HU203707B - Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers - Google Patents

Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers Download PDF

Info

Publication number
HU203707B
HU203707B HU359089A HU359089A HU203707B HU 203707 B HU203707 B HU 203707B HU 359089 A HU359089 A HU 359089A HU 359089 A HU359089 A HU 359089A HU 203707 B HU203707 B HU 203707B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
filter
container
shaft
bottom plate
optionally
Prior art date
Application number
HU359089A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Zoltan Zubaly
Zoltanne Zubaly
Enikoe Zubaly
Original Assignee
Zoltan Zubaly
Zoltanne Zubaly
Enikoe Zubaly
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zoltan Zubaly, Zoltanne Zubaly, Enikoe Zubaly filed Critical Zoltan Zubaly
Priority to HU359089A priority Critical patent/HU203707B/en
Publication of HU203707B publication Critical patent/HU203707B/en

Links

Abstract

A találmány kommunális, ipari vagy mezőgazdasági szennyvizek különösen hígtrágyák kászkád rendszerű tisztítására és elhelyezésére szolgáló berendezés, amelynek az gravitációs gyűjtőcsatornája (1) a rácskosártartő aknán (4) keresztül a gyűjtő- és átemelő aknába (5) torkollik. A szennyvízátemelő szivattyúkkal (6) ellátott gyűjtő- és átemelő aknát (5) tolózárkezelő aknával (8) ellátott nyomóvezeték (7) és szakaszoló tolózárakkal (10) ellátott szakaszoló nyomóvezeték köti össze a kétkamrás szilárdfázist tároló medence (15) ívszitájának (12) flexibilis nyomócsövével (11). A kezelőhíddal (13) ellátott ívszita (12) flexibilis gravitációs ürítővezetéke (14) a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőhöz (16) mozgatható módon csatlakozik. A kétkamrás szilárdfázist tároló medence (15) a folyadékelvezető csatornán (la) keresztül közvetlenül csatlakozik vissza a rácskosártartó akná- hoz (4). A vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (16) lépcsős összekötő árokkal vagy vezetékkel (29a) a rávezető aknán (28) keresztül csatlakozik a szűrőárokhoz (30). A legalább három szűrőszakaszból (32) és legalább kettő megszakító aknából (33) álló szűrőárok (30) közvetlenül vagy adott esetben elvezető aknán (31) keresztül csatlakozik az osztóárokhoz (34). Az osztóárok (34) fenéklemezének legmagasabb pontja legalább 500 mm-es mélyebben van, mint a szűrőárok (30) fenékszintjének, adott esetben az elvezető akna (31) fenékszintjének legmélyebb pontja. Az osztóárok (34) és a védőtöltéssel (43) körülhatárolt, öntözött sávokból (40) és bakhátakból (39) álló, dréncsővel (37) és növényzettel (41) ellátott szennyvízelhelyező tér közötti kapcsolatot az árasztócsövek (38) biztosítják. A dréncsövek (37) a gyűjtőárokba (42) torkollnak. (2. ábra) 5« ’jT 'S' ’H'; HU 203 707 A -1-The present invention relates to communal, industrial or agricultural wastewater, in particular to slurry purification and placement of slurries, whose gravitational collecting channel (1) extends through the grid pit (4) into the collecting and lifting pit (5). The discharge line (7) equipped with a gate valve shaft (8) and a sliding gate valve (10) is connected by a flexible discharge tube (12) of the dual chamber solid phase storage pool (15) to the collector valve (15) provided with the waste water pump (6). (11). The flexible gravitational discharge line (14) of the arc (12) provided with the operating bridge (13) is movably attached to the horizontal flow container container (16). The two-chamber solid phase storage pool (15) connects directly through the drainage channel (la) back to the grid trap shaft (4). The horizontal flow-through container straw filter (16) is connected to the filter arms (30) via the connecting shaft (28) via a stepping trench or wire (29a). The filter arms (30), which consist of at least three filter sections (32) and at least two breaker shafts (33), are connected directly or optionally via a drain shaft (31) to the splitter arms (34). The highest point of the bottom plate of the divider arms (34) is at least 500 mm deeper than the deepest point of the bottom level of the filter arms (30), optionally the bottom level of the drain shaft (31). The connection between the divider ducts (34) and the irrigated strips (40) of the irrigated strips (39), which are surrounded by the protective filler (43), and the roofs (39), is provided by the floodpipes (38). The drainage pipes (37) fall into the collecting bins (42). (Fig. 2) 5 '' jT 'S' 'H'; EN 203 707 A -1-

Description

A találmány tárgya berendezés kommunális, ipari vagy mezőgazdasági szennyvizek, különösen hígtrágyák, kászkád rendszerű tisztítására és elhelyezésére.The present invention relates to apparatus for cleaning and depositing municipal, industrial or agricultural wastewater, in particular slurry, in a cassette system.

A találmány olyan műszaki létesítmények kászkád rendszerű gravitációs egymásutánisága, amelyek mű- 5 ködösüknél fogva több fokozatú mechanikai, kémiai, biológiai tisztítást tesznek lehetővé oly módon, hogy a megtisztított szennyvizek, hígtrágya hígfázisok élő vízfolyásba bevezethetők, technológiába visszaforgathatók, más technológiába átadhatók, közcsatornába 10 bevezethetők, miközben a résztisztítási folyamatok résztermékei iparilag vagy mezőgazdaságilag hasznosíthatók.The present invention relates to a cascade gravitational succession of technical facilities which, by virtue of their operation, permit multiple stages of mechanical, chemical, biological purification by transferring the purified wastewater, slurry slurry into a living stream, transferring it to a technology, transferring it to another technology. , while the by-products of the partial cleaning processes can be industrially or agriculturally utilized.

Szakosított állattartó telepeken keletkező hígtrágyák kezeléséhez megalkotott találmányi létesítmény- 15 sornál a földműre telepített szalmaszűrő a szűrőárkokkal, a drénezett, bakhátas, nyárfás szűrőmező az osztó és gyűjtő árkokkal mással nem helyettesíthető.In the inventive facility for the treatment of slurry from specialized livestock farms, the straw filter installed on the soil can be replaced by filter trenches, the drainage, ridge, poplar filter field cannot be replaced by divider and collecting trenches.

A biológiailag bontható, magas szervesanyag-tartalmú élemiszeripari, könnyűipari, vegyipari szenny- 20 vizek kezelésénél a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő a szűrőárkokkal az ismert szennyvízkezelési rendszerekbe adaptálható.For the treatment of biodegradable, high-organic wastewater, light, chemical wastewater, the horizontal-flow container straw filter can be adapted to known sewage treatment systems by means of filter trenches.

Azok a szennyvíztisztítási, illetve víztisztítási rendszerek, amelyek tisztítási fokozatként mesterséges bi- 25 ológiai tisztítást (csepegtetőtestes, illetve eleveniszapos) alkalmaznak, töltőanyagként, utóülepítők (szennyvíziszap-elegy szétválasztása) szűrőanyagként a találmány ásványi szűrőanyagát használhatják.Wastewater and water treatment systems that utilize artificial biological purification (dripping or activated sludge) as the purification step may use the mineral filtering agent of the invention as a filler, or as a filtering agent for the sludge mixture.

Ismeretes, hogy a szennyvíztisztítás feladata a 30 szennyvizeket olyan mértékig megtisztítani, hogy a maradék szennyezettség a befogadó öntisztító képességét ne károsítsa és ne okozzon fertőző megbetegedést. A különböző befogadókba vezetendő szennyvizek káros szennyezőinek nemeit és határértékeit nagy 35 körültekintéssel és differenciáltan különböző rendeletek határozzák meg (66031/1974 OVH irányelvek, 9003/1983 MÉM-EüM-OVH közlemény, 3/1984 OVH számú rendelet).It is known that the purpose of wastewater treatment is to treat the wastewater to such an extent that residual contamination does not adversely affect the recipient's self-cleaning ability and cause infectious disease. The sexes and limit values of the harmful pollutants to be discharged into the various receptacles are determined with great care and differentiation by various regulations (66031/1974 OVH Directives, 9003/1983 MÉM-EüM-OVH Decree 3/1984 OVH).

A rendeletekben felsorolt káros szennyezőanyagok 40 mindegyike ritkán fordul elő egyszerre a szennyvizekben, legfeljebb csak nagy iparvárosok egyesített szennyvizeiben. Kistelepüléseken, önálló ipari üzemekben nagyonis jól meghatározható és tipizálható szennyvizek keletkeznek. 45Each of the harmful pollutants listed in the regulations 40 is seldom found in waste water at any one time, at most in the combined sewage of large industrial cities. In small settlements, independent industrial plants produce very well-defined and typifiable wastewater. 45

A keletkezési hely egyértelműen a szennyvíz minőségére és mennyiségére utal. Ennek alapján megkülönböztetünk:The place of production clearly refers to the quality and quantity of waste water. Based on this, we distinguish:

- települési (városi) vagy más néven kommunális szennyvizeket, 50municipal (municipal) or municipal sewage,

- mezőgazdasági szennyvizeket, ezen belül: települési jellegű, nagy szervesanyagtartalmú élelmiszeripari jellegű, igen nagy szervesanyagtartalmú állattartási szennyvizeket, 55 kiszolgáló üzemek (gépjavítók, garázsok, stb.) szennyvizeit.- agricultural wastewater, including: municipal wastewater of high organic content from the food industry, very high organic matter, wastewater from service plants (machine repairers, garages, etc.).

- ipari üzemek szennyvizeit, ezen belül: gyártástechnológiák különféle szennyvizeit, kisegítő üzemek szennyvizeit. 60- effluents from industrial plants, including: effluents from different production technologies, from auxiliary plants. 60

A szennyező anyagok a szennyvíztisztítás technológiáját, illetve az egyes műveleti egységek megválasztását alapvetően meghatározzák. A műveleti egységek megválasztásában az a döntő, hogy a különböző szennyező komponensek mérete és koncentrációja mekkora. Eszerint megkülönböztetünk olyan szennyvizet, amelyre jellemző:Pollutants fundamentally determine the technology of wastewater treatment and the choice of individual operation units. The size and concentration of the various pollutant components is decisive in the choice of operating units. Accordingly, we distinguish between wastewater characterized by:

- hogy szennyező anyagai főleg mechanikai tisztító eljárásokkal távolíthatók el (pl. gépjármű mosók olajos, iszapos szennyvizei);- that impurities are mainly removed by mechanical cleaning processes (eg oily sludge from car washes);

- hogy a szennyező anyagok méret-intervalluma széles (pl. hígtrágya);- a wide range of pollutants (eg slurry);

hogy a szennyezők közül az oldott és a kolloid szennyeződés a domináns (pl. tejipar).that of the contaminants, dissolved and colloidal contamination are dominant (eg dairy industry).

Az elhelyezés, esetleg a hasznosítás határozza meg a szennyvíztisztítás szükséges hatásfokát Elhelyezés lehet:Disposal, or recovery, will determine the required efficiency of the wastewater treatment.

- mezőgazdasági (biztonsági erdő, szennyvíztó stb),- agricultural (safety forest, sewage, etc.),

- mezőgazdasági hasznosítás (öntözés),- agricultural utilization (irrigation),

- közcsatornába vezetés,- public sewerage,

- továbbadás más technológiába (soros vízhasználat),- transfer to other technologies (serial water use),

- visszaforgatás a technológiába (istálló öblítés),- recycling to technology (stabling),

- élővízbevezetés.- live water supply.

A víz és a szennyvíz tisztítása igen sokféle műveletből áll. Nincs lényeges eltérés azok között a mechanikai vagy kémiai műveletek között amelyek az ivóvíz vagy a szennyvíz kezelésénél használatosak. A legfőbb különbség abban van, hogy sok szennyvízfajtánál sem a mechanikai (fizikai), sem a kémiai kezelés nem elegendő, a szennyeződés zöme (60-70%) szerves eredetű és ennek minimum 50%-a oldott formában van jelen. Ilyen az összes kommunális, valamint számos - elsősorban élelmiszeripari - ipari szennyvíz. Ezek a szennyvizek biológiai tisztítást is igényelnek. A szennyvíztisztási technológiáknak négy fő formája van:Water and wastewater purification consists of a wide variety of operations. There is no significant difference between the mechanical or chemical operations used to treat drinking water or wastewater. The main difference is that for many types of wastewater neither mechanical (physical) nor chemical treatment is sufficient, most of the contamination (60-70%) is of organic origin and at least 50% is present in dissolved form. These are all municipal wastewater and many industrial wastewater, mainly food. These wastewaters also require biological treatment. There are four main forms of wastewater treatment technology:

- mechanikai,- mechanical,

- fiziko-kémiai,- physico-chemical,

- biológiai,- biological,

- kémiai tisztítás.- dry cleaning.

A kezelési eljárások igen sok alapműveletekből tevődnek össze.Treatment procedures consist of many basic operations.

A mechanikai tisztító berendezésekkel 30-40%-os tisztítás érhető el azáltal, hogy a szennyvizekben levő anyagokat elkülönítik a víztől. Ide tartoznak az ún. előkezelő berendezések, amelyekkel a durva szemcsék eltávolítását végzik. Erre a célra durva rácsot, dobszűrőt, esetleg előtározást alkalmaznak. Az elsődleges tisztítás - amely főleg fizikai ill. mechanikai módszerMechanical cleaning equipment can achieve 30-40% cleaning by separating the substances in the wastewater from the water. These include the so-called. pretreatment equipment to remove coarse particles. For this purpose, a coarse grid, a drum strainer, or possibly a pre-storage are used. Primary cleaning - which is mainly physical or mechanical method

- célja elsősorban a lebegő anyag eltávolítása. Erre szolgálnak az ülepítés berendezései (homokfogók, különféle ülepítők), továbbá a felülúsztató berendezések, amelyeket elsősorban az olajos szennyvizek tisztításánál használnak. A mechanikai tisztító berendezéseket technológiai folyamatban levő helye, a kiválasztandó szennyező anyag jellege és a fontosabb hatótényezők, erőhatások alapján csoportosíthatjuk.- its primary purpose is to remove suspended solids. These include sedimentation equipment (sand traps, various sedimenters) and supernatant equipment used primarily for the treatment of oily waste water. Mechanical cleaning equipment can be grouped according to its technological location, the nature of the pollutant to be selected, and the most important factors and forces.

A nagy szervesanyag- (olaj-zsír) és lebegőanyagtartalmú, - főleg mezőgazdasági, illetve élelmiszerfeldolgozó üzemekből kikerülő - szennyvizekben aIn wastewater with high organic matter (oil fat) and suspended solids, mainly from agricultural and food processing plants,

HU 203 707 A szennyeződés jelentős részét lebegő és szilárd anyagok alkotják. Ezek 25—35%-át mechanikai módszerekkel lehet eltávolítani a szennyvízből. A 0,01 gm és 1,0 gm méretű lebegtetett anyagok már nem ülepíthetők. Ezek a kolloid szuszpenziók. Fajlagos felületük nagy és felületi feszültségük nagy szerepet játszik stabilitásukban. Ha az ilyen méretű anyagok biológiailag jól bonthatók, akkor ezek tisztítására a biológiai oxidálás a gazdaságos tisztítási módszer. Ha ezek az anyagok biológiailag nem vagy csak igen nehezen bonthatók pl. mérgezőanyag tartalmuk miatt - akkor fiziko-kémiai tisztítást, aza először kémiai kicsapatást kell alkalmazni, vagyis koagulálást, pelyhesítést, amelyet valamilyen ismert fizikai tisztítási eljárás követ. A fiziko-kémiai eljárásoknak - elsősorban a nagy vegyszerfelhasználás miatt - viszonylag magas a fajlagos költségük.Floating and solids are a significant part of the contamination. 25-35% of these can be removed by mechanical means. Floating materials of 0.01 gm and 1.0 gm can no longer be settled. These are colloidal suspensions. Their specific surface area is high and their surface tension plays a major role in their stability. If materials of this size are readily biodegradable, then biological oxidation is an economical method of purification. If these substances are not or only very difficult to biodegrade eg. because of their toxic content - then physico-chemical purification, first chemical precipitation, ie coagulation, flocculation, followed by a known physical purification process. Physico-chemical processes have a relatively high specific cost, mainly due to high chemical utilization.

A másodlagos tisztítás (másnéven biológiai lépcső) célja a kolloidok (nem ülepíthető anyagok) és az oldott szerves anyagok eltávolítása. A szerves anyagok eltávolításakor - éppen a technológiai műveletek eredményeképpen - sok szervetlen anyag kerül oldatba, főleg nitrogéntartalmú anyagok és foszforsók. A biológiai tisztítás a mikroorganizmusok élettevékenységén alapul. A biológiai tisztítási módszereket a közreműködő baktériumfajták szerint két nagy, aerob és anaerob tisztítási eljárásokra bontjuk. A biológiai szennyvíztisztítás lehet természetes és mesterséges. A természetes biológiai szennyvíztisztítás (öntözés, halastavi elhelyezés) előtt feltétlenül jó mechanikai tisztítást kell alkalmazni.The purpose of secondary purification (also called biological steps) is to remove colloids (non-settable substances) and dissolved organic matter. Removal of organic matter - as a result of technological operations - results in the dissolution of many inorganic substances, mainly nitrogenous substances and salts of phosphorus. Biological purification is based on the vital activity of microorganisms. Biological purification methods are divided into two major aerobic and anaerobic purification processes according to the bacterial species involved. Biological wastewater treatment can be natural and artificial. Prior to natural biological wastewater treatment (irrigation, fish pond placement) good mechanical treatment must be applied.

A mesterséges biológiai tisztításnál a természetben lejátszódó folyamat reprodukálják, lényegesen gyorsabban és kisebb helyen, mert a berendezések célszerű kialakítása ezt lehetővé teszi. A különböző mesterséges biológiai tisztítási eljárások között csak annyi különbség van, hogy a levegőt, a szennyvizet és a mikroorganizmusokat más-más módon hozzák érintkezésbe egymással. A biológiai tisztítási eljárásoknak két nagy csoportja ismert:Artificial biological purification is a process that is reproduced in nature, much faster and in a smaller space, because of the practical design of the equipment. The only difference between the various artificial biological purification methods is that air, wastewater and microorganisms are contacted in different ways. Two major groups of biological purification processes are known:

- csepegtetőtestes tisztítás,- drip cleaning,

- eleveniszapos tisztítás.- activated sludge cleaning.

A biológiai hártyák, illetve pelyhek, amelyek a tisztíási folyamat során képződnek, a mesterséges biológiai tisztítás fő jellemzői. Ezek különböző organizmusok összességéből tevődnek össze. A tisztítási folyamat azzal kezdődik, hogy a pelyhek érintkezésbe kerülnek a szennyvízzel és adszorbeálják a környezetükben levő oldott és levegő anyagokatBiological membranes or flakes formed during the purification process are the main characteristics of artificial biological purification. They are made up of a variety of organisms. The cleaning process begins with the flakes coming into contact with the wastewater and adsorbing the dissolved and air materials in their surroundings

- A csepegtetőtestes biológiai tisztítási módszer működési elvének lényege az, hogy a szennyvíz szakaszosan vagy folyamatosan borítja a test töltőanyagára telepedett biohártyát és ezalatt koagulációs és adszorpciós folyamatok játszódnak le. A biológiai hártya életműködéséhez szükséges oxigént a test töltőanyagain áthaladó légmozgás biztosítja, amelyet a testen kívüli és belüli levegő hőmérséklet különbségen alapuló sűrűségkülönbözet hoz létre.- The principle of the drip-body biological purification method is that the wastewater intermittently or continuously covers the biological membrane of the body filler, during which coagulation and adsorption processes take place. The oxygen required for the life of the biological membrane is provided by the movement of air through the fillers of the body, which is created by a density difference based on the temperature difference between the outside and inside air.

- Az eleveniszapos tisztítási eljárás során a szennyvíz levegőztetésekor a benne levő, viszonylag kis számú mikroorganizmus szaporodásnak indul. A szaporodáshoz megfelelő mennyiségű szerves anyag szükséges, valamint oxigén, amelyeket különböző megoldású mechanikus szerkezetekkel, légbefuvással juttatunk a vízbe.- During the sludge purification process, a relatively small number of microorganisms present in it begin to proliferate when aeration of the wastewater is aerated. Reproduction requires an adequate amount of organic matter as well as oxygen, which is introduced into the water by various mechanical means and by air supply.

A tisztítási hatásfokot lényegesen befolyásolja a BOI5 térfogati terhelés (kg/m3/d) és a rendszerben levő eleveniszap aránya. Ebből a szempontból a következő rendszerek lehetségesek:The cleaning efficiency is significantly influenced by the volume load of BOD5 (kg / m 3 / d) and the amount of activated sludge in the system. In this respect the following systems are possible:

a) részbiológiai tisztítás,(a) partial biological purification;

b) teljes biológiai tisztítás,(b) full biological treatment,

c) teljes biológiai tisztítás nitrifikációval,(c) complete biological purification by nitrification,

d) teljes biológiai tisztítás iszapstabilizációval (teljes oxidáció).(d) complete biological purification by sludge stabilization (total oxidation).

A biológiai tisztítás előnye az, hogy a baktériumok alkalmazkodóképességük révén még a különböző minőségű ipari szennyvizekben is jól szaporodhatnak, ami a szennyezőanyagok széles skálájának kezelését teszi lehetővé. Ez az egyetlen gazdaságos megoldás abban az esetben, ha egyszerre kell eltávolítani lebegő és oldott szennyeződést, a szén- és nitrogénvegyületekből álló szennyező anyagokat vagy ha stabilizálni kell, a szennyvíziszapokat.The advantage of biological purification is that the bacteria, by virtue of their adaptability, can reproduce well in industrial wastewater of various qualities, allowing the treatment of a wide variety of contaminants. This is the only economical solution for the simultaneous removal of suspended solids and dissolved impurities, carbon and nitrogen compounds or the stabilization of sewage sludge.

A biológiai eljárások időben korlátozottak. A baktériumok érzékenyek a környezetükben bekövetkező hirtelen változásokkal szemben (pl. hőmérséklet, pH, szennyvízmennyiség, toxicitás, oxigéntartalom stb.). Ezek a hirtelen bekövetkező változások az ipari szennyvizekre nagyon is jellemzőek. Ezért a biológiai tisztítást megelőző mechanikai kezelésen kívül szükség lehet fiziko-kémiai eljárásokra is, amelyek jelentős költségnövelő tényezők.Biological procedures are limited in time. Bacteria are sensitive to sudden changes in their environment (eg temperature, pH, amount of wastewater, toxicity, oxygen content, etc.). These sudden changes are very typical of industrial wastewater. Therefore, in addition to mechanical treatment prior to biological purification, physicochemical procedures may be required, which are significant cost-increasing factors.

A fiziko-kémiai utókezelésnek az a szerepe, hogy a biológiai tisztítás után - részben annak eredményeként keletkező -szervetlen N- és P-tartalmat kivonja a biológiai eljárással tisztított szennyvizekből. Ezzel lehetővé válik, hogy olyan jó minőségű vizet kapjunk, amely újra felhasználható az ipari folyamatokban, illetve amelyik nem gerjeszti a felszíni vizek eutrofizációját. Alkalmazása mezőgazdasági üzemekben csak különleges esetekben jöhet szóba, hiszen ha a kezelt szennyvizet öntözésre akarjuk hasznosítani, nem cél az értékes növényi tápanyag eltávolítása.The role of physico-chemical post-treatment is to remove inorganic N and P content from biological wastewater after biological treatment, partly as a result. This makes it possible to obtain high quality water that can be reused in industrial processes or that does not induce eutrophication of surface waters. Its use on agricultural holdings is only possible in special cases, since it is not the aim to remove valuable plant nutrients if the treated wastewater is to be used for irrigation.

A keletkező szennyvízfajtákra kidolgozott tisztítási eljárások valamely fokozatóba illeszthetők új elemek vagy meglevő, költséges elemek lecserélhetők újabbakkal, gazdaságosabb megoldásokkal, de lehetséges több tisztítási eljárás előnyeit magában egyesítő új, kombinált tisztítási eljárás kidolgozása.The purification methods developed for the resulting wastewater types can be replaced by new elements or existing costly elements can be replaced by newer, more economical solutions, but it is possible to develop a new combined purification method combining the advantages of several purification methods.

A találmányi leírásban a sertéstelepi hígtrágya kezelésére és elhelyezésére kidolgozott rendszer minden egyes eleme épp úgy reprezentálja a bevezetőben említett eljárások meghatározó elemeit, mint ahogy a sertéstelepi hígtrágya reprezentálja általában a szennyvizet. Részletes kidolgozása ezért ennek megfelelően történtEach element of the system for treating and disposing pig slurry in the present invention represents the decisive elements of the methods mentioned in the introduction just as pig farm slurry generally represents sewage. Detailed elaboration has therefore been carried out accordingly

Ismeretes, hogy a nagyüzemi állattartótelepek kialakítása során azért választották a vízöblítéses rendszert, mert annak munkaerőigénye a legkisebb az istállón belül. A csatorna végpontján keletkező hígtrá3It is known that the design of large-scale livestock housing systems is based on the fact that the system requires the smallest amount of manpower required within the barn. The slurry at the end of the channel3

HU 203 707 A gya kezelésére alkalmas módszer még nem alakult ki. Tovább fokozta a keletkező hígtrágya elhelyezése körüli problémákat az a tény, hogy a szakosított állattartó telepek az elmúlt időszakban többnyire önállósodtak az őket létrehozó mezőgazdasági üzemektől, így 5 felhasználható területtel a továbbiakban már nem rendelkeznek, a mezőgazdasági üzemek pedig nem mutatnak érdeklődést a hígtrágya fogadására. Az alkalmazott hígtrágyakezelési módszerekben nincsenek nagyobb eltérések. Fázisbontás után a sűrűfázist betárol- 10 ják, a hígfázist elöntözik vagy elszikkasztják. A sűrűfázist érlelés után trágyaként hasznosítják.EN 203 707 A method for treating dementia has not yet been established. The problems surrounding the placement of the resulting slurry have been exacerbated by the fact that specialized livestock farms have in recent years become largely independent of the farms that set them up, so they no longer have 5 usable areas and farms are not interested in receiving slurry. There are no major differences in the applied slurry treatment methods. After phase separation, the dense phase is stored and the dilute phase is watered or dried. After maturation, the dense phase is utilized as fertilizer.

Különbségek a fázisszétválasztásban mutatkoznak.There are differences in phase separation.

Ismert módszerek:Known methods:

- Kovács-Kellermann féle szalmaszűrő; 15- Kovács-Kellermann Straw Filter; 15

- AGROBER rendszerű fázisbontó torony;- AGROBER system phase breaking tower;

- ülepítő medencék;- sedimentation pools;

- mechanikai fázisbontók (ívsziták, vibrátorok, prések stb)- mechanical phase breakers (arc screens, vibrators, presses, etc.)

Az alkalmazott módszerekről megállapítható, hogy 20 mind szakszerűségi, mind pedig gazdaságossági szempontból kifogás alá esnek.From the methods used, it can be stated that 20 are objectionable both in terms of professionalism and economy.

A telepek nagy részénél a hígtrágyát évek óta csak a biztonsági területre, illetve földkalickákba nyomják ki. Ezek a területek a megengedettnél jóval nagyobb 25 hidraulikai és szerves anyag terhelést kapnak. Feltételezhető, de több esetben bizonyított tény, hogy környezetükben a talaj és a talajvíz káros elszennyeződése bekövetkezett.For many of the colonies, slurry has been pushed only to the safety area and ground cages for years. These areas are subjected to much higher than permitted hydraulic and organic material loads. It is presumed, but in many cases proven, that harmful contamination of soil and groundwater has occurred in their environment.

A szakterűtlenül végzett öntözésnél és a szippantó- 30 kocsival történő felületi locsolásnál ellenőrizhetetlen és egyenetlen terhelést kell feltételezni, amely környezet- és egészségvédelmi, így „vízminőségvédelmi” szempontból is káros.Unconsolidated irrigation and sprinkler surface sprinkling must be subject to uncontrolled and uneven loads, which are detrimental to the environment and to health, including 'water quality'.

Egyértelmű tehát, hogy a szakszerűtlenül elhelye- 35 zett hígtrágyák a környezetre és a vizek minőségére ártalmasak, veszélyeztetik vízkészleteinket Ugyanakkor értékes szerves- és ásványianyag-tartalmuk mezőgazdasági hasznosítása elengedhetetlenül fontos üzemi és gazdasági érdek. 40It is clear, therefore, that improperly disposed slurry is harmful to the environment and the quality of water and endangers our water resources. At the same time, the agricultural utilization of their valuable organic and mineral content is an essential business and economic interest. 40

A hígtrágyák kezelését és mezőgazdasági hasznosítását tehát úgy kell megoldani, hogy ezáltal a környezeti ártalmak megszüntethetők legyenek, a berendezések műszaki megoldásukban legyenek egyszerűen kezelhetők, könnyen áttekinthetők, üzembiztosak, az 45 üzemeltető számára ne jelentsenek egészségügyi és munkavédelmi szempontból veszélyforrástLiquid manure management and agricultural utilization must therefore be addressed in such a way that environmental hazards are eliminated, equipment is easy to handle, easy to understand, reliable, and does not pose a risk to the 45 operators

A találmány célja az eddig kidolgozott eljárások hátrányainak kiküszöbölése, valamint olyan előnyök biztosítása más ismert módszerekkel szemben, mint 50 pl. a tisztítási fokozatok termékeinek mezőgazdasági felhasználhatósága vagy egyszerűsége miatti üzembiztonsága.It is an object of the present invention to overcome the drawbacks of the methods so far developed and to provide advantages over other known methods, such as, e.g. operational safety due to the agricultural usability or simplicity of the products of the cleaning stages.

Ennek a célnak felel meg a találmány, amely mechanikai, kémiai, biológiai tisztítás öt fokozatban, 55 műszaki létesítmények megfelelő sorrendben történő elhelyezésével oly módon, hogy az összegyülekező hígtrágya egyszeri átemelés után gravitációsan halad tovább, miközben súrűfázisától és lebegőanyag tartalmától megszabadulva (mechanikai tisztítás), termé- 60 szetes agyagásványokat és zeolitokat tartalmazó szűrőárkon átjutva) kémiai tisztítás, drénezett, bakhátas, nyárfás szűrőmezőn áthaladva (biológiai tisztítás) érkezik élő vízfolyásba. A szakosított állattartó telepen keletkező hígtrágya gravitációs gyűjtőcsatornába kerül.This is the object of the present invention, which provides mechanical, chemical, biological purification in five stages, arranged in appropriate order in technical facilities 55 such that, after a single transfer, the collected slurry proceeds gravitationally while freeing from its dense phase and suspended solids (mechanical purification). After passing through a filter trench containing natural clay minerals and zeolites), chemical purification, through a drained, gully, poplar filter field (biological purification), enters the live water stream. Liquid manure from a specialized livestock farm enters the gravity collecting channel.

A gyűjtőcsatorna által szállított hígtrágya szűrőrácson (első tisztítási fokozat) át kerül gyűjtő- és átemelő aknába. Az aknából szivattyú nyomja a hígtrágyát a szilárd fázist tároló medencék tetején elhelyezkedő ívszitához, ahol megtörténik a fázisszétválasztás (második tisztítási fokozat). A szilárd rész a szilárdfázist tároló medencébe kerül, a hígfázis gravitációs vezetéken a medence mellett építendő, célszerűen a térszint fölé emelkedő földművön elhelyezett, vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőbe kerül (harmadik tisztítási fokozat).The slurry delivered by the collecting channel is passed through a filter grid (first cleaning stage) to the collecting and lifting shaft. From the sump, the pump presses the slurry into an arc screen at the top of the solid phase storage pools, where phase separation takes place (second stage of cleaning). The solid part enters the solid phase reservoir, the liquid phase enters a horizontal flow container straw filter (third purification stage), which is located on an earth-moving soil, which is to be constructed by gravity duct on the basin.

A szalmaszűrőt elhagyó, szilárd- és lebegőanyagtartalmától megszabadított hígfázis gravitációsan folyik rá ugyancsak a földművön elhelyezett, célszerűen burkolt oldalfalú, kászkádszerűen elhelyezkedő, természetes agyagásványokat és zeolitíkat tartalmazó szűrőárokra (negyedik tisztítási fokozat). Kilépve a szűrőárokból a hígfázis osztóárkon keresztül jut el gravitációsan az aládrénezett, bakhatás, célszerűen nyárfás, szűrőmezőre, ahol lezajlik az ötödik tisztítási fokozat A drénezett bakhatás, célszerűen nyárfás, szűrőmező gyűjtőárkában összegyülekező, már csak nevében hígfázis minden szempontból kielégíti a 3/1984 OVH./II.7./sz. rendelet vonatkozó előírásait.The slurry phase, which is removed from the solids and suspended solids leaving the straw filter, flows gravitationally also through a suitably enclosed sidewall, cassette-like filter trench containing fourth clay minerals and zeolites (fourth stage of cleaning). Exiting the filter trenches, the dilute phase reaches gravitationally through the diverting trench to the underdrained, ripple, preferably poplar, filter field, where the fifth stage of cleaning is completed. /II.7./sz. of the Regulation.

A gravitációs gyűjtőcsatornától a befogadóig az alábbi tisztítási fokozatok helyezkednek el:From the gravity manifold to the receiver, the following cleaning steps are located:

1. durva, nagyméretű úszóhordalék eltávolítása (szűrőrács),1. removal of large coarse float (filter grate),

2. fázisszétválasztás sűrű- (1 mm-ig) és hígfázisra (ívszita),Phase 2 separation into dense (up to 1 mm) and thin (sheet)

3. a hígfázis lebegő szennyeződésének csökkentése (szalmaszűrő),3. reduction of suspended solids in the liquid phase (straw filter),

4. a hígfázis oldott szennyeződésének csökkentése (ásvánnyal töltött szűrőárok),4. reduction of the dilute impurities in the dilute phase (trenches filled with minerals),

5. a hígfázis útótisztítása (drénezett, bakhatás, célszerűen nyárfás terület).5. cleaning of the liquid phase (drained, droop, preferably poplar).

Az 1., a 2., a 3. fokozat mechanikai, a 4. fokozat kémia, az 5, fokozat biológiai tisztítás.Stages 1, 2, 3 are mechanical, 4 are chemistry, 5 are biological purification.

A találmány berendezés kommunális, ipari vagy mezőgazdasági szennyvizek, különösen hígtrágyák, kászkád rendszerű tisztítására és elhelyezésére.The invention relates to apparatus for cleaning and depositing municipal, industrial or agricultural wastewater, in particular slurry, in a cassette system.

A találmány berendezésnek gravitációs gyűjtőcsatornája, rácskosártartóaknája, gyűjtő- és átemelő aknája, nyomóvezetéke, tolózárkezelő aknája, legalább két szakaszoló tolózárral ellátott szakaszoló nyomóvezetéke, az ívszitát szennyvízzel ellátó flexibilis nyomócsöve, ívszitája, az ívszitát tartó és mozgató kezelőhídja, flexibilis gravitációs ürítővezetéke, kétkamrás szilárdfázist tároló medencéje, vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrője, adott esetben fordító aknája(aknái), összekötő vezetéke(i), alsó összekötő vezetékeié), szennyvízelhelyező tere(i) vannak. A berendezésnek legalább két szűrőárka van, amely a rávezető akna és az elvezető akna között helyezkedik el; mind-41The gravity manifold, grating manhole, manifold and manhole, manifold, manifold manifold, manifold pressure manifold, at least two manifolds, manifold, manifold, manifold, a basin, a horizontal flow container strainer, optionally a reversing shaft (s), connecting line (s), lower connecting lines (s), drainage compartment (s). The apparatus has at least two filter trenches located between the guiding manhole and the manhole; All-41

HU 203 707 A egyik szűrőárok legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőszakaszbői áll; az egyes szűrőszakaszokat megszakító aknák kapcsolák össze egymással; a szűrőszakaszok oldalfalainak és a szűrőszakaszok fenéklemezeinek belső felülete érdesített; a szűrőszakaszok oldalfali a szűrőszakaszok fenéklemezével 90’-os vagy 90-nál nagyobb, előnyösen 135’-os, szöget zárnak be; a szűrőszakaszok oldalfalai függőleges falú lezáró fogakban végződnek mindkét oldalon; a szűrőszakaszok és a megszakító aknák egymáshoz viszonyítva kászkád rendszerben helyezkednek el; egy-egy szűrőszakasz hosszal egalább 20 m; a szűrőszakaszok fenéklemezének esése legalább 20 mm 10 m-re vetítve; a megszakító aknák hossza legalább 2 m; egy-egy szűrőszakaszt egyrészt acélhálós támasztóelem, másrészt perforált záróelem határol; a megszakító akna(k) felvízi oldalfalát a perforált záróelem, az alvízi oldalát az acélhálós támasztóelem képezi; az elvezető akna felvízi oldalát a legutolsó legalsó szűrőszakasz perforált záróeleme, az elvezető akna alvízi oldalát az osztóárok vagy az elvezető aknát az osztóárokkal összekötő alsó összekötő vezeték torkolata alkotja; az osztóárok közvetlenül vagy közvetve a szennyvízelhelyező térbe vagy közcsatornába torkollik; a gravitációs gyűjtőcsatorna a rácskosártartő aknán keresztül a gyűjtő- és átemelő aknába torkollik; az átemelő szivattyúkkal ellátott gyűjtő- és átemelő aknát tolózárkezelő aknával ellátott nyomóvezeték és szakaszoló tolózárakkal ellátott szakaszoló nyomóvezeték köti össze a kétkamrás szilárdfázist tároló medence ívszitájának flexibilis nyomócsövével; a kezelőhíddal ellátott ívszita flexibilis gravitációs ürítővezetéke a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (k) fogadóaknájához mozgathatóan csatlakozik; a kétkamrás szilárdfázist tároló medence a folyadékelvezető csatornán keresztül közvetlenül csatlakozik vissza a gyűjtő- és átemelő aknához; a legalább három konténenűgzítő hellyel és benne elhelyezett szűrőkonténerrel ellátott vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő összekötő vezetéken, előnyösen fordítő akna beiktatásával, csatlakozik a szűrőárokhoz; a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő alvízi rávezető egység fenéklemezének alsó éle vagy adott esetben a fordító akna (k) fenéklemezének a síkja legalább 500 mm-el magasabban van, mint a rávezető akna (k) fenéklemezének a síkja; a szűrőszakaszok fenéklemezeinek esése legalább 20 mm 10 m-re vetítve; a megszakító aknák fenéklemeze vízszintes és síkja legalább 200 mm-el mélyebben van a felvízi szűrőszakasz fenéklemezének legmélyebb szintjénél; a szűrőárok közvetlenül vagy adott esetben elvezető aknán keresztül csatlakozik az osztóárokhoz; az osztóárok fenéklemezének legmagasabb pontja legalább 500 mm-el mélyebben van, mint szűrőárok fenékszintjének, adott esetben az elvezető akna fenékszintjének legmélyebb pontja; az osztóárkot legalább egy szakaszoló tolózárral megosztjuk; az osztóárok szakaszok esése 20 mm 10 m-en; a legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőszakasz közül szintben a felül levőben 5-15 mm átmérőjű, a következőben 5-10 mm átmérőjű, míg szintben az alulvezetőben 4-8 mm átmérőjű szűrőanyag van elhelyezve lm3/fm mennyiségben; a szűrőanyag ásványi összetétele legalább, előnyösen 30%-ban fillp- vagy rétegszilikát, ezen belül legalább 10% illit és legalább 10% montmorillonit-féle, továbbá legfeljebb 80%-ban, előnyösen 70%-ban a tekto- vagy állványszilikát, ezen belül legalább 40% zeolitokhoz tartozó klinoptilolit és legalább 20% mordenit.One of the filter trays consists of at least three successive filter sections; mines interrupting each filter section interconnected; the inner surface of the side walls of the filter sections and the bottom plates of the filter sections are roughened; the sidewalls of the filter sections have an angle of 90 'or greater than 90, preferably 135', with the bottom plate of the filter sections; the side walls of the filter sections terminate in vertical wall sealing teeth on both sides; the filter sections and the interruption shafts are located relative to each other in a cassette system; one filter section with a length of at least 20 m; the drop of the bottom of the filter sections to a minimum of 20 mm per 10 m; the length of the interruption shafts shall be at least 2 m; each filter section is delimited by a steel mesh support member and a perforated closure member; the upstream side wall of the breaker shaft (s) is formed by the perforated closure and the underside side is formed by the steel mesh support; the upstream side of the manhole is the perforated closure member of the last lowermost filter section, the underwater side of the manhole is formed by the manifold or the lower connecting pipe connecting the manhole to the manifold; the distribution ditches directly or indirectly into the drainage space or into the public sewerage system; the gravity manifold passes through the lattice basket manhole into the manifold and lift manhole; the collecting and lifting shafts with lifting pumps connecting the discharge line with the shut-off manhole and the separating discharge line with shut-off valves to the flexible discharge pipe of the arc-screen of the two-chamber solid phase storage tank; the flexible gravity drainage line of the arc screen with the treatment bridge is movably connected to the receiving shaft of the horizontal flow container strainer (s); a two-chamber solid-phase storage tank directly reconnected to the collecting and pumping manhole via the drainage channel; a horizontal flow container straw filter with at least three container anchoring locations and a filter container therein is connected to the filter ducts by a connecting line, preferably by means of a manhole; the lower edge of the bottom flap of the horizontal flow container strainer filter underwater baffle assembly or, if applicable, the bottom plane of the turning shaft (s) is at least 500 mm higher than the plane of the bottom pan of the guiding shaft (s); the drop of the bottom plates of the filter sections at least 20 mm per 10 m; the manhole bottom is horizontal and its plane is at least 200 mm deeper than the deepest level of the bottom filter of the upstream filter section; the filter traps are connected to the manifolds directly or, where appropriate, through a manhole; the highest point of the bottom plate of the manhole is at least 500 mm deeper than the deepest point of the bottom of the filter trench, optionally the bottom of the manhole; dividing the dividing trench by at least one disconnecting gate; the pitch of the divisions is 20 mm at 10 m; at least three of the located one behind the other filter section flush with the surface in the vicinity of 5-15 mm in diameter, and the next 5 to 10 mm in diameter, and is flush with the filter material having a diameter of 4-8 mm, located 3 lm / m in an amount of alulvezetőben; the filter material has a mineral composition of at least, preferably 30% fillp or layer silicate, including at least 10% illite and at least 10% montmorillonite, and up to 80%, preferably 70% of texto or scaffolds, including at least 40% clinoptilolite for zeolites and at least 20% mordenite.

A találmány egyik lehetséges kiviteli alakjában a berendezésnek gravitációs gyűjtőcsatornája, gyűjtőés átemelő aknája, gyűjtőkonténere, rácsaknája, ívszita gépháza, ívszita lemosó berendezése, visszacsatoló vezetéke, gravitációs ürítővezetéke, kombinált műtárgya, árasztó nyílása, szűrőágya, leeresztő tolózára, megszakító aknája, elvezető aknája, szűrőanyaga, növényzete van. A berendezésnek legalább egy szűrőágya van, amely a kombinált műtárgy és az elvezető akna között helyezkedik el; egy szűrőágy legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőszakaszból áll; az egyes szűrőszakaszokat megszakító aknák kapcsolják össze egymással; a szűrőszakaszok oldalfalai a szűrőszakaszok fenéklemezével 90’-os szöget zárnak be; a szűrőszakaszok és a megszakító aknák egymáshoz viszonyítva kászkád rendszerben helyezkednek el; egyegy szűrőszakasz hossza legalább 20 m, szélessége legalább 5 m; a szűrőszakaszok fenéklemezének esése a szűrőszakasz hosszanti tengelyének irányában legalább 20 mm 10 m-ra vetítve, míg a hosszanti tengelyre merőlegesen mindkét oldalfal felől legalább 10 mm 1 m-re vetítve; a megszakító aknák hossza legalább 1,5 m, szélessége legalább 5 m; egy-egy szűrőszakaszt egyrész acélhálós támasztóelemmel ellátott árasztónyílás, másrészt acélhálós támasztóelemmel ellátott szűrőszakasz alvízi oldalfal határol; a megszakító aknáik) felvízi oldalát a szűrőszakasz alvízi oldalfala képezi, míg alvízi oldalfala az árasztónyílással együtt a következő szűrőszakasz felvízi oldalfal képezi; a szűrőszakaszok alvízi oldalfala vagy a megszakító aknák felvízi oldalfala vagy a megszakító aknák felvízi oldalfala a leeresztő tolózár elhelyezését biztosítja; az elvezető akna felvízi oldalát a legutolsó legalsó szűrűszakasz alvízi oldalfala, alvízi oldalát közcsatorna vagy gyűjtőcsatorna torkolata alkotja. A gravitációs gyűjtőcsatorna a rácsaknán keresztül a gyűjtő- és átemelő aknába torkollik. Az átemelő szivattyúkkal ellátott gyűjtő- és átemelő aknát a tolózárkezelő aknával ellátott nyomóvezeték köti össze az ívszita gépházban elhelyezett ívszitával. Az ívszita lemosó berendezés mosóvize visszacsatoló vezetéken keresztül közvetlenül a gyűjtő- és átemelő aknába csatlakozik. A fix telepítésű ívszita gravitációs ürítővezetéke a kombinált műtárgyhoz csatlakozik. A kombinált műtárgy acélhálós támasztóelemmel ellátott árasztónyílása a szűrőágyhoz csatlakozik. A kombinált műtárgy fenéklemezének síkja legalább 1000 mm-el alatta van a csatlakozó szűrőágy fenéklemezének legmagasabb pontjánál. A szűrőszakasz és a megszakító akna közötti kapcsolatot a szűrőszakasz alvízi oldalfalában elhelyezett leeresztő tolózár biztosítja. A megszakító akna fenéklemeze vízszintes és síkja legalább 500 mm-el mélyebben vanIn one embodiment of the invention, the device has a gravity manifold, a collecting and lifting shaft, a collecting container, a lattice shaft, an arc screen machine housing, an arc screen washer, a return line, a gravity drain line, a combined artill , has vegetation. The apparatus has at least one filter bed which is located between the combined artwork and the manhole; a filter bed comprising at least three successive filter sections; interconnecting shafts interconnecting each filter section; the side walls of the filter sections have an angle of 90 'with the bottom plate of the filter sections; the filter sections and the interruption shafts are located relative to each other in a cassette system; one filter section shall be at least 20 m long and at least 5 m wide; the drop of the bottom plate of the filter sections in the direction of the longitudinal axis of the filter section is at least 20 mm per 10 m and at least 10 mm per 1 m perpendicular to the longitudinal axis from each side wall; break shafts shall have a length of at least 1,5 m and a width of at least 5 m; a filter section being delimited by a spout with a steel mesh support on the one hand and an underwater sidewall on the other hand with a mesh section with a steel mesh support; the upstream side of their breaker shafts) is formed by the downstream sidewall of the filter section, and the downstream sidewall, together with the outlet, is the upstream side wall of the next filter section; the underwater side wall of the filter sections or the upstream side wall of the breaker shafts or the upstream side wall of the breaker shafts provides for the installation of a drain gate; the upstream side of the manhole is the downstream side wall of the last lowermost filter section, the downstream side being the mouth of a public or collecting canal. The gravity manifold passes through the grid into the manifold and lift manhole. The collecting and lifting shaft with the lifting pumps is connected to the discharge line with the slide valve manhole and the bending screen located in the arc screen machine house. The washing water of the sheet screen washer is connected directly to the collection and lifting shaft via a feed line. The gravity drain line of the fixed-mounted arc screen is connected to the composite structure. The spout of the composite artwork with steel mesh support is connected to the filter bed. The plane of the bottom plate of the composite structure shall be at least 1000 mm below the highest point of the bottom plate of the connecting filter bed. The connection between the filter section and the breaker shaft is provided by a drain valve located in the underwater sidewall of the filter section. The bottom plate of the breaker shaft shall be horizontal and its plane shall be at least 500 mm deeper

HU 203 707 A a felvízi szűrőszakasz fenéklemezének legmélyebb szintjénél. Az elvezető akna fenékszintjének legmélyebb pontja legalább 500 mm-el alatta van a legutolsó legalsó szűrőszakasz fenéklemezének legmélyebb szintjénél. A legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőszakaszokban 5-15 mm átmérőjű szűrőanyag van elhelyezve. A szűrőanyag ásványi összetétele a szintben felül levő szűrőszakaszban a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit 15% és montomorillonit-félék: 15%, tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit 40% és mordeit 30%;EN 203 707 A At the deepest level of the bottom plate of the upstream filter section. The deepest point of the bottom of the drain shaft shall be at least 500 mm below the deepest level of the bottom plate of the last lowest filter section. At least three successive filter sections are provided with 5 to 15 mm diameter filter media. The mineral composition of the filter material in the upstream filtration section is 15% of the phyllo- or layered silicates to the clay minerals and 15% to the montomorillonite, texto or scaffolds to the zeolite clinoptilolite and 30% to the mordite;

a következő szűrőszakaszban a szűrőanyag összetétele a filo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit 10% és montmorillonit-félék: 10%, a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit; 50% és mordenit: 30%;in the next filter section, the composition of the filter material is 10% of the phyllo or layered silicates for the clay minerals and 10% for the montmorillonite, the clinoptilolite for the zeolites from the texto or scaffolds; 50% and mordenite: 30%;

az utolsó szűrőszakaszban a szűrőanyag összetétele a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit 10% és montmorillonit-félék 10%, a tekto- vagy állványszilikátok közül a zelotikhoz tartozó klinoptilolit 60% és mordenit 20%.in the final filtration stage, the composition of the filter material is 10% of the phyllo or layered silicates for the clay minerals and 10% for the montmorillonite, 60% for the teflon or scaffolds, and 20% for the mordenite.

A szűrőanyaggal elegyítetten megtöltött szűiőszakaszokba növényzet, célszerűen 20x20 cm-es sor- és tőtávolsággal nád (PHRAGMITES COMMUNIS) van telepítve.Fertilization sections, mixed with filter material, are planted with reeds (PHRAGMITES COMMUNIS), preferably 20x20 cm spacing and planting distance.

A találmány egy másik lehetséges kiviteli alakjában a berendezésnek szippantóskocsija vagy gravitációs gyűjtőcsatornája, bevezető útja, kombinált műtárgya, lefejtő tolózára, beeresztő nyílása, árasztó nyílása, szűrőrácsa, árasztó csatornája vagy csöve, kászkádja, szűrőmezője, kászkádfala, gyűjtőcsatornája, szűrőanyaga és növényzete van. A berendezésnek legalább két kászkádja van, amelyek az árasztócsatorna vagycső és a gyűjtőcsatorna között helyezkednek el. Egy kászkád legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőmezőből áll. Az egyes szűrőmezőket kászkádfalak kapcsolják össze egymással. A kászkádfalak teszik lehtővé a szűrőmezők közötti szintbeli különbség 100 mm - kialakítását. A szűrőmezők mélysége 500 mm, tározó térfogatuk egyenként a naponta tisztítandó szennyvíz mennyiségének felel meg. A kászkdfal 300 mm széles 1000 mm mély, amelyből 500 mm beágyazódik a termett talajba. A szintben utolsó harmadik szűrőmező kászkádfala egyúttal a gyűjtőcsatorna oldalfala is.In another embodiment of the invention, the apparatus has a suction wagon or gravity collecting channel, inlet path, combined artwork, unloading slide, inlet, outlet, filter grid, drain channel or tube, casserole, filter bowl, casserole, canister. The apparatus has at least two cisterns, which are located between the manifold or the manifold. A tub consists of at least three filter fields located one behind the other. The individual filter fields are connected by cassette walls. The bathtub walls allow for a level difference of 100 mm between filter fields. The depth of the filter fields is 500 mm and their reservoir volume corresponds to the amount of wastewater to be treated daily. The cob wall is 300 mm wide by 1000 mm deep, of which 500 mm is embedded in the soil. The cassette wall of the last third filter field in the level is also the side wall of the collecting channel.

A szippantókocsi leeresztő csöve a kombinált műtárgy úttengely felőli oldalán elhelyezett lefejtő tolózárhoz csatlakozik. A kombinált műtárgyban szűrőráccsal ellátott árasztó nyílás van kialakítva, amelyhez az árasztó csatorna vagy cső csatlakozik. Az árasztó csatornán vagy csövön - az érkező szennyvíz hatására - az árasztó nyíláson túlfolyó ülepített szennyvíz a szűrőmezőre jut. Egy szűrőmezőre jutó szennyvízmennyiségnek a szűrűmezőn való tartózkodása minimum 24 óra. Egy szűrőmezőről a rajta minimum 24 órát tartózkodó szennyvíz mindig az újonnan érkező szennyvíz mennyiségének megfelelően távozik el. A szűrőmezők fenékszintjének nincs esése, belőlük a szennyvíz a kászkádfal tetején való átbukással távozik el.The hopper drainage pipe is connected to the unloading slide located on the roadside side of the combined artwork. The composite object is provided with a flood opening with a filter grille to which the flood channel or pipe is connected. Sewage that flows through the spill channel or pipe - due to incoming wastewater - flows through the spill port to the filter field. The amount of wastewater per filter field shall remain on the filter field for a minimum of 24 hours. A minimum of 24 hours of wastewater from a filter field is always discharged according to the amount of new incoming wastewater. There is no drop in the bottom of the filter fields, from which the sewage leaves the top of the basin wall.

A legalább három, egymás mögött elhelyezkedő szűrűmezőn 5-15 mm szemcseátmérőjű szűrőanyag van elhelyezve. A szűrőanyag ásványi összetétele a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illitből legalább 10% és montmorillonit-félékből legalább 10%, továbbá a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinpptilolitból legalább 40% és mordenitből legalább 20%. A szűrőanyaggal elegyítetten megtöltött szűrőmezőkre növényzet, célszerűen 20x20 cm-es sor- és tőtávolsággal nád (PHRAGMITES COMMUNIS) van telepítve.At least three filter fields located one behind the other have filter media having a particle diameter of 5 to 15 mm. The filter material shall have a mineral composition of at least 10% of the phyllo or layered silicates of the clay minerals and at least 10% of the montmorillonite species, and of the texo or scaffolds, at least 40% of the clinopptilolite of the zeolites and 20% of the mordenite. Filter fields filled with filter material are covered with vegetation, preferably with 20x20 cm row and plant spacing reed (PHRAGMITES COMMUNIS).

A találmányt a kiviteli példák kapcsán hat ábra alapján ismertetjük közelebbről.The invention will now be described in more detail with reference to the following six figures.

A mellékelt rajzokon vázlatosan azThe attached drawings schematically show

1. ábra a találmány szerinti berendezés egy lehetséges kiviteli alakjának felülnézete, aFigure 1 is a plan view of an embodiment of the apparatus of the invention, a

2. ábra - e lehetséges kiviteli alak működési hosszszelvénye, aFigure 2 is a functional sectional view of this possible embodiment, a

3. ábra a szűrőárok keresztmetszetét ábrázolja, aFigure 3 is a cross-sectional view of the filter traps;

4. ábra a találmány szerinti berendezés egy másik lehetséges kiviteli alakjának oldalnézetét, azFigure 4 is a side view of another possible embodiment of the device according to the invention

5. ábra a találmány szerinti berendezés egy harmadik lehetséges kiviteli alakjának oldalénzetét, aFigure 5 is a side view of a third possible embodiment of the apparatus according to the invention, a

6. ábra a találmány egy másik lehetséges kiviteli alakjának felülnézetét ábrázolja.Figure 6 is a plan view of another possible embodiment of the invention.

A találmány szerinti berendezést az alábbi példákban ismertetjük:The invention is illustrated by the following examples:

1. példaExample 1

Sertéstelepi hígtrágya tisztítása és elhelyezése kászkád típusú szennyvíztisztító berendezéssel napi 150 m3 mennyiség esetén.Purification and disposal of pig slurry with a cassette-type wastewater treatment plant for a daily volume of 150 m 3 .

A sertésólakban (vízöblítéssel) keletkező hígtrágya az ólak között elhelyezkedő KGPPVC anyagú, 1 gravitációs gyűjtőcsatornába kerül. A csatorna átmérője NA 300 mm. A 1 gravitációs gyűjtőcsatornába helyszíni vagy előregyártott betonelemekből készített fordítóaknák (folyásirány változtatására), illetve tisztító aknák vannak beiktatva. Kapcsolatuk a 1 gravitációs gyűjtőcsatornával vízzáró. A sertéstelepet elhagyó 1 gravitációs gyűjtőcsatorna a 4 rácskosártartó aknába torkollik. A 4 rácskosártartó akna teszi lehetővé a 1 gravitációs gyűjtőcsatorna által szállított, nagyobb méretű úszóhordalék visszatartását és eltávolítását. A 2 kivehető rácskosár a 4 rácskosártartó aknába van. A 1 gravitációs gyűjtőcsatorna és a 5 gyűjtő- és átemelő akna között megszakító 3 tolózár van elhelyezve. A 2 kivehető rácskosár elhelyezését a 5 gyűjtő- és átemelő akna 6 szennyvízátemelő szivattyúinak védelme indokolja. A 2 kivehető rácskosár tartalmát naponta a 47 gyűjtőkonténerbe kell üríteni. A megszakító 3 tolózár áramkimaradás vagy esetleges egyidejű 6 szennyvízátemelő szivattyú meghibásodás esetén megakadályozza a 5 gyűjtő- és átemelő akna megengedett szintnél magasabbra történő feltöltődését.Liquid manure from pig pigs (flushing) is fed into the KGPPVC gravity collecting channel 1 located between the pigs. The channel diameter is NA 300 mm. Turning shafts (for changing direction of flow) or cleaning shafts made of on-site or prefabricated concrete elements are installed in the gravity collecting channel 1. Their connection to the gravity collecting channel 1 is watertight. The gravity collecting channel 1 leaving the pig farm ends up in the grid basket 4. The lattice basket shaft 4 allows the retention and removal of larger floating debris carried by the gravity collecting channel 1. The removable lattice basket 2 is located in the lattice basket shaft 4. A shut-off valve 3 is disposed between the gravity collecting channel 1 and the collecting and lifting shaft 5. The positioning of the removable lattice basket 2 is justified by the protection of the sewage pumping pumps 6 of the collecting and lifting shaft 5. The contents of the 2 removable lattice baskets should be emptied into the collection container 47 daily. In the event of a power failure or a simultaneous sewage pump 6, the shut-off valve 3 prevents the collecting and pumping wells from being filled to a level higher than the allowable level.

A 5 gyűjtő- és átemelő akna hasznos térfogata a példabeli esetben 4.5 m3. Ez a térfogat lehetővé teszi, hogy a sertéstelepen szakaszosan keletkező, ezáltal a 5 gyűjtő- és átemelő aknába is szakaszosan összegyüle-61The useful volume of the collecting and lifting shafts 5 in this example is 4.5 m 3 . This volume allows for the intermittent accumulation in the pig farm of the pig farm, thereby also accumulating in the collecting and lifting pit 5.

HU 203 707 A kező hígtrágyát a beépített FP típusú ún. Flygt szennyvízátemelő szivattyúk, amelyek speciális hígtrágya szivattyúk (külön keringtető szivattyút nem igényelnek), óránként 4-6 be- és kikapcsolással emeljék át. A beépített két db. 6 szennyvízátemelő szivattyú felváltva üzemel automatikus üzemmódban szintérzékelőkkel vezérelve. A 6 szennyvízátemelő szivattyúkig a hígtrágya a keletkezés helyétől gravitációsan érkezik. A 6 szennyvízátemelő szivattyúk KMPVC alapanyagú, NA 200 mm 0-jű 7 nyomóvezetékbe továbbítják a hígtrágyát A 7 nyomóvezeték és a 5 gyűjtő- és átemelő akna között helyezkedik el a 8 tolózárkezelő akna, amelyben az elhelyezett szerelvények a 6 szennyvízátemelő szivattyúk felváltva történő üzemeltetését biztosítják (2-2 db tolózár és visszacsapó szelep).GB 203 707 The manure slurry is the so called built-in FP type. Flygt sewage pumping pumps, which are special slurry pumps (do not require a separate circulation pump), are lifted with 4-6 on / off hours. The built-in two pieces. 6 wastewater pumping pumps operate alternately in automatic mode with level sensors. The slurry up to 6 sewage lifting pumps is gravitationally arriving from the source. The sewage transfer pumps 6 transfer the slurry into the KMPVC feedstock NA 200 mm 0 pressure pipe 7 The valve valve manhole 8 is located between the discharge pipe 7 and the collecting and lifting shaft 5, where 2-2 gates and check valves).

A 8 tolózárkezelő akna belső gépészeti kialakítása egyúttal lehetővé teszi a 7 nyomóvezeték esetleges leürítését A 7 nyomóvezeték 9 szakaszoló nyomóvezetékben folytatódik, ahol a szakaszolást a 9 szakaszoló nyomóvezetékbe épített 10 szakaszoló tolózárak biztosítják. A szakaszolásra az 12 ívszita különböző pozíciói miatt van szükség.At the same time, the internal mechanical design of the manhole valve manhole 8 allows for the possible emptying of the pressure pipe 7. Separation is required due to the different positions of the 12 screen screens.

A 10 szakaszoló tolózárakon keresztül kerül a hígtrágya a teljes létesítményi terület rendezett terepszintjének magasságába. A 9 szakaszoló nyomóvezetékkel párhuzamosan, a rendezett terepszintre telepitetten helyezkednek el a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medencék. A példabeli esetben a két medence méretei:The slurry 10 is used to move the slurry up to the height of the ground level of the entire plant area. Parallel to the sectional pressure line 9, the two-chamber solid-phase storage pools 15 are located on an ordered terrain level. In this example, the dimensions of the two pools are:

hosszuk 41 m, belső szélességük 6-6 m, magasságuk 2,5 m.their length is 41 m, their internal width is 6-6 m, their height is 2.5 m.

Hasznos tároló térfogatuk 2 x 600 m3, feltöltődési idejük 40 nap/medence. A két medence közötti távolság 2,5 m, ahol a terepszint alatt a 9 szakaszoló nyomóvezeték helyezkedik el a 10 szakaszoló tolózárakkal, míg retepszint felett az 12 ívszita a tartó és mozgató 13 kezelőhíddal, valamint all flexibilis nyomócsővel, amelynek egyik vége egy 10 szakaszoló tolózárhoz, a másik vége az 12 ívszitához csatlakozik. Az 12 ívszitát tartó és mozgató 13 kezelőhíd a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medencék párhuzamos oldalfalainak tetején kialakított sínpályán van elhelyezve, ahol hosszirányban bármilyen pozícióban rögzíthető. Az ívszitát tartó és mozgató 13 kezelőhídon az 12 ívszitáa a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medencének hol az egyik, hol a másik tároló kamrája felé van fordítva, annak érdekében, hogy hol az egyik, hol a másik tároló rész legyen igénybevéve a hígtrágyából leválasztott szilárdfázis tárolására. Az 12 ívszitának a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medencén hosszirányban felvehető pozícióit a 10 szakaszoló tolózárak teszik lehetővé.They have a storage capacity of 2 x 600 m 3 and a storage time of 40 days / pool. The distance between the two basins is 2.5 m, where below the ground level the diverting pressure line 9 is located with the diverting sliders 10, while above the retraction level the arch 12 is located with the holding and moving control bridge 13 and all flexible discharge pipe , the other end is connected to the 12 mesh screens. The operating screen 13, which holds and moves the screen 12, is located on a track formed at the top of the parallel side walls of the two-chamber solid phase storage pools 15, where it can be locked in any position in the longitudinal direction. In the arc screen holding and moving treatment bridge 13, the screen 12 is directed towards the storage chamber of the two-chamber solid phase storage tank 15, whereby one or the other storage section is used to store the solid phase separated from the slurry. The positions of the screen 12 in the longitudinal position of the screen 12 in the two-chamber solid phase storage tank are made possible by the sectional sliders 10.

A 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medence belső térburkolata a kamrák hosszirányában esésben van kialakítva azért, hogy az 12 ívszita által leválasztott szilárdfázis (mely a teljes hígtrágya mennyiségének kb. 10%-a) még meglevő, mintegy 30% nedvességtartalma gravitációsan elfolyhasson. Az elfolyó folyadék felfogását a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medence végén célszerűen kialakított folyóka biztosítja, amely csatlakozva a la folyadékelvezető csatornához közvetlenül a 5 gyújtó- és átemelő aknába juttatja a távozó nedvességűrtalmat. A folyóka oldaláról a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló mdence kamrái nyitottak. A szilárdfázis kicsúszását a medencéből szalmabála fallal kell megakadályozni. A 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medence belső mérete lehetővé teszi, hogy feltöltődés után a szilárdfázis a tárgyarakó gépek és tehergépkocsik igénybevételével eltávolítható legyen.The interior enclosure of the two-chamber solid phase storage tank 15 is inclined longitudinally so that the remaining 30% moisture content of the solid phase separated by the screen 12 (about 10% of the total slurry volume) is gravitationally flushed. The drainage trap is provided at the end of the two-chamber solid-phase storage tank 15, which, when connected to the drainage channel 1a, directly discharges the effluent into the ignition and lifting shaft 5. From the side of the river, the chambers of the 15-chamber solid-state storage tank are open. Slip the solid phase out of the pool with a straw bale wall. The internal size of the two-chamber solid phase storage tank 15 allows the solid phase to be removed after loading by using stackers and trucks.

Az eddigiekből kitűnik, hogy a hígtrágyának az 12 ívszitához való juttatásával ismét megvan a lehetősége annak, hogy az 12 ívszita által leválasztott hígfázis újra gravitációsan haladjon tovább. Példabeli esetben a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medence mellett, azokkal párhuzamosan egy, a rendezett terepszintről induló és a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medence magasságát (2,5 m) elérő földmű biztosítja annak lehetőségét, hogy az 12 ívszita által leválasztott hígfázis gravitációsan haladjon tovább. A földművön, annak legmagasabb pontján, kerül telepítésre a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő, amelyhez az 12 ívszita 14 flexibilis gravitációs ürítővezetéke mozgatható módon csatlakozik.It is apparent from the above that once the slurry has been applied to the 12-mesh screen, it is again possible for the slurry phase separated by the 12-mesh screen to continue gravitationally again. In the exemplary case, alongside the two-chamber solid phase storage basin, a ground starting from the ordered terrain and reaching the height of the two-chamber solid phase storage basin (2.5 m) provides the possibility of the gravity of the dilute phase separated by the 12 screen. At the highest point of the earth, a horizontal-flow container filter 16 is installed to which the flexible gravity drain line 14 of the screen 12 is movably connected.

A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő négy fő részből áll:The 16 horizontal flow container straw filters consist of four main parts:

- 17 fogadóakna,- 17 receiving mines,

- 19 konténeres szűrőegység,- 19 container filter units,

- 23 szűrőkonténer,- 23 filter containers,

- 27 fordítóakna,- 27 translation shafts,

A 17 fogadóakna a 19 konténeres szűrőegységgel és a 27 fordítóaknával képezi a beton műtrágyát, míg a 23 szűrőkonténer előregyártón, acél védőhálóval ellátott mozgatható acélkeret, amelyben elhelyezést nyer a szűrést biztosító taposott szalma.The receiving shaft 17 forms the concrete fertilizer with the container filter unit 19 and the turning shaft 27, while the filter container 23 forms a prefabricated movable steel frame with a steel mesh in which the trampled straw for filtering is placed.

Mind a négy fő résznek külön funkciója van a hígfázis lebegőanyag- tartalmának kiszűrésében és a kiszűrt hígfázis továbbításában. A fő részek közvetítő egységeken keresztül szervesen kapcsolódnak egymáshoz, sorrendjük egyúttal gravitációs sorrend is.Each of the four main parts has a separate function for filtering the suspended solids content of the slurry and for transmitting the filtered slurry. The main parts are organically connected to each other via mediation units and are also in the order of gravity.

A 17 fogadóakna a 14 flexibilis gravitációs ürítővezeték által szállított hígfázis homogenizálását, csillapítását, turbulens mozgásának laminárissá változtatását biztosítja. A 17 fogadóakna a 19 konténeres szűrőegység felőli oldalán nyitott A 20 fogadóakna függőleges oldalfala itt nem más, mint a 21 fogadóakna terelőfala, amelynek magassága legalább 500 mm-el nagyobb a 18 fogadóakna fenéklemez szintjénél. A 18 fogadóakna fenéklemeze és a 20 fogadóakna függőleges oldalfala, valamint a 21 fogadóakna terőlőfal 90’nál nagyobb, 18O'-nál kisebb szögben csatlakoznak egymáshoz a kirakodás megakadályozása érdekében. A 20 fogadóakna függőleges oldalfalak legalább 300 mm-el magasabbak a környező terep szintjénél. A 17 fogadóakna és a 19 konténeres szűrőegység közötti kapcsolatot a 22 folyadékcsillapító rávezető egység biztosítja. Ennek hossza legalább 500 mm, 22a fenéklemezének esése legalább 50 mm.The receiving shaft 17 provides for homogenization, damping, and laminarization of the turbulent movement of the dilute phase transported by the flexible gravity drain line 14. The vertical side wall of the receiving shaft 20 is here, other than the baffle 21 of the receiving shaft 21, which is at least 500 mm higher than the bottom plate level of the receiving shaft 18. The bottom plate of the receiving shaft 18 and the vertical side wall of the receiving shaft 20 and the deflecting wall 21 of the receiving shaft 21 are connected at an angle of greater than 90 'to less than 18' to prevent unloading. The vertical side walls of the receiving shaft 20 are at least 300 mm higher than the level of the surrounding terrain. The connection between the receiving shaft 17 and the container filter unit 19 is provided by the liquid damping guide unit 22. It has a length of at least 500 mm and a drop of the bottom plate 22a of at least 50 mm.

A 17 fogadóaknában kavargó, homogenizálódó hígfázis turbulens mozgását laminárissá változtatja azál-71The turbulent motion of the homogenizing dilute phase swirling in the receiving shaft 17 is rendered laminar by the azal-71

HU 203 707 A tál, hogy a 21 fogadóakna terelőfalon átbukó hígfázist fenékesésével mintegy rávezeti a 23 szűrőkonténerre. A 19 konténeres szűrőegység a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő nagyobb egysége. Itt nyernek elhelyezést a 23 szűrőkonténerek, amelyeknek a száma egy 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőn belül legalább három.The bowl that the receiving shaft 21, by sliding through the bottom of the sliding phase through the baffle, is about led to the filter container 23. The container filter unit 19 is the larger unit of the horizontal flow container filter 16. Here the filter containers 23 are placed, the number of which is at least three within a horizontal flow container straw filter 16.

A 19 konténeres szűrőegység oldalfalainak magassága a 17 fogadóaknáéval azonos. Fenékszintjének szélessége legalább 2000 mm, vonalvezetése változó, vízszintes (23a konténerrögzítő hely) és esésben kialakított (24a rávezető egység 24a fenéklemeze).The side walls of the container filter unit 19 have the same height as the receiving shaft 17. Its floor level shall be at least 2000 mm wide and shall have a variable line, horizontal (container anchorage 23a) and inclined (bottom 24a of the guide unit 24a).

Sorrendjük az alábbi:Their order is as follows:

A 22a folyadékcsillapító rávezető egység fenéklemezének alsó szintje megegyezik az első konténerrögzítő hely 23b fenéklemezének szintjével. A 23a konténerrögzítő hely legalább 1000 mm hosszú, 23b fenéklemezének nincs esése, vízszintes. Elválasztó határai a 23c vízszintes és a 23d függőleges konténerrögzítő hornyok, amelyek a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő betonacél szerelésekor nyernek elhelyezést, anyaguk savnak és lúgnak ellenálló és a 23 szűrőkonténer elhelyezését és rögzítését biztosítják.The lower level of the bottom plate of the fluid dampening guide unit 22a is the same as the bottom plate 23b of the first container anchorage. The container anchorage 23a is at least 1000 mm long, the bottom plate 23b has no fall, and is horizontal. The separating boundaries are the horizontal container anchoring grooves 23c and 23d, which are positioned when the reinforced steel strainer 16 is installed, are material and acid and alkali resistant and provide for the positioning and securing of the filter container 23.

Az első 23a konténerrögzítő helyhez csatlakozik az első 24 rávezető egység, amelynek 24a fenéklemeze legalább 500 mm hosszú, esése legalább 50 mm. A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő oldalfalai a 19 konténeres szűrőegység oldalfalai. Az első 23 szűrőkonténeren áthaladó hígfázis folyási sebességének növekedését biztosítja 24a fenéklemezének esésével, továbbá mintegy rávezeti a hígfázist a következő 23 szűrőkonténerre. A 23a konténerrögzítő helyek és a 24 rávezető egységek fentebb leírt módon váltakozva követik egymást. Egy 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőn belül legalább három 23a konténerrögzítő hely és legalább három 24 rávezető egység nyer elhelyezést.Connected to the first container anchorage 23a is a first guide unit 24 having a bottom plate 24a of at least 500 mm in length and a drop of at least 50 mm. The side walls of the horizontal flow container strainer 16 are the side walls of the container filter unit 19. It provides an increase in the flow rate of the dilute phase passing through the first filter container 23 by dropping its bottom plate 24a, and further guides the dilute phase to the next filter container 23. The container anchorage points 23a and the guide units 24 alternate as described above. Within a horizontal flow container straw filter 16, at least three container anchorages 23a and at least three guide units 24 are disposed.

Az utolsó 23a konténerrögzítő helytől induló, alvízi 24 rávezető egység 24b fenéklemezének alsó éle szintben megegyezik a 27 fordítóakna 27a fenéklemezének szintjével. A 27 fordítóakna a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő szerves része. A 23 szűrőkonténereken vízszintesen átfolyó hígfázis folyásirányának megváltoztatását biztosítja, hozzá csatlakozik a 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték.The lower edge of the bottom plate 24b of the underwater guide unit 24a starting from the last container anchorage location 23a is at the same level as the bottom plate 27a of the turning shaft 27. The manhole 27 is an integral part of the horizontal flow container straw filter 16. It provides a reversal of the flow direction of the dilute phase flowing horizontally through the filter containers 23 and is connected to the stepped connecting ditch or conduit 29a.

A 23 szűrőkonténer előregyártott, acél védőhálóval ellátott mozgatható acélkeret, amely 25 függőleges vezetősínből, 25a vízszintes vezetősínből, 25b szűrókonténer oldalfalakból és 25c szűrőkonténer fenéklemezből áll. Ki- és beemelésék ürítését 26 emelőgyűrűk biztosítják. Egy 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőhöz legalább négy db 23 szűrőkonténer szükséges, amelyből egy tartalék. A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő melletti területen taposott szalmával kell megtölteni, a szalmát felúszás ellen le kell terhelni. Ki- és beemelése daruval vagy kotrógéppel történik. Használatával elérhető, hogy a telítődött szalma emberrel nem kerül kapcsolatba, gyorsan és egyszerűen cserélhető.The filter container 23 is a prefabricated movable steel frame with a steel safety net consisting of 25 vertical guide rails, horizontal guide rail 25a, filter container side walls 25b and filter container bottom plate 25c. 26 lifting rings ensure emptying and lifting of the lifting slings. For a horizontal flow container filter 16, at least four filter containers 23 are required, of which one is a spare. Filled with straw in the area adjacent to the 16 horizontal flow straw filters, the straw should be loaded against swelling. It is removed and lifted by crane or excavator. It ensures that saturated straw does not come into contact with humans and can be replaced quickly and easily.

A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő a hígfázis lebegőanyagtartalmának eltávolítását biztosítja. A benne elhelyezett legalább három 23 szűrőkonténer közül az első fog leghamarabb telítődni. Ez azt jelenti, hogy szűrőképességének elvesztésével az előtte szintben állandóan emelkedő hígfázis átbukik rajta. Magassági méretük ezért minden esetben kisebb, mint a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő bennfoglaló mérete. Az átbukás egyúttal jelzés a kezelő személyzetnek a 23 szűrőkonténer cseréjére. Ez a tartalék 23 szűrőkonténerrel elvégezhető. Ezután a második, majd a harmadik 23 szűrőkonténer fog hasonló helyzetbe kerülni, de a folyamatos cserélhetőség miatt a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő teljesítőképessége mindig azonos.The horizontal flow container filter 16 provides for removal of suspended solids from the liquid phase. The first of at least three of the 23 filter containers placed in it will fill up soonest. This means that the loss of its filtering ability will cause the dilute phase, which is constantly rising before it, to fail. Therefore, their height is in all cases smaller than the enclosure size of the 16 horizontal-flow container strainers. The failure is also an indication to the operating staff that the filter container 23 is to be replaced. This can be done with 23 filter containers. The second and third filter containers 23 will then be placed in a similar position, but due to their continuous interchangeability, the performance of the horizontal flow container straw filter 16 will always be the same.

A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőt elhagyó, szilárd- és lebegőanyagtartalmától megszabadított hígfázis a 29a lépcsős összekötő árokba vagy vezetékbe kerül. Ez az összekötő és az elvezető kapocs egyúttal a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő és a 30 szűrőárok között. Ezt a dunkcióját a fenékszintjébe épített, legalább 500 mm mélységű bukó látja el (a 30 szűrőárokban bárhol keletkező káros visszaduzzasztás kiküszöbölése).The slurry phase, free of solids and suspended solids leaving the horizontal flow container strainer 16, enters the stair or duct 29a. This connecting and drain clamp is also between the horizontal flow container 16 straw filter and the filter groove 30. This function is accomplished by a bottom drop of at least 500 mm built into the bottom (eliminating damaging backwater swell anywhere in the filter trenches).

A 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték, valamint a 30 szűrőárok közötti kapcsolatot 28 rávezető aknák teszik lehetővé. A példabeli esetben a 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték 1000x600 mm-es U elemekből épül, közúti terhelhetőségű fedőlapokkal lefedve. A 28 rávezető aknák mérete is ennek megfelelő. A 28 rávezető aknák funkciója kettős: a 28b betétpallós elzárással a 29a lépcsős összekötő vezetéken folyásirányt változtatnak (ezáltal más-más 30 szűrőárok terhelhető), illetve 28b betétpallós elzárással magában az aknatestben zárják ki a 30 szűrőárkot a működésből.The connection between the stair connecting trench 29a or conduit and the filter trench 30 is provided by guiding shafts 28. In the exemplary case, the 29a step duct or duct is made of 1000x600 mm U-elements, covered with road load-bearing covers. The guide shafts 28 are also sized accordingly. The function of the guiding shafts 28 is twofold: the liner closure 28b changes the flow direction of the stair connection 29a (thereby loading different strainers 30), and the liner shutter 28b shuts the shutter 30 out of operation.

A 28a rávezető aknák fenéklemezének szintje legalább 500 mm-el alacsonyabban van, mint a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő alvízi 24 rávezető egység 24b fenéklemezének alsó éle, vagy adott esetben a 27 fordítóakna 27a fenéklemezének a síkja.The level of the bottom plate of the guiding shafts 28a is at least 500 mm lower than the bottom edge of the bottom plate 24b of the horizontal flow container straw filter 16, or optionally the bottom plate 27a of the turning shaft 27.

A példabeli esetben a 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték két db 28 rávezető aknával és négy db 28b betétpallós elzárőhellyel két db 30 szűrőáikot működtet, felváltva, a mindenkori betétpallós elzárásnak megfelelően a földmű ugyancsak legmagasabb területén elhelyezkedve.In the exemplary case, the stair connecting duct or conduit 29a operates two filtering shafts 30 with two guiding shafts 28 and four insertion shields 28b, alternately located in the highest area of the earth, according to the respective insertion shield.

A rendezett terepszintről induló - a 15 kétkamrás szilárdfázist tároló medencék magasságát elérő - földmű geometriai méreteit (hosszát, szélességét, részűjét stb) a rajta elhelyezkedő 30 szűrőárkok határozzák meg.The geometric dimensions (length, width, particle size, etc.) of the earth, starting from the ordered terrain level and reaching the height of the two-chamber solid phase storage pools, are determined by the filter trenches 30 located thereon.

A példabeli esetben a berendezésnek két 30 szűrőárka van, amelyek a 28 rávezető aknák és az 31 elvezető aknák között helyezkednek el. Mindegyik 30 szűrőárok hat db egymás mögött elhelyezkedő 32 szűrűszakaszból áll. Az egyes 32 szűrőszakaszokat 33 megszakító aknák kapcsolják össze egymással. A 32a szűrőszakaszok oldalfalainak és a 32b szűrőszakaszok fenéklemezeinek belső fele érdesített a szemcsés halmazállapotú szűrőanyag jobb beágyazódása érdeké-81In the exemplary embodiment, the apparatus has two filter trays 30 disposed between the guideways 28 and the manholes 31. Each filter trench 30 comprises six 32 filter sections located one behind the other. The individual filter sections 32 are interconnected by breaker shafts 33. The inside of the sidewalls of the filter sections 32a and the bottom plates of the filter sections 32b has been roughened for better embedding of particulate filter material.

HU 203 707 A ben. A 32a szűrőszakaszok oldalfalai a 32b szűrőszakaszok fenéklemezével 9O’-nál nagyobb, előnyösen 135°-os szöget zárnak be. A 32a szűrőszakaszok oldalfalai függőleges falú 32c lezáró fogakban végződnek mindkét oldalon. A 32 szűrőszakaszok és a 33 megszakítóaknák egymáshoz viszonyítva kászkád rendszerben helyezkednek el. Egy 32 szűrőszakasz hosszal legalább 20 m. A 32b szűrőszakaszok fenéklemezének esése legalább 20 mm 10 m-re vetítve. A 33 megszakító aknák hossza legalább 2 m. Egy-egy 32 szűrőszakaszt egyrészt 32d acélhálós támasztó elem, másrészt 32e perforált záróelem határol. A 33 megszakító aknák felvízi oldalát a 32e perforált záróelem, az alvízi oldalát az 32d acélhálós támasztóelem képezi. Az 31 elvezető akna felvízi oldalát a legutolsó - legalsó 32 szűrőszakasz 32e perforált záróeleme, az 31 elvezető akna alvízi oldalát az 31 elvezető aknát az 34 osztóárokkal összekötő 35 alsó összekötő vezeték torkolata alkotja.HU 203 707 In ben. The side walls of the filter sections 32a have an angle of greater than 90, preferably 135 °, with the bottom plate of the filter sections 32b. The side walls of the filter sections 32a terminate in vertical-walled sealing teeth 32c on both sides. The filter sections 32 and the breaker shafts 33 are arranged relative to one another in a cassette system. A filter section 32 with a length of at least 20 m. The bottom plate of the filter sections 32b has a drop of at least 20 mm per 10 m. The length of the breaker shafts 33 is at least 2 m. Each filter section 32 is delimited by a steel mesh support member 32d and a perforated closure member 32e. The upstream side of the breakers 33 is formed by the perforated closure 32e and the underwater side by the steel mesh support 32d. The upstream side of the manhole 31 is formed by the perforated closure 32e of the last to the lowest filter section 32, the underwater side of the manhole 31 being formed by the mouth 35 of the lower connecting line connecting the manhole 31 to the manifolds 34.

A 33a megszakító aknák fenéklemeze vízszintes és síkja legalább 200 mm-el mélyebben van a felvízi 32b szűrőszakasz fenéklemezének legmélyebb szintjénél. A 32 szűrőszakaszokban az 32d acélhálós támasztóelem és a 32e perforált záróelem közé kell elhelyezni a természetes agyagásványokat (zeolitokat) tartalmazó különböző átmérőjűre aprított és osztályozott, szemcsés halmazállapotú szűrőanyagot.The bottom plate of the breaker shafts 33a is horizontal and its plane is at least 200 mm deeper than the deepest level of the bottom plate of the upstream filter section 32b. In the filter sections 32, a particulate filter material containing natural clay minerals (zeolites) is cut and graded between the steel mesh support 32d and the perforated closure 32e.

A 32 szűrőszakaszok trapéz szelvényű, könnyített kivitelű, előregyártott elemekből épülnek, vízzáró módon kivitelezve. Az elemek felső leszegése helyszíni betonozással törétnik. A leszegés biztosítja téli üzemelés alkalmával a takaró szalmabálák elhelyezését és megtámasztását. A 32 szűrőszakaszok felvízi végén elhelyezzük az 32d acélhálós támasztó elemeket, az alvízi végükön a 32e perforált záró elemeket Mindkét elem a 32 a trapézszelvényt. Elhelyezésük a 28 rávezető akna, az 31 elvezető alma és a 33 megszakító aknák beton oldalfalaiban célszerűen kiképzett hornyokba történik. Az 32d acélhálós támasztóelem a 60 szűrőanyag megtámasztása mellett lehetővé teszi, hogy a hígfázis akadálytalanul beáramolhasson az ásványi szűrőközegbe. A 32e perforált záróelem a 60 szűrőanyag megtámasztása mellett biztosítja, hogy a 32 szűrőszakaszban a beáramló hígfázis megfelelő szintig felduzzadjon, a szemcsés szűrőközegben megfelelő ideig tartózkodjon, majd az utánfolyásnak megfelelő mennyiség a perforáción át eltávozhasson.The filter sections 32 are constructed of prefabricated elements of trapezoidal section, made of waterproofing. The top bracing of the elements is broken by on-site concreting. Breathing ensures the placement and support of blanket straw bales during winter operation. At the upstream end of the filter sections 32, the steel mesh support members 32d are provided, and at the underwater end, the perforated closure members 32e are provided. They are placed in grooves suitably formed in the concrete sidewalls of the feed shaft 28, the drain apple 31 and the breaker shafts 33. The steel mesh support 32d, while supporting the filter material 60, allows the dilute phase to flow freely into the mineral filter medium. The perforated closure 32e, while supporting the filter material 60, ensures that the inlet liquid phase in the filter section 32 is swollen to an appropriate level, retained in the particulate filter medium for a sufficient amount of time, and can flow through the perforation.

A 32 szűrőszakaszok feltöltése ezek után az alábbi (a számozás egyúttal gravitációs egymásutániságot is jelent):The filling of the filter sections 32 is then as follows (the numbering also means gravitational succession):

1. sz. szűrőszakasz feltöltése 5-15 mm átmérőjű szűrőanyaggal 1 m2 szelvényfelületig, 1 m3/fm mennyiséggel.No. 1 Filling the filter section with 5-15 mm diameter filter material up to 1 m 2 , 1 m 3 / fm.

2. sz. szűrőszakasz megegyezik az l.sz. szűrőszakaszéval.No. 2 filter section is the same as in section no. those filter section.

3. sz. szűrőszakasz feltöltése 5-10 mm átmérőjű szűrőanyaggal 1 m2 szelvényfelületig, 1 m3/fm mennyiséggel.No. 3 Filling the filter section with 5-10 mm diameter filter material up to 1 m 2 section, 1 m 3 / fm.

4. sz. szűrőszakasz megegyezik a 3.sz. szűrőszakaszéval.No. 4 filter section is the same as in section 3. those filter section.

5. sz. szűrőszakasz feltöltése 4—8 mm átmérőjű szűrőanyaggal 1 m2 szelvényfelűletig, 1 m3/fm mennyiséggel.No. 5 Filling the filter section with 4 to 8 mm diameter filter material up to 1 m 2 gauge surface, 1 m 3 / fm.

6. sz. szűrőszakasz megyezik az 5.sz. szűrőszakaszéval.No. 6 the filter section is the same as in section 5. those filter section.

A 60 szűrőanyag ásványi összetétele valamennyi 32 szűrőszakaszban:The mineral composition of the 60 filter materials in each of the 32 filter sections:

30%-ban a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit 10% és montmorillonit- féle 20%;30% of the phyllo- or layered silicates are 10% illite for clay minerals and 20% for montmorillonite;

70%-ban a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit 40% més mordenit ásvány 30%.Of the tectonic or scaffold silicates, 70% of the clinoptilolite belonging to the zeolites is 40% and the mordenite mineral is 30%.

A tisztítási folyamat a 30 szűrőárokban:The cleaning process in the 30 filter trays:

- Valamennyi 32e perforált záróelem lezárva.- All 32e perforated closures are closed.

- 1. számú 32 szűrőszakasz elárasztása előszűrt hígfázissal a megfelelő 28b betétpallós elzáró működtetésével.- flooding of filter section 32 with pre-filtered dilute phase by actuating the appropriate liner shutter 28b.

- Előszűrt hígfázisú duzzasztása a 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték küszöbszintjéig vagy a betöltött 60 szűrőanyag felső szintjéig.- Prefiltered liquid phase swelling up to the threshold level of the stepped junction or conduit 29a or to the upper level of the loaded filter material 60.

- 1. számú 32 szűrőszakasz 32e perforált záróelemének nyitása a 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő felől érkező előszűrt hígfázis mennyiségének megfelelően.- opening the perforated closure 32e of filter section 32 according to the amount of pre-filtered diluted phase from the horizontal flow container straw filter 16.

- Tisztított hígfázis sugárszerű beömlése a perforációkon keresztül a 33 megszakító aknába.Radial injection of the purified dilute phase through the perforations into the breaker 33.

- 2. számú 32 szűrőszakasz elárasztása a 60 szűrőanyag felső szintjéig.- flooding of filter section 32 up to the upper level of filter material 60.

- 2. számú 32 szűrőszakasz 32e perforált záróelemének nyitása az utánfolyásnak megfelelő mértékig.- opening the perforated closure 32e of filter section 32 32 to the extent of the downstream flow.

- Tisztított hígfázis sugárszerű beömlése a perforációkon keresztül a következő megszakító aknába.- Radial injection of purified dilute phase through perforations into the next breaker shaft.

- így jut tovább az egyre inkább megszűrt hígfázis 32 szűrőszakasz 32e perforált záróeleméig, amikor a már oldott állapotú szennyeződéstől is megtisztított hígfázis elhagyja a 30 szűrőárkot.thus proceeds to the perforated closure 32e of the increasingly filtered slurry filter section 32, when the slurry phase, which has been cleaned of dirt already dissolved, leaves the filter trench 30.

A technológiai folyamat során az előszűrt hígfázis a szűrőárokban a következő, egymással kölcsönhatásban levő, fizikai-kémiai- biológiai tisztításokon megy keresztül:During the technological process, the pre-filtered diluted phase undergoes the following physico-chemical-biological interactions in the filter trays:

A 16 vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőt elhagyó hígfázis még mintegy 30%-nyi lebegőanyagot tartalmaz, valamint kolloid és tiszta oldott állapotú szennyezőanyagtartalommal rendelkezik. A szemcsés halmazállapotú szűrőközeg hézagaiban megkötődik a folyadékfázis lebegő és kolloid állapotú szennyeződése (fizikai tisztítás-szűrés), majd oxigén hiányában anaerob bomlási folyamat indul meg (biológiai tisztítás), melynek során a keletkező iszappelyhek is kirakódnak, a kolloid állapotú anyagok egy része pedig oldott állapotba kerül. A szűrőanyag szemcséinek sarkain, élein, illetve pórustereiben pedig ioncserélődés révén kémiai tisztítás megy végbe. A kászkád elhelyezkedés lehetővé teszi, hogy lefelé haladva a kászkádon a hígfázis egyre tisztább állapotában egyre aktívabb szűrőközegbe kerüljön, ezáltal egyre hatékonyabban tisztuljon meg.The dilute phase leaving the 16 horizontal flow container straw filters still contains about 30% suspended solids and contains colloidal and pure dissolved contaminants. In the gaps of the particulate filter media, the floating and colloidal impurities of the liquid phase are bound (physical purification filtration), and in the absence of oxygen, an anaerobic decomposition process (biological purification) begins, whereby the resulting sludge flakes are deposited. It is. The corners, edges and pores of the filter material particles are chemically purified by ion exchange. The position of the cassette allows you to move the downstream cassette into an increasingly active filter medium in a clearer state of the dilute phase, thereby cleaning more efficiently.

A 30 szűrőárkot elhagyó tisztított hígfázis az 31 elvezető aknán keresztül jut az 34 osztóárokba. A kétThe purified dilute phase leaving the filter trench 30 enters the manifold 34 via the drain shaft 31. The two

HU 203 707 A szűrőárkot, és ezáltal a két 31 elvezető aknát az 35 alsó összekötő vezeték kapcsolja össze. Az 31 elvezető aknák és az 35 alsó összekötő vezeték kialakítása teljesen analóg a 29a lépcsős összekötő vezeték kialakítása teljesen analóg a 29a lépcsős összekötő árok vagy vezeték, illetve a 28 rávezető aknák kialakításával. Az 34 osztóárok fenékszintjének legmagasabb pontja legalább 500 mm-el mélyebben van, mint az 31 elvezető akna fenékszintje. Erre azért van szükség, hogy az 34 osztóárokban duzzasztással előállított vízszint károsan ne hasson vissza a 30 szűrőárokra. A tisztított hígfázis elhagyva a 30 szűróárkot a végleges 36 szennyvízelhelyező térbe érkezik. A 36 szennyvízelhelyező tér nem más, mint egy biológiai utótisztító, ahol a hígfázis esetleg még meglevő szennyeződése végképp lebontásra kerül. Ezt a folyamatot egy drénezett, bakhatás, nyárfával telepített területen biztosítjuk.The filter trench, and thus the two drainage shafts 31, are connected by the lower connecting line 35. The design of the drain shafts 31 and the lower connecting pipe 35 is completely analogous to the construction of the stair connecting pipe 29a, which is completely analogous to that of the connecting trench 29a or the conductor shafts 28a. The highest point of the bottom level of the manifolds 34 is at least 500 mm deeper than the bottom level of the drain shaft 31. This is necessary so that the water level produced by swelling in the manifolds 34 does not adversely affect the filter passages 30. The purified dilute phase, leaving the filter trench 30, enters the final waste water disposal space 36. The wastewater storage space 36 is nothing more than a biological post-treatment plant where any remaining impurities in the liquid phase are finally decomposed. We provide this process in a drained, populated area populated with poplar.

A 34 osztóárok funkciója:The function of the divisions 34 is:

A 37 dréncsövekkel és 39 bakhátakkal kialakított, előnyösen nyárfás, szűrőterület szakaszos elárasztása 40 öntözött sávonként három db 0 150-es PVC 38 árasztócsövön keresztül történik. Funkciójának megfelelően három részre, 34a osztóárok szakaszokra van bontva. A megbontást, ezáltal a 36 szennyvízelhelyező térre való bejutást két db 3 fm koronaszélességű, 1:2 részüjű, 0 219-es acélcsővel és NA 200-as tolózárral ellátott átjáró biztosítja. Az átjáró részű védelmére TEMIZOL paplan szolgál.The intermittent flooding of the filter area formed by drainage pipes 37 and crotches 39, preferably poplar wood, is effected through three 0 0 150 PVC drainage pipes 38 per irrigated strip. According to its function, the divider grooves 34a are divided into sections. The opening, thus providing access to the drainage area 36, is provided by two passageways with a 3: 2m crown width, 1: 2, 0 219 steel pipe and NA 200 gate valve. The TEMIZOL quilt serves to protect the passage.

Az 34a osztőárok szakaszok a 36 szennyvízelhelyező teret is szakaszokra osztják.The divert trench sections 34a also divide the drainage compartment 36 into sections.

A 36 szennyvízelhelyező tér szakaszos árasztásának menete:The procedure for intermittent flooding of the 36 sewerage areas:

Mindkét tolózár lezárása.. Vízszint duzzasztás az első 34a osztóárok szakaszban, az árasztás megindulása. Maximális árasztási szint a 0 150-es PVC 38 árasztócsövek teteje, amely szintben egyező a 30 szűrőárok és az 31 elvezető akna folyási fenékszintjével.Locking of both gate valves. Water level expansion in the first partition section 34a, start of flooding. The maximum flooding level is the top of the 0 150 PVC drainage pipes 38, which is the same as the flow bottom level of the filter trenches 30 and drainage shafts 31.

Első tolózár nyitása. Az első szakasz árasztása megszűnik. A vízszint duzzasztása a második 34a osztóárok szakaszban, az árasztás megindulása. Maximális árasztási szint a 0 150-es PVC 38 árasztőcsövek felső teteje, amely szintben megegyező az első szakasz PVC 38 árasztócsöveinek alsó szintjével.Opening the front slider. The flooding of the first phase will cease. Swelling of the water level in the second section 34a, the beginning of flooding. The maximum level of flooding is the top of the 0 150 PVC 38 spout, which is the same level as the lower level of the first section PVC 38 spout.

Második tolózár nyitása. A második szakasz árasztási is megszűnik. Vízszint duzzasztás a harmadik 34a osztóárok szakaszban, az árasztás megindulása. Maximális árasztási szint a 0 15-es PVC 38 árasztócsövek felső teteje, mely szintben megegyező a második 34a osztóárok szakasz 38 árasztócsövének alsó szintjével.Opening the second valve. The second phase of flooding will also cease. Water level swelling in the third section 34a, the onset of flooding. The maximum flooding level is the top of the 015 PVC floodpipe 38, which is the same as the lower level of the floodpipe 38 of the second divider section 34a.

Az 34 osztóárok burkolt csatorna vagy zárt vezeték.The manifolds 34 are enclosed channels or closed conduits.

A drénezett, bakhatás, nyárfás, 43 védőtöltéssel ellátott 36 szennyvízelhelyező tér nagyságát a naponta képződő, elhelyezendő hígfázis mennyisége határozza meg. Fajlagos területét 2000 mm/év csapadéknak megfelelő árasztás terhelheti, a területre érvényes évi átlagos csapadék mennyiséggel együtt. A 36 szennyvízelhelyező teret az 34 osztóárok felől 3 m koronaszélességű, egyébként 0,6 m koronaszélességű 1:1,5 részüjű 43 védőtöltés határolja. Szintbeli kialakítása az 34 osztóárok magassági vonalvezetésének megfelelő.The size of the drainage space 36, with drainage, poplar, poplar, and 43 barrier filling, is determined by the amount of liquid phase to be deposited per day. Your specific area may be flooded with rainfall of 2000 mm / year, together with the average annual rainfall for the area. The drainage space 36 is bordered by a protective charge 43 with a 3: 1 crown width from the manifold 34, otherwise a 0.6 m crown width. Its level design corresponds to the elevation pattern of the manifolds 34.

A 39 bakhát méreteket, a 41 növényzet sor- és tőtávolságát, fajtáját minden esetben az adott talajviszonyok függvényében erdészeti szakvéleménnyel kell alátámasztani.The size of the ridge 39, the row and planting distance and the type of vegetation 41 should always be supported by a forestry expert opinion, depending on the particular soil conditions.

A 36 szennyvízelhelyező tér funkciója az utótisztítási feladatok ellátása, amely a 41 növényzet által történő elpárologtatásból, talajszűrésből, illetve a talajban levő mikroorganizmusok szervesanyaglebontásából áll. A 37 dréncsöek jó működését kavicsszűrő, illetve a helyi talajadottságoknak leginkább megfelelő más megoldás (pl. meszezés) segíti elő.The function of the wastewater storage space 36 is to perform post-purification tasks consisting of evaporation of the vegetation 41, filtration of the soil and decomposition of the microorganisms in the soil. A good grit filter or other solution (eg liming) that best suits the local soil conditions promotes the good functioning of the drainage pipes.

A 36 szennyvízelhelyező tér 37 dréncsövei által összegyűjtött tisztított hígfázis már nem nevezhető szennyvíznek, mert szennyező anyagainak mennyisége nem éri el azokat a meghatározott határértékeket, amelyek mellett még tovább kellene tisztítani, ezért élő vízfolyásba bevezethető.The purified liquid phase collected by the drainage pipes 37 of the drainage area 36 can no longer be termed wastewater because the amount of its contaminants is below the specified thresholds for further purification and can therefore be discharged into a live stream.

Erre a célra szolgál a 42 gyűjtőárok, amelynek 42a fenékszintje legalább 300 mm-el alatta van a 37 dréncsövek kifolyási szintjének, de felette van, leginkább azzal egyező, a befogadó vízfolyás területre érvényes legnagyobb 44 vízszintjével. Ezáltal lehetővé válik, hogy a 42 gyűjtőárokban előálló, a befogadó vízfolyás felől keletkező káros visszaduzzasztás a 37 dréncsövek működésében ne okozzon problémát.For this purpose, the collecting ducts 42 are provided, the bottom level 42a of which is at least 300 mm below the drainage level of the drainage pipes 37, but above and above the maximum water level 44 of the receiving water flow area. This makes it possible that the damaging backwash from the receiving water flow in the collecting ditches 42 does not cause problems in the operation of the drainage pipes 37.

A 36 szennyvízelvezető tér bejelentési kötelezettség alá eső, fertőző állatbetegség fellépése esetén ún. egészségügyi zárlattérté változik, ahol a fertőzött hígtrágyát fázisbontás nélkül kell elhelyezni, majd a lappangási idő letelte után a területen be kell szántani.In the case of an infectious animal disease subject to a notification obligation, the so-called 36 sewerage areas will be subject to a so-called. it becomes a health lock-out area, where the infected slurry must be deposited without phase separation and then plowed in the area after the incubation period.

2. példaExample 2

Közepes húsüzem szennyvizének tisztítása és elhelyezése kászkád rendszerű szennyvíztisztító berendezéssel (Q=450 m3/d, KOI = 0-6000 mg/1, zsír = 0600 mg/1, üzemidő 16 óra).Medium meat plant wastewater treatment and disposal with cassette-type wastewater treatment plant (Q = 450 m 3 / d, COD = 0-6000 mg / l, fat = 0600 mg / l, operating time 16 hours).

”A húsipari szennyvizek nagymennyiségű szerves anyagot (vér egyéb állati fehérje, zsír, fekália, vizelet stb.) tartalmaznak. Nem elhanyagolható a hús érlelése, párolása folyamán bekerülő sószennyezés és a takarítás, valamint a berendezések mosásánál felhasznált mosószerek (detergensek) mennyisége sem. Sok a darabos szennyezés, hús- és béldarabkák, köröm, szőr, valamint a gyomor- és béltartalomból elkerülhetetlenül a csatornahálózatba jutó szennyeződés. Mindezek következtében a szennyvíz rövid idő alatt intenzív rothadásnak indul erős bűz kibocsátása mellett Ezért a szennyvíztisztítást lényegében a keletkezés pillanatában meg kell kezdeni. A szennyvizek mikrobiológiai szempontból is különleges figyelmet érdemelnek.“The waste water from the meat industry contains large amounts of organic matter (blood, other animal proteins, fats, feces, urine, etc.). The amount of salt contamination during the maturing, steaming and cleaning of the meat, as well as the amount of detergents used in the washing of equipment is not negligible. There is a lot of litter, pieces of meat and gut, nails, hair, and inevitably litter from the stomach and intestines. As a result, wastewater begins to undergo intensive rotting in a short period of time with strong odor discharges. Therefore, wastewater treatment must start at the very moment of generation. From a microbiological point of view, wastewater deserves special attention.

Az összcsíraszám 37 ’C-on ΙΟ9—1010 nagyságrend között van 1 ml vízben; a voli szám lO^-lO^/ml, amiből a coli faecalis szám 1O7-1O8. Az emberre kórokozó enterális pathogén mikroorganizmusok közül a Salmonellák, Pseudomonasok érdemelnek elsősorban említést.” (Dr. Tookos: Húsipari szennyvizek tisztítása).The total germ number at 37 ° C is in the range of ΙΟ 9 to 10 10 in 1 ml water; the volumetric number is 10 ^ -1O ^ / ml, of which the coli faecal number is 10 7 -10 8 . Of the enteric pathogenic microorganisms that are pathogenic to humans, Salmonella and Pseudomonas deserve special mention. ” (Dr. Tookos: Wastewater Treatment of Meat Industry).

A találmányi berendezés használatba vétele során feltétel, hogy a húsüzemben a feldolgozás egyes fázisainak hulladékait már a keletkezésük helyén és idő-101It is a prerequisite for using the equipment of the invention that the waste from certain stages of processing in the meat plant is

HU 203 707 A pontjában a víztől elkülönítsék. így kevésbé szennyezett és könnyebben tisztítható szennyvizek keletkeznek (pl. tálcás, illetve konténeres vérfelfogással a szennyvízbe csak a mosásból eredően kerülhet vér stb). A húsüzem különböző üzemrészeinek szennyvizei a 1 gravitációs gyűjtőcsatornába kerülnek. A csatorna átmérője NA 300, anyaga KGPVC. A gyűjtőcsatornán helyszíni vagy előregyártott betonelemekből készített fordító, illetve tisztító aknák helyezkednek el. Kapcsolatok a 1 gravitációs gyűjtőcsatornával vízzáró.EN 203 707 Separate from water at point A. This results in less polluted and easier-to-clean wastewater (for example, trays or containers can only draw blood into the wastewater due to washing, etc.). The wastewater from the various parts of the meat plant is discharged into the gravity collecting channel 1. The channel diameter is NA 300, material is KGPVC. The manhole is equipped with on-site or prefabricated manholes made of concrete or prefabricated concrete elements. Connections to gravity collector channel 1 are watertight.

A 1 gravitációs gyűjtőcsatorna a 48 rácsaknába torkollik. A 48 rácsakna teszi lehetővé a 1 gravitációs gyűjtőcsatorna által szállított nagyobb méretű úszóés sodródó hordalék, szilárd szennyeződés visszatartását (50 mm pálcaközű 45 furvarács, a 10 mm pálcaközű 46 finomrács). A 45 durvarács és a 46 finomrács a példabeli esetben KURÁTOR” típusú gépi tisztítású síkrács, a rácsok a vízszintessel 68'-os szöget zárnak be, szélességük 60 cm. A rácsszemetet 47 gyűjtőkonténerekbe helyezzük és a 47 gyűjtőkonténerekkel szállítjuk a feldolgozás, a megsemmisítés vagy az elhelyezés területére. A rácsok elhelyezését a tisztítórendszer felesleges terhelése, valamint a 5 gyűjtő- és átemelő akna 6 szennyvízátemelő szivattyúinak védelme indokolja. A megszakító 3 tolózár a 5 gyűjtő- és átemelő akna időleges kiiktatását teszi lehetővé (pl. rövid üzemzavar elhárítása, egyéb szerelési munkák elvégzése, esetleges áramkimaradás stb). A 48 rácsakna C 12-es monolit vasbetonból készül.The gravity collecting channel 1 flows into the lattice shaft 48. The grille 48 allows the larger floating and drifting sediment carried by the gravity collector channel 1 to be retained (solid grid 50 mm, grid 46 fine 10 mm). The rough grid 45 and the fine grid 46 in the example are a curved machine-type flat grid, the gratings being at an angle of 68 'to the horizontal, 60 cm wide. The lattice debris is placed in collection containers 47 and transported by collection containers 47 to the area of processing, disposal or disposal. The location of the grids is justified by the unnecessary load on the purification system and the protection of the drainage pump 6 of the collecting and lifting shaft 5. The shut-off valve 3 allows for temporary bypassing of the collecting and lifting shaft 5 (eg repairing a short malfunction, performing other installation work, possible power failure, etc.). The 48 lattice shafts are made of C 12 monolith reinforced concrete.

A 48 rácsaknát elhagyó, mechanikailag előtisztított szennyvíz a 5 gyűjtő- és átemelő aknába érkezik. A 5 gyűjtő- és átemelő akna hasznos térfogata 4,5 m3. Ez a térfogat lehetővé teszi, hogy a húsüzem területén 16 órán át keletkező szennyvíz átlag órai mennyiségét a beépített 6 szennyvízátemelő szivattyúk óránként 4-6 bekapcsolással emeljék át. A beépített két db 6 szennyvízátemelő szivattyú típusa Flygt CP 3126, teljesítményük az átlag órai szennyvíz kétszerese. Üzemeltetésük felváltva történik automatikus üzemmódban szint érzékelőkkel vezérelve. A 6 szennyvízátemelő szivattyúk KMPVC alapanyagú, NA 200 mm átmérőjű 7 nyomóvezetékbe továbbítják a szennyvizet.The mechanically pre-treated wastewater leaving the grid 48 arrives at the collecting and lifting wells 5. The useful volume of the 5 manholes is 4.5 m 3 . This volume allows the average hourly amount of wastewater generated in the meat plant for 16 hours to be lifted by the built-in wastewater pumps 6 at 4-6 turns per hour. The two built-in 6 sewage pump types are Flygt CP 3126, twice the average hourly wastewater. They are operated alternately in automatic mode with level sensors. The wastewater pumping pumps 6 pass the wastewater into a pressure pipe 7 of KMPVC material NA 200 mm in diameter.

A 7 nyomóvezeték és a 5 gyűjtő- és átemelő akna között helyezkedik el a 8 tolóvízátemelő akna, amelyben elhelyezett szerelvények a 6 szennyvízátemelő szivattyúk felváltva történő üzemelését biztosítják (két két db tolózár és visszacsapó szelep). A tolózárkezelő akna belső gépészeti kialakítása egyúttal lehetővé teszi a 7 nyomóvezeték esetleges leürítésétBetween the discharge line 7 and the manifold and lifting shaft 5 is located the sliding water lifting shaft 8, in which fittings are provided for the alternate operation of the sewage lifting pumps 6 (two two shut-off valves and non-return valves). The internal mechanical design of the gate valve manhole also allows the discharge pipe 7 to be emptied

A 7 nyomóvezeték az 49 ívszita gépházában elhelyezett, térszint fölé, fixen telepített 12 ívszitához csatlakozik. Az 12 ívszita típusa BVG 610. Szűrőlemezének résnyílása 1,5 mm.The discharge line 7 is connected to a fixed screen 12 mounted above the space level in the engine room 49 of the arc screen. The 12 screen screens are of the BVG 610 type. The filter plate has a gap of 1.5 mm.

Az 49 ívszita gépházában - amely szilárd alépítményű fix épület - kerül elhelyezésre az 50 ívszita lemosó berendezés, amely vagy nyomás alatti melegvizes tömlőhöz csatlakoztatott szórópisztoly vagy gőzvezetékhez csatlakoztatott fúvóka, amellyel az 12 ívszitát, illetőleg a 45 durvaráccsot és a 46 finomrácsot megfelelő időközönként letisztítjuk.The machine screen 49, which is a fixed building with a solid substructure, is equipped with the screen screen 50, which is either a spray gun connected to a pressurized hot water hose or a nozzle connected to a steam line to provide the screen 12 and the grate 46 and slit 46 respectively.

Az 12 ívszitáról lemosott, elsősorban zsírral szenynyezett mosóvizet a 51 visszacsatoló vezetéken keresztül visszajuttatjuk a 5 gyűjtő- és átemelő aknába. A 51 visszacsatoló vezeték az 12 ívszita környezetében nyitott folyóka, amely gravitációsan torkollik a 5 gyűjtő- és átemelő aknába.The washing water, which has been washed from the arc screen 12, and which is soiled with grease, is returned to the collecting and lifting shaft 5 via the feed line 51. The feed line 51 is an open channel in the vicinity of the arc screen 12 which gravitationally flows into the collecting and lifting shaft 5.

Az 12 ívszita által leválasztott szilárd szennyeződés az 12 ívszita alatt elhelyezett 47 gyűjtőkonténerbe kerül, amelyet megfelelő időközönként ürítünk. A szennyvíznek az 12 ívszitán való áthaladásával befejeződik a mechanikai előtisztítás. Ezekkel a berendezésekkel a darabos szennyeződések 98-100%-a távolítható el.The solid debris separated by the screen 12 is discharged into the collection container 47 located under the screen 12, which is emptied at appropriate intervals. As the waste water passes through the screen 12, the mechanical pre-cleaning is completed. With these devices, 98-100% of the pieces of dirt can be removed.

A mechanikailag előtisztított szennyvíz elhagyva az 12 ívszitát a 52 gravitációs ürítővezetékbe kerül. A 52 gravitációs ürítővezeték a térszint alá telepített 53 kombinált műtárgyhoz csatlakozik. A 53 kombinált műtárgy nem más, mint a hazai szennyvíztisztításban igen elterjedt homokfogók, egyszintes ülepítők és a zsírfogok közös műtárgya. A 53 kombinált műtárgy így lehetővé teszi a szennyvíz ásványi hordalékának kiülepedését, a hordalékra adszorbeálódott lebegő- és kolloid szervesanyag-tartalom kiülepedését, valamint az emulgeált zsírtartalom felúszását. Ezek eltávolítása a szokásos módszerekkel történik (zsír és egyéb uszadék lehúzása a 53 kombinált műtárgy melletti 47 gyűjtőkonténerbe, kiülepedett hordalék szippantókocsis eltávolítása).The mechanically pre-treated waste water leaves the arc screen 12 into the gravity drain line 52. The gravity drain line 52 is connected to a composite structure 53 mounted below ground level. The 53 combined artefacts are the common artefacts of sand traps, single-level setters and grease teeth, which are widely used in domestic wastewater treatment. The composite structure 53 thus allows the mineral sediment of the wastewater to settle, the suspended solids and colloidal organic matter adsorbed on the sediment, and the emulsified fat content to float. These are removed by conventional means (removal of grease and other debris from the container 47 next to the combined artwork 53, removal of sediment in a suction cup).

(A 53 kombinált műtárgy alkalmazásával az ülepíthető lebegő anyag 80-95, az összes lebegő anyag 4050, a kolloid lebegő anyag 10-20, BOI5 30-50, KOI 40-60, CCL4 extraktom 60-70%-a távolítható el.)(Using the 53 combined artefacts, 80-95% of the settable floating material, 4050 of the total floating material, 10-20 of the colloidal floating material, 30-50 of the BOD5, 40-60 of the COD 40-60, CCL 4 are removed. )

A 53 kombinált műtárgy kiviteli formája azonban eltér a szokványostól annyiban, hogy a 52 gravitációs ürítővezetékkel szemben levő oldalán 54 árasztó nyílás van kialakítva.However, the embodiment of the composite artwork 53 is different from the conventional one in that it has a flood opening 54 on its side opposite the gravity drain line 52.

A 53 kombinált műtárgy méretei: alapterülete 4x4 m, belmagassága 3 m, amelyből 2 m térszint alatti, 1 m térszint feletti kialakítású.The dimensions of the 53 composite works are: 4x4 m, height 3 m, of which 2 m below floor level, 1 m above floor level.

Az 54 árasztó nyílás méretei: szélessége 4 m, magassága: 1 m, a 53 kombinált műtárgy tetőszintjétől lefelé számítva 0,5 m -1,5 tn-ig.The dimensions of the flood opening 54 are: 4 m wide, 1 m high, 0.5 m -1.5 tn down from the roof level of the 53 composite structures.

Az 54 árasztó nyílás sűrű szövésű savnak-lúgnak ellenálló anyagú 32d acélhálós támasztóelemet tartalmaz.The spout 54 comprises a steel mesh support member 32d made of a dense woven acid-base material.

Az 53 kombinált műtárgyhoz szervesen csatlakozik az ugyancsak betonból épített 55 szűrőágy, amely kászkád szerűen elhelyezkedő 32 szűrőszakaszokból, az egyes 32 szűrőszakaszok közötti 33 megszakító aknákból és az utolsó 32 szűrőszakasz után következő 31 elvezető aknából áll.The composite structure 53 is also organically connected to a filter bed 55, also constructed of concrete, consisting of filter sections 32 disposed in a cubicle bath, breaker shafts 33 between each filter section 32 and a drain shaft 31 following the final filter section 32.

Az egyes 32 szűrőszakaszok méretei: hosszúságuk 50 m, szélességük 10 m, belmagasságuk 1,5 m, melyből az első 32 szűrőszakasznál, amely 53 kombinált műtárgyhoz csatlakozik, 1 m a térszint felett, 0,5 m a térszint alatt helyezkedik el.The dimensions of each filter section 32 are 50 m long, 10 m wide, and 1.5 m internal height, of which the first 32 filter sections, which are connected to 53 composite structures, are 1 m above and 0.5 m below.

A 32b szűrőszakasz fenéklemezének esése a 32 szűrőszakasz hosszanti tengelyének irányában 100 mmThe drop of the bottom plate of the filter section 32b in the direction of the longitudinal axis of the filter section 32 is 100 mm

-111-111

HU 203 707 A m-en, míg a hosszanit tengelyre merőlegesen mindkét oldalfal felől 50 mm 5-5 m-en. A 32 szűrőszakaszoknak a 53 kombinált műtárggyal szemben levő oldalfala, vagyis a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfala a 32b szűrőszakasz fenéklemezének fenékszintjéhez képest csak 1 m magas.EN 203 707 A m, while at right angles to the longitudinal axis 50 mm from each side wall at 5-5 m. The side wall of the filter sections 32 facing the composite 53, i.e. the underwater side wall of the filter section 56, is only 1 m high relative to the bottom level of the bottom section of the filter section 32b.

Az 56 alvízi oldalfal tetején van fixen beépítve egy m x 0,3 m méretű 32d acélhálós támasztóelem. Ugynacsk az alvízi oldalfalba helyezkedik el tengelyvonalban a leeresztő tolózár.At the top of the underwater sidewall 56 is a fixed 32d steel mesh support bracket of size m x 0.3 m. The drain valve is located axially in the underside sidewall.

Az első 32 szűrőszakaszhoz szervesen csatlakozik a megszakító akna, amelynek méretei: szélessége 10 m, hosszúsága 1,5 m, magassága 2 m.The first filter section 32 is organically connected to a breaker shaft having dimensions of 10 m wide, 1.5 m long and 2 m high.

A 33a megszakító akna fenéklemezének szintjeLevel of the bottom plate of the breaker shaft 33a

500 mm-el alatta van a 32b szűrőszakasz fenéklemezének legmélyebb pontjánál. A 58 megszakító akna felvízi oldalfala megegyezik a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfalával.500 mm below the deepest point of the bottom plate of the filter section 32b. The upstream side wall of the breaker 58 is the same as the underwater side wall of the filter section 56.

A 59 megszakító akna alvízi oldalfala, hasonlóan a kombinált műtárgyhoz, 54 árasztó nyílást tartalmaz 32d acélhálós támasztóelemmel ellátva úgy, hogy az 54 árasztónyílás elhelyezkedése a 33 megszakító akna tengelyvonalára szimmetrikus, az 54 árasztónyílás mintegy ráül a 33a megszakító akna fenéklemezére. A 59 megszakító akna alvízi oldalfala az 54 árasztónylással együtt a következő szűrőszakasz felvízi oldalfala.The underside sidewall of the breaker 59, similarly to the composite structure, has a flood opening 54 provided with a steel mesh support 32d so that the position of the flood opening 54 is symmetrical with respect to the axis 33 of the breaker 33 about the breaker shaft 33a. The underside sidewall of the breaker 59, together with the flood opening 54, is the upstream sidewall of the next filter section.

A példabeli esetben a 53 kombinált műtárgyat három 32 szűrőszakasz követi két 33 megszakító aknával. Az 31 elvezető akna kialakítása teljesen analóg a 33 megszakító aknáéval, azzal a különbséggel, hogy nincs alvízi oldalfala, mert nem csatlakozik hozzá 32 szűrőszakasz.In the exemplary case, the composite artwork 53 is followed by three filter sections 32 with two breaker shafts 33. The design of the drain shaft 31 is completely analogous to the breaker shaft 33 except that there is no underwater sidewall because no filter section 32 is connected thereto.

A fentiek szerint kialakított 55 szűrőágyat ezután a következőképpen kell feltölteni 60 szűrőanyaggal:The filter bed 55 formed as described above should then be filled with filter material 60 as follows:

Első 32 szűrőszakaszba elhelyezett 600 m3 szűrőanyag (5-15 mm átmérőjű szemcseközegből) magassága a 32b szűrőszakasz fenéklemezének síkjához képest 1,2 m. Ebben az esetben a 60 szűrőanyag a 32 szűrőszakaszban 20 cm-el magasabban van, mint a 53 kombinált műtárgy 54 árasztó nyílásának felső éle, illetve 20 cm-es magasabban van, mint a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfalának teteje. A 20 cm-es többlet 60 szűrőanyag az 32d acélhálós támasztóelemmel van megtámasztva.The height of 600 m 3 of filter material (from 5-15 mm in diameter medium) placed in the first filter section 32 is 1.2 m above the plane of the bottom plate of the filter section 32b. In this case, the filter material 60 in the filter section 32 is 20 cm higher than the upper edge of the flood opening 54 of the combined artwork 53 and 20 cm higher than the top of the underwater sidewall of the filter section 56. The 20 cm excess filter material 60 is supported by the steel mesh support 32d.

A második és harmadik 32 szűrőszakasz feltöltése 60 szűrőanyaggal megegyezik az első 32 szűrőszakaszéval.Filling the second and third filter sections 32 with filter material 60 is the same as the first filter section 32.

Különbség a 60 szűrőanyag ásványi összetételében van.The difference is in the mineral composition of the filter material 60.

Első 32 szűrőszakasz 60 szűrőanyagának ásványi összetétele:Mineral composition of the 60 filter materials of the first filter section 32:

- a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit; 15%, montmorillonit-féle: 15%;illite to clay minerals among phyllo or layered silicates; 15%, montmorillonite: 15%;

- a tekto- vagy állványszilikátok közül a ze9olitokhoz tartozó klinoptilolit: 40%, mordenit: 30%.- of the tectonic or scaffold silicates, the clinoptilolite belonging to the ze9olites: 40%, mordenite: 30%.

Második 32 szűrőszakasz 60 szűrőanyagának ásvá10 nyi összetétele:Filter composition 60 of filter material of second filter section 32:

- a fillo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit: 10%, monmorillonit-féle: 10%;- of the phyllo or layer silicates, the illite for clay minerals: 10%, for monmorillonite: 10%;

- a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit: 50%, mordenit: 30%.- of the tectonic or rack silicates the clinoptilolite belonging to the zeolites: 50%, mordenite: 30%.

Harmadik 32 szűrőszakasz 60 szűrőanyagának ásványi összetétele:Mineral composition of 60 filters of third filter section 32:

- a fülo- vagy rétegszilikátok közül az agyagásványokhoz tartozó illit: 10%, montmorillonit-féle: 10%;- clay minerals for ear or layer silicates: 10%, montmorillonite: 10%;

- a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit: 60%, mordenit: 20%;- clinoptilolite of the tectonic or scaffold silicates: 60%, mordenite: 20%;

A 32 szűrőszakaszokban fentiek szerint elegyítetten elhelyezett 60 szűrőanyagokra ezután kerül elhelyezésre a 42 növényzet, nád (PHRAGMITES COMMUNIS).The filter material 60, mixed in the filter sections 32 as described above, is then deposited with vegetation 42 reeds (PHRAGMITES COMMUNIS).

A 41 növényzettel és 60 szűrőanyaggal ellátott 55 szűrőágyra a fokozott előtisztítás után az alábbi terhelés hárul:The 55 beds with 41 vegetation and 60 filter media will be subject to the following loads after enhanced pre-cleaning:

- ülepíthető lebegő anyag 5-20%,- 5-20% suspended solids,

- összes lebegő anyag 50-60%,- 50-60% of total suspended matter,

- kolloid lebegő anyag 80-90%,- colloidal suspended matter 80-90%,

- BOIg 50-70%,- BOIg 50-70%

- KOI 40-60%,- COD 40-60%,

CCL4 extraktum 30-40%.CCL 4 extract 30-40%.

A 55 szűrőágy ezt a szennyezőanyag terhelést kémiai és biológiai tisztítással kombinálva emészti fel.The filter bed 55 absorbs this pollutant load in combination with chemical and biological purification.

A szennyvíz árasztás menete a 32 szűrőszakaszok és a 33 megszakító aknák kászkád rendszerű gravitációs egymásutániságának megfelelően az alábbi:The process of flooding the wastewater according to the gravitational sequences of the filter sections 32 and the breaker shafts 33 in the cassette system is as follows:

- a 53 kombinált műtárgy feltöltődése az 54 árasztó nyílás alsó éléig,- filling the composite artwork 53 up to the lower edge of the flood opening 54,

- a szennyvíz bejutása az 54 árasztó nyíláson keresztül az első 32 szűrőszakaszba, a 32 szűrőszakasz feltőltődése a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfalának magasságáig,- drainage of wastewater through the inlet 54 into the first filter section 32, the loading of the filter section 32 up to the height of the underwater sidewall of the filter section 56,

- a szennyvíz átbukása az első 33 megszakító aknába, egyidejűleg a második 32 szűrőszakasz feltöltődésének megindulása,- pouring the waste water into the first breaker 33 and simultaneously starting the filling of the second filter section 32,

- második 32 szűrőszakasz feltöltődése a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfalának magasságági,- filling the second filter section 32 with the height of the underwater sidewall of the filter section 56,

- a szennyvíz átbukása a második 33 megszakító aknába egyidejűleg a harmadik 32 szűrőszakasz feltöltődésének megindulása,- the discharge of wastewater into the second breaker 33 at the same time as the start of filling of the third filter section 32,

- harmadik 32 szűrőszakasz feltöltődése a 56 szűrőszakasz alvízi oldalfalának magasságáig,- filling the third filter section 32 up to the height of the underwater sidewall of the filter section 56,

- a szennyvíz átbukása az 31 elvezető aknába,- the drainage of sewage into the 31 drain pits,

- a szennyvíz elvezetése a befogadó felé.- drainage of waste water to the recipient.

m3 60 szűrőanyag megközelítőleg az alábbi szennyvízmennyiségeket tudja felvenni: szemcsék közötti hézagtérfogat 50%, szemcsék belső hézagtérfogata 25%, ami egy 32 szűrőszakasz 500 m3 60 szűrőanyaga esetén 337,5 m3 felvehető szennyvízmennyiséget jelent. További szennyvízmennyiség párolgás és a nád vízfelhasználásával számíthető, illetőleg a 53 kombinált műtárgyban és a 33 megszakító aknákban tárolódik.m 3 60 filtration material can absorb approximately the following amounts of wastewater: 50% void space between particles, 25% internal void volume, which is 337.5 m 3 of absorbable waste water for a filter section 32 of 500 m 3 60. Additional amounts of wastewater can be calculated by evaporation and reed water usage, or stored in the combined artwork 53 and the breaker shafts 33.

Összevetve adódik, hogy egy elemi (szenny) vízré12In comparison, it turns into an elemental (dirty) water12

-121-121

HU 203 707 A szecske 72 órát tartózkodik a tisztító rendszerben.EN 203 707 The granule is in the cleaning system for 72 hours.

A szennyvíz tisztítása a 55 szűrőágyban a következő módon megy végbe:Wastewater treatment in the 55 filter beds proceeds as follows:

- az ülepíthető és az összes lebegőanyag éssettable and all suspended solids, and

- a kolloid lebegő anyagok a szemcsék közötti térben kötődnek,- the colloidal floating material binds in the space between the particles,

- a valódi oldatban levő szennyeződések a 60 szűrőanyagok fajlagos felületein, illetve belső pórusterein kötődnek és ionizálódnak.- impurities in the real solution bind and ionize on the specific surfaces and inner pores of the filter media 60.

Mindez anaerob körülmények között, hiszen a szennyvíz a 32 szűrőszakaszban a belehelyezett 60 szűrőanyag felső szintje alatt 20 cm-el helyezkedik el, meglevő zsírtartalma miatt enélkül is elzárva az oxigéntől. Az így kialakított helyzet igen kedvez az anaerob baktériumok szaporodásának, tehát a kémiai ionizáció mellett aktív biológiai folyamatok játszódnak le. A nád telepítésével az oxigéntől elzárt tisztító térbe a nád gyökérzetének környezetében oxigénes feldúsulás jön létre, ahol az életkörülmények viszont az aerob baktériumok szaporodásának felel meg a legjobban.All this under anaerobic conditions, since the waste water in the filter section 32 is located 20 cm below the upper level of the inserted filter material 60, and is also excluded from oxygen due to its existing fat content. The situation thus created is very favorable for the growth of anaerobic bacteria, thus, besides chemical ionization, active biological processes take place. By installing reeds in an oxygen-free cleaning space, oxygen enrichment occurs in the area around the reed root, where living conditions are best suited to aerobic bacterial growth.

Rövid idő alatt beáll az az állapot, amikor a szennyvíz egyidejűleg aerob és anaerob baktériumok álul tisztítódik, kémiai ioncserélődésen megy keresztül, miközben egy része növényi tápanyagként hasznosul.Within a short period of time the wastewater is treated simultaneously with aerobic and anaerobic bacterial purification, undergoing chemical ion exchange, while some of it is utilized as a plant nutrient.

A szennyvíznek a tisztító rendszerben való 72 órás tartózkodása elegendő ahhoz, hogy az élő vízfolyásba való bevezethetőség mértékéig megtisztítódjék vagy más technológiának átadható legyen, illetőleg közcsatornába lehessen vezetni.The 72 hours of waste water in the purification system is sufficient to be purified to the extent that it can be discharged into a live stream or to be transferred to another technology or to be discharged into a public sewer.

3. példaExample 3

Települési vagy kommunális szennyvizek tisztítása és elhelyezése kászkád rendszerű szennyvíztisztító berendezéssel, körös elrendezésben (Q = 500100m3/nap).Purification and placement of municipal or municipal wastewater with cassette-type wastewater treatment plant in a circular arrangement (Q = 500100m 3 / day).

A települési vagy másnéven kommunális szennyvizek legjellemzőbb vonása az, hogy a szennyeződések zöme (60-70%) szerves eredetű, s ennek is min. 50%-a oldott formában van jelen. Ennél fogva tisztításuk biológiai módszerekkel a legmegbízhatóbb. A példabeli esetben ez a módszer nem más mint a 2. példa náddal kombinált szűrőágya, azonban más kiviteli formában. A címben is feltüntetett kőrös elrendezés azt jelenti, hogy a rendszer középpontjában az a 53 kombinált műtárgy van elhelyezve, amely fogadja a kommunális szennyvizet, ahol megtörténik a szennyvíz szétosztása a műtárgyat sugárszerűen körülvevő 68 szűrőmezők felé.The most characteristic feature of municipal or municipal wastewater is that most of the contaminants (60-70%) are of organic origin, and min. 50% is present in dissolved form. Therefore, purification by biological methods is the most reliable. In the exemplary case, this method is other than a screen bed combined with reed in Example 2, but in another embodiment. The ashy arrangement shown in the title means that the system is centered on the combined artwork 53 which receives the municipal sewage, where the wastewater is distributed to the filter fields 68 radially surrounding the artwork.

A példabeli esetben fel van tételezve, hogy a kászkád rendszerű szennyvíztisztító berendezés olyan település határában épül meg, mely település kiépített szennyvízhálózattal nem rendelkezik, ennél fogva a kommunális szennyvíz 61 szippantókocsikkal kerül összegyűjtésre és beszállításra a tisztítóműhöz (ez azonban nem záija ki az alkalmazást ott, ahol már szennyvízhálózattal és tisztítóteleppel rendelkező megoldás működik, de kapacitása elégtelenné vált, vagy 1 gravitációs gyűjtőcsatornás és 61 szippantókocsis szennyvíz összegyűjtés együtt kerül alkalmazásra).In this example, it is assumed that the cassette-type sewage treatment plant is built on the outskirts of a settlement that does not have a built-in sewage system, and therefore municipal sewage is collected and delivered to the treatment plant with 61 suction trolleys (which does not exclude already has a solution with a sewage network and a treatment plant, but its capacity has become insufficient, or one gravity collecting channel and 61 suction sewage collection are used together).

Attól függően, hogy a település 500 vagy 1000 m3 a naponta tisztítandó szennyvíz mennyisége, úgy kettő vagy három 67 kászkád kerül kialakításra) egy 67 kászkád 3 db, szintben egymás alatt elhelyezkedő 68 szűrőmezőből áll), amelyből egy mindig tartalék. A negyedik 67 kászkád a keletkező szennyvíziszap elhelyezését biztosítja.Depending on the town being 500 or 1000 m 3 of wastewater to be treated per day, two or three 67 cassettes are formed (a 67 cassette consists of 3 filter fields 68 located one above the other), one of which is always spare. The fourth 67 cassettes provide storage for the resulting sewage sludge.

A rendszer méretezésének lényege: egy 67 kászkádban elhelyezett szennyvíz minimum 72 órát tartóz10 kodjon a 68 szűrőmezőkön. 500 m3/nap szennyvízmennyiség esetén ezt a feltételt három db derékszögű trapéz alakú, 1420 m2 alapterületű, 0,5 m vastag 60 szűrőanyaggal ellátott és 41 növényzettel (náddal) telepített 68 szűrőmező biztosítja. A 0,5 m vastag 60 szűrőanyag az 1420 m2 alapterületen 710 m3 60 szűrőanyag tömeget jelent, amelynek szabad térfogata (a szemcsék közötti tér, és a szemcsék belső pórustere együttesen) 500 m3.The essence of system sizing is that a wastewater in 67 cubicles should stay on the filter fields for a minimum of 72 hours. For 500 m 3 / day of wastewater, this condition is provided by three rectangular trapezoidal 68 filter fields with 1420 m 2 surface area, 0.5 m thick filter material 60 and 41 vegetation (reed). The 0.5 m filter material 60 on a surface area of 1420 m 2 represents a mass of 710 m 3 of filter material having a free volume (intermolecular space and internal pore space of the particles) of 500 m 3 .

A 67 kászkád körös elrendezésének gazdasági okai vannak. Egyetlen 53 kombinált műtárggyal a tisztító kapacitás növelésének több változata lehetséges (pl. 68 szűrőmezők felületének növelsée vagy a 67 kászkádok számának növelése vagy ezek kombinációja stb). Egyegy 67 kászkád tisztító kapacitásának kimerülése után a 67 kászkád regenerálható (41 növényzet eltávolítása, 60 szűrőanyag tisztavizes átmosása, új 41 növényzet telepítése).There are economic reasons for the arrangement of the 67 cascades. With a single composite object 53, there are several options for increasing the cleaning capacity (e.g., increasing the surface area of filter fields 68 or increasing the number of cassettes 67 or a combination thereof). After exhausting the cleaning capacity of one 67 baths, the 67 baths can be regenerated (removal of 41 vegetation, washing of filter material 60 with fresh water, installation of new vegetation 41).

Fontos szempont a létesítmény helyének megválasztása. Tekintettel arra, hogy ebben a módszerben a szennyvíz árasztással kerül a 68 szűrőmezőkre, kikerülhetetlen bizonyos szagképződés. Ezért a tisztítótelep helyét a település határában olyan helyen kell kijelölni, ahol az uralkodó szélirány a településtől a szennyvíztisztító telep felé mutat. Célszerű a telep körbevétele cserjés és középnövésű fákból álló erdősávval. A rendszer helyigénye kicsi. Az 1000 m3/nap szennyvízmennyiség tisztítására, beleértve a szennyvíziszap elhelyezését és a védő erdősáv telepítését is egy 100 m sugarú körterület tökéletesen elegendő.An important consideration is the location of the facility. Given that in this method waste water is flushed to the filter fields 68, some odor formation is unavoidable. Therefore, the site of the treatment plant should be located at the boundary of the settlement where the prevailing wind direction is from the settlement to the sewage treatment plant. It is advisable to surround the colony with a forest strip of shrub and medium-growing trees. System space requirements are low. For the treatment of 1000 m 3 / day of wastewater, including the disposal of sewage sludge and the installation of a protective forest strip, a 100 m radius area is perfectly sufficient.

A körterület középpontjában kerül elhelyezésre a 53 kombinált műtárgy, amely nem más mint egy 2 m sugarú vagy 4 m x 4 m négyszögletűbeton létesítmény, 40 m3 hasznos tározótérfogattal és terepszinttel megegyező belső vízszinttel. A 53 kombinált műtárgyhozThe composite structure 53, which is a rectangular concrete structure with a radius of 2 m or 4 m by 4 m with an internal water level equal to 40 m 3 of useful reservoir volume and ground level, will be placed at the center of the circle. For 53 combined works of art

4 m szélességű, burkolt felületű 62 bevezető út csatlakozik, amelyet két oldali esésűre kell kialakítani, A 53 kombinált műtárgy úttengely felőli oldalán kerül elhelyezésre a hasznos tározótér felső harmadában a 63 lefejtő tolózár.A 4 m wide, paved inlet passage 62 is connected, which is to be formed with a two-sided fall. The unloading gate 63 is disposed on the road axis side of the composite structure 53 in the upper third of the usable storage space.

A 63 lefejtő tolózár térszint fölé emelkedő részéhez flexibilisen csatlakoztatható a 61 szippantókocsi szívó- ürítő vezetéke. A 61 szippantókocsi megfordulását a 62 bevezető út platószerű kiszélesítése teszi lehetővé a 53 kombinált műtárgy melletti területen. A szippan55 tott szennyvíznek a 53 kombinált műtárgyban kialakult vízoszlop felső harmadában történő bevezetése a 53 kombinált műtárgy alsó harmadában történő kiülepedést nem akadályozza, a felső harmadban pedig nem okoz lökésszerű vízszint emelkedést.The suction trap 61 of the suction trolley 61 may be flexibly connected to the elevation portion of the flap 63. The turning of the suction trolley 61 is made possible by a plateau-wide extension of the inlet path 62 in the area adjacent to the combined structure 53. The introduction of suction sewage in the upper third of the water column formed in the composite 53 does not prevent sedimentation in the lower third of the composite 53 and does not cause a surge of water in the upper third.

A 53 kombinált műtárgy tetején 64 beeresztő nyílásAt the top of the composite 53 are 64 inlets

-131-131

HU 203 707 A van kiképezve annak érdekében, hogy azon keresztül a 53 kombinált műtárgyból a kiülepedett homok és lebegő anyag a 61 szippantókocsival eltávolítható legyen.It is configured to remove sedimented sand and suspended matter from the composite body 53 by means of the suction trolley 61.

A 53 kombinát műtárgy úttengelyre merőleges tengely vonalában a belsó vízszint magasságában (a te- 5 repszinten) van kialakítva a 53 kombinált műtárgy két oldalán 2 db 54 árasztó nyílás. Az 54 árasztó nyílások mérete: hosszúsága 1 m;In the line of axis of the composite structure 53 perpendicular to the axis of the axis, there are two flood apertures 54 on each side of the composite structure 53 at the height of the internal water level (on the deck). The size of the 54 flood apertures: length 1 m;

magassága 0,2 m.height 0.2 m.

Az 54 árasztó nyílásokba 1 cm pálcaközű 65 szűrő- 10 rácsot kell elhelyezni. A 53 kombinált műtárgy oldalfalához szervesen illeszkedik a betonból kialakított 66 árasztócsatoma vagy cső, amely arra szolgál, hogy a 53 kombinált műtárgyból ürítés hatására az 54 árasztó nyíláson túlfolyó, ülepített szennyvíz a 68 szűrőmező- 15 re jusson. A 66 árasztó csatornák vagy csövek a 62 bevezető út tengelyével párhuzamosan helyezkednek el. Fenékszintjük esése 50 mm 75 m-en. Keresztszelvény! kialakításuk az alábbi:A filter grille 65 with a 1 cm rod should be placed in the flood apertures 54. The side wall of the composite artwork 53 is organically fitted with a spout 66 or pipe formed of concrete, which serves to drain sedimented waste water from the composite artwork through the spout opening 54 into the filter field 68. The flood channels or pipes 66 are arranged parallel to the axis of the inlet path 62. Their bottom level falls by 50 mm at 75 m. Cross-section! their design is as follows:

A 62 bevezető út felőli oldalfaluk magasabb, mint a 20 68 szűrőmező felőli oldalfaluk annak érdekében, hogy a szevényükben kialakuló egy bizonyos vízmagasság esetén meginduljon a 68 szűrőmezők felületi árasztása. A 66 árasztó csatorna vagy cső a 68 szűrőmező felőli oldala egyúttal a 67 kászkád első 68 szűrőmezőjé- 25 nek felső megtámasztása. A 66 árasztócsatoma vagy cső fenékszélessége 500 mm, mélysége 60 mm (vagy min. 0 30 cm-es betoncső vezeték). A 68 szűrőmező távolabbi, a 676 árasztócsatomára vagy csőre merőleges, oldalának hossza 38 m, az 53 kombinált műtárgy- 30 hoz közelebbi oldalának hossza 2 m.The side walls of the inlet passage 62 are higher than the side walls of the filter field 20 68 in order to initiate the surface flooding of the filter fields 68 at a certain water level in their inlet. The side of the drainage channel 66 or tube 66 facing the filter field 68 is also the upper support 25 of the first filter field 68 of the bath tub 67. The spout 66 or pipe has a bottom width of 500 mm and a depth of 60 mm (or min. 0 30 cm concrete pipe). The filter field 68 has a further side, perpendicular to the channel 676 or pipe, having a side length of 38 m and a side length closer to the composite 53 of 2 m.

A 68 szűrőmező mélysége 500 mm. Kialakítása célszerű gépekkel történik, mivel oldalfalainak és fenéklemezének anyaga tulajdonmképpen termett talaj, illetőleg vízzáró agyag. Két 68 szűrőmező között helyez- 35 kedik el a betonból kialakított 69 kászkádfal, amely lehetővé teszí a 68 szűrőmezők kialakított 68 kászkádfal különbség kialakítását A 69 kászkádfal 300 mm széles és 1000 mm mély, amelyből 500 mm beágyazódik a talajba, alsó és felső végén a terepszintbe simul. 40 A 68 szűrőmezők közötti szintkülönbség 100 mm. Egy 67 kászkád három, egymás alatt 100 mm szintkülönbséggel elhelyezkedő 68 szűrőmezőből áll, amelyek együttesen egy negyed körcikket használnak fel a körös elrendezésű tisztító létesítmény területéből. 45The filter field 68 has a depth of 500 mm. It is formed by machines, since the material of its sidewalls and bottom plates is actually soil or waterproofing clay. Between two filter fields 68 there is a concrete tub 69 which allows the difference between the filter fields 68 fits. 40 Level difference between filter fields 68 is 100 mm. A cage 67 consists of three filter fields 68 spaced 100 mm below each other, which collectively use a quarter of the area of the circular cleaning plant. 45

A szintben utolsó, harmadik 68 szűrőmező 689 kászkád fala egyúttal a 70 gyűjtőcsatorna oldalfala is.The third, third filter field 689 in the level also has a sidewall 689 as well as the side wall of the collecting channel 70.

A benne összegyűlekező folyadék a tisztított szennyvíz, amelyet a 70 gyűjtőcsatornával a befogadóba lehet vezetni. 50The liquid collected therein is the purified sewage, which can be discharged through the collecting channel 70 to the recipient. 50

A víizzárőn kialakított (agyaggal kitapasztott) 68 szűrőmezőkbe kell elhelyezni szűrőmezénként a 700 m3 mennyiségű 60 szűróanyagot, amelynek ásványi összetétele az alábbi:The filter fields 68 (clay plastered) on the watertight shall be filled with 700 m 3 of filter material per filter field, having the following mineral composition:

- a fillo- vagy rétegszilikát közül az agyagásványok- 55 hoz tartozó illit 15%, montmorillonit-féle 15%;- of the phyllo or layer silicate, 15% illite for clay minerals and 15% for montmorillonite;

- a tekto- vagy állványszilikátok közül a zeolitokhoz tartozó klinoptilolit: 45%, mordenit: 25%.- clinoptilolite for tectonic or scaffold silicates: 45%, mordenite: 25%.

Valamennyi ásványi összetevő 5-15 mm-es szemcseátmérőjű és a 68 szűrőmezőben elegyítetten he- 60 lyezzükel.All mineral components have a particle diameter of 5 to 15 mm and are mixed in the filter field 68.

A 60 szűrőanyag elhelyezése után a 68 szűrőmezőt 41 növénnyel telepítjük be. A nád sor- és tőtávolsága 20 x 20 cm.After the filter material 60 has been placed, filter field 68 is planted with 41 plants. The row and stem spacing of the reed is 20 x 20 cm.

A szennyvíztisztítás folyamata az alábbi:The process of wastewater treatment is as follows:

A 53 kombinált műtárgyban kiülepítés, szűrés, időszakonkénti szennyvíziszap eltávolítás a negyedik 67 kászkádra.In the 53 combined artefacts, sedimentation, filtration, and periodic removal of sewage sludge to the fourth 67 cassettes.

A 68 szűrőmezőkön kémiai ioncserélődés a háromrétegű felületaktív ásványokon, aerob biológiai tisztítás a telepített nád gyökérzónájában, aerob biológiai tisztítás az oxigénhiányos területeken, együttesen a szűrés által keletkező szennyvíziszap totáloxidációs felhasználása, a szerves anyagok beépülése a telepített 41 növényzetbe.The 68 filter fields contain chemical ion exchange on the three-layer surfactant minerals, aerobic biological treatment in the root zone of the installed reed, aerobic biological treatment in the oxygen deficient areas, combined with the total oxidation utilization of the sewage sludge produced by the filtration, the plant.

A 68 szűrőmezökön kialakuló egyensúly után a szennyvíztisztítás önszabályozva folyik, beavatkozást nem igényel.After the equilibrium of the filter fields 68, the wastewater treatment is self-regulated and does not require any intervention.

A találmány előnyei más ismert eljárásokkal szemben:Advantages of the invention over other known methods:

a. ) Egyetleen enerigát fogyasztó gépi berendezéssel rendelkezik, a gyűjtő- és átemelő akna szivattyúival, ezek működése azonban automatizálható.the. ) Has one of the most energy consuming machine equipment in the collection and lifting shaft pumps, but their operation can be automated.

b. ) Egyszeri átemelés után a szennyvíz tisztítása és elhelyezése gravitációs úton megy végbe, ezért a folyamat figyelemmel kísérésére, a berendezések, illetve létesítmények kezelésére egy fő elegendő.b. ) After a single lifting, the treatment and disposal of the wastewater is done by gravity, so one person is sufficient to monitor the process and manage the equipment or facilities.

c. ) A kezelő személy a szennyvízzel fizikálisán nem kerül kapcsolatba, ezért egészségügyi és munkavédelmi szempontból leginkább megfelelő.c. ) The operator is not physically in contact with the waste water and is therefore most suitable for health and safety.

d. ) Az esetleges beavatkozások - mint szűrőanyagcsere, szalmaszűrőcsere meglevő gépekkel (tgk. kotró, drau stb.) végezhetők el.d. ) Possible interventions - such as filter material change, straw filter change - can be done with existing machines (truck excavator, drau, etc.).

e. ) A szennyvíz és a hígtrágya szenynezőanyagok és a talajvíz kapcsolata kizárt.e. ) The relationship between sewage and slurry pollutants and groundwater is excluded.

f. ) Biztonságos a téli üzemmód. A rendszer önfűtő.f. ) Winter mode is safe. The system is self-heating.

g. ) A technológia maradéktalanul biztosítja a hígtrágyának és a különféle szennyvizeknek a mezőgazdaság számára nélkülözhetetlen alkotóelemeinek kiszűrését, környezetbarát elhelyezését és felhasználásátg. ) Technology provides complete screening, environmentally friendly disposal and use of slurry and various wastewater components essential to agriculture

h. ) A telítődött ásványi szűrőanyag nemcsak szerves- és műtrágyapótló, hanem nyomelemtartalma miatt értékesebb azoknál. Jelentős kalciumés magnéziumtartalmuk talajjavító hatású.h. ) Saturated mineral filter media are more valuable than trace elements, not only for organic and fertilizer substitutes. Significant calcium and magnesium content in soil improves.

i. ) A szűrőanyag hegységterületeinken előforduló természetes agyagásványokat és zeolitokat tartalmazó kőzetekből aprítással és osztályozással viszonylag olcsón előállítható, ömlesztve a felhasználás helyére szállítható.i. ) Filter material can be produced relatively cheaply from rocks containing natural clay minerals and zeolites occurring in our mountainous areas, and transported in bulk to the place of use.

j. ) A berendezésnek alacsony az üzemelési költsége;j. ) Low operating costs of the equipment;

a szilárdfázisból keletkező szervestrágya, a hígfázisból keletkező talajjavító hatású és műtrágyapótló értékes szerves- és ásványianyagokkal telítődött szűrőanyag értékesítése vagy felhasználása megtérülővé teheti a létesítménysor beruházási költségeit a terméshozamok növekedése vagy a létrejövő hasznnyár figyelembevétele nélkül is.the sale or use of solid organic fertilizers, liquid organic fertilizers and mineral fertilizers that can replace fertilizers, can make the investment costs of the facility more profitable without taking into account the increase in yields or the resulting benefits.

Claims (6)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS I. Berendezés kommunális, ipari vagy mezőgazdasági szennyvizek, különösen hígtrágyák, kászkád rendszerű tisztítására és elhelyezésére, amelynek gravitációs gyűjtőcsatornája vagy szippantó kocsija, folyadékelvezető csatornája vagy visszacsatoló vezetéke, rácskosártartó aknája vagy rácsaknája, gyűjtő- és átemelő aknája, nyomóvezetéke, tolózárkezelő aknája, legalább két szakaszoló tolózárral ellátott szakaszoló nyomóvezetéke, az ívszitát szennyvízzel ellátó flexibilis nyomócsöve, ívszitája, az ívszitát tartó és mozgató kezelőhídj a vagy ívszita gépháza, ívszita lemosó berendezése, flexibilis gravitációs ürítővezetéke vagy gravitációs ürítővezetéke, kétkamrás szilárdfázist tároló medencéje, vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrője vagy kombinált műtrágya, rávezető aknája (kanái), összekötő vezetéke (i), árasztó csatornája vagy csöve, alsó öszszekötő vezetéke© (35), szennyvízelhelyező tere© vannak, azzal jellemezve, hogy a berendezésnek legalább két szűrőárka (30) van, amely a rávezető akna (28) és az elvezető akna (31) között helyezkedik el, vagy adott esetben legalább egy szűrőágya (55) van, amely a kombinált műtárgy (53) és az elvezető akna (31) között helyezkedik el, vagy adott esetben legalább két kászkádja (67) van, amely az árasztó csatorna vagy cső (66) és a gyűjtőcsatorna (70) között helyezkedik el; mindegyik szűrőárok (30) vagy szűrőágy (55) legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőszakaszból (32) áll, vagy aott esetben egy kászkás (67) legalább három egymás mögött elhelyezkedő szűrőmezőből (68) áll; az egyes szűrőszakaszokat (32) a megszakító aknák (33) vagy adott esetben a szűrőmezőket (68) kászkádfalak (69) kapcsolják össze egymással; a szűrőszakaszok oldalfalainak (32a) és a szűrőszakaszok fenéklemezeinek (32b) belső felülete érdesített; a szűrőszakaszok oldalfalai (32a) a szűrőszakaszok fenéklemezével (32b) 90'os vagy 90’-nál nagyobb, előnyösen 13 5 ’-os, szöget zárnak be; a szűrőszakaszok oldalfalai (32a) adott esetben függőleges falú lezáró fogakban (32c) végződnek mindkét oldalon; a szűrőszakaszok (32) és a megszakító aknák (33), vagy adott esetben a kászkádfallal (69) elválasztott szűrőmezők (68) egymáshoz viszonyítva kászkád rendszerben helyezkednek el; egy-egy szűrőszakasz (32) hossza legalább 20 m vagy adott esetben egy szűrőmező (68) tározőtérfogata legalább a napi tisztítandó szennyvíz mennyiségével egyenlő; a szűrőszakaszok fenéklemezének (32b) esése legalább 20 mm 10 mre vetítve; a megszakító aknák (33) hossza legalább 1,5 m; egy-egy szűrőszakaszt (32) egyrészt acélhálós támasztóelem (32d), másrészt perforált záróelem (32e), vagy adott esetben egyrészt acélhálós támasztó elemmel (32d) ellátott árasztónyílás (54), másrészt acélhálós támasztóelemmel (3 2d) ellátott szűrőszakasz alvízi oldalfal (56), vagy adott esetben egy-egy szűrőmezőt (68) 300 mm széles, 1000 mm mély - ebből 500 mm a termett talajba ágyazódik - kászkádfal (69) határol; a megszakító aknák felvízi oldalát (51) a perforált záróelem (32e), az alvízi oldalát az acélhálóe támasztóelem (32d) képezi, vagy adott esetben a megszakító aknák felvízi oldalfalát (58) a szűrőszakasz alvízi oldalfala (56) képezi, míg a megszakító akna alvízi oldalfala (59) az árasztónyílással (54) együtt a következő szűrőszakasz (32) felvízi oldalfala; a szűrőszakaszok alvízi oldalfala (56) vagy a megszakító aknák felvízi oldalfala (58) a leeresztő tolózár (57) elhelyezését biztosítja; az elvezető akna (31) felvízi oldalát a legutolsó vagy legalsó szűrőszakasz (32) perforált záróeleme (32e) vagy adott esetben a szűrőszakasz alvízi oldalfala (56), az elvezető akna (31) alvízi oldalát az osztóárok (34) vagy az elvezető aknát (31) torkolata vagy közcsatorna vagy gyűjtőcsatorna (70) torkolata alkotja; az osztóárok (34) közvetlenül vagy közvetve a szennyvízelhelyező térbe (36) vagy közcsatornába torkollik; a gravitációs gyűjtőcsatorna (1) a rácskosártartó aknán (4) vagy a rácsaknán (48) keresztül a gyűjtő- és átemelő aknába (5) torkollik vagy a szippantókocsi (61) leeresztő csöve a kombinált műtárgy (53) úttengely felőli oldalán elhelyezett lefejtő tolózárhoz (63) csatlakozik; a szennyvíz átemelő szivattyúkkal (6) ellátott gyűjtő- és átemelő aknát (5) tolózárkezelő almával (8) ellátott nyomóvezeték (7) és szakaszoló tolózárakkal (10) ellátott szakaszoló nyomóvezeték (9) köti össze a kétkamrás szilárdfázist tároló medence (15) ívszitájának (12) flexibilis nyomócsövével (11) vagy adott esetben tolózárkezelő aknával (8) ellátott nyomóvezeték (7) köti össze az ívszita gépházban (49) elhelyezett ívszitával (12); a kezelőhíddal (13) ellátott ívszita (12) flexibilis gravitációs ürítővezetéke (14) a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő(k) (16) fogadóaknájához (17) mozgatható módon csatlakozik vagy a fix telepítésű ívszita (12) gravitációs ürítővezetéke (52) a kombinált műtárgyhoz (53) rögzítetten csatlakozik; a kétkamrás szilárdfázist tároló medence (15) a folyadékelvezető csatornán (la) keresztül vagy az ívszita lemosó berendezés (50) mosóvize visszacsatoló vezetékén (51) keresztül közvetlenül csatlakozik vissza a rácskosártartó aknához (4) vagy a gyűjtő- és átemelő aknához (5); a legalább három konténerrögzítő hellyel (23a) és a benne elhelyezett szűrőkonténerrel (23) ellátott vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (16) összekötő vezetéken (29), előnyösen fordítőakna (27) beiktatásával, csatlakozik a szűrőárokhoz (30) vagy kombinált műtárgy (53) acélhálós támasztóelemmel (32d) ellátott árasztó nyílással (54) illeszkedik a szűrőágyhoz (55) vagy a kombinált műtárgy (53) szűrőráccsal (65) ellátott árasztó nyíláshoz (54) kapcsolódó árasztó csatorna vagy cső (66) a szűrőmezőhöz (68) csatlakozik; a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (16) alvízi rávezető egység fenéklemezének alsó éle (24b) vagy a fordító akna(k) fenéklemezének (27a) a síkja legalább 500 mm-el magasabban van, mint a rávezetőakna(k) fenéklemezének (28a) a síkja; a kombinált műtárgy (53) fenéklemezének síkja legalább 1000 mm-el alatta van a csatlakozó szűrőágy (55) fenéklemezének legmagasabb pontjánál vagy adott esetben az árasztó nyílás (54) vagy árasztó csatorna vagy cső (66) alsó síkjánál; a szűrőszakaszok fenéklemezeinek (32b) esése legalább 20 mm 10 m-re vetítve; a megszakító aknák fenéklemeze (33a) vízszintes és síkja legalább 200 mm-el mélyebben van a felvíziI. Equipment for cleaning and disposal of municipal, industrial or agricultural wastewater, in particular slurry, in a cistern, with a gravity manifold or a suction trolley, a drainage or return line, a lattice-manhole or grid, a collector and a sump, shut-off valve with shut-off valve, flexible shut-off pipe for supplying waste water to arc screen, arc screen, operating bridge for holding and moving the screen, machine chamber, arc-screen wash-out, two-way gravity drainage, gravity drain, guiding manhole (s), connecting line (s), flood channel or pipe, lower connecting line © ( 35), characterized in that the apparatus has at least two filter trenches (30) disposed between the feed shaft (28) and the drain shaft (31), or optionally at least one filter bed (55). , located between the composite artwork (53) and the manhole (31), or optionally having at least two cisterns (67) disposed between the flood channel or pipe (66) and the collecting channel (70); each filter trench (30) or filter bed (55) comprising at least three successive filter sections (32) or, in this case, a cassette (67) comprising at least three successive filter fields (68); the individual filter sections (32) being interconnected by the interruption shafts (33) or optionally the filter fields (68) by cassette walls (69); the inner surface of the side walls (32a) of the filter sections and the bottom plates (32b) of the filter sections are roughened; the side walls (32a) of the filter sections close to an angle of 90 'or 90', preferably 13 5 ', with the bottom plate (32b) of the filter sections; the sidewalls (32a) of the filter sections optionally terminating on both sides with sealing teeth (32c) having vertical walls; the filter sections (32) and the interruption shafts (33), or optionally the filter fields (68) separated by a cassette wall (69), are arranged in a cassette system relative to one another; each filter section (32) has a length of at least 20 m, or optionally a filter field (68) has a storage volume of at least the daily amount of waste water to be treated; a drop of the bottom plate (32b) of the filter sections at least 20 mm per 10 m; the length of the breaking shafts (33) is at least 1.5 m; a filter section (32) with a mesh support (32d) on the one hand and a perforated closure member (32e) or, where appropriate, a flow port (54) with a steel mesh support (32d) and a side wall (3 2d) with a mesh support (3 2d) ), or optionally, a filter field (68) is bounded by a cassette wall (69) 300 mm wide by 1000 mm deep, of which 500 mm is embedded in the ground; the upstream side (51) of the breaker manifolds is formed by the perforated closure member (32e), the underwater side is formed by the steel mesh support member (32d), or optionally the upstream side wall (58) of the breaker manifolds is formed by the an underwater sidewall (59), together with a spout (54), an upstream sidewall of the next filter section (32); the underwater sidewall (56) of the filter sections or the upstream sidewall (58) of the interruption shafts provides for the position of the drain gate (57); the upstream side of the manhole (31) being the perforated closure member (32e) of the last or lowest filter section (32) or optionally the underwater sidewall (56) of the filter section, the downstream side of the manhole (31) being divided by manifolds (34) or 31) it is a mouth or a mouth of a public or collecting canal (70); the diverting ditches (34) directly or indirectly into the drainage space (36) or into a public sewer; the gravity collecting channel (1) extends through the grid carrier shaft (4) or the grating shaft (48) into the collecting and lifting shaft (5) or the suction hopper (61) drain pipe to the offset located on the axle side of the composite artwork (53) 63) connected; the discharge pipe (7) and the discharge pipe (9) provided with the sewage pump (6) and the shut-off pipe (9) connected to the two-chamber solid phase storage tank (15) by a discharge pipe (7) and a shut-off valve (10) 12) connects a pressure line (7) with a flexible discharge pipe (11) or optionally a gate valve manhole (8) to an arc screen (12) located in the arc screen machine housing (49); the flexible gravity drain line (14) of the arc screen (12) with the handling bridge (13) is movably connected to the receiving shaft (17) of the horizontal flow container filter (s) (16) or the gravity drain line (52) of the fixed screen screen (12) (53) connected fixedly; the two-chamber solid-phase reservoir (15) being connected directly to the lattice basket shaft (4) or the collecting and lifting shaft (5) via the fluid drainage channel (1a) or through the wash water feed line (51) of the screen screen washer (50); a horizontal flow container straw filter (16) having at least three container anchoring locations (23a) and a filter container (23) therein, connected to the filter traps (30) or composite mesh (53) by means of a connecting line (29), preferably a turning shaft (27) a flood channel or tube (66) connected to the filter field (68) with a spout opening (54) provided with a support element (32d), connected to the filter bed (55) or a spout opening (54) with a filter grid (65); the bottom edge (24b) of the bottom flap (24b) of the horizontal flow container straw filter (16) or the plane of the bottom plate (27a) of the turning shaft (s) is at least 500 mm higher than the plane of the bottom plate (28a) of the manhole (s) ; the plane of the bottom plate of the composite object (53) is at least 1000 mm below the highest point of the bottom plate of the connecting filter bed (55) or, if appropriate, the lower plane of the flood opening (54) or flood channel or pipe (66); a drop of the bottom plates (32b) of the filter sections at least 20 mm per 10 m; the bottom plate (33a) of the breaking shafts is horizontal and its plane is at least 200 mm deeper -151-151 HU 203 707 A szűrőszakasz fenéklemezének (32b) legmélyebb szintj énéi; adott esetben a szűrőmezők (68) fenéklemezének síkja vízszintes és az egymás alatt elhelyezkedő szűrőmezők (68) közötti legalább 100 mm szintbeli különbséget a kászkádfal (69) bitosítj a; a szűrőárok (30) köz- 5 vétlenül vagy adott esetben elvezető aknán (31) keresztül csatlakozik az osztóárokhoz (34) vagy a szűrőágy (55) az elvezető aknán (31) keresztül csatlakozik közcsatornához vagy gyűjtőcsatornához (70) vagy adott esetben a szűrőmező (68) kászkádfala (69) a gyűj tőcsa- 10 torna (70) oldalfala is; az osztóárok (34) fenéklemezének legmagasabb pontja legalább 500 mm-el mélyebben van, mint a szűrőárok (30) fenékszinje, adott esetben az elvezető akna (31) fenékszintjének legmélyebb pontj a; az osztőárkot (34) legalább egy szakaszoló toló- 15 zárral (10) megosztjuk; az osztóárok szakaszok (34a) esése legalább 20 mm 10 m-en; a legalább három egymás alatt elhelyezkedő szűrőszakasz (32) vagy szűrőmező (68) közül szintben a felüllevőben 5-50 mm, célszerűen 5-15 mm, átmérőjű, a következőben 5- 20 30 mm, célszerűen 5-10 mm, átmérőjű, míg szintben az alullevőben 4-20 mm, célszerűen 4-8 mm, átmérőjű szűrőanyag (60) van elhelyezve; a szűrőanyag (60) ásványi összetétele legalább 20 térfogatszázalékban, célszerűen 30 térfogatszázalékban, fillo- vagy rétegszili- 25 kát és legalább 80 térfogatszázalékban, célszerűen 70 térfogatszázalékban, tekto- vagy állványszilikát.EN 203 707 Depth level of the bottom section plate (32b) of the filter section; optionally the difference between the plane of the bottom plate of the filter fields (68) is horizontal and the level of at least 100 mm between the filter fields (68) below each other is bitified by the cassette wall (69); the filter traps (30) are connected directly or optionally to a manifold (34) via a manhole (31) or the filter bed (55) is connected to a public or manifold (70) via the manhole (31) or optionally to a filter field (30). 68) a cistern wall (69) including a side wall of the collecting pond (70); the highest point of the bottom plate of the diverting grooves (34) being at least 500 mm deeper than the bottom of the filter grooves (30), optionally the deepest point of the bottom level of the drain shaft (31); dividing the manifold (34) by at least one disconnecting slider (10); the pitch (34a) of the divider ditches is at least 20 mm at 10 m; of at least three successive filter sections (32) or filter fields (68) at the top being 5 to 50 mm in diameter, preferably 5 to 15 mm in diameter, followed by 5 to 20 30 mm, preferably 5 to 10 mm in diameter, and a filter material (60) having a diameter of 4 to 20 mm, preferably 4 to 8 mm, is placed in the lower body; the filter material (60) has a mineral composition of at least 20% by volume, preferably 30% by volume, of phyllo or layer silicate and at least 80% by volume, preferably 70% by volume, of tectonic or scaffold silica. 2. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a rácskosártartó aknában (4) kivehető rácskosár (2) és tolózár (3) van, a rácsaknában (48) 30 50 mm pálcaközű durvarács (45) és 10 mm pálcaközű finomrács (46) és tolózár (3) van.Apparatus according to claim 1, characterized in that the lattice basket shaft (4) comprises a removable lattice basket (2) and a slider (3), the lattice shaft (48) having a 30 mm 50 mm wide coarse grid (45) and a 10 mm 46) and a gate valve (3). 3. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (16) és a legalább két szűrőárok (30) a földműben 35 van elhelyezve.Apparatus according to claim 1, characterized in that the horizontal flow container straw filter (16) and the at least two filter ducts (30) are disposed in the soil 35. 4. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy az 50 mm tálcaközű durvarács (45) és a 10 mm tálcaközű finomrács (46) gépi tisztítású síkrács, ahol a rácsszemét gyűj tőkonténerbe (47) kerül. 40Apparatus according to claim 1, characterized in that the coarse grid (45) with a 50 mm tray and a fine grid (46) with a 10 mm tray are machine-cleaned flat grates, wherein the grate is collected in a capital container (47). 40 5. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a kommunális szennyvíz tisztításánál a kombinált műtárgyhoz (53) kétoldali esésűre kialakított bevezető út (62) csatlakozik; a kombinált műtárgyban (53) kialakuló vízszint a terepszinttel megegyező; a lefejtő tolózár (63) a kombinált műtárgyban (53) kialakuló vízoszlopmagasság felső harmadában kerül bevezetésére; a kombinált műtárgy (53) tetején beeresztő nyílás (64) van kiképezve (a kiülepedő homok és lebegő anyag eltávolítására); az árasztónyílások (54) a belső vízszint magasságában, a terepszinten vannak kialakítva, magassági méretük legalább 200 mm; az árasztó nyílásokban (54) 10 mm pálcaközű szűrőrács (65) van; az árasztó nyílásokhoz (54) árasztó csatorna vagy cső (66) csatlakozik.Apparatus according to claim 1, characterized in that, in the purification of municipal sewage, an inlet path (62) is formed for the combined artwork (53) with a two-way drop; the water level in the composite object (53) is equal to the terrain level; the flap valve (63) is introduced in the upper third of the water column height formed in the composite object (53); an inlet opening (64) is provided on the top of the composite structure (53) (for removing sediment and floating material); the flood apertures (54) are formed at the height of the internal water level at the field level and have a height dimension of at least 200 mm; the flow apertures (54) have a 10 mm rod-shaped filter grid (65); a flood duct or pipe (66) is connected to the flood apertures (54). 6. Az 1. igénypont szerinti berendezés, azzal jellemezve, hogy a vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrő (16) olyan négy fő részből áll, ahol a fogadóakna (17) a konténeres szűrőegységgel (19) és a fordító aknával (27) beton műtárgyat képez, míg a szűrőkonténer (23) előregyártott, acélvédőhálóval ellátott mozgatható acélkeret, melyben elhelyezést nyer a szűrést biztosító taposott szalma; a fogadóakna terelőfala (21) legalább 500 mm-el nagyobb a fogadóakna fenéklemeze (18) szintjénél; a fogadóakna függőleges oldalfala (20) legalább 300 mm-el magasabb a környező terep szintjénél; a folyadékcsillapító rávezető egység (22) hossza legalább 500 mm, fenéklemezének (22a) esése legalább 50 mm; a konténeres szűrőegységben (19) legalább három szűrőkonténer (23) van elhelyezve; a konténeres szűrőegység (19) oldalfalainak magassága a fogadóaknáéval (17) azonos, fenékszintjének szélessége legalább 2000 mm, a konténerrögzítő hely (23a) legalább 1000 mm hosszú, akonténerrögzítő hely fenéklemezének (23b) nincs esése; a rávezető egység (24) legalább 500 mm hosszú, a rávezető egység fenéklemezének (24a) esése legalább 50 mm; egy vízszintes átfolyású konténeres szalmaszűrőn (16) belül legalább három konténerrögzítő hely (23a) és legalább három rávezető egység (24) nyer elhelyezést; a szűrőkonténer (23) függőleges vezetősínből (25), vízszintes vezetősínből (25a), szűrőkonténer oldalfalakból (25b) és szűrőkonténer fenéklemezből (25c) áll.Apparatus according to claim 1, characterized in that the horizontal flow container strainer (16) consists of four main parts, wherein the receiving shaft (17) with the container filter unit (19) and the turning shaft (27) forms a concrete structure, while the filter container (23) is a prefabricated movable steel frame with a steel mesh in which the trampled straw providing filtration is housed; the receiving shaft deflection wall (21) is at least 500 mm greater than the level of the receiving shaft bottom plate (18); the vertical side wall (20) of the receiving shaft is at least 300 mm higher than the level of the surrounding terrain; the liquid damping guide unit (22) has a length of at least 500 mm and a drop of its bottom plate (22a) of at least 50 mm; the container filter unit (19) is provided with at least three filter containers (23); the height of the side walls of the container filter unit (19) is the same as the receiving shaft (17), its bottom level is at least 2000 mm, the container anchorage (23a) is at least 1000 mm long, the bottom of the container (23b); the guide unit (24) is at least 500 mm long and the drop of the guide unit bottom plate (24a) is at least 50 mm; at least three container anchorage points (23a) and at least three guide units (24) are disposed within a horizontal flow container straw filter (16); the filter container (23) comprising a vertical guide rail (25), a horizontal guide rail (25a), a filter container side walls (25b) and a filter container bottom plate (25c).
HU359089A 1989-07-17 1989-07-17 Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers HU203707B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU359089A HU203707B (en) 1989-07-17 1989-07-17 Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU359089A HU203707B (en) 1989-07-17 1989-07-17 Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU203707B true HU203707B (en) 1991-09-30

Family

ID=10964682

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU359089A HU203707B (en) 1989-07-17 1989-07-17 Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU203707B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11053147B2 (en) Horizontal flow biofilter system and method of use thereof
US8940170B2 (en) Triple-chambered wetland biofilter treatment system
KR100883959B1 (en) Sewage disposal tank for nonpoint pollution material in the early rain
KR100375052B1 (en) the nature purify method for a damp area to be made artificially and that equipment
CN105236687B (en) The micro- vertical baffling wetland sewage-treatment plant of aeration of self-cleaning type and method
KR100601908B1 (en) First Flushing Stormwater Treatment and waterside Creation by reservoir
KR101865618B1 (en) First Flush Rainwater Treatment Apparatus of Block Module Type
CN104743674A (en) Modular constructed wetland treatment device
CN108314261A (en) Road drainage system
DE19717854C1 (en) Process purifying domestic or industrial waste waters
CN114751602A (en) Water collection and recycling system for living community
KR200261823Y1 (en) nature purification prisipitate condition a sewage deposal plant
HU203707B (en) Apparatus for cascade-purifying and storing communal, industrial and agricultural waste waters first of alliquide fertilizers
KR200293086Y1 (en) Environmentally Friendly Sewage Treatment Equipment
CN205635077U (en) Artificial ecological purifier
KR200251872Y1 (en) the nature purify equipment for a damp area to be made artificially
JP4225956B2 (en) Wastewater purification equipment for daily life in waterways
RU2299863C2 (en) Apparatus for biological purification of sewage water
KR0165947B1 (en) Soil coating type waste water purification method and device thereof
CN209620231U (en) A kind of rainwater purification ecology tree cell system with laminate filtration construct
KR100590826B1 (en) river water purification system
RU2791881C1 (en) Biofiltration module for treatment of surface runoff and method of its operation
US11926548B2 (en) Flow control riser within a stormwater treatment system
JP3087366U (en) Livestock urine and barn wastewater purification equipment
KR200371570Y1 (en) Apparatus for collecting rainfall

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee
HNF4 Restoration of lapsed final prot.
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee