IT201600083063A1 - WEARABLE PROTECTION ITEM - Google Patents

WEARABLE PROTECTION ITEM

Info

Publication number
IT201600083063A1
IT201600083063A1 IT102016000083063A IT201600083063A IT201600083063A1 IT 201600083063 A1 IT201600083063 A1 IT 201600083063A1 IT 102016000083063 A IT102016000083063 A IT 102016000083063A IT 201600083063 A IT201600083063 A IT 201600083063A IT 201600083063 A1 IT201600083063 A1 IT 201600083063A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
insert
region
protective
article
zone
Prior art date
Application number
IT102016000083063A
Other languages
Italian (it)
Original Assignee
Dainese Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dainese Spa filed Critical Dainese Spa
Priority to IT102016000083063A priority Critical patent/IT201600083063A1/en
Priority to EP17184356.8A priority patent/EP3278681A1/en
Publication of IT201600083063A1 publication Critical patent/IT201600083063A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/002Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/14Air permeable, i.e. capable of being penetrated by gases
    • A41D31/145Air permeable, i.e. capable of being penetrated by gases using layered materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/02Overalls, e.g. bodysuits or bib overalls
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2300/00Details of garments
    • A41D2300/20Inserts
    • A41D2300/22Elastic inserts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2500/00Materials for garments
    • A41D2500/10Knitted
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/10Uses of garments specially adapted for specific purposes for sport activities
    • A41D2600/102Motorcycling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/20Uses of garments specially adapted for specific purposes for working activities

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)
  • Electrotherapy Devices (AREA)

Description

ARTICOLO INDOSSABILE DI PROTEZIONE WEARABLE PROTECTIVE ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente divulgazione si riferisce ad un articolo indossabile di protezione, quale un indumento protettivo, vale a dire una giacca o tuta da motociclista, un accessorio, quale un guanto, o un altro articolo indossabile. Un tale articolo indossabile di protezione è realizzato prevalentemente e preferibilmente in un materiale idoneo per garantire una protezione da abrasione, come per esempio pelle, finta pelle, o kevlar, o altro tessuto tecnico adeguato. L’articolo indossabile è atto a proteggere un utente, per esempio da abrasioni, in caso di impatti e/o da cadute, durante un'attività sportiva e/o lavorativa e/o una qualsiasi attività. L’utente è per esempio un passeggero e/o un pilota di motoveicolo, uno sciatore, un cavallerizzo, o un simile utilizzatore. This disclosure relates to a wearable protective article, such as a protective garment, i.e. a motorcycle jacket or suit, an accessory, such as a glove, or other wearable article. Such a wearable protective article is mainly and preferably made of a material suitable for guaranteeing protection against abrasion, such as for example leather, imitation leather, or Kevlar, or other suitable technical fabric. The wearable article is designed to protect a user, for example from abrasions, in the event of impact and / or falls, during a sporting and / or working activity and / or any activity. The user is, for example, a passenger and / or a motor vehicle rider, a skier, a rider, or a similar user.

E’ noto un articolo indossabile quale una tuta da motociclista, la quale è realizzata prevalentemente in pelle o altro materiale idoneo a garantire una protezione da abrasione. La tuta è anche provvista di inserti in materiale elastico o strutture elasticizzate che consentono di adattare l’indumento alla anatomia del corpo umano, e garantire una massima aderenza dello stesso. Al fine di ottenere una massima aderenza, gli inserti in materiale elastico includono una pluralità di pezze unite fra loro mediante cuciture. L’impiego di una pluralità di pezze consente di realizzare l’inserto secondo una sagoma tridimensionale adeguata che può seguire, il più possibile, la curvatura e anatomia del corpo umano. A wearable article is known, such as a motorcycle suit, which is mainly made of leather or other material suitable for guaranteeing protection from abrasion. The suit is also equipped with inserts in elastic material or elastic structures that allow you to adapt the garment to the anatomy of the human body, and ensure maximum adherence to the same. In order to obtain maximum adherence, the inserts made of elastic material include a plurality of pieces joined together by means of seams. The use of a plurality of pieces allows the insert to be made according to an adequate three-dimensional shape that can follow, as far as possible, the curvature and anatomy of the human body.

Alla base della presente divulgazione, vi è un riconoscimento che un inserto così realizzato incide sull’aerodinamicità e comfort del motociclista. Infatti, la presenza di cuciture determina un disagio per un utente, soprattutto nelle zone di articolazione del corpo, per esempio dietro le ginocchia o nella zona di interno gomito, dove, per esempio in posizione di guida della moto, la tuta viene piegata e tenderebbe a formare delle pieghe. At the basis of this disclosure, there is an acknowledgment that an insert thus made affects the motorcyclist's aerodynamics and comfort. In fact, the presence of seams causes discomfort for a user, especially in the articulation areas of the body, for example behind the knees or in the inner elbow area, where, for example in the riding position of the motorcycle, the suit is folded and would stretch. to form folds.

Le pieghe e le cuciture possono creare spessori localizzati indesiderati che oltre a creare un disagio per un pilota, soprattutto ad alta velocità, sono sfavorevoli in termini di aerodinamicità. Inoltre le cuciture sono un punto di debolezza. In caso di caduta, la cucitura rischia di rompersi. The folds and seams can create unwanted localized thicknesses which in addition to creating discomfort for a rider, especially at high speed, are unfavorable in terms of aerodynamics. In addition, the seams are a weakness. In the event of a fall, the seam risks breaking.

Ne consegue che un inconveniente dell’articolo indossabile noto è quello che l’inserto può creare un disagio per un utente che indossa l’articolo per la sensazione di spessori maggiori nelle zone di piegatura, e per il fatto che tali cuciture possono incidere negativamente sulla aerodinamicità dell’articolo indossabile, in quanto creano delle discontinuità o irregolarità superficiali che incidono sui flussi di aria che lambiscono il corpo dell’utente, soprattutto ad alte velocità. It follows that a drawback of the known wearable article is that the insert can create discomfort for a user who wears the article due to the sensation of greater thicknesses in the folding areas, and for the fact that such seams can negatively affect the aerodynamics of the wearable article, as they create surface discontinuities or irregularities that affect the air flows that touch the user's body, especially at high speeds.

Un problema tecnico alla base della presente divulgazione risiede nel mettere a disposizione un articolo indossabile di protezione per la protezione di un utente in grado di superare detto inconveniente, ed in grado di ridurre almeno parzialmente le pieghe, e/o di conseguire ulteriori vantaggi. A technical problem underlying the present disclosure resides in providing a wearable protective article for the protection of a user capable of overcoming said drawback, and capable of at least partially reducing the creases, and / or achieving further advantages.

Tale problema viene risolto da un articolo indossabile di protezione per la protezione di un utilizzatore come definito nella rivendicazione 1. Caratteristiche secondarie dell’oggetto della presente divulgazione sono definite nelle rispettive rivendicazioni dipendenti. This problem is solved by a wearable protective article for the protection of a user as defined in claim 1. Secondary characteristics of the object of this disclosure are defined in the respective dependent claims.

L’articolo indossabile di protezione secondo la presente divulgazione si caratterizza per il fatto di includere un primo materiale o primo strato in materiale adatto per una protezione, per esempio da abrasione, ed un inserto in un secondo materiale differente da detto primo materiale, in cui detto inserto è un corpo unico lavorato a maglia. In altre parole, l’articolo indossabile di protezione secondo la presente divulgazione include un inserto che è realizzato in corpo unico mediante una lavorazione a maglia. The wearable protective article according to the present disclosure is characterized in that it includes a first material or first layer made of material suitable for protection, for example against abrasion, and an insert made of a second material different from said first material, in which said insert is a single knitted body. In other words, the wearable protective article according to this disclosure includes an insert that is made in a single piece by knitting.

Con il termine “inserto” si intende un corpo che è originariamente indipendente dal rimanente primo materiale o primo strato, e viene unito, al momento del confezionamento dell’articolo indossabile di protezione, al primo materiale o primo strato in modo convenzionale, per esempio mediante cucitura. L’inserto è tale da creare una discontinuità superficiale rispetto alla rimanente porzione dell’articolo indossabile in modo che l’articolo indossabile sia prevalentemente realizzato in un materiale adatto per la protezione, per esempio da abrasione, quale per esempio pelle, oppure un materiale sintetico ed includa localmente uno o più inserti, aventi una funzione differente dal primo materiale o primo strato. L’inserto è preferibilmente privo di cuciture interne, vale a dire è preferibilmente privo di pezzi tra loro cuciti. The term "insert" means a body that is originally independent of the remaining first material or first layer, and is joined, at the time of packaging of the wearable protective article, to the first material or first layer in a conventional way, for example by seam. The insert is such as to create a surface discontinuity with respect to the remaining portion of the wearable article so that the wearable article is mainly made of a material suitable for protection, for example from abrasion, such as for example leather, or a synthetic material and locally includes one or more inserts, having a different function from the first material or first layer. The insert is preferably without internal seams, that is, it is preferably free of pieces sewn together.

L’inserto preferibilmente è un inserto disposto in una zona dell’articolo indossabile destinata ad una piegatura. Solitamente le zone con maggiore piegatura sono in corrispondenza dell’articolazione, ancora più in particolare all’interno della zona di articolazione, nella zona concava, dove a seguito di una piegatura del corpo umano, le due parti che formano l’articolazione si piegano, e formano un angolo più piccolo. Per esempio, la zona di articolazione definisce una curva e detto articolo indossabile di protezione presenta un lato di intradosso ed un lato di estradosso in corrispondenza di detta zona di articolazione. L’inserto può posto su un lato di intradosso di detta zona di articolazione, oppure può anche essere posto su un lato di estradosso. Alternativamente, o in combinazione con tali disposizioni, l’inserto può essere posto su un lato della zona di articolazione in modo da seguire la curvatura dell’articolazione. The insert is preferably an insert placed in an area of the wearable article intended for folding. Usually the areas with greater bending are at the joint, even more particularly within the joint area, in the concave area, where following a bending of the human body, the two parts that form the joint bend, and form a smaller angle. For example, the articulation zone defines a curve and said wearable protective article has an intrados side and an extrados side in correspondence with said articulation area. The insert can be placed on an intrados side of said articulation area, or it can also be placed on an extrados side. Alternatively, or in combination with these arrangements, the insert can be placed on one side of the joint area in order to follow the curvature of the joint.

La tecnica di lavorazione a maglia in corpo unico consente di superare l’inconveniente di un elevato numero di cuciture, dal momento che l’intero inserto viene realizzato a maglia, ed è quindi un corpo unico lavorato a maglia. The single-piece knitting technique overcomes the drawback of a large number of seams, since the entire insert is knitted, and is therefore a single-piece knitted piece.

Secondo un altro aspetto della presente divulgazione, il corpo lavorato a maglia presenta almeno una regione o zona realizzata in un materiale elastico, che può essere mediante filo elastico o tessuto elastico, ed atta ad assumere una condizione elasticamente indeformata, vale a dire una condizione di riposo, ed una condizione elasticamente deformata. In detta condizione elasticamente indeformata, detta regione o zona è preferibilmente in una disposizione almeno parzialmente curva, e esercita una azione di trazione su una zona circostante. E’ da intendersi che, preferibilmente, si tratta di una zona curva almeno in condizione di riposo, o di non deformazione elastica. According to another aspect of the present disclosure, the knitted body has at least one region or zone made of an elastic material, which can be by means of an elastic thread or elastic fabric, and capable of assuming an elastically undeformed condition, i.e. a condition of rest, and an elastically deformed condition. In said elastically undeformed condition, said region or zone is preferably in an at least partially curved arrangement, and exerts a traction action on a surrounding zone. It should be understood that, preferably, it is a curved area at least in a rest condition, or in non-elastic deformation.

Un primo vantaggio dell’articolo secondo la presente divulgazione consiste nel fatto che, grazie all'impiego della zona curva realizzata in materiale elastico, ed al ritorno elastico offerto da tale zona curva, è possibile ottenere un articolo indossabile in cui l’inserto, in condizione curva, non fa sostanzialmente pieghe o ne fa in un numero ridotto, o appena accennato. Tale zona curva è preferibilmente destinata ad essere disposta su un lato dell’articolo indossabile destinato ad essere rivolto verso l'utente, come per esempio nel caso di un capo di abbigliamento o calzatura, per conformarsi anatomicamente ad una corrispondente regione curva del corpo di un utente, come una zona di articolazione. A first advantage of the article according to the present disclosure consists in the fact that, thanks to the use of the curved zone made of elastic material, and to the elastic return offered by this curved zone, it is possible to obtain a wearable article in which the insert, in curved condition, it does not substantially make folds or makes them in a small number, or just hinted at. This curved area is preferably intended to be arranged on one side of the wearable article intended to be facing the user, as for example in the case of a garment or shoe, to conform anatomically to a corresponding curved region of the body of a user, such as a joint area.

Un ulteriore vantaggio risiede nel fatto che l’inserto assume una disposizione o configurazione curva, in modo sostanzialmente automatico, grazie al fatto che la curvatura viene determinata preliminarmente, quando l’inserto viene lavorato a maglia. In questo modo, sfruttando, come detto, il ritorno elastico del primo strato, è possibile ottenere in modo molto semplice e rapido la configurazione curva della zona cura. A further advantage lies in the fact that the insert assumes a curved arrangement or configuration, in a substantially automatic way, thanks to the fact that the curvature is determined in advance, when the insert is knitted. In this way, by exploiting, as mentioned, the elastic return of the first layer, it is possible to obtain the curved configuration of the curing area in a very simple and rapid way.

Ovviamente, il grado di curvatura dipende dalle dimensioni della zona curva, dal materiale dell’inserto e del primo strato, nonché dalla forza elastica che induce la curvatura. In una forma di realizzazione, anche la zona circostante è elastica ma di una elasticità inferiore della zona curva, in modo da consentire l’azione di trazione da parte della zona curva. In una ulteriore forma di realizzazione la zona circostante è parte dell’inserto elastico. Ancora più preferibilmente, l’intero inserto elastico è in materiale elastico. Obviously, the degree of curvature depends on the size of the curved area, the material of the insert and the first layer, as well as the elastic force that induces the curvature. In one embodiment, the surrounding area is also elastic but of a lower elasticity than the curved area, so as to allow the traction action by the curved area. In a further embodiment, the surrounding area is part of the elastic insert. Even more preferably, the entire elastic insert is made of elastic material.

Si può trattare sia di una elasticità monoassiale, sia di una elasticità biassiale, in modo che il ritorno elastico si verifichi almeno secondo due direzioni, e si ottenga una curvatura a cuffia, o cupola del zona curva. Questa forma a cuffia o cupola è adatta, per esempio, nel caso di applicazione ad un capo di abbigliamento per la protezione di articolazioni, in modo tale che l'articolo possa seguire il più possibile la curvatura anatomica di una articolazione. It can be either a monoaxial elasticity or a biaxial elasticity, so that the elastic return occurs in at least two directions, and a cap or dome curvature of the curved area is obtained. This cap or dome shape is suitable, for example, in the case of application to a garment for the protection of joints, so that the article can follow the anatomical curvature of a joint as closely as possible.

In una forma di realizzazione, la regione o prima zona presenta un filo elastico lavorato a maglia nel corpo lavorato a maglia, in cui una estensione di detto filo aumenta quando l'inserto è sottoposto a deformazione. Per esempio, il filo elastico è un filo di trama, o un filo che è inserito nella maglia, per esempio secondo una determinata direzione. In one embodiment, the region or first zone has a knitted elastic thread in the knitted body, where an extension of said thread increases as the insert is subjected to deformation. For example, the elastic thread is a weft thread, or a thread that is inserted into the knit, for example according to a certain direction.

Preferibilmente, come detto, la regione o zona curva è una regione che occupa una parte di detto inserto e detta zona circostante è una regione dell'inserto. Per esempio viene occupata una zona centrale di detto inserto, in modo da ottenere un adeguamento localizzato all’anatomia del corpo umano. Preferably, as said, the curved region or region is a region which occupies a part of said insert and said surrounding region is a region of the insert. For example, a central area of said insert is occupied, in order to obtain a localized adaptation to the anatomy of the human body.

Ancora più preferibilmente, per ridurre le pieghe, la zona curva ha uno spessore minore rispetto alla rimanente parte dell'inserto. Even more preferably, to reduce the creases, the curved area has a lower thickness than the remaining part of the insert.

In una forma di realizzazione della presente divulgazione, il corpo lavorato a maglia è un corpo disomogeneo, cioè non è tutto uguale, o non presenta una medesima struttura per tutta la sua estensione superficiale. Il corpo lavorato a maglia presenta almeno una prima zona o regione avente caratteristiche differenti da una seconda zona o regione. Ancora più preferibilmente, il corpo lavorato a maglia presenta una pluralità di regioni o zone, che pur essendo legate tra loro in un corpo unico, presentano caratteristiche strutturali differenti. Ciò significa che la maglia non è uguale per tutta l’estensione superficiale del corpo lavorato a maglia. In an embodiment of the present disclosure, the knitted body is an inhomogeneous body, that is, it is not all the same, or it does not have the same structure throughout its surface extension. The knitted body has at least a first zone or region having characteristics different from a second zone or region. Even more preferably, the knitted body has a plurality of regions or areas which, although linked together in a single body, have different structural characteristics. This means that the knit is not the same for the entire surface extension of the knitted body.

Per esempio, le zone o regioni possono differire tra loro per materiale, per elasticità, per spessore, per colore, o per altre caratteristiche, come, per esempio, l’apertura di maglia. For example, the areas or regions may differ from each other in material, elasticity, thickness, color, or other characteristics, such as, for example, the mesh opening.

Ne consegue che una zona del corpo lavorato a maglia può essere realizzata in un materiale diverso dal materiale e meno resistente e meno rigido di una altra zona, o in un materiale con minore resistenza a abrasione. Questa differenziazione tra le zone, consente di adattare le caratteristiche dell'inserto alla parte del corpo a cui ciascuna zona è associata, o la parte del corpo coperta dal relativo inserto. It follows that a zone of the knitted body can be made of a material different from the material and less resistant and less rigid than another zone, or in a material with less resistance to abrasion. This differentiation between the zones makes it possible to adapt the characteristics of the insert to the part of the body to which each zone is associated, or the part of the body covered by the relative insert.

L’inserto può adattarsi in modo il più preciso possibile al corpo umano. The insert can adapt as precisely as possible to the human body.

Alcune zone del corpo lavorato a maglia possono essere realizzate in un filato più morbido come cotone o in lana con un filo di determinato titolo, vale a dire in filati di consistenza molto morbida e adatti per l'inserimento in un capo di abbigliamento con minimo impatto sul comfort. Some areas of the knitted body can be made in a softer yarn such as cotton or in wool with a yarn of a certain count, i.e. in yarns of a very soft consistency and suitable for insertion into a garment with minimal impact. on comfort.

Altre zone dell’Inserto possono essere realizzate con un filo avente elevata resistenza a trazione, o alta resistenza ad abrasione. Alternativamente, o in combinazione con detto esempio di realizzazione, una zona dell’inserto può presentare uno spessore complessivo più elevato rispetto ad una altra zona, per esempio rispetto ad una zona più prossima alla piegatura. Tale zona più prossima alla piegatura dovrebbe infatti essere realizzata nello spessore minore possibile al fine di ridurre il più possibile un disagio per un utente. Other areas of the insert can be made with a wire with high tensile strength, or high abrasion resistance. Alternatively, or in combination with said embodiment, an insert area can have a higher overall thickness than another area, for example compared to an area closer to the bending. This area closest to the bending should in fact be made as thick as possible in order to reduce discomfort for a user as much as possible.

Il corpo lavorato a maglia è preferibilmente lavorato con una macchina da maglieria. La suddetta zona curva dell’inserto può essere realizzata mediante un filo elastico che viene lavorato a maglia in una condizione tesa, da destra a sinistra, e rilasciato quando è intrecciato nella maglia. The knitted body is preferably knitted with a knitting machine. The aforementioned curved area of the insert can be made using an elastic thread that is knitted in a taut condition, from right to left, and released when it is woven into the knit.

Si può anche prevedere la possibilità di tessere o lavorare a maglia cavi o fili di varia natura elettrici per sensori interni, per esempio sensori di pressione, o per il collegamento con eventuale elettronica presente nell’articolo indossabile. It is also possible to provide for the possibility of weaving or knitting cables or wires of various types of electrical for internal sensors, for example pressure sensors, or for connection with any electronics present in the wearable article.

Un tecnico del ramo è in grado di realizzare un inserto in maglia mediante macchina da maglieria variando le zone dell’inserto sulla base della apertura di maglia, o dello spessore o di altre caratteristiche, come per esempio l’impiego di fili di varia natura, o di fili composti da un vario numero di filamenti. A person skilled in the art is able to produce a knitted insert by means of a knitting machine by varying the areas of the insert on the basis of the knitting opening, or of the thickness or of other characteristics, such as for example the use of threads of various kinds, or of threads composed of a various number of filaments.

Un metodo per realizzare un corpo lavorato a maglia come quello sopra descritto prevede, per esempio, di utilizzare una cosiddetta macchina per una lavorazione a maglia tridimensionale e nota ad un tecnico del ramo. Preferibilmente si tratta di una macchina da maglieria a doppia frontura, o includente una prima frontura e una seconda frontura. Ne consegue che, in accordo a quest’ultima forma di realizzazione, un primo lato, o prima porzione o prima parete lavorata a maglia è un lato del corpo lavorato a maglia (lavorato su una prima frontura di una macchina da maglieria a doppia frontura) e un secondo lato, o seconda porzione o seconda parete lavorata a maglia è un lato opposto del corpo lavorato a maglia (lavorato su una seconda frontura di detta macchina da maglieria). A method for making a knitted body such as the one described above provides, for example, to use a so-called three-dimensional knitting machine known to a person skilled in the art. Preferably it is a double needle bed knitting machine, or one which includes a first needle bed and a second needle bed. It follows that, according to this last embodiment, a first knitted side, or first portion or first wall is a knitted side of the body (knitted on a first needle bed of a double needle bed knitting machine) and a second side, or second portion or second knitted wall is an opposite side of the knitted body (knitted on a second needle bed of said knitting machine).

Preferibilmente si tratta di una macchina per maglieria rettilinea la quale è in grado di lavorare a maglia in tre dimensioni e preferibilmente anche di unire la maglia mediante un filo di unione, per esempio un filo elastico, che passa trasversalmente all’interno della struttura dimensionale, e collega pareti o zone opposte del corpo lavorato a maglia. L’inserto lavorato a maglia può essere quindi un cosiddetto “spacer tubolare”, in cui il corpo tubolare è collassato su se stesso e due porzioni opposte del tubolare sono unite tramite un filo di unione. Preferably it is a straight-line knitting machine which is capable of knitting in three dimensions and preferably also of joining the knit by means of a joining thread, for example an elastic thread, which passes transversely inside the dimensional structure, and connect opposite walls or areas of the knitted body. The knitted insert can therefore be a so-called "tubular spacer", in which the tubular body is collapsed on itself and two opposite portions of the tubular are joined by a connecting thread.

Al fine di realizzare zone differenti, alcune zone possono essere a maglia unica, per esempio a maglia rasata. In order to create different areas, some areas can be in a single stitch, for example in stockinette stitch.

Per esempio la suddetta zona curva può essere a differenza, della zona circostante, una maglia rasata, di minore spessore. La zona curva può includere un filo elastico inserito nella maglia rasata, e che viene inserito in condizione tesa da destra a sinistra e viceversa, e consente di conferire la curvatura. In altre parole, la zona curva secondo la presente divulgazione è una zona realizzata a maglia rasata, e la zona circostante la zona curva è una zona realizzata mediante spacer tubolare. For example, the aforesaid curved area can be, unlike the surrounding area, a stockinette stitch, of lesser thickness. The curved area can include an elastic thread inserted in the stockinette stitch, and which is inserted in a taut condition from right to left and vice versa, and allows to give the curvature. In other words, the curved zone according to the present disclosure is a zone made in stockinette stitch, and the zone surrounding the curved zone is a zone made by means of a tubular spacer.

Ne consegue che il corpo lavorato a maglia può essere realizzato in modo automatico e con tempi produttivi molto rapidi tramite le macchine per maglieria rettilinee note nel settore delle macchine destinate a realizzare capi di abbigliamento di tipo tridimensionale, per esempio quelle macchine da maglieria rettilinee destinate a realizzare maglie in corpo unico, come per esempio guanti o calze, e che consentono di variare lo spessore, o la tipologia dei fili impiegati per la realizzazione della maglia. It follows that the knitted body can be made automatically and with very rapid production times by means of straight-line knitting machines known in the field of machines intended to make three-dimensional garments, for example those straight-line knitting machines intended to making single-piece sweaters, such as for example gloves or stockings, and which allow to vary the thickness, or the type of yarns used to make the sweater.

Per esempio, una macchina da maglieria rettilinea include almeno una coppia di fronture ed è in grado di trasferire le maglie di un tessuto lavorato a maglia tra le fronture. Tale macchina può essere configurata per effettuare una fase di lavorazione a maglia della maglia su una prima frontura, una fase di lavorazione a maglia della maglia su una seconda frontura, e una fase di eseguire la lavorazione a maglia su una frontura e sull’altra frontura in modo tale che il tessuto lavorato a maglia sulla prima frontura e il tessuto lavorato a maglia sulla seconda frontura siano uniti tra loro per mezzo di un filato di unione. For example, a straight-line knitting machine includes at least one pair of needle beds and is capable of transferring the stitches of a knitted fabric between the needle beds. This machine can be configured to perform a knitting step of the knit on a first needle bed, a knitting step of the knit on a second needle bed, and a step of knitting on one needle bed and on the other needle bed. in such a way that the knitted fabric on the first needle bed and the knitted fabric on the second needle bed are joined together by means of a joining yarn.

In pratica il corpo lavorato a maglia viene realizzato lavorando alternativamente tramite un primo guidafilo un primo filo o primo gruppo di fili sugli aghi o alcuni aghi della prima frontura (a formare un rango di maglia) ed un secondo guidafilo che porta un secondo filo o secondo gruppo di fili sugli aghi o alcuni aghi della seconda frontura (a formare il rimanente rango di maglia), così da ottenere un giro completo di maglia, e quindi, dopo alcuni giri completi di maglia, una forma sostanzialmente tubolare o di mantello tubolare del corpo lavorato a maglia. In practice, the knitted body is made by alternately working through a first yarn guide a first yarn or first group of yarns on the needles or some needles of the first needle bed (to form a row of knitting) and a second yarn guide that carries a second or second yarn group of threads on the needles or some needles of the second needle bed (to form the remaining row of knitting), so as to obtain a complete loop of knitting, and therefore, after a few complete turns of knitting, a substantially tubular shape or a tubular mantle of the body knitted.

La macchina da maglieria rettilinea include un terzo guidafilo che porta un terzo filo alternativamente tra la prima frontura e la seconda frontura per collegare con il terzo filo o filo di unione le due porzioni opposte del corpo lavorato a maglia, ed ottenere un unico strato. In pratica due porzioni opposte del tubolare sono unite tramite il terzo filo. Il terzo filo può essere elastico. The straight knitting machine includes a third yarn guide which carries a third yarn alternately between the first needle bed and the second needle bed to connect the two opposite portions of the knitted body with the third thread or joining thread, and obtain a single layer. In practice, two opposite portions of the tubular are joined by means of the third wire. The third strand can be elastic.

II fatto di utilizzare una macchina per maglieria per realizzare un corpo lavorato a maglia consente di calibrare secondo necessità i fili con cui viene realizzato il corpo lavorato a maglia, e di variarli, o variare lo spessore del corpo lavorato a maglia a seconda della zona dell’inserto, ma senza discontinuità superficiali. The fact of using a knitting machine to make a knitted body allows you to calibrate the threads with which the knitted body is made as needed, and to vary them, or vary the thickness of the knitted body according to the area of the knitted body. insert, but without surface discontinuities.

In altre parole, tali varietà e differenziazione di materiale e/o di spessore può essere controllata mediante appropriata configurazione della macchina per lavorazione a maglia rettilinea. In other words, such variety and differentiation of material and / or thickness can be controlled by appropriate configuration of the straight knitting machine.

Per esempio in corrispondenza di zone di piegatura del corpo lavorato a maglia, l’inserto può presentare uno spessore minore o una elasticità differente, oppure in zone più esposte a impatto, l’inserto può presentare una maggiore resistenza a abrasione. For example, in correspondence with the bending areas of the knitted body, the insert may have a lower thickness or a different elasticity, or in areas more exposed to impact, the insert may have greater resistance to abrasion.

Altri vantaggi, caratteristiche e modalità di impiego dell'oggetto della presente divulgazione risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata di alcune sue forme di realizzazione preferite, date a scopo esemplificativo e non limitativo. È comunque evidente come ciascuna forma di realizzazione possa presentare uno o più dei vantaggi sopra elencati; in ogni caso non è comunque richiesto che ciascuna forma di realizzazione presenti simultaneamente tutti i vantaggi elencati. Verrà fatto riferimento alle figure dei disegni allegati, in cui: Other advantages, characteristics and methods of use of the object of the present disclosure will become evident from the following detailed description of some of its preferred embodiments, given by way of non-limiting example. However, it is evident that each embodiment can have one or more of the advantages listed above; in any case, it is not however required that each embodiment have all the listed advantages simultaneously. Reference will be made to the figures of the attached drawings, in which:

La figura 1 mostra una vista frontale di un articolo indossabile di protezione secondo una forma di realizzazione della presente divulgazione; Figure 1 shows a front view of a wearable protective article according to an embodiment of the present disclosure;

La figura 2 mostra una vista da dietro di un articolo indossabile di protezione secondo la forma di realizzazione di figura 1; Figure 2 shows a rear view of a wearable protective article according to the embodiment of Figure 1;

- La figura 3 mostra un primo inserto dell’articolo indossabile secondo la presente divulgazione; - Figure 3 shows a first insert of the wearable article according to this disclosure;

La figura 4 mostra un particolare dell’inserto di figura 3 dell’articolo indossabile di figura 1; Figure 4 shows a detail of the insert of figure 3 of the wearable article of figure 1;

La figura 4A mostra una vista in sezione lungo la linea IV-IV di figura 4; Figure 4A shows a sectional view along the line IV-IV of Figure 4;

- La figura 5 mostra un ulteriore inserto dell’articolo indossabile di figura 1 ; - Figure 5 shows a further insert of the wearable item in figure 1;

La figura 5A mostra una vista in sezione lungo la linea V-V di figura 5; Figure 5A shows a sectional view along the line V-V of Figure 5;

Le figure 6-8 mostrano una vista di possibili zone di un corpo umano che sono sottoposte a differenti situazioni, per esempio di allungamento; Figures 6-8 show a view of possible areas of a human body which are subjected to different situations, for example of elongation;

La figura 9 mostra un utente indossante un articolo indossabile di protezione secondo la presente divulgazione. Figure 9 shows a user wearing a protective wearable article according to the present disclosure.

Con riferimento alle figure allegate, con il numero di riferimento 1 viene indicato un articolo indossabile di protezione secondo la presente divulgazione in accordo ad una specifica, ed esemplificativa, forma di realizzazione. With reference to the attached figures, the reference number 1 indicates a wearable protective article according to the present disclosure in accordance with a specific, and exemplary, embodiment.

In particolare, l’articolo indossabile di protezione 1 è una tuta da motociclista, la quale è realizzata prevalentemente in, o include, un primo materiale, per esempio un primo materiale anti-abrasione 8, per esempio in pelle. In particular, the wearable protective article 1 is a motorcycle suit, which is mainly made of, or includes, a first material, for example a first anti-abrasion material 8, for example in leather.

L’articolo indossabile di protezione 1 comprende inoltre una pluralità di inserti, 2, 3, 4, 5 posti in corrispondenza di zone di articolazione delle gambe e delle braccia. In particolare, si tratta di inserti inseriti su un lato non esposto, o lato interno, di zone di articolazione, per esempio un lato interno di un gomito, oppure su un lato interno di una gamba. Si tratta di un lato che è soggetto a una pluralità di condizioni operative, quali estensione, piegatura, compressione, e altre condizioni, a seconda della posizione assunta da parte dell’utente; oppure si tratta di zone che richiedono una maggiore traspirabilità o supporto. Le zone con piegature sono visibili in modo schematico in figura 9. The wearable protective article 1 also includes a plurality of inserts, 2, 3, 4, 5 placed in correspondence with the articulation areas of the legs and arms. In particular, these are inserts inserted on an unexposed side, or internal side, of articulation areas, for example an internal side of an elbow, or on an internal side of a leg. This is a side that is subject to a plurality of operating conditions, such as extension, bending, compression, and other conditions, depending on the position taken by the user; or they are areas that require greater breathability or support. The areas with folds are schematically visible in figure 9.

Per esempio, gli inserti denominati con il numero di riferimento 2, 3 sono inserti posti su un lato interno del braccio deN’articolo indossabile di protezione, mentre gli inserti denominati con il numero di riferimento 4, 5 sono inserti posizionati dietro le ginocchia. For example, the inserts named with the reference number 2, 3 are inserts placed on an inner side of the arm of the wearable protective article, while the inserts named with the reference number 4, 5 are inserts positioned behind the knees.

E’ da intendersi che gli inserti mostrati nelle figure sono inserti esemplificativi e l'articolo indossabile di protezione può includere altri inserti, aventi altre caratteristiche. It is understood that the inserts shown in the figures are exemplary inserts and the wearable protective article may include other inserts, having other characteristics.

E’ da intendersi anche che l'articolo indossabile di protezione può essere un altro tipo di articolo, quale una giacca, un Pantalone o un guanto, realizzati prevalentemente, per esempio, in un materiale anti-abrasione. It should also be understood that the wearable protective article can be another type of article, such as a jacket, trousers or glove, mainly made, for example, of an anti-abrasion material.

Con riferimento alle figure 6-8, si è osservato che le zone e i muscoli del corpo umano, prevalentemente le zone degli arti, sono soggette e estensioni, piegature, torsioni o altri movimenti specifici, e che tali movimenti sono dovuti prevalentemente alla posizione che il corpo assume, e alla destinazione d’uso dell’articolo indossabile di protezione. With reference to figures 6-8, it has been observed that the areas and muscles of the human body, mainly the areas of the limbs, are subject to extensions, bends, twists or other specific movements, and that these movements are mainly due to the position that the body assumes, and to the intended use of the protective wearable article.

In accordo alla presente divulgazione, l’inserto 2, 3, 4, e 5 presenta una o più zone o regioni curve 10, 19, 20. Ciascuna regione o zona curva 10, 19, 20 è realizzata in un materiale elastico ed atto ad assumere una condizione elasticamente indeformata, in cui, in detta condizione elasticamente indeformata, detta regione o zona è in una disposizione almeno parzialmente curva ed è in grado di esercitare una azione di trazione su una zona circostante. In accordance with the present disclosure, the insert 2, 3, 4, and 5 has one or more curved regions or regions 10, 19, 20. Each region or curved region 10, 19, 20 is made of an elastic material suitable for assume an elastically undeformed condition, in which, in said elastically undeformed condition, said region or zone is in an at least partially curved arrangement and is capable of exerting a traction action on a surrounding region.

La curvatura può essere ottenuta mediante un filo elastico lavorato insieme al corpo lavorato a maglia, e/o inserito nel corpo lavorato a maglia. La disposizione del filo è tale che l’estensione di detto filo aumenta quando l’inserto è sottoposto a deformazione. Per esempio si può trattare di un filo di trama. The curvature can be obtained by means of an elastic thread worked together with the knitted body, and / or inserted into the knitted body. The arrangement of the wire is such that the extension of said wire increases when the insert is subjected to deformation. For example, it can be a weft thread.

Preferibilmente, la regione o zona curva 10, 19, 20 è una regione che occupa una parte di detto inserto 2, 3, 4 e 5 e detta zona circostante è una regione dell'inserto. Per esempio, la regione o zona curva 10, 19, 20 è posta in una zona centrale di detto inserto, in modo da seguire in modo localizzato e preciso la curvatura o anatomia del corpo umano. La zona occupata dalla regione curva 10, 19, 20 può essere un lato interno o lato di intradosso dell’articolo indossabile di protezione 1. La curvatura localizzata consente pertanto di adeguare in modo preciso la forma dell'inserto alla anatomia del corpo umano. Preferably, the curved region or zone 10, 19, 20 is a region which occupies a part of said insert 2, 3, 4 and 5 and said surrounding region is a region of the insert. For example, the curved region or zone 10, 19, 20 is placed in a central zone of said insert, so as to follow the curvature or anatomy of the human body in a localized and precise manner. The area occupied by the curved region 10, 19, 20 can be an internal side or an intrados side of the wearable protective article 1. The localized curvature therefore allows the shape of the insert to be precisely adapted to the anatomy of the human body.

Le ragioni sono le seguenti. The reasons are as follows.

Con riferimento alle figure 6-8, si è osservato che le zone e i muscoli del corpo umano, prevalentemente le zone degli arti, sono soggette e estensioni, piegature, torsioni o altri movimenti specifici, e che tali movimenti sono dovuti prevalentemente alla posizione che il corpo assume, e alla destinazione d’uso deN’articolo indossabile di protezione. With reference to figures 6-8, it has been observed that the areas and muscles of the human body, mainly the areas of the limbs, are subject to extensions, bends, twists or other specific movements, and that these movements are mainly due to the position that the body assumes, and the intended use of the wearable protective article.

Ne consegue che un inserto 2, 3, 4 e 5 associato aN’articolo indossabile di protezione 1 può essere suddiviso, o può comprendere, varie zone destinate ciascuna ad una funzionalità differente. It follows that an insert 2, 3, 4 and 5 associated with a wearable article of protection 1 can be divided, or can include, various areas each intended for a different functionality.

Per esempio, con riferimento a figura 3, può essere prevista una prima zona 10 destinata ad una massimo comfort (coincidente con la suddetta zona curva 10), una seconda zona 11 che circonda la zona 10, e che è sempre una zona di comfort ma richiede un comfort minore della zona 10. Tali zone di comfort si trovano nella zona di massima piegatura dell'inserto. Sono inoltre previste una terza zona 12, una quarta zona 13 e una quinta zona 14 che richiedono una rispettiva traspirabilità dell'inserto, in quanto si trovano più vicine alle zone delle ascelle. E’ inoltre prevista una zona perimetrale 15 per il fissaggio, per esempio mediante cucitura, al rimanente primo materiale 8 dell’articolo indossabile di protezione. Vi sono inoltre zone più resistenti, quali zone di maggiore protezione da abrasione, in quanto si tratta di zone più esposte, come le zone indicate con il numero di riferimento 16 e 17, ed una zona di supporto 18, e quindi presentante una maggiore rigidità. E’ inoltre prevista una ulteriore zona curva 19 in corrispondenza delle ascelle. For example, with reference to Figure 3, a first zone 10 intended for maximum comfort (coinciding with the aforementioned curved zone 10), a second zone 11 that surrounds the zone 10, and which is always a comfort zone, can be provided. it requires less comfort than zone 10. These comfort zones are located in the zone of maximum bending of the insert. A third zone 12, a fourth zone 13 and a fifth zone 14 are also provided which require a respective breathability of the insert, since they are located closer to the armpit zones. A perimeter area 15 is also provided for fixing, for example by sewing, to the remaining first material 8 of the wearable protective article. There are also more resistant areas, such as areas of greater protection from abrasion, since they are more exposed areas, such as the areas indicated with the reference number 16 and 17, and a support area 18, and therefore presenting greater rigidity . There is also an additional curved area 19 in correspondence of the armpits.

L’inserto 4, 5 presenta invece due zone differenti. Una prima zona 20 centrale di massimo comfort (corrispondente alla suddetta zona curva) ed una zona circostante 21 che circonda la zona centrale 20. La prima zona 20 ha una elasticità maggiore, vale a dire presenta una forza elastica maggiore della zona circostante 21. In altre parole la prima zona 20 quando sottoposta a estensione o deformazione, esercita una azione di contrasto maggiore alla deformazione, rispetto alla zona circostante 21, o è caratterizzata da una forza elastica più forte della zona circostante 21 per ritornare in posizione originale. The insert 4, 5, on the other hand, has two different areas. A first central zone 20 of maximum comfort (corresponding to the aforesaid curved zone) and a surrounding zone 21 that surrounds the central zone 20. The first zone 20 has a greater elasticity, that is to say it has a greater elastic force than the surrounding zone 21. In in other words, the first zone 20 when subjected to extension or deformation, exerts a greater contrast action to the deformation, with respect to the surrounding zone 21, or is characterized by an elastic force stronger than the surrounding zone 21 to return to the original position.

Secondo un aspetto della presente divulgazione al fine di realizzare tali zone in un corpo unico, l’inserto 2, 3, 4 e 5 è realizzato a maglia, ed è quindi un corpo lavorato a maglia. According to an aspect of the present disclosure in order to realize these areas in a single body, the insert 2, 3, 4 and 5 is made of knitting, and is therefore a knitted body.

Per ottenere zone aventi caratteristiche diverse, ciascun inserto può essere realizzato con un filo differente, con spessori differenti, oppure con fili aggiuntivi che ne conferiscono particolari proprietà strutturali e funzionali, per esempio può trattarsi di fili elastici aggiunti nella lavorazione a maglia. To obtain areas having different characteristics, each insert can be made with a different yarn, with different thicknesses, or with additional yarns that give it particular structural and functional properties, for example it can be elastic yarns added in knitting.

Le zone 10, 19 e 20 possono essere realizzate in maglia rasata con un filo elastico inserito in condizione tesa che viene portato a destra e a sinistra, per ottenere la curvatura. The zones 10, 19 and 20 can be made of stockinette stitch with an elastic thread inserted in a taut condition which is brought to the right and to the left, to obtain the curvature.

Il corpo lavorato a maglia può essere realizzato con una macchina per lavorazione a maglia, o macchina da maglieria rettilinea di tipo noto la quale include due fronture, vale a dire due file di aghi destinati alla lavorazione del corpo lavorato a maglia. Una macchina da maglieria di tipo noto è una macchina per guanti come quella dal codice SWG0991N di Shima Seiki. The knitted body can be made with a knitting machine, or a known type of straight knitting machine which includes two needle beds, ie two rows of needles intended for knitting the knitted body. A known type of knitting machine is a glove machine such as the one with the code SWG0991N by Shima Seiki.

Le due fronture hanno un campo aghi avente una estensione o lunghezza che corrisponde ad una dimensione di sagoma, quale per esempio larghezza o lunghezza di sagoma, dell'inserto da ottenere. La macchina è provvista di un primo guidafilo supportante un primo filo destinato a formare una parte del corpo lavorato a maglia, un secondo guidafilo che porta un secondo filo destinato a formare una parte del corpo lavorato a maglia, ed un terzo guidafilo che porta un terzo filo destinato a unire le due fronture ottenute tramite il primo guidafilo ed il secondo guidafilo. La macchina può includere ulteriori guidafilo per l'inserimento di ulteriori fili. The two bars have a needle field having an extension or length which corresponds to a shape dimension, such as for example width or shape length, of the insert to be obtained. The machine is equipped with a first yarn guide supporting a first yarn intended to form a part of the knitted body, a second yarn guide which carries a second yarn intended to form a part of the knitted body, and a third yarn guide which carries a third yarn intended to join the two needle beds obtained by means of the first yarn guide and the second yarn guide. The machine can include additional thread guides for inserting additional threads.

La macchina può essere programmata in modo tale da realizzare il corpo lavorato a maglia tramite il primo guidafilo che lavora il filo sulla prima frontura di aghi e, alternativamente, il secondo guidafilo che lavora il secondo filo sulla seconda frontura di aghi. The machine can be programmed in such a way as to make the knitted body by means of the first thread guide which works the thread on the first needle bed and, alternatively, the second thread guide which processes the second thread on the second needle bed.

La macchina può essere programmata in modo tale da unire due zone opposte della maglia mediante il terzo filo portato dal terzo guidafilo. Per esempio, la macchina può essere programmata per lavorare alcuni ranghi di maglia, in modo da formare alcuni giri di maglia completi, e successivamente di unire, tramite il terzo guida filo, e quindi il terzo filo, determinati aghi della prima frontura con determinati aghi della seconda frontura. Successivamente, vengono nuovamente lavorati alcuni giri di maglia per poi ripetere la lavorazione a maglia con il terzo filo. E’ da intendersi che un tecnico del ramo esperto dell’utilizzo nelle macchine da maglieria rettilinee può essere in grado di programmare la macchina nel modo più ottimale per ottenere il risultato desiderato. The machine can be programmed in such a way as to join two opposite areas of the stitch by means of the third thread carried by the third thread guide. For example, the machine can be programmed to knit some rows of knitting, so as to form a few complete loops of knitting, and then to join, by means of the third yarn guide, and then the third yarn, certain needles of the first needle bed with certain needles. of the second bed. Afterwards, a few rounds of knitting are worked again and then knitting is repeated with the third thread. It should be understood that a technician in the art expert in the use of straight knitting machines may be able to program the machine in the most optimal way to obtain the desired result.

Si osserva inoltre che la macchina da maglieria rettilinea può essere anche programmata per variare il filo del primo guidafilo a seconda della zona dell'inserto da realizzare, per esempio per ottenere una zona a maggiore spessore, oppure con una resistenza maggiore. La macchina può essere programmata anche per inserire un filo elastico nell'inserto in corrispondenza delle zone curve. It is also noted that the straight-line knitting machine can also be programmed to vary the thread of the first thread guide according to the zone of the insert to be made, for example to obtain a zone with greater thickness, or with greater resistance. The machine can also be programmed to insert an elastic thread in the insert in correspondence of the curved areas.

Si può utilizzare anche una sola frontura in corrispondenza delle zone curve per ottenere uno spessore inferiore. In particolare, la zona curva può essere una semplice maglia a singolo strato. Alternativamente, la zona curva può essere in uno spacer tubolare con una maggiore elasticità rispetto alla zona circostante. Inoltre, la macchina da maglieria rettilinea può essere programmata per variare l’apertura di maglia, per esempio modificando la programmazione prevedendo un cosiddetto scarto ago, oppure quando serve una maglia più fitta utilizzando un doppio filo per la realizzazione della maglia. A single needle bed can also be used in correspondence with the curved areas to obtain a lower thickness. In particular, the curved area can be a simple single-layer knit. Alternatively, the curved area can be in a tubular spacer with greater elasticity than the surrounding area. In addition, the straight knitting machine can be programmed to vary the knitting opening, for example by modifying the programming by providing a so-called needle waste, or when a denser knit is needed using a double thread for the creation of the knit.

Un aspetto importante derivante dal fatto che il corpo lavorato a maglia è ottenuto in un’unica fase di lavorazione risiede nel fatto che non è necessario prevedere cuciture nelle maglie, e quindi l’inserto non presenta discontinuità superficiali. An important aspect deriving from the fact that the knitted body is obtained in a single processing step lies in the fact that it is not necessary to provide seams in the stitches, and therefore the insert has no surface discontinuities.

L'oggetto della presente divulgazione è stato fin qui descritto con riferimento a forme preferite di realizzazione. È da intendersi che possono esistere altre forme di realizzazione che afferiscono al medesimo nucleo inventivo, tutte rientranti neN’ambito di protezione delle rivendicazioni qui di seguito annesse. The object of the present disclosure has hitherto been described with reference to preferred embodiments. It is to be understood that there may be other embodiments that pertain to the same inventive core, all falling within the scope of the claims annexed hereafter.

Claims (1)

RIVENDICAZIONI 1. Articolo indossabile di protezione (1) includente un primo materiale o primo strato (8) ed un inserto (2, 3, 4, 5) fissato al primo materiale o primo strato (8) e realizzato in un materiale differente da detto primo materiale (8), in cui detto inserto è un corpo unico lavorato a maglia e presenta almeno una regione o zona (10, 19, 20) realizzata in un materiale elastico o presentante proprietà elastiche, detto inserto essendo atto ad assumere una condizione indeformata o non deformata, in cui, in detta condizione indeformata o non deformata, detta regione o zona è atta a esercitare una azione di trazione su una zona circostante, 2. Articolo indossabile di protezione (1) secondo la rivendicazione 1, in cui la regione o zona (10, 19, 20) è una zona atta ad assumere una forma curva in detta condizione non deformata. 3. Articolo indossabile di protezione (1) secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui detta zona o regione (10, 19, 20) presenta uno spessore inferiore rispetto alla zona circostante. 4. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui la regione o zona (10, 19, 20) è una regione che occupa una parte di detto inserto (2, 3, 4, 5) e detta zona circostante (11) è una regione dell'inserto (2, 3, 4, 5) e/o in cui detta regione o zona (10, 19, 20) è posta in una zona centrale di detto inserto. 5. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui la zona o regione (10, 19, 20) presenta un filo elastico inserito nel corpo lavorato a maglia, in cui una estensione di detto filo aumenta quando l'inserto è sottoposto a deformazione. 6. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui articolo indossabile di protezione (1) è atto a coprire una zona di articolazione di un corpo di un utente e detto inserto (2, 3, 4, 5) è atto ad essere posto nella zona di articolazione. 7. Articolo indossabile di protezione (1) secondo la rivendicazione 6, in cui detta zona di articolazione definisce una curva e detto articolo indossabile di protezione (1) presenta un lato di intradosso ed un lato di estradosso in corrispondenza di detta zona di articolazione, ed in cui detto inserto (2, 3, 4, 5) è posto su un lato di intradosso di detta zona di articolazione, oppure su un lato di estradosso di detta zona di articolazione. 8. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto inserto (2, 3, 4, 5) è posto su un lato interno di un braccio deN’articolo indossabile di protezione (1), almeno in corrispondenza di un lato interno di un gomito. 9. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto inserto (2, 3, 4, 5) è posto su un lato posteriore di un ginocchio deN’articolo indossabile di protezione (1). 10. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto primo strato o primo materiale (8) è un materiale resistente a abrasione. 11. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto articolo è un indumento da motociclista o una tuta da motociclista, o un indumento per attività dinamica. 12. Articolo indossabile di protezione (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto inserto è privo di pezzi tra loro cuciti. 13. Articolo indossabile di protezione (1) secondo la rivendicazione 1, in cui la regione o zona (10, 19, 20) è una zona presentante una maggiore elasticità rispetto alla zona circostante.CLAIMS 1. Protective wearable article (1) including a first material or first layer (8) and an insert (2, 3, 4, 5) fixed to the first material or first layer (8) and made of a material different from said first material (8), in which said insert is a single knitted body and has at least one region or zone (10, 19, 20) made of an elastic material or having elastic properties, said insert being able to assume an undeformed condition or non-deformed, in which, in said undeformed or non-deformed condition, said region or zone is capable of exerting a traction action on a surrounding area, Protective wearable article (1) according to claim 1, wherein the region or zone (10, 19, 20) is a zone capable of assuming a curved shape in said non-deformed condition. Protective wearable article (1) according to claim 1 or 2, wherein said zone or region (10, 19, 20) has a lower thickness than the surrounding zone. 4. Protective wearable article (1) according to any one of the preceding claims, wherein the region or zone (10, 19, 20) is a region that occupies a part of said insert (2, 3, 4, 5) and said surrounding area (11) is a region of the insert (2, 3, 4, 5) and / or in which said region or area (10, 19, 20) is located in a central area of said insert. 5. Wearable protective article (1) according to any one of the preceding claims, wherein the zone or region (10, 19, 20) has an elastic thread inserted into the knitted body, wherein an extension of said thread increases as the the insert is subjected to deformation. 6. Protective wearable article (1) according to any one of the preceding claims, wherein protective wearable article (1) is adapted to cover an articulation area of a user's body and said insert (2, 3, 4, 5 ) is designed to be placed in the joint area. Protective wearable article (1) according to claim 6, wherein said articulation zone defines a curve and said protective wearable article (1) has an intrados side and an extrados side at said articulation area, and in which said insert (2, 3, 4, 5) is placed on an intrados side of said articulation area, or on an extrados side of said articulation area. 8. Protective wearable article (1) according to any one of the preceding claims, wherein said insert (2, 3, 4, 5) is placed on an inner side of an arm of the wearable protective article (1), at least in correspondence of an inner side of an elbow. 9. Wearable protective article (1) according to any of the preceding claims, in which said insert (2, 3, 4, 5) is placed on the back side of a knee of the wearable protective article (1). Protective wearable article (1) according to any one of the preceding claims, wherein said first layer or first material (8) is an abrasion resistant material. Protective wearable article (1) according to any one of the preceding claims, wherein said article is a motorcycle garment or a motorcycle suit, or a dynamic activity garment. 12. Wearable protective article (1) according to any one of the preceding claims, in which said insert has no pieces sewn together. Protective wearable article (1) according to claim 1, wherein the region or region (10, 19, 20) is a region exhibiting greater elasticity than the surrounding region.
IT102016000083063A 2016-08-05 2016-08-05 WEARABLE PROTECTION ITEM IT201600083063A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000083063A IT201600083063A1 (en) 2016-08-05 2016-08-05 WEARABLE PROTECTION ITEM
EP17184356.8A EP3278681A1 (en) 2016-08-05 2017-08-01 Wearable article

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102016000083063A IT201600083063A1 (en) 2016-08-05 2016-08-05 WEARABLE PROTECTION ITEM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201600083063A1 true IT201600083063A1 (en) 2018-02-05

Family

ID=57610332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102016000083063A IT201600083063A1 (en) 2016-08-05 2016-08-05 WEARABLE PROTECTION ITEM

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201600083063A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1210296A (en) * 1968-06-26 1970-10-28 Joseph Rylands Improvements in shirts for wear
US3801987A (en) * 1972-05-19 1974-04-09 M Thompson Garment
JPH071016U (en) * 1993-06-03 1995-01-10 株式会社クシタニ Coverall for motorcycle passengers
WO2001010254A1 (en) * 1999-08-10 2001-02-15 Dainese S.P.A. Motorcyclist suit
DE202009005651U1 (en) * 2009-04-17 2009-06-25 X-Technology Swiss Gmbh garment

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1210296A (en) * 1968-06-26 1970-10-28 Joseph Rylands Improvements in shirts for wear
US3801987A (en) * 1972-05-19 1974-04-09 M Thompson Garment
JPH071016U (en) * 1993-06-03 1995-01-10 株式会社クシタニ Coverall for motorcycle passengers
WO2001010254A1 (en) * 1999-08-10 2001-02-15 Dainese S.P.A. Motorcyclist suit
DE202009005651U1 (en) * 2009-04-17 2009-06-25 X-Technology Swiss Gmbh garment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TW201717791A (en) Flat-knit support garment for upper torso
CN108463130A (en) It is knitted brassiere and its manufacturing method
JPH06158402A (en) Clothes
BR112016025978B1 (en) UNDERWEAR, METHOD OF PRODUCTION OF AN UNDERWEAR AND METHOD OF MANUFACTURING AT LEAST PARTIAL OF AN UNDERWEAR
US10028545B2 (en) Shoe upper, and method for knitting shoe upper
US10480109B2 (en) Method of forming a unitary knit article using flat-knit construction
ITTO20070805A1 (en) KNITTED FABRIC WITH FINGERS AND METHOD OF MANUFACTURE OF THE SAME
IT201600083063A1 (en) WEARABLE PROTECTION ITEM
IT201600083045A1 (en) WEARABLE PROTECTION ITEM
RU2369672C2 (en) Knitted tubular product
JP4355184B2 (en) Bone with a stretched part
EP3278681A1 (en) Wearable article
JP3163375U (en) Outerwear & suit
JP4776607B2 (en) Sewing method for clothing cuff and sewing method for clothing sleeve
EP3418048A1 (en) Garment having adjustable size or dimension
US20190350285A1 (en) Garment
JP2016188450A (en) Sportswear
IT201800001151A1 (en) GARMENT STRUCTURE.
JP2011212372A (en) Manufacturing method of supporter and supporter
IT201800004607A1 (en) GARMENT WITH PROTECTIVE ELEMENT
JP7246558B1 (en) clothing
JP7420869B2 (en) Work clothes
JP2021038483A (en) Seamless knitted brassiere and manufacturing method therefor
KR101830845B1 (en) Turtle neck of knitwear
IT202000006514A1 (en) Procedure for making a garment