HU206723B - Process for producing pyrido/2,3-b//1,5/benzoxazepin- and thiazepin/-5/6h/-ones and pharmaceutical compositions containing them - Google Patents

Process for producing pyrido/2,3-b//1,5/benzoxazepin- and thiazepin/-5/6h/-ones and pharmaceutical compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
HU206723B
HU206723B HU905510A HU551090A HU206723B HU 206723 B HU206723 B HU 206723B HU 905510 A HU905510 A HU 905510A HU 551090 A HU551090 A HU 551090A HU 206723 B HU206723 B HU 206723B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
amino
formula
compound
benzothiazepin
benzoxazepin
Prior art date
Application number
HU905510A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HUT57777A (en
HU905510D0 (en
Inventor
Guenter Schmidt
Karl D Hargrave
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Pharma
Thomae Gmbh Dr K
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim Pharma, Thomae Gmbh Dr K filed Critical Boehringer Ingelheim Pharma
Publication of HU905510D0 publication Critical patent/HU905510D0/en
Publication of HUT57777A publication Critical patent/HUT57777A/en
Publication of HU206723B publication Critical patent/HU206723B/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D513/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00
    • C07D513/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D513/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

"Disclosed is the use of dipenz"

Description

A találmány tárgya eljárás új pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin- (és -tiazepin)-5(6H)-onok és gyógyászatilag elfogadható savaddíciós sóik, valamint hatóanyagként ezen vegyületeket tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására. A találmány szerinti vegyületeket hatóanyagként tartalmazó gyógyszerkészítmények a HÍV (humán immunodeficiency vírus) által okozott fertőzések megelőzésére és kezelésére használhatók.The present invention relates to novel pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepine (and -thiazepine) -5 (6H) -ones and their pharmaceutically acceptable acid addition salts and to pharmaceutical compositions containing these compounds as active ingredients. Pharmaceutical compositions containing the compounds of the invention as active ingredients are useful in the prevention and treatment of infections caused by human immunodeficiency virus (HIV).

Az AIDS (acquired immuné deficiency syndrome = szerzett immunhiányos tünetegyüttes) néven ismert humán betegség okozója a HÍV (humán immunodeficiency vírus), főként a HIV-1 néven ismert törzs.The human disease known as AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) is caused by HIV (Human Immunodeficiency Virus), especially a strain known as HIV-1.

Már vírusokhoz hasonlóan a HIV-1 sem képes replikáciőra az általa megfertőzött gazdasejt bioszintetikus apparátusának vezérlése nélkül. A sejtben való jelenléte okozza azt, hogy ez az apparátus azokat a strukturális proteineket termeli, amelyek a vírusutódot építik fel. Ezeket a proteineket a fertőző vírusrészecske vagy virion által tartalmazott genetikai anyag kódolja. Lévén azonban retrovírus, a HÍV genetikai anyaga RNS, nem pedig DNS, mint a gazdasejt genomja. Ennek megfelelően a vírus-RNS-nek előbb DNS-be kell átíródnia, és utána beépülnie a gazdasejt genomjában, hogy a gazdasejt a kívánt vírus-proteineket termelje. Az RNS-nek DNS-sé való átírása a reverz transzkríptáz (RT) enzim által megy végbe, amelyet az RNS-sel együtt a fertőző virion tartalmaz. A reverz transzkriptáznak háromféle enzimatikus funkciója van: RNSfüggő DNS-polimerázként, ribonukleázként és DNSfüggő DNS-polimerázként működik. Az első funkció szerint RNS-függő polimerázként működve az RT a vírus-RNS egyszálas DNS kópiáját készíti el. Ezután ribonukleázként működve az RT megszabadítja az éppen elkészült DNS-t az eredeti vírus-RNS-től, utána lebontja az eredeti RNS-t. Végül DNS-függő DNS-polimerázként működve az RT az első DNS-szálat templátként használva egy második, komplementer DNSszálat készít. A két szál kétszálas DNS-t képez, amelyet egy integráznak nevezett másik enzim beépít a gazdasejt genomjába.Like viruses, HIV-1 is unable to replicate without controlling the biosynthetic apparatus of the host cell it infects. Its presence in the cell causes this apparatus to produce the structural proteins that make up the virus's progeny. These proteins are encoded by genetic material contained in the infectious virus particle or virion. However, being a retrovirus, the genetic material for HIV is RNA, not DNA, as the host cell genome. Accordingly, the viral RNA must first be transcribed into DNA and then incorporated into the host cell genome to produce the desired viral proteins. Transcription of RNA into DNA is accomplished by the reverse transcriptase (RT) enzyme, which is contained in the infectious virion along with RNA. Reverse transcriptase has three types of enzymatic functions: RNA-dependent DNA polymerase, ribonuclease and DNA-dependent DNA polymerase. The first function, acting as an RNA-dependent polymerase, RT generates a single-stranded copy of viral RNA. Then, acting as a ribonuclease, RT frees the finished DNA from the original viral RNA, then breaks down the original RNA. Finally, acting as a DNA-dependent DNA polymerase, the RT, using the first strand of DNA as a template, produces a second complementary strand of DNA. The two strands form double-stranded DNA, which is inserted into the host cell's genome by another enzyme called integrase.

Olyan vegyületek, amelyek gátolják a HIV-1 reverz transzkriptáz enzimatikus funkcióit, gátolni fogják a HIV-1 fertőzött sejtekben való replikációját is. Ilyen vegyületek használhatók ember HIV-1 által okozott fertőzésének megelőzésében vagy kezelésében.Compounds that inhibit the enzymatic functions of HIV-1 reverse transcriptase will also inhibit HIV-1 replication in infected cells. Such compounds are useful in the prevention or treatment of human HIV-1 infection.

A GB-A 1 156781 számú leírás antihisztamin és görcsoldó hatású pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5onokat és pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5-onokat ismertet. AGB-A 1 587 128 számú leírás az 5-helyzetben piperazinilcsoporttal szubsztituált pirido[2,3-b][l,5]benzotiazepinekre vonatkozik, amelyek antihisztamin és antíanafilaxiás hatásúak.GB-A-1 156781 discloses pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5-ones having antihistamine and antispasmodic activity and pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5-ones. AGB-A 1 587 128 discloses pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepines substituted at the 5-position by a piperazinyl group which possess antihistamine and anti-anaphylactic activity.

A jelen találmány tárgya eljárás az (I) általános képletű pirido[2,3-b] [l,5)benzoxazepin- (és -tiazepin)5-(6H)-onok - a képletbenThe present invention relates to a process for the preparation of pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepine (and -thiazepine) 5- (6H) -one of formula (I):

X jelentése oxigénatom vagy kénatom,X is oxygen or sulfur,

R1 jelentése 1-5 szénatomos alkil-, 3-5 szénatomos alkenil-metil- vagy 2-3 szénatomos alkanoilcsoport,R 1 is C 1 -C 5 alkyl, C 3 -C 5 alkenylmethyl, or C 2 -C 3 alkanoyl,

R3 hidrogénatom, hidroxil- vagy aminocsoport,R 3 is hydrogen, hydroxy or amino,

R5 és R7 egyike hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkilvagy aminocsoport és a másik hidrogénatom, metilvagy etil-csoport - előállítására.One of R 5 and R 7 is hydrogen, C 1-4 alkyl or amino, and the other is hydrogen, methyl or ethyl.

Az (I) általános képletű vegyületek úgy állíthatók elő, hogy egy (II) általános képletű vegyületet - a képletben R3, R5 és R7 jelentése az előbb megadottakkal azonos - a megfelelő (III) általános képletű alkálifém- vagy alkáliföldfém-sójává alakítjuk - a képletben R3, R5 és R7 jelentése az előbb megadottakkal azonos és ezt követően ezt az alkálifém-vegyületet izolálás nélkül egy (IV) általános képletű reakcióképes alkilező vagy acilező reagenssel - a képletben R1 jelentése az előbb megadottakkal azonos, és Y egy megfelelő kilépő csoportot (leaving group), például klór-, bróm-, jódatomot, alkil- vagy aril-szulfonil-csoportot vagy egy alkil-karbonil-oxi- vagy aril-karbonil-oxi-csoportot jelent - reagáltatjuk alkilezési vagy acilezési reakciók jól ismert körülményei között.Compounds of formula (I) may be prepared by converting a compound of formula (II) wherein R 3 , R 5 and R 7 are as defined above into the corresponding alkali metal or alkaline earth metal salt of formula (III). - where R 3 , R 5 and R 7 are as defined above and then this alkali metal compound is isolated without reaction with a reactive alkylating or acylating reagent of formula IV - wherein R 1 is as defined above and Y a suitable leaving group such as a chlorine, bromine, iodine, alkyl or arylsulfonyl group or an alkylcarbonyloxy or arylcarbonyloxy group - is well reacted by alkylation or acylation reactions known circumstances.

A szakterületen járatosak számára nyilvánvaló, hogy nukleofil szubsztituensek jelenléte a (II) általános képletű vegyületekben például egy olyan intermedier alkalmazását igényli, amely a 3-as, 7-es vagy 9-es helyzetben nem nukleofil, de a kívánt csoporttá átalakítható szubsztituenst hordoz. Például amino-szubsztituenst tartalmazó (I) általános képletű vegyületeket előnyösen úgy állíthatunk elő, hogy egy olyan (II) általános képletű intermediert alkilezünk vagy acilezünk, amelyik a kívánt helyzetben nitrocsoportot tartalmaz, és ezt követően redukáljuk a nitrocsoportot, és kívánt esetben alkilezéssel jutunk a végtermékhez.It will be apparent to those skilled in the art that the presence of nucleophilic substituents in the compounds of formula (II) requires, for example, the use of an intermediate which does not have a nucleophilic substituent at the 3, 7 or 9 position. For example, compounds of formula (I) containing an amino substituent can advantageously be prepared by alkylating or acylating an intermediate of formula (II) having a nitro group at the desired position and subsequently reducing the nitro group and optionally alkylating the final product. .

Az (I) általános képletű vegyületek kívánt esetben szokásos módszerekkel gyógyászatilag elfogadható sóikká alakíthatók. A sók előállítása szintén a jelen találmány oltalmi körébe tartozik.The compounds of formula (I) may, if desired, be converted into their pharmaceutically acceptable salts by conventional means. The preparation of salts is also within the scope of the present invention.

Az (I) általános képletű vegyületekkel nem toxikus, gyógyászatilag elfogadható savaddíciós sók képzésére alkalmas szervetlen és szerves savakra példaként a következők említhetők: hidrogén-klorid, hidrogén-bromid, kénsav, foszforsav, salétromsav, borkősav, citromsav, metánszulfonsav és hasonlók.Examples of inorganic and organic acids which can form non-toxic pharmaceutically acceptable acid addition salts of the compounds of formula (I) include hydrochloric, hydrobromic, sulfuric, phosphoric, nitric, tartaric, citric, methanesulfonic and the like.

Savas jellegű szubsztituenseket tartalmazó (I) általános képletű vegyületekkel gyógyászatilag elfogadható sókat képző bázisokra példaként a következők említhetők: nátrium-hidroxid, kálium-hidroxid, kalciumhidroxid, ammónia, trimetil-amin és hasonlók.Examples of bases which form pharmaceutically acceptable salts with compounds of the formula I containing acidic substituents include sodium hydroxide, potassium hydroxide, calcium hydroxide, ammonia, trimethylamine and the like.

Az előbbiekben leírt (I) általános képletű vegyületek inhibitor hatást fejtenek ki HIV-1 reverz transzkriptázzal szemben. Alkalmas adagolási formákban adva AIDS, ARC és a HIV-1 fertőzéssel kapcsolatos betegségek megelőzésére és kezelésére használhatók. A vegyületek ezáltal lehetőséget biztosítanak a HIV-1 fertőzés megelőzésére vagy kezelésére, ha a HIV-1 fertőzésnek kitett vagy ezzel fertőzött személynek profilaktikusan vagy terápiásán hatásos mennyiségű előbbiekben leírt (I) általános képletű új vegyületet adunk be.The compounds of formula (I) described above have inhibitory activity against HIV-1 reverse transcriptase. When administered in suitable dosage forms, they can be used to prevent and treat diseases associated with AIDS, ARC and HIV-1 infection. The compounds thus provide an opportunity to prevent or treat HIV-1 infection by administering to a subject exposed to or infected with HIV-1 a prophylactically or therapeutically effective amount of a novel compound of formula (I) as hereinbefore described.

Az (I) általános képletű vegyületek egyszeri vagy megosztott dózisokban, szájon át, parenterálisan vagy helyileg adhatók. Egy (I) általános képletű vegyületThe compounds of formula (I) may be administered in single or divided doses, orally, parenterally or topically. A compound of formula (I)

HU 206 723 Β szájon át beadható megfelelő dózisa a körülbelül 0,51 g/nap tartományba esik. Parenterális alkalmazási formák esetében egy alkalmas adagolási egység 0,1250 mg (I) általános képletű vegyületet tartalmazhat, míg helyi alkalmazás esetén a 0,01-1 tömeg% hatóanyagot tartalmazó készítmények az előnyösek. Magától értetődő azonban, hogy a beadandó dózis páciensről páciensre változhat, és egy bizonyos páciens esetén az alkalmazandó dózis függ a klinikus megítélésétől, aki a megfelelő adag megállapításakor kritériumként a páciens testtömegét és állapotát valamint a páciensnek a gyógyszerre való reagálását veszi figyelembe.The appropriate oral dose is in the range of about 0.51 g / day. For parenteral administration, a suitable dosage unit may contain from 0.1250 mg of the compound of formula (I), whereas for topical administration, compositions containing from 0.01 to 1% by weight of the active ingredient will be preferred. It will be understood, however, that the dose to be administered may vary from patient to patient and the dosage to be used in a particular patient will depend on the judgment of the clinician, who will consider the patient's body weight and condition and patient response to the drug.

A találmány szerinti vegyületek szájon át való beadása esetén olyan gyógyszerkészítmény formájában adhatók be, amelyek a hatóanyagot valamilyen gyógyszerészetileg elfogadható hordozóval kombinálva tartalmazzák. Ilyen hordozó anyag lehet egy szájon át való beadásra alkalmas inért szerves vagy szervetlen hordozó. A hordozó anyagra példaként víz, zselatin, talkum, keményítő, gumiarábikum, növényi olajok, polialkilénglikolok, petrolátum zselé és hasonlók említhetők.When the compounds of the invention are administered orally, they can be administered in the form of a pharmaceutical composition containing the active ingredient in combination with a pharmaceutically acceptable carrier. Such a carrier may be an inorganic organic or inorganic carrier suitable for oral administration. Examples of the carrier include water, gelatin, talc, starch, acacia, vegetable oils, polyalkylene glycols, petrolatum gel and the like.

A gyógyszerkészítmények szokásos módon készíthetők el, és a kész dózisformák lehetnek például szilárd beadási formák, így tabletták, drazsék, kapszulák és hasonlók, vagy folyékony beadási formák, így oldatok, szuszpenziók, emulziók és hasonlók. A gyógyszerkészítmények szokásos gyógyszerészeti műveleteknek, például sterilezésnek vethetők alá. Tartalmazhatnak továbbá a gyógyszerkészítmények szokásos adjuvánsokat is, így tartósítószereket, stabilizátorokat, emulgeátorokat, ízjavítókat, nedvesítőszereket, pufferokat, az ozmózisnyomás változtatására szolgáló sókat és hasonlókat is. A gyógyszerkészítményekben használható szilárd hordozó anyag lehet például keményítő, laktóz, mannit, metil-cellulóz, mikrokristályos cellulóz, talkum, szilikagél, kalcium-hidrogén-foszfát és valamilyen nagymolekulatömegű polimer (például polietilénglikol).The pharmaceutical compositions may be formulated in conventional manner, and may include, for example, solid dosage forms such as tablets, dragees, capsules, and the like, or liquid forms such as solutions, suspensions, emulsions, and the like. The pharmaceutical compositions may be subjected to conventional pharmaceutical procedures such as sterilization. The pharmaceutical compositions may also contain conventional adjuvants such as preservatives, stabilizers, emulsifiers, flavor enhancers, wetting agents, buffers, salts for varying the osmotic pressure, and the like. Solid carriers for pharmaceutical compositions include starch, lactose, mannitol, methylcellulose, microcrystalline cellulose, talc, silica gel, calcium hydrogen phosphate, and a high molecular weight polymer (such as polyethylene glycol).

Parenterális használat esetén egy (I) általános képletű vegyület beadható például vizes vagy nem vizes oldat, egy gyógyászatilag elfogadható olajjal vagy folyadékeleggyel készített szuszpenzió vagy emulzió formájában, amely készítmény tartalmazhat bakteriosztatikus anyagokat, antioxidánsokat, tartósítószereket, pufferokat vagy az oldatot a vérrel izotóniássá tevő egyéb oldott anyagokat, sűrítőszereket, szuszpendálószereket vagy egy gyógyászatilag elfogadható adalékokat is. Ilyen típusú adalékok például a tartarát-, citrátés acetát-pufferok, az etanol, propilénglikol, polietilénglikol, a komplexképzők (így EDTA), antoxidánsok (így nátrium-hidrogén-szulfit, nátrium-piroszulfit és aszkorbinsav), viszkozitás szabályozására szolgáló nagymolekulatömegű polimerek (így folyékony polietilénoxidok) és az anhidroszorbit polietilén-származékai. Szükség esetén tartósítószerek, így például benzoesav, metil- vagy propil-paraben, benzalkóniumkloridok vagy egyéb kvatemer ammónium-vegyületek is adhatók.For parenteral administration, a compound of formula (I) may be administered, for example, in the form of an aqueous or non-aqueous solution, suspension or emulsion in a pharmaceutically acceptable oil or liquid mixture, which may contain bacteriostatic agents, antioxidants, preservatives, buffers or other isotonic agents, thickeners, suspending agents, or pharmaceutically acceptable additives. Examples of such additives are tartrate, citrate and acetate buffers, ethanol, propylene glycol, polyethylene glycol, complexing agents (such as EDTA), antacid agents (such as sodium bisulfite, sodium pyrosulfite, liquid polyethylene oxides) and polyethylene derivatives of anhydrosorbite. Preservatives such as benzoic acid, methyl or propyl paraben, benzalkonium chlorides or other quaternary ammonium compounds may be added as needed.

A találmány szerinti vegyületek orron át alkalmazható oldatok formájában is beadhatók. Ezek a készítmények a találmány szerinti vegyületeken kívül megfelelő pufferokat, tónusbeállítókat, mikrobiális tartósítószereket, antioxidánsokat és viszkozitást növelőket is tartalmazhatnak vizes hordozóban. A viszkozitást növelő szerekként használható anyagokra példaként a polivinilalkohol, cellulózszármazékok, poli(vinil-pirrolidon), a poliszorbátok vagy a glicerin említhetők. Mikrobiális tartósítószerekként hozzáadott szerek a következők lehetnek: benzalkónium-klorid, timerosal, klórbutanol vagy fenil-etil-alkohol.The compounds of the invention may also be administered in the form of nasal solutions. These compositions may contain, in addition to the compounds of the present invention, suitable buffers, tonicity adjusters, microbial preservatives, antioxidants and viscosity enhancers in an aqueous carrier. Examples of materials which may be used as viscosity enhancing agents are polyvinyl alcohol, cellulose derivatives, polyvinylpyrrolidone, polysorbates or glycerol. Microbial preservatives may include benzalkonium chloride, thimerosal, chlorobutanol or phenylethyl alcohol.

A találmány szerinti vegyületek beadhatók továbbá kúpok formájában is.The compounds of the invention may also be administered in the form of suppositories.

Amint már az előbbiekben kifejtettük, a találmány szerint előállítható vegyületek gátolják a HIV-1 reverz transzkriptáz (RT) aktivitását. Ezen vegyületek alábbiakban leírt vizsgálataira alapozva ismeretes, hogy gátolják a HIV-1 RT RNS-függő DNS-polimeráz aktivitását. Úgy véljük, hogy a vegyületek a HIV-1 RT DNSfüggő DNS-polimeráz aktivitását is gátolják.As stated above, the compounds of the present invention inhibit HIV-1 reverse transcriptase (RT) activity. Based on the assays of these compounds described below, they are known to inhibit the activity of HIV-1 RT RNA-dependent DNA polymerase. The compounds are also believed to inhibit HIV-1 RT DNA-dependent DNA polymerase activity.

Az alább leírt revert transzkriptáz (RT) meghatározási módszert alkalmazva a találmány szerinti vegyületek megvizsgálhatók a HIV-1 RT RNS-függő DNS-polimeráz aktivitását gátló képességükre. Az alábbiakban következő példákban leírt néhány specifikus vegyületet megvizsgáltunk ezzel a módszerrel. Ezen vizsgálat eredményeit az 1. táblázat tartalmazza.Using the reverse transcriptase (RT) assay described below, the compounds of the invention can be tested for their ability to inhibit HIV-1 RT RNA-dependent DNA polymerase activity. Some of the specific compounds described in the examples below were tested by this method. The results of this study are shown in Table 1.

Reverz transzkriptáz (RT) meghatározási módszer:Reverse transcriptase (RT) assay:

A meghatározás elve:Principle of definition:

A HIV-1 (humán immunodeficiency vírus) által kódolt enzimek között van egy reverz transzkriptáz (1), amelyet azért neveznek így, mert egy RNS-tempátról egy DNS-másolatot ír át. Ez az aktivitás kvantitatíve mérhető egy sejtmentes enzim-meghatározási módszerrel, amelyet már leírtak (2), és azon a megfigyelésen alapul, hogy a reverz transzkriptáz képes egy szintetikus templátot [oligo d (G) primerrel készített poli r (C)-t] radioaktívan jelzett, savval kicsapható DNSszállá átírni szubsztrátként 3H-dGTP-t használva.Among the enzymes encoded by HIV-1 (human immunodeficiency virus) is a reverse transcriptase (1), which is called because it transmits a DNA copy of an RNA template. This activity can be quantitatively measured by a cell-free enzyme assay method already described (2) and based on the observation that reverse transcriptase is capable of radiolabeling a synthetic template [oligo d (G) primer made with primer] into acid-precipitated DNA strands using 3 H-dGTP as substrate.

Anyagok:Materials:

a) Az enzim preparálása:a) Preparation of the enzyme:

HIV-1 (humán immunodeficiency vírus) LAV törzséből származó reverz transzkriptáz enzimet (1) a JM109 baktériumtörzsből (3) izolálunk a pBRTprtR DNS kiónt kifejezve (2), amelyet a pIBI21 expressziós vektorban (4) levő lac promóter kontrollál. Pozitív szelekció céljából 100 μg/ml ampicillinnel kiegészített 2XYT táptalajban tenyésztett (37 °C, 225 ford./perc) egy éjszakás tenyészettel (5) inokulálunk 1:40 hígításban 10 gg/ml tiaminnal, 0,5 tömeg% kazaminosavakkal és 50 gg/ml ampicillinnel kiegészített M9 táptalajt (5). A tenyészetet 37 °C-on 225 ford./perc-nél addig inkubáljuk, amíg az OD540 0,3-0,4 értéket ér el. Ekkor 0,5 mM IPTG-t (izopropil-P-D-tiogalaktopiranozid) adunk hozzá, és az elegyet további 2 óra hosszat inkubáljuk. A baktériumokat centrifugálással ülepítjük, 50 mM triszt, 0,6 mM EDTA-t és 0,375 M nátrium-kloridot tartalmazó pufferban újra szuszpendáljuk, és jéggel lehűtve 1 mg/ml lizozim hozzáadásával 30 percig emésztjük. A sejteket 0,2 tö3The reverse transcriptase enzyme (1) from the LAV strain of HIV-1 (human immunodeficiency virus) was isolated from the JM109 bacterial strain (3) expressing the pBRTprtR DNA clone (2), which is controlled by the lac promoter in the pIBI21 expression vector (4). For positive selection, overnight culture (5) in 2XYT medium supplemented with 100 µg / ml ampicillin (37 ° C, 225 rpm) was inoculated at 1:40 with 10 µg / ml thiamine, 0.5% w / v casaminic acid and 50 µg / ml. ml of M9 medium supplemented with ampicillin (5). The culture was incubated at 37 ° C at 225 rpm until the OD 540 reached 0.3-0.4. 0.5 mM IPTG (isopropyl PD-thiogalactopyranoside) was added and the mixture was incubated for an additional 2 hours. Bacteria were pelleted by centrifugation, resuspended in 50 mM Tris, 0.6 mM EDTA, and 0.375 M NaCl, and digested with ice-lysozyme (1 mg / ml) for 30 min. The cells were 0.2

HU 206 723 Β meg% NP-40 hozzáadásával lizáljuk, és 1 M nátriumklorid-koncentrációt állítunk be.It was lysed by adding NP-40% and adjusted to 1M sodium chloride.

Az oldatlan törmelék centrifugálással végzett eltávolítása után a proteint 3 térfogatnyi telített vizes ammónium-szulfát-oldattal kicsapjuk. Az enzimet centrifugálással ülepítjük, RT-pufferban (50 mM trisz, pH 7,5 + 1 mM EDTA + 5 mM DTT + 0,1 tömeg% NP-40 + 0,1 M nátrium-klorid és 50 tömeg% glicerin) újra szuszpendáljuk, és további felhasználásig -70 °C-on tároljuk.After removing the insoluble debris by centrifugation, the protein is precipitated with 3 volumes of saturated aqueous ammonium sulfate solution. The enzyme was pelleted by centrifugation and resuspended in RT buffer (50 mM Tris, pH 7.5 + 1 mM EDTA + 5 mM DTT + 0.1% w / w NP-40 + 0.1 M sodium chloride and 50% w / w glycerol). and stored at -70 ° C until further use.

b) 2x-es töménységű reakcióelegy-törzsoldat öszszetétele:b) 2x Concentration of reaction mixture stock solution:

Reagens törzsoldat 1M trisz (pH 7,4)Reagent stock solution 1M Tris pH 7.4

M ditiotreitol (DTT)M dithiothreitol (DTT)

M nátrium-klorid 1 tömeg% Nonidet P-40 1 M magnézium-klorid [poli r (C)Zoligo d (G)] (5:1) 3H-dGTP(81 μΜ)M sodium chloride 1% by weight Nonidet P-40 1 M magnesium chloride [poly (C) Zoligo d (G)] (5: 1) 3 H-dGTP (81 μΜ)

2x koncentráció 100 mM 40 mM 120 mM2x concentration 100 mM 40 mM 120 mM

0,1 tömeg% 4 mM 2 gg/ml 0,6 μΜ0.1 wt% 4 mM 2 µg / ml 0.6 μΜ

Meghatározási eljárás:Determination procedure:

A 2x-es töménységű reakcióelegy-törzsoldatot homogenizáljuk, és -20 °C-on tároljuk. Az elegy stabil, és minden meghatározásnál használat előtt felmelegítjük. Az enzim-meghatározási módszer egy 96 üreges mikrotitráló lemezre van adaptálva, és már előbb leírták (6). Trisz puffért (50 mM, pH 7,4), vivőoldatot (a vegyület hígításának megfelelően hígított oldószer) vagy vivőoldatban oldott vegyűleteket adagolunk 96 üreges mikrotitráló lemezekre (10 μϊ/üreg·, 3 üreg/vegyület). A HIV-l-RT-enzimet felengedjük, 50 mM-os trisz-oldattal (pH 7,4) hígítjuk úgy, hogy 15 μΐ hígított enzimoldat 0,001 egységet tartalmazzon (egy egység az enzim azon mennyisége, amely 25 ’C-on percenként 1 mikrontól szubsztrátot alakít át), és 15 μΐ oldatot adagolunk üregenként. A mikrotitráló lemez első három üregéhez 20 μϊ 0,12-0,5 m EDTA-t adunk. Az EDTA kelátot képez a jelen lévő magnézium(II)-ionok10 kai, és meggátolja a reverz transzkripciót. Ez a csoport szolgál polimerizációs vakpróbaként, amit az összes többi csoportból levonunk. Az összes üregbe 25 μΐ 2x-es töménységű reakcióelegyet adunk, és szobahőmérsékleten 60 percig inkubálunk. A meghatározást az üregekben lévő DNS 50 μΐ 10 tömeg% triklór-ecetsavat (TCA) tartalmazó 1 tömeg/térf%-os nátrium-pirofoszfát-oldattal végzett kicsapásával állítjuk le. A mikrotitráló lemezt 15 percig 4 ’C-on tartjuk, és a csapadékot No.30 üvegrost-szűrőre (Schleicher & Schuell) rögzítjük Skatron-féle félautomata begyűjtő segítségével. A szűrőket utána további 5 tömeg% TCA-t tartalmazó 1%-os nátrium-pirofoszfát-oldattal mossuk, 70 tömeg%-os vizes etanollal öblítjük, megszárítjuk, és szcintillációs fiolákba (6) visszük át. Minden egyes fiolába 2 ml szcintillációs keveréket adunk, és Beckmann béta-számlálóval mérjük.The 2x stock solution was homogenized and stored at -20 ° C. The mixture is stable and heated prior to use in each assay. The enzyme assay method is adapted to a 96-well microtiter plate and has been described previously (6). Tris buffer (50 mM, pH 7.4), vehicle (solvent diluted according to compound dilution) or compounds dissolved in vehicle solution were added to 96-well microtiter plates (10 μϊ / well, 3 well / compound). The HIV-1-RT enzyme is thawed, diluted with 50 mM Tris pH 7.4 so that 15 μΐ of the diluted enzyme solution is 0.001 units (1 unit of enzyme at 25 ° C per minute). micron to substrate) and add 15 μΐ per well. Add 20 μϊ 0.12-0.5 m EDTA to the first three wells of the microtiter plate. EDTA chelates the magnesium (II) ions present10 and prevents reverse transcription. This group serves as a blank for polymerization, which is subtracted from all other groups. 25 μΐ of 2x reaction mixture was added to each well and incubated for 60 minutes at room temperature. The assay is terminated by precipitation of DNA in the wells with 1% w / v sodium pyrophosphate containing 10% trichloroacetic acid (TCA). The microtiter plate is kept at 4 'C for 15 minutes and the precipitate is fixed on a No.30 glass fiber filter (Schleicher & Schuell) using a Skatron semi-automatic harvester. The filters are then washed with an additional 5% TCA in 1% sodium pyrophosphate solution, rinsed with 70% aqueous ethanol, dried and transferred to scintillation vials (6). 2 ml of scintillation mixture was added to each vial and measured on a Beckmann beta counter.

A százalékos inhibíciót a következőképpen számítjuk ki:The percentage inhibition is calculated as follows:

vizsgálat CPM átlaga - kontroll CPM átlaga %-os gátlás -----------------------------------------------------------x 100 kontroll CPM átlagatest CPM average - control CPM average% inhibition --------------------------------------- -------------------- x 100 controls average CPM

Irodalomjegyzék:References:

(1) Benn, S, et al., Science 230, 949 (1985).(1) Benn, S, et al., Science 230, 949 (1985).

(2) Farmerie, W. G. et al., Science 236, 305 (1987).(2) Farmerie, W.G. et al., Science 236, 305 (1987).

(3) Yanisch-Perron, C., Viera, J. and Messing, J„ Gene(3) Yanisch-Perron, C., Viera, J. and Messing, J. Gene

33, 103 (1985).33, 103 (1985).

(4) International Biotechnologies, Inc., New Haven,(4) International Biotechnologies, Inc., New Haven,

CT 06535 (5) Maniatis, T., Fritsch, Ε. E and Sambrook, J., eds.CT 06535 (5) Maniatis, T., Fritsch, Ε. E and Sambrook, J., eds.

Molecular Cloning; A Laboratory Manual, ColdMolecular Cloning; A Laboratory Manual, Cold

Spring Harbor Laboratory', 1982.Spring Harbor Laboratory, 1982.

(6) Spira, T. et al., J. Clinical Microbilogy 25, 91 (1987).(6) Spira, T. et al., J. Clinical Microbiology 25, 91 (1987).

A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek citotoxicitásának hozzávetőleges meghatározása céljából néhány ilyen vegyületet megvizsgáltunk az alább leírt MTT celluláris citotoxicitás meghatározási módszerrel. A vizsgálat eredményeit az 1. táblázatban soroljuk fel. A viszonylag magas EC50 értékű vegyületek az előnyösek.To approximate the cytotoxicity of the compounds of the present invention, some of these compounds were assayed using the MTT cellular cytotoxicity assay described below. The results of the assay are listed in Table 1. Compounds with relatively high EC 50 values are preferred.

MTT meghatározási módszer a celluláris citotoxicitásra:MTT assay for cellular cytotoxicity:

A meghatározás elve:Principle of definition:

Az MTT [3-(4,5-dimetil-tiazol-2-il)-2,5-difenil-tetrazólium-bromid] meghatározási módszer a tetrazólium-bromid metabolikusan aktív sejtek által való hasításán alapul, ami csaknem kvantitatíve kék színt eredményez. Ezt a meghatározási módszert már leírták (1), de az itt leírt vizsgálat céljaira optimalizáltuk.The MTT (3- (4,5-dimethylthiazol-2-yl) -2,5-diphenyltetrazolium bromide) assay is based on the cleavage of tetrazolium bromide by metabolically active cells, which produces an almost blue color. This assay has already been described (1) but has been optimized for the assay described herein.

Meghatározási módszer:Method of determination:

A H9 sejtvonalat (2), egy 10% borjúmagzatszérummal kiegészített RPMI 1640 tápoldatban tenyésztett, meghatározott humán Iimfóma szuszpenziós sejtvonalat használunk a meghatározásban célsejtvonalként. A 105 sejt/ml koncentrációjú szuszpenzióból 100 μΐ-nyi mennyiségeket teszünk a mikrotitráló lemez üregeibe változó koncentrációjú inhibitor jelenlétében. A sejteket 37 ’C-on inkubáljuk nedves szén-dioxid-atmoszférában. Öt nappal később 20 μΐ MTT oldatot (5 mg/ml RPMI 1640 oldatban ultrahanggal kezelve, 0,2 mikronos szűrőn szűrve és 4 ’C-on tárolva) adunk mindegyik üregbe, és alaposan elkeverjük a kristályok oldódásának elősegítése céljából. Utána 5 μϊ abszolút etanolt adunk minden egyes üregbe, és a kapott elegyet 30 percig 60 ’C-on inkubáljuk, és azonnal leolvassuk 570 nm-nél Dynatech lemezleolvasón. A meghatározásból kapott adatokat használjuk az EC50-et eredményező nem-lineáris regressziós analízisgörbe elkészítésére.The H9 cell line (2), a defined human lymphoma suspension cell line cultured in RPMI 1640 medium supplemented with 10% fetal calf serum, was used as a target cell line in the assay. 100 μΐ of the suspension at 10 5 cells / ml was added to the wells of the microtiter plate in the presence of varying concentrations of inhibitor. Cells were incubated at 37 ° C in a humidified atmosphere of carbon dioxide. Five days later, 20 μΐ MTT solution (5 mg / ml in RPMI 1640, sonicated, filtered through a 0.2 micron filter and stored at 4 ° C) was added to each well and mixed thoroughly to facilitate crystal dissolution. Subsequently, 5 μϊ absolute ethanol was added to each well and the resulting mixture was incubated for 30 minutes at 60 ° C and read immediately at 570 nm on a Dynatech plate reader. The data from the assay are used to construct a non-linear regression analysis curve resulting in EC 50 .

Irodalmi források:Literature sources:

(1) Mosmann, Tim, J. Immunoi. Methods, 65, 55 (1983).(1) Mosmann, Tim, J. Immunol. Methods, 65, 55 (1983).

(2) Jacobs, J. P., J. Natl. Cancer Inst., 34,231 (1965).(2) Jacobs, J. P., and J. Natl. Cancer Inst., 34,231 (1965).

HU 206 723 ΒHU 206 723 Β

1. táblázatTable 1

Vegyület példaszáma Compound Example number RT inhibíció % @ 11 μg/ml RT inhibition% @ 11 μg / ml Citotoxicitás meghat. (ECjo) Cytotoxicity is affected. (ECjo) 1 1 80 80 NT NT 2 2 89 89 NT NT 3 3 57* * 57 315μΜ 315μΜ 4 4 92* * 92 NT NT 5 5 93* * 93 NT NT 6 6 82* * 82 NT NT 7 7 71 71 NT NT 8 8 77 77 NT NT 9 9 89 89 NT NT 10 10 28 28 NT NT 11 11 43* * 43 NT NT 12 12 67* * 67 NT NT 13 13 4!+ 4! + NT NT 14 14 33* * 33 NT NT 15 15 85 85 NT NT

Megjegyzések a táblázathoz:Notes to the spreadsheet:

* % inhibíció @ 1 μΜ + % inhibíció @ 2,5 μΜ.*% inhibition @ 1 μΜ + % inhibition @ 2.5 μΜ.

A következő példák a találmány szerinti eljárás részletesebb szemléltetését szolgálják, és elősegítik a szakterületen járatosak részére annak tökéletesebb megértését. Magától értetődő azonban, hogy a találmány oltalmi köre nem csak az alábbiakban megadott speciális példákra terjed ki.The following examples are intended to illustrate the process of the invention in more detail and to assist those skilled in the art to understand it more fully. However, it is to be understood that the scope of the invention is not limited to the specific examples given below.

7. példaExample 7

6-Propil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on6-Propyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one

2,12 g pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on (amelyet ismert eljárások szerint állítunk elő) 50 ml dimetil-formamiddal készített oldatához 0,96 g 50 tömeg%-os ásványolajos nátrium-hidrid-diszperziót adunk, és a reakcióelegyet 1 óra hosszat keverjük. Utána lassan hozzáadunk 2,46 g 1-bróm-propanolt, és a kapott reakcióelegyet éjszakán keresztül szobahőmérsékleten keverjük. Tört jég hozzáadásával elbontjuk az elreagálatlan nátrium-hidridet. Ezután vizet adunk az elegyhez, és a terméket dietil-éterrel extraháljuk, az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, és vákuumban bepároljuk. A termék szilikagéllel töltött oszlopon etil-acetát: hexán (1:4) eleggyel végzett tisztításával 1,52 g színtelen viszkózus olajat kapunk.To a solution of 2.12 g of pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one (prepared according to known procedures) in 50 ml of dimethylformamide is 0.96 g of 50% mineral oil. sodium hydride dispersion was added and the reaction mixture was stirred for 1 hour. Then, 2.46 g of 1-bromopropanol are slowly added and the resulting reaction mixture is stirred overnight at room temperature. Crushed ice is added to decompose unreacted sodium hydride. Water was added and the product was extracted with diethyl ether, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated in vacuo. Purification of the product by silica gel column chromatography with ethyl acetate: hexane (1: 4) gave 1.52 g of a colorless viscous oil.

2. példaExample 2

6-Etil-pirido[2,3-b] [1,5]benzotiazepin-5(6H)-on a) Pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on 31,5 g (0,2 mól) 2-klór-nikotinsav és 100 ml szulfinil-klorid elegyét 3 óra hosszat forraljuk visszafolyató hűtő alatt. Az oldószert vákuumban ledesztilláljuk, és a savkloridot utána hozzáadjuk 25 g 2-amino-tiofenol,6-Ethyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one a) Pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one 31, A mixture of 5 g (0.2 mol) of 2-chloronicotinic acid and 100 ml of sulfinyl chloride was heated under reflux for 3 hours. The solvent was distilled off in vacuo and the acid chloride was then added with 25 g of 2-aminothiophenol.

400 ml toluol és 34 g piridin elegyéhez. A kapott reakcióelegyet 4 óra hosszat forraljuk visszafolyató hűtő alatt, majd éjszakán keresztül szobahőmérsékleten állni hagyjuk. A kivált sáiga csapadékot kiszűrjük, és vízzel 3 óra hosszat keverjük, majd ismét szűrjük, és levegőn megszárítjuk. A terméket etil-acetátból átkristályosítva 20,8 g csaknem tiszta, sárga anyagot kapunk, amely alkalmas a következő reakcióban való felhasználásra.400 ml of toluene and 34 g of pyridine. The resulting reaction mixture was refluxed for 4 hours and then allowed to stand overnight at room temperature. The precipitated precipitate was filtered off and stirred with water for 3 hours, then filtered again and air dried. The product was recrystallized from ethyl acetate to give 20.8 g of an almost pure yellow solid, which was used in the next reaction.

Kitermelés: 45%.Yield: 45%.

A termék kis mintáját acetonitrilből átkristályosítva halványsárga szilárd anyagot kapunk, amelynek olvadáspontja 260-261°C.A small sample of the product was recrystallized from acetonitrile to give a pale yellow solid, m.p. 260-261 ° C.

b) 6-Etil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-onb) 6-Ethyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one

4,0 g (0,0175 mól) pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on 100 ml dimetil-formamiddal készített oldatához 1,05 g 50 tömeg%-os ásványolajos nátriumhidrid-diszperziót adunk, és a kapott reakcióelegyet a gázfejlődés befejeződéséig keverjük, majd az elegyet 30 percig 50 °C-on melegítjük. Szobahőmérsékletre való lehűtés után lassan hozzáadunk 5,46 g (0,035 mól) etil-jodidot, és a reakcióelegyet 2 óra hosszat keverjük. Ezután tört jég hozzáadásával elbontjuk az elreagálatlan nátrium-hidridet. Az elegyhez vizet adunk, és a terméket dietil-éterrel extraháljuk, az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, és vákuumban bepároljuk. A szilárd maradékot hexánnal mossuk, majd etil-acetátból hexánnal kicsapva átkristályosítjuk. így 0,66 g sárga kristályos terméket kapunk, amelynek olvadáspontja 148-149 °C.To a solution of 4.0 g (0.0175 mol) of pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one in 100 ml of dimethylformamide was added 1.05 g of 50% w / w sodium hydride. dispersion was added and the resulting reaction mixture was stirred until gas evolution had ceased and then heated to 50 ° C for 30 minutes. After cooling to room temperature, 5.46 g (0.035 mol) of ethyl iodide are slowly added and the reaction mixture is stirred for 2 hours. The unreacted sodium hydride is then decomposed by addition of crushed ice. Water was added and the product was extracted with diethyl ether, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated in vacuo. The solid residue was washed with hexane and recrystallized from ethyl acetate by precipitation with hexane. 0.66 g of a yellow crystalline product is obtained, m.p. 148-149 ° C.

Kitermelés: 14%.Yield: 14%.

3. példaExample 3

3-Amino-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on3-Amino-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one

a) 2-Hidroxi-5-nitro-nikotinsav ml (0,24 mól) 1,5 sűrűségű füstölgő salétromsavat adunk 14 g (0,1 mól) 2-hidroxi-nikotinsav és 40 ml tömény kénsav elegyéhez. A kapott reakcióelegyet 50 °C-on 4 óra hosszat melegítjük, majd óvatosan jeges vízbe öntjük. A világos narancssárga csapadékot kiszűrjük, hideg vízzel mossuk, és utána vízből átkristályosítjuk. így 13,3 g csaknem tiszta terméket kapunk halvány sárga kristályos anyagként, amelynek olvadáspontja 240 °C, és közvetlenül felhasználható a következő reakcióhoz.a) 2-Hydroxy-5-nitro-nicotinic acid Add 1.5 ml of fuming nitric acid 1.5 ml (0.24 mol) to a mixture of 14 g (0.1 mol) of 2-hydroxy nicotinic acid and 40 ml concentrated sulfuric acid. The resulting reaction mixture was heated at 50 ° C for 4 hours and then carefully poured into ice water. The light orange precipitate was filtered off, washed with cold water and then recrystallized from water. This gives 13.3 g of an almost pure product as a pale yellow crystalline solid, m.p. 240 DEG C., which can be used directly for the next reaction.

Kitermelés: 72%.Yield: 72%.

b) 2-Klór-5-nitro-nikotinsavb) 2-Chloro-5-nitro-nicotinic acid

9,2 g (0,05 mól) 2-hidroxi-5-nitro-nikotinsav 25 ml foszforil-kloriddal készített oldatát 5 óra hosszat forraljuk visszafolyató hűtő alatt. Az oldószert utána vákuumban ledesztilláljuk, és a maradékot tetrahidrofurán és dietil-éter elegyében oldjuk. Az oldatot jeges fürdőben lehűtjük, és keverés közben óvatosan addig csepegtetünk hozzá vizet, amíg a fázisok tisztán elválnak. A szerves réteget elválasztás után vízzel és telített nátrium-klorid-oldattal mossuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk, és bepároljuk. Dietil-éterből végzett átkristályosítással 6,94 g tiszta terméket kapunk, amelynek olvadáspontja 135 °C (bomlás).A solution of 9.2 g (0.05 mol) of 2-hydroxy-5-nitro-nicotinic acid in 25 ml of phosphoryl chloride was heated at reflux for 5 hours. The solvent was then evaporated in vacuo and the residue was dissolved in a mixture of tetrahydrofuran and diethyl ether. The solution was cooled in an ice bath and water was added dropwise with stirring until the phases were clearly separated. After separation, the organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and evaporated. Recrystallization from diethyl ether gave 6.94 g of pure product, m.p. 135 ° C (dec).

Kitermelés: 69%.Yield: 69%.

HU 206 723 ΒHU 206 723 Β

c) N-(3-Hidroxi-4-tolil)-2-klór-5-nitro-piridin-3karboxamidc) N- (3-Hydroxy-4-tolyl) -2-chloro-5-nitropyridine-3-carboxamide

6,1 g (0,03 mól) 2-klór-5-nitro-nikotinsav és 15 ml szulfinil-klorid elegyét visszafolyató hűtő alatt 3 óra hosszat forraljuk. Az oldószert utána vákuumban ledesztilláljuk, és a savkloridot 150 ml tetrahidrofuránban oldjuk. A kapott oldatot lassan hozzáadjuk 4 g (0,03 mól) 6-amino-m-krezol, 7 ml (0,04 mól) N-etilΝ,Ν-diizopropil-amín és 150 ml tetrahidrofurán elegyéhez 0 °C-on argongáz alatt, és a kapott oldatot 2 óra hosszat keverjük. Az elegyet utána vízzel hígítjuk, és a terméket dietil-éterrel extraháljuk, majd az extraktumot telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk, és fele térfogatra bepároljuk. A gumiszerű narancssárga maradékot elkülönítjük, és 50 ml metilén-dikloriddal 30 percig keverjük. A csapadékot metilén-dikloriddal mossuk, és levegőn megszárítjuk. A kapott 6,3 g élénk narancssárga por tiszta termék.A mixture of 6.1 g (0.03 mol) of 2-chloro-5-nitro-nicotinic acid and 15 ml of sulfinyl chloride was heated under reflux for 3 hours. The solvent was then evaporated in vacuo and the acid chloride was dissolved in 150 ml of tetrahydrofuran. The resulting solution was added slowly to a mixture of 4-g (0.03 mol) of 6-amino-m-cresol, 7 ml (0.04 mol) of N-ethyl, Ν-diisopropylamine and 150 ml of tetrahydrofuran at 0 ° C under argon. and the resulting solution was stirred for 2 hours. The mixture was then diluted with water and the product was extracted with diethyl ether, and the extract was washed with saturated aqueous sodium chloride solution, dried over anhydrous magnesium sulfate, and evaporated to half volume. The gummy orange residue was separated and stirred with dichloromethane (50 mL) for 30 min. The precipitate was washed with dichloromethane and air dried. The resultant 6.3 g of a bright orange powder is a pure product.

Kitermelés; 68%.mining; 68%.

d) 9-Metil-3-nitro-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-ond) 9-Methyl-3-nitropyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one

6,3 g (0,02 mól) N-(3-hidroxi-4-tolil)-2-klór-5-nitro-piridin-3-karboxamid és 100 ml piridin elegyét argongáz alatt 2,5 óra hosszat 90 °C-on melegítjük. A lehűtött oldatot vízzel hígítjuk, és a sárgás-narancssárgás csapadékot kiszűrjük, és vízzel mossuk. A szilárd maradékot 100 ml forró vízzel 45 percig keverjük, majd szűrjük, és etanollal és dietil-éterrel mossuk. A kapott 4,3 g világosbarna szilárd anyagot dimetil-formamidból vízzel kicsapva átkristályosítjuk. így 3,76 g terméket kapunk.A mixture of 6.3 g (0.02 mol) of N- (3-hydroxy-4-tolyl) -2-chloro-5-nitropyridine-3-carboxamide and 100 ml of pyridine was heated at 90 ° C under argon for 2.5 hours. on. The cooled solution was diluted with water and the yellow-orange precipitate was filtered off and washed with water. The solid residue was stirred with 100 ml of hot water for 45 minutes, then filtered and washed with ethanol and diethyl ether. The resulting 4.3 g light brown solid was recrystallized from dimethylformamide by precipitation with water. 3.76 g of product are obtained.

Kitermelés: 69%.Yield: 69%.

e) 6,9-Dimetil-3-nitro-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-one) 6,9-Dimethyl-3-nitropyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one

0,73 g (0,015 mól) 50 tömeg%-os ásványolajos nátrium-hidrid-diszperzió 75 ml dimetil-formamiddal készített szuszpenziójához argongáz alatt egy adagban hozzáadunk 3,75 g (0,014 mól) 9-metil-3-nitropirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-ont. UtánaTo a suspension of 0.73 g (0.015 mol) of a 50% w / w mineral oil hydride dispersion in 75 ml of dimethylformamide was added 3.75 g (0.014 mol) of 9-methyl-3-nitropyrido [2.3] in one portion. -b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one. After

1,3 ml (0,021 mól) metil-jodidot adunk a reakcióelegyhez, és a kapott oldatot éjszakán keresztül szobahőmérsékleten keverjük. Az elegyet ezután jeges vízzel hígítjuk, és a kivált csapadékot kiszűrjük, majd vízzel és petroléterrel mossuk. A nyers terméket etilacetátból átkristályosítva 3,14 g halvány sárga szilárd terméket kapunk, amelynek olvadáspontja 197— 198 °C.Methyl iodide (1.3 mL, 0.021 mol) was added and the resulting solution was stirred overnight at room temperature. The mixture was diluted with ice water and the precipitate was filtered off and washed with water and petroleum ether. The crude product was recrystallized from ethyl acetate to give 3.14 g of a pale yellow solid, m.p. 197-198 ° C.

Kitermelés: 79%.Yield: 79%.

f) 3-Amino-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-onf) 3-Amino-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one

1,6 g (5,6 mmól) 6,9-dimetil-3-nitro-pirido[2,3-b][l,5]benzoxazepin-5(6H)-on 30 ml ecetsavval készített szuszpenziójához hozzáadjuk 10 g (44 mmól) ón(II)klorid-dihidrát 13 ml tömény sósavoldattal készített oldatát. Az elegyet 3 óra hosszat keverjük, a kivált terméket kiszűrjük, és dietil-éterrel mossuk. A terméket utána vízben oldjuk, 2 n nátrium-hidroxid-oldattal meglúgosítjuk, dietil-éterrel és etil-acetáttal extraháljuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és bepároljuk. A maradék etanol és hexán elegyéből végzett átkristályosításával 0,82 g tiszta terméket kapunk halvány sárgásbarna tűszerű kristályos anyagként, amelynek olvadáspontja 191-193 °C.To a suspension of 1.6 g (5.6 mmol) of 6,9-dimethyl-3-nitropyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one in 30 ml of acetic acid was added 10 g ( 44 mmol) of tin (II) chloride dihydrate in 13 ml of concentrated hydrochloric acid. After stirring for 3 hours, the precipitated product is filtered off and washed with diethyl ether. The product was then dissolved in water, basified with 2N sodium hydroxide solution, extracted with diethyl ether and ethyl acetate, dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated. Recrystallization of the residue from a mixture of ethanol and hexane gave 0.82 g of pure product as a pale yellow-brown needle crystalline solid, m.p. 191-193 ° C.

Kitermelés: 57%.Yield: 57%.

4-15. példák4-15. examples

A következő példaszámokkal felsorolt vegyületeket az előbbiekben leírtak analógiájára állítjuk elő:The compounds listed by the following exemplary numbers are prepared by analogy to those described above:

Példaszám:Example Code:

4. 3-Amino-6,7,9-trimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 234-236 °C.4-Amino-6,7,9-trimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 234-236 ° C.

5. 3-Amino-6-etil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 232-234 ’C.5. 3-Amino-6-ethyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 232-234 ° C.

6. 3-Amino-7,9-dimetil-6-propil-pirido[2,3-b][l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 195—6. 3-Amino-7,9-dimethyl-6-propylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; m.p. 195—

197 °C.197 ° C.

7. 6-Metil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 107-109 °C.7. 6-Methyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 107-109 ° C.

8. 6-Etil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 81-83 °C.8. 6-Ethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; m.p. 81-83 ° C.

9. 6-Allil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on;9. 6-Allylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one;

olvadáspont: 58-60 °C.mp 58-60 ° C.

10. 6-Propionil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-on; olvadáspont: 111-113 °C.10. 6-Propionylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 111-113 ° C.

11.6,9-Dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-on; olvadáspont: 165-168 °C.11.6,9-Dimethyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; m.p. 165-168 ° C.

12. 6-Etil-9-metil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-on; olvadáspont: 114-116 °C.12. 6-Ethyl-9-methylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; 114-116 ° C.

13. 3-Hidroxi-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on; olvadáspont: 257-258,5 °C.13. 3-Hydroxy-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 257-258.5 ° C.

14. 7-Amino-6-etil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-on; olvadáspont: 114-116 °C.14. 7-Amino-6-ethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; 114-116 ° C.

15. 6-Metil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)on; olvadáspont: 172-174 °C.15. 6-Methyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one; mp 172-174 ° C.

16. példaExample 16

3-Amino-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on3-Amino-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one

A cím szerinti vegyületet a 3. példában leírtak szerint, de kiindulási anyagként 2-merkapto-5-nitro-nikotinsavat használva állítjuk elő.The title compound was prepared as described in Example 3, but using 2-mercapto-5-nitricotinic acid as starting material.

17-21. példák17-21. examples

Az előbb leírt eljárások analógiájára állítjuk elő a következő példaszámokkal felsorolt vegyületeket:By analogy to the procedures described above, the following compounds are prepared with the following exemplary numbers:

Példaszám:Example Code:

17. 3-Amino-6,7,9-trimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on.17. 3-Amino-6,7,9-trimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one.

18. 3-Amino-6-etil-7,9-dirnetil-pirido[2,3-b]-[l,5]benzotiazepin-5(6H)-on.18. 3-Amino-6-ethyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] - [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one.

19. 3-Amino-7,9-dimetil-6-propil-pirido[2,3-b][1,5]benzotiazepin-5(6H)-on.19. 3-Amino-7,9-dimethyl-6-propyl-pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one.

20. 3-Amino-6-izopropil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b][1,5]benzotiazepin-5(6H)-on.20. 3-Amino-6-isopropyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one.

21.6-AIlil-3-amino-7,9-dimetil-pirido[2,3-b]-[l,5]benzotiazepin-5(6H)-on.6.21-Allyl-3-amino-7,9-dimethyl-pyrido [2,3-b] - [l, 5] benzothiazepin-5 (6H) -one.

HU 206 723 ΒHU 206 723 Β

22. példa Gyógyszerkészítmények: Example 22 Pharmaceutical products: 22a) példa Example 22a) Kapszulák vagy tabletták: Capsules or tablets: a-l) Összetevők: a-l) Ingredients: Mennyiség: Quantity: 1. példa szerinti vegyűlet Example 1 Compound 50 mg 50 mg Keményítő Starch 160 mg 160 mg Mikrokristályos cellulóz Microcrystalline cellulose 90 mg 90 mg Nátrium-keményítő-gluktát Sodium starch gluktát 10 mg 10 mg Magnézium-sztearát Magnesium stearate 2 mg 2 mg Kolloid szilikagél Colloidal silica gel 1 mg 1 mg a-2) Összetevők: a-2) Ingredients: Mennyiség: Quantity: 1. példa szerinti vegyűlet Example 1 Compound 50 mg 50 mg Dikalcium-foszfát Dicalcium phosphate 160 mg 160 mg Mikrokristályos cellulóz Microcrystalline cellulose 90 mg 90 mg Sztearinsav stearic 5 mg 5 mg Nátrium-keményítő-glikolát Sodium starch glycolate 10 mg 10 mg Kolloid szilikagél Colloidal silica gel 1 mg 1 mg Az 1. példa szerinti vegyületet az előbbiekben meg- Example 1 was prepared as described above.

adott és a síkosító szer kivételével előre összekevert segédanyagokkal bensőségesen összekeverjük. Utána hozzákeverjük a síkosító anyagot is, és a kapott porkeveréket tablettákká préseljük, vagy kemény zselatinkapszulákba töltjük. 25except for a lubricant and pre-mixed with excipients. The lubricant is then mixed and the resulting powder mixture is compressed into tablets or filled into hard gelatine capsules. 25

22b példaExample 22b

Parenterális oldatok:Parenteral solutions:

Összetevők: Mennyiség:Ingredients: Quantity:

1. példa szerinti vegyűlet 500 mgExample 1 500 mg

Borkősav 1,5 gTartaric acid 1,5 g

Benzil-alkohol 0,1 tömeg% injekciós minőségű vízzel kiegészítve 100 ml-re.Benzyl alcohol diluted to 100 ml with 0.1% w / v water for injection.

A segédanyagokat összekeverjük a vízzel, és utána hozzáadjuk az 1. példa szerinti vegyületet. A keverést addig folytatjuk, amíg tiszta oldatot kapunk. Az oldat pH-ját 3,0-ra állítjuk, és utána megfelelő fiolákba vagy ampullákba szűrjük, és autoklávozással sterilizáljuk.The excipients are mixed with water and the compound of Example 1 is then added. Stirring is continued until a clear solution is obtained. The solution was adjusted to pH 3.0 and then filtered into suitable vials or ampoules and sterilized by autoclaving.

22c) példa Nazális oldatok: Összetevők:Example 22c Nasal Solutions: Ingredients:

1. példa szerinti vegyűlet CitromsavEXAMPLE 1 Compound Citric acid

Benzalkónium-kloridBenzalkonium chloride

EDTAEDTA

Poli(vinil-alkohol)Poly (vinyl alcohol)

Vízzel kiegészítveFilled with water

Mennyiség:Quantity:

100 mg100 mg

1,92 g1.92 g

0,025 tömeg% 0,1 tömeg% tömeg%0.025% by weight 0.1% by weight

100 ml-re.To 100 ml.

A segédanyagokat összekeverjük a vízzel, és utána hozzákeverjük az 1. példa szerinti vegyületet, és a keverést addig folytatjuk, amíg az oldat kitisztul. Az oldat pH-ját ekkor 4,0-re állítjuk, majd megfelelő fiolákba vagy ampullákba szűrjük.The excipients are mixed with water and the compound of Example 1 is then added and stirring is continued until the solution is clear. The pH of the solution is then adjusted to 4.0 and filtered into suitable vials or ampoules.

Claims (5)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Eljárás az (I) általános képletű vegyületek - a képletben 60A process for the preparation of a compound of formula I wherein: 60 X jelentése oxigénatom vagy kénatom,X is oxygen or sulfur, R1 jelentése 1-5 szénatomos alkil-, 3-5 szénatomos alkenil-metil- vagy 2-3 szénatomos alkanoilcsoport,R 1 is C 1 -C 5 alkyl, C 3 -C 5 alkenylmethyl, or C 2 -C 3 alkanoyl, R3 hidrogénatom, hidroxil- vagy aminocsoport,R 3 is hydrogen, hydroxy or amino, R5 és R7 egyike hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkilvagy aminocsoport és a másik hidrogénatom, metilvagy etil-csoport és gyógyászatilag elfogadható sóik előállítására, azzal jellemezve, hogy egy (II) általános képletű vegyületet R5 and R7 are hydrogen, C1-4 alkyl or amino and the other is hydrogen, methyl or ethyl, and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein (II) is a compound of formula - a képletben R3, R5 és R7 jelentése a tárgyi körben megadott az aminocsoport kivételével, jelenthetnek viszont nitrocsoportot is - a megfelelő (ΠΙ) általános képletű fém-vegyületté- where R 3 , R 5 and R 7 are as defined in the scope except for the amino group, but may also represent a nitro group - to the corresponding metal compound of formula (ΠΙ) - a képletben R3, R5 és R7 jelentése az előbb megadott, M® alkálifém- vagy alkáliföldfém-ion alakítunk, és ezt követően az alkálifém- vagy alkáliföldfém-vegyületet egy (IV) általános képletű reakcióképes alkilező vagy acilező reagenssel a képletben- where R 3 , R 5 and R 7 are as defined above, an alkali metal or alkaline earth metal ion M® is then formed and then the alkali metal or alkaline earth metal compound is reacted with a reactive alkylating or acylating agent of formula IV R1 jelentése a tárgyi körben megadottakkal azonos; és Y jelentése kilépő csoport, előnyösen klóratom, brómatom vagy jódatom, alkil- vagy arilszulfonilcsoport, alkil-karbonil-oxi- vagy aril-karbonil-oxicsoport reagáltatjuk ismert alkilezési vagy acilezési reakciókörülmények között, szükséges esetben az R3 R5, illetve R7 helyén lévő nitrocsoportot aminocsoporttá redukáljuk;R 1 has the same meaning as defined herein; and Y is a leaving group, preferably chlorine, bromine or iodine, an alkyl or arylsulfonyl group, an alkylcarbonyl group or an arylcarbonyl oxy group is reacted under the known alkylation or acylation reaction conditions, if necessary, R 3 R 5 and R 7 site reducing the nitro group to an amino group; kívánt esetben a kapott (I) általános képletű vegyületet gyógyászatilag elfogadható sójává alakítjuk.optionally converting the resulting compound of formula (I) into a pharmaceutically acceptable salt thereof. 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás olyan (I) általános képletű vegyületek előállítására, amelyek képletében2. A process according to claim 1 for the preparation of a compound of formula I wherein: X jelentése oxigénatom vagy kénatom;X is O or S; R1 jelentése 1-4 szénatomos alkil- vagy allilcsoport; R3 jelentése hidrogénatom vagy aminocsoport; és R5 és R7 jelentése hidrogénatom vagy metilcsoport, azzal jellemezve, hogy megfelelően szubsztituált kiindulási vegyületeket reagáltatunk.R 1 is C 1-4 alkyl or allyl; R 3 is hydrogen or amino; and R 5 and R 7 is hydrogen or methyl, characterized by reacting an appropriately substituted starting materials. 3. Az 1. igénypont szerinti eljárásThe method of claim 1 3-amino-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin5(6H)-on,3-amino-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin5 (6H) -one, 3-amino-6,7,9-trimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzoxazepin-5(6H)-on,3-amino-6,7,9-trimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6-etil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b] [1,5]benzoxazepin-5(6H)-on,3-amino-6-ethyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one, 3-amino-7,9-dimetiI-6-propil-pirido[2,3-b] [1,5]benzoxazepin-5(6H)-on,3-amino-7,9-dimethyl-6-propylpyrido [2,3-b] [1,5] benzoxazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6,9-dimetil-pirido[2,3-b] [1,5]benzotiazepin5(6H)-on,3-amino-6,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6,7,9-trimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on,3-amino-6,7,9-trimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6-etil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on,3-amino-6-ethyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, 3-amino-7,9-dimetil-6-propil-pirido[2,3-b] [l,5]benzotiazepin-5(6H)-on,3-amino-7,9-dimethyl-6-propylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6-izopropil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b][1,5]benzotiazepin-5(6H)-on, 3-amino-6-allil-7,9-dimetil-pirido[2,3-b] [1,5]benzotiazepin-5(6H)-on,3-amino-6-isopropyl-7,9-dimethylpyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, 3-amino-6-allyl-7,9-dimethyl- pyrido [2,3-b] [1,5] benzothiazepin-5 (6H) -one, HU 206 723 Β gyógyászatilag elfogadható savaddíciós sóik előállítására, azzal jellemezve, hogy megfelelően szubsztituált kiindulási vegyületeket reagáltatunk.A process for preparing their pharmaceutically acceptable acid addition salts comprising reacting appropriately substituted starting materials. 4. Eljárás hatóanyagként (I) általános képletű vegyületeket - a képletben4. A process for the preparation of a compound of formula (I) as an active ingredient X, R', R3, R5 és R7 jelentése az 1. igénypont tárgyi körében megadottakkal azonos tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy az előző igénypontok bármelyike szerint előállított (I) általános képletű hatóanyagot vagy gyógyászatilag elfogadható sóját a gyógyszertechnológiában szokásos hordozó, hígító és/vagy egyéb segédanyagokkal keverjük össze, és a keveréket gyógyszerkészítménnyé feldolgozzuk.X, R ', R 3 , R 5 and R 7 for the manufacture of a medicament containing the same as claimed in claim 1, characterized in that the active ingredient of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof prepared according to any one of the preceding claims is used in conventional pharmaceutical technology. , diluents and / or other excipients, and the mixture is processed into a pharmaceutical composition. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás HIV-1 fertőzés kezelésére vagy megelőzésére alkalmas gyógyszerkészítmény előállítására, azzal jellemezve, hogy az 1-3. igénypontok bármelyike szerint előállított (I) általános képletű vegyületet HIV-1 ellen hatásos gyógyszerkészítménnyé dolgozzuk fel.5. A process for the manufacture of a medicament for treating or preventing HIV-1 infection according to any one of claims 1 to 3, wherein A compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 6, which is processed into an anti-HIV-1 effective pharmaceutical composition.
HU905510A 1989-08-29 1990-08-28 Process for producing pyrido/2,3-b//1,5/benzoxazepin- and thiazepin/-5/6h/-ones and pharmaceutical compositions containing them HU206723B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US40025389A 1989-08-29 1989-08-29
US53929490A 1990-06-15 1990-06-15

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU905510D0 HU905510D0 (en) 1991-02-28
HUT57777A HUT57777A (en) 1991-12-30
HU206723B true HU206723B (en) 1992-12-28

Family

ID=27016965

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU905510A HU206723B (en) 1989-08-29 1990-08-28 Process for producing pyrido/2,3-b//1,5/benzoxazepin- and thiazepin/-5/6h/-ones and pharmaceutical compositions containing them

Country Status (8)

Country Link
AP (1) AP190A (en)
AU (1) AU624264B2 (en)
CA (1) CA2024071C (en)
FI (1) FI93362C (en)
HU (1) HU206723B (en)
NO (1) NO177786C (en)
OA (1) OA09307A (en)
PT (1) PT95113B (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA554134A (en) * 1958-03-11 Hoffmann Karl Thia-aza-cycloheptadiene compounds and process for their manufacture
CA799979A (en) * 1968-11-26 Dr. Karl Thomae Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung 5,6-dihydro-6-oxo-pyrido(2,3-b) (1,4)-benzoxazepines
CA802216A (en) * 1968-12-24 Hoffmann Charles Heterocyclic compounds
GB1587128A (en) * 1977-04-07 1981-04-01 Hexachimie Benzothiazepine derivatives
US4940704A (en) * 1989-08-16 1990-07-10 Hoechst-Roussel Pharmaceutical Inc. Pyrido[3,4-b][1,4]benzoxazepines

Also Published As

Publication number Publication date
CA2024071C (en) 2002-06-04
NO177786C (en) 1995-11-22
CA2024071A1 (en) 1991-03-01
AP190A (en) 1992-05-04
NO903778L (en) 1991-03-01
AP9000203A0 (en) 1990-10-31
AU624264B2 (en) 1992-06-04
FI93362B (en) 1994-12-15
FI93362C (en) 1995-03-27
NO177786B (en) 1995-08-14
PT95113A (en) 1991-05-22
AU6191790A (en) 1991-03-07
HUT57777A (en) 1991-12-30
HU905510D0 (en) 1991-02-28
OA09307A (en) 1992-09-15
PT95113B (en) 1997-04-30
FI904244A0 (en) 1990-08-28
NO903778D0 (en) 1990-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5908841A (en) 5,11-dihydro-6H-dipyrido 3,2-b:2',3'-e!azepine-6-ones and their use in the prevention of treatment of HIV infection
AP189A (en) 5,11 Dihydro-6H-dipyrido (3,2-b:2, 3 -e)(1,4)-diazepin-6-ones and thions and their use for the treatment of aids.
JP2851913B2 (en) Novel 5,11-dihydro-6H-dipyrido [3,2-b: 2 ', 3'-e] [1,4] diazepin-6-one and pharmaceutical composition containing AIDS for the prevention and treatment of AIDS Stuff
EP0419861B1 (en) Use of dibenz[b,f][1,4]oxazepin (and thiazepin)-11(10H)-ones and -thiones in the preparation of a pharmaceutical composition for the prevention or treatment of aids
JP2656133B2 (en) 6,11-Dihydro-5H-pyrido [2,3-b] [1,5] benzodiazepin-5-one and -thione and uses of the compounds in the prevention or treatment of AIDS
RU2142464C1 (en) 2-heteroaryl-5,11-dihydro-6h-dipyrido[3,2-b:2',3'-e][1,4]-diazepine-6-ones, their pharmaceutically acceptable salts, pharmaceutical composition showing inhibitory activity with respect to hiv-1 reverse transcriptase
US5087625A (en) Pyridodiazepines and their use in the prevention or treatment of HIV infection
HU206723B (en) Process for producing pyrido/2,3-b//1,5/benzoxazepin- and thiazepin/-5/6h/-ones and pharmaceutical compositions containing them
JP2877471B2 (en) Pyrid [2,3-b] [1,5] benzoxazepine (and -thiazepine) -5 (6H) -ones and -thiones and pharmaceutical compositions containing said compounds for preventing or treating HIV infection Stuff
US5547951A (en) Pyrido[2,3-b][1,4]benzoxazepin (and thiazepin)-6(5H)-ones and -thiones and their use in the prevention or treatment of HIV-1 infection
JPH06122683A (en) Pyridobenzodiazepines, dipyrido(3,2-b:2',3'-e) (1,4)- diazepines and use thereof in prevention or treatment of hiv infectious disease
US5550122A (en) Pyrido[2,3-b][1,5]benzoxazepin (and thiazepin)-5(6H)-ones and thiones and their use on the treatment of HIV infection
US5602113A (en) Pyridobenzo- and pyridiothieno-diazepines useful for the treatment of HIV infection
US5550117A (en) Dipyrido[3,2-B:2 ',3'-E][1,4]Diaqzepines and their use in the treatment of HIV infection
WO1999007380A1 (en) 5,11-DIHYDRO-6H-DIPYRIDO[3,2-b:2',3'-e] AZEPIN-6-ONES AND THEIR USE IN THE PREVENTION OR TREATMENT OF HIV INFECTION
HU208139B (en) Process for producing 5,11-dihydro-6h-dipyrido/3,2-b:2',3'-//1,4/ diazepines and pharmaceutical compositions comprising same
EP0415304A2 (en) Dipyrido[3,2-b:2',3'-e][1,4]oxazepin (and thiazepin)-6(5H)-ones and their use in the prevention or treatment of aids
HU214595B (en) Process for producing 5,11-dihydro-6h-dipirido[3,2-b : 2',3'-e] [1,4] diazepines and pharmaceutical compositions containing the same

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee