IT201900002767A1 - MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION - Google Patents

MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION Download PDF

Info

Publication number
IT201900002767A1
IT201900002767A1 IT102019000002767A IT201900002767A IT201900002767A1 IT 201900002767 A1 IT201900002767 A1 IT 201900002767A1 IT 102019000002767 A IT102019000002767 A IT 102019000002767A IT 201900002767 A IT201900002767 A IT 201900002767A IT 201900002767 A1 IT201900002767 A1 IT 201900002767A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
hydrogel
medical device
volume
citrus aurantium
hydrosol
Prior art date
Application number
IT102019000002767A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Vito Maura Di
Paola Mattarelli
Monica Modesto
Francesca Bugli
Francesca Mondello
Original Assignee
Univ Bologna Alma Mater Studiorum
Univ Cattolica Del Sacro Cuore
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ Bologna Alma Mater Studiorum, Univ Cattolica Del Sacro Cuore filed Critical Univ Bologna Alma Mater Studiorum
Priority to IT102019000002767A priority Critical patent/IT201900002767A1/en
Priority to PCT/IT2020/050042 priority patent/WO2020174510A1/en
Priority to EP20714706.7A priority patent/EP3930772A1/en
Publication of IT201900002767A1 publication Critical patent/IT201900002767A1/en

Links

Description

Descrizione del trovato avente per titolo: Description of the invention having as title:

"PRESIDIO MEDICO PER LA CURA DI PATOLOGIE CUTANEE E RELATIVO METODO DI REALIZZAZIONE" "MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION"

CAMPO DI APPLICAZIONE FIELD OF APPLICATION

Il presente trovato si riferisce ad un presidio medico per la cura di patologie cutanee e ad un metodo per la realizzazione del presidio medico, generalmente utilizzabile per curare lacerazioni cutanee evitando l’insorgenza di infezioni microbiche anche resistenti ai farmaci convenzionali. The present invention refers to a medical device for the treatment of skin diseases and to a method for the realization of the medical device, generally usable to treat skin lacerations avoiding the onset of microbial infections even resistant to conventional drugs.

STATO DELLA TECNICA STATE OF THE TECHNIQUE

Sono noti presidi medici, tipicamente in forma di garze o compresse di garza, utilizzati nella cura di patologie cutanee, come, ad esempio, lacerazioni, ferite, ustioni. Medical aids are known, typically in the form of gauze or gauze compresses, used in the treatment of skin diseases, such as, for example, lacerations, wounds, burns.

In particolare, le garze utilizzate rientrano nella tipologia del presidio medico definito pre-medicato, ossia sono preparate all’uso imbevendole con uno o più farmaci che abbiano effetti di disinfettante, di lenitivo del dolore e rigenerativo dei tessuti lesionati della cute quando applicate nella zona della lesione, o nel cosiddetto “letto” della lesione. In particular, the gauze used falls within the type of medical device defined as pre-medicated, i.e. they are prepared for use by soaking them with one or more drugs that have a disinfectant, pain-soothing and regenerative effect on damaged skin tissues when applied to the area. of the lesion, or in the so-called "bed" of the lesion.

Le sostanze utilizzate per la preparazione di queste garze pre-medicate comprendono tipicamente piccole percentuali di antimicrobici naturali, come, ad esempio, oli essenziali, o di sintesi (ad esempio, le garze “Bunshield” o “Buncare”) con i quali sono imbevute le garze prima del loro utilizzo. The substances used for the preparation of these pre-medicated gauze typically include small percentages of natural antimicrobials, such as, for example, essential or synthetic oils (for example, the "Bunshield" or "Buncare" gauze) with which they are soaked. gauze before use.

Altre garze pre-medicate utilizzano un idrogel che permette di mantenere umida la zona della lesione e di favorire il “debridement” o sbrigliamento autolitico, la granulazione e l’epitelizzazione. Other pre-medicated gauzes use a hydrogel that allows the area of the lesion to be kept moist and to promote autolytic "debridement" or debridement, granulation and epithelialization.

Questa tipologia di garza presenta alcuni inconvenienti tecnici. This type of gauze has some technical drawbacks.

Un primo inconveniente consiste nel fatto che a causa dell’impiego di un idrogel per la preparazione delle garze pre-medicate, queste ultime possono diventare occlusive e, a causa della saturazione di acqua, l’assorbimento di essudato è limitato, favorendo, come conseguenza, la proliferazione microbica. A first drawback consists in the fact that due to the use of a hydrogel for the preparation of pre-medicated gauze, the latter can become occlusive and, due to water saturation, the absorption of exudate is limited, favoring, as a consequence , microbial proliferation.

Un ulteriore inconveniente consiste nel fatto che, in generale, poiché le ferite sono un terreno fertile per l’instaurarsi di processi infettivi che possono compromettere la guarigione delle ferite e la salute dei pazienti, si rende necessario provvedere all’applicazione di medicazioni secondarie, intendendosi con tale termine una medicazione con funzioni di riempimento della cavità lesa o di fissaggio della medicazione primaria, volta ad evitare, o almeno a limitare, questi rischi. A further drawback consists in the fact that, in general, since wounds are a fertile ground for the establishment of infectious processes that can compromise wound healing and the health of patients, it is necessary to provide for the application of secondary dressings, meaning with this term a dressing with the function of filling the injured cavity or fixing the primary dressing, aimed at avoiding, or at least limiting, these risks.

Un altro inconveniente consiste nel fatto che i trattamenti di cura delle lesioni cutanee eseguiti utilizzando garze pre-medicate note producono processi di macerazione cutanea e lo sviluppo di cattivi odori. Another drawback consists in the fact that the treatments for the treatment of skin lesions performed using known pre-medicated gauzes produce skin maceration processes and the development of bad odors.

Ancora un inconveniente è che le garze pre-medicate che utilizzano piccole percentuali di agenti antimicrobici naturali o di sintesi, non hanno sempre caratteristiche specificamente idrofile, risultando difficilmente compatibili con l idrogel. Another drawback is that the pre-medicated gauze that uses small percentages of natural or synthetic antimicrobial agents do not always have specifically hydrophilic characteristics, making it difficult to be compatible with the hydrogel.

Esiste pertanto la necessità di realizzare un presidio medico in grado di superare almeno uno degli inconvenienti della tecnica nota. There is therefore the need to provide a medical device capable of overcoming at least one of the drawbacks of the known art.

Scopo del presente trovato è quindi quello di rendere disponibile un presidio medico per la cura di patologie cutanee che permetta di medicare la superficie cutanea lesa, di evitare l’adesione del presidio alle ferite, di promuovere la risposta immunitaria dei pazienti, di evitare sovra-infezioni microbiche anche resistenti ai farmaci convenzionali. Un altro scopo del presente trovato è quello di realizzare un presidio medico per la cura di patologie cutanee che permetta di utilizzare un medicamento in sostituzione degli oli essenziali o di sintesi con un'altra sostanza che sia idrofila ed economica, provenendo da scarti di processi di produzione degli oli essenziali. The purpose of the present invention is therefore to make available a medical device for the treatment of skin diseases that allows to medicate the injured skin surface, to avoid the adhesion of the device to the wounds, to promote the immune response of patients, to avoid over- microbial infections even resistant to conventional drugs. Another object of the present invention is to provide a medical device for the treatment of skin diseases which allows to use a medicament in substitution of essential or synthetic oils with another substance that is hydrophilic and economical, coming from waste from production processes. production of essential oils.

Un ulteriore scopo del presente trovato è di mettere a punto un metodo per la realizzazione del presidio medico che sia semplice ed economico. Per ovviare agli inconvenienti della tecnica nota e per ottenere questi ulteriori scopi e vantaggi, la Richiedente ha studiato, sperimentato e realizzato il presente trovato. A further object of the present invention is to provide a method for making the medical device which is simple and economical. To obviate the drawbacks of the known art and to obtain these further objects and advantages, the Applicant has studied, tested and implemented the present invention.

ESPOSIZIONE DEL TROVATO EXPOSURE OF THE FOUND

Il presente trovato è espresso e caratterizzato nelle rivendicazioni indipendenti. Le rivendicazioni dipendenti espongono altre caratteristiche del presente trovato o varianti dell’idea di soluzione principale. The present invention is expressed and characterized in the independent claims. The dependent claims disclose other features of the present invention or variants of the main solution idea.

Secondo un aspetto del presente trovato è previsto un presidio medico per la cura di patologie cutanee, comprendente un supporto per applicazione cutanea, ed un medicamento associato al supporto e destinato ad essere posto a contatto con una zona lesa di cute. According to an aspect of the present invention, a medical device is provided for the treatment of skin diseases, comprising a support for skin application, and a medicament associated with the support and intended to be placed in contact with an injured area of the skin.

Secondo un aspetto caratteristico del presente trovato il medicamento comprende un idrogel che ha la seguente composizione: gel di gomma gellano, acetato di calcio, idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium, conservanti per uso topico umano. According to a characteristic aspect of the present invention, the medicament comprises a hydrogel having the following composition: gellan gum gel, calcium acetate, hydrophilic hydrolate of Citrus aurantium flowers, preservatives for topical human use.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, il gel di gomma gellano è compreso tra 1% e 3% in volume rispetto ad un volume totale dell' idrogel. According to an embodiment of the present invention, the gellan gum gel is comprised between 1% and 3% by volume with respect to a total volume of the hydrogel.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, l’acetato di calcio è compreso tra 0,03% e 0,05% in volume rispetto ad un volume totale dell ’ idrogel. According to an embodiment of the present invention, the calcium acetate is between 0.03% and 0.05% by volume with respect to a total volume of the hydrogel.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, l’idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium è compreso tra il 45% ed il 55% in volume rispetto ad un volume totale dell’ idrogel. According to an embodiment of the present invention, the hydrophilic hydrolate of Citrus aurantium flowers is between 45% and 55% by volume with respect to a total volume of the hydrogel.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, i conservanti per uso topico umano sono usati in una miscela di concentrazione compresa tra 0,15% e 0,35% in volume rispetto ad un volume totale dell’idrogel. According to an embodiment of the present invention, the preservatives for topical human use are used in a mixture with a concentration between 0.15% and 0.35% by volume with respect to a total volume of the hydrogel.

In una forma di realizzazione, i conservanti sono composti noti nella tecnica per cui gli enti preposti hanno autorizzato il loro utilizzo per uso topico umano. A titolo di esempio essi possono comprendere fenossietanolo 0,35%, acido benzoico 0,1%, acido deidroacetico 0,05%. Le prove sperimentali condotte, descritte dettagliatamente nel seguito, hanno evidenziato che l’introduzione dei conservanti, che da soli alle concentrazioni finali testate non manifestano alcuna azione antibatterica o antimicrobica, permette di potenziare l’azione antimicrobica dell’idrolato, oltre a garantire la corretta conservazione dello stesso almeno fino alla data di scadenza prevista. In one embodiment, the preservatives are compounds known in the art for which the relevant bodies have authorized their use for human topical use. By way of example they may comprise 0.35% phenoxyethanol, 0.1% benzoic acid, 0.05% dehydroacetic acid. The experimental tests carried out, described in detail below, have shown that the introduction of preservatives, which alone at the final concentrations tested do not show any antibacterial or antimicrobial action, allows to enhance the antimicrobial action of the hydrolate, as well as guaranteeing the correct storage of the same at least until the expected expiration date.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, l' idrogel è allo stato solido. According to an embodiment of the present invention, the hydrogel is in the solid state.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, il supporto per applicazione cutanea è una garza in tessuto. According to an embodiment of the present invention, the support for skin application is a fabric gauze.

Secondo forme di realizzazione alternative, il supporto è configurato come un idoneo veicolo destinato a garantire un’applicazione cutanea del medicamento. In tali forme realizzative il veicolo, cioè la sostanza di base inattiva che permette la somministrazione e quindi l’utilizzo del medicamento, e, in alcuni casi, ne regola anche il rilascio sul sito d’azione, può ad esempio essere una crema o un unguento. According to alternative embodiments, the support is configured as a suitable vehicle intended to ensure a cutaneous application of the drug. In these embodiments, the vehicle, that is the inactive basic substance which allows the administration and therefore the use of the medicament, and, in some cases, also regulates its release on the site of action, can for example be a cream or a ointment.

Secondo una forma di realizzazione del presente trovato, l' idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium comprende idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium nella variante amara. According to an embodiment of the present invention, the hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium flowers comprises hydrophilic hydrolat of Citrus aurantium flowers in the amara variant.

Secondo un altro aspetto dell’invenzione è previsto un metodo per la produzione di un medicamento associabile ad un supporto per applicazione cutanea che prevede di creare un volume di idrogel sciogliendo un secondo quantitativo di polvere di gomma di gellano in un primo quantitativo di acqua, tramite riscaldamento ad una temperatura maggiore di 40°C. According to another aspect of the invention, a method is provided for the production of a medicament which can be associated with a support for skin application which provides for creating a volume of hydrogel by dissolving a second quantity of gellan gum powder in a first quantity of water, by means of heating to a temperature higher than 40 ° C.

Secondo un aspeto carateristico del metodo secondo il presente trovato, è previsto aggiungere al volume di idrogel un terzo quantitativo di idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium, in cui tale fase di aggiungere l idrolato prevede che la suddeta aggiunta avvenga ponendo in agitazione la prima fase e in fase di raffreddamento. According to a characteristic aspect of the method according to the present invention, a third quantity of hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium flowers is added to the volume of hydrogel, in which this step of adding the hydrosol requires that the aforementioned addition takes place by stirring the first step and in the cooling phase.

Secondo una forma di realizzazione, il primo e il secondo quantitativo formano una soluzione che ha un volume pari al 50% del volume finale dell’ idrogel. According to an embodiment, the first and second quantities form a solution that has a volume equal to 50% of the final volume of the hydrogel.

Secondo una forma di realizzazione, il terzo quantitativo ha un volume pari al 50% del volume finale dell’idrogel. According to one embodiment, the third quantity has a volume equal to 50% of the final volume of the hydrogel.

Secondo una forma di realizzazione, il raffreddamento avviene ad una temperatura inferiore a 40°C. According to an embodiment, the cooling takes place at a temperature below 40 ° C.

Secondo un altro aspeto del presente trovato è previsto l’uso di idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium, in particolare nella sua variante amara, per la cura di patologie della cute. According to another aspect of the present invention, the use of hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium flowers is envisaged, in particular in its bitter variant, for the treatment of skin diseases.

Vantaggiosamente, il presidio medico secondo il presente trovato evita la proliferazione di microorganismi patogeni in lesioni cutanee, e stimola al contempo la risposta immunitaria locale dei pazienti, accelerandone così la guarigione. Advantageously, the medical device according to the present invention avoids the proliferation of pathogenic microorganisms in skin lesions, and at the same time stimulates the local immune response of the patients, thus accelerating their healing.

Un vantaggio del presidio medico secondo il presente trovato è quello di contrastare lo sviluppo di cativo odore dovuto al processo di macerazione cutanea che spesso si verifica in presenza di lesioni e/o ustioni, grazie alla presenza dell’idrolato di fiori di Citrus aurantium. An advantage of the medical device according to the present invention is to counteract the development of bad odor due to the skin maceration process which often occurs in the presence of lesions and / or burns, thanks to the presence of the hydrolate of Citrus aurantium flowers.

Il presidio medico secondo l’invenzione può essere realizzato in forma di idrogel con cui imbibire garze o compresse (oppure altri supporti affini). Vantaggiosamente, grazie alla natura idrofila dell’ idrolato di fiori di Citrus aurantium, esso è facilmente miscibile con l' idrogel. Ne risulta un metodo per la produzione del medicamento che è economico ed efficace. The medical device according to the invention can be made in the form of hydrogel with which to soak gauze or compresses (or other similar supports). Advantageously, thanks to the hydrophilic nature of the hydrosol of Citrus aurantium flowers, it is easily miscible with the hydrogel. The result is a method of producing the drug which is economical and effective.

In tutti i casi, le confezioni che contengono le garze pre-medicate devono essere immesse sul mercato in confezioni atte a preservarne la sterilità e prevenirne la disidratazione, conservabili anche a temperaturaambiente senza che vi sia un deperimento del presidio medico. In all cases, the packages containing the pre-medicated gauze must be placed on the market in packages designed to preserve their sterility and prevent dehydration, which can also be stored at room temperature without deteriorating the medical device.

Il presidio medico secondo l’invenzione, ad esempio in forma di garza pre-medicata, è in grado di prevenire lo sviluppo di infezioni microbiche esercitando un’azione citocida su un ampio spettro di specie microbiche generalmente coinvolte nelle infezioni cutanee umane. The medical device according to the invention, for example in the form of pre-medicated gauze, is able to prevent the development of microbial infections by exerting a cytocidal action on a broad spectrum of microbial species generally involved in human skin infections.

Questo permette una migliore gestione della lesione. This allows for better management of the injury.

La prevenzione delle infezioni unitamente ad un’attenuazione delle risposte pro-infiammatorie aggressive, consente di completare il processo di guarigione in tempi brevi senza il ricorso a terapie antimicrobiche locali o per via orale che debilitano il paziente e concorrono allo sviluppo di antibiotico resistenze. The prevention of infections together with the attenuation of aggressive pro-inflammatory responses, allows the healing process to be completed in a short time without resorting to local or oral antimicrobial therapies that weaken the patient and contribute to the development of antibiotic resistance.

Infine, la specifica sineresi degli idrogel permette il rilascio graduale nel tempo dei principi attivi contenuti in esso e quindi un continuo e graduale trattamento della zona cutanea lesa. Finally, the specific syneresis of the hydrogels allows the gradual release over time of the active ingredients contained in it and therefore a continuous and gradual treatment of the injured skin area.

Attraverso una medicazione il paziente può guarire in tempi rapidi riducendo il periodo di convalescenza e evitando spese sanitarie correlate allo sviluppo di ferite infette. Through a dressing, the patient can recover quickly by reducing the period of convalescence and avoiding health costs related to the development of infected wounds.

Un altro vantaggio del presidio medico secondo il presente trovato, è quello di essere ecologico data la presenza dell’ idrolato di fiori di Citrus aurantium, che di fatto è un prodotto vegetale ottenuto come prodotto di scarto durante il processo di lavorazione del corrispettivo olio essenziale di Citrus aurantium, in particolare nella sua variante amara. Another advantage of the medical device according to the present invention is that of being ecological given the presence of the hydrosol of Citrus aurantium flowers, which is in fact a vegetable product obtained as a waste product during the manufacturing process of the corresponding essential oil of Citrus aurantium, in particular in its bitter variant.

Questi ed altri aspetti, caratteristiche e vantaggi della presente divulgazione saranno meglio compresi con riferimento alla seguente descrizione, alle tavole di disegno e alle annesse rivendicazioni. Le tavole di disegno, che sono integrate e facenti parte della presente descrizione, illustrano alcune forme di realizzazione del presente oggetto e, unitamente alla descrizione, si propongono di descrivere i principi della divulgazione. These and other aspects, features and advantages of the present disclosure will be better understood with reference to the following description, the drawing tables and the attached claims. The drawing tables, which are integrated and forming part of the present description, illustrate some embodiments of the present object and, together with the description, aim to describe the principles of disclosure.

I vari aspetti e caratteristiche descritte nella presente descrizione possono essere applicati individualmente, dove possibile. Questi aspetti individuali, ad esempio aspetti e caratteristiche presenti nella descrizione oppure nelle rivendicazioni dipendenti allegate, possono essere oggetto di domande divisionali. The various aspects and features described in the present disclosure can be applied individually where possible. These individual aspects, for example aspects and characteristics present in the description or in the attached dependent claims, can be the subject of divisional questions.

Si fa notare che qualsiasi aspetto o caratteristica che si trovi essere già nota durante la procedura di brevettazione si intende non essere rivendicata ed essere l’oggetto di un disclaimer. It should be noted that any aspect or characteristic that is found to be already known during the patenting procedure is intended not to be claimed and to be the subject of a disclaimer.

ILLUSTRAZIONE DEI DISEGNI ILLUSTRATION OF DRAWINGS

Queste ed altre caratteristiche del presente trovato appariranno chiare dalla seguente descrizione di forme di realizzazione, fonite a titolo esemplificativo, non limitativo, con riferimento agli annessi disegni in cui: - la fig. 1 è un istogramma che mostra i risultati dei test di citotossicità condotti su cellule di fibroblasti gengivali trattati con sostanze rilasciate nell’arco di 24h da idrogel formulati con il 50% di idrolato di fiori di Citrus aurantium variante amara (a) o idrolato ottenuto dalle sommità fiorite di Monarda fistulosa (b); These and other characteristics of the present invention will become clear from the following description of embodiments, given by way of non-limiting example, with reference to the attached drawings in which: - fig. 1 is a histogram showing the results of cytotoxicity tests conducted on gingival fibroblast cells treated with substances released within 24 hours from hydrogels formulated with 50% of Citrus aurantium variant amara (a) flower hydrosol or hydrosol obtained from flowering tops of Monarda fistulosa (b);

- la fig. 2 a) è un grafico in cui è mostrata la sovrapposizione di cromatogrammi per gellano con idrolato di fiori di Citrus aurantium variante amara a tempi diversi; 1h, 3h (diluito 1:10), 6h, 24h, 30h (diluito 1:5). - fig. 2 a) is a graph showing the superposition of chromatograms for gellan with hydrosol of Citrus aurantium variant amara flowers at different times; 1h, 3h (diluted 1:10), 6h, 24h, 30h (diluted 1: 5).

- la fig. 2 b) è un grafico in cui è mostrata la sovrapposizione di cromatogrammi per gellano con idrolato di Monarda fìstulosa MF a tempi diversi; 1h, 3h, 6h (diluito 1:3). - fig. 2 b) is a graph showing the superposition of chromatograms for gellan with hydrosol of Monarda fistulosa MF at different times; 1h, 3h, 6h (diluted 1: 3).

- la fig. 3 mostra un istogramma che illustra il rilascio del carvacrolo dal gellano fatto con idrolato di Monarda fistulosa. - fig. 3 shows a histogram illustrating the release of carvacrol from gellan made with Monarda fistulosa hydrosol.

Per facilitare la comprensione, numeri di riferimento identici sono stati utilizzati, ove possibile, per identificare elementi comuni identici nelle figure. Va inteso che elementi e caratteristiche di una forma di realizzazione possono essere convenientemente incorporati in altre forme di realizzazione senza ulteriori precisazioni. To facilitate understanding, identical reference numbers have been used wherever possible to identify identical common elements in the figures. It should be understood that elements and features of one embodiment can be conveniently incorporated into other embodiments without further specification.

DESCRIZIONE DI FORME DI REALIZZAZIONE DESCRIPTION OF EMBODIMENTS

Forme di realizzazione qui descritte si riferiscono ad un metodo di elaborazione dati, di cui verranno di seguito descritte alcune particolari forme realizzative, a titolo di esempio non limitativo. Embodiments described herein refer to a data processing method, some particular embodiments of which will be described below, by way of non-limiting example.

Esempio 1: STUDIO DELL’AZIONE INIBENTE E CITOCIDA DI ALCUNI IDROLATI SU CEPPI MICROBICI CLINICI E CEPPI ATCC (acronimo dell’inglese “American Type Culture Collection”) Scopo di questo studio è stato quello di individuare gli idrolati antimicrobici più efficaci come attività citocida fra alcuni prescelti. Example 1: STUDY OF THE INHIBIT AND CYTOCIDAL ACTION OF SOME HYDROLATES ON CLINICAL MICROBIAL STRAINS AND ATCC STRAINS (acronym of the English "American Type Culture Collection") The purpose of this study was to identify the most effective antimicrobial hydrolates as cytocidal activity among some chosen.

L’attività degli idrolati è stata testata contro ceppi microbici isolati clinici e ceppi di riferimento ATCC, sensibili e resistenti agli antibiotici. Nello specifico sono stati studiati sia ceppi fungini che ceppi batterici GRAM+ e GRAM- maggiormente responsabili di infezioni cutanee nell’uomo. The activity of the hydrolates was tested against clinical isolates and ATCC reference strains, sensitive and resistant to antibiotics. Specifically, both fungal strains and GRAM + and GRAM- bacterial strains were studied, most responsible for skin infections in humans.

Per raggiungere l’obiettivo, sono stati studiati 11 ceppi clinici {Candida albicans, C. parapsilosis, C. glabrata, Pichia sp, Staphyloccoccus aureus, Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, S. aureus MRSA, E. faecalis VRE) e 10 ceppi ATCC (C albicans 24433, C. parapsilosis 22019, C. krusei 6258, S. aureus MS SA 29213, E. faecalis 29212, Pseudomonas aeruginosa 27853, S. aureus MRSA 43300, S. aureus 25923). To achieve this goal, 11 clinical strains were studied {Candida albicans, C. parapsilosis, C. glabrata, Pichia sp, Staphyloccoccus aureus, Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, S. aureus MRSA, E. faecalis VRE) and 10 ATCC strains (C albicans 24433, C. parapsilosis 22019, C. krusei 6258, S. aureus MS SA 29213, E. faecalis 29212, Pseudomonas aeruginosa 27853, S. aureus MRSA 43300, S. aureus 25923).

Mediante test di micro-brodo diluizione in vitro, eseguito in piastre da 96 pozzetti e secondo linee guida intemazionali EUCAST, è stata testata la capacità citocida dei seguenti idrolati: Monarda citriodora, Monarda fistulosa, Monarda didyma, Lavandula vera, Citrus aurantium variante amara da fiori, quest’ultimo commercializzato da Magentina srl. By means of an in vitro dilution micro-broth test, performed in 96-well plates and according to international EUCAST guidelines, the cytocidal capacity of the following hydrolates was tested: Monarda citriodora, Monarda fistulosa, Monarda didyma, Lavandula vera, Citrus aurantium variant amara from flowers, the latter marketed by Magentina srl.

Per tutti gli idrolati sono state testate diluizioni scalari comprese tra 1/2 v/v e 1/32 v/v. Scalar dilutions between 1/2 v / v and 1/32 v / v were tested for all hydrolates.

I valori di efficacia sono stati espressi in termini di Minima Concentrazione Inibente (MIC) e Minima Concentrazione Fungicida o Battericida (rispettivamente, MFC o MBC), individuati entrambi rispettivamente nella minore concentrazione di idrolato presente nel pozzetto in grado di inibire la crescita microbica o di avere effetto citocida con assenza visibile di torbidità (indice di crescita microbica) del terreno. The efficacy values were expressed in terms of Minimum Inhibitory Concentration (MIC) and Minimum Fungicidal or Bactericidal Concentration (respectively, MFC or MBC), both identified respectively in the lower concentration of hydrolate present in the well capable of inhibiting microbial growth or have a cytocidal effect with a visible absence of turbidity (microbial growth index) of the medium.

I valori delle MIC sono stati individuati mediante visualizzazione e confermati con lettura OD (450 nm) allo spettrofotometro, mentre i valori delle concentrazioni citocide sono stati individuati seminando il contenuto dei pozzetti su idoneo terreno nutritivo (Sabouraud per i funghi e Mueller Hinton per i batteri) e leggendo il risultato della semina dopo 24h di incubazione. The MIC values were identified by visualization and confirmed with OD reading (450 nm) on the spectrophotometer, while the values of the cytocidal concentrations were identified by sowing the contents of the wells on suitable nutrient medium (Sabouraud for fungi and Mueller Hinton for bacteria ) and reading the sowing result after 24h of incubation.

I dati ottenuti da queste prime analisi sono riassunti in Tabella 1. The data obtained from these first analyzes are summarized in Table 1.

Tabella 1 Table 1

L’ idrolato più efficace in vitro è risultato quello di Citrus aurantium variante amara. Gli altri, pur mostrando efficacia, risultano essere attivi a concentrazioni più elevate. The most effective hydrosol in vitro was that of Citrus aurantium variant amara. The others, while showing efficacy, appear to be active at higher concentrations.

L’ idrolato di Citrus aurantium variante amara è risultato più attivo sui ceppi fungini rispetto a quelli batterici. The hydrosol of Citrus aurantium variant amara was more active on fungal strains than on bacterial ones.

Tra questi ultimi, solo E. faecalis - sia il ceppo clinico, sia il ceppo ATCC - ha mostrato una maggiore resistenza all’azione citocida pur rimanendo fortemente inibito nella crescita alle minori concentrazioni testate (1/32). Among the latter, only E. faecalis - both the clinical strain and the ATCC strain - showed greater resistance to cytocidal action while remaining strongly inhibited in growth at the lowest concentrations tested (1/32).

Alla luce dei risultati ottenuti, è evidente che l’idrolato di Citrus aurantium variante amara è risultato quello più efficace in termini di azione citocida. In light of the results obtained, it is evident that the hydrolate of Citrus aurantium variant amara was the most effective in terms of cytocidal action.

Esempio 2: STUDIO APPROFONDITO DELL’EFFICACIA Example 2: IN-DEPTH STUDY OF EFFECTIVENESS

DELL’IDROLATO DI CITRUS A URANTIUM VARIANTE AMARA. OF CITRUS HYDROLATE A URANTIUM AMARA VARIANT.

L’obiettivo dello studio è analizzare l’effettiva efficacia inibente e citocida dell’ idrolato di Citrus aurantium variante amara. The objective of the study is to analyze the effective inhibitory and cytocidal efficacy of the hydrosol of Citrus aurantium variant amara.

Questo obiettivo è stato delineato in considerazione del fatto che il prodotto presentava in etichetta l’aggiunta di conservanti a norma di legge inseriti per aumentare la shelf-life del prodotto. This goal was outlined in consideration of the fact that the product featured on the label the addition of legally compliant preservatives to increase the shelf-life of the product.

Per eseguire lo studio, è stata richiesta una campionatura pura di solo idrolato di Citrus aurantium variante amara. To perform the study, a pure sampling of Citrus aurantium variant amara hydrosol only was required.

L’industria al momento della produzione ha fornito sia l’ idrolato con aggiunta di conservanti, sia quello tal quale, entrambi provenienti dalla stessa raccolta. The industry at the time of production provided both the hydrosol with the addition of preservatives, and the one as it is, both coming from the same collection.

Sono state ripetute le analisi di micro-brodo diluizione sui diversi ceppi microbici e secondo la metodica indicata nell’Esempio 1 testando, in parallelo agli idrolati, la miscela di conservanti nelle proporzioni usate per la formulazione. The micro-broth dilution analyzes were repeated on the different microbial strains and according to the method indicated in Example 1 by testing, in parallel with the hydrolates, the mixture of preservatives in the proportions used for the formulation.

Nella tabella 2 sotto riportata, sono stati introdotti i risultati dello studio dell’azione citocida del solo idrolato di Citrus aurantium variante amara, della sola miscela di conservanti e dei due combinati assieme. Tabella 2 In table 2 below, the results of the study of the cytocidal action of the hydrolate of Citrus aurantium variant amara alone, of the mixture of preservatives alone and of the two combined together have been introduced. Table 2

In tabella, la sigla CC indica “con conservante”, la sigla SC indica “senza conservante”, e la sigla C vuole indicare il solo “conservante”. I risultati ottenuti mostrano come il solo conservante, alle concentrazioni testate nel saggio di micro brodo-diluizione, non sia in grado di inibire la crescita microbica, né di uccidere, i ceppi testati. In the table, the abbreviation CC indicates "with preservative", the abbreviation SC indicates "without preservative", and the abbreviation C indicates only the "preservative". The results obtained show that the preservative alone, at the concentrations tested in the micro broth-dilution assay, is not able to inhibit the microbial growth, nor to kill, the tested strains.

Il solo idrolato di Citrus aurantium variante amara risulta efficace a concentrazioni maggiori rispetto a quelle individuate nell’associazione di idrolato più conservanti. The hydrolate of Citrus aurantium variant amara alone is effective at higher concentrations than those identified in the combination of hydrolate and preservatives.

Nella formulazione, l’azione dell’idrolato è potenziata dalla presenza dei conservanti, ciò indica una sinergia tra l idrolato e i conservanti quando uniti nella formulazione finale. In the formulation, the action of the hydrolate is enhanced by the presence of preservatives, this indicates a synergy between the hydrosol and the preservatives when combined in the final formulation.

Esempio 3: STUDIO DELLE COMPONENTI TERPENICHE DEGLI Example 3: STUDY OF THE TERPENIC COMPONENTS OF

IDROLATI DI CITRUS AURANTIUM VARIANTE AMARA E DI HYDROLATES OF CITRUS AURANTIUM AMARA VARIANT AND OF

MONARDA FISTULOSA. MONARDA FISTULOSA.

Lo scopo dello studio è stato individuare le componenti terpeniche degli idrolati di Citrus auratium variante amara e di Monarda fistolosa. Una estrazione liquido-liquido è stata effettuata miscelando una quantità di 0,5 ml di idrolati con 0,5 ml di eptano con tridecano come standard interno. The aim of the study was to identify the terpene components of the hydrolates of Citrus auratium variant amara and of Monarda fistolosa. A liquid-liquid extraction was performed by mixing an amount of 0.5 ml of hydrolates with 0.5 ml of heptane with tridecane as an internal standard.

E’ stato utilizzato un miscelatore (Retsch-MM300, Haan, Germania) per 1h a 4 cicli al secondo. A mixer (Retsch-MM300, Haan, Germany) was used for 1 hour at 4 cycles per second.

I supenatanti sono stati utilizzati per l'analisi dopo centrifugazione a 4000 rpm per 10 minuti a 10°C in una centrifuga Eppendorf mod. 581 OR (Westbury, NY). Supenatants were used for analysis after centrifugation at 4000 rpm for 10 minutes at 10 ° C in an Eppendorf mod. 581 OR (Westbury, NY).

Gli estratti di eptano sono stati quindi filtrati con filtri per siringa PTFE da 0,45 pm e iniettati (3 μΐ) nel sistema GC-MS di Agilent Tech (Palo Alto, AC, USA). The heptane extracts were then filtered with 0.45 µm PTFE syringe filters and injected (3 µΐ) into Agilent Tech's GC-MS system (Palo Alto, AC, USA).

Per l'analisi è stato utilizzato un cromatografo Agilent 7820 GC dotato di uno spettrometro di massa MSD 5977A con ionizzazione EI operante a 70 eV. An Agilent 7820 GC chromatograph equipped with a 5977A MSD mass spectrometer with EI ionization operating at 70 eV was used for analysis.

È stata utilizzata una colonna cromatografica J&W Innovax 50 m, 0,20 mm, ID 0,4 pm DF. A J&W Innovax 50 m, 0.20 mm, ID 0.4 pm DF chromatography column was used.

La temperatura di iniezione GC era di 250°C, modalità splitless, e il riscaldamento è stato programmato a 40°C per 1 min, seguito da una rampa di 5°C / min a 200°C e di 10°C / min a 260°C. The GC injection temperature was 250 ° C, splitless mode, and heating was programmed at 40 ° C for 1 min, followed by a ramp of 5 ° C / min at 200 ° C and 10 ° C / min at 260 ° C.

Questa alta temperatura è stata mantenuta per 5 minuti. Gli spettri di massa sono stati acquisiti nell'intervallo 29-350 M/Z con uno spettrometro MSD Agilent 5977 a tre scansioni s-1. This high temperature was maintained for 5 minutes. Mass spectra were acquired in the 29-350 M / Z range with an Agilent 5977 three-scan s-1 MSD spectrometer.

L'identificazione di VOC è stata effettuata sulla base del picco di corrispondenza con il database spettrale della biblioteca (NIST 08) e degli indici di kovats. VOC identification was performed on the basis of the matching peak with the library's spectral database (NIST 08) and kovats indices.

La quantità di ciascun monoterpene è stata espressa in percentuale dei monoterpeni totali. The amount of each monoterpene was expressed as a percentage of total monoterpenes.

Viene di seguito riportata la Tabella 3, comprendente gli esiti dell’analisi GC degli idrolati di Citrus aurantium var. amara e di Monarda fìstulosa, con i valori espressi in percentuale. Table 3 is shown below, including the results of the GC analysis of the hydrolates of Citrus aurantium var. amara and Monarda fìstulosa, with the values expressed as a percentage.

Tabella 3 Table 3

Con riferimento alla tabella 3, si nota che l' idrolato di Citrus aurantium variante amara presenta come maggiori componenti il linalolo (47,7%), l'α-terpineolo (13.83%) e il terpenolene (24,82%) mentre l' idrolato di Monarda fistulosa è caratterizzato essenzialmente da carvacrolo (49,68%) e timolo (45,26%). With reference to table 3, it is noted that the hydrosol of Citrus aurantium variant amara has as major components linalool (47.7%), α-terpineol (13.83%) and terpenolene (24.82%) while the The hydrosol of Monarda fistulosa is essentially characterized by carvacrol (49.68%) and thymol (45.26%).

Esempio 4: SVILUPPO DI UN PROTOTIPO DI GARZA PREMEDIC ATA DA USARE PER LA VALUTAZIONE DI EFFICACIA ANTIMICROBICA Example 4: DEVELOPMENT OF A PREMEDIC ATA GAUZE PROTOTYPE TO BE USED FOR THE ASSESSMENT OF ANTIMICROBIAL EFFECTIVENESS

Lo scopo è stato quello di sviluppare un modello di garza premedicata da poter utilizzare negli studi in vitro finalizzati alla valutazione dell’efficacia antimicrobica. The aim was to develop a premedicated gauze model that can be used in in vitro studies aimed at evaluating antimicrobial efficacy.

Per raggiungere lo scopo, alcune garze sterili sono state imbevute di idrogel a base di gomma gellano formulato al 50% con idrolato di Citrus aurantium variante amara. To achieve this, some sterile gauze was soaked in hydrogel based on gellan gum formulated at 50% with Citrus aurantium variant amara hydrosol.

Nello specifico, una quantità di polvere pari al 2% del volume finale medio stabilito del suddetto idrogel è stata disciolta al calore in un quantitativo di acqua pari al 50% dello stesso volume finale. Specifically, a quantity of powder equal to 2% of the established average final volume of the aforementioned hydrogel was dissolved by heat in a quantity of water equal to 50% of the same final volume.

In fase di raffreddamento, un’analoga quantità di idrolato di Citrus aurantium variante amara è stata aggiunta alla soluzione di acqua e polvere di gellano. During the cooling phase, a similar amount of Citrus aurantium variant amara hydrolate was added to the solution of water and gellan powder.

Successivamente, la soluzione è stata colata su garze sterili ritagliate e poste in una piastra Petri del diametro di 6 cm, attendendo che diventasse solida. Subsequently, the solution was poured on sterile gauze cut out and placed in a Petri dish with a diameter of 6 cm, waiting for it to become solid.

Dopo aver sviluppato il prototipo di garza pre-medicata per lo studio in vitro dell’efficacia antimicrobica, si è proceduto con diversi esperimenti. After developing the pre-medicated gauze prototype for the in vitro study of antimicrobial efficacy, several experiments were carried out.

Nello specifico, garze formulate con solo gellano al 2% v/v o con gellano (2% v/v) idrolato al 50% v/v ( Citrus aurantium variante amara o Monarda didyma o Monarda fistolosa) sono state seminate con 10 microlitri di una sospensione 0,5 McF di ciascun batterio o fungo indicati al punto 1. Specifically, gauze formulated with only 2% v / v gellan or with 50% v / v gellan (2% v / v) hydrolate (Citrus aurantium variant amara or Monarda didyma or Monarda fistolosa) were sown with 10 microliters of a 0.5 McF suspension of each bacterium or fungus indicated in point 1.

Dopo aver incubato le garze per 24h si è valutata la presenza di crescita microbica su ciascuna garza e poi si è proceduto con lo stampo di questa su idonei terreni di coltura (Sabouraud per i funghi e Mueller Hinton per i batteri). After incubating the gauze for 24 hours, the presence of microbial growth on each gauze was evaluated and then it was molded on suitable culture media (Sabouraud for fungi and Mueller Hinton for bacteria).

Dopo ulteriori 24h di incubazione, si è valutata la crescita dei ceppi seminati al fine di individuarne l’attività citostatica o citocida. After a further 24 hours of incubation, the growth of the sown strains was evaluated in order to identify their cytostatic or cytocidal activity.

Al termine della prima incubazione tutte le garze imbevute di solo gellano (controllo), presentavano una crescita fungina, ma non batterica, mentre le garze imbevute con gellano idrolato non presentavano alcuna crescita fungina o batterica visibile a occhio nudo. Proseguendo l’esperimento, e trascorse le ulteriori 24h di incubazione, le piastre stampate con le garze imbevute di solo gellano presentavano un importante crescita fungina e batterica. At the end of the first incubation, all the gauze soaked in gellan only (control) showed a fungal but not bacterial growth, while the gauze soaked with hydrolate gellan did not show any fungal or bacterial growth visible to the naked eye. Continuing the experiment, and after the further 24 hours of incubation, the plates printed with gauze soaked in gellan only showed an important fungal and bacterial growth.

Questo dato indica come il solo gellano non abbia alcun effetto citocida o inibente la crescita dei ceppi in studio. This data indicates that gellan alone has no cytocidal or growth inhibitory effect on the strains under study.

Al contrario, tutte le piastre con garze imbevute di idrogel formulati con gli idrolati, mostravano una forte inibizione o la totale assenza di crescita microbica, come desumibile dalla tabella 4. On the contrary, all the plates with gauze soaked in hydrogels formulated with the hydrolates, showed a strong inhibition or the total absence of microbial growth, as inferable from table 4.

La Tabella 4, sotto riportata, indica la crescita batterica e fungina rilevata su terreno di coltura dopo l’applicazione dei gel di gellano, modificati o no, preventivamente seminati con i ceppi (fungini o batterici) in studio. Table 4, below, indicates the bacterial and fungal growth detected on culture medium after the application of gellan gels, modified or not, previously sown with the strains (fungal or bacterial) under study.

I simboli riportati in tabella, presentano il seguente significato: CTR+: Controllo positivo; (-) assenza di crescita; (+) rare colonie; (++) discreta crescita microbica; (+++) forte crescita microbica; (++++) crescita a tappeto. The symbols shown in the table have the following meaning: CTR +: Positive control; (-) absence of growth; (+) rare colonies; (++) moderate microbial growth; (+++) strong microbial growth; (++++) carpet growth.

Tabella 4 Table 4

Esempio 5: STUDIO DELL’AZIONE CITOTOSSICA DELLE GARZE FORMULATE CON IDROGEL E IDROLATO. Example 5: STUDY OF THE CYTOTOXIC ACTION OF GAUZES FORMULATED WITH HYDROGEL AND HYDROLATE.

Lo studio ha avuto come obiettivo quello di valutare l’azione citotossica delle garze formulate con idrogel di gellano idrolato di Citrus aurantium variante amara o idrolato di Monarda fistolosa. The study aimed to evaluate the cytotoxic action of gauze formulated with hydrogel of Citrus aurantium variant amara hydrosol or Monarda fistula hydrosol.

Lo studio è stato condotto su cellule di fibroblasti gengivali, le quali sono state trattate con terreno di coltura preventivamente incubato, per 24h, con idrogel di gellano al 2% v/v e idrolato di Citrus aurantium variante amara o idrolato di Monarda fistolosa. The study was conducted on gingival fibroblast cells, which were treated with culture medium previously incubated, for 24 hours, with 2% v / v gellan hydrogel and Citrus aurantium variant amara hydrolate or Monarda fistula hydrosol.

La citotossicità degli idrogel è stata valutata attraverso il test MST (Promega, Madison, WI, USA test). The cytotoxicity of the hydrogels was assessed by the MST test (Promega, Madison, WI, USA test).

Il terreno di coltura trattato è stato utilizzato tal quale (TQ) e diluito al 50% (1 :2), 25% (1 :4) e 12.5% (1:8) in terreno base. The treated culture medium was used as it is (TQ) and diluted to 50% (1: 2), 25% (1: 4) and 12.5% (1: 8) in base medium.

Le cellule sono state risospese in 200 μl di terreno base e seminate in piastre da 96 pozzetti e incubate per 24h fino ad ottenere un monostrato subconfluente. The cells were resuspended in 200 μl of base medium and seeded in 96-well plates and incubated for 24h until a subconfluent monolayer was obtained.

La vitalità cellulare è stata valutata a 24h e 48h dopo l’aggiunta del terreno preventivamente condizionato. Cell viability was assessed at 24h and 48h after adding the previously conditioned medium.

Il test MTS è stato eseguito in accordo con il protocollo operativo stabilito dalla casa produttrice e ogni esperimento è stato fatto in triplicato. The MTS test was performed in accordance with the operating protocol established by the manufacturer and each experiment was done in triplicate.

Con riferimento alla flg. 1, si osserva che le sostanze rilasciate dall’ idrogel nel terreno di coltura dopo 24h di incubazione sono risultate tossiche per i fibroblasti gengivali trattati con il terreno condizionato dall’ idrogel formulato con idrolato di Monarda fìstulosa, mentre non mostrano alcuna citotossicità per quelli trattati con l idrogel formulato con idrolato di Cìtrus aurantium variante amara. With reference to flg. 1, it is observed that the substances released by the hydrogel in the culture medium after 24h of incubation were toxic for the gingival fibroblasts treated with the medium conditioned by the hydrogel formulated with Monarda fìstulosa hydrosol, while they did not show any cytotoxicity for those treated with l hydrogel formulated with hydrosol of Cìtrus aurantium variant amara.

Il dato indica una ragionevole certezza nell’uso della garza formulata con idrolato di Cìtrus aurantium variante amara. The data indicates a reasonable certainty in the use of gauze formulated with hydrosol of Cìtrus aurantium variant amara.

Esempio 6: CINETICA DI RILASCIO DELLE COMPONENTI ATTIVE PRESENTI NELLA GARZA PREMEDICATA Example 6: RELEASE KINETICS OF ACTIVE COMPONENTS PRESENT IN PREMEDICATED GAUZE

L’obiettivo prefissato è stato valutare la cinetica di rilascio dei principi attivi nelle 24h, tempo stimato di permanenza di una medicazione. The set goal was to evaluate the release kinetics of the active ingredients in 24 hours, the estimated residence time of a dressing.

Per lo studio sono stati preparati, in piastre da 6 cm di diametro, idrogel di gellano al 2% v/v come controllo e idrogel di gellano 2% modificato con idrolato di Cìtrus aurantium variante amara o con idrolato di Monarda fìstulosa al 50% v/v; 5 mL di soluzione fisiologica sono stati deposti sulla superficie degli idrogel e incubati per 1h, 3h, 6h, 24h e 30h. For the study, 2% v / v gellan hydrogel as control and 2% gellan hydrogel modified with hydrosol of Cìtrus aurantium variant amara or with hydrosol of Monarda fìstulosa at 50% v were prepared in 6 cm diameter plates. / v; 5 mL of physiological solution was deposited on the surface of the hydrogels and incubated for 1h, 3h, 6h, 24h and 30h.

Al termine di ogni incubazione i campioni sono stati prelevati e conservati a 4°C fino al momento dell’analisi quali-quantitativa effettuata mediante cromatografìa liquida ad alta prestazione (HPLC), Infrarosso (IR). At the end of each incubation, the samples were taken and stored at 4 ° C until the qualitative-quantitative analysis carried out using high performance liquid chromatography (HPLC), infrared (IR).

Per le analisi è stato utilizzato un sistema HPLC THERMOQUEST (prodotto da Shimadzu, Kyoto, Giappone), equipaggiato con due pompe LCGA e un rivelatore UV/Vis SPD 10A (Shimadzu). A THERMOQUEST HPLC system (manufactured by Shimadzu, Kyoto, Japan), equipped with two LCGA pumps and a UV / Vis SPD 10A detector (Shimadzu), was used for the analyzes.

Al termine della colonna è stata collegata una lampada UV-Vis, impostata alla lunghezza d’onda di assorbanza dei composti analizzati. Le analisi sono state eseguite utilizzando le seguenti condizioni isocratiche: (i) Solvente A: Acetonitrile/H2O/ Acido Acetico 95:34:1, (ii) T° ambiente, (iii) λAss= 274 nm, (iv) velocità di flusso = 1 ml/min. At the end of the column a UV-Vis lamp was connected, set to the absorbance wavelength of the compounds analyzed. The analyzes were performed using the following isocratic conditions: (i) Solvent A: Acetonitrile / H2O / Acetic Acid 95: 34: 1, (ii) Ambient T °, (iii) λAss = 274 nm, (iv) flow rate = 1 ml / min.

I campioni, se necessario, sono stati diluiti in acetonitrile a differenti rapporti V/V in base alla loro [C] e successivamente filtrati su filtri RephiQuik Phobic PTFE 0,45 pm. The samples, if necessary, were diluted in acetonitrile at different V / V ratios based on their [C] and subsequently filtered on RephiQuik Phobic PTFE 0.45 µm filters.

Con riferimento alla figura 2, si osserva che nei campioni analizzati è presente un trend crescente di principi attivi dell’ idrolato rilasciati nella soluzione fisiologica in funzione del tempo. With reference to Figure 2, it is observed that in the analyzed samples there is an increasing trend of active ingredients of the hydrosol released into the physiological solution as a function of time.

Il picco massimo di rilascio si osserva dopo 3h dall’applicazione, con una progressiva diminuzione di principi attivi fino alle 30h. The maximum release peak is observed 3 hours after application, with a progressive decrease of active ingredients up to 30 hours.

Dall’analisi, grazie a confronto con alcuni standard, è stato possibile individuare la presenza del carvacrolo che è uno dei principali componenti dell’ idrolato di Monarda fìstulosa. From the analysis, thanks to a comparison with some standards, it was possible to identify the presence of carvacrol which is one of the main components of the hydrosol of Monarda fìstulosa.

Pertanto, in maniera tempo-dipendente, sono rilasciati anche i principi attivi degli idrolati responsabili dell’azione antimicrobica descritta. Therefore, in a time-dependent manner, the active ingredients of the hydrolates responsible for the antimicrobial action described are also released.

I dati ottenuti dall’analisi mostrano come il campione “1h” abbia dei picchi abbastanza intensi, intensità che diventa ancora più rilevante nel campione ”3h” (per entrambe le tipologie di campione testato), indice dell’aumento della concentrazione di tale composto nel campione analizzato e quindi indice di un maggior rilascio delle componenti dell’idrolato da parte dell’idrogel di gellano. The data obtained from the analysis show how the sample "1h" has quite intense peaks, an intensity that becomes even more relevant in the sample "3h" (for both types of sample tested), an indication of the increase in the concentration of this compound in the sample analyzed and therefore an indication of a greater release of the hydrolate components by the gellan hydrogel.

Questo andamento crescente del materiale rilasciato inizia gradualmente a decrescere mantenendo un andamento che si può considerare costante fino a 30h. Questo dato conferma, anche per l’idrogel di gellano modificato con idrolati, quanto già noto in letteratura e cioè che l’idrogel di gellano rilascia la propria componente acquosa in modo costante nel tempo. This growing trend of the released material gradually begins to decrease, maintaining a trend that can be considered constant up to 30h. This data confirms, also for the gellan hydrogel modified with hydrolates, what is already known in the literature, namely that the gellan hydrogel releases its aqueous component constantly over time.

Pertanto, in maniera tempo-dipendente, sono rilasciati anche i principi attivi degli idrolati responsabili dell’azione antimicrobica descritta. Therefore, in a time-dependent manner, the active ingredients of the hydrolates responsible for the antimicrobial action described are also released.

Con riferimento alla fig. 3, viene mostrato l’andamento in funzione del tempo del rilascio del carvacrolo (sono stati presi i due picchi caratteristici a 5,7 minuti e 6,3 minuti) componente principale dell’ idrolato di Monarda fìstulosa individuato nel campione ottenuto dall’idrogel di gellano fatto con lo stesso idrolato. With reference to fig. 3, the trend as a function of the time of the release of carvacrol is shown (the two characteristic peaks at 5.7 minutes and 6.3 minutes have been taken) main component of the hydrosol of Monarda fìstulosa identified in the sample obtained from the hydrogel of gellan made with the same hydrosol.

Come mostrato in fig. 3, il maggiore rilascio dei principi attivi avviene nelle prime 3h di contatto per poi diminuire in modo graduale fino alle 30h. La figura mostra come l’intensità dei due picchi corrispondenti al carvacrolo sia maggiore dopo la prima e la terza ora mentre tenda a diminuire nelle ore successive. Questo dato conferma il rilascio controllato nel tempo del principio attivo “carvacrolo” quando integrato, sotto forma di idrolato, nell’ idrogel di gellano (Gelid fatto con idrolato di M. fìstulosa indicato con la sigla Gelid MF in fig. 3). As shown in fig. 3, the greatest release of the active ingredients occurs in the first 3 hours of contact and then gradually decreases up to 30 hours. The figure shows how the intensity of the two peaks corresponding to the carvacrol is greater after the first and third hours while it tends to decrease in the following hours. This data confirms the controlled release over time of the active ingredient "carvacrol" when integrated, in the form of hydrosol, into the gellan hydrogel (Gelid made with M. fistulosa hydrosol indicated with the abbreviation Gelid MF in fig. 3).

Claims (13)

RIVENDICAZIONI 1. Presidio medico comprendente: - un supporto per applicazione cutanea; - un medicamento associato a detto supporto e destinato ad essere posto a contatto con una zona lesa di cute; caratterizzato dal fatto che detto medicamento comprende un idrogel che ha la seguente composizione: - gel di gomma gellano; - acetato di calcio; - idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium; - conservanti per uso topico umano. CLAIMS 1. Medical device including: - a support for skin application; - a medicament associated with said support and intended to be placed in contact with an injured area of the skin; characterized in that said medicament comprises a hydrogel having the following composition: - gellan gum gel; - calcium acetate; - hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium flowers; - preservatives for topical human use. 2. Presidio medico come nella rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto gel di gomma gellano è compreso tra 1% e 3% in volume rispetto ad un volume totale dell’ idrogel. 2. Medical device as in claim 1, characterized in that said gellan gum gel is between 1% and 3% by volume with respect to a total volume of the hydrogel. 3. Presidio medico come nella rivendicazione 1 o 2, caratterizzato dal fatto che detto acetato di calcio è compreso tra 0,03% e 0,05% in volume rispetto ad un volume totale dell’ idrogel. 3. Medical device as in claim 1 or 2, characterized in that said calcium acetate is between 0.03% and 0.05% by volume with respect to a total volume of the hydrogel. 4. Presidio medico come in una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 3, caratterizzato dal fatto che detto idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium è compreso tra il 45% ed il 55% in volume rispetto ad un volume totale dell’idrogel. 4. Medical device as in any one of claims 1 to 3, characterized in that said hydrophilic hydrolate of Citrus aurantium flowers is between 45% and 55% by volume with respect to a total volume of the hydrogel. 5. Presidio medico come in una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detti conservanti per uso topico umano sono compresi tra 0,15% e 0,35% in volume rispetto ad un volume totale dell’idrogel. 5. Medical device as in any of the preceding claims, characterized in that said preservatives for topical human use are between 0.15% and 0.35% by volume with respect to a total volume of the hydrogel. 6. Presidio medico come in una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detto idrogel comprende un idrogel allo stato solido. 6. Medical device as in any one of the preceding claims, characterized in that said hydrogel comprises a hydrogel in the solid state. 7. Presidio medico come in una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detto supporto è una garza in tessuto. 7. Medical device as in any one of the preceding claims, characterized in that said support is a fabric gauze. 8. Presidio medico come in una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detto idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantìum comprende idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium nella variante amara. 8. Medical device as in any one of the preceding claims, characterized in that said hydrophilic hydrolate of Citrus aurantium flowers comprises hydrophilic hydrolat of Citrus aurantium flowers in the amara variant. 9. Metodo per la produzione di un medicamento associabile ad un supporto per applicazione cutanea, idonei a definire un presidio medico quando reciprocamente associati, in cui il metodo comprende le fasi di: - creare un volume di idrogel sciogliendo un secondo quantitativo di polvere di gomma di gellano in un primo quantitativo di acqua, tramite riscaldamento ad una temperatura maggiore di 40°C; il metodo essendo caratterizzato dal fatto che comprende aggiungere a detto volume di idrogel un terzo quantitativo di idrolato idrofilo di fiori di Citrus aurantium, e dal fatto che detto aggiungere comprende aggiungere in una fase di raffreddamento. 9. Method for the production of a medicament that can be associated with a support for skin application, suitable for defining a medical device when mutually associated, in which the method includes the steps of: - creating a volume of hydrogel by dissolving a second quantity of rubber powder of gellan in a first quantity of water, by heating to a temperature higher than 40 ° C; the method being characterized in that it comprises adding to said volume of hydrogel a third quantity of hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium flowers, and in that said adding comprises adding in a cooling step. 10. Metodo come nella rivendicazione 9, caratterizzato dal fatto che detti primo e secondo quantitativo formano una soluzione che ha un volume pari al 50% del volume finale di detto idrogel. 10. Method as in claim 9, characterized in that said first and second quantities form a solution having a volume equal to 50% of the final volume of said hydrogel. 1 1. Metodo come nella rivendicazione 9 o 10, caratterizzato dal fatto che detto terzo quantitativo è il 50% del volume finale di detto idrogel. 1 1. Method as in claim 9 or 10, characterized in that said third quantity is 50% of the final volume of said hydrogel. 12. Metodo come in una qualsiasi delle rivendicazioni da 9 a 11, caratterizzato dal fatto che detto raffreddamento avviene ad una temperatura inferiore a 40°C. 12. Method as in any one of claims 9 to 11, characterized in that said cooling occurs at a temperature lower than 40 ° C. 13. Uso di idrolato idrofilo di Citrus aurantium in un presidio medico per la cura di patologie della cute, in particolare lacerazioni oppure ferite oppure ustioni. 13. Use of hydrophilic hydrosol of Citrus aurantium in a medical facility for the treatment of skin diseases, in particular lacerations or wounds or burns.
IT102019000002767A 2019-02-26 2019-02-26 MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION IT201900002767A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000002767A IT201900002767A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION
PCT/IT2020/050042 WO2020174510A1 (en) 2019-02-26 2020-02-25 Medical aid for curing skin pathologies and corresponding production method
EP20714706.7A EP3930772A1 (en) 2019-02-26 2020-02-25 Medical aid for curing skin pathologies and corresponding production method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000002767A IT201900002767A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900002767A1 true IT201900002767A1 (en) 2020-08-26

Family

ID=66690770

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000002767A IT201900002767A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3930772A1 (en)
IT (1) IT201900002767A1 (en)
WO (1) WO2020174510A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0808376D0 (en) 2008-05-08 2008-06-18 Bristol Myers Squibb Co Wound dressing
GB201020236D0 (en) 2010-11-30 2011-01-12 Convatec Technologies Inc A composition for detecting biofilms on viable tissues
CA2819549C (en) 2010-12-08 2019-09-10 Convatec Technologies Inc. Wound exudate system accessory
WO2014096843A2 (en) 2012-12-20 2014-06-26 Convatec Technologies Inc. Processing of chemically modified cellulosic fibres
US11331221B2 (en) 2019-12-27 2022-05-17 Convatec Limited Negative pressure wound dressing
US11771819B2 (en) 2019-12-27 2023-10-03 Convatec Limited Low profile filter devices suitable for use in negative pressure wound therapy systems

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110104243A1 (en) * 2009-11-05 2011-05-05 Tara Chand Singhal First aid formulations of turmeric powder lavender essential oil and glycerin for dressing wounds
CN106236672A (en) * 2016-09-20 2016-12-21 郑海燕 Orange blossom hydrosol wet sanitary napkins and preparation method thereof
WO2017034115A1 (en) * 2015-08-25 2017-03-02 충남대학교 산학협력단 Hydrogel comprising wet-refined mandarin peels or orange peels, lamination sheet thereof, and preparing method therefor

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110104243A1 (en) * 2009-11-05 2011-05-05 Tara Chand Singhal First aid formulations of turmeric powder lavender essential oil and glycerin for dressing wounds
WO2017034115A1 (en) * 2015-08-25 2017-03-02 충남대학교 산학협력단 Hydrogel comprising wet-refined mandarin peels or orange peels, lamination sheet thereof, and preparing method therefor
CN106236672A (en) * 2016-09-20 2016-12-21 郑海燕 Orange blossom hydrosol wet sanitary napkins and preparation method thereof

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
LABADIE CÉCILE ET AL: "Hydrosols of orange blossom (Citrus aurantium), and rose flower (Rosa damascenaandRosa centifolia) support the growth of a heterogeneous spoilage microbiota", FOOD RESEARCH INTERNATIONAL, ELSEVIER, AMSTERDAM, NL, vol. 76, 12 July 2015 (2015-07-12), pages 576 - 586, XP029262413, ISSN: 0963-9969, DOI: 10.1016/J.FOODRES.2015.07.014 *
MAURA DI VITO ET AL: "Hydrolates and Gellan: An Eco-innovative Synergy for Safe Cleaning of Paper Artworks", STUDIES IN CONSERVATION, TIC WORKS, LONDON, US, vol. 63, no. 1, 1 January 2017 (2017-01-01), pages 13 - 23, XP009516755, ISSN: 0039-3630, DOI: 10.1080/00393630.2017.1389442 *
SALEHI MAJID ET AL: "Naringin-loaded Poly([epsilon]-caprolactone)/Gelatin Electrospun Mat as a Potential Wound Dressing: In vitro and In vivo Evaluation", FIBERS AND POLYMERS, SPRINGER NETHERLANDS, NL, vol. 19, no. 1, 1 February 2018 (2018-02-01), pages 125 - 134, XP036412712, ISSN: 1229-9197, [retrieved on 20180201], DOI: 10.1007/S12221-018-7528-6 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020174510A1 (en) 2020-09-03
EP3930772A1 (en) 2022-01-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
IT201900002767A1 (en) MEDICAL DEVICE FOR THE TREATMENT OF SKIN DISEASES AND RELATIVE METHOD OF IMPLEMENTATION
RU2553363C2 (en) Antiseptic compositions and applications thereof
CN106466319A (en) Antimicrobial compositions and using method
JP6899872B2 (en) Anti-inflammatory solution containing sodium hypochlorite
CN109568634B (en) Reduced graphene oxide antibacterial dressing and preparation method thereof
RU2635473C2 (en) Preservative-free topical composition, including hyaluronic acid
CN102048817A (en) Itch relieving and detoxifying liquid for mosquito and insect biting
US20180214596A1 (en) Wound care products comprising alexidine
AU2012283681B2 (en) Disinfecting formulations and uses thereof
CN104474536A (en) Fresh agrimonia pilosa medicine preparation for treating wounds
Nilforoushzadeh et al. Efficacy of adding topical honey-based hydroalcoholic extract Nigella sativa 60% compared to honey alone in patients with cutaneous leishmaniasis receiving intralesional glucantime
US20210298296A1 (en) Method of preventing microbes in disposable products
CN108079050A (en) Herbal skin bacteria inhibiting composition and preparation method and application
DE102012019194A1 (en) A medical preparation comprising a carrier with polyhexanide or octenidine
EP3210619A2 (en) Topical formulation for treating skin or mucosal infections, preparation method and uses thereof
KR20040087380A (en) Essential oil composition with excellent antibacterial effect on oral bacteria
CN113730641A (en) Slow-release antibacterial dressing and preparation method thereof
RU2349302C1 (en) Pharmaceutical composition "oflomelid" for external application in pyoinflammatory disease treatment
KR100377319B1 (en) Essential oil composition for curing rhinitis
Roberts Antimicrobial agents used in wound care
Jayapal et al. Evaluation of wound healing potential of the essential oil of Ocimum sanctum L.(Thulasi/basil) containing ointment in female Wistar albino rats
Oropeza What's the buzz about medical-grade honey?
Janice et al. Tests of Burn Wound Healing with Nanogel Preparations from Ethanol Extract of Andaliman Fruit
CN110947028A (en) Ag nano particles prepared from soybean leaching solution and preparation method of liquid adhesive bandage of Ag nano particles
JP2024517225A (en) Topical Compositions Containing Manuka Oil and Palmarosa Oil for Treating Skin Conditions - Patent application