IT201900014508A1 - KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR - Google Patents

KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR Download PDF

Info

Publication number
IT201900014508A1
IT201900014508A1 IT102019000014508A IT201900014508A IT201900014508A1 IT 201900014508 A1 IT201900014508 A1 IT 201900014508A1 IT 102019000014508 A IT102019000014508 A IT 102019000014508A IT 201900014508 A IT201900014508 A IT 201900014508A IT 201900014508 A1 IT201900014508 A1 IT 201900014508A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
yarn
knitted fabric
fiber
percentage
layer
Prior art date
Application number
IT102019000014508A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giacomo Ruzza
Original Assignee
Yoxoi Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yoxoi Srl filed Critical Yoxoi Srl
Priority to IT102019000014508A priority Critical patent/IT201900014508A1/en
Priority to EP20761916.4A priority patent/EP4010521A1/en
Priority to PCT/IT2020/050196 priority patent/WO2021028953A1/en
Publication of IT201900014508A1 publication Critical patent/IT201900014508A1/en

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/10Patterned fabrics or articles
    • D04B1/12Patterned fabrics or articles characterised by thread material
    • DTEXTILES; PAPER
    • D02YARNS; MECHANICAL FINISHING OF YARNS OR ROPES; WARPING OR BEAMING
    • D02GCRIMPING OR CURLING FIBRES, FILAMENTS, THREADS, OR YARNS; YARNS OR THREADS
    • D02G3/00Yarns or threads, e.g. fancy yarns; Processes or apparatus for the production thereof, not otherwise provided for
    • D02G3/02Yarns or threads characterised by the material or by the materials from which they are made
    • D02G3/04Blended or other yarns or threads containing components made from different materials
    • D02G3/045Blended or other yarns or threads containing components made from different materials all components being made from artificial or synthetic material
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/22Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration
    • D04B1/24Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting goods of particular configuration wearing apparel
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B21/00Warp knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B21/06Patterned fabrics or articles
    • D04B21/08Patterned fabrics or articles characterised by thread material
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B21/00Warp knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B21/20Warp knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes specially adapted for knitting articles of particular configuration
    • D04B21/207Wearing apparel or garment blanks
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2201/00Cellulose-based fibres, e.g. vegetable fibres
    • D10B2201/20Cellulose-derived artificial fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2321/00Fibres made from polymers obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D10B2321/02Fibres made from polymers obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds polyolefins
    • D10B2321/022Fibres made from polymers obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds polyolefins polypropylene
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2331/00Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products
    • D10B2331/04Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products polyesters, e.g. polyethylene terephthalate [PET]
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2401/00Physical properties
    • D10B2401/02Moisture-responsive characteristics
    • D10B2401/021Moisture-responsive characteristics hydrophobic
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2401/00Physical properties
    • D10B2401/02Moisture-responsive characteristics
    • D10B2401/022Moisture-responsive characteristics hydrophylic
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2403/00Details of fabric structure established in the fabric forming process
    • D10B2403/01Surface features
    • D10B2403/011Dissimilar front and back faces
    • D10B2403/0114Dissimilar front and back faces with one or more yarns appearing predominantly on one face, e.g. plated or paralleled yarns
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2501/00Wearing apparel
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2501/00Wearing apparel
    • D10B2501/04Outerwear; Protective garments

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

dell’Invenzione Industriale dal titolo: of the Industrial Invention entitled:

TESSUTO A MAGLIA PER CAPI DI ABBIGLIAMENTO SPORTIVO KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Campo tecnico di applicazione Technical field of application

La presente invenzione riguarda il settore dell’abbigliamento sportivo, e concerne in particolare un tessuto a maglia per capi di abbigliamento sportivo, particolarmente adatto per realizzare maglie e pantaloni per giocatori di tennis. The present invention relates to the sportswear sector, and in particular concerns a knitted fabric for sports clothing, particularly suitable for making sweaters and trousers for tennis players.

Detto tessuto a maglia da qui in avanti sarà definito anche semplicemente “tessuto”. From here on, said knitted fabric will also be referred to simply as "fabric".

Tecnica preesistente Pre-existing technique

Come per tutti gli sport, anche per il tennis sarebbe necessario indossare un abbigliamento specifico, realizzato con materiali performanti e un taglio che accompagni i movimenti, durante gli allenamenti come nelle partite. As for all sports, also for tennis it would be necessary to wear specific clothing, made with performing materials and a cut that accompanies the movements, during training as in matches.

Questo sport, infatti, è molto dinamico e l'abbigliamento del giocatore dovrebbe avere delle caratteristiche ben precise di vestibilità, traspirabilità e resistenza. This sport, in fact, is very dynamic and the player's clothing should have very specific characteristics of fit, breathability and resistance.

Lo sport del tennis è praticato prevalentemente outdoor, in campi all’aperto, ma anche indoor. Per rispondere alle esigenze del giocatore in qualsiasi spazio e condizione atmosferica, l'abbigliamento del tennista deve essere progettato per far fronte non solo alla vestibilità dell'atleta, ma anche alle possibili variazioni di temperature e condizioni climatiche. The sport of tennis is practiced mainly outdoors, on outdoor courts, but also indoors. To meet the needs of the player in any space and weather condition, the tennis player's clothing must be designed to cope not only with the athlete's fit, but also with possible variations in temperatures and climatic conditions.

L'abbigliamento da tennis dovrebbe essere sempre realizzato con un tessuto in grado di rispettare completamente le esigenze fisiologiche del giocatore, mantenendolo allo stesso tempo comodo per facilitarne i movimenti. Tennis clothing should always be made with a fabric that fully respects the physiological needs of the player, while at the same time keeping him comfortable to facilitate his movements.

La caratteristica tecnica fondamentale dell’abbigliamento per tennisti dovrebbe essere la capacità di dissipare il calore e gestire la sudorazione del corpo nel modo ottimale. The fundamental technical feature of tennis clothing should be the ability to dissipate heat and manage sweating of the body in an optimal way.

La maggior parte dei capi attualmente disponibili sul mercato sono realizzati con tessuti a maglia mono-composizione, ovvero realizzati con una sola tipologia di filato. Most of the garments currently available on the market are made with mono-composition knitted fabrics, i.e. made with a single type of yarn.

Sono quindi noti indumenti realizzati con tessuti 100% cotone, 100% poliestere o 100% poliammide (nylon), eventualmente con una minima aggiunta di filato elastico (2-10%). There are therefore known garments made with fabrics 100% cotton, 100% polyester or 100% polyamide (nylon), possibly with a minimum addition of elastic yarn (2-10%).

Tali tessuti a maglia presentano alcuni limiti e svantaggi. Such knitted fabrics have some limitations and disadvantages.

Le fibre naturali, quali il cotone ad esempio hanno una forte capacità di assorbimento (pari ad 1/3 del proprio peso in fibra grezza), del sudore nel caso specifico, ma un lento rilascio dell’umidità; di conseguenza i capi rimangono bagnati a lungo. Natural fibers, such as cotton for example, have a strong absorption capacity (equal to 1/3 of their weight in raw fiber), sweat in the specific case, but a slow release of moisture; consequently the garments remain wet for a long time.

La fibra sintetica poliestere è totalmente idrofobica ovvero non assorbente, ma non è in grado da sola di veicolare efficacemente verso l’esterno l’umidità corporea. Pur essendo il tessuto in poliestere non assorbente, si impregna ugualmente di sudore, che va a depositarsi negli interstizi dell’armatura del tessuto stesso fino a saturarla. Sulla pelle si ha una sensazione di bagnato, paradossalmente tanto più intensa quanto più fitte sono le maglie del tessuto: essendo il poliestere non permeabile, non lascia neanche passare il sudore all’esterno del tessuto, sudore che quindi rimane totalmente imprigionato tra la pelle e il capo di abbigliamento, una sorta di “effetto cellophane”, anche se la fibra stessa in sé rimane sostanzialmente asciutta. The synthetic polyester fiber is totally hydrophobic or non-absorbent, but by itself it is not capable of effectively conveying body moisture to the outside. Although the polyester fabric is non-absorbent, it is equally impregnated with sweat, which is deposited in the interstices of the weave of the fabric itself until it is saturated. On the skin there is a wet sensation, paradoxically the more intense the denser the meshes of the fabric: being the non-permeable polyester, it does not even let sweat pass outside the fabric, sweat which therefore remains totally trapped between the skin and the garment, a sort of “cellophane effect”, even if the fiber itself remains substantially dry.

Al contrario, la fibra sintetica poliammide è parzialmente igroscopica (6-9%), con rilascio graduale dell’umidità. Il giocatore avverte quindi una sensazione di bagnato sulla pelle, oltre ad uno sbalzo della coibenza termica (cattiva conduttività del calore) in base alle condizioni climatiche esterne. On the contrary, the polyamide synthetic fiber is partially hygroscopic (6-9%), with a gradual release of moisture. The player therefore feels a sensation of wetness on the skin, as well as a jump in thermal insulation (bad heat conductivity) based on the external climatic conditions.

Sul mercato si possono trovare anche tessuti a maglia a doppia composizione di filato, che presentano comunque dei limiti e degli svantaggi: On the market you can also find knitted fabrics with double yarn composition, which however have limitations and disadvantages:

- tessuti in poliestere-poliammide: un capo realizzato con un tessuto con queste caratteristiche di solito ha a diretto contatto con la pelle il poliestere, che con grande difficoltà cerca di trasferire all’esterno l’umidità corporea; al giocatore rimane quindi una sensazione di bagnato sulla pelle ed il capo di abbigliamento rimane a lungo bagnato esternamente; - polyester-polyamide fabrics: a garment made with a fabric with these characteristics usually has polyester in direct contact with the skin, which tries to transfer body moisture to the outside with great difficulty; the player therefore remains wet on the skin and the garment remains wet on the outside for a long time;

- tessuti in polipropilene-poliammide: pur risolvendo parzialmente con il polipropilene la veicolazione dell’umidità verso l’esterno, la parte in poliammide rimane comunque svantaggiosamente a lungo umida o bagnata. - polypropylene-polyamide fabrics: while partially resolving the transport of moisture to the outside with polypropylene, the polyamide part remains, however, disadvantageously damp or wet for a long time.

Presentazione dell’invenzione Presentation of the invention

L’invenzione si propone come scopo di realizzare un tessuto a maglia per capi di abbigliamento sportivo in grado di assicurare il massimo confort all’utilizzatore, che si realizza nella capacità di dissipazione del calore prodotto dal corpo in movimento e nella capacità di gestire la sudorazione, lasciando un film ottimale minimo di sudore sulla pelle dell’utilizzatore e allontanandone l’eccesso. The invention has the aim of making a knitted fabric for sports clothing capable of ensuring maximum comfort for the user, which is achieved in the ability to dissipate the heat produced by the moving body and in the ability to manage sweating. , leaving an optimal minimum film of sweat on the user's skin and removing excess.

Gli scopi sono raggiunti con un tessuto a maglia per capi di abbigliamento sportivo comprendente un primo filato e un secondo filato immagliati tra loro, caratterizzato dal fatto che: The purposes are achieved with a knitted fabric for sports clothing comprising a first yarn and a second yarn intertwined, characterized in that:

- detto primo filato comprende esclusivamente una fibra di polipropilene; - said first yarn comprises exclusively a polypropylene fiber;

- detto secondo filato comprende una mischia intima di una fibra artificiale di origine vegetale e una fibra di poliestere, - said second yarn comprises an intimate blend of an artificial fiber of vegetable origin and a polyester fiber,

ove detto primo e detto secondo filato sono immagliati tra loro per formare un tessuto a due strati, ove ciascuno strato comprende entrambi detti filati, ed ove il primo strato, destinato nell’uso ad entrare in contatto con la pelle di un soggetto utilizzatore, comprende una percentuale del primo filato maggiore del 50%, e il secondo strato comprende una percentuale del secondo filato maggiore del 50%. where said first and said second yarn are intertwined to form a two-layer fabric, where each layer comprises both said yarns, and where the first layer, intended in use to come into contact with the skin of a user, comprises a percentage of the first yarn greater than 50%, and the second layer comprises a percentage of the second yarn greater than 50%.

Secondo un primo aspetto dell’invenzione, detta fibra artificiale di origine vegetale è prodotta a partire da cellulosa. According to a first aspect of the invention, said artificial fiber of vegetable origin is produced starting from cellulose.

Secondo un ulteriore aspetto dell’invenzione: According to a further aspect of the invention:

- detto primo strato comprende per l’80% il primo filato e per il 20% il secondo filato; - said first layer comprises 80% of the first yarn and 20% of the second yarn;

- detto secondo strato comprende per il 20% il primo filato e per l’80% il secondo filato. - said second layer comprises 20% of the first yarn and 80% of the second yarn.

Vantaggiosamente, detta mischia comprende una percentuale di fibra artificiale di origine vegetale maggiore della percentuale di fibra di poliestere. Advantageously, said blend comprises a percentage of artificial fiber of vegetable origin which is greater than the percentage of polyester fiber.

In una variante preferita, detta mischia comprende una percentuale di fibra artificiale di origine vegetale del 60% e una percentuale di fibra di poliestere del 40%. In a preferred variant, said blend comprises a percentage of artificial fiber of vegetable origin of 60% and a percentage of polyester fiber of 40%.

L’invenzione presenta numerosi vantaggi derivanti dalla combinazione delle fibre scelte, dall’immagliamento dei filati e dalla particolare struttura a due strati del tessuto a maglia così ottenuto. Il vantaggio principale dell’invenzione è che il primo filato, quello che predomina nello strato più interno, veicola il sudore in eccesso dall’epidermide verso lo strato esterno della maglia, quello composto in maniera predominante dal secondo filato, che invece in parte assorbe tale sudore (con la fibra di cellulosa) e in parte continua a favorirne il trasporto e la distribuzione uniforme (con la fibra di poliestere) creando una traspirazione ideale e favorendo quindi una evaporazione più veloce e un confort più elevato. The invention has numerous advantages deriving from the combination of the chosen fibers, from the knitting of the yarns and from the particular two-layer structure of the knitted fabric thus obtained. The main advantage of the invention is that the first yarn, the one that predominates in the innermost layer, carries excess sweat from the epidermis towards the outer layer of the knit, the one composed predominantly of the second yarn, which instead partially absorbs this sweat (with the cellulose fiber) and in part continues to favor its transport and uniform distribution (with the polyester fiber) creating an ideal transpiration and thus favoring a faster evaporation and a higher comfort.

Un ulteriore vantaggio dovuto dall’azione combinata e sinergica dei due filati è quello di mantenere il più a lungo possibile l’epidermide bagnata solo da una sottile pellicola idrolipidica (che raffredda il corpo senza però soffocare i pori della pelle), e di espellere e far evaporare il più velocemente possibile il sudore in eccesso: tutto ciò favorisce un comfort ottimale in situazioni di attività sportive che comportano un’intensa sudorazione. A further advantage due to the combined and synergistic action of the two yarns is to keep the epidermis wet only by a thin hydrolipidic film (which cools the body without suffocating the pores of the skin), and to expel and evaporate excess sweat as quickly as possible: all this promotes optimal comfort in situations of sports activities that involve intense sweating.

Le tre fibre scelte per realizzare i due filati sono complementari tra di loro per caratteristiche e funzioni. The three fibers chosen to make the two yarns are complementary to each other in terms of characteristics and functions.

Il secondo filato in particolare è formato dalla composizione di due fibre opposte in quanto ad igroscopia ed idrofobia: le fibre vegetali di cellulosa assorbono umidità e vapore acqueo, senza dare sensazione di umido, mentre le fibre di poliestere sono idrorepellenti, cioè lasciano che l’acqua, ovvero il sudore, scivoli via in minuscole gocce e nel contempo consentono il passaggio del vapore acqueo dall’interno del tessuto a maglia, lato epidermide, verso l’esterno dello stesso. Il sudore, veicolato dal primo filato in polipropilene predominante nello strato interno in direzione del secondo filato predominante nello strato esterno, è canalizzato verso la superficie esterna del tessuto a maglia, mentre l’umidità gassosa, nel gergo tecnico “dumpness”, viene assorbita dal secondo filato predominante nello strato esterno, in particolare dalle sue fibre di cellulosa. The second yarn in particular is formed by the composition of two opposite fibers in terms of hygroscopy and hydrophobia: the cellulose vegetable fibers absorb humidity and water vapor, without giving a damp sensation, while the polyester fibers are water-repellent, that is, they let the water, or sweat, slips away in tiny drops and at the same time allows the passage of water vapor from the inside of the knitted fabric, on the epidermis side, towards the outside of the same. The sweat, conveyed by the first polypropylene yarn predominant in the inner layer in the direction of the second predominant yarn in the outer layer, is channeled towards the outer surface of the knitted fabric, while the gaseous moisture, in the technical jargon "dumpness", is absorbed by the second predominant yarn in the outer layer, in particular from its cellulose fibers.

La proliferazione batterica, causa di cattivi odori, viene neutralizzata da un particolare ponte chimico intrinseco nella fibra di cellulosa e dalla alta resilienza del polipropilene (superficie impenetrabile chimicamente). Bacterial proliferation, the cause of bad odors, is neutralized by a particular intrinsic chemical bridge in the cellulose fiber and by the high resilience of polypropylene (chemically impenetrable surface).

La mischia di fibre scelte diminuisce i possibili problemi di formazione di peluria e ammassi della stessa in pallottoline (pilling), e grazie all’alta resistenza all’umidità del polipropilene si prolunga la durata del tessuto. The blend of selected fibers reduces the possible problems of formation of fluff and pilling of the same, and thanks to the high moisture resistance of polypropylene, the life of the fabric is prolonged.

Inoltre, per un vantaggio anche di tipo estetico, le pieghe che si possono creare sul tessuto nell’uso, che già sul poliestere spariscono con il vapore, vengono ulteriormente distese dall’alta resilienza del polipropilene (proprietà di distensione). In addition, for an aesthetic advantage, the folds that can be created on the fabric during use, which already disappear with the steam on the polyester, are further stretched by the high resilience of polypropylene (spreading properties).

Breve descrizione delle figure Brief description of the figures

Questi ed altri vantaggi saranno maggiormente evidenti nel seguito, in cui viene descritta una modalità preferita di realizzazione dell’invenzione, a titolo esemplificativo e non limitativo, e con l’aiuto delle figure dove: These and other advantages will be more evident in the following, in which a preferred method of carrying out the invention is described, by way of non-limiting example, and with the help of the figures where:

le Figg. 1 e 2 rappresentano, rispettivamente in sezione ed in vista assonometrica, un tessuto a maglia per capi di abbigliamento sportivo secondo l’invenzione; Figs. 1 and 2 represent, respectively in section and in axonometric view, a knitted fabric for sports clothing according to the invention;

Descrizione dettagliata di un modo di attuazione preferito dell’invenzione Detailed description of a preferred way of implementing the invention

L’invenzione riguarda un tessuto tecnico a maglia per capi di abbigliamento sportivo, particolarmente adatto per realizzare abbigliamento per il tennis, e comprende un primo filato 1 e un secondo filato 2 immagliati tra loro per formare un tessuto a due strati. The invention relates to a technical knitted fabric for sports clothing, particularly suitable for making tennis clothing, and comprises a first yarn 1 and a second yarn 2 intertwined to form a two-layer fabric.

Detto primo filato 1 è costituito al 100% da fibre di polipropilene e realizza, con un percentuale maggiore del 50%, il primo strato del tessuto a maglia, ovvero lo strato che nell’uso sarà a contatto con la pelle del soggetto utilizzatore, cioè quello interno. Said first yarn 1 is made up 100% of polypropylene fibers and realizes, with a percentage greater than 50%, the first layer of the knitted fabric, i.e. the layer which in use will be in contact with the skin of the user, i.e. the internal one.

Il polipropilene è una fibra tecnica di origine sintetica molto leggera, persino più leggera dell’acqua (peso specifico 0,91). A parità di titolo, ha quindi una copertura superiore alle altre fibre esistenti. Polypropylene is a very light technical fiber of synthetic origin, even lighter than water (specific weight 0.91). With the same title, it therefore has a higher coverage than the other existing fibers.

E’ una fibra completamente idrofobica, per cui non assorbendo acqua (grado di assorbimento pari allo 0,05 del peso), ha un tempo di asciugatura brevissimo. It is a completely hydrophobic fiber, so as it does not absorb water (degree of absorption equal to 0.05 by weight), it has a very short drying time.

La tensione elettrica della fibra di polipropilene, quando sfregata, genera triboelettricità negativa; il sudore, che oltre all’acqua contiene anche sali minerali, è anch’esso dotato di carica negativa. The electrical voltage of the polypropylene fiber, when rubbed, generates negative triboelectricity; sweat, which in addition to water also contains mineral salts, is also negatively charged.

Ne consegue che la fibra di polipropilene e il sudore si respingono. Poiché il sudore non può rientrare nella pelle, viene espulso attraverso le fibre di polipropilene, verso lo strato esterno del tessuto a maglia e quindi del capo di abbigliamento e verso le altre fibre che fanno parte dell’armatura del tessuto. As a result, the polypropylene fiber and sweat repel each other. Since sweat cannot re-enter the skin, it is expelled through the polypropylene fibers, towards the outer layer of the knitted fabric and therefore of the garment and towards the other fibers that are part of the fabric's weave.

Il polipropilene, grazie al suo ridotto peso molecolare, ha una forte coibenza termica, per cui non trasferisce facilmente il calore ambientale verso il corpo dell’atleta, aiutando a mantenere il corpo nella sua naturale temperatura. Polypropylene, thanks to its low molecular weight, has a strong thermal insulation, so it does not easily transfer the ambient heat to the athlete's body, helping to keep the body in its natural temperature.

Inoltre, la fibra di polipropilene: In addition, the polypropylene fiber:

- non assorbe muffe e microorganismi, è quindi batteriostatica, antiodore ed antimacchia; - it does not absorb mold and microorganisms, it is therefore bacteriostatic, anti-odor and anti-stain;

- è certificata come fibra ipoallergenica, quindi senza alcun problema a contatto con la pelle; - it is certified as a hypoallergenic fiber, therefore without any problem in contact with the skin;

- non si sgualcisce facilmente ed è quindi di facile gestione (“easy care”); - it does not crease easily and is therefore easy to manage ("easy care");

- non subisce variazioni nelle colorazioni, i colori rimangono sempre solidi perché pre-tinti in pasta (ossia viene tinta la massa plastica, prima dell’estrusione del filato); - it does not undergo variations in the colors, the colors always remain solid because they are pre-dyed in the paste (ie the plastic mass is dyed before the yarn is extruded);

- ha un modulo elastico molto esteso per cui riesce ad adeguarsi con facilità a trazioni d’uso anche su direttrici diverse, il che favorisce la durata del tessuto e del capo sportivo. - it has a very extended modulus of elasticity so it can easily adapt to tractions of use even on different directions, which favors the durability of the fabric and the sports garment.

Detto secondo filato 2 è composto da una mischia comprendente il 60% di fibra artificiale di origine vegetale, in particolare ottenuta da cellulosa, e il 40% di fibra di poliestere, e realizza, con un percentuale maggiore del 50%, il secondo strato del tessuto, ovvero lo strato che nell’uso sarà rivolto verso l’esterno rispetto alla pelle del soggetto utilizzatore. Said second yarn 2 is composed of a blend comprising 60% of artificial fiber of vegetable origin, in particular obtained from cellulose, and 40% of polyester fiber, and realizes, with a percentage greater than 50%, the second layer of the fabric, i.e. the layer that in use will be facing outwards with respect to the skin of the user.

Ottimi risultati si sono ottenuti con l’uso di una fibra artificiale di origine vegetale prodotta dalla cellulosa frantumata di alberi di faggio e eucalipto, nota commercialmente con il nome Tencel<®>. Excellent results were obtained with the use of an artificial fiber of vegetable origin produced from the crushed cellulose of beech and eucalyptus trees, known commercially by the name Tencel <®>.

L’uso del Tencel<® >al 60% nel secondo filato 2 è motivato dalle caratteristiche intrinseche di questa fibra di origine naturale: The use of 60% Tencel <®> in the second yarn 2 is motivated by the intrinsic characteristics of this fiber of natural origin:

- 100% biologica ed ecocompatibile, in quanto derivante dal legno di foreste gestite secondo criterio di sostenibiltà (certificazione ambientale PEFC e certificazione internazionale FSC); - 100% organic and environmentally friendly, as it derives from the wood of forests managed according to sustainability criteria (PEFC environmental certification and FSC international certification);

- presenta una struttura a nanofibrille: microscopici tubuli che regolano in maniera accelerata sia l’assorbimento che il rilascio dell’umidità; - le fibrille che costituiscono il Tencel<®>, particolarmente lisce e morbide, evitano le irritazioni cutanee, anche con pelle umida; - è un ottimo regolatore termico: contribuisce ad abbassare la temperatura corporea, mediante assorbimento dell’umidità prodotta dal corpo in movimento; - has a nanofibril structure: microscopic tubules that regulate both absorption and release of moisture in an accelerated manner; - the fibrils that make up Tencel <®>, particularly smooth and soft, avoid skin irritation, even with damp skin; - it is an excellent thermal regulator: it helps to lower body temperature by absorbing the moisture produced by the body in motion;

- inibisce la proliferazione batterica e non permette la formazione di film di sudore sulla superficie del tessuto e quindi del capo di abbigliamento; - inhibits bacterial proliferation and does not allow the formation of sweat film on the surface of the fabric and therefore of the garment;

- è in grado di dissipare le cariche elettrostatiche, in quanto fibra priva di tensione e, grazie ad un’umidità interna media pari al 13%, aiuta a ridurre lo sfregamento tra le superfici dei due filati. - it is able to dissipate electrostatic charges, as a tension-free fiber and, thanks to an average internal humidity of 13%, it helps to reduce friction between the surfaces of the two yarns.

L’uso del poliestere con presenza del 40% in mischia intima nel secondo filato 2 consente vantaggiosamente di: The use of polyester with a presence of 40% in an intimate blend in the second yarn 2 advantageously allows:

- abbassare la quantità totale di sudore trattenuto dal tessuto inibendo l’eccessiva idrofilia del Tencel<®>; - lower the total amount of sweat retained by the fabric by inhibiting the excessive hydrophilicity of Tencel <®>;

- favorire la propagazione all’interno del secondo strato di tessuto del sudore, aumentando la superficie di evaporazione e quindi accelerando il processo evaporativo (wicking); - favor the propagation of sweat within the second layer of fabric, increasing the evaporation surface and thus accelerating the evaporative process (wicking);

- contribuire a mantenere la stabilità dimensionale dei capi realizzati con detto tessuto, mantenendo la giusta forma (“fit”) anche da bagnati. - help maintain the dimensional stability of garments made with this fabric, maintaining the right shape ("fit") even when wet.

La particolare lavorazione del tessuto a maglia e la tecnica di immagliamento preferita dei due filati, secondo cui: The particular processing of the knitted fabric and the preferred knitting technique of the two yarns, according to which:

- detto primo strato comprende l’80% del primo filato 1 e il 20% del secondo filato 2; - said first layer comprises 80% of the first yarn 1 and 20% of the second yarn 2;

- detto secondo strato comprende il 20% del primo filato 1 e l’80% del secondo filato 2, - said second layer comprises 20% of the first yarn 1 and 80% of the second yarn 2,

aumentano e valorizzano le caratteristiche intrinseche delle fibre scelte. increase and enhance the intrinsic characteristics of the chosen fibers.

Le figure 1 e 2 illustrano tale distribuzione dei filati 1 e 2. Figures 1 and 2 illustrate this distribution of yarns 1 and 2.

La costruzione di un tessuto a maglia come sopra descritto risulta particolarmente vantaggiosa mediante l’uso di macchine circolari a grande diametro con la tecnica della maglieria seamless realizzata in tubolare continuo. The construction of a knitted fabric as described above is particularly advantageous through the use of large diameter circular machines with the seamless knitting technique made of continuous tubular.

Claims (7)

RIVENDICAZIONI 1) Tessuto a maglia per capi di abbigliamento sportivo comprendente un primo filato (1) e un secondo filato (2) immagliati tra loro, caratterizzato dal fatto che: - detto primo filato (1) comprende esclusivamente una fibra di polipropilene; - detto secondo filato (2) comprende una mischia intima di una fibra artificiale di origine vegetale e una fibra di poliestere, ove detto primo (1) e detto secondo (2) filato sono immagliati tra loro per formare un tessuto a due strati, ove ciascuno strato comprende entrambi detti filati, ed ove il primo strato, destinato nell’uso ad entrare in contatto con la pelle di un soggetto utilizzatore, comprende una percentuale del primo filato (1) maggiore del 50%, e il secondo strato comprende una percentuale del secondo filato (2) maggiore del 50%. CLAIMS 1) Knitted fabric for sports clothing comprising a first yarn (1) and a second yarn (2) intertwined, characterized in that: - said first yarn (1) comprises exclusively a polypropylene fiber; - said second yarn (2) comprises an intimate blend of an artificial fiber of vegetable origin and a polyester fiber, where said first (1) and said second (2) yarn are intertwined to form a two-layer fabric, where each layer includes both said yarns, and where the first layer, intended for use to come into contact with the skin of a user, comprises a percentage of the first yarn (1) greater than 50%, and the second layer comprises a percentage of the second yarn (2) greater than 50%. 2) Tessuto a maglia secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta fibra artificiale di origine vegetale è prodotta a partire da cellulosa. 2) Knitted fabric according to claim 1, characterized in that said artificial fiber of vegetable origin is produced starting from cellulose. 3) Tessuto a maglia secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che: - detto primo strato comprende per l’80% il primo filato (1) e per il 20% il secondo filato (2); - detto secondo strato comprende per il 20% il primo filato (1) e per l’80% il secondo filato (2). 3) Knitted fabric according to claim 1, characterized in that: - said first layer comprises 80% of the first yarn (1) and 20% of the second yarn (2); - said second layer comprises 20% of the first yarn (1) and 80% of the second yarn (2). 4) Tessuto a maglia secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta mischia comprende una percentuale di fibra artificiale di origine vegetale maggiore della percentuale di fibra di poliestere. 4) Knitted fabric according to claim 1, characterized in that said blend comprises a percentage of artificial fiber of vegetable origin greater than the percentage of polyester fiber. 5) Tessuto a maglia secondo la rivendicazione 4, caratterizzato dal fatto che detta mischia comprende una percentuale di fibra artificiale di origine naturale del 60% e una percentuale di fibra di poliestere del 40%. 5) Knitted fabric according to claim 4, characterized in that said blend comprises a percentage of artificial fiber of natural origin of 60% and a percentage of polyester fiber of 40%. 6) Uso di un tessuto a maglia secondo almeno una delle rivendicazioni precedenti per realizzare un capo di abbigliamento sportivo. 6) Use of a knitted fabric according to at least one of the preceding claims to make a sportswear item. 7) Capo di abbigliamento sportivo comprendente un tessuto a maglia realizzato secondo almeno una delle rivendicazioni da 1 a 5. 7) Sportswear item comprising a knitted fabric made according to at least one of claims 1 to 5.
IT102019000014508A 2019-08-09 2019-08-09 KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR IT201900014508A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000014508A IT201900014508A1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR
EP20761916.4A EP4010521A1 (en) 2019-08-09 2020-08-04 Knitted fabric for sportswear
PCT/IT2020/050196 WO2021028953A1 (en) 2019-08-09 2020-08-04 Knitted fabric for sportswear

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000014508A IT201900014508A1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900014508A1 true IT201900014508A1 (en) 2021-02-09

Family

ID=69024532

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000014508A IT201900014508A1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4010521A1 (en)
IT (1) IT201900014508A1 (en)
WO (1) WO2021028953A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ9433U1 (en) * 1999-06-21 1999-12-13 Mario Vlcek Alae Lupuli Integrated fabric
JP2014139355A (en) * 2012-04-03 2014-07-31 Asahi Kasei Fibers Corp Fiber product for spring and summer
CN107974756A (en) * 2017-12-29 2018-05-01 中央军委后勤保障部军需装备研究所 One kind washs the third one-way moisture-guiding fabric of lid and its processing method

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7360378B2 (en) * 2004-06-22 2008-04-22 Russell Corporation Knitted fabric with dual layer construction and method for making

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ9433U1 (en) * 1999-06-21 1999-12-13 Mario Vlcek Alae Lupuli Integrated fabric
JP2014139355A (en) * 2012-04-03 2014-07-31 Asahi Kasei Fibers Corp Fiber product for spring and summer
CN107974756A (en) * 2017-12-29 2018-05-01 中央军委后勤保障部军需装备研究所 One kind washs the third one-way moisture-guiding fabric of lid and its processing method

Also Published As

Publication number Publication date
EP4010521A1 (en) 2022-06-15
WO2021028953A1 (en) 2021-02-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10721976B2 (en) Apparel including interconnected wicking structure
Manshahia et al. High active sportswear–A critical review
CN205409693U (en) Basketball socks
ÖZDİL et al. Recent Developments in Textile Materials and Products Used for Activewear and Sportswear.
CA2844442C (en) Sock having a sole of dual face terry fabric
ES2915387T3 (en) Fabric that has moisture management features
CN203137148U (en) Health care swimsuit fabric
CN203137149U (en) Breathable, soft and antibacterial deodorization blended swimwear fabric
Chaudhari et al. Waterproof breathable active sports wear fabrics
Jhanji Sportswear: acumen of raw materials, designing, innovative and sustainable concepts
KR20090021565A (en) Double knitting having functinalities for ultraviolet(uv) protective and quick-drying property
KR20090079667A (en) A multi-functional textile consisting of two different sides for properties of water-repellent, wicking and quick dry
CN202727469U (en) Functional fabric with ultra-high malleability, softness, water absorbency and air permeability
IT201900014508A1 (en) KNITTED FABRIC FOR SPORTSWEAR
Kejkar et al. Active sportswear fabrics
KR101346784B1 (en) Knit fabrics with excellent absorption and dry properties for business shirts
ES2366401T3 (en) CLOTHING FOR SHOE TEMPLATES.
TWM548179U (en) Composition structure of moisture-isolating and anti-sweat textile
CN209135548U (en) A kind of polylactic acid sportswear fabric
KR101382570B1 (en) Highly absorbent multipurpose well-being textile for reinforcing efficiency of keeping warmth with aerial layer
CZ23466U1 (en) Functional looped fabric
Yip et al. Textile fibers and fabrics
CN203141951U (en) Soft, water-absorbent and air-permeable textile fabric
CN207256996U (en) It is a kind of efficiently to perspire personal dry and comfortable sweat shirt material
CN213227930U (en) Moisture-absorbing and breathable oxford polyester fabric