HU225156B1 - Tricyclic 1-benzylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives, preparation of the compounds, their use and pharmaceutical compositions containing them - Google Patents

Tricyclic 1-benzylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives, preparation of the compounds, their use and pharmaceutical compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
HU225156B1
HU225156B1 HU0204143A HUP0204143A HU225156B1 HU 225156 B1 HU225156 B1 HU 225156B1 HU 0204143 A HU0204143 A HU 0204143A HU P0204143 A HUP0204143 A HU P0204143A HU 225156 B1 HU225156 B1 HU 225156B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
compound
formula
ppm
compounds
acid
Prior art date
Application number
HU0204143A
Other languages
English (en)
Inventor
Francis Barth
Joseph Millan
Didier Oustric
Murielle Rinaldi
Martine Vernhet
Original Assignee
Sanofi Aventis
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sanofi Aventis filed Critical Sanofi Aventis
Publication of HUP0204143A2 publication Critical patent/HUP0204143A2/hu
Publication of HUP0204143A3 publication Critical patent/HUP0204143A3/hu
Publication of HU225156B1 publication Critical patent/HU225156B1/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/54Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/06Anti-spasmodics, e.g. drugs for colics, esophagic dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/08Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for nausea, cinetosis or vertigo; Antiemetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • A61P25/16Anti-Parkinson drugs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/06Antiglaucoma agents or miotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/06Antianaemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Dermatology (AREA)

Description

A találmány kannabinoid CB2 receptor antagonista vegyületekre, a vegyületek előállítására és a vegyületeket tartalmazó gyógyászati készítményekre vonatkozik. A találmány szerinti vegyületek az 1-benzil-pirazol3-karbonsav triciklusos származékai.
Az EP-A-576 357 és EP-A-658 546 számon közrebocsátott európai és a WO-97/19063 számon közrebocsátott nemzetközi szabadalmi bejelentésekben olyan pirazolszármazékokat írnak le, amelyek affinitással rendelkeznek a kannabinoid receptorok iránt. Közelebbről az EP-A-656 354 számon közrebocsátott szabadalmi bejelentésben N-piperidino-5-(4-klór-fenil)-1-(2,4-diklór-fenil)-4-metil-pirazol-3-karboxamidot és gyógyászatilag elfogadható sóit igénylik, amelyek a kannabinoid CB1 receptorok iránt nagyon jó affinitással rendelkeznek. Az EP-A-868-420 számon közrebocsátott európai szabadalmi bejelentésben olyan pirazol-3-karboxamid-származékokat ismertetnek, amelyekben a pirazol 1-helyzetében különbözőképpen helyettesített benzilcsoport kapcsolódik.
A WO-96/09304 számon közrebocsátott nemzetközi szabadalmi bejelentésben ciklooxigenázgátló, közelebbről ciklooxigenáz-2 gátló tulajdonságú vegyületeket írnak le. Ezek a vegyületek, amelyek gyulladás és gyulladásos betegségek kezelésében használhatók, az (1) általános képletnek megfelelő szerkezetűek, a képletben
A, B, Ra, Rb, Rd különféle jelentésekkel bírnak.
Most olyan új triciklusos 1-benzil-pirazol-3karbonsav-származékokat találtunk, amelyek nagyon jó affinitást mutatnak a CB2 kannabinoid receptorokkal szemben, és olyan gyógyászati területeken használhatók, ahol a cannabis ismerten szerepet játszik.
A á9-THC a fő hatásos alkotórész, amelyet a Cannabis saf/vá-ból extraháltak (Tuner, 1985; Marijuana 84, szerk. Harvey D. Y., IRL Press, Oxford).
A kannabinoidok hatása a központi szinten [Devane et al., Mól. Pharmacol., 34, 605-613 (1988)] és perifériás szinten [Nye et al., Pharmacol. and Experimental Ther., 234, 784-791 (1985); Kaminski etal., Mól. Pharmacol., 42, 736-742 (1992); Munro et al., Natúré, 365, 61-65 (1993)] jelen levő nagy affinitású specifikus receptorokkal való kölcsönhatás következménye.
A receptorok jellemzését feltehetően a kannabinoid receptorok számára kifejlesztett szintetikus ligandumokkal végezték, amilyen például a WIN 55212-2 [J. Pharmacol. Exp. Ther., 264, 1352-1363 (1993)] vagy a CP 55,940 [J. Pharmacol. Exp. Ther., 247, 1046-1051 (1988)] agonista.
A jelen találmány (I) általános képletű vegyületekre, valamint sóikra és szolvátjaikra vonatkozik, a képletben —X- jelentése -(CH2)n- általános képletű csoport;
- n értéke 1 vagy 2;
- 92, 93, 94, 95, w2, w3, w4, w5, w6 azonos vagy eltérő, és jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, trifluor-metíl-, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos alkil-tio- vagy nitrocsoport;
- R-| jelentése nem aromás 3-15 szénatomos karbociklusos csoport, amely helyettesítetlen vagy 1-4 szénatomos alkilcsoporttal egyszeresen vagy többszörösen helyettesített.
Az alkilcsoport kifejezés egyenes vagy elágazó láncú alkilcsoportot jelent. Előnyös a metil-, etil-, propil- és az izopropilcsoport.
A nem aromás 3-15 szénatomos karbociklusos csoport kifejezés kondenzált vagy áthidalt telített mono- vagy policiklusos csoportot jelent. Ezek a csoportok különösen a következők: ciklopentil-, ciklohexil-, adamantil-biciklo[3.2.1 ]oktil-, 1,3,3-trimetil-ciklo[2.2.1 ]heptil- vagy fenchil-, 7,7-dimetil-biciklo[4.1.0]hept-3-il-csoport.
A halogénatom meghatározás klór-, bróm-, fluorvagy jódatomra utal.
Az (I) általános képletű vegyületek lehetséges sói a gyógyászatilag elfogadható savaddíciós sók, például a hidroklorid, hidrobromid, szulfát, hidrogén-szulfát, dihidrogén-foszfát, metánszulfonát, metil-szulfát, maleát, oxalát, fumarát, naftalinszulfonát, glikonát, glukonát, citrát, izetionát, para-toluolszulfonát, metilénszulfonát, benzolszulfonát vagy szukcinát.
A jelen találmány szerinti vegyületek különösen olyan (I) általános képletű vegyületek, amelyekben —X- jelentése —(CH2)n— általános képletű csoport;
- n értéke 1 vagy 2;
- 92, 93, 94, 95, w2, w3, w4, w5, w6 azonos vagy eltérő, és jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, trifluor-metil-, 1-3 szénatomos alkil-, 1-3 szénatomos alkoxi-, 1-3 szénatomos alkil-tio- vagy nitrocsoport;
- R.| jelentése nem aromás 3-15 szénatomos karbociklusos csoport, amely helyettesítetlen vagy 1-4 szénatomos alkilcsoporttal egyszeresen vagy többszörösen helyettesített;
valamint a vegyületek sói és szolvátjai.
Az (I) általános képletű vegyületek közül előnyösek azok, amelyekben a g2, g5, w5, w6 jelentése hidrogénatom és g3, g4, w2, w3 és w4 jelentése az (I) általános képletre meghatározott, kivéve a hidrogénatomot. Különösen azok az (I) általános képletű vegyületek előnyösek, amelyekben w2, w3 és w4 jelentése klóratom vagy metilcsoport és g3 és g4 jelentése klóratom, brómatom vagy metilcsoport, a többi w és g helyettesítő csoport jelentése hidrogénatom.
Az (I) általános képletű vegyületek közül kiemeljük azokat, amelyekben Rt jelentése karbociklusos csoportként 1,3,3-trimetil-biciklo[2.2.1 ]hept-2-il-, biciklo[3.2.1]okt-3-il- vagy 7,7-dimetil-biciklo[4.1,0]hept-3il-csoport.
Az (I) általános képletű vegyületek közül kiemeljük azokat, amelyekben -X- jelentése -CH2-CH2- csoport, és amelyekben -X- jelentése -CH2- csoport.
A jelen leírásban a következő rövidítéseket használjuk:
éter: dietil-éter izoéter: diizopropil-éter EtOH: etanol
HU 225 156 Β1
MeOH: metanol
DCM: diklór-metán
AcOEt: etil-acetát
LiHMDS: hexametil-diszilazán-lítium-só (CO2Et)2: etil-oxalát
PTSA: para-toluolszulfonsav
PPA: polifoszforsav
DIBAL: diizobutil-alumínium-hidrid
AcOH: ecetsav
RT: szobahőmérséklet m,p,: olvadáspont b.p.: forráspont p: nyomás
NMR: magmágneses rezonancia
Az NMR-spektrumókát 200 MHz-en DMSO-d6-ban vettük fel s: szingulett; d: dublett; t: triplett; m: fel nem bomlott komplex vagy multiplex.
A találmány a találmány szerinti vegyületeknek, a vegyületek sóinak és szolvátjainak előállítására alkalmas eljárásra is vonatkozik. Erre az eljárásra jellemző, hogy egy (II) általános képletű sav funkciós származékát, a képletben -X- és g2, g3, g4, g5, w2, w3, w4, w5, w6 jelentése az (I) általános képletre meghatározott, egy NH2R1 (III) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk, a képletben R., jelentése az (I) általános képletre meghatározott.
A reakciót lúgos közegben, például trietil-amin jelenlétében oldószerben, például diklór-metánban vagy tetrahidrofuránban végezzük.
A (II) általános képletű sav funkciós származékaként a savkloridot, az anhidridet, egy vegyes anhidridet, egy 1-4 szénatomos alkil-észtert, amelyben az alkilcsoport egyenes vagy elágazó láncú, egy aktivált észtert, például p-nitro-fenil-észtert használhatunk, vagy a szabad savat magát is alkalmazhatjuk megfelelően aktivált, például N,N-diciklohexil-karbodiimiddel vagy benzotriazolil-N-oxo-trisz(dimetil-amino)-foszfónium-hexafluor-foszfáttal (BOP) aktivált állapotban.
így a találmány szerinti eljárásnak megfelelően reagáltathatjuk a (II) általános képletű sav kloridját, amelyet a (II) általános képletű sav és tionil-klorid közömbös oldószerben, így benzolban vagy toluolban, vagy klórozott oldószerben (például diklór-metánban, diklór-etánban vagy kloroformban), éterben (például tetrahidrofuránban vagy dioxánban) vagy egy amidban (például Ν,Ν-dimetil-formamidban) közömbös atmoszféra alatt, 0 °C és az oldószer forráshőmérséklete közötti hőfokon végzett reagáltatásával kapunk.
Az eljárás egy változata szerint a (II) általános képletű sav vegyes anhidridjét állítjuk elő oly módon, hogy a (II) általános képletű savat etíl-(klór-formiát)-tal visszük reakcióba bázis, például trietil-amin jelenlétében.
A kiindulási (II) általános képletű savak újak, és a találmány további tárgyát képezik; a savak funkciós származékai is újak, különösen a savkloridjuk és az 1-4 szénatomos alkil-észtereik.
A (II) általános képletű savat az 1. reakcióvázlaton látható módon kaphatjuk.
A (II) általános képletű savat előállíthatjuk egy (IX) általános képletű benzil-hidrazin-származék és egy (V) általános képletű vegyület reagáltatásával is a 2. reakcióvázlat szerint.
Az 1. reakcióvázlat szerinti eljárás alkalmazásakor a (VII) általános képletű benzil-halogenid-származék és a (VI) általános képletű vegyület reakciójának eredményeként a (Vili) általános képletű vegyület egy helyzeti izomerje, nevezetesen egy (XI) általános képletű vegyület is képződhet.
Hasonlóképpen, a 2. reakcióvázlat szerinti eljárás alkalmazásakor, a (IX) általános képletű benzil-hidrazin-származék reagáltatásakor, amelyben w2-w6 jelentése a fentebb az (I) általános képletre meghatározott, a (Vili) általános képletű vegyületnek szintén képződhet egy helyzeti izomerje, nevezetesen egy (XI) általános képletű vegyület.
A (II) általános képletű savhoz úgy juthatunk, hogy vagy a két izomert, a (Vili) és (XI) általános képletű vegyületet elválasztjuk, vagy a (Vili) és (XI) általános képletű izomerek keverékét hidrolizáljuk, és így a (II) általános képletű savat és annak a (XII) általános képletű izomerjét kapjuk.
A két izomert szokásos módszerekkel, például kromatográfiás eljárással vagy kristályosítással választjuk szét.
A (IV) általános képletű vegyületek ismertek vagy ismert módszerekkel előállíthatók. Azok a (IV) általános képletű tetralonok, amelyekben -X- jelentése -CH2-CH2- csoport, ismertek, vagy ismert módszerekkel, például a Synthetic Communications, 21, 981-987 (1991) irodalmi helyen leírtak szerint előállíthatók.
Az (V) általános képletű lítiumsót hexametil-diszilazán-lítiumsóval, majd etil-oxaláttal végzett reagáltatással kapjuk.
A (VI) általános képletű vegyületet hidrazinhidráttal való reagáltatással, majd ecetsav vagy para-toluolszulfonsav jelenlétében toluolban végzett melegítéssel állítjuk elő. Ezután erős bázissal, például nátrium-hidriddel vagy nátrium-amiddal kezeljük oldószerben, és ezt követően (VII) általános képletű benzil-halogeniddel reagáltatjuk, a képletben Hal jelentése halogénatom, előnyösen klór- vagy brómatom, és w2-w6 jelentése az (I) általános képletre meghatározott. A szappanosítást a szokásos módszerekkel, például kálium-hidroxid vagy lítium-hidroxid jelenlétében metanolban végezzük, így a várt (II) általános képletű savat kapjuk.
A (VII) általános képletű benzil-halogenidek ismertek vagy ismert eljárásokkal előállíthatók.
Az olyan (VII) általános képletű vegyületeket, amelyekben Hal jelentése brómatom, általában úgy szintetizálhatjuk, hogy a megfelelő metil-benzol-származékot N-bróm-szukcinimiddel dibenzoil-peroxid jelenlétében reagáltatjuk. A benzil-bromidot a megfelelő benzil-alkoholból is előállíthatjuk vizes vagy ecetsavas hidrogénbromid-oldattal. A megfelelő benzil-alkoholt foszfor-tribromiddal is reakcióba vihetjük olyan (VII) általános képletű vegyület előállítására, amelyben Hal jelentése brómatom.
HU 225 156 Β1
Az olyan (VII) általános képletű vegyületeket, amelyekben Hal jelentése jódatom, a Hal helyén klóratomot tartalmazó (VII) általános képletű vegyületekből nátrium-jodiddal kaphatjuk oldószerben, például acetonban vagy bután-2-onban.
A Hal helyén klóratomot tartalmazó (VII) általános képletű vegyületeket például tionil-kloridból és egy megfelelő benzil-alkoholból állíthatjuk elő.
A (III) általános képletű kiindulási aminvegyületek ismertek vagy ismert eljárásokkal, különösen az EP-A-868 420 számú európai közrebocsátási iratban leírt módon előállíthatok.
Az (1 S)-endo-1,3,3-trimetil-biciklo[2.2.1]heptán-2il-amint a J. Am. Chem. Soc. 73, 3360 (1951) vagy a J. Med. Chem. 34, 1003-1010 (1991) irodalmi helyen ismertetett eljárással kaphatjuk. A biciklo[3.2.1 ]oktán-3il-amint H. Maskill és munkatársai módszerével állítjuk elő [J. Chem. Soc. Perkin Trans II, 1369 (1984)].
A találmány szerinti eljárással kapott (I) általános képletű vegyületet a szokásos módszerekkel szabad bázis vagy só vagy szolvát formájában különítjük el.
Az (I) általános képletű vegyületet elkülöníthetjük egy sója, például hidrokloridja vagy oxalátja alakjában; ebben az esetben a szabad bázist úgy kaphatjuk, hogy az említett sót szervetlen vagy szerves bázissal, például nátrium- vagy ammónium-hidroxiddal, trietil-aminnal vagy egy alkálifém-karbonáttal vagy -hidrogén-karbonáttal, például nátrium- vagy kálium-karbonáttal vagy -hidrogén-karbonáttal semlegesítjük, és egy másik sóvá, például metánszulfonáttá, fumaráttá vagy 2-naftalinszulfonáttá alakítjuk.
Amikor az (I) általános képletű vegyületet szabad bázis formájában kapjuk, a sóvá alakítást úgy valósítjuk meg, hogy a kiválasztott savval szerves oldószerben reagáltatjuk. A reagáltatást úgy végezzük, hogy a szabad bázist például egy éterben, így dietil-éterben vagy acetonban feloldjuk, és a savnak ugyanazzal az oldószerrel készült oldatát adjuk hozzá, így a megfelelő sót kapjuk, amelyet a szokásos módszerekkel elkülönítünk.
Az (I) általános képletű vegyületek nagyon jó in vitro affinitást mutatnak a kannabinoid CB2 receptorok iránt a Devane és munkatársai által leírt [Mól. Pharmacol., 34, 605-613 (1988)] kísérleti körülmények között.
Közelebbről a találmány szerinti vegyületek szabad bázisként vagy valamely gyógyászatilag elfogadható sójuk alakjában hatékony és szelektív kannabinoid CB2 receptor antagonisták, amelyek Ki-értéke 5*10-7 M-nál kisebb. A vegyületek legalább tízszer aktívabbak a CB2 receptorokon, mint a CB·, receptorokon, és hatásosak orális adagolást követően.
A vegyületek antagonista természetét az adenilát-cikláz-gátlási modellekben [M. Rinaldi-Carmona et al., J. Pharmacol. Exp. Ther., 278, 871-878 (1996)] forszkolin alkalmazása esetén kapott eredmények mutatják.
Az (I) általános képletű vegyületek toxicitása kompatibilis a gyógyszerként való alkalmazásukkal.
A találmány egy további tárgya az (I) általános képletű vegyületeknek vagy gyógyászatilag elfogadható sóiknak vagy szolvátjaiknak alkalmazása olyan betegségek kezelésére alkalmas gyógyszerek előállítására, amely betegségekben a kannabinoid CB2 receptorok szerepet játszanak.
Az (I) általános képletű vegyületek és adott esetben gyógyászatilag elfogadható sóik olyan patológiáknak, amelyekben az immunrendszer sejtjeinek szerepe van, vagy az immunrendszer rendellenességeinek a kezelésére használhatók, ilyen például az AIDS, az autoimmun betegségek, a szervátültetéssel kapcsolatos betegségek, fertőzéses betegségek, allergiás betegségek, a gyomor-bél rendszer betegségei, például a Crohn-betegség, gyulladásos bélbetegség; az autoimmun betegségek közül közelebbről a következőket említhetjük: szisztémás lupus erythematosus, a kötőszövet betegségei vagy kollagénbetegség, Sjögren-tünetegyüttes, ízületmerevedéses csigolyagyulladás, reaktív ízületgyulladás, reumaszerű ízületgyulladás, differenciálatlan csigolyaízület-gyulladás, Behcet-betegség, autoimmun hemolitikus anémia, sclerosis multiplex, pszoriázis. A kezelendő allergiás betegség lehet esetleg azonnali vagy késői típusú túlérzékenység, például asztma. A vegyületek és lehetséges gyógyászatilag elfogadható sóik érgyulladás, parazitafertőzések, vírusos fertőzések, bakteriális fertőzések, amilózis, a limfohematopoietikus rendszer vonalait érintő betegségek kezelésére is használhatók lehetnek.
A találmány szerinti vegyületek gyulladásellenes szerként, ízületgyulladás elleni szerként, fájdalomcsillapítóként, rákellenes szerek által kiváltott szédülés, émelygés, hányás megelőzésére, diabétesz kezelésében és szembetegségek, például magas vérnyomás vagy glaukóma kezelésére is alkalmazhatók.
A találmány szerinti vegyületek ezen túlmenően a központi vagy perifériás idegrendszer bizonyos betegségeinek, így például az epilepszia, pszichotikus rendellenességek, Alzheimer-betegség, Parkinson-betegség, Tourette-betegség, Huntington-kór, valamint bizonyos rákok kezelésében is használhatók lehetnek.
A fentieknek megfelelően a találmány további tárgya eljárás a fenti betegségek kezelésére, amely során egy ilyen kezelést igénylő betegnek egy (I) általános képletű vegyületnek vagy egy gyógyászatilag elfogadható sójának hatékony mennyiségét adagoljuk.
A találmány kiterjed az (I) általános képletű vegyületeknek jelzetlen vagy radiojelzett formában gyógyászati eszközként való alkalmazására is emberekben vagy állatokban a perifériás kannabinoid CB2 receptorok kimutatására vagy jelölésére.
A találmány szerinti vegyületeket általában dózisegységként adagoljuk.
Az említett dózisegységeket előnyösen gyógyászati készítmények alakjában állítjuk elő, amelyek a hatásos komponenst gyógyszerészeti excipienssel alkotott keverék formájában tartalmazzák.
Ily módon a találmány a továbbiakban gyógyászati készítményekre vonatkozik, amelyek hatóanyagként egy (I) általános képletű vegyületet vagy gyógyászatilag elfogadható sóját vagy szolvátját tartalmazzák. A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket
HU 225 156 Β1 és gyógyászatilag elfogadható sóikat vagy szolvátjaikat napi 0,01-100 mg/kg mennyiségben, előnyösen napi 0,1-50 mg/kg mennyiségben alkalmazhatjuk a kezelt emlős testtömegére vonatkoztatva. Emberekben a dózis napi 0,5 és 4000 mg között, előnyösen 2 és 1000 mg között változhat a kezelt egyed korától, vagy a kezelés típusától, azaz attól függően, hogy a kezelés célja megelőzés vagy gyógyítás. Noha ezek a dózisok az átlagos helyzetekre adott példák, lehetnek speciális esetek, ahol nagyobb vagy kisebb dózisok a megfelelőek, az ilyen dózisok is a találmány körébe tartoznak. A szokásos gyakorlatnak megfelelően az egyes betegek számára megfelelő dózist az orvos határozza meg az adagolás módjának, a beteg testtömegének és válaszreakciójának figyelembevételével.
A találmány szerinti orálisan, szublinguálisan, inhalálás révén, szubkután, intramuszkulárisan, intravénásán, transzdermálisan, lokálisan vagy rektálisan adagolható gyógyászati készítményekben a hatóanyagot adagolási egység formában, hagyományos gyógyszerészeti hordozókkal alkotott keverék formájában adjuk be az állatoknak és az embereknek. Az adagolásra megfelelő egységformák az orálisan adagolható tabletták, zselatinkapszulák, porok, szemcsék és orális oldatok vagy szuszpenziók, a szublinguális vagy bukkális adagolásra alkalmas formák, az aeroszolok, a topikális adagolási formák, az implantátumok, a szubkután, intramuszkuláris, intravénás, intranazális vagy intraokuláris adagolási formák és a rektálisan adagolható formák.
A jelen találmány szerinti gyógyászati készítményekben a hatóanyagot általában dózisegységekként formuláljuk, amelyek 0,1-1000 mg, előnyösen 0,5-500 mg, különösen 1-200 mg hatóanyagot tartalmaznak napi adagolásra alkalmas dózisegységenként.
Amikor a szilárd készítményt tabletta formában állítjuk elő, úgy járhatunk el, hogy a mikronizált vagy nem mikronizált hatóanyaghoz egy nedvesítőszert, például nátrium-lauril-szulfátot adunk, és a kapott keveréket gyógyszerészeti vivőanyaggal, például szilícium-dioxiddal, zselatinnal, keményítővel, laktózzal, magnézium-sztearáttal, talkummal, arabmézgával vagy hasonlókkal összekeverjük. A tablettákat szacharózzal, különféle polimerekkel vagy más megfelelő anyagokkal bevonhatjuk, vagy más esetben olyan kezelésnek vetjük alá, hogy nyújtott vagy késleltetett hatásúak legyenek, és a hatóanyag előre meghatározott mennyiségét folyamatosan adják le.
Zselatinkapszula formájú készítményt úgy kapunk, hogy a hatóanyagot hígítószerrel, például glikollal vagy egy glicerin-észterrel keverjük, és a kapott keveréket lágy- vagy keményzselatin-kapszulákba foglaljuk.
A szirup vagy elixír formájú készítmény a hatóanyagot édesítőszerrel, előnyösen kalóriamentes édesítőszerrel, metil-parabén és propil-parabén antiszeptikummal, valamint ízesítőszerrel és egy megfelelő színezőanyaggal együtt tartalmazza.
A vízben diszpergálható porok vagy szemcsék a hatóanyagot diszpergálószerekkel, nedvesítőszerekkel vagy szuszpendálószerekkel, például poli(vinil-pirrolidon)-nal és édesítőszerekkel vagy ízjavítókkal együtt tartalmazhatják.
Rektális adagolásra kúpokat használunk, melyeket a végbélhőmérsékleten megolvadó kötőanyagokkal, például kakaóvajjal vagy polietilénglikolokkal állítunk elő.
Parenterális, intranazális vagy intraokuláris adagolásra vizes szuszpenziókat, izotóniás sóoldatokat vagy steril és injektálható oldatokat használunk, amelyek farmakológiailag kompatibilis diszpergálószereket és/vagy szolubilizálószereket, például propilénglikolt vagy polietilénglikolt foglalnak magukban.
Egy intravénásán injektálható vizes oldat elkészítéséhez társoldószert, például egy alkoholt, így etanolt, vagy egy glikolt, például polietilénglikolt vagy propilénglikolt, és egy hidrofil felületaktív anyagot, így Tween® 80-at használhatunk. Az intramuszkulárisan injektálható olajos oldatok előállításához a hatóanyagot egy trigliceriddel vagy egy glicerin-észterrel szolubilizálhatjuk.
Helyi adagolásra krémeket, kenőcsöket vagy géleket használhatunk.
Transzdermális adagolásra többrétegű formában készült vagy tartályokat magukban foglaló tapaszokat alkalmazhatunk, amely tartályok a hatóanyagot például alkoholos oldat formájában tartalmazzák.
Inhalálás révén való adagolásra aeroszolt használunk, amely például szorbitán-trioleátot vagy olajsavat, ezen túlmenően triklór-fluor-metánt, diklór-fluor-metánt, diklór-tetrafluor-etánt vagy bármilyen más biológiailag kompatibilis hajtógázt foglal magában; olyan rendszert is alkalmazhatunk, amely a hatóanyagot önmagában vagy excipienssel kombinálva porított formában tartalmazza.
A hatóanyagot mikrokapszulák vagy mikrogömbök alakjában is formulálhatjuk, adott esetben egy vagy több hordozó- vagy adalék anyaggal együtt.
A hatóanyagot ciklodextrinnel, például α-, β- vagy γ-ciklodextrinnel, 2-hidroxi-propil^-ciklodextrinnel vagy metil-3-ciklodextrinnel alkotott komplex formájában is előállíthatjuk.
A krónikus kezelések esetében használható nyújtott hatóanyag-leadású formák közül az implantátumokat alkalmazhatjuk. Ezeket olajos szuszpenzió vagy izotóniás közegben mikrogömbök szuszpenziójaként állíthatjuk elő.
Előállítás
1.1 előállítás
6-Klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsavetil-észter (VI): X=CH2-, g4=CI
A) (5-Klór-1-oxido-índán-2-il)-oxo-ecetsav-lítiumsóetil-észter
140 ml dietil-éterben -60 °C-on 4,42 g LiHMDS-ből oldatot készítünk, amelyhez 4,0 g 5-klór-indán-1-on 10 ml dietil-éterrel készült oldatát csepegtetjük. Az elegyet 30 percig keverjük, miközben a hőmérséklete -30 °C-ra emelkedik, ezután 3,6 ml etil-oxalátot adunk hozzá. Az elegyet 18 órán át szobahőmérsékleten keverjük, a kivált sárga csapadékot kiszűrjük, vízzel mos5
HU 225 156 Β1 suk és vákuumban szárítjuk. Ily módon 6,42 g várt vegyületet kapunk.
B) 6-Klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav-etil-észter g előző lépésben kapott vegyület 20 ml ecetsavval készült és jégfürdőben hűtött oldatához 0,56 ml hidrazinhidrátot adunk. Az elegyet 18 órán át visszafolyatás közben forraljuk, majd 100 ml jéghideg vízbe öntjük. Ezután szűrjük, a kiszűrt anyagot vízzel mossuk, majd vákuumban szárítjuk, így 2,62 g várt vegyületet kapunk, amely 190 °C-on olvad.
NMR: 1,25 ppm (t, 3H); 3,70 ppm (s, 2H); 4,25 ppm (q,
2H); 7,25-7,65 ppm (m, 3H); 13,80 ppm (s, 1H).
1.2 előállítás
6-Klór-7-metil-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav-etil-észter (VI): X=-CH2-, g3=CH3, g4=CI
A) 3-Klór-1-(4-klór-3-metil-fenil)-propán-1-on
23,43 ml 2-klór-toluol, 26,6 g 3-klór-propionil-klorid és 25 ml szén-diszulfid elegyéhez 45 perc alatt 32 g alumínium-klorid és 125 ml szén-diszulfid elegyét adjuk. 3 órás szobahőmérsékleten végzett keverés után az oldószert lepároljuk, és a maradékhoz 1 liter vizet adunk. A reakcióközeget dietil-éterrel, majd benzollal extraháljuk, a szerves fázist telített vizes nátrium-karbonát-oldattal és vízzel mossuk. Ezután nátrium-szulfáton szárítjuk, bepároljuk, és a maradékot szilikagél oszlopon etil-acetát és ciklohexán 5:95 térfogatarányú elegyével eluálva kromatografáljuk. 27,25 g várt vegyületet kapunk.
NMR: 2,4 ppm (s, 3H); 3,6 ppm (t, 2H); 3,9 ppm (t, 2H);
7,6 ppm (m, 1H); 7,8 ppm (m, 1H); 8 ppm (m, 1H).
B) 5-Klór-6-metil-indanon
30,67 g előző lépésben előállított vegyülethez lassan, élénk keverés közben 250 ml tömény kénsavat 10 adunk. Az elegyet 1 órán át 90 °C-on melegítjük, majd jégre öntjük és dietil-éterrel extraháljuk. A szerves fázist nátrium-szulfáton szárítjuk és szárazra pároljuk. A maradékot szilikagélen etil-acetát és ciklohexán 5:95 térfogatarányú elegyével eluálva kromatografál15 juk. 1,8 g várt vegyületet kapunk.
NMR: 2,3 ppm (s, 3H); 2,5-2,6 ppm (m, 2H);
2,9-3 ppm (m, 2H); 7,5 ppm (s, 1H); 7,6 ppm (s,
1H).
C) 6-Klór-7-metil-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-kar20 bonsav-etil-észter
Az 1.1 előállítás A) és B) lépésében leírt eljárást követjük, így a várt vegyületet állítjuk elő.
NMR: 1,2 ppm (t, 3H); 2,3 ppm (s, 3H); 3,6 ppm (s, 2H);
4,2 ppm (q, 2H); 7,4 ppm (s, 1H); 7,5 ppm (s, 1H); 25 13,7 ppm (s, 1H).
Az 1.1 előállítás szerinti eljárással az 1. táblázatban felsorolt vegyületeket állítjuk elő.
1. táblázat (VI) általános képletű vegyületek
Előállítás X 92 93 94 95 Olvadáspont °C
1.3 ch2 H H Br H NMR: 1,4 ppm (t, 3H); 3,8 ppm (s, 2H); 4,4 ppm (q, 2H); 7,6-7,8 ppm (m, 2H); 7,9 ppm (s, 1H) 13,9 ppm (s, 1H)
1.4 ch2-ch2 H H Cl H 170 °C
2.1 előállítás
-(2,4-Di klór-benzi I )-6-klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav (II): X=-CH2-; g4=w2=w4=CI
A) 1-(2,4-Diklór-benzil)-6-klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav-etil-észter 2,48 g 1. előállításban kapott vegyületet 50 ml toluolban szuszpendálunk, és a szuszpenzióhoz 0,45 g 60%-os olajos nátrium-hidridet adunk 3 részletben, majd az elegyet 1 órán át 65 °C-on melegítjük. Ezután szobahőmérsékletre hűtjük, 1,38 ml 2,4-diklórbenzil-kloridot adunk hozzá, és további 44 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Az elegyhez 100 ml telített ammónium-klorid-oldatot adunk, a közeget szűrjük, majd a szerves fázist vákuumban bepároljuk. A maradékhoz hozzáadjuk a csapadékot, és etil-acetáttal eldolgozzuk. Ezután az elegyet szűrjük, a szilárd anyagot etil-acetáttal mossuk, majd vákuumban szárít45 juk, így 3,00 g várt vegyületet kapunk, amely 168 “C-on olvad.
B) 1-(2,4-Diklór-benzil)-6-klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav 2,97 g előző lépésben kapott vegyülethez 60 ml metanolt, majd 10 ml vízben oldott 1,01 g kálium-hidroxidot adunk, és az elegyet 4 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Ezután 200 ml jéghideg víz és 20 ml 10%-os sósav elegyébe öntjük. A képződött elegyet szűrjük, a kiszűrt anyagot vízzel mossuk és vákuum55 bán szárítjuk, így 2,50 g várt vegyületet kapunk, olvadáspont >260 °C.
NMR: 3,75 ppm (s, 2H); 5,80 ppm (s, 2H); 7,05 ppm (d, 1H); 7,30-7,80 ppm (m, 5H).
A 2.1 előállításban leírt eljárást követve a 2. tábláθθ zatban felsorolt vegyületeket állítjuk elő.
HU 225 156 Β1
2. táblázat (II) általános képletű vegyületek
Előállítás X 93 94 w2 w3 w4 NMR/Olvadáspont °C
2.2 -ch2- H Cl H Cl ch3 2,2 ppm: s: 3H; 3,8 ppm: s: 2H; 5,7 ppm: s: 2H; 7-7,8 ppm: m: 6H; 12,4-13 ppm: m: 1H
2.3 ch2 H Br H H ch3 2,2 ppm: s: 3H; 3,6 ppm: s: 2H; 5,5 ppm: s: 2H; 7 ppm: s: 4H; 7,4 ppm: s: 2H; 7,7 ppm: s: 1H
2.4 ch2 H Br H Cl Cl 3,7 ppm: s: 2H; 5,7 ppm: s: 2H; 7,2-7,3 ppm: dd: 1H; 7,5-7,7 ppm: m: 4H; 7,8 ppm: s: 1H
2.5 ch2 H Br Cl H Cl 3,7 ppm: s: 2H; 4-5 ppm: m: 1H; 5,6 ppm: s: 2H; 6,9 ppm: d: 1H; 7,2-7,4 ppm: dd: 1H; 7,7 ppm: s: 1H; 7,8 ppm: s: 1H
2.6 ch2 ch3 Cl H Cl Cl 2,4 ppm: s: 3H; 3,8 ppm: s: 2H; 4,2-4,4 ppm: m: 1H; 5,8 ppm: s: 2H; 7,3 ppm: d: 1H; 7,7 ppm: t: 1H; 7,9 ppm: d: 1H
2.7 ch2-ch2 H Cl Cl H Cl 2,90 ppm: s: 2H; 5,70 ppm: s: 2H; 6,65 ppm: d: 1H; 7,20-7,70 ppm: m: 4H
2.8 ch2 H Br H H Cl 276 ’C
2.9 ch2 H Br H H cf3 263 ’C
2.10 ch2-ch2 H Ome H Cl Cl 221 ’C
3. előállítás
7,7-Dimetil-biciklo[4.1.0]hept-3-il-amin-hidroklorid
A) 7,7-Dimetil-biciklo[4.1.0]heptán-3-on-oxim g 7,7-dimetil-biciklo[4.1.0]hept-3-ont 25 ml metanolban és 18 ml kloroformban oldunk, és az oldathoz 3,77 g hidroxil-amint és 100 ml vízben oldott 5,9 g nátrium-acetátot adunk. Az elegyet 56 órán át visszafolyatás közben forraljuk, majd lehűtjük. Ezután dietil-éterrel extraháljuk, az éteres fázist nátrium-szulfáton szárítjuk és szárazra pároljuk. A visszamaradó 6,56 g olajos terméket ebben a formában használjuk fel a következő lépésben.
B) 7,7-Dimetil-biciklo[4.1.0]hept-3-il-amin-hidroklorid
Az előző lépésben kapott 6,5 g terméket 150 ml etanolban oldjuk, és az elegyet hidrogénbombába helyezzük. 3 ml kloroformot és 1,5 g platina-oxidot adunk hozzá, és 72 órán át 7,8 bar nyomáson hidrogénatmoszféra alatt tartjuk. Ezt követően celiten át szűrjük, és a szűrletet szárazra pároljuk. A maradékot dietil-éterben felvesszük, leszívatjuk és vákuumban szárítjuk. Ily módon 3,37 g várt vegyületet kapunk.
NMR: 0,95 ppm (s, 3H); 1,10 ppm (s, 3H);
1,50-2,30 ppm (m, 8H); 3,40-3,55 ppm (m, 1H);
8,00 ppm (s, 2H).
1. példa
N-[(1S)-1,3,3-Trimetil-biciklo[2.2.1]hept-2encfo-il-6-klór-1-(2,4-diklór-benzil)-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karboxamid (I), X=-CH2-; g4=w2=w4=CI, R1=1,3,3-trimetil-biciklo[2.2.1 jhept-2-encfo-il-csoport
A) 1-(2,4-Diklór-benzil)-6-klór-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karbonsav-klorid
2,45 g 2.1 előállításban kapott vegyület, 35 ml toluol és 1,36 ml tionil-klorid elegyét 2 órán át visszafo35 lyatás közben forraljuk. Ezután az oldószert vákuumban lepároljuk, és a maradékot 30 ml toluolban felvesszük, majd ismét (két alkalommal) szárazra pároljuk. 2,59 g várt vegyületet kapunk.
B) N-[(1 S)-1,3,3-Trimetil-biciklo[2.2.1]hept-2-endo-il40 6-klór-1-(2,4-diklór-benzil)-1,4-dihidroindeno[1,2-c]pirazol-3-karboxamid
0,37 g (1 S)-endo-1,3,3-trimetil-biciklo[2.2.1 jhept2-il-amin és 0,55 ml trietil-amin 20 ml diklór-metánnal készült és 0 °C-ra hűtött oldatához 0,80 g előző lé45 pésben kapott vegyület 20 ml diklór-metánnal készült oldatát csepegtetjük. Az elegyet 16 órán át szobahőmérsékleten keverjük, majd 100 ml jéghideg vízbe öntjük. Az elegyet diklór-metánnal extraháljuk, az extraktumot magnézium-szulfáton szárítjuk, majd az oldó50 szert lepároljuk. A maradékot szilikagélen etil-acetát és toluol 1:9 térfogatarányú elegyével eluálva kromatografáljuk. Az elkülönített vegyület izopropil-éterből kristályosodik, így 0,46 g 157 °C-on olvadó terméket kapunk.
NMR: 0,75 ppm (s, 3H); 1,00-1,75 ppm (m, 13H); 3,65 ppm (d, 1H); 3,80 ppm (s, 2H); 5,80 ppm (s, 2H); 6,90-7,10 ppm (m, 2H); 7,35-7,45 ppm (m, 2H); 7,55-7,70 ppm (m, 3H).
Az 1. példa szerinti eljárást követve a 3. táblázat60 bán felsorolt vegyületeket állítjuk elő.
HU 225 156 Β1
3. táblázat (I) általános képletű vegyületek
Példák X 93 94 w2 w3 w4 “D Olva- dáspont
2. ch2 H Cl Cl H Cl endo 197
3. ch2 H Cl H Cl Cl Me^Me (IS) endo -6,9 (c=1, MeOH) 158
4. ch2 H Cl H Cl Cl endo 93
5. ch2 H Cl H Cl ch3 ‘pp (IS) endo -9,6 (c=1; MeOH) 78-83
6. ch2 H Cl H Cl ch3 endo 74-78
7. ch2 H Br H H ch3 pp Me^Me (IS) endo -14,2 (c=1, EtOH) 78
8. ch2 H Br H H ch3 wMe Me -18,3 (c=1, EtOH) 105
9. ch2 H Br H Cl Cl Me^Me (IS) endo -10,3 (c=1, EtOH) 149
HU 225 156 Β1
3. táblázat (folytatás)
Példák X 93 94 w2 w3 w4 “d Olva- dáspont
10. ch2 H Br Cl H Cl Me^Me (IS)endo -7,2 (c=1, EtOH) 92
11. ch2 ch3 Cl H Cl Cl Me Me (IS)endo -7,3 (c=1, EtOH) 100
12. ch2 ch3 Cl H Cl Cl 4> endo 90
13. ch2-ch2 H Cl Cl H Cl Me^Me (IS) endo -1,2 (c=1, EtOH) 97
14. ch2-ch2 H OMe H Cl Cl 4> endo 172
15. ch2-ch2 H OMe H Cl Cl Melvle (IS) endo -8,1 (c=1; CHCI3) 104
16. ch2 H Br Cl H Cl endo 190
17. ch2 H Br Cl H Cl exo 196
HU 225 156 Β1
3. táblázat (folytatás)
Példák X 93 94 w2 w3 w4 ri aD Olva- dáspont
18. ch2 H Br H H Cl m':Al Me^Me (IS)endo -8,8 (c=1; MeOH) 82
19. ch2 H Br H H Cl endo 181
20. ch2 H Br H H cf3 Me^Me (IS)endo -5,9 (c=1; MeOH) 85
21. ch2 H Br H H cf3 <ϊ> endo 87
SZABADALMI IGÉNYPONTOK

Claims (14)

1. (I) általános képletű vegyület, a képletben —X- jelentése -(CH2)n- általános képletű cső- 40 port;
- n értéke 1 vagy 2;
- 92- 93. 94. 95. w2, w3, w4, w5, w6 azonos vagy eltérő, és jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, trifluor-metil-, 1-4 szén- 45 atomos alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos alkil-tio- vagy nitrocsoport;
- R-i jelentése nem aromás 3-15 szénatomos karbociklusos csoport, amely helyettesítetlen vagy 1-4 szénatomos alkilcsoporttal egyszeresen 50 vagy többszörösen helyettesített;
valamint a vegyület sói és szolvátjai.
2. Az 1. igénypont szerinti vegyület, amelyben g2, g5, w5, w6 jelentése hidrogénatom.
3. A 2. igénypont szerinti vegyület, amelyben w2, w3 55 és w4 jelentése klóratom vagy metilcsoport, és g3 és g4 jelentése klóratom, brómatom vagy metilcsoport.
4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti (I) általános képletű vegyület, amelyben R1 jelentése 1,3,3trimetil-biciklo[2.2.1]hept-2-il-, biciklo[3.2.1 jokt-3-ϋ-, 60
7,7-dimetil-biciklo[4.1,0]hept-3-il-karbociklusos csoport.
5. Az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyület, amelyben X jelentése -CH2- csoport.
6. Eljárás az 1. igénypont szerinti vegyület előállítására, azzal jellemezve, hogy egy (II) általános képletű sav funkciós származékát, a képletben -X- és g2, g3, 94. 95. w2. w3> w4> w5. w6 jelentése az 1. igénypontban az (I) általános képletre meghatározott, egy NH2R1 (III) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk, a képletben R1 jelentése az 1. igénypontban meghatározott.
7. (II) általános képletű sav, a képletben g2, g3, g4, g5, w2, w3, w4, w5, w6 jelentése az 1. igénypontban meghatározott; és a vegyület funkciós származékai.
8. A 7. igénypont szerinti vegyület, ahol a funkciós származék a savklorid, a savanhidrid, egy vegyes anhidrid, egy 1-4 szénatomos alkil-észter, ahol az alkilcsoport egyenes vagy elágazó láncú, egy aktivált észter, például p-nitro-fenil-észter, vagy a szabad sav Ν,Ν-díciklohexil-karbodiimiddel vagy benzotriazol-N-oxo-trisz(dimetil-amino)-foszfónium-hexafluor-foszfáttal aktivált formában.
9. A 8. igénypont szerinti vegyület, amely a savklorid vagy egy 1-4 szénatomos alkil-észter.
HU 225 156 Β1
10. Gyógyászati készítmény, amely egy, az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti vegyületet tartalmaz.
11. A 10. igénypont szerinti gyógyászati készítmény dózisegység formában.
12. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti vegyü- 5 let alkalmazása olyan betegségek kezelésére alkalmas gyógyszer előállítására, amelyekben kannabinoid CB2 receptorok szerepet játszanak.
13. A 12. igénypont szerinti alkalmazás immun-rendellenességek kezelésére.
14. A 12. igénypont szerinti alkalmazás gyulladásellenes szerként.
HU0204143A 1999-11-03 2000-11-02 Tricyclic 1-benzylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives, preparation of the compounds, their use and pharmaceutical compositions containing them HU225156B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9913847A FR2800372B1 (fr) 1999-11-03 1999-11-03 Derives tricycliques d'acide 1-benzylpyrazole-3- carboxylique, leur preparation, les medicaments en contenant
PCT/FR2000/003047 WO2001032629A1 (fr) 1999-11-03 2000-11-02 Derives trycycliques d'acides 1-benzylpyrazole-3-carboxylique comme antagonistes des recepteurs de cannabinoides

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0204143A2 HUP0204143A2 (en) 2003-05-28
HUP0204143A3 HUP0204143A3 (en) 2003-07-28
HU225156B1 true HU225156B1 (en) 2006-07-28

Family

ID=9551736

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0204143A HU225156B1 (en) 1999-11-03 2000-11-02 Tricyclic 1-benzylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives, preparation of the compounds, their use and pharmaceutical compositions containing them

Country Status (9)

Country Link
US (1) US6916838B1 (hu)
EP (1) EP1230222B1 (hu)
JP (1) JP4944329B2 (hu)
AT (1) ATE270663T1 (hu)
AU (1) AU1285801A (hu)
DE (1) DE60012040T2 (hu)
FR (1) FR2800372B1 (hu)
HU (1) HU225156B1 (hu)
WO (1) WO2001032629A1 (hu)

Families Citing this family (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2800375B1 (fr) * 1999-11-03 2004-07-23 Sanofi Synthelabo Derives tricycliques d'acide pyrazolecarboxylique, leur preparation, les compositions pharmaceutiques en contenant
WO2003049727A1 (en) * 2001-12-07 2003-06-19 Virginia Commonwealth University Treatment of neoplasia
US6825209B2 (en) 2002-04-15 2004-11-30 Research Triangle Institute Compounds having unique CB1 receptor binding selectivity and methods for their production and use
US7129239B2 (en) 2002-10-28 2006-10-31 Pfizer Inc. Purine compounds and uses thereof
US7247628B2 (en) 2002-12-12 2007-07-24 Pfizer, Inc. Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
US7329658B2 (en) 2003-02-06 2008-02-12 Pfizer Inc Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
US7176210B2 (en) 2003-02-10 2007-02-13 Pfizer Inc. Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
US7145012B2 (en) 2003-04-23 2006-12-05 Pfizer Inc. Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
US7268133B2 (en) 2003-04-23 2007-09-11 Pfizer, Inc. Patent Department Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
US7141669B2 (en) 2003-04-23 2006-11-28 Pfizer Inc. Cannabiniod receptor ligands and uses thereof
US7232823B2 (en) 2003-06-09 2007-06-19 Pfizer, Inc. Cannabinoid receptor ligands and uses thereof
ITMI20041033A1 (it) 2004-05-24 2004-08-24 Neuroscienze S C A R L Composti farmaceutici
ITMI20041032A1 (it) 2004-05-24 2004-08-24 Neuroscienze S C A R L Compositi farmaceutici
BRPI0513104A (pt) * 2004-07-12 2008-04-29 Cadila Healthcare Ltd composto, composição farmacêutica, método para o tratamento de doenças associadas com os receptores de canabinóide, medicamento para o tratamento/redução de doenças associadas com os receptores de canabinóides, uso do composto, processo para a preparação do composto e intermediário
US20060025448A1 (en) 2004-07-22 2006-02-02 Cadila Healthcare Limited Hair growth stimulators
US7923465B2 (en) 2005-06-02 2011-04-12 Glenmark Pharmaceuticals S.A. Cannabinoid receptor ligands, pharmaceutical compositions containing them, and process for their preparation
JP2008545739A (ja) * 2005-06-02 2008-12-18 グレンマーク・ファーマシューティカルズ・エスエー 新規なカンナビノイド受容体リガンド、それらを含む薬剤組成物、およびそれらの調製方法
US20070060638A1 (en) * 2005-08-26 2007-03-15 Olmstead Mary C Methods and therapies for potentiating therapeutic activities of a cannabinoid receptor agonist via administration of a cannabinoid receptor antagonist
CN101312725B (zh) * 2005-09-23 2012-01-11 詹森药业有限公司 六氢-环辛四烯并吡唑大麻素调节剂
US8378096B2 (en) 2005-09-23 2013-02-19 Janssen Pharmaceutica N.V. Hexahydro-cycloheptapyrazole cannabinoid modulators
US8378117B2 (en) 2005-09-23 2013-02-19 Janssen Pharmaceutica N.V. Hexahydro-cycloheptapyrazole cannabinoid modulators
RS52195B (en) * 2005-09-23 2012-10-31 Janssen Pharmaceutica N.V. MODULATOR HEXA HYDROCYCLOHEPTAPIRAZOLE Cannabinoids
EA200800888A1 (ru) * 2005-09-23 2009-02-27 Янссен Фармацевтика Н.В. Модуляторы каннабиноидов на основе замещенных 3-амидотетрагидроиндазолилов
US7825151B2 (en) 2005-09-23 2010-11-02 Janssen Pharmaceutica Nv Hexahydro-cyclooctyl pyrazole cannabinoid modulators
EP1985295A1 (en) 2007-04-04 2008-10-29 Institut National De La Sante Et De La Recherche Medicale (Inserm) Selective inhibitors of CB2 receptor expression and/or activity for the treatment of obesity and obesity-related disorders
FR2916758B1 (fr) * 2007-06-04 2009-10-09 Sanofi Aventis Sa Derives de 1-benzylpyrazole, leur preparation et leur application en therapeutique
IT1395724B1 (it) 2009-02-25 2012-10-19 Neuroscienze Pharmaness S C A R L Composti farmaceutici
IT1394400B1 (it) 2009-02-25 2012-06-15 Neuroscienze Pharmaness S C Ar L Composizioni farmaceutiche
EP2789619A1 (en) 2013-04-12 2014-10-15 Kemotech S.r.l. Pharmaceutical compounds wiht angiogenesis inbhibitory activity

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1382773A (en) * 1972-04-07 1975-02-05 Searle & Co Esters and amides of 4,5-dihydrobenz-g-indazole-3-carboxylic acids and related compounds
FR2665898B1 (fr) * 1990-08-20 1994-03-11 Sanofi Derives d'amido-3 pyrazole, procede pour leur preparation et compositions pharmaceutiques les contenant.
FR2713225B1 (fr) * 1993-12-02 1996-03-01 Sanofi Sa N-pipéridino-3-pyrazolecarboxamide substitué.
FR2692575B1 (fr) 1992-06-23 1995-06-30 Sanofi Elf Nouveaux derives du pyrazole, procede pour leur preparation et compositions pharmaceutiques les contenant.
US5547975A (en) * 1994-09-20 1996-08-20 Talley; John J. Benzopyranopyrazolyl derivatives for the treatment of inflammation
US5696143A (en) * 1994-09-20 1997-12-09 Talley; John J. Benz G! indazolyl derivatives for the treatment of inflammation
IT1271266B (it) * 1994-12-14 1997-05-27 Valle Francesco Della Impiego terapeutico di ammidi di acidi mono e bicarbossilici con amminoalcoli,selettivamente attive sul recettore periferico dei cannabinoidi
FR2742148B1 (fr) * 1995-12-08 1999-10-22 Sanofi Sa Nouveaux derives du pyrazole-3-carboxamide, procede pour leur preparation et compositions pharmaceutiques les contenant
CA2283797A1 (en) * 1997-03-18 1998-09-24 Paul Elliot Bender Novel cannabinoid receptor agonists

Also Published As

Publication number Publication date
DE60012040D1 (de) 2004-08-12
DE60012040T2 (de) 2005-03-31
JP4944329B2 (ja) 2012-05-30
FR2800372A1 (fr) 2001-05-04
HUP0204143A3 (en) 2003-07-28
JP2003513077A (ja) 2003-04-08
EP1230222A1 (fr) 2002-08-14
US6916838B1 (en) 2005-07-12
AU1285801A (en) 2001-05-14
FR2800372B1 (fr) 2001-12-07
WO2001032629A1 (fr) 2001-05-10
EP1230222B1 (fr) 2004-07-07
ATE270663T1 (de) 2004-07-15
HUP0204143A2 (en) 2003-05-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU225156B1 (en) Tricyclic 1-benzylpyrazole-3-carboxylic acid derivatives, preparation of the compounds, their use and pharmaceutical compositions containing them
US6906080B1 (en) Pyrazolecarboxylic acid tricyclic derivatives, preparation and pharmaceutical compositions containing same
RU2141479C1 (ru) Замещенный n-пиперидино-5-(4-хлорфенил)-1-(2,4-дихлорфенил)-4-метилпиразол-3-карбоксамид или его соли, способ его получения и фармацевтическая композиция на их основе
US5462960A (en) Pyrazole-3-carboxamide derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions in which they are present
CA2238430C (en) Pyrazole derivatives, method for preparing same, and pharmaceutical compositions containing said derivatives
KR100488610B1 (ko) 카나비노이드수용체친화력을지닌3-피라졸카르복사미드유도체
CA2358885C (en) Pyrazolecarboxylic acid derivatives, their preparation, pharmaceutical compositions containing them
FR2789078A1 (fr) Derives d&#39;acide pyrazolecarboxylique, leur preparation, les compositions pharmaceutiques en contenant

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees