acid and biotin (two components of the vitamin B complex) also work to improve microbial and plant growth. These vitamins and minerals can be Boron, Copper, Iron, Iron, Manganese, Zinc, Molybdenum, Chlorine, Phosphorus, Potassium, Calcium, Magnesium, Sulfur, Sulfur, or combinations thereof.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi quali carboidrati. Tali carboidrati possono essere glucosio, galattosio, galattosio, fruttosio, arabinosio, xilosio, saccarosio, lattosio, maltosio, amilasi, amilopectina, glicogeno, glicogeno, gliceraldeide, ribosio o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further comprises additional ingredients such as carbohydrates. Such carbohydrates can be glucose, galactose, galactose, fructose, arabinose, xylose, sucrose, lactose, maltose, amylase, amylopectin, glycogen, glycogen, glyceraldehyde, ribose or combinations thereof.

Facoltativamente, la composizione dell’invenzione ulteriormente comprende ingredienti aggiuntivi quali enzimi. Tali enzimi possono essere fosfolipasi, lipasi, proteasi, amilasi, cellulasi, catalasi, laccasi o loro combinazioni. Optionally, the composition of the invention further comprises additional ingredients such as enzymes. Such enzymes can be phospholipases, lipases, proteases, amylases, cellulases, catalases, laccases or combinations thereof.

Preferibilmente, la composizione può essere applicata in una quantità di 0,5-50 litri/ettaro, più preferibilmente con trattamenti periodici a seconda delle colture e della stagionalità. In un aspetto aggiuntivo, la presente invenzione riguarda un prodotto agro-chimico comprendente la composizione ed additivi agro-chimici. Preferably, the composition can be applied in an amount of 0.5-50 liters / hectare, more preferably with periodic treatments depending on the crops and seasonality. In an additional aspect, the present invention relates to an agro-chemical product comprising the composition and agro-chemical additives.

Adatti additivi sono regolatori del pH, regolatori di acidità, regolatori della durezza dell'acqua, oli minerali, oli vegetali, fertilizzanti, concimi naturali per foglie e loro combinazioni. Suitable additives are pH regulators, acidity regulators, water hardness regulators, mineral oils, vegetable oils, fertilizers, natural leaf fertilizers and their combinations.

È da intendersi che risultano descritte, e quindi analogamente preferite, anche tutte le possibili combinazioni degli aspetti preferiti dei componenti della composizione, come sopra indicati. It is to be understood that all the possible combinations of the preferred aspects of the components of the composition, as indicated above, are also described, and therefore similarly preferred.

È inoltre da intendersi che tutti gli aspetti identificati come preferiti e vantaggiosi per la composizione ed i suoi componenti, sono da ritenersi analogamente preferiti e vantaggiosi anche per la preparazione e gli usi della composizione stessa. It should also be understood that all the aspects identified as preferred and advantageous for the composition and its components are to be considered similarly preferred and advantageous also for the preparation and uses of the composition itself.

Si riportano di seguito Esempi di realizzazione della presente invenzione forniti a titolo illustrativo e non limitativo. Examples of embodiments of the present invention are given below, provided for illustrative and non-limiting purposes.

ESEMPI EXAMPLES

Esempio 1. Preparazione degli idrolizzati dell’invenzione Example 1. Preparation of the hydrolyzates of the invention

La materia prima naturale è stata analizzata per il contenuto in azoto organico e amidi e fibre, in modo da valutare la migliore esecuzione della digestione enzimatica delle componenti. Sulla base dei risultati sono stati testate diverse idrolasi in grado di agire sulle componenti, valutando le unità necessarie sulla base della composizione. The natural raw material was analyzed for the content in organic nitrogen and starches and fibers, in order to evaluate the best execution of the enzymatic digestion of the components. On the basis of the results, different hydrolases able to act on the components were tested, evaluating the necessary units on the basis of the composition.

Esempi di enzimi attivi su componente proteica: ad esempio i componenti della classe EC 3.4 enzimi in grado di agire sul legame peptidico, come ad esempio le mono, di o tripepdidasi, o loro miscele, proteasi e proteinasi. Examples of enzymes active on the protein component: for example the components of class EC 3.4 enzymes capable of acting on the peptide bond, such as for example mono, di or tripepdidases, or their mixtures, proteases and proteinases.

Esempi di enzimi attivi su fibre e carboidrati: ad esempio i componenti della classe EC 3.2 Glycosidasi, enzimi in grado di agire composti O- and S-glycosyl oppure composti N-glycosyl, come ad esempio amilasi, cellulasi e xilanasi. Examples of enzymes active on fibers and carbohydrates: for example the components of the EC 3.2 Glycosidase class, enzymes capable of acting O- and S-glycosyl compounds or N-glycosyl compounds, such as for example amylase, cellulase and xylanase.

Ciascuna idrolasi è stata utilizzata nei range di pH e temperatura di optimum, mettendo a punto diversi processi, che possono tutti portare all’idrolisi delle diverse componenti presenti, indifferentemente dal percorso. Each hydrolase was used in the optimum pH and temperature ranges, developing different processes, which can all lead to the hydrolysis of the different components present, regardless of the path.

1A) Idrolisi di CSL 1A) Hydrolysis of CSL

Per l’idrolisi del CSL una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume For the hydrolysis of CSL one of the mixtures of enzymes used and effective consists of: EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

CO O O Q A' % / CO O O Q A '% /

Secondo una prima procedura di preparazione, il CSL è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the CSL is treated with an antifermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, il CSL è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the CSL is treated with an antifermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 0,5 e 11%, e nello specifico, questi sono gli amminoacidi resi maggiormente biodisponibili. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 0.5 and 11%, and specifically, these are the amino acids made more bioavailable.

Tali risultati sono ottenuti sia qualora gli enzimi della classe 3.4 che agiscono sul legame peptidico siano utilizzati da soli, sia in miscela con enzimi delle altre classi. These results are obtained both when the enzymes of class 3.4 acting on the peptide bond are used alone, and in a mixture with enzymes of the other classes.

Si riposta un esempio specifico di analisi totale di CSL prima e a seguito dell’idrolisi, in cui nello specifico gli aminoacidi liberi utilizzando il processo 1 raggiungono il 7% There is a specific example of total CSL analysis before and after hydrolysis, in which specifically the free amino acids using process 1 reach 7%

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela: Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 that act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases:

1B) Idrolisi di lupino 1B) Lupine hydrolysis

Per l’idrolisi del CSL una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: For the hydrolysis of CSL one of the mixtures of enzymes used and effective consists of:

EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, il lupino è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the lupine is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, il lupino è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the lupine is treated with an antifermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici. Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes.

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 2 e 15%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 2 and 15%.

Tali risultati sono ottenuti sia qualora gli enzimi della classe 3.4 che agiscono sul legame peptidico siano utilizzati da soli, sia in miscela con enzimi delle altre classi. These results are obtained both when the enzymes of class 3.4 that act on the peptide bond are used alone, and in a mixture with enzymes of the other classes.

1C) Idrolisi di alghe Ascophyllum 1C) Hydrolysis of Ascophyllum algae

Per l’idrolisi di alghe una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume For the hydrolysis of algae, one of the mixtures of enzymes used and effective consists of: EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, le alghe sono trattate con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the algae are treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, le alghe sono trattate con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the algae are treated with an anti-fermentation agent and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 4 e 6%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 4 and 6%.

Tali risultati sono ottenuti sia qualora gli enzimi della classe 3.4 che agiscono sul legame peptidico siano utilizzati da soli, sia in miscela con enzimi delle altre classi. These results are obtained both when the enzymes of class 3.4 that act on the peptide bond are used alone, and in a mixture with enzymes of the other classes.

1D) Idrolisi di melasso 1D) Hydrolysis of molasses

Per l’idrolisi del CSL una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: For the hydrolysis of CSL one of the mixtures of enzymes used and effective consists of:

EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, il melasso è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the molasses is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, il CSL è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the CSL is treated with an antifermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 4 e 6%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 4 and 6%.

Tali risultati sono ottenuti sia qualora gli enzimi della classe 3.4 che agiscono sul legame peptidico siano utilizzati da soli, sia in miscela con enzimi delle altre classi. These results are obtained both when the enzymes of class 3.4 that act on the peptide bond are used alone, and in a mixture with enzymes of the other classes.

1E) Idrolisi di coriandolo 1E) Coriander hydrolysis

Per l’idrolisi del cacao una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume For the hydrolysis of cocoa, one of the mixtures of enzymes used and effective consists of: EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, il cacao è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the cocoa is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, il cacao è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the cocoa is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 0,5 e 4,5%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 0.5 and 4.5%.

1F) Idrolisi di cacao 1F) Hydrolysis of cocoa

Per l’idrolisi del cacao una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: For the hydrolysis of cocoa, one of the mixtures of enzymes used and effective consists of:

EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, il cacao è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the cocoa is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, il cacao è trattato con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the cocoa is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 for 6 hours at about 52 ° C and at pH about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5-6 .

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici. Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes.

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 0,5 e 1,5%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 0.5 and 1.5%.

1G) Idrolisi di sansa 1G) Hydrolysis of pomace

Per l’idrolisi della sansa una delle miscele di enzimi impiegate ed efficaci è costituita da: For the hydrolysis of pomace, one of the mixtures of enzymes used and effective consists of:

EC 3.2 Miscela in parti uguali di arabanasi, cellulasi, beta-glucanasi, emicellulasi, e xilanasi, es. da Tricoderma 5-10% peso/volume EC 3.2 Blend in equal parts of arabanase, cellulase, beta-glucanase, hemicellulase, and xylanase, eg. from Tricoderma 5-10% weight / volume

EC 3.2 Cellulasi, es. da Tricoderma 2-10% peso volume EC 3.2 Cellulase, eg. from Tricoderma 2-10% weight volume

EC 3.4 Proteasi, es. da Subtilisina 2-10% peso/volume EC 3.4 Protease, eg. from Subtilisin 2-10% weight / volume

EC 3.2 alfa amilasi, es. da Bacillus Licheniformis 1-2.5% Peso/volume EC 3.2 alpha amylase, eg. from Bacillus Licheniformis 1-2.5% Weight / volume

La ricetta di produzione è la seguente: The production recipe is as follows:

Secondo una prima procedura di preparazione, la sansa è trattata con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 6 e poi una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 e 3.1 per altre 6 ore. According to a first preparation procedure, the pomace is treated with an anti-fermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 for 6 hours at about 52 ° C and at a pH of about 4. Subsequently, KOH was added up to pH 6 and then a mixture of EC enzymes 3.2 and 3.4 and 3.1 for another 6 hours.

Seguendo invece una seconda procedura di preparazione, la sansa è trattata con un antifermentativo ed una miscela di enzimi EC 3.2 e 3.4 e 3.1 per 6 ore a circa 52°C ed a pH circa 4. Successivamente, è stato aggiunto KOH fino a pH 5.5-6. Instead, following a second preparation procedure, the pomace is treated with an antifermentative and a mixture of enzymes EC 3.2 and 3.4 and 3.1 for 6 hours at about 52 ° C and at pH 4. Subsequently, KOH was added up to pH 5.5. -6.

A seguito del trattamento con enzimi appartenenti alle classi 3.2 che agiscono su fibre e carboidrati complessi, il residuo secco, indice della presenza di materiale insolubile, diminuisce, e aumenta la quantità di polisaccaridi o zuccheri semplici presenti in miscela. Diminuisce la viscosità, e probabilmente grazie a questo aspetto, la parte proteica diviene più disponibile per l’attacco degli enzimi proteolitici. Following the treatment with enzymes belonging to classes 3.2 which act on fibers and complex carbohydrates, the dry residue, indicating the presence of insoluble material, decreases, and the quantity of polysaccharides or simple sugars present in the mixture increases. Viscosity decreases, and probably thanks to this aspect, the protein part becomes more available for the attack of proteolytic enzymes.

L’analisi amminoacidica mostra come ci sia un aumento generale degli aminoacidi liberi tra 4 e 6%. The amino acid analysis shows that there is a general increase in free amino acids between 4 and 6%.

Tali risultati sono ottenuti sia qualora gli enzimi della classe 3.4 che agiscono sul legame peptidico siano utilizzati da soli, sia in miscela con enzimi delle altre classi. These results are obtained both when the enzymes of class 3.4 that act on the peptide bond are used alone, and in a mixture with enzymes of the other classes.

Esempio 2. Example 2.

Idrolizzati di CSL e test di efficacia CSL hydrolysates and efficacy tests

È stata effettuata una prova in serra su ciclamini; per ogni tesi sono state analizzate 18 piante. Ogni tesi è stata trattata in fertirrigazione, circa con 25 ml per pianta, corrispondenti alle seguenti dosi/ettaro. Il trattamento è stato effettuato tre volte su tre settimane, un trattamento a settimana. È stato applicato il seguente protocollo di fertirrigazione 45PPM N - NPK (1:0,7:1,5) - 400ML/PIANTAxGIORNO (3 IRR.) - PH 1. CSL 2,5 l/ha A greenhouse test was carried out on cyclamen; 18 plants were analyzed for each thesis. Each thesis was treated in fertigation, with approximately 25 ml per plant, corresponding to the following doses / hectare. The treatment was carried out three times over three weeks, one treatment per week. The following fertigation protocol was applied 45PPM N - NPK (1: 0.7: 1.5) - 400ML / PLANT x DAY (3 IRR.) - PH 1. CSL 2.5 l / ha

2. CSL idrolizzato con soli enzimi attivi su carboidrati 2,5 l/ha 2. CSL hydrolyzed with only enzymes active on carbohydrates 2.5 l / ha

3. CSL idrolizzato con soli enzimi attivi su frazione proteica 2,5 l/ha 3. CSL hydrolyzed with active enzymes only on a protein fraction 2.5 l / ha

4. CSL idrolizzato con entrambi gli enzimi 2,5 l/ha 4. CSL hydrolyzed with both enzymes 2.5 l / ha

Le modalità di preparazione degli idrolizzati sono state quelle dell’Esempio 1. The methods of preparation of the hydrolysates were those of Example 1.

Esempio 3. Example 3.

Idrolizzati di Lupino e test di efficacia Lupine hydrolysates and efficacy tests

È stata effettuata una prova in serra su ciclamini; per ogni tesi sono state analizzate 18 piante. Ogni tesi è stata trattata in fertirrigazione, circa con 25 ml per pianta, corrispondenti alle seguenti dosi/ettaro. Il trattamento è stato effettuato tre volte su tre settimane, un trattamento a settimana. È stato applicato il seguente protocollo di fertirrigazione 45PPM N - NPK (1:0,7:1,5) - 400ML/PIANTAxGIORNO (3 IRR.) - PH 7 A greenhouse test was carried out on cyclamen; 18 plants were analyzed for each thesis. Each thesis was treated in fertigation, with approximately 25 ml per plant, corresponding to the following doses / hectare. The treatment was carried out three times over three weeks, one treatment per week. The following fertigation protocol was applied 45PPM N - NPK (1: 0.7: 1.5) - 400ML / PLANT x DAY (3 IRR.) - PH 7

1. lupino 2,5 l/ha 1. lupine 2.5 l / ha

2. lupino idrolizzato con soli enzimi attivi su carboidrati 2,5 l/ha 2. Lupine hydrolyzed with only enzymes active on carbohydrates 2.5 l / ha

3. lupino idrolizzato con soli enzimi attivi su frazione proteica 2,5 l/ha 3. Lupine hydrolyzed with only active enzymes on a protein fraction 2.5 l / ha

4. lupino idrolizzato con entrambi gli enzimi 2,5 l/ha 4. lupine hydrolyzed with both enzymes 2.5 l / ha

Le modalità di preparazione degli idrolizzati sono state quelle dell’Esempio 1. The methods of preparation of the hydrolysates were those of Example 1.

Esempio 4. Example 4.

Idrolizzati di alghe Ascophyllum e test di efficacia Ascophyllum algae hydrolysates and efficacy tests

È stata effettuata una prova in serra su ciclamini; per ogni tesi sono state analizzate 18 piante. Ogni tesi è stata trattata in fertirrigazione, circa con 25 ml per pianta, corrispondenti alle seguenti dosi/ettaro. Il trattamento è stato effettuato tre volte su tre settimane, un trattamento a settimana. È stato applicato il seguente protocollo di fertirrigazione 45PPM N - NPK (1:0,7:1,5) - 400ML/PIANTAxGIORNO (3 IRR.) - PH 7 A greenhouse test was carried out on cyclamen; 18 plants were analyzed for each thesis. Each thesis was treated in fertigation, with approximately 25 ml per plant, corresponding to the following doses / hectare. The treatment was carried out three times over three weeks, one treatment per week. The following fertigation protocol was applied 45PPM N - NPK (1: 0.7: 1.5) - 400ML / PLANT x DAY (3 IRR.) - PH 7

1. estratto di alghe 2,5 l/ha 1. algae extract 2.5 l / ha

2. estratto di alghe idrolizzato con soli enzimi attivi su carboidrati 2,5 l/ha 2. hydrolyzed algae extract with only enzymes active on carbohydrates 2.5 l / ha

3. estratto di alghe idrolizzato con soli enzimi attivi su frazione proteica 2,5 l/ha 3. hydrolyzed algae extract with active enzymes only on a protein fraction 2.5 l / ha

4. estratto di alghe idrolizzato con entrambi gli enzimi 2,5 l/ha 4. hydrolyzed algae extract with both enzymes 2.5 l / ha

Esempio 5. Example 5.

Miscela sinergica di idrolizzato di CSL, melasso e alghe Synergistic blend of CSL hydrolyzate, molasses and algae

È stata effettuata una prova in serra su ciclamini; per ogni tesi sono state analizzate 18 piante. Ogni tesi è stata trattata in fertirrigazione, circa con 25 ml per pianta, corrispondenti alle seguenti dosi/ettaro. Il trattamento è stato effettuato tre volte su tre settimane, un trattamento a settimana. E’ stato applicato il seguente protocollo di fertirrigazione. 45PPM N - NPK (1:0,7:1,5) - 400ML/PIANTAxGIORNO (3 IRR.) - PH 7 A greenhouse test was carried out on cyclamen; 18 plants were analyzed for each thesis. Each thesis was treated in fertigation, with approximately 25 ml per plant, corresponding to the following doses / hectare. The treatment was carried out three times over three weeks, one treatment per week. The following fertigation protocol was applied. 45PPM N - NPK (1: 0,7: 1,5) - 400ML / PLANT x DAY (3 IRR.) - PH 7

1. CSL idrolizzato con entrambi gli enzimi 2,5 l/ha 1. CSL hydrolyzed with both enzymes 2.5 l / ha

2. Estratto di alghe idrolizzato con entrambe le categorie enzimatiche 2,5 l/ha 2. Hydrolyzed algae extract with both enzymatic categories 2.5 l / ha

3. melasso 2,5 l/ha 3. molasses 2.5 l / ha

4. estratto di alghe 2,5 l/ha 4. algae extract 2.5 l / ha

5.CSL idrolizzato con entrambi gli enzimi dose ridotta al 33% 5.CSL hydrolyzed with both enzymes reduced dose to 33%

6. Estratto di alghe idrolizzato con entrambe le categorie enzimatiche dose ridotta al 33% 7. Melasso dose ridotta al 33% 6. Hydrolyzed algae extract with both enzymatic categories reduced dose to 33% 7. Molasses reduced dose to 33%

8. CSL idrolizzato 33% Alghe idrolizzate 33% melasso 33% 8. Hydrolyzed CSL 33% Hydrolyzed algae 33% molasses 33%

Esempio 6. Example 6.

Miscela sinergica di idrolizzato di lupino, melasso e alghe Synergistic blend of lupine hydrolyzate, molasses and algae

È stata effettuata una prova in serra su ciclamini; per ogni tesi sono state analizzate 18 piante. Ogni tesi è stata trattata in fertirrigazione, circa con 25 ml per pianta, corrispondenti alle seguenti dosi/ettaro. Il trattamento è stato effettuato tre volte su tre settimane, un trattamento a settimana. È stato applicato il seguente protocollo di fertirrigazione: 45PPM N - NPK (1:0,7:1,5) - 400ML/PIANTAxGIORNO (3 IRR.) - PH 7 A greenhouse test was carried out on cyclamen; 18 plants were analyzed for each thesis. Each thesis was treated in fertigation, with approximately 25 ml per plant, corresponding to the following doses / hectare. The treatment was carried out three times over three weeks, one treatment per week. The following fertigation protocol was applied: 45PPM N - NPK (1: 0.7: 1.5) - 400ML / PLANT x DAY (3 IRR.) - PH 7

1. Lupino idrolizzato con entrambi gli enzimi 2,5 l/ha 1. Lupine hydrolyzed with both enzymes 2.5 l / ha

2. Estratto di alghe idrolizzato con entrambe le categorie enzimatiche 2,5 l/ha 2. Hydrolyzed algae extract with both enzymatic categories 2.5 l / ha

3. melasso 2,5 l/ha 3. molasses 2.5 l / ha

4. estratto di alghe 2,5 l/ha 4. algae extract 2.5 l / ha

5.Lupino idrolizzato con entrambi gli enzimi dose ridotta al 33% 5.Lupine hydrolyzed with both enzymes reduced dose to 33%

6. Estratto di alghe idrolizzato con entrambe le categorie enzimatiche dose ridotta al 33% 7. Melasso dose ridotta al 33% 6. Hydrolyzed algae extract with both enzymatic categories reduced dose to 33% 7. Molasses reduced dose to 33%

8. Lupino idrolizzato 33% Alghe idrolizzate 33% melasso 33% 8. Hydrolyzed lupine 33% Hydrolyzed algae 33% molasses 33%

Esempio 7. Example 7.

Miscela sinergica di lupino idrolizzato e coriandolo Synergistic blend of hydrolyzed lupine and coriander

Il test è stato effettuato su pomodori in serra sottoposto a STRESS SALINO COLTURA: POMODORO CUORE DI BUE "CUORBENGA" LUOGO: SERRA (AUTUNNO) The test was carried out on tomatoes in greenhouses subjected to SALINE STRESS CULTURE: TOMATO CUORE DI BUE "CUORBENGA" LOCATION: SERRA (AUTUMN)

TRATTAMENTI, DOSE: I composti e gli idrolizzati sono stati diluiti da 1:100 a 1:2000, sono state utilizzate 16 PIANTE/TESI, e lo stress salino è stato fornito tramite una soluzione ACQUA NACL 300mM IN SOTTOVASO, a cui nel trattato sono state aggiunte le miscele biostimolanti. TREATMENTS, DOSE: The compounds and the hydrolysates were diluted from 1: 100 to 1: 2000, 16 PLANTS / THESIS were used, and the saline stress was provided by means of a 300mM WATER NACL solution IN SUBVASE, to which in the treatise they are biostimulant blends have been added.

TRATTAMENTI, FREQUENZA: IRRIGAZIONI CON 2,5L/SOTTOVASO TREATMENTS, FREQUENCY: IRRIGATIONS WITH 2,5L / SUB-VESSEL

TRATTAMENTI, NUMERO: 2 (UNO PER SETTIMANA) TRATTAMENTI, APPLICAZIONE: RADICALE (SOTTOVASO) TREATMENTS, NUMBER: 2 (ONE PER WEEK) TREATMENTS, APPLICATION: RADICAL (UNDER VASE)

Le PIANTE acquistate in VIVAIO sono state RINVASATE IN VASETTI TORBA PERLITE The PLANTS purchased in the NURSERY have been REPOTED IN PEAT PERLITE POTS

Le IRRIGAZIONI sono state condotte CON 2,5L NACL 300 Mm (TAP WATER) NPK (N 50ppm, 1: 0,5: 1,7) - La temperatura di crescita è stata la seguente: 15-25°C misurata in SERRA IRRIGATIONS were carried out WITH 2,5L NACL 300 Mm (TAP WATER) NPK (N 50ppm, 1: 0,5: 1,7) - The growth temperature was the following: 15-25 ° C measured in GREENHOUSE

Alla fine della prova è stato valutato il peso umido e il peso secco di ciascuna pianta e del globale di ciascuna tesi. Dai risultati sotto elencati risulta chiaro un maggior vigore delle piante in cui i due composti sono miscelati rispetto ai singoli, sintomo di una maggiore abilità di superare il forte stress salino provocato. At the end of the test the wet weight and the dry weight of each plant and of the overall of each thesis were evaluated. From the results listed below it is clear a greater vigor of the plants in which the two compounds are mixed than the single ones, a symptom of a greater ability to overcome the strong saline stress caused.

Esempio 8. Example 8.

Efficacia idrolizzati di alghe, coriandolo, lupino e melasso su pomodoro Hydrolyzed efficacy of algae, coriander, lupine and molasses on tomato

Il test è stato effettuato su pomodori in camera di crescita climatica sottoposti a stress, piantine di 5 settimane trapiantate in un terreno costituito dal 40% da sabbia, The test was carried out on stressed tomatoes in a climatic growth chamber, 5-week-old seedlings transplanted into a soil made up of 40% sand,

COLTURA: POMODORO CUORE DI BUE "CUORBENGA" CULTURE: TOMATO HEART OF OX "CUORBENGA"

LUOGO: Cella climatica PLACE: Climatic cell

TRATTAMENTI, DOSE: 10 litri/ettaro TREATMENTS, DOSE: 10 liters / hectare

TRATTAMENTI, FREQUENZA: 1 volta a settimana TREATMENTS, FREQUENCY: once a week

TRATTAMENTI, NUMERO: 4 settimane TREATMENTS, NUMBER: 4 weeks

TRATTAMENTI, APPLICAZIONE: RADICALE (SOTTOVASO) TREATMENTS, APPLICATION: RADICAL (SUBVASE)

Alla fine della prova le piantine sono state fenotipizzate per altezza della parte aerea e sviluppo radici. At the end of the test the seedlings were phenotyped for height of the aerial part and root development.

I risultati sono sintetizzati nella seguente tabella: The results are summarized in the following table:

I risultati mostrano come gli idrolizzati secondo le ricette in esempio di alghe Ascophyllum, coriandolo idrolizzato, lupino idrolizzato, melasso idrolizzato e CSL idrolizzato, diano risultati significativi nella fenotipizzazione, confermando la bontà del processo sviluppato e l’efficacia dei prodotti oggetto delle rivendicazioni. The results show how the hydrolysates according to recipes such as Ascophyllum algae, hydrolyzed coriander, hydrolyzed lupine, hydrolyzed molasses and hydrolyzed CSL, give significant results in phenotyping, confirming the goodness of the process developed and the effectiveness of the products subject to the claims.

Esempio 9. Example 9.

Efficacia idrolizzati di alghe Ascophyllum, cacao e cacao idrolizzato, melasso idrolizzato e sansa idrolizzata Hydrolyzed efficacy of Ascophyllum algae, hydrolyzed cocoa and cocoa, hydrolyzed molasses and hydrolyzed pomace

Il test è stato effettuato su pomodori in camera di crescita climatica sottoposti a stress, piantine di 2 mesi trapiantate in un terreno costituito dal 40% da sabbia, COLTURA: POMODORO CUORE DI BUE "CUORBENGA" LUOGO: Cella climatica The test was carried out on stressed tomatoes in a climatic growth chamber, 2-month-old seedlings transplanted into a soil made up of 40% sand, CULTURE: TOMATO HEART OF OX "CUORBENGA" LOCATION: Climate cell

TRATTAMENTI, DOSE: 15 litri/ettaro TREATMENTS, DOSE: 15 liters / hectare

TRATTAMENTI, FREQUENZA: 1 volta al travaso, 1 volta a seguito di 1 settimana TREATMENTS, FREQUENCY: 1 time for racking, 1 time after 1 week

TRATTAMENTI, NUMERO: 2 settimane TREATMENTS, NUMBER: 2 weeks

TRATTAMENTI, APPLICAZIONE: RADICALE (SOTTOVASO) TREATMENTS, APPLICATION: RADICAL (SUBVASE)

Alla fine della prova le piantine sono state fenotipizzate per altezza della parte aerea e sviluppo radici. La parte aerea non ha mostrato variazioni significative, mentre la parte radicale, significativa in terreni sabbiosi, ha riportato i seguenti risultati. At the end of the test the seedlings were phenotyped for height of the aerial part and root development. The aerial part showed no significant variations, while the root part, significant in sandy soils, reported the following results.

I risultati positivi della fenotipizzazione radicale sono sintetizzati nella seguente tabella: The positive results of radical phenotyping are summarized in the following table:

I risultati mostrano come gli idrolizzati secondo le ricette in esempio di alghe Ascophyllum, cacao e cacao idrolizzato, melasso idrolizzato e sansa idrolizzata, diano risulati significativi nella fenotipizzazione, confermando la bontà del processo sviluppato e l’efficacia dei prodotti oggetto delle rivendicazioni. The results show how the hydrolysates according to recipes such as Ascophyllum algae, hydrolyzed cocoa and cocoa, hydrolyzed molasses and hydrolyzed pomace, give significant results in phenotyping, confirming the goodness of the process developed and the effectiveness of the products covered by the claims.

Esempio 10. Example 10.

Associazione CSL idrolizzato e Microorganismi Association of hydrolyzed CSL and Microorganisms

Si riportano i risultati di uno studio sulla fisiologia fogliare, relativo a parcelle coltivate a mais, i cui semi sono stati trattati con differenti processi sperimentali di concia. The results of a study on leaf physiology are reported, relating to plots cultivated with maize, the seeds of which have been treated with different experimental tanning processes.

Per valutare l’effetto della composizione dell’invenzione, il campo di mais è stato suddiviso come segue: To evaluate the effect of the composition of the invention, the corn field was divided as follows:

- Area A, coltivata con semi conciati con CSL idrolizzato (Es.1A) - Area A, cultivated with seeds tanned with hydrolyzed CSL (Ex.1A)

Zona a1: dose 4 g/kg seme Zone a1: dose 4 g / kg seed

Zona a2: dose 16 g/kg seme Zone a2: dose 16 g / kg seed

Zona a2: dose 20 g/kg seme Zone a2: dose 20 g / kg seed

- Area B, coltivata con semi conciati con Trichoderma asperellum - Area B, cultivated with seeds tanned with Trichoderma asperellum

Zona b1: dose 4g/kg seme Zone b1: dose 4g / kg seed

Zona b2: dose 16g/kg seme Zone b2: dose 16g / kg seed

Zona b3: dose 20g/kg seme Zone b3: dose 20g / kg seed

- Area C, coltivata con semi conciati con Trichoderma asperellum CSL idrolizzato (Es. - Area C, cultivated with seeds tanned with hydrolyzed Trichoderma asperellum CSL (Ex.

1A) 1A)

Zona c1: dose 4g/kg CSL 16g/kg Trichoderma asperellum Zone c1: dose 4g / kg CSL 16g / kg Trichoderma asperellum

Zona c2: dose 16g/kg Trichoderma asperellum 4g/kg CSL Zone c2: dose 16g / kg Trichoderma asperellum 4g / kg CSL

- Area D, Azospirillum brasilense - Area D, Azospirillum brasilense

Zona d1: dose 4g/kg seme Zone d1: dose 4g / kg seed

Zona d2: dose 16g/kg seme Zone d2: dose 16g / kg seed

Zona d3: dose 20g/kg seme Zone d3: dose 20g / kg seed

- Area E, coltivata con semi conciati con Azospirillum brasilense CSL idrolizzato (Es. - Area E, cultivated with seeds tanned with hydrolyzed Azospirillum brasilense CSL (Ex.

1A) 1A)

Zona e1: dose 4g/kg CSL 16g/kg Azospirillum brasilense Zone e1: dose 4g / kg CSL 16g / kg Azospirillum brasilense

Zona e2: dose 16g/kg Azospirillum brasilense 4g/kg CSL Zone e2: dose 16g / kg Azospirillum brasilense 4g / kg CSL

- Area F coltivata con semi conciati con Bacillus megaterium, - Area F cultivated with seeds tanned with Bacillus megaterium,

Zona f1: dose 4g/kg seme Zone f1: dose 4g / kg seed

Zona f2: dose 16g/kg seme Zone f2: dose 16g / kg seed

Zona f3: dose 20g/kg seme Zone f3: dose 20g / kg seed

- Area G, coltivata con semi conciati con Bacillus megaterium CSL idrolizzato (Es.1A) Zona g1: dose 4g/kg CSL 16g/kg Bacillus megaterium - Area G, cultivated with seeds tanned with hydrolyzed Bacillus megaterium CSL (Ex.1A) Zone g1: dose 4g / kg CSL 16g / kg Bacillus megaterium

Zona g2: dose 16g/kg Bacillus megaterium, 4g/kg CSL Zone g2: dose 16g / kg Bacillus megaterium, 4g / kg CSL

- Area H, coltivata con semi conciati con Glomus intraradices - Area H, cultivated with seeds tanned with Glomus intraradices

Zona h1: dose 4g/kg seme Zone h1: dose 4g / kg seed

Zona h2: dose 16g/kg seme Zone h2: dose 16g / kg seed

Zona h3: dose 20g/kg seme Zone h3: dose 20g / kg seed

- Area I, coltivata con semi conciati con Glomus intraradices CSL idrolizzato (Es.1A) Zona i1: dose 4g/kg CSL 16g/kg Glomus intraradices - Area I, cultivated with seeds tanned with Glomus intraradices CSL hydrolyzed (Ex.1A) Zone i1: dose 4g / kg CSL 16g / kg Glomus intraradices

Zona i2: dose 16g/kg Glomus intraradices 4g/kg CSL Zone i2: dose 16g / kg Glomus intraradices 4g / kg CSL

- Area L, coltivata con semi conciati con associazione di Trichoderma asperellum, Azospirillum brasilense, Bacillus megaterium, Glomus intraradices CSL idrolizzato (Es. 1A) - Area L, cultivated with seeds tanned with the association of Trichoderma asperellum, Azospirillum brasilense, Bacillus megaterium, Glomus intraradices CSL hydrolyzed (Ex.1A)

Zona l1: dose 4 g/kg seme Trichoderma asperellum, 4 g/kg seme Azospirillum brasilense, 4 g/kg seme Bacillus megaterium 4 g/kg seme Glomus intraradices Zone l1: dose 4 g / kg seed Trichoderma asperellum, 4 g / kg seed Azospirillum brasilense, 4 g / kg seed Bacillus megaterium 4 g / kg seed Glomus intraradices

Zona l2: dose 4 g/kg seme Trichoderma asperellum, 4 g/kg seme Azospirillum brasilense, 4 g/kg seme Bacillus megaterium 4 g/kg seme Glomus intraradices 4g/kg CSL Zone l2: dose 4 g / kg seed Trichoderma asperellum, 4 g / kg seed Azospirillum brasilense, 4 g / kg seed Bacillus megaterium 4 g / kg seed Glomus intraradices 4g / kg CSL

- Area NT, coltivata con semi non trattati. - NT area, cultivated with untreated seeds.

Le colture microbiche utilizzate sono state portate alla concentrazione di 1x10^8 CFU/ml, a parte Glomus intraradices che era in concentrazione di 500 spore/g. The microbial cultures used were brought to a concentration of 1x10 ^ 8 CFU / ml, apart from Glomus intraradices which was in a concentration of 500 spores / g.

Sulle aree di studio sono stati distribuiti in copertura 150 kg/ha di N sottoforma di urea. Durante il ciclo di coltivazione non sono state necessarie irrigazioni. Over the study areas 150 kg / ha of N in the form of urea were distributed in coverage. No irrigation was required during the cultivation cycle.

I dati sono stati collezionati mediante tre rilevamenti stagionali: levata, fioritura e maturazione cerosa delle pannocchie. The data were collected through three seasonal surveys: raising, flowering and waxy ripening of the cobs.

Fisiologia fogliare Leaf physiology

La fisiologia vegetale è stata misurata direttamente in campo scegliendo in modo random 10 piante trattate per area. Le misure sono avvenute prendendo in considerazione una foglia esposta al sole e situata sullo stocco al di sopra della pannocchia più alta. Plant physiology was measured directly in the field by randomly choosing 10 treated plants per area. The measurements were made by taking into consideration a leaf exposed to the sun and located on the stalk above the highest panicle.

Sono stati utilizzati due strumenti portatili: Two portable instruments were used:

1- Fluorimetro (modello OS5p) strumento composto da una lampada a led che emette radiazione luminosa a differenti frequenze e con differenti intensità in modo tale da verificare 2 parametri: 1- Fluorimeter (model OS5p) instrument composed of a LED lamp that emits light radiation at different frequencies and with different intensities in order to verify 2 parameters:

- Fv/Fm (nota come efficienza fotosintetica massima) i cui valori oscillano in un intervallo compreso tra 0 a 1; viene misurato su foglie adattate al buio e indica quanto una foglia risponda prontamente alla radiazione luminosa (Baker N. et al., 2004). - Fv / Fm (known as maximum photosynthetic efficiency) whose values fluctuate in an interval between 0 to 1; it is measured on dark-adapted leaves and indicates how readily a leaf responds to light radiation (Baker N. et al., 2004).

- ETR (Electron Transport Rate) viene misurate su foglie esposte alla luce e indica l’efficienza del fotosistema II (Genty B. et al., 1989). - ETR (Electron Transport Rate) is measured on leaves exposed to light and indicates the efficiency of photosystem II (Genty B. et al., 1989).

2- Analizzatore portatile di scambi gassosi (modello ADCpro-SD) strumento che misura la variazione di concentrazione di anidride carbonica causata dall’attività foto sintetica tramite il parametro “Assimilation rate” (A). 2- Portable gas exchange analyzer (ADCpro-SD model) instrument that measures the change in concentration of carbon dioxide caused by synthetic photo activity through the "Assimilation rate" parameter (A).

Relativamente alla fisiologia fogliare, partendo dai parametri misurati in campo è stata calcolata l’efficienza fotosintetica (data dalla media di più foglie) ottenuta dal rapporto tra ETR (Electron Transport Rate) e A (Assimilation rate). Questo rapporto esprime il numero di µmoli di elettroni necessarie al PII (Fotosistema II) per organicare una µmole di CO2. With regard to leaf physiology, starting from the parameters measured in the field, the photosynthetic efficiency (given by the average of several leaves) was calculated, obtained from the ratio between ETR (Electron Transport Rate) and A (Assimilation rate). This ratio expresses the number of µmoles of electrons needed by PII (Photosystem II) to organize one µmole of CO2.

Risultati Results

L’ecofisiologia fogliare misurata in campo mostra apprezzabili differenze di valori nelle piante provenienti dalle differenti aree. Leaf ecophysiology measured in the field shows appreciable differences in values in plants from different areas.

La conduttanza stomatica (gs), risultando essere correlata con l’attività di fotosintesi, conferma che le piante non si trovano in condizioni di stress idrico. The stomatal conductance (gs), resulting to be correlated with the activity of photosynthesis, confirms that the plants are not in conditions of water stress.

Esempio 11. Example 11.

Biocontrollo di Fusarium oxysporum cubense Biocontrol of Fusarium oxysporum cubense

Metodo di esecuzione test Test execution method

I test sono stati eseguiti su terreno PCA (0.5% peptone e 0.25% di estratto di lievito) per i batteri, i batteri con Melasso di agrumi idrolizzato e solo Melasso di agrumi idrolizzato e PDA per funghi, funghi con Melasso di agrumi idrolizzato e solo Melasso di agrumi idrolizzato. I test duali sono stati eseguiti, per quanto riguarda le colture fungine, le colture fungine additivate con Melasso di agrumi idrolizzato e solo Melasso di agrumi idrolizzato, ponendo ad un lato della piastra petri sulla superficie del terreno il ceppo F. oxysporum mentre al lato opposto è stato posto il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da F. oxysporum. La percentuale d’inibizione è stata calcolata facendo il rapporto tra la superficie occupata da F. oxysporum in presenza dei ceppi test e la superficie occupata da F. oxysporum cresciuto in assenza di agente di biocontrollo. I test con solo le colture batteriche, con le colture batteriche additivate con Melasso di agrumi idrolizzato e con solo Melasso di agrumi idrolizzato sono stati eseguiti ponendo al centro della piastra petri sulla superficie del terreno il fitopatogeno mentre ai due lati opposti della piastra è stato strisciato il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da F. oxysporum e calcolata la percentuale d’inibizione come descritto in precedenza. The tests were performed on PCA medium (0.5% peptone and 0.25% yeast extract) for bacteria, bacteria with hydrolyzed citrus molasses and only hydrolyzed citrus molasses and PDA for fungi, fungi with hydrolyzed citrus molasses and only Hydrolyzed citrus molasses. The dual tests were performed, as regards the fungal cultures, the fungal cultures with the addition of hydrolyzed citrus molasses and only hydrolyzed citrus molasses, placing the F. oxysporum strain on one side of the petri dish on the surface of the soil while on the opposite side the strain or product whose biocontrol activity was to be evaluated was placed. At 10 days of growth at 27 ° C the surface of the plate occupied by F. oxysporum was measured. The inhibition percentage was calculated by making the ratio between the surface occupied by F. oxysporum in the presence of the test strains and the surface occupied by F. oxysporum grown in the absence of a biocontrol agent. Tests with only bacterial cultures, with bacterial cultures with additives with hydrolyzed citrus molasses and with hydrolyzed citrus molasses only were performed by placing the phytopathogen in the center of the petri dish on the surface of the soil while the phytopathogen was swiped on the two opposite sides of the plate. the strain or product for which the biocontrol activity was to be evaluated. At 10 days of growth at 27 ° C, the surface of the plate occupied by F. oxysporum was measured and the percentage of inhibition calculated as described above.

Concentrazione di utilizzo colture batteriche: 1x10^9 CFU/ml Concentration of use of bacterial cultures: 1x10 ^ 9 CFU / ml

Concentrazione di utilizzo colture fungine 5x10^7 CFU/ml Concentration of use of fungal cultures 5x10 ^ 7 CFU / ml

Rapporto miscela Melasso di agrumi idrolizzato/coltura microbica: 50% - 50% Hydrolyzed citrus molasses / microbial culture mixture ratio: 50% - 50%

Dose prodotti per piastra: 0,1g/piastra Product dose per plate: 0.1g / plate

Risultati Results

Di seguito la tabella riporta i risultati relativi ai ceppi che hanno attività di biocontrollo contro Fusarium oxysporum cubense (FOC) The table below shows the results for the strains that have biocontrol activity against Fusarium oxysporum cubense (FOC)

Esempio 12. Example 12.

Biocontrollo di Botrytis cinerea Botrytis cinerea biocontrol

Metodo di esecuzione test Test execution method

I test sono stati eseguiti su terreno PCA (0.5% peptone e 0.25% di estratto di lievito) per i batteri, i batteri con Estratto di alghe idrolizzato e solo estratto di alghe idrolizzato e PDA per funghi, funghi con estratto di alghe idrolizzato solo estratto di alghe idrolizzato. I test duali sono stati eseguiti, per quanto riguarda le colture fungine, le colture fungine additivate con estratto di alghe idrolizzato e solo estratto di alghe idrolizzato, ponendo ad un lato della piastra petri sulla superficie del terreno il ceppo Botrytis cinerea mentre al lato opposto è stato posto il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da Botrytis cinerea. La percentuale d’inibizione è stata calcolata facendo il rapporto tra la superficie occupata da Botrytis cinerea in presenza dei ceppi test e la superficie occupata da Botrytis cinerea cresciuto in assenza di agente di biocontrollo. I test con solo le colture batteriche, con le colture batteriche additivate con estratto di alghe idrolizzato e solo estratto di alghe idrolizzato sono stati eseguiti ponendo al centro della piastra petri sulla superficie del terreno il fitopatogeno mentre ai due lati opposti della piastra è stato strisciato il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. Inoltre, come termine di paragone, sono stati testati anche i prodotti commerciali Serenade® e Amylo-x®. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da Botrytis cinerea e calcolata la percentuale d’inibizione come descritto in precedenza. The tests were performed on PCA medium (0.5% peptone and 0.25% yeast extract) for bacteria, bacteria with hydrolyzed algae extract and hydrolyzed algae extract only and PDA for fungi, fungi with hydrolyzed algae extract only extract hydrolyzed algae. The dual tests were performed, as regards fungal cultures, fungal cultures with additives of hydrolyzed algae extract and hydrolyzed algae extract only, placing the Botrytis cinerea strain on one side of the petri dish on the surface of the soil while on the opposite side it is the strain or product whose biocontrol activity was to be assessed was placed. At 10 days of growth at 27 ° C the plate surface occupied by Botrytis cinerea was measured. The inhibition percentage was calculated by making the ratio between the area occupied by Botrytis cinerea in the presence of the test strains and the area occupied by Botrytis cinerea grown in the absence of a biocontrol agent. Tests with bacterial cultures only, with bacterial cultures with additives of hydrolyzed algae extract and hydrolyzed algae extract only were performed by placing the phytopathogen in the center of the petri dish on the surface of the medium while the two opposite sides of the plate were streaked with the strain or product for which the biocontrol activity was to be evaluated. In addition, the commercial Serenade® and Amylo-x® products were also tested for comparison. At 10 days of growth at 27 ° C, the surface of the plate occupied by Botrytis cinerea was measured and the inhibition percentage calculated as described above.

Concentrazione di utilizzo colture batteriche: 1x10^9 CFU/ml Concentration of use of bacterial cultures: 1x10 ^ 9 CFU / ml

Concentrazione di utilizzo colture fungine 5x10^7 CFU/ml Concentration of use of fungal cultures 5x10 ^ 7 CFU / ml

Rapporto miscela estratto di alghe idrolizzato/coltura microbica: 50% - 50% Hydrolyzed algae extract / microbial culture mixture ratio: 50% - 50%

Dose prodotti per piastra: 0,1g/piastra Product dose per plate: 0.1g / plate

Risultati Results

Di seguito la tabella riporta i risultati relativi ai ceppi che hanno attività di biocontrollo contro Botrytis cinerea The table below shows the results for the strains that have biocontrol activity against Botrytis cinerea

Esempio 13. Example 13.

Biocontrollo di Fusarium fujikuroi Fusarium fujikuroi biocontrol

I test sono stati eseguiti su terreno PCA (0.5% peptone e 0.25% di estratto di lievito) per i batteri, i batteri con Polifenoli e solo Polifenoli e PDA per funghi, funghi con Polifenoli e solo Polifenoli. I test duali sono stati eseguiti, per quanto riguarda le colture fungine, le colture fungine additivate con Polifenoli e solo Polifenoli, ponendo ad un lato della piastra petri sulla superficie del terreno il ceppo F. fujikuroi mentre al lato opposto è stato posto il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da F. fujikuroi. La percentuale d’inibizione è stata calcolata facendo il rapporto tra la superficie occupata da F. fujikuroi in presenza dei ceppi test e la superficie occupata da F. fujikuroi cresciuto in assenza di agente di biocontrollo. I test con solo le colture batteriche, con le colture batteriche additivate con Polifenoli e con solo Polifenoli sono stati eseguiti ponendo al centro della piastra petri sulla superficie del terreno il fitopatogeno mentre ai due lati opposti della piastra è stato strisciato il ceppo o prodotto del quale si voleva valutare l’attività di biocontrollo. I polifenoli utilizzati derivano da diverse fonti vegetali, quali idrolizzato di sansa, estratti di vitis vinifera o derivati da lignocellulosa. A 10 giorni di crescita a 27°C è stata misurata la superficie della piastra occupata da F. fujikuroi e calcolata la percentuale d’inibizione come descritto in precedenza. The tests were performed on PCA medium (0.5% peptone and 0.25% yeast extract) for bacteria, bacteria with polyphenols and only polyphenols and PDAs for fungi, fungi with polyphenols and polyphenols only. The dual tests were performed, as regards the fungal cultures, the fungal cultures with additives with polyphenols and polyphenols only, placing the strain F. fujikuroi on one side of the petri dish on the surface of the soil while on the opposite side the strain o product of which we wanted to evaluate the biocontrol activity. At 10 days of growth at 27 ° C the surface of the plate occupied by F. fujikuroi was measured. The inhibition percentage was calculated by making the ratio between the surface occupied by F. fujikuroi in the presence of the test strains and the surface occupied by F. fujikuroi grown in the absence of a biocontrol agent. Tests with only bacterial cultures, with bacterial cultures with additives with polyphenols and with polyphenols only were performed by placing the phytopathogen in the center of the petri dish on the surface of the medium while the strain or product of which was streaked on the two opposite sides of the plate. we wanted to evaluate the biocontrol activity. The polyphenols used derive from various plant sources, such as pomace hydrolyzate, extracts of vitis vinifera or derivatives of lignocellulose. At 10 days of growth at 27 ° C, the surface of the plate occupied by F. fujikuroi was measured and the inhibition percentage calculated as described above.

Concentrazione di utilizzo colture batteriche: 1x10^9 CFU/ml Concentration of use of bacterial cultures: 1x10 ^ 9 CFU / ml

Concentrazione di utilizzo colture fungine 5x10^7 CFU/ml Concentration of use of fungal cultures 5x10 ^ 7 CFU / ml

Rapporto miscela Polifenoli/coltura microbica: 50% - 50% Polyphenol / microbial culture mixture ratio: 50% - 50%

Dose prodotti per piastra: 0,1g/piastra Product dose per plate: 0.1g / plate

Risultati Results

Di seguito la tabella 1 riporta i risultati relativi ai ceppi che hanno attività di Table 1 below reports the results for the strains that have

biocontrollo contro Fusarium oxysporum cubense (FOC) biocontrol against Fusarium oxysporum cubense (FOC)

Composto/ceppo Inibizione (%) Compound / strain Inhibition (%)

Polifenoli 20 Polyphenols 20

Paenibacillus polymyxa 54 Paenibacillus polymyxa 54

Paenibacillus polymyxa polifenoli 81 Bacillus velezensis 47 Bacillus velezensis polifenoli 82 Trichoderma asperellum 70 Trichoderma asperellum polifenoli 94 Paenibacillus polymyxa polyphenols 81 Bacillus velezensis 47 Bacillus velezensis polyphenols 82 Trichoderma asperellum 70 Trichoderma asperellum polyphenols 94

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Idrolizzato da materia prima naturale comprendente 1-25% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, in cui detta materia prima vegetale è scelta tra liquore di grano, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni. CLAIMS 1. Hydrolyzed from natural raw material comprising 1-25% of free amino acids and up to 55% of dry residue, in which said vegetable raw material is chosen from wheat liqueur, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa, pomace, and their combinations. 2. L’idrolizzato di rivendicazione 1, in cui detto idrolizzato da materia prima naturale è: - idrolizzato di liquore di mais, comprendente 6-16% di amminoacidi liberi e fino a 53% di residuo secco, - idrolizzato di lupino, comprendente 7-20% di amminoacidi liberi e fino a 30% di residuo secco, - idrolizzato di alghe, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 10% di residuo secco, - idrolizzato di melasso, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, - idrolizzato di coriandolo, comprendente 1-5% di amminoacidi liberi e fino a 3% di residuo secco, - idrolizzato di cacao, comprendente 1-2% di amminoacidi liberi e fino a 3% di residuo secco, - idrolizzato di sansa, comprendente 6-8% di amminoacidi liberi e fino a 55% di residuo secco, o una loro combinazione. 2. The hydrolyzate of claim 1, wherein said hydrolyzate from natural raw material is: - hydrolyzate of corn liqueur, comprising 6-16% of free amino acids and up to 53% of dry residue, - lupine hydrolyzate, comprising 7-20% free amino acids and up to 30% dry residue, - hydrolyzate of algae, comprising 6-8% of free amino acids and up to 10% of dry residue, - hydrolyzate of molasses, comprising 6-8% of free amino acids and up to 55% of dry residue, - coriander hydrolyzate, comprising 1-5% free amino acids and up to 3% dry residue, - cocoa hydrolyzate, comprising 1-2% of free amino acids and up to 3% of dry residue, - pomace hydrolyzate, comprising 6-8% of free amino acids and up to 55% of dry residue, or a combination thereof. 3. Procedimento di preparazione dell’idrolizzato di rivendicazione 1 o 2, comprendente le fasi di: i) fornire la materia prima naturale, e facoltativamente aggiungere acqua, ii) aggiungere un complesso enzimatico comprendente almeno una idrolasi del legame peptidico ed almeno una idrolasi di fibre e carboidrati, e iii) ottenere una miscela liquida, ossia l’idrolizzato da materia prima naturale. 3. Preparation process of the hydrolyzate of claim 1 or 2, comprising the steps of: i) supply the natural raw material, and optionally add water, ii) adding an enzyme complex comprising at least one peptide bond hydrolase and at least one fiber and carbohydrate hydrolase, and iii) obtain a liquid mixture, i.e. the hydrolyzate from natural raw material. 4. Il procedimento di rivendicazione 3, in cui detta almeno una idrolasi del legame peptidico è scelta tra monopepdidasi, dipepdidasi, tripepdidasi, proteasi, proteinasi, e loro combinazioni, e detta almeno una idrolasi di fibre e carboidrati è scelta tra amilasi, cellulasi, emicellulasi, laccasi, xilanasi e loro combinazioni. 4. The process of claim 3, wherein said at least one hydrolase of the peptide bond is selected from monopepdidase, dipepdidase, tripepdidase, protease, proteinase, and combinations thereof, and said at least one hydrolase of fibers and carbohydrates is selected from amylase, cellulase, hemicellulases, laccases, xylanases and their combinations. 5. Il procedimento di rivendicazione 3 o 4, in cui il complesso enzimatico ulteriormente comprendente almeno una idrolasi del legame estereo, preferibilmente scelta tra lipasi. The process of claim 3 or 4, wherein the enzyme complex further comprises at least one ester bond hydrolase, preferably selected from lipase. 6. Il procedimento di una qualsiasi delle rivendicazioni 3-5, in cui nella fase ii) la temperatura è di 4-70°C per un periodo di tempo di 2-20 ore, preferibilmente la temperatura è di 10-50°C per un periodo di tempo di 4-16 ore. The process of any one of claims 3-5, wherein in step ii) the temperature is 4-70 ° C for a time period of 2-20 hours, preferably the temperature is 10-50 ° C for a time period of 4-16 hours. 7. Idrolizzato da materia prima naturale ottenibile dal procedimento di una qualsiasi delle rivendicazioni 3-6, in cui detta materia prima vegetale è scelta tra liquore di mais, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di almeno il 0,5% superiore alla percentuale nella materia prima vegetale di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di almeno il 2% inferiore alla percentuale nella materia prima vegetale di partenza. 7. Hydrolyzed from natural raw material obtainable from the process of any one of claims 3-6, wherein said vegetable raw material is selected from corn liqueur, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa, pomace, and combinations thereof, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is at least 0.5% higher than the percentage in the starting vegetable raw material, and in which the dry residue in the hydrolyzate is at least 2% lower than the percentage in the starting vegetable raw material . 8. L’idrolizzato da materia prima naturale di rivendicazione 7, detto idrolizzato essendo: - idrolizzato di liquore di mais, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-11% superiore alla percentuale nel liquore di mais di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel liquore di mais di partenza, - idrolizzato di lupino, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 2-15% superiore alla percentuale nel lupino di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel lupino di partenza, - idrolizzato di alghe, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nelle alghe di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 2-4% inferiore alla percentuale nelle alghe di partenza, - idrolizzato di melasso, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nel melasso di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-20% inferiore alla percentuale nel melasso di partenza, - idrolizzato di coriandolo, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-4,5% superiore alla percentuale nel coriandolo di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 10-15% inferiore alla percentuale nel coriandolo di partenza, - idrolizzato di cacao, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 0,5-1,5% superiore alla percentuale nel cacao di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è 10-15% inferiore alla percentuale nel cacao di partenza, - idrolizzato di sansa, in cui la percentuale di amminoacidi liberi nell’idrolizzato è di 4-6% superiore alla percentuale nella sansa di partenza, ed in cui il residuo secco nell’idrolizzato è di 5-10% inferiore alla percentuale nella sansa di partenza, o una loro combinazione. 8. The hydrolyzate from natural raw material of claim 7, said hydrolyzate being: - hydrolyzate of corn liqueur, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-11% higher than the percentage in the corn liqueur of starting point, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% lower than the percentage in the starting corn liqueur, - lupine hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 2-15% higher than the percentage in the starting lupine, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% lower than the percentage in the lupine of departure, - hydrolyzate of algae, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting algae, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 2-4% lower than the percentage in the algae of departure, - hydrolyzed molasses, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting molasses, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-20% lower than the percentage in the molasses of departure, - coriander hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-4.5% higher than the percentage in the starting coriander, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10-15% lower than percentage in the starting coriander, - cocoa hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 0.5-1.5% higher than the percentage in the starting cocoa, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 10 -15% lower than the percentage in the starting cocoa, - pomace hydrolyzate, in which the percentage of free amino acids in the hydrolyzate is 4-6% higher than the percentage in the starting pomace, and in which the dry residue in the hydrolyzate is 5-10% lower than the percentage in the pomace of departure, or a combination thereof. 9. Prodotto agro-chimico comprendente almeno un idrolizzato di rivendicazione 1, 2, 7, o 8, ed additivi agro-chimici, e facoltativamente anche una materia prima naturale scelta tra liquore di grano, lupino, alghe, melasso, coriandolo, cacao, sansa, e loro combinazioni. 9. Agro-chemical product comprising at least one hydrolyzate of claim 1, 2, 7, or 8, and agro-chemical additives, and optionally also a natural raw material selected from wheat liqueur, lupine, algae, molasses, coriander, cocoa, pomace, and their combinations. 10. Uso dell’idrolizzato di rivendicazione 1, 2, 7, o 8, oppure del prodotto agro-chimico di rivendicazione 9, quale promotore di crescita vegetale e di produzione di frutti in agricoltura. 10. Use of the hydrolyzate of claim 1, 2, 7, or 8, or of the agro-chemical product of claim 9, as a promoter of plant growth and fruit production in agriculture.
IT102019000019412A 2019-10-21 2019-10-21 HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE IT201900019412A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000019412A IT201900019412A1 (en) 2019-10-21 2019-10-21 HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE
EP20804679.7A EP4048072A1 (en) 2019-10-21 2020-10-21 A hydrolysate to promote plant growth, biostimulation and biocontrol, and its use in agriculture
PCT/IB2020/059877 WO2021079276A1 (en) 2019-10-21 2020-10-21 A hydrolysate to promote plant growth, biostimulation and biocontrol, and its use in agriculture

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000019412A IT201900019412A1 (en) 2019-10-21 2019-10-21 HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900019412A1 true IT201900019412A1 (en) 2021-04-21

Family

ID=69811493

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000019412A IT201900019412A1 (en) 2019-10-21 2019-10-21 HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4048072A1 (en)
IT (1) IT201900019412A1 (en)
WO (1) WO2021079276A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2959049B2 (en) * 2022-07-21 2024-09-18 Atlantica Agricola S A CONDITIONING OF CORN MACERATION LIQUOR TO PRODUCE A HIGH ADDED VALUE ORGANIC MATTER WITH BIOSTIMULANT USE IN PLANTS
CN116925950B (en) * 2022-12-30 2024-05-14 四川农业大学 A biocontrol strain for round spot disease of Zanthoxylum bungeanum and its application
CN116515673B (en) * 2023-02-13 2024-02-02 南京农业大学 Pseudomonas and application of chrysanthemum straw fermentation product thereof in promoting plant growth

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2735232A1 (en) * 2012-11-27 2014-05-28 SC Soctech SA Algal hydrolysat for treatment of crop and process for its production
CN103642857B (en) * 2013-09-02 2016-02-17 山东悦翔生物有限公司 Corn steep liquor enzymolysis solution is used for the production method of microbe oil fermentation
WO2017080511A1 (en) * 2015-11-12 2017-05-18 Novozymes A/S Agitation, aeration and /or fermentation processes with reduced foam
CN107226722A (en) * 2017-05-31 2017-10-03 威海市世代海洋生物科技股份有限公司 Active enzyme, liquid fertilizer of marine alga full nutrition and preparation method thereof
CN104387171B (en) * 2014-11-07 2017-12-22 南京农业大学 The method of organic marine alga fertilizer and manufactured fertilizer are produced with algae processing waste
CN107827544A (en) * 2017-10-26 2018-03-23 安徽华联肥业有限公司 A kind of production method of the comprehensive brown alga fermentation liquid-based bio-organic liquid fertilizer material of nutrition
CN108185222A (en) * 2018-01-31 2018-06-22 青岛海兴源生物科技有限公司 A kind of aquatic feeds with adhesive effect use seawood meal
ES2693793A1 (en) * 2018-09-25 2018-12-13 Biorizon Biotech, S.L. PROCEDURE FOR OBTAINING CONCENTRATES OF BIOFERTILIZERS AND BIOESTIMULANTS FOR AGRICULTURAL USE FROM MICROALOGUES BIOMASS, INCLUDING CYANOBACTERIA (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6177072B1 (en) * 1998-06-10 2001-01-23 Sadik Tuzun Soy hydrolysate and use in insect control

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2735232A1 (en) * 2012-11-27 2014-05-28 SC Soctech SA Algal hydrolysat for treatment of crop and process for its production
CN103642857B (en) * 2013-09-02 2016-02-17 山东悦翔生物有限公司 Corn steep liquor enzymolysis solution is used for the production method of microbe oil fermentation
CN104387171B (en) * 2014-11-07 2017-12-22 南京农业大学 The method of organic marine alga fertilizer and manufactured fertilizer are produced with algae processing waste
WO2017080511A1 (en) * 2015-11-12 2017-05-18 Novozymes A/S Agitation, aeration and /or fermentation processes with reduced foam
CN107226722A (en) * 2017-05-31 2017-10-03 威海市世代海洋生物科技股份有限公司 Active enzyme, liquid fertilizer of marine alga full nutrition and preparation method thereof
CN107827544A (en) * 2017-10-26 2018-03-23 安徽华联肥业有限公司 A kind of production method of the comprehensive brown alga fermentation liquid-based bio-organic liquid fertilizer material of nutrition
CN108185222A (en) * 2018-01-31 2018-06-22 青岛海兴源生物科技有限公司 A kind of aquatic feeds with adhesive effect use seawood meal
ES2693793A1 (en) * 2018-09-25 2018-12-13 Biorizon Biotech, S.L. PROCEDURE FOR OBTAINING CONCENTRATES OF BIOFERTILIZERS AND BIOESTIMULANTS FOR AGRICULTURAL USE FROM MICROALOGUES BIOMASS, INCLUDING CYANOBACTERIA (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Non-Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ANDREA ERTANI ET AL: "Biostimulant activity of two protein hydrolyzates in the growth and nitrogen metabolism of maize seedlings", JOURNAL OF PLANT NUTRITION AND SOIL SCIENCE, vol. 172, no. 2, 1 April 2009 (2009-04-01), pages 237 - 244, XP055707099, ISSN: 1436-8730, DOI: 10.1002/jpln.200800174 *
CHEMICAL ABSTRACTS, Columbus, Ohio, US; abstract no. 66071-94-1
DATABASE WPI Week 201846, Derwent World Patents Index; AN 2018-50921U, XP002799466 *
E V CARDINAL ET AL: "Microbiological assay of corn steep liquor for amino acid content", THE JOURNAL OF BIOLOGICAL CHEMISTRY, 1 February 1948 (1948-02-01), United States, pages 609, XP055706372, Retrieved from the Internet <URL:https://www.jbc.org/content/172/2/609.full.pdf> *
FRANCESCO SESTILI ET AL: "Protein Hydrolysate Stimulates Growth in Tomato Coupled With N-Dependent Gene Expression Involved in N Assimilation", FRONTIERS IN PLANT SCIENCE, vol. 9, 22 August 2018 (2018-08-22), pages 1 - 11, XP055707181, DOI: 10.3389/fpls.2018.01233 *
GHASSAN ABO CHAMEH ET AL: "Optimization of olive pomace enzymatic hydrolysis for fermentable sugar production", 14 November 2016 (2016-11-14), pages 1 - 1, XP055707067, Retrieved from the Internet <URL:https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/NFS-03-2016-0038/full/html> [retrieved on 20200619], DOI: 10.1108/NFS-03-2016-0038/full/html *
GIUSEPPE COLLA ET AL: "Biostimulant action of a plant-derived protein hydrolysate produced through enzymatic hydrolysis", FRONTIERS IN PLANT SCIENCE, vol. 5, no. 448, 9 September 2014 (2014-09-09), pages 1 - 6, XP055366747, DOI: 10.3389/fpls.2014.00448 *
LUCINI LUIGI ET AL: "The effect of a plant-derived biostimulant on metabolic profiling and crop performance of lettuce grown under saline conditions", SCIENTIA HORTICULTURAE, vol. 182, 12 December 2014 (2014-12-12), pages 124 - 133, XP029128173, ISSN: 0304-4238, DOI: 10.1016/J.SCIENTA.2014.11.022 *
M. A. CLARKE: "Syrups", ENCYCLOPEDIA OF FOOD SCIENCE , FOOD TECHNOLOGY AND NUTRITION, 1 January 1993 (1993-01-01), pages 5711 - 5717, XP055588329, Retrieved from the Internet <URL:https://doi.org/10.1016/B0-12-227055-X/01175-5> [retrieved on 20190514], DOI: 10.1016/B0-12-227055-X/01175-5 *
MOHAMMED WEDYAN ET AL: "Chemical Characterization of Olive Pomace in the Northern Region of Jordan", BULGARIAN JOURNAL OF AGRICULTURAL SCIENCE BULG. J. AGRIC. SCI, 18 March 2017 (2017-03-18), pages 866 - 872, XP055707069, Retrieved from the Internet <URL:https://www.agrojournal.org/23/05-26.pdf> DOI: 10.20944/preprints201703.0150.v1 *
RUI CHEN ET AL: "Use of an algal hydrolysate to improve enzymatic hydrolysis of lignocellulose", BIORESOURCE TECHNOLOGY, ELSEVIER, AMSTERDAM, NL, vol. 108, 28 December 2011 (2011-12-28), pages 149 - 154, XP028460290, ISSN: 0960-8524, [retrieved on 20120108], DOI: 10.1016/J.BIORTECH.2011.12.143 *
SERENELLA NARDI ET AL: "Plant biostimulants: physiological responses induced by protein hydrolyzed-based products and humic substances in plant metabolism", SCIENTIA AGRICOLA, vol. 73, no. 1, 1 February 2016 (2016-02-01), pages 18 - 23, XP055707086, DOI: 10.1590/0103-9016-2015-0006 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2021079276A1 (en) 2021-04-29
EP4048072A1 (en) 2022-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8048190B2 (en) Composition of liquid fertilizer
Hoseinzade et al. Rice (Oryza sativa L.) nutrient management using mycorrhizal fungi and endophytic Herbaspirillum seropedicae
CN105481580B (en) A kind of Kiwi fertilizer special for organic and preparation method thereof
MX2014012524A (en) Use of synergistic microorganisms and nutrients to produce signals that facilitate the germination and plant root colonization of mycorrhizal fungi in phosphorus rich environments.
US8568758B2 (en) Corn steep liquor as a biostimulant composition
IT201900019412A1 (en) HYDROLYZED TO PROMOTE VEGETABLE GROWTH, BIOSTIMULATION AND BIOCONTROL, AND ITS USE IN AGRICULTURE
Mohammadi et al. Introducing a sustainable soil fertility system for chickpea (Cicer arietinum L.)
Bahrampour et al. Effect of vermicompost on tomato (Lycopersicum esculentum) fruits.
Al-madhagi Effect of humic acid and yeast on the yield of greenhouse cucumber
Gangadhar et al. Growth, yield and quality parameters of chilli (Capsicum annuum L.) as influenced by application of different organic manures and decomposers
Hoseini et al. Effect of the bio-fertilizers on the steviol glycosides (SGs) content and biomass in Stevia rebaudiana (Bert.) Bertoni at vegetative and flowering stages
El-Boray et al. Influence of fulvic acid plus some microelements and microorganisms on yield and quality characteristics of superior seedless grapevines
Abou-El-Hassan et al. Integration of some bio compounds with compost tea to produce sweet corn without mineral fertilizers
Aly et al. Enhancement of sugar beet seed germination, plant growth, performance and biochemical components as contributed by algal extracellular products
Mona et al. Response of barley plants to foliar application of growth regulators mixture of indole acetic acid, naphthalene acetic acid and zinc
El-Aal et al. Impact of PGPR and inorganic fertilization on growth and productivity of sweet ananas melon.
Sary et al. Effect of algae extract foliar application on yield and quality traits of soybean (Glycine max L.) grown on calcareous soil under irrigation water regime.
Prusty et al. Effect of zinc and boron on growth, yield, bulb quality and nutrient uptake of onion (Allium cepa L.) cv Bhima Super under Mid-Central Table Land Zone of Odisha, India
Hegazi et al. EFFECT OF COMPOST AS ORGANIC FERTILIZER, NATURAL ROCKS AND SOME DIFFERENT BIOFERTILIZERS ON YIELD AND QUALITY OF FLAME SEEDLESS GRAPEVINES.
Supari et al. Germination, seedling growth, amylase and protease activities in Malaysian upland rice seed under microbial inoculation condition
CN107118063B (en) Fertilizer special for kiwi fruit planting and preparation method thereof
El-Sayed et al. Effect of some Organic Addition to Rice Straw Substrate on Production of Oyster Mushroom
Hussien et al. The effect of some growth regulators foliar sprayed with the fertilization by Fe and Zn on the yield and quality of lentil grown in sandy soil
Rabeh et al. The effects of application of yeast extracts, seaweed and farmyard manure as a partial substitute for mineral fertilization on fruiting of Balady mandarin
Skamarokhova et al. Results of use of aqueous solution of corn extract as a growth stimulant in germination of triticale seeds