HUT72213A - Process for operating a revolving door - Google Patents

Process for operating a revolving door Download PDF

Info

Publication number
HUT72213A
HUT72213A HU9502312A HU9502312A HUT72213A HU T72213 A HUT72213 A HU T72213A HU 9502312 A HU9502312 A HU 9502312A HU 9502312 A HU9502312 A HU 9502312A HU T72213 A HUT72213 A HU T72213A
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
force
rotors
speed
revolving door
drive motor
Prior art date
Application number
HU9502312A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HU9502312D0 (en
Inventor
Juergen Stark
Steffen Strunk
Original Assignee
Dorma Gmbh & Co Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dorma Gmbh & Co Kg filed Critical Dorma Gmbh & Co Kg
Priority to HU9502312A priority Critical patent/HUT72213A/en
Publication of HU9502312D0 publication Critical patent/HU9502312D0/en
Publication of HUT72213A publication Critical patent/HUT72213A/en

Links

Landscapes

  • Power-Operated Mechanisms For Wings (AREA)

Abstract

A találmány tárgya eljárás forgóajtó üzemeltetésére, amelynek forgószárnyait - egy hajtóegység mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységén keresztül az üzemelési viselkedést egy lefutási program szerint szabályozó, illetve vezérlő hajtómotorral hajtjuk, ahol a találmány szerint a) a forgóajtót legalább egy személy által a forgószámyak (10, 11, 12, 13) íegalább egyikére forgásirányba kifejtett manuális erővel mozgásba hozzuk, b) a forgószámyak (10, 11, 12, 13) forgómozgása során a forgószárnyak (10, 11, 12, 13) legalább egyikére állandóan nyomást gyakorolunk, c) ezen erőt a forgószámyak (10, 11, 12, 13)^forgási sebességével arányos értéken tartjuk d) a hajtómotort (14)'úgy szabályozzuk, hogy a hajtómotorral (14)'a forgási sebességet biztosító, szükséges hajtóerőhöz csupán rásegítést nyújtunk, ahol a teljes erő a manuális erőből és a hajtóegység (T3) által szolgáltatott erőből tevődik össze. 1. ábraThe present invention relates to a method for operating a revolving door whose rotary wings are driven by a control motor or a control drive motor in accordance with a downstream program through a microprocessor control controller unit of a drive unit, wherein the rotary door according to the invention is operated by at least one person by rotary beams (10, 11 , 12, 13) are moved to at least one of the rotational direction of the rotary blades (10, 11, 12, 13) by means of manual force exerted on at least one of the rotational directions of the rotary blades (10, 11, 12, 13); keeping the rotational speeds (10, 11, 12, 13) at a rotation rate proportional to the rotation speed d) adjusting the drive motor (14) to provide the required drive force with rotational speed with the drive motor (14), the total force being: from the manual force and the power provided by the drive unit (T3) together. Figure 1

Description

A találmány tárgya eljárás forgóajtó üzemeltetésére, amelynek forgószárnyait - egy hajtóegység mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységén keresztül az üzemelési viselkedést egy lefutási program szerint szabályozó, illetve vezérlő hajtómotorral hajtjuk. Az ilyen eljárás során a hajtómotor a forgószámyak forgatásához szükséges teljes erőnek csak egy részét szolgáltatja. A hajtómotor tehát rásegítő erőt fejt ki, ezt az üzemmódust egy, hajtóegységgel összekapcsolt mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységen keresztül valósítják meg. Mivel tehát a hajtómotor nem a teljes hajtóerőt szolgáltatja, a szükséges erőnek egy további összetevőjét legalább egy személynek kell biztosítania, aki a forgóajtón kíván áthaladni. A forgószárnyak legalább egyikével fenntartott érintkezésen keresztül a forgóajtóra erőt fejtenek ki, amelyet érzékelnek és a mikroprocesszoros vezérlőszabályozó egységbe juttatják. Ezen meghatározott, a forgási sebességgel arányos erő alapján a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egység képes arra, hogy egy program szerint a hajtómotor által biztosítandó rásegítő erő vonatkozásában egy értéket határozzon meg, amely mindenkor a szükséges teljes erő értéke alatt van. Az ily módon hajtott forgóajtó biztonságos üzemelése vonatkozásában minden szokásosan meglévő biztonsági elektronikus eszköz, mint például érzékelők, fénysorompók, radarjelzők, stb. alkalmazásától el lehet tekinteni. A forgóajtónak a központosán ágyazott forgó forgószámyai két dobfalon belül helyezkednek el, amely dobfalak rendszerint két, átlósan egymással szemben lévő bejárat, illetve kijárat által vannak megszakítva.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a method of operating a revolving door, the rotor blades of which are driven by a propulsion control or control motor via a microprocessor control unit of a drive unit. In such a process, the drive motor provides only a fraction of the total force required to rotate the rotors. Thus, the drive motor exerts an auxiliary force, this mode of operation being implemented through a microprocessor controller control unit coupled to the drive unit. Therefore, since the propulsion engine does not provide full propulsion power, an additional component of the required force must be provided by at least one person who wishes to pass through the revolving door. Through contact with at least one of the rotors, a force is applied to the rotary door, which is sensed and fed to the microprocessor controller control unit. On the basis of this determined force proportional to the speed of rotation, the microprocessor control unit is able to determine, according to a program, the value of the auxiliary power to be provided by the drive motor, which is always below the required total force. All commonly used safety electronic devices such as sensors, photocells, radar beacons, etc., are required for the safe operation of a revolving door driven in this way. may be dispensed with. The rotary backs of the revolving door, which are centrally embedded, are located within two drum walls, which are usually interrupted by two diagonally opposite entrances or exits.

A DE 39 34 662 lajstromszámú szabadalmi leírás olyan forgóajtót ismertet, amely biztonsági kapcsolási elrendezéssel, valamint elektronikusan fékezhető és arretálható lendítőtömeggel van ellátva. Egy, mikroprocesszorral ellátott programozható vezérlőegység az ajtó mozgását vezérli és gondoskodik arról, hogy a biztonsági érzékelők és berendezések az ajtó zavarmentes járását lehetővé tegyék.DE 39 34 662 discloses a revolving door which is provided with a safety switching arrangement and an electronically stopping and arresting flywheel. A programmable control unit with a microprocessor controls the movement of the door and ensures that security sensors and equipment allow the door to run smoothly.

A DE 42 07 705 lajstromszámú szabadalmi leírás olyan forgóajtót ismertet, amelyet adatfeldolgozó egység szabályoz, illetve vezérel, ahol az összes funkciót, beleértve a vezérlés és a mikroprocesszor funkcióit intern önellenőrzés révén felügyelik. Ezen forgóajtó szinte teljes mértékben automatizált vezérléssel jellemezhető, különös tekintettel a felhasználó számára biztosított üzemi biztonság optimalizálására.DE 42 07 705 discloses a revolving door which is controlled or controlled by a data processing unit where all functions, including the functions of the control and microprocessor, are monitored by self-checking. This revolving door can be characterized by almost fully automated control, especially with regard to optimizing operational safety for the user.

A fentiekben ismertetett forgóajtók mellett olyanok is léteznek, amelyek hajtómotorral nincsenek ellátva. Az ilyen, manuálisan működtetett forgóajtók átmérője rendszerint korlátozott, mivel a használó személynek a forgószárnyat önerőből manuálisan mozgásba kell hoznia és forgatnia kell. Éppen ez a mozgatás különösenIn addition to the revolving doors described above, there are those that are not equipped with a drive motor. The diameter of such manually operated revolving doors is usually limited, since the user must manually move and rotate the rotor blade by its own means. It is this movement in particular

-3idősebb, illetve mozgássérült személyek esetében gyakran csak nagy erőfeszítések révén, illetve egyáltalán nem valósítható meg. Ezen manuálisan működtetett forgóajtók esetén nem alkalmaznak biztonsági berendezéseket, mivel az automatikus hajtások által előidézett veszélyhelyzetekkel nem kell számolni. Ezen adottságok miatt viszont a forgóajtók mérete erősen korlátozott, úgyhogy nem alkalmazhatók minden esetben olyan helyeken, ahol egyébként alkalmazási lehetőségek állnának fenn. Amennyiben viszont automatizált forgóajtót választanak, úgy a beépítési helyzettől függően a felhasználó személyek biztonságát szolgáló, nagy ráfordítást igénylő érzékelő eszközök szükségesek. Az ilyen érzékelő eszközök például kapcsolólemezek, kapcsoló padlólemezek, érzékelőlécek, fényfüggönyök, infravörös és radarjelzők, valamint fénysorompók, stb. Az ilyen érzékelők önmagukban az ilyen forgóajtók veszélymentes üzemét teszik lehetővé. Az ilyen forgóajtók nagyfokú biztonsági ellátottságára való tekintettel előfordulhat, hogy a legkülönbözőbb biztonsági rendszerek alkalmazása az ajtó tulajdonképpeni járását kvázi zavarja, azaz az ajtó gyakori vészkikapcsolásával kell számolni, ami rendszerint az ajtónak egy megfelelően kiképzett személyzet által történő manuális bekapcsolását teszi szükségessé. Ezenkívül az automatizált forgóajtó költsége lényegesen nagyobb, mint az érzékelőket nem alkalmazó, manuálisan működtetett forgóajtóé.-3 Older people and people with disabilities often cannot be achieved with great effort or at all. These manually operated revolving doors are not equipped with safety devices, as hazards caused by automatic drives are not to be considered. However, due to these features, the size of revolving doors is severely limited, so that they may not always be used in locations where there would otherwise be applications. However, if an automated revolving door is chosen, high-cost sensing devices are required depending on the installation situation. Such sensing devices include switchboards, switching floorboards, sensor strips, light curtains, infrared and radar beacons, and photocells. Such sensors per se enable the safe operation of such revolving doors. In view of the high security level of such revolving doors, the application of a wide variety of security systems may result in quasi interference with the actual operation of the door, which often requires the door to be manually activated by suitably trained personnel. In addition, the cost of an automated revolving door is significantly higher than that of a manually operated revolving door without sensors.

A találmány révén megoldandó feladat, hogy egy motorikusán hajtott forgóajtó számára vezérlésre, illetve szabályozásra való üzemeltetési eljárást hozzunk létre, amely lehetővé teszi, hogy az ilyen forgóajtók üzemeltetéséhez a felhasználó biztonságát szolgáló, egyébként szokásos biztonsági érzékelőket, illetve biztonsági berendezéseket elhagyjuk. Ennek ellenére ezen forgóajtónak mozgássérült személyek, illetve idősebb emberek által is nagy erőkifejtés nélkül működtetőnek kell lennie.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide an operating method for controlling or controlling a power-driven revolving door, which allows the operation of such revolving doors to omit otherwise conventional security sensors or security devices for the safety of the user. However, this revolving door must be capable of operating easily by disabled persons or elderly people.

A feladat megoldására forgóajtó üzemeltetésére olyan eljárást hoztunk létre, amelynek során a találmány szerintIn order to solve this problem, a method for operating a revolving door according to the invention has been provided

a) a forgóajtót legalább egy személy által a forgószárnyak legalább egyikére forgásirányba kifejtett manuális erővel mozgásba hozzuk,(a) actuating the revolving door by manual force exerted by at least one person on at least one of the rotating blades,

b) a forgószárnyak forgómozgása során a forgószámyak legalább egyikére állandóan nyomást gyakorolunk,b) continuously applying pressure to at least one of the rotor blades during rotary movement of the rotors,

c) ezen erőt a forgószárnyak forgási sebességével arányos értéken tartjukc) keeping this force proportional to the speed of rotation of the rotors

d) a hajtómotort úgy szabályozzuk, hogy a hajtómotorral a forgási sebességet biztosító, szükséges hajtóerőhöz csupán rásegítést nyújtunk, ahol a teljes erő a manuális erőből és a hajtóegység által szolgáltatott erőből tevődik össze.d) controlling the propulsion engine so that the propulsion engine provides only auxiliary power to the required propulsion power for rotational speed, wherein the total force consists of the manual force and the force provided by the propulsion unit.

A találmány szerint tehát a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységen • · · · · · • ·····» · • ·· · ····· ·Thus, according to the invention, the microprocessor-based controller control unit · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

-4keresztül hajtott forgóajtó gyakorlatilag hajtómotorral kapcsolatban lévő hajtóegységen keresztül biztosított rásegítés! üzemmódban, illetve szervóüzemben működik. Mivel a hajtómotor csupán rásegítést biztosított, a forgóajtón áthaladó személyek legalább egyikének a forgó szárnyak egyikére járulékos erőt kell kifejtenie. Ezen, a forgószámyak mozgásirányában kifejtett erő egyben annak indikátoraként szolgál, hogy a forgóajtón egy személy áthalad. A mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egység ezáltal a forgószámyak forgási sebességét érzékeli és gondoskodik arról, hogy az elektromotorikus hajtás ezen forgási sebesség kialakulásához rásegítést nyújtson. Ez a rásegítés úgy értendő, hogy a forgószárnyaknak a személy által kifejtett manuális erő (működtető erő) által előidézett, mért kerületi sebessége, illetve gyorsulási ereje alapján a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egység rásegítés! sebességet számít ki, amelynek értéke kisebb, mint a forgószámyak kerületi sebessége.-4 through-driven revolving door Assistance provided through a drive unit practically connected to a drive motor! operating mode or servo mode. Because the propulsion engine provided only assistance, at least one person passing through the revolving door must exert additional force on one of the rotating wings. This force exerted in the direction of movement of the rotors also serves as an indicator of the passage of a person through the revolving door. The microprocessor-based control unit thereby senses the rotational speed of the rotors and ensures that the electromotive drive provides assistance with this rotational speed. This aid is understood to mean that the microprocessor control unit is assisted by the measured circumferential velocity or acceleration force of the rotor blades caused by the manual force (actuation force) exerted by the person! calculates a velocity less than the peripheral velocity of the rotors.

A forgószárnyak teljes sebessége ebben az esetben a hajtómotor által biztosított rásegítés! sebességből és a manuális erőhöz képesti különbségből és ezáltal a forgószámyak sebességéből tevődik össze. A forgószámyak rövid indulási fázisát követően, azaz különösen a súrlódási erő legyőzése után a felhasználónak lényegesen kevesebb erőt kell kifejtenie, mint kiinduláskor, illetve mint egy tisztán manuálisan üzemeltetett forgóajtó esetén, mivel a hajtómotor a szükséges rásegítés nagy részét biztosítja. Igy tehát kijelenthető, hogy a manuális erő a sebességgel arányos. Nagy erő esetén a forgószámyak sebessége nagy, kis erő esetén pedig kicsi. Ez az összefüggés nyilvánvalóvá teszi, hogy a forgószárnyak kerületi összsebessége a manuális sebesség, illetve a forgószámyra kifejtett erő paramétereitől és a villamos motor által biztosított rásegítés! sebességtől függ. Ezen feltételek megakadályozzák, hogy a forgószámy a felhasználó személytől eltávolodjon, mivel a forgási sebesség csökkenésének elkerülése érdekében a forgószámnyal állandó érintkezést kell fenntartani.In this case, the full speed of the rotor blades is aided by the drive motor! speed and the difference with the manual force and thus the speed of the rotors. After a short start-up phase of the rotors, that is, especially after overcoming the frictional force, the user must exert considerably less force than at start-up or with a purely manually operated revolving door, since the propulsion motor provides much of the necessary assistance. Thus, it can be stated that the manual force is proportional to the speed. The speed of the rotors is high at high power and low at low power. This relationship makes it clear that the total speed of the rotor blades from the parameters of the manual speed or the force exerted on the rotor and the power provided by the electric motor! depends on speed. These conditions prevent the rotor from moving away from the user, as constant contact with the rotor must be maintained to avoid a decrease in rotation speed.

A hajtómotor által biztosított rásegítés viszont egy lefutási program alapján megvalósított vezérlést tesz szükségessé, amely a forgószárnyak forgási sebességéről és a motoráramról megfelelő információt igényel. Ezen okból kifolyólag szükség van a forgási sebesség mérésére, amely például inkrementális jelátalakító vagy tachogenerátor, illetve egyéb eszközök segítségével valósítható meg. A mérési eredményt a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységbe juttatjuk, amely ezt az eredményt a meglévő lefutási program szerint dolgozza fel. Ennek során a menetgörbe kiértékeléséhez a forgószámyak kerületi sebességét használjuk, ahol a mért motoráram a motor szabályozási viselkedését jellemző indikátort képez.However, the auxiliary power provided by the drive motor requires control based on a run program which requires proper information on the speed of rotation of the blades and the motor current. For this reason, it is necessary to measure the speed of rotation, which can be realized, for example, by means of an incremental signal converter or a tachogenerator or other means. The measurement result is fed to the microprocessor control unit, which processes the result according to the existing run program. In doing so, the rotational speed of the rotors is used to evaluate the driving curve, where the measured motor current is an indicator of the motor control behavior.

• · · · · · • ·*···· · • · · * ····· · ·· ·· ··· · ··««• · · · · · · · ···········································•

-5 Előnyös, ha a hajtómotor áramfelvételét mérjük és a mérési eredményt a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységnek egy számítási programjába juttatjuk.-5 It is advantageous to measure the current consumption of the drive motor and feed the measurement result into a calculation program of the microprocessor control unit.

Célszerű, ha a forgóajtó indítását egy működtetendő érzékelő elrendezés, illetve kapcsoló által kiváltjuk, ahol ezt követően legalább egy személy által legalább egy forgószárnyra forgásirányba manuális erőt fejtünk ki.Preferably, the rotary door actuation is triggered by a sensing arrangement or switch to be actuated, whereupon manual force is applied to at least one rotor by at least one person.

Célszerű továbbá, ha az ajtószámyak indítását követően a növekvő forgási sebességet egy indulási fázisra jellemző emelkedő jelleggörbének megfelelően, a hajtóegységben feldolgozott programokat követő menettel, viszont mindenkor az indulási fázisra jellemző görbe alatt található jelleggörbe szerint határozzuk meg.It is also desirable to determine the incremental rotation speed after the door leafs are triggered by a rising phase characteristic of an initial phase, following a sequence of programs processed in the drive unit, but always determined by a characteristic curve below the initial phase characteristic curve.

Célszerű még, ha a manuális erők megszűnése esetén a hajtómotor áramfelvételét növeljük és egy, egy lefutási program által megadott értéken való túllépése esetén egy kifutási szakaszt aktivizálunk.It is also desirable to increase the current draw of the drive motor when the manual forces have ceased and to activate a run-off phase when it exceeds a value specified by a deceleration program.

Előnyös, ha a kifutási szakaszt egy tisztán manuálisan működtetett forgóajtó kifutását utánozva határozzuk meg.It is advantageous to define the run-off stage by mimicking the run-out of a purely manually operated revolving door.

Előnyös továbbá, ha a kifutási szakaszt impulzusszélesség-moduláció segítségével valósítjuk meg.It is further preferred that the run-off section be implemented by pulse width modulation.

Célszerű, ha a kifutási szakaszon való végighaladás során egy újonnan fellépő manuális erőt érzékelünk és ennek értékének megfelelően a hajtómotor által kifejtendő rásegítő erőt határozunk meg.It is expedient to detect a newly occurring manual force as it travels through the run-out phase and, accordingly, to determine auxiliary force to be exerted by the drive motor.

Célszerű még, ha a forgószárnyak forgási sebességét inkrementális jelátalakító segítségével mérjük.It is also desirable to measure the rotational speed of the rotors using an incremental transducer.

Előnyös, ha a forgószárnyak forgási sebességét tachogenerátor segítségével mérjük.It is advantageous to measure the speed of rotation of the wings using a tachogenerator.

Előnyös továbbá, ha egy, legalább az egyik forgószámyra ható erő pozitív értékű változását a kerületi sebesség növekedésére jellemző indikátorként ismerjük fel és a hajtóegységgel ennek megfelelően nagyobb értékű rásegítő erőt fejtünk ki.It is further advantageous to recognize a positive change in the force exerted on at least one of the rotors as an indicator of an increase in circumferential velocity and, accordingly, to apply a higher value of auxiliary force to the drive unit.

Előnyös még, ha a forgóajtó első manuális bekapcsolásakor tanulómenetet hajtunk végre, amelynek során a forgóajtó releváns jellemzőit érzékeljük és ezeket tartalmát megőrző tárolóba írjuk be.Preferably, the first manual activation of the revolving door includes a learning session in which the relevant characteristics of the revolving door are detected and stored in a storage container.

Célszerű, ha a rásegítő erőt a forgóajtó paraméterei alapján határozzuk meg és a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egység révén folyamatosan ellenőrizzük.It is desirable to determine the auxiliary power based on the parameters of the revolving door and continuously monitor it via the microprocessor control unit.

Célszerű továbbá, ha a menetfázis során kifejtett manuális erő mindenkor kisebb értékű, mint az indulási fázis során a kerületi sebesség eléréséhez szükséges erő.It is also desirable that the manual force exerted during the driving phase is always less than the force required to reach the peripheral speed during the initial phase.

♦ * ·♦ * ·

-6Célszerű még, ha a forgószárnyaknak egy személy által biztosított forgási sebességét, illetve sebességváltozását érzékeljük és ezt a forgási sebességet, illetve sebességváltozást a hajtóegység mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egysége számára indikátorként alkalmazzuk, ahol a hajtóegység révén mindenkor a teljes sebesség alatt lévő szervórásegítést biztosítunk.-6 It is also advantageous to detect the rotation speed or velocity change of a rotor blade by a person and to use this rotation velocity or velocity change as an indicator for the microprocessor control unit of the drive unit, wherein the drive unit is provided at all times with full servo assistance.

Előnyös továbbá, ha a forgószámyak legalább egyikét egy személy által forgásba hozzuk, a forgó forgószárnyakban mérhető kinetikai energiát érzékeljük és a mért értéket a hajtóegység mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységébe juttatjuk.It is further preferred that at least one of the rotors is rotated by one person, sensing kinetic energy in the rotating blades and feeding the measured value to the microprocessor control unit of the drive unit.

A hajtómotor által biztosított rásegítés mértéke, illetve nagysága például százalékosan a pillanatnyi sebesség tényleges végértékéhez képest adható meg. A rásegítés ezen értéke beállítható, úgyhogy lehetőség van arra, hogy a forgóajtót a különböző alkalmazási helyszíneknek megfelelően oly módon szabályozzuk, illetve vezéreljük, ahogy ez például a különböző nagyságú átmérőkkel kiképzett ajtóknál szükséges.For example, the amount or magnitude of assistance provided by the drive motor can be expressed as a percentage of the actual end value of the instantaneous speed. This value of the auxiliary support can be adjusted so that it is possible to adjust or control the revolving door according to different application locations, as is required, for example, for doors of different size diameters.

A fentiekben leírt jellegű forgóajtó üzemeltetési eljárása három fázisra bontva vizsgálható:The operation procedure of a revolving door of the type described above can be tested in three phases:

1) indulás (emelkedő szakasz),1) departure (ascending stage),

2) egyenletes mozgás, a lekapcsolási pont felismerése,2) smooth movement, recognition of switch-off point,

3) sebesség csökkenése nullára.3) speed reduction to zero.

A találmány szerinti eljárás egyes lépéseinek ismertetése érdekében az ábrákon vázlatosan ismertetett lehetséges kiviteli alakra utalunk.To illustrate each step of the process of the invention, reference is made to a possible embodiment schematically illustrated in the figures.

A rajzon azIn the drawing it is

1. ábrán egy forgóajtó felülnézete ,aFigure 1 is a plan view of a revolving door, a

2. ábrán sebesség-idő diagram, aFigure 2 is a speed-time diagram of the

3. ábrán emelkedő szakasz (gyorsulás), aFig. 3 is a rising section (acceleration), a

4. ábrán egyenletes mozgás, a kikapcsolási pont felismerése, azFigure 4 shows smooth motion, recognition of the switch-off point,

5. ábrán erő-idő diagram, a5 is a force-time diagram of FIG

6. ábrán energia-idő diagram, és aFigure 6 is an energy-time diagram and a

7. ábrán lefutási diagram látható.Figure 7 is a flow diagram.

Az 1. ábrán egy vázlatosan bemutatott forgóajtó felülnézete látható, ahol két 2 dobfal között forgathatóan ágyazott és egy középpontban befogott 10, 11, 12, 13 forgószárnyak vannak elrendezve. A10, 11, 12, 13 forgószámyak 36 hajtókeréken keresztül 14 hajtómotorral vannak kapcsolatban. A 10, 11, 12 vagy 13 forgószárnyak oly módon hozhatók mozgásba, hogy legalább egy személy ezen 10, 11, 12 vagy 13 forgószámyak legalább egyikére nyomást gyakorol. Mivel a nyomás, illetve « ···*·· · • ·· · ····· · ·· ·· ··· · ·♦··Fig. 1 is a plan view of a revolving door shown schematically with rotatable blades 10, 11, 12, 13 interposed between two drum walls 2 and held in a central position. The rotors A10, 11, 12, 13 are connected to the drive motor 14 via a drive wheel 36. The rotors 10, 11, 12 or 13 can be moved by applying pressure to at least one of said rotors 10, 11, 12 or 13. Because the pressure or «··· * ·· · ··· ······································································································

- 7 erő a sebességgel arányos, a következő kiviteli példa esetén az egyszerűség kedvéért csak a sebességre hivatkozunk. A 10, 11, 12 és 13 forgószámyak növekvő kerületi sebessége egy 8 indulási fázisban egy kvázi emelkedő görbe szakaszt követ, amelyet a 3. ábra mutat. A kézi érintkezéssel kiváltott, nulláról végértékéig emelkedő tényleges 15 sebesség addig növekszik, míg a személy a10, 11, 12, 13 forgószárnyak egyikére nagyobb nyomást fejt ki. A 10,11,12, 13 forgószámyak forgásának kezdetével 34 sebességérzékelőn keresztül a sebességet mérjük. A 34 sebességérzékelő lehet például egy inkrementális jelátalakító vagy tachogenerátor. Ennek során a tényleges sebességet ciklikusan mérjük, ahol a ciklusidő beállítható. Ezzel egyidejűleg 31 sebességellenőrző-megfigyelő eszközön keresztül 30 ajtóműködtetés alapján a 32 vezérlő-szabályozó egységgel azt a tényt közöljük, hogy a 10, 11, 12, 13 forgószárnyak már nincsenek álló helyzetben. A 34 sebességérzékelő így tehát mindenféle sebességváltozást a 31 sebességellenőrző-megfigyelő eszközzel és ezáltal a 32 vezérlő-szabályozó egységgel közöl. Ez indikátorként arra szolgál, hogy a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egységnek a 14 hajtómotort a 33 hajtóegységen keresztül kell aktiválnia, mivel a felhasználó személynek a tényleges sebességet és ezáltal az erőt nem kell egyedül kifejtenie. Ebben az esetben 16 motorikus rásegítést egy impulzusszélesség-moduláción keresztül valósítunk meg, amely meghatározandó lépésekben lépcső alakúan a manuálisan biztosított tényleges 15 sebesség menetgörbéjét követi. Itt viszont mindenkor 6 Δν sebességkülönbség van jelen, úgyhogy a forgószámnyal állandó érintkezést kell fenntartani. Amennyiben a forgószámy sebessége növekszik, úgy a 16 motorikus rásegítés mértéke is egy maximális érték eléréséig növekszik.- 7 forces are proportional to speed, in the following embodiment, for simplicity, only speed is referred to. The increasing circumferential velocity of the rotors 10, 11, 12, and 13 during a start-up phase 8 follows a quasi-rising curve section shown in Figure 3. The actual speed 15, which increases from zero to the end value caused by manual contact, increases as the person exerts more pressure on one of the rotors 10, 11, 12, 13. Starting rotation of the rotors 10,11,12,13, the velocity sensor 34 is measured. The speed sensor 34 may be, for example, an incremental transducer or tachogenerator. The actual speed is measured cyclically, where the cycle time can be set. Simultaneously, the speed control device 31 informs the control unit 32 on the basis of the door operation 30 that the rotors 10, 11, 12, 13 are no longer stationary. The speed sensor 34 thus communicates any speed change to the speed monitoring device 31 and thus to the control unit 32. This serves as an indicator that the microprocessor control unit 32 must activate the drive motor 14 via the drive unit 33, since the actual speed and thus the power need not be exerted by the user personally. In this case, the motor assist 16 is implemented through a pulse width modulation which, in steps to be determined, follows a step curve of the manually provided actual speed 15. Here, however, there is always a difference in velocity of 6 Δν, so constant contact with the rotational speed must be maintained. As the speed of the rotor increases, the rate of motor assistance 16 increases to a maximum value.

A fentiekben leírt forgóajtó első manuális bekapcsolásakor az ajtó tanulómenetet végez, amelynek során az ajtó összes szükséges paramétereit érzékeljük és ezeket egy, tartalmát megőrző tárolóba írjuk be. Egy ilyen paraméter például a 14 hajtómotor motorárama. A 35 áramérzékelő ebben az esetben a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egységgel a 14 hajtómotor pillanatnyi áramát folyamatosan közli.The first manual activation of the revolving door described above, the door performs a learning process, in which all the required parameters of the door are sensed and entered into a content storage container. An example of such a parameter is the motor current of the drive motor 14. In this case, the current sensor 35 continuously transmits to the microprocessor control unit 32 the instantaneous current of the drive motor 14.

Amennyiben a manuálisan létrehozott tényleges 15 sebesség növekedését nem állapítjuk meg, a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység számára az egyenletes mozgás fázisa kezdődik. Ebben a tartományban is a motorikus rásegítés és ezáltal a sebességrásegítés mértéke a 10, 11, 12, 13 forgószámyak tényleges sebessége alatt marad.Unless an increase in the manually generated actual speed 15 is detected, the smooth motion phase for the microprocessor control unit 32 begins. In this range, too, the degree of motor assistance and hence the rate of acceleration remains below the actual speed of the rotors 10, 11, 12, 13.

A 4. ábrán jól felismerhetően szemléltetjük ezen egyenletes mozgásfolyamatot, mivel ezen a diagramon a sebesség időbeli függvénye mellett a motoráram • · · · • · · · • 4 · · 4 · · • 44 · » 4 · 4 ·· ·· 4·· ·Figure 4 clearly illustrates this smooth motion, since in this diagram, the motor current along with the velocity versus time is 4 · 4 · 4 ··············································· · ·

-8időbeli függvénye is látható. Amennyiben a 17 kézi rásegítés egyenletes mozgást biztosít, úgy a 20 motoráram is egyenletes lefolyású, illetve állandó. Az egyenletes mozgás során a 34 sebességérzékelőn keresztül a sebességet és a 35 áramérzékelőn keresztül a 14 hajtómotor motoráramát mérjük folyamatosan. Amennyiben a 10, 11, 12, 13 forgószámyak sebessége növekszik, ismét emelkedő görbeszakasz alakul ki, ahogy ez a 3. ábrán látható. Ebben az esetben viszont korlátozásokról gondoskodtunk, amelyeket a forgóajtó tanult paramétereinek megállapításakor rögzítettünk. így például a motoráram vonatkozásában, amennyiben ez egy meghatározott felső lekapcsolási határérték alatt marad, úgy a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység csupán ezen állapot megfigyeléséről gondoskodik, mivel a szükséges tényleges sebesség még hiányzó összetevőjét a felhasználó személynek kell biztosítania. Amennyiben viszont a kézi rásegítés megszűnik, azaz a 18 kézi rásegítés megszüntetése esetén 19 sebességcsökkenés következik be, amelynek következtében szintén a 21 motoráram növekedése valósulna meg. Ezen 21 motoráram növekedését a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység addig tolerálja, amíg a lefutási programon keresztül a tanult paraméterekkel egy előre meghatározott 1 metszéspontot el nem érünk. Ezen 1 metszéspont elérésével a 21 motoráram lekapcsolási határértékét értük el és egy megállapítandó lekapcsolásfelismerő idő elteltével a motort egy csökkenő 7 kifutási szakaszon keresztül álló helyzetbe hozzuk. Ezen 7 kifutási szakasz egy manuálisan működtetett ajtó normális menettulajdonságaihoz van igazítva és ugyanúgy, mint a 8 indulási fázis, előnyösen impulzusszélesség-moduláció segítségével van megvalósítva. Annak felismerésével, hogy az ajtónak ki kell futnia, a csökkenő 7 kifutási szakaszt követő menetjellemzőket valósítjuk meg, mivel a 14 hajtómotor közvetlen lekapcsolása esetén a 14 hajtómotor kifutása során az ajtót utánforgatná, amit a 34 sebességérzékelőn keresztül újbóli működtetésként ismernénk fel, annak ellenére, hogy itt nem ez az eset áll fenn. Ezen eljárási mód alapján a mozgásfolyamatot ugyanúgy valósítjuk meg, mint egy manuálisan működtetett ajtó esetén. Amennyiben a felhasználó személy és az ajtó közötti érintkezés megszűnik, az ajtó a teljes rotációs energia leépítését követően áll meg. Az ajtó újbóli aktiválása csak a 29 kiindulási pozícióból mozgásba hozandó 10, 11, 12 és 13 forgószámyak révén történhet meg, amely eseményt 30 ajtóműködtető eszköz felismer és ennek megfelelően a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egységgel közöl. így tehát egyértelművé válik, hogy a szervórásegítést csak a manuális működtetésen keresztül, azaz a 10, 11, 12, 13 forgószámyak egyikével létrehozott érintkezéssel tudjuk elérni. Ennek során a vezérlő szoftver folyamatosan felügyeli a szervórásegítést. Ezen eljárási mód nyíl··♦···· ···· · ·· • · · · · · • ······ * ·· · ······ ·· ·· · · · · ····Its -8 time function is also shown. If the manual aid 17 provides smooth movement, then the motor current 20 will be smooth or constant. During smooth movement, speed is measured continuously through the speed sensor 34 and the motor current of the drive motor 14 via the current sensor 35. As the speeds of the rotors 10, 11, 12, 13 increase, an increasing curve is formed again, as shown in Figure 3. In this case, however, we provided restrictions that were fixed when determining the learned parameters of the revolving door. For example, with respect to the motor current, if it remains below a certain upper cut-off limit, the microprocessor control unit 32 merely monitors this state, since the remaining component of the required actual speed must be provided by the user. If, on the other hand, manual assistance is discontinued, that is to say, if manual assistance 18 is discontinued, a decrease in speed 19 will occur, which would also result in an increase in motor current 21. The increase in this motor current 21 is tolerated by the microprocessor control unit 32 until a predetermined intersection point 1 with the learned parameters is reached through the deceleration program. When this intersection is reached, the cut-off limit of the motor current 21 is reached and, after a cut-off recognition time to be determined, the engine is brought to a standstill through a descending cut-off period. These run-out sections 7 are adapted to the normal running characteristics of a manually operated door and, like the start phase 8, are preferably implemented by means of pulse width modulation. Recognizing that the door must run, we realize driving characteristics following a descending runoff step 7, since in the event of a direct shutdown of the drive motor 14, it would rotate the door during the runout, which would be recognized as being actuated via the speed sensor 34, this is not the case here. According to this method, the movement process is carried out in the same way as for a manually operated door. If the contact between the user and the door is lost, the door will stop after the full rotation energy has been reduced. The door can only be reactivated by the rotors 10, 11, 12 and 13 to be moved from the starting position 29, which event is recognized by the door actuator 30 and communicated to the microprocessor control unit 32 accordingly. Thus, it becomes clear that servo assistance can only be achieved through manual operation, i.e. by contact with one of the rotors 10, 11, 12, 13. During this, the control software continuously monitors servo assistance. This procedure arrow · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · everything · · · ·

-9vánvalóvá teszi, hogy az ilyen forgóajtó szervó módusban megvalósított mozgásfolyamata egy manuális működtetésének felel meg és ezáltal a felhasználó személyek számára biztonsági érzékelők alkalmazását feleslegessé teszi.-9 makes it clear that the movement of such a revolving door in servo mode corresponds to a manual operation, thus eliminating the need for security sensors to be applied to persons.

A fentiekben leírt eljárás során a 34 sebességérzékelő, illetve a 35 áramérzékelő is felismeri a 10, 11, 12, 13 forgószárnyak egyikére kifejtett különböző nyomó-, illetve húzóerőket és ennek megfelelően megvalósulnak a 8 indulási fázisok vagy a 7 kifutási szakaszok. Ennek során a sebességváltozás, éspedig csak a sebességnövekedés a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység számára indikátorként arra szolgál, hogy a kerületi sebesség újbóli növelését végrehajtsuk. Az árammérés pedig ahhoz szükséges, hogy a lekapcsolási pontot pontosan felismerjük.In the process described above, the velocity sensor 34 and the current sensor 35 respectively recognize the various compressive or tensile forces exerted on one of the rotors 10, 11, 12, 13, and the start-up phase 8 or the off-stage 7 respectively. In this process, the change in speed, and only the increase in speed, serves as an indicator for the microprocessor control unit 32 to perform a further increase in peripheral speed. And the current measurement is needed to accurately recognize the cut-off point.

A sebesség időbeli változását bemutató és a 2. ábrán látható diagramon az elülső tartományban a 8 indulási fázis van feltüntetve. Egy bizonyos eltolással ezen 8 indulási fázist a 37 motorikus rásegítés követi azon pontig, ahol a görbe elhajlik és egyenletes (azonos) 3 sebességet képvisel. A 9 teljes sebesség vonatkozásában látható, hogy a 4 rásegítési sebesség értéke mindenkor a 9 teljes sebesség értéke alatt van és így 6 Δν sebességkülönbség a sebesség azon összetevőjét képviseli, amelyet a forgóajtón áthaladó személynek kell biztosítania. Amennyiben az azonos sebesség 5 pontban megszűnik, azaz a 10, 11, 12 vagy 13 forgószárnyak valamelyikével fenntartott érintkezés megszűnik, úgy 19 sebességcsökkenés következik be és abban a pillanatban, amikor a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység felismeri, hogy a 7 kifutási szakaszról van szó, úgy ezt a szakaszt a programnak megfelelően követjük, mivel a 20 motoráram a forgószárnyakkal való érintkezés megszűnése miatt növekszik és így a 10, 11, 12 és 13 forgószárnyakat egyedül a 14 hajtómotornak kellene forgásban tartania. Mivel viszont a vezérlő program szerint a 14 hajtómotornak nem szabad a teljes kerületi sebességét biztosítania, a 7 kifutási szakasz kifutási fázisa valósul meg.In the diagram illustrating the change in velocity over time and shown in Fig. 2, the start phase 8 is shown in the front region. With a certain shift, these starting phases 8 are followed by the motor assist 37 to the point where the curve bends and represents a uniform (uniform) 3 speed. With respect to the total speed 9, it can be seen that the auxiliary velocity 4 is always below the total velocity 9, and thus the difference in velocity Δν represents the component of the velocity to be provided by the person passing through the revolving door. If the same velocity ceases at 5 points, i.e. the contact with one of the rotors 10, 11, 12 or 13 ceases, then the speed deceleration 19 occurs and the moment the microprocessor control unit 32 recognizes that the outflow stage is 7 , this section is followed according to the program since the motor current 20 increases due to the loss of contact with the rotors and thus the rotors 10, 11, 12 and 13 should be kept rotated by the drive motor 14 alone. However, since, according to the control program, the drive motor 14 must not provide full circumferential speed, the run-off phase of the run-out section 7 is implemented.

A szabályozási paraméterként szereplő sebesség mellett az erőt is mérhetjük, ami az 5. ábrán szereplő diagramnak felel meg. Ezen a diagramon a kifejtendő erő időbeli függvénye látható, ahol a 8 indulási fázisban az erő növekvő idővel folyamatosan emelkedik addig, amíg a forgóajtón áthaladó személyek valamelyike a 10, 11, 12, 13 forgószámyra 23 egyenletes erőt nem fejt ki. A 22 teljes erő ebben az esetben a 14 hajtómotor által biztosított 24 rásegítő erőből és a felhasználó személy által kifejtendő 26 erőkülönbségből tevődik össze. A fentiekben leírt, a sebességre vonatkozó kifejtésekhez hasonlóan ebben az esetben is az erő és a sebesség közti arányosság miatt a 25 erő kifejtésének megszüntetése esetén ezen • ·· • · · • · · ···· · ·· ·· ··· · ····In addition to the speed as the control parameter, the force can also be measured, which corresponds to the diagram in Figure 5. This diagram shows the time function of the force to be applied, where, during the start-up phase 8, the force continuously increases with increasing time until one of the persons passing through the revolving door exerts a uniform force on the revolving plate 10, 11, 12, 13. The total force 22 in this case consists of the auxiliary force 24 provided by the drive motor 14 and the force 26 to be exerted by the user. Similarly to the above-described explanations for velocity, in this case, due to the proportionality of force to velocity, when 25 forces are exited, these ····

- 10erő csökkenése következne be és Igy a forgóajtó a forgó 10, 11, 12 és 13 forgószárnyaival a programvezérlés alapján 7 kifutási szakaszba lép. Ezen alkalmazási példa esetén arra is van lehetőség, hogy az erőmérést például közvetlenül az ajtószámyon elhelyezett, nyúlásmérő bélyegek alkalmazásával végezzük.- a reduction in force would occur and thus the revolving door with its rotating blades 10, 11, 12 and 13 enters, according to the program control, 7 landing stages. In this application example, it is also possible to perform the force measurement using, for example, strain gauges stamped directly on the door leaf.

A meglévő számítási program alapján a mikroprocesszoros 32 vezérlő-szabályozó egység képes arra is, hogy az energiatartalmakat kiszámítsa. Ezt a 6. ábrán ábrázoltuk, ahol az energia időbeli függvényét mutatjuk be. A forgóajtó üzemeltetéséhez rendelkezésre bocsátandó kinetikai energiának a legnagyobb részét a 28 motorenergia biztosítja, míg a szükséges 27 kézi energia lényegesen kisebb értékű.Based on the existing calculation program, the microprocessor control unit 32 is also capable of calculating the energy contents. This is illustrated in Figure 6, where the time function of energy is shown. Most of the kinetic energy available for the operation of the revolving door is provided by the motor energy 28, while the required manual energy 27 is significantly lower.

A fentiekben leírt kiviteli példák és a különböző mérési módszerek és eljárások alapján nyilvánvalóvá válik, hogy a találmány szerinti üzemeltetési eljárással működtetett forgóajtó a használó személyek biztonságát szolgáló mindenféle biztonsági érzékelők alkalmazása nélkül is biztonságosan működtethető. Kizárólagosan és egyedül a felhasználó személy határozza meg a 10, 11, 12, 13 forgószárnyak kerületi sebességét, azaz amennyiben az egyes forgószámyak közötti kabinokban több személy van jelen, úgy azon személy határozza meg a 10, 11, 12, 13 forgószárnyak maximális forgási sebességét, amely személy az előtte elhelyezkedő 10, 11, 12 vagy 13 forgószárnyra a legnagyobb erőt fejti ki. Előfordulhat olyan eset is, hogy egy másik személy, amely a kerületi sebességet túl nagynak találja, például az előtte lévő 10, 11, 12 vagy 13 forgószámy visszatartásával fékező hatást gyakorol. Ennek következménye, hogy a 10, 11, 12, 13 forgószámyak kerületi sebessége összességében csökken. Az egyes felhasználó személyeknek a 10, 11, 12, 13 forgószárnyakkal állandóan fenntartandó érintkezése miatt ez a működtetési mód hasonlít egy manuális forgóajtó működtetéséhez, ebből kifolyólag a biztonságot szolgáló, egyébként szükséges érzékelők elhagyhatók.From the embodiments described above and the various measuring methods and procedures, it will be apparent that the revolving door operated by the operating method of the present invention can be operated safely without the use of any security sensors for the safety of the users. It is solely and exclusively for the user to determine the circumferential velocity of the rotors 10, 11, 12, 13, that is to say, if there is more than one person present in the cubicles between each rotor, that person determines the maximum rotation speed of the rotors 10, 11, 12, 13, which person exerts the greatest force on the rotor 10, 11, 12 or 13 in front of it. It may also be the case that another person who finds the circumferential speed too high, for example, has a retarding effect by holding back the rotor 10, 11, 12 or 13 in front of him. As a result, the circumferential velocity of the rotors 10, 11, 12, 13 is reduced overall. Due to the constant contact of the individual user with the rotary blades 10, 11, 12, 13, this mode of operation is similar to the operation of a manual revolving door, and therefore the otherwise necessary sensors for safety are omitted.

A forgóajtón meglévő érzékelők vonatkozásában különbséget kell tenni az ajtó normális menetviselkedését biztosító érzékelők és a biztonságot szolgáló érzékelők között. A menetviselkedést befolyásoló érzékelőket például tachogenerátor vagy inkrementális jelátalakító képezhetik, amelyeknek segítségével a 10, 11, 12, 13 forgószámyak kerületi sebességét mérjük. A biztonságot szolgáló érzékelőknek viszont a motorral hajtott forgóajtón áthaladó személyek biztonságát kell biztosítaniuk. Ilyen érzékelők például fénysorompók, infravörös jelzők, kontaktlemezek, érzékelő lécek, radarjelzők, stb. Az ilyen biztonsági eszközök lényegesen növelik a forgóajtó költségeit. A fentiekben leírt üzemeltetési eljárás lehetővé teszi, hogy ezen biztonsági eszközök alkalmazásától eltekintsünk és ennek ellenére mégis az ilyenWith regard to sensors on a revolving door, a distinction shall be made between sensors ensuring normal movement of the door and sensors for safety. Sensors that influence the driving behavior may be formed, for example, by a tachogenerator or an incremental signal transducer for measuring the circumferential velocity of the rotors 10, 11, 12, 13. Security sensors, on the other hand, must ensure the safety of persons passing through a motorized revolving door. Such sensors include photocells, infrared beacons, contact plates, sensor beams, radar beacons, etc. Such safety features significantly increase the cost of a revolving door. The operating procedure described above allows us to disregard the use of these safety features and yet

- 11 forgóajtókon való veszélymentes biztonságos áthaladást biztosítsuk, míg az üzemeltető számára a találmány szerinti eljárással üzemeltetett ajtó egy költségkímélő alternatívát nyújt.Providing a safe passage through revolving doors 11, while providing the operator with a door operated by the method of the invention is a cost-effective alternative.

Az ajtónak álló helyzetből való aktiválását nem csak a 10, 11, 12, 13 forgó5 szárnyra gyakorolt nyomóhatással érhetjük el, hanem ez az aktiválás billentyű, kapcsoló vagy érzékelő segítségével is kiváltható. Ezt követően viszont szükség van arra, hogy a 10, 11, 12, 13 forgószárnyak egyikével nyomóérintkezést hozzunk létre, hogy a hajtás révén biztosítandó rásegítés érdekében az erőt és ezáltal a 10, 11, 12, 13 forgószámyak forgási sebességét megállapíthassuk.Not only can the door be actuated from a stationary position by pressing on the rotary flaps 10, 11, 12, 13, but it can also be triggered by a key, switch, or sensor. Thereafter, it is necessary to establish a pressure contact with one of the rotors 10, 11, 12, 13 in order to determine the force and thus the rotational speed of the rotors 10, 11, 12, 13 in order to provide support by the drive.

Claims (19)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Eljárás forgóajtó üzemeltetésére, amelynek forgószámyait - egy hajtóegység mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységén keresztül az üzemelési viselkedést egy lefutási program szerint szabályozó, illetve vezérlő - hajtómotorral hajtjuk, azzal jellemezve, hogyCLAIMS 1. A method of operating a revolving door, the rotor of which is driven by a traction motor controlling or controlling a behavior of a drive unit via a microprocessor control unit, characterized in that: a) a forgóajtót legalább egy személy által a forgószámyak (10, 11, 12, 13) legalább egyikére forgásirányba kifejtett manuális erővel mozgásba hozzuk,a) actuating the revolving door by manual force applied to at least one of the rotary beams (10, 11, 12, 13) by at least one person, b) a forgószámyak (10, 11, 12, 13) forgómozgása során a forgószámyak (10, 11, 12, 13) legalább egyikére állandóan nyomást gyakorolunk,b) continuously applying pressure to at least one of the rotor blades (10, 11, 12, 13) during the rotary movement of the rotors (10, 11, 12, 13), c) ezen erőt a forgószárnyak (10, 11, 12, 13) forgási sebességével arányos értéken tartjukc) keeping this force proportional to the speed of rotation of the rotors (10, 11, 12, 13) d) a hajtómotort (14) úgy szabályozzuk, hogy a hajtómotorral (14) a forgási sebességet biztosító, szükséges hajtóerőhöz csupán rásegítést nyújtunk, ahol a teljes erő a manuális erőből és a hajtóegység (33) által szolgáltatott erőből tevődik össze.d) regulating the drive motor (14) so that the drive motor (14) provides only auxiliary power to the required driving force providing the rotational speed, wherein the total force consists of the manual force and the force provided by the drive unit (33). 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgószárnyak (10, 11, 12, 13) forgási sebességét mérjük és az eredményt feldolgozásra a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységbe (32) juttatjuk.Method according to claim 1, characterized in that the speed of rotation of the rotors (10, 11, 12, 13) is measured and the result is sent to the microprocessor controller-control unit (32) for processing. 3. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a hajtómotor (14) áramfelvételét mérjük és a mérési eredményt a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységnek (32) egy számítási programjába juttatjuk.Method according to claim 1, characterized in that the current consumption of the drive motor (14) is measured and the measurement result is fed into a calculation program of the microprocessor control unit (32). 4. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgóajtó indítását egy működtetendő érzékelő elrendezés, illetve kapcsoló által kiváltjuk, ahol ezt követően legalább egy személy által legalább egy forgószárnyra (10, 11, 12, 13) forgásirányba manuális erőt fejtünk ki.A method according to claim 1, characterized in that the rotary door actuation is triggered by a sensing arrangement or switch to be actuated, whereupon a manual force is applied to the at least one rotor (10, 11, 12, 13) by at least one person. . 5. Az 1-4. igénypontok szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az ajtószárnyak (10, 11, 12, 13) indítását követően a növekvő forgási sebességet egy indulási fázisra (8) jellemző emelkedő jelleggörbének megfelelően, a hajtóegységben (33) feldolgozott programokat követő menettel, viszont mindenkor az indulási fázisra (8) jellemző görbe alatt található jelleggörbe szerint határozzuk meg.5. A method according to claims 1 to 5, characterized in that after the door flaps (10, 11, 12, 13) are started, the increasing rotation speed is in accordance with a rising characteristic characteristic of a start phase (8), following a program processed in the drive unit (33). phase (8). 6. Az 1-5. igénypontok szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a manuális erők megszűnése esetén a hajtómotor (14) áramfelvételét növeljük és egy, egy lefutási program által megadott értéken való túllépése esetén egy kifutási szakaszt (7) aktivizálunk.6. A method according to claims 1 to 5, characterized in that when the manual forces cease, the current consumption of the drive motor (14) is increased and, when it exceeds a value specified by a deceleration program, an acceleration phase (7) is activated. 7. A 6. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a kifutási sza • · · · · · • · · · · · * · • ·· * ····· · • · ·« · · · · *·* » kaszt (7) egy tisztán manuálisan működtetett forgóajtó kifutását utánozva határozzuk meg.7. The method of claim 6, wherein said runoff term is a flip-flop. * »Cassette (7) is determined by mimicking the outflow of a purely manually operated revolving door. 8. A 6. és 7. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a kifutási szakaszt (7) impulzusszélesség-moduláció segítségével valósítjuk meg.Method according to claims 6 and 7, characterized in that the run-off section (7) is implemented by pulse width modulation. 9. Az 1., 2., 3., 6., 7. és 8. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a kifutási szakaszon (7) való végighaladás során egy újonnan fellépő manuális erőt érzékelünk és ennek értékének megfelelően a hajtómotor (14) által kifejtendő rásegítő erőt határozunk meg.Method according to claims 1, 2, 3, 6, 7 and 8, characterized in that a new manual force is sensed during travel along the run-out section (7) and, accordingly, the drive motor ( 14) determines the force to be exerted. 10. A 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgószárnyak (10, 11, 12, 13) forgási sebességét inkrementális jelátalakító segítségével mérjük.Method according to claim 2, characterized in that the rotational speed of the rotors (10, 11, 12, 13) is measured by means of an incremental transducer. 11. A 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgószárnyak (10, 11, 12,13) forgási sebességét tachogenerátor segítségével mérjük.The method according to claim 2, characterized in that the rotational speed of the rotors (10, 11, 12, 13) is measured by means of a tachogenerator. 12. Az 1. és 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy egy, legalább az egyik forgószámyra (10,11,12,13) ható erő pozitív értékű változását a kerületi sebesség növekedésére jellemző indikátorként ismerjük fel és a hajtóegységgel (33) ennek megfelelően nagyobb értékű rásegítő erőt fejtünk ki.Method according to claims 1 and 5, characterized in that a positive change in the force acting on at least one of the rotors (10,11,12,13) is recognized as an indicator of increased peripheral speed and is provided by the drive unit (33). accordingly, a greater helping force is exerted. 13. Az 1-12. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgóajtó első manuális bekapcsolásakor tanulómenetet hajtunk végre, amelynek során a forgóajtó releváns jellemzőit érzékeljük és ezeket tartalmát megőrző tárolóba írjuk be.13. A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the first manual activation of the revolving door comprises a learning process, in which the relevant characteristics of the revolving door are detected and stored in a storage container. 14. Az 1-13. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a rásegítő erőt a forgóajtó paraméterei alapján határozzuk meg és a mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egység (32) révén folyamatosan ellenőrizzük.14. Method according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the auxiliary force is determined on the basis of the parameters of the revolving door and continuously monitored by the microprocessor controller-control unit (32). 15. Az 1-14. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a menetfázis során kifejtett manuális erő mindenkor kisebb értékű, mint az indulási fázis (8) során a kerületi sebesség eléréséhez szükséges erő.15. A method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the manual force exerted during the driving phase is always less than the force required to reach the peripheral speed during the starting phase (8). 16. Az 1-15. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgószámyaknak (10, 11, 12, 13) egy személy által biztosított forgási sebességét, illetve sebességváltozását érzékeljük és ezt a forgási sebességet, illetve sebességváltozást a hajtóegység (33) mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egysége (32) számára indikátorként alkalmazzuk, ahol a hajtóegység (33) révén mindenkor a teljes sebesség alatt lévő szervórásegítést biztosítunk.16. A method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the rotation speed or velocity change of the rotating discs (10, 11, 12, 13) is detected by a person and that rotation velocity or velocity change is controlled by the microprocessor control unit (32) of the drive unit (33). ) as an indicator, wherein the drive unit (33) always provides servo assistance at full speed. 17. Az 1-16. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a forgószárnyak (10, 11, 12, 13) legalább egyikét egy személy által forgásba hozzuk, a forgó forgószárnyakban (10, 11, 12, 13) mérhető kinetikai energiát ér-17. A method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that at least one of the rotors (10, 11, 12, 13) is rotated by a person to obtain kinetic energy measured in the rotating rotors (10, 11, 12, 13). - 14zékeljük és a mért értéket a hajtóegység (33) mikroprocesszoros vezérlő-szabályozó egységébe (32) juttatjuk.- detecting and passing the measured value to the microprocessor control unit (32) of the drive unit (33). 18. A 17. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a kinetikai energiát a hajtómotor (33) szabályozásához indikátorként alkalmazzuk, ahol a haj-The method of claim 17, wherein the kinetic energy is used as an indicator for controlling the drive motor (33), wherein 5 tómotorral (33) mindenkor a kinetikai energia összértéke alatt lévő szervórásegítést biztosítunk.With 5 spindle motors (33), servo support is always provided below the total kinetic energy value. 19. Az 1-18. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a felhasználó személyek biztonságát szolgáló, a forgóajtó tartományában elrendezett, hagyományosan szükséges biztonsági érzékelők alkalmazásától eltekin- tő tünk.19. A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the use of conventionally required security sensors for the safety of the user, arranged in the area of the revolving door, is neglected.
HU9502312A 1994-12-24 1994-12-24 Process for operating a revolving door HUT72213A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9502312A HUT72213A (en) 1994-12-24 1994-12-24 Process for operating a revolving door

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9502312A HUT72213A (en) 1994-12-24 1994-12-24 Process for operating a revolving door

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HU9502312D0 HU9502312D0 (en) 1995-12-28
HUT72213A true HUT72213A (en) 1996-03-28

Family

ID=10987099

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9502312A HUT72213A (en) 1994-12-24 1994-12-24 Process for operating a revolving door

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HUT72213A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HU9502312D0 (en) 1995-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5789887A (en) Automatic door
US7282884B2 (en) Procedure for driving a moveable part of an item of furniture
JP4218403B2 (en) Vehicle door control device
EP1997765B1 (en) Elevator device
US7891466B2 (en) Elevator apparatus for emergency braking
US5647173A (en) Operating method for the operation of a revolving door
JPH08501849A (en) Method of operating swing door drive unit and swing door drive device with operating mechanism
KR101130998B1 (en) Apparatus for detecting obstacle of sliding door
JPH08238938A (en) Closing member driving device for automobile
EP2765107B1 (en) Elevator apparatus
JPH0459586A (en) Door control device of elevator
HUT72213A (en) Process for operating a revolving door
HU214666B (en) Process for operating a revolving door
CA2159197A1 (en) Process for operating a revolving door
EP0923012A2 (en) Procedure and device for the closing and opening of elevating apparatus doors
JP2002065512A (en) Motor-driven open/close device for toilet seat/lid
JPS64556B2 (en)
JPS64555B2 (en)
JP2000170444A (en) Automatic door controller
JP3279003B2 (en) Control device for linear motor
JPH0459587A (en) Door control device of elevator
JP2565535Y2 (en) Mechanical parking brake
KR950006390B1 (en) Controlling apparatus for elevator
JPH04255402A (en) Manual operation safety unit for motor car
JPH11267900A (en) Monitoring device of stopping motion in servo press

Legal Events

Date Code Title Description
DFD9 Temporary prot. cancelled due to non-payment of fee