HU203645B - Insecticidal and acaricidal compositions comprising 1-arylpzrayole derivative as active ingredient and process for producing the active ingredients - Google Patents

Insecticidal and acaricidal compositions comprising 1-arylpzrayole derivative as active ingredient and process for producing the active ingredients Download PDF

Info

Publication number
HU203645B
HU203645B HU883999A HU399988A HU203645B HU 203645 B HU203645 B HU 203645B HU 883999 A HU883999 A HU 883999A HU 399988 A HU399988 A HU 399988A HU 203645 B HU203645 B HU 203645B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
alkyl
phenyl
spp
active ingredient
Prior art date
Application number
HU883999A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HUT49045A (en
Inventor
Reinhold Gering
Uta Jensen-Korte
Otto Schallner
Joerg Stetter
Benedikt Becker
Wolfgang Behrenz
Bernhard Homeyer
Wilhelm Stendel
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of HUT49045A publication Critical patent/HUT49045A/en
Publication of HU203645B publication Critical patent/HU203645B/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/44Oxygen and nitrogen or sulfur and nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom

Description

A találmány tárgya hatóanyagként új 1-aril-pirazolszármazékokat tartalmazó inszekticid és akaricid készítmények és eljárás a hatóanyagok előállítására.The present invention relates to novel insecticidal and acaricidal compositions containing 1-arylpyrazole derivatives as active ingredients and to processes for their preparation.

Ismert, hogy egyes 1 -aril-pirazol-származékok, például az l-[2,6-diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-5-(N-metilamino)-4-(trifluor-metil-tio-)-pirazol vagy az l-[2,6-diklór-4-(trifluor-metil)-feml]-4-(diklór-fluor-metü-tio)5-(N-metil-amino)-pirazol kedvező inszekticid hatással rendelkeznek (lásd a 0201852 sz. közzétett európai szabadalmi bejelentés).Certain 1-arylpyrazole derivatives, such as 1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -5- (N-methylamino) -4- (trifluoromethylthio), are known -) - Pyrazole or 1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) 5- (N-methylamino) pyrazole is a favorable insecticide have an effect (see European Patent Application Publication No. 0201852).

A technika jelenlegi állása szerint ismert vegyületek hatása azonban csekély mennyiségek kijuttatása és csekély koncentrációik alkalmazása esetében nem minden kártevő rovar ellen és nem minden alkalmazási területen teljesen kielégítő.However, the effects of the compounds known in the art on the application of small amounts and low concentrations are not completely satisfactory against all insect pests and in all applications.

Az találtuk, hogy az (I) általános képletű új 1-arilpirazol-származékok ahol az (I) általános képletben aholIt has now been found that the novel 1-arylpyrazole derivatives of formula (I) wherein

R1 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 1 is hydrogen or C 1-4 alkyl,

R2 1 -4 szénatomos halogénalkilcsoportot jelent,R 2 is C 1 -C 4 haloalkyl,

R3 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 3 is hydrogen or C 1-4 alkyl,

R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy adott esetben halogénatommal, 1-4 szénatomos alkilcsoport tál vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált fenilcsoport,R 4 is C 1 -C 4 alkyl or phenyl optionally substituted with halo, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkoxy,

X jelentése oxigénatom vagy -N-(C j -C4-alkil)-csoport m értéke 0 vagy 1 és n értéke 0,1 vagy 2 ésX is O or -N- (C 1 -C 4 alkyl) m is 0 or 1 and n is 0.1 or 2 and

Ar jelentése halogénatommal, 1-4 szénatomos halogénalkilcsoporttal vagy 1-4 szénatomos halogénalkoxi-csoporttal szubsztituált fenilcsoport.Ar is phenyl substituted with halogen, C 1-4 haloalkyl or C 1-4 haloalkoxy.

Kiváló inszekticid és akaricid hatást mutatnak.They show excellent insecticidal and acaricidal activity.

A találmány értelmében az (I) általános képletű vegyületeket (az alábbiakban esetenként: találmány szerinti vegyületeket) úgy állítjuk elő, hogyAccording to the present invention, the compounds of formula I (hereinafter referred to as "compounds of the invention") are prepared by:

a) az (la) általános képletű vegyületek előállítására amelyben RÍ, R2, R3, R4, Ar és n jelentése a fentiekben meghatározott - egy (Π) általános képletű 5-amino-l-aril-pirazol-származékot, amelyben RÍ, R2, Ar és n jelentése a fentiekben meghatározott, egy (ΠΙ) általános képletű aldehiddel vagy ketonnal - ahol R3 és R4 jelentése a fentiekben meghatározott - adott esetben hígítószer jelenlétében és adott esetben a reakciót elősegítő szer jelenlétében reagál tatunk; vagya) for the preparation of compounds of formula (Ia) wherein R 1, R 2, R 3, R 4, Ar and n are as defined above, a 5-amino-1-arylpyrazole derivative of formula (I) wherein R 1, R 2, Ar and n are as defined above, reacted with an aldehyde or ketone of the general formula (ΠΙ), wherein R 3 and R 4 are as defined above, optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence of a reaction facilitating agent; obsession

b) az (Ib) általános képletű vegyületek előállítására ahol X1 oxigénatomot vagy N-alkil-csoportot jelent, és R1, R2, R3, R4, Ar és n jelentése a fentiekben meghatározott - egy (II) általános képletű 5amino-l-aril-pirazol-származékot, amelyben R1, R2, Ar és n jelentése a fentiekben meghatározott, egy (IV) általános képletű ortoészterrel vagy ortosavamiddal - amelyben R5 Cj-C4- alkilcsoportot jelent, és R3, R4 és X1 jelentése a fentiekben meghatározott - adott esetben hígítószer jelenlétében és adott esetben a reakciót elősegítő szer jelenlétében reagáltatunk.b) for preparing compounds of formula (Ib) where X 1 is oxygen or N-alkyl group, and R 1, R 2, R 3, R 4, Ar and n are as defined above, - (II) 5amino formula a -1-arylpyrazole derivative wherein R 1 , R 2 , Ar and n are as defined above, with an orthoester or orthoic acid amide of formula IV, wherein R 5 is C 1 -C 4 alkyl, and R 3 , R 4 and X 1 is as defined above, optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence of a reaction facilitating agent.

A találmány szerinti (I) általános képletű 1-aril-pirazol-származékok meglepő módon lényegesen jobb inszekticid hatást mutatnak, mint a technika jelenlegi állása szerint ismert 1-aril-pirazol-származékok, például az l-[2,6-diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-5-(Nmetil-ammo)-4-(trifluor-metil-tio)-pirazol vagy az 1[2,6-dildór-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-(diklór-fluormetil-tio)-5-(N-metil-amino)-pÍrazol, azaz olyan ismert vegyületek, amelyek mind kémiai szerkezetük, mind hatásuk szempontjából közel állnak a találmány szerinti vegyületekhez.Surprisingly, the 1-arylpyrazole derivatives of the formula (I) according to the invention exhibit significantly better insecticidal activity than the 1-arylpyrazole derivatives known in the art, such as 1- [2,6-dichloro-4]. - (trifluoromethyl) phenyl] -5- (N-methylamino) -4- (trifluoromethylthio) pyrazole or 1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] - 4- (dichlorofluoromethylthio) -5- (N-methylamino) pyrazole, i.e., known compounds which are similar in their chemical structure and activity to the compounds of the invention.

Ha a kiinduló anyagokként például 5-amino-1 -[2,6diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-(trifluormetil-tio)-pirazolt és benzaldehidet alkalmazunk, akkor a találmány szerinti a) eljárást az A) reakcióvázlattal szemléltethetjük.When starting materials are, for example, 5-amino-1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (trifluoromethylthio) pyrazole and benzaldehyde, process a) according to the invention is carried out in accordance with A). illustrate the reaction scheme.

Ha kiinduló anyagokként például 5-amíno-4-(diklór-fluor-metil-tio)-1 -[2-fluor-6-klór-4-(trifluormetü)-fenü]-pirazolt és ortohangyasav-trietil-észtert alkalmazunk, akkor a találmány szerinti b) eljárást a B) reakcióvázlatal szemléltethetjük.For example, starting materials such as 5-amino-4- (dichlorofluoromethylthio) -1- [2-fluoro-6-chloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] pyrazole and triethyl ortho-acetic acid are used. process b) according to the invention can be illustrated by the following reaction scheme B).

A találmány szerinti a) és b) eljárásokban kiinduló anyagokként alkalmazott 5-amino- 1-aril-pirazolszármazékokat a (II) általános képlet teljes általánosságban definiálja. A (II) képletben Rl, R2, Ar és n előnyösen ugyanazokat a csoportokat jelenti, mint amelyeket a találmány szerinti (I) általános képlettel kapcsolatban előnyös szubsztituensekként neveztünk meg.The 5-amino-1-arylpyrazole derivatives used as starting materials in the processes a) and b) according to the invention are defined in general terms by the general formula II. In the formula (II), R 1 , R 2 , Ar and n preferably represent the same groups as the preferred substituents for the formula (I) according to the invention.

A (Π) általános képletű 5-amino-1-aril-pirazolszármazékok ismertek, vagy ismert eljárásokhoz hasonló módon állíthatók elő (lásd a 0201852. számú közzétett európai szabadalmi bejelentést).The 5-amino-1-arylpyrazole derivatives of formula (Π) are known or may be prepared in a manner analogous to known processes (see European Patent Application 0201852).

A találmány szerinti (a) eljárás kivitelezéséhez kiinduló anyagokként alkalmazható aldehideket és ketonokat a (ΙΠ) általános képlet teljes általánosságban definiálja. A (III) képletben R3 és R4 előnyösen ugyanazokat a csoportokat jelentik, mint amelyeket a találmány szerinti (I) általános képlettel kapcsolatban előnyös szubsztituensekkén t jelöltünk meg.The aldehydes and ketones which are useful as starting materials for carrying out the process (a) of the present invention are defined in general terms by the general formula (ΙΠ). Preferably, R 3 and R 4 in formula (III) are the same groups as preferred substituents for formula (I) according to the invention.

A (Hl) általános képletű aldehidek és ketonok a szerves kémia területén általánosan ismert vegyületek.The aldehydes and ketones of formula (III) are well known in the art of organic chemistry.

A (IV) általános képletű ortoészterek és ortosavamidok a szerves kémia területén általánosan ismert vegyületek.The orthoesters and orthoic acid amides of formula (IV) are well known in the field of organic chemistry.

A találmány szerinti (a) eljárás végrehajtása során hígítószerként közömbös (inért) szerves oldószereket alkalmazhatunk. Ilyenek elsősorban: az alifás, aliciklusos vagy aromás, adott esetben halogénezett szénhidrogének, például a benzin, benzol, toluol, xilol, klór-benzol, petroléter, hexán, ciklohexán, diklór-metán, kloroform, szén-tetraklorid; éterek, így a dietiléter, dioxán, tetrahidrofurán és az etilénglikol dimetil- vagy dictil-étere; nitrilek, például az acclonitril és a propionitril; észterek, például az etil-acetát; valamint szulfoxidok, például a dimetil-szulfoxid.In the process (a) of the invention, inert organic solvents may be used as diluents. These include in particular: aliphatic, alicyclic or aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as gasoline, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride; ethers such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran and dimethyl or dictyl ether of ethylene glycol; nitriles such as acclonitrile and propionitrile; esters such as ethyl acetate; and sulfoxides such as dimethyl sulfoxide.

A találmány szerinti (a) eljárást előnyösen a reakciót elősegítő, alkalmas anyag jelenlétében hajtjuk végre. Ilyen segédanyagok például: egyes savak, így a kén-21Process (a) of the present invention is preferably carried out in the presence of a suitable reaction-promoting material. Examples of such excipients are: certain acids such as sulfur-21

HU 203 645 Β sav és a klór-hidrogénsar, bázisok, példáid a nátrium-, kálium-hidroxid, továbbá a trietil-amin; valamint vizdvonószerek, például a nátrium-szulfát és amolekulasziták.Acid and the hydrochloride, bases such as sodium, potassium hydroxide and triethylamine; and water retention agents, such as sodium sulfate and molecular sieves.

A reakció során felszabaduló vizet a reakcióelegyből azeotróp de$ztilláció útján is eltávolíthatjuk.The water released during the reaction can also be removed from the reaction mixture by azeotropic distillation.

A találmány szerinti (a) eljárás végrehajtása során a reakció hőmérsékletét viszonylag széles tartományban variálhatjuk; általában -20 ’C és 150 ’C közötti hőmérsékleten, előnyösen 0 ’C és 120 ’C közötti hőmérséklettartományban dolgozunk.In carrying out process (a) of the invention, the reaction temperature may be varied over a relatively wide range; in general, at temperatures between -20 'C and 150' C, preferably between 0 'C and 120' C.

A találmány szerinti a) eljárás végrehajtása során 1 mól (Π) általános képletű 5-amino-l-aril-pirazolszármazékot általában 1,0-10,0 mól, előnyösen 1,05,0 mól (ΠΙ) általános képletű aldehiddel vagy ketonnal reagáltatunk, adott esetben 0,01-5,0 mól, előnyösen 0,1-1,5 mól reakciót elősegítő szer (segédanyag) jelenlétében.In carrying out the process (a) of the present invention, 1 mol of the 5-amino-1-arylpyrazole derivative (Π) is generally reacted with 1.0 to 10.0 mol, preferably 1.05.0 mol, of the aldehyde or ketone (ΠΙ). , optionally in the presence of 0.01 to 5.0 moles, preferably 0.1 to 1.5 moles, of a reaction aid (excipient).

A reakció kivitelezése, a reakcióelegy feldolgozása és a rcakciótermékek elkülönítése általánosan ismert módszerekkel történik.The reaction is carried out, the reaction mixture is worked up and the reaction products are isolated by methods well known in the art.

A találmány szerinti b) eljárás végrehajtása során hígítószerként közömbös szerves oldószereket alkalmazhatunk. Ilyenek elsősorban: az alifás, aliciklusos és aromás, adott esetben halogénezett szénhidrogének, például a benzin, benzol, toluol, xilol, klór-benzol, petroléter, hexán, ciklohexán, diklór-metán, kloroform, szén-tetraklorid; továbbá éterek, például a dietil-éter, dioxán, tetrahidrofurán és az etilénglikol dimetil- vagy dietil-étere; nitrilek, így az acetonitril és a propionitril; valamint alkoholok, például a metanol, etanol és a propapanol.In carrying out process b) of the invention, inert organic solvents may be used. These include in particular: aliphatic, alicyclic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as gasoline, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride; and ethers such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran and dimethyl or diethyl ether of ethylene glycol; nitriles such as acetonitrile and propionitrile; and alcohols such as methanol, ethanol and propapanol.

Eljárhatunk azonban úgy is, hogy a reakcióban részt vevő (IV) általános képletű ortoésztert vagy ortosavamidot olyan feleslegben alkalmazzuk, hogy az oldószer szerepét is ellátja.However, it is also possible to use an excess of orthoester or orthoic acid amide (IV) in the reaction in such a way that it also serves as a solvent.

A találmány szerinti b) eljárást adott esetben megfelelő, a reakciót elősegítő szer (segédanyag) jelenlétében végezzük. Ilyen anyagok különösen a szerves vagy a szervetlen savak, így a sósav, ecetsav vagy a p-toluolszulfonsav. A találmány szerinti b) eljárás azonban ilyen segédanyag nélkül is végrehajtható.Process b) according to the invention is optionally carried out in the presence of a suitable reaction aid (excipient). Such substances are in particular organic or inorganic acids such as hydrochloric acid, acetic acid or p-toluenesulfonic acid. However, process b) according to the invention can be carried out without such an excipient.

A találmány szerinti b) eljárásban a reakció hőmérsékletét viszonylag tág határok között variálhatjuk. Általában -20 és 150 ’C közötti hőmérsékleten, előnyösen 0 és 100 ’C közötti hőmérséklettartományban dolgozunkIn process b) of the invention, the reaction temperature can be varied within a relatively wide range. Generally, temperatures of -20 to 150'C, preferably 0 to 100'C, are employed.

A találmány szerinti b) eljárás végrehajtása során 1 mól (H) általános képletű 5-amíno-l-aril-pirazolszármazékra számítva általában 1,0-20,0 mól, előnyösen 1,0-10,0 mól (TV) általános képletű ortoésztert vagy ortosavamidot és adott esetben 0,0110,0 mól, előnyösen 0,1-1,5 mól reakciót elősegítő szert alkalmazunk.In carrying out the process (b) according to the invention, generally 1.0-20.0 moles, preferably 1.0-10.0 moles of orthoester (TV) are used per mole of 5-amino-1-arylpyrazole (H). or orthoic acid amide and optionally 0.0110.0 mol, preferably 0.1-1.5 mol, of the reaction aid.

A reakció végrehajtása, a reakcióelegy feldolgozása és a reakciótermékek elkülönítése általánosan ismert módszerekkel történik.The reaction, processing of the reaction mixture and isolation of the reaction products are carried out according to generally known methods.

A hatóanyagokat a növények jól viselik el, és melegvérűekre kifejtett toxieitásuk alacsony. Ezért a vegyü letek a mezőgazdaságban, erdőkben, a raktározott készletek és szerkezeti anyagok védelmében állati kártevők, főleg rovarok, pókrendűek és nematódák pusztítására alkalmazhatók. A hatóanyagok mind normál érzékeny, mind rezisztens fajták, azoknak az összes δ vagy csak néhány fejlődési szakaszuk ellen hatékonyak A fent említett kártevőkhöz tartoznakThe active ingredients are well tolerated by plants and have low toxicity to warm-blooded animals. Therefore, the compounds can be used in agriculture, forests, for the protection of stockpiles and structural materials for the control of animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes. The active ingredients are both normal and resistant strains and are effective against all or some of their developmental stages

Az Isopodák rendjéből például Oniscus asellus, Annadillidum vulgare, Porcellio scaber.From the order of the Isopods, for example, Oniscus asellus, Annadillidum vulgare, Porcellio scaber.

A Diplopodák rendjéből például Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopods, for example, Blaniulus guttulatus.

A Chilopodák rendjéből pédául Geophilus carpophagus, Scu t igera spp.From the order of the Chilopods, for example, Geophilus carpophagus, Scu t igera spp.

A Symphylák rendjéből például Scutigerella immaculata.From the order of the Symphylaxis, for example, Scutigerella immaculata.

A Thysanurák rendjéből például Lepisma saccharina. 15 A Collembolák rendjéből például Onychiurus armatus.From the order of the Thysanuras, for example, Lepisma saccharina. 15 From the order of the Collembolas, for example, Onychiurus armatus.

Az Orthopterák rendjéből például Blatta orientalis,From the order of Orthopteras, for example, Blatta orientalis,

Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp.,Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp.,

Locusta migrratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.Locusta migrratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

A Dermapterák rendjéből például Forficula auricularia.For example, from the order of the Dermaphores, Forficula auricularia.

Az Isopterák rendjéből például Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera, for example, Reticulitermes spp.

Az Anoplurák rendjéből például Phylloxera vastatrix, Pemphígus spp., Pediculus humánus corporis, Haematopinus spp., Linognatus spp.From the order of Anoplura, for example, Phylloxera vastatrix, Pemphígus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognatus spp.

A Mallophagok rendjéből például Trichodectes spp., Damalinea spp.For example, from the order of the Mallophagus, Trichodectes spp., Damalinea spp.

A Thysanopterák rendjéből például Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera, for example, Hercinothrips femoral, Thrips tabaci.

A heteropterák rendjéből például Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of heteroptera, for example, Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

A Homopterák rendjéből például Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doraiis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobarus, Nephotettix cincti., Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla SPP45 A Lepodipterák rendjéből például Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimotobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrixthurbe50 reilla, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heiothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Tricboplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubila55 lis, Ephestiella kuehn., Galleria mellonella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of Homoptera, for example, Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doraiis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosip. , Euscelis bilobarus, Nephotettix cincti., Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla SPP45 of the order Lepodiptera, e.g. , Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrixthurbe50 reilla, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heiothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Prolis flammea, Panolis flammea. ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Catcher nubila5 5 lis, Ephestiella kuehn., Galleria mellonella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.

A Coleopterák rendjéből például Anobium puncta60 tűm, Rhizopertha dominica, Bruchidius abtectus,From the order of the Coleopteras, for example, Anobium puncta60 needle, Rhizopertha dominica, Bruchidius abtectus,

HU 203 645 ΒHU 203 645 Β

Acanthscelides obtectus, Hylotrupes ba julus, Agelastica alni, Laptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oiyzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sítophilus spp., Oriorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Melighetes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallonsolstitialis, Costelytra zealandica.Acanthscelides obtectus, Hylotrupes ba julus, Agelastica alni, Laptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oiyzaephilus surinamensis, Anthonomus spp. Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Melighetes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoder. , Melolontha melolontha, Amphimallonsolstitialis, Costelytra zealandica.

A Hymenopterák rendjéből például Diprion spp., Hoplocama spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera, for example, Diprion spp., Hoplocama spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

A Dipterák rendjéből például Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oxcinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of diptera, for example, Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobca. Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oxcinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

A Siphonapterák rendjéből például Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonapters, for example, Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Az Arachnidák rendjéből például Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the Arachnids, for example, Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Az Acarinák rendjéből például Acarus siro, Argas spp., Omithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of the Acarines, for example, Acarus siro, Argas spp., Omithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp. ., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

A találmány szerinti hatóanyagok nemcsak a növényi, egészségügyi és raktárkészlet! kártevők ellen hatásosak, hanem az állatorvosi gyakorlatban is alkalmazhatók állatok parazitái (ektoparaziták), így pajzsatka, bőratka, kullancs, futóatka, legyek (szúró- és szívólegyek), parazita légylárvák, tetű, rágótetű, tolltetű és bolhák elleniThe active compounds of the invention are not only plant, health and stock. they are effective against pests, but can also be used in veterinary practice against animal parasites (ectoparasites) such as shields, skin mites, ticks, running mites, flies (stinging and sucking flies), parasitic fly larvae, lice, chewing needles, feathers and fleas

A találmány szerinti hatóanyagok mind a normális érzékenységű, mind a rezisztens fajokkal és törzsekkel szemben, valamint az ektoparaziták valamennyi élősködő és nemparazita fejlődési stádiumaiban egyaránt hatékonyak.The active compounds of the present invention are effective against both normal and resistant species and strains and at all stages of parasitic and non-parasitic development of ectoparasites.

A találmány szerinti hatóanyagok kitűnnek igen erős ínszekticid hatásukkal. Ezért jó eredménnyel alkalmazhatók növényeket károsító rovarok ellen, így például a torma levélbogarának (Phaedon cochleariae),‘a zöld baracklevéltetű (Myzus persícac) vagy a bab fekete levéltetve (Aphis fabae) leküzdésére. Ennek során a találmány szerinti hatóanyagok nemcsak védőhatást biztosítanak, hanem levélen vagy gyökéren felszívódva szisztémás hatásuk is van.The active compounds according to the invention are distinguished by their very strong insecticidal activity. They are therefore useful in controlling insect pests such as horseradish beetle (Phaedon cochleariae), 'green apricot aphid (Myzus persícac) or bean black aphid (Aphis fabae). In doing so, the active compounds of the invention not only provide a protective effect, but also have a systemic effect when absorbed on the leaf or root.

Ezenkívül a találmány szerinti hatóanyagok alkalmasak talajbap élő rovarok leküzdésére, így például sikeresen bevethetők a hangyalégy (Phorbia antiqua) kukacainak leküzdésére a talajban.In addition, the active compounds of the present invention are useful in controlling soil-borne insects, for example, they can be successfully used in controlling soil maggots (Phorbia antiqua) in the soil.

A találmány szerinti hatóanyagok továbbá igen erős hatást fejtenek ki egészségügyi és raktárkészlet! kártevőkkel szemben, így sikeresen alkalmazhatók például a svábbogár (Blattella germanica) irtására.Furthermore, the active compounds according to the invention have a very strong effect on the health and storage stock! against pests, so they can be successfully used, for example, to control the bug beetle (Blattella germanica).

A találmány szerinti hatóanyagok különösen jó eredménnyel alkalmazhatók melegvérűeken élősködő kártevők, például a marhakullancs (Boophilus microplus) irtására.The active compounds of the present invention are particularly useful in controlling warm-blooded parasites such as Boophilus microplus.

A hatóanyagokat a szokásos készítményekké, így oldatokká, emulziókká, oldható porokká, szuszpenziókká, porkészítményekké, porozószerekké, habokká, pasztákká, granulátumokká, aeroszol-készítményekké, szuszpenziós és emulziós koncén trátumokká, vetőmagkezelésre alkalmas porokká alakíthatjuk. Természetes és szintetikus anyagokat impregnálhatunk velük, polimer anyagok és vetőmagvak burkolására alkalmas anyagok segítségével mikrokapszulákat készíthetünk belőlük, készíthetünk a hatóanyagokból továbbá éghető töltettel ellátott készítményeket, így füstpatronokat, -dobozokat és -spirálokat, valamint ULV eljárással alkalmazható, melegen vagy hidegen köddé alakítható készítményeket.The active compounds are formulated into conventional formulations such as solutions, emulsions, soluble powders, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, granules, aerosol formulations, suspensions and emulsifiers. They can be impregnated with natural and synthetic materials, microcapsules can be used to form polymeric materials and seed coatings, and formulations of the active ingredients with flammable fillers, such as fume cartridges, cans and spirals, and the ULV process can be misted or cooled.

A készítményeket önmagában ismert módon állíthatjuk elő, például oly módon, hogy a hatóanyagokat vivőanyagokkal, tehát folyékony oldószerekkel, nyomás alatt lévő cseppfolyós gázokkal és/vagy szilárd hordozóanyagokkal összekeverjük, amikor is adott esetben felületaktív anyagokat, azaz emulgeálószercket és/vagy diszpergálószereket és/vagy habképző anyagokat is adhatunk az elegyhez. Amennyiben vivőanyagként vizet használunk fel, segédoldószer gyanánt szerves oldószereket is alkalmazhatunk. Folyékony oldószerként lényegében az alábbiak jönnek szóba: aromás vegyületek, így xilol, toluol vagy alkilnaf talinok, klórozott aromás vagy klórozott alifás szénhidrogének, így klórbenzol, klóretilén vagy metilénklorid, alifás szénhidrogének, így ciklohexán vagy paraffinok, például ásványolajfrakciók, továbbá alkoholok, így butanol vagy glikol, valamint azok észterei és éterei, ketonok, például aceton, metil-etil-kcton, metil-izobutil-keton vagy ciklohexanon, erősen poláris oldószerek, így dimetil-formamid, dimetü-szulfoxid és víz. Cseppfolyós gáznemű hordozóanyagokon itt olyan anyagok értendők, amelyek például aeroszol-hajtógázok, így halogénezett szénhidrogének, bután, propán, nitrogén és szen-dioxid. Szilárd hordozóanyagokként természetes kőzetlisztek, így kaolin, agyagföld, talkum, kréta, kvarc, attapulgit, mintmorillonit vagy diatómaföld, valamint szintetikus kőlisztek, így nagydiszperzitású kovasav, alumíniumoxid és szilikátok kerülnek felhasználásra. Granulátumok szilárd hordozóiként tört és frakcionált természetes kőzetek, így kaiéit, márvány, horzsakő, szepiolit, dolomit, továbbá szervetlen és szerves lisztekből készült granulátumok, valamint szerves anyagokból, így fűrészporból, kókuszdióhéjból, kukoricacsutkából és dohányszárból készült granulátumok alkalmazhatók. Emulgeálószerként és/vagy habképző anyagként ncmionos ésanionos emulgeátorokat, így polioxietilén-zsírsav-étereket, polioxietilén-zsíralkohol-étereket, például alkil-arilpoliglikolétert, alkilszulfonátokat, alkilszulfálokat,The compositions may be prepared in a manner known per se, for example, by mixing the active compounds with carriers, i.e. liquid solvents, pressurized liquid gases and / or solid carriers, optionally with surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents. substances may also be added. When water is used as a carrier, organic solvents may also be used as co-solvents. Suitable liquid solvents are essentially aromatic compounds such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatic or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzene, chloroethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexanes or paraffins, alcohols, glycol as well as their esters and ethers, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, highly polar solvents such as dimethylformamide, dimethyl sulfoxide and water. Liquid gaseous carriers are understood to include materials such as aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, butane, propane, nitrogen and carbon dioxide. Solid carriers include natural rock flour such as kaolin, clay earth, talc, chalk, quartz, attapulgite, mintmorillonite or diatomaceous earth, and synthetic rock flour such as highly dispersed silica, alumina and silicates. Solid carriers for granules include granules made from crushed and fractionated natural rocks such as chelate, marble, pumice, sepiolite, dolomite, inorganic and organic flours, and granules made from organic materials such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks. Emulsifiers and / or foaming agents include n-ionic and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid ethers, polyoxyethylene fatty alcohol ethers such as alkylaryl polyglycol cholether, alkylsulfonates, alkylsulfals,

-4HU 203645 Β arílszulfonátokat és fehérjehidrolizátumokat, diszpergálószerként pedig lignint, szulfitszennylúgokat és203645 Β arylsulfonates and protein hydrolysates and lignin, sulphite impurities and

A találmány szerinti készítmények a tapadást elősegítő anyagokat, így karboximetílcellulózt, természetes és szintetikus, poralakú, szemcsés vagy latexszeríí polimereket, például gumiarábikumot, poli(vinil-alkoholt)-t, poli(vinil-acetát)-ot, valamint természetes foszfolipideket - például kefalint vagy lecitínt és szintetikus foszfolipideket tartalmazhatnak. További adalékként ásványi és növényi olajokat alkalmazhatunkCompositions of the present invention include adhesion promoters such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic, powdered, particulate or latex-like polymers such as acacia, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate and natural phospholipids such as cephalin. or lecithin and synthetic phospholipids. Other additives include mineral and vegetable oils

A találmány szerinti készítmények továbbá színező anyagokat, így szervetlen pigmenteket, például vasoxidot, titán-oxidot, ferrociánkéket és szerves színezékeket, így alizarin-, azo- és fém-ftalocianin-festékeket, továbbá nyomtápanyagokat, például vas-, mangán-, bór-, réz-, kobalt-, molibdén- és cinksókat tartalmazhatnak.The compositions of the invention also include coloring agents such as inorganic pigments, such as iron oxide, titanium oxide, ferrocyan, and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes, as well as printing materials such as iron, manganese, boron, they may contain copper, cobalt, molybdenum and zinc salts.

A készítmények általában 0,1-95 tömeg%, előnyösen 0,5-90 tömeg% hatóanyagot tartalmaznakThe compositions generally contain from 0.1 to 95% by weight, preferably from 0.5 to 90% by weight, of the active ingredient

A találmány szerinti hatóanyagokat a kereskedelmi forgalomban szokásos készítményekben, valamint az ilyen készítményekből készített alkalmazási (kijuttatási) formákban más hatóanyagokkal - így inszekticidekkel, rovarcsalogató anyagokkal, a rovarok sterilitását előidéző anyagokkal, akaricid, nematocid, fungicid, növényi növekedést szabályozó hatású anyagokkal vagy herbicidekkel - kombinálva is alkalmazhatjukEcélra alkalmas inszekticidek például foszforsavészterek, karbamátok, karbonsav-észterek, klórozott szénhidrogének, fenil-karbamid-származékok és mikroorganizmusok által termelt anyagok.The active compounds of the present invention may be formulated in commercial formulations and in formulations prepared from such formulations with other active substances such as insecticides, insecticides, insecticides, acaricides, nematocides, fungicides, herbicides or herbicides. Suitable insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylurea derivatives and microorganisms.

A találmány szerinti hatóanyagokat továbbá kereskedelmi forgalomban szokásos készítményekben, valamint az ilyen készítményekből előállított alkalmazási (kijuttatási) formákban hatásfokozó anyagokkal kombinálva is alkalmazhatjuk. A hatásfokozók olyan vegyületek, amelyek az adott hatóanyagok hatását fokozzák, jóllehet az anyag önmagában nem feltétlenül hatásos.The active compounds of the invention may also be used in commercial formulations or in combination with adjuvants in the form of application (formulations) prepared from such formulations. Enhancers are compounds that enhance the effects of the active ingredients, although the substance itself may not be effective.

A kereskedelmi forgalomban szokásos készítményekből előállított alkalmazási (kijuttatási) formák hatóanyagtartalma széles határok között váltakozhat: az alkalmazási formák hatóanyagkoncentrációja 0,0000001 tömeg%-tól 95 tömeg%-ig terjedhet, előnyösen 0,0001 és 1 tömeg% között van.The active ingredient content of the commercially available formulations can be varied within wide limits: the active compound concentration of the formulations may be from 0.0000001% to 95% by weight, preferably from 0.0001 to 1% by weight.

Az alkalmazást (kijuttatást) az alkalmazási formáknak megfelelő módon végezzük.The application (application) is carried out in a manner appropriate to the application forms.

Egészségügyi és raktárkészleti rovarkártevők ellen alkalmazva a találmány szerinti hatóanyagok fán és agyagon kiemelkedően tartós hatásúak, és mésztartalmú bevonatokban alkálival szemben jó stabilitással rendelkeznekWhen used against insect pests in health and storage applications, the active compounds of the present invention are extremely durable in wood and clay and exhibit good stability against alkali in lime-containing coatings.

A találmány szerinti hatóanyagok az állattartásban és állattenyésztésben előforduló rovarok, atkák és kullancsok leküzdésére is alkalmasak; ennek következtében az állattartásban és tenyésztésben jobb eredmények, például magasabb tejhozamok, nagyobb testsúly, szebb szőrzet, és hosszabb élettartam érhetők el.The active compounds of the invention are also useful for controlling insects, mites and ticks in animal husbandry and animal husbandry; consequently, better results can be achieved in animal husbandry and breeding, such as higher milk yields, greater body weight, nicer hair, and longer life.

E területen a találmány szerinti hatóanyagok alkalmazása ismert módon - például orális alkalmazással, tabletták, kapszulák, ivólevek granulátumok alakjában, vagy bőrön alkalmazva, vagy más külső formában 5 történhet. Külsőleg alkalmazhatók például megmártással, permetezéssel, leöntéssel (por-on és spot-on eljárással), továbbá púderezetei; parenterálisan, például befecskendezéssel, továbbá a „feed-through” eljárás útján alkalmazhatók. Ezenkívül alakos testekben (például nyakörvben, füljelzőben) is elhelyezhetők.In this field, the active compounds of the present invention may be administered by conventional means, for example, by oral administration, in the form of tablets, capsules, ingots, granules, or on the skin, or in any other external form. Exterior applications include, for example, dipping, spraying, pouring (powder-on-spot and spot-on), and powder puffs; parenterally, for example by injection, and by the "feed-through" process. They can also be placed on shaped bodies (such as collars, ear tags).

A találmányt az alábbi, nem korlátozó jellegű előállítási és alkalmazási példákban részletesen ismertetjükThe present invention is illustrated in detail by the following non-limiting examples of preparation and use

Előállítási példák 15 1. példaPreparation Examples 15 Example 1

5-(BenzUidén-imíno)-l-[2,6-díklór-4-(trifluor-metil)-fenü]-4-(diklór-fluor-metü-tio)-pirazol[(l) képletű vegyület] előállítása [példa az (a) eljárásra]Preparation of 5- (benzylideneimino) -1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) pyrazole (compound of formula I) [ example of process (a)]

8,6 g (0,02 mól) 5-amino-l-[2,6-diklór-4-(trifluormetil)-fenll]-4-(diklór-fluor-metU-tio)-pirazol 200 ml vízmentes toluollal készült oldatát visszafolyató hűtő alatt, vízleválasztó eszközzel ellátva forraljuk Ezután 4 csepp tömény kénsavat adunk hozzá, és 2 óra alatt8.6 g (0.02 mol) of 5-amino-1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) pyrazole were prepared in 200 ml of anhydrous toluene. The solution was refluxed with a water separator and then 4 drops of concentrated sulfuric acid were added and the mixture was stirred for 2 hours.

6,4 g (0,06 mól) frissen desztillált benzaldehidet csepegtetünk be. Az adagolás után a reakcióelegyet további 16 órán át visszafolyató hűtő alatt forraljuk, és a képződő vizet vízleválasztó feltéttel eltávolítjuk Lehűlés után a reakcióelegyet háromszor mossuk 100 ml telített nátrium-hidrogén-karbonát oldattal, majd vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, és vákuumban bepároljuk. A maradékot szüikagél (Kieselgél) oszlopon kromatografáljuk, eiuálószerként petroléter és etil-acetát 9:1 arányú elegyét alkalmazzuk. így 8 g (77%) cím szerinti vegyületet kapunk.6.4 g (0.06 mol) of freshly distilled benzaldehyde are added dropwise. After the addition, the reaction mixture was heated under reflux for an additional 16 hours, and the resulting water was removed with a water separator. After cooling, the reaction mixture was washed three times with 100 ml of saturated sodium bicarbonate solution, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated in vacuo. The residue was chromatographed on a silica gel (silica gel) column using petroleum ether / ethyl acetate 9: 1 as eluent. 8 g (77%) of the title compound are obtained.

Op.:75°C.Op.:75°C.

2. példaExample 2

5-(But-2-en-1 -ilidén-imino)-1 -[2,6-d iklór-4-(tr 140 fluor-metU)-fenil]-4-(trifluor-metil-tio)-pirazol [(2) képletű vegyület] előállítása [példa az (a) eljárásra]5- (But-2-en-1-ylidenemino) -1- [2,6-dichloro-4- (tr 140-fluoromethyl) phenyl] -4- (trifluoromethylthio) pyrazole [Preparation of compound of formula (2)] [Example of process (a)]

7,9 g (0,02 mól) 5-amino-l-[2,6-díklór-4-(trifluormetil)-fenü]-4-(trifluor-metil-tio)-pirazol, 2,2 g (0,05 mól) acetaldehid, 0,1 g p-toluolszulfonsav és 5 g BAYLITH TE 144 molekulaszita 100 ml toluollal készített keverékét 48 órán át szobahőmérsékleten keverjük, utána szűrjük, a szűrletet vákuumban bepároljuk, és a maradékot szilikagéi-oszlopon kromatogra50 faljuk. Eiuálószerként petroléter és etil-acetát elegyét alkalmazva 2,5 g (28%) hozammal, olajszeríí alakban kapjuk a cím szerinti terméket.7.9 g (0.02 mol) of 5-amino-1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (trifluoromethylthio) pyrazole, 2.2 g (0 (05 moles) of acetaldehyde, 0.1 g of p-toluenesulfonic acid and 5 g of BAYLITH TE 144 molecular sieve in 100 ml of toluene are stirred for 48 hours at room temperature, filtered, the filtrate is concentrated in vacuo and the residue is chromatographed on a silica gel column. Elution with petroleum ether / ethyl acetate gave 2.5 g (28%) of the title compound as an oil.

>H-NMR(CDC13, δ ppm): 1,95 (d, 3H), 7,9 (s, 1H). MS: m/e-447; 449 (M+)1 H-NMR (CDCl 3 , δ ppm): 1.95 (d, 3H), 7.9 (s, 1H). MS: m / e = 447; 449 (M + )

3. példa l-[2,6-Diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-(diklórfluor-metil-tio)-5-(N,N-dimetil-amino-metilidénimino)-pirazol [(3) képletű vegyület] előállítása [példa a (b) eljárásra]Example 3 1- [2,6-Dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) -5- (N, N-dimethylaminomethylidenemino) pyrazole [( Preparation of Compound 3] [Example b)

HU 203 645 Β g (0,025 mól) 5-amino-l-[2,6-diklór-4-trifluormetil)-fenil]-4-(diklór-fluor-metil-tio)-pirazol és 25 ml (0,23 mól) dimetil-formamid-dimetil-acetál elegyét 12 órán át visszafolyató hűtő alatt forraljuk, utána vákuumban bepároljuk, a maradékot vízzel elkeverjük, a kapott terméket leszívatjuk, és megszárítjuk. így 11 g (97%) cím szerinti vegyületet kapunk.EN 203 645 Β g (0.025 mol) of 5-amino-1- [2,6-dichloro-4-trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) pyrazole and 25 ml (0.23 mole) of dimethylformamide-dimethylacetal was refluxed for 12 hours, then concentrated in vacuo, the residue was stirred with water, the product was filtered off with suction and dried. 11 g (97%) of the title compound are obtained.

Op.: 108 °C (bomlás közben).108 DEG C. (with decomposition).

4. példa l-[2,6-Diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-(diklórfluor-metil-tio)-5-(metoxi-metilidén-imino)-pirazol [(4) képletű vegyület] előállítása [példa a (b) eljárásra]Example 4 1- [2,6-Dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) -5- (methoxymethylidenedimino) pyrazole [Compound 4] ] [Example of process (b)]

13,0 g (0,03 mól) 5-amino-l-[2,6-diklór-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-(diklór-fluor-metil-tio)-pirazol és 40 ml (0,39 mól) ortohangyasav-trimetil-észter elegyéhez 0,5 g p-toluolszulfonsavat adunk, és az elegyet 4 órán át forrásponton melegítjük, miközben 10 cm hosszúságú Vigreux-feltéten át, leszálló hűtő alkalmazásával a reakció során felszabaduló metanolt ledesztilláljuk. Feldolgozás céljából a reakcióelegyet vákuumban bepároljuk, a maradékot ligroinban oldjuk, kovaföldön szűrjük, és az oldószert vákuumban eltávolítjuk. így 11,5 g (81%) cím szerinti vegyülethez jutunk ölajszerű formában.13.0 g (0.03 mol) of 5-amino-1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4- (dichlorofluoromethylthio) pyrazole and 40 ml To the mixture of trimethyl ester of ortho-formic acid (0.39 mole) was added 0.5 g of p-toluenesulfonic acid and the mixture was heated at reflux for 4 hours while distilling off the methanol released on the reaction via a 10 cm Vigreux stopper. For work-up, the reaction mixture is concentrated in vacuo, the residue is dissolved in ligroin, filtered over silica and the solvent removed in vacuo. 11.5 g (81%) of the title compound are obtained in the form of an oil.

‘H-NMR (CDC13,8 ppm): 3,66 (s, 3H), 7,69 (s, 2H), 7,87 (s, 1H); 8,42 (s, 1H).1 H-NMR (CDCl 3 , δ ppm): 3.66 (s, 3H), 7.69 (s, 2H), 7.87 (s, 1H); 8.42 (s, 1H).

Amegfelelő módon, az előállítás céljából adott általános leírás segítségével állítottuk elő az alábbi (I) általános képletű 1 -aril-pirazol-származékokat.Accordingly, the following 1-arylpyrazole derivatives of formula (I) were prepared using the general description provided.

(I) általános képletű vegyületek előállításaPreparation of compounds of formula (I)

Példa száma Example number R1 R 1 -S(O)n-R2 -S (O) n -R 2 U 3 CXU 3 C X Ar Price Fizikai adatok Physical data 5 5 H H -SCC12F-SCC1 2 F -CH-N(CH3)2 -CH-N (CH 3 ) 2 4-(trifluor-metil)-fenil 4- (trifluoromethyl) phenyl op. 77-78’C op. 77-78'C 6 6 H H -scci2f-scci 2 f =ch-oc2h5 = ch-oc 2 h 5 2,4-dibróm-6-(trifluor- metoxi-fenil) 2,4-dibromo-6- (trifluoromethyl methoxyphenyl) op.92’C op.92'C 7 7 H H -scf3 -scf 3 benzilidén benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op.85’C op.85'C 8 8 H H -scf3 -scf 3 -CH-OCjHj --CH OCjHj 2,6-diklór-4-(trifIuor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl lH-NMR*) 7,9; 8,35 1 H-NMR *) 7.9; 8.35 9 9 H H -scci2f-scci 2 f 4-klór-benzilidén 4-chloro-benzylidene 2,6-dikIór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op.95’C op.95'C 10 10 H H -scci2f-scci 2 f 3-klór- benzilidén 3-Cl benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op.91’C op.91'C 11 11 H H -scci2f-scci 2 f 2-klór- benzilidén 2-Cl benzylidene 2-6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op.:105°C op.:105°C 12 12 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 benzilidén benzylidene 2-6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl ’H-NMR*) 9,05 ¹H NMR *) 9.05 13 13 H H 0 II -5-SCCl2F0 II -5-SCCl 2 F benzilidén benzylidene 2,6-dikjór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichlorophenyl-4- (trifluoro ) phenyl op.:110°C op.:110°C 14 14 H H -so2-cci2f-so 2 -cci 2 f benzilidén benzylidene 2-6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 159’C op. 159'C 15 15 H H -so2-cf3 -so 2 -cf 3 benzilidén benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 132’C op. 132'C 16 16 H H 0 II -s-cf3 0 II -s-cf 3 benzilidén benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 141 ’C op. 141 'C 17 17 H H 0 II -s-cf3 0 II -s-cf 3 4-klór-benzilidén 4-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 118°C op. 118 ° C

HU 203 645 ΒHU 203 645 Β

Példa száma Example number R1 R 1 -S(O)n-R2 -S (O) n -R 2 ®m-R4 ®mR 4 Ar Price Fizikai adatok Physical data 18 18 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 -CH-OC2H5 -CH-OC 2 H 5 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 39-41’C op. 39-41'C 19 19 ch3 ch 3 -scq2f-scq 2 f -ch-oc2h5 -ch-oc 2 h 5 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 76-77°C op. 76-77 ° C 20 20 ch3 ch 3 -SO2-CC12F-SO 2 -CC 1 2 F -ch-oc2h5 -ch-oc 2 h 5 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 111-112’C op. 111-112'C 21 21 ch3 ch 3 0 II -S-CF3 0 II -S-CF 3 -CH-OC^Hj -CH-O-C ^ Hj 2,6-díklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl „20 nD 1,516220 n D 1.5162 22 22 ch3 ch 3 —SO2“CF3 —SO 2 CF 3 -CH-OC^Hj -CH-O-C ^ Hj 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 67-68’C op. 67-68'C 23 23 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 /CH3 -c XOCH3 / CH 3 -c X OCH 3 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl „20 nD 1,5069„20 n D 1,5069 24 24 ch3 ch 3 -SCF3 -SCF 3 /¾¾ -C / ¾¾ -C 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl „20 nD 1,506420 n D 1.5064 25 25 ch3 ch 3 -SCF3 -SCF 3 =ch-och3 = ch-och 3 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl op. 80-81’C op. 80-81'C 26 26 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 /CH3c\ OC2H5 / CH 3c \ OC 2 H 5 2,6-diklór-4-(trifluor- metíl)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl methyl) phenyl „20 nD 1,520“20 n D 1,520 27 27 H H 0 II -s-cf3 0 II -s-cf 3 3-klór-benzilidén 3-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metíl)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl methyl) phenyl op. 108’C op. 108'C 28 28 H H 0 II -S-CC12F0 II -S-CC1 2 F 3-klór-benzilidén 3-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 110 110 29 29 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f benzílidén benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 127 127 30 30 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 4 -klór-benzilidén 4-chlorobenzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 104 104 31 31 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f 4-klór-benzilidén 4-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifiuor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 125 125 32 32 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 4-metoxi-benziiidén 4-methoxy-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 130-135 130-135 33 33 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f 4-metoxi-benzilidén 4-methoxy-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 97-99 97-99 34 34 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 -4-metil-benzilidén -4-methyl-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifiuor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 120-123 120-123 35 35 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f 4-metil-benzilidén 4-methylbenzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 122-125 122-125 36 36 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 3,4-diklór-benzilidén 3,4-dichloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 94 94 37 37 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f 3,4-diklór-benzilidén 3,4-dichloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 91 91

HU 203 645 ΒHU 203 645 Β

Példa száma Example number R1 R 1 -S(O)n-R2 -S (O) n -R 2 -<RJ (X)m-R4 - < R J (X) m -R 4 Ar Price Fizikai adatok Physical data 38 38 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 3-klór-benzilidén 3-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metü)-fenü 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl methyl) phenyl 110-112 110-112 39 39 ch3 ch 3 -scci2f-scci 2 f 3-klór-benzilidén 3-chloro-benzylidene 2,6-diklór-4-(trifluor- metil)-fenil 2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl ) phenyl 59-62 59-62 40 40 ch3 ch 3 -scf3 -scf 3 benzilidén benzylidene 2-fluor-6-klór-4-(tri- fluor-metü)-fenü 2-fluoro-6-chloro-4- (tri- fluoro-methyl) phenyl 83-84 83-84 41 41 ch3 ch 3 0 II -s-cf3 0 II -s-cf 3 benzilidén benzylidene 2-fluor-6-klór-4-(tri- fluor-metil)-fenil 2-fluoro-6-chloro-4- (tri- fluoromethyl) phenyl 89-90 89-90 42 42 H H -scci2f-scci 2 f benzilidén benzylidene 2-fluor-6-klór-4-(tri- fluor-metil)-fcnil 2-fluoro-6-chloro-4- (tri- fluoromethyl) phenyl 103-109 103-109 43 43 H H 0 II -s-cci2f0 II -s-cci 2 f benzilidén benzylidene 2-fIuor-6-klór-4-(tri- fluor-metil)-fenil 2-fluoro-6-chloro-4- (tri- fluoromethyl) phenyl 88-94 88-94 44 44 H H -so2-cci2f-so 2 -cci 2 f benzilidén benzylidene 2-fluor-6-klór-4-(tri- fluor-metil)-fenil 2-fluoro-6-chloro-4- (tri- fluoromethyl) phenyl 116-122 116-122

*) Az *H-NMR színképeket deutero-kloroformban (CDCU-ban) belső standardként tetrametil-szilán (TMS) alkalmazásával vettük fel, és az adatokat a kémiai eltolódás δ ppm értékeiben adtuk meg.*) 1 H-NMR spectra were recorded in deuterochloroform (CDCl 3) using tetramethylsilane (TMS) as internal standard and data were reported in δ ppm chemical shift.

Alkalmazási példákApplication examples

Az alábbi alkalmazási példákban összehasonlító 30 célra (referens anyagokként) az (A) képletű 1 -[2,6-diklór-4-(trifluor-metil)-fenü]-4-(diklór-fluor-metiltio)-5-(N-metil-amino)-pirazolt és a (B) képletű 1[2,6-diklór-4-(trifluor-metü)-fenil]-5-(N-metil-ami no)-4-(trifluor-metil-tio)-pirazolt alkalmaztuk. 35 (Mindkét vegyületet ismertették a 0201852 számú közzétett európai szabadalmi bejelentésben.) „A példaIn the following application examples, for comparative purposes, 1- (2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl) -4- (dichlorofluoromethylthio) -5- (N- methylamino) pyrazole and 1- [2,6-dichloro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -5- (N-methylamino) -4- (trifluoromethyl) -B thio) -pyrazole was used. 35 (Both compounds are disclosed in European Patent Application Publication No. 0201852).

Phaedon-lárvákon végzett vizsgálat 40Testing on Phaedon larvae 40

Oldószer: 7 tömegrész dimetü-formamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgeátor: 1 tömegrész alkil-aril-poliglikol-éterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 1 tömegrész hatóanyagot a megadott mennyiségű oldószerrel és megadott mennyiségű emulgeátorrai 45 összekeverünk, és az így kapott koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a convenient formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Káposztaleveleket (Brassica olearea leveleit) bemártással kezeljük a kívánt koncentrációjú hatóanyagkészítménnyel, és utána - még nedves állapot- 50 bán - tormalevélbogár (Phaedon cochleariae) lárváival fertőzzük.The cabbage leaves (leaves of Brassica olearea) are dipped in the desired concentration of active ingredient and then infected with the larvae of Phaedon cochleariae (still wet).

nap eltelte után az irtás hatását százalékosan határozzuk meg: ennek során 100% azt jelenti, hogy az összes bogárlárvák elpusztultak, 0% azt jelenti, hogy 55 egyetlen lárva sem pusztult el.days later, the effect of killing is determined as a percentage: 100% means that all beetle larvae are killed, 0% means that 55 larvae are not killed.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutatott például a 10. példa szerinti vegyület (lásd táblázat).For example, the compound of Example 10 was shown to have a more favorable effect in this assay compared to the state of the art (see table).

A) táblázatThe table

Hatóanyag agent Koncentráció % Concentration % Pusztulási fok (%) Death rate (%) (A) ismert (A) is known 0,0001 0,00001 0.0001 0.00001 100 10 100 10 (B) ismert (B) known 0,0001 0.0001 100 100 0,00001 0.00001 0 0 10. példa szerint Example 10 0,0001 0.0001 100 100 0,00001 0.00001 90 90

„B” példaExample "B"

Az Aphis-on végzett vizsgálat (a szisztémás hatás vizsgálata)Aphis test (systemic test)

Oldószer: 7 tömegrész dimetil-formamidSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgeátor: 1 tömegrész alkil-aril-poliglikol-éterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 1 tömegrész hatóanyagot a fentebb megadott mennyiségű oldószerrel és a fentebb megadott mennyiségű cmulgeálószerrel összekeverünk, és az így kapott koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a convenient formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the above amount of solvent and the above amount of coagulant and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Babnövény (Vicia faba) fekete levéltetvével (Aphis fabae) erősen fertőzött babnövényeket egyedenként 20 ml kívánt koncentrációjú hatóanyagkészítménnyel megöntözünk úgy, hogy a hatóanyagkészítmény behatoljon a talajba, azonban a növény szárát ne nedvesítse. A növény gyökerei felveszik a hatóanyagot, és továbbjuttatják a szárba.Bean plants heavily infected with black aphid (Aphis fabae) of the bean plant (Vicia faba) are watered individually with 20 ml of the desired concentration of the active ingredient so that the active ingredient does not penetrate the soil but does not wet the stem of the plant. The roots of the plant take up the active ingredient and transfer it to the stem.

A kívánt idő eltelte után az irtás hatását százalékosan határozzuk meg: ennek során 100% azt jelenti,After the desired time has elapsed, the effect of the eradication is determined as a percentage: 100% means

HU 203 645 Β hogy az összes levéltetvek elpusztultak; 0% azt jelenti, hogy egyetlen levéltetű sem pusztult el.20 that all aphids have been destroyed; 0% means that no aphids have died.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutattak például a 2. és 8. példák szerint előállított vegyületek. 5For example, the compounds of Examples 2 and 8 were shown to have a more favorable effect in this assay than the prior art. 5

B) táblázatTable B)

Hatóanyag agent KonÖentráció % KonÖentráció % Pusztulási fok (%) 4 nap múlva Death rate (%) After 4 days (A) ismert (A) is known 0,1 0.1 0 0 (B) ismert (B) known 0,1 0,01 0.1 0.01 95 0 95 0 8. példa szerint Example 8 0,1 0,01 0.1 0.01 100 100 100 100 2. példa szerint Example 2 0,1 0,01 0.1 0.01 100 50 100 50

„C” példaExample "C"

A határkoncentráció vizsgálata talajrovarokonLimit test on soil insects

A vizsgált rovar: Phorbia antiqua-kukac (a talaj- 25 bán)Insect to be tested: Phorbia antiqua-corn (on soil)

Oldószer: 3 tömegrész acetonSolvent: 3 parts by weight of acetone

Emulgeátor: 1 tömegrész alkil-aril-poliglikol-éterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 1 tömegrész hatóanyagot a fentebb megadott mennyi- 30 ségű oldószerrel és a fentebb megadott mennyiségű emulgeátorral összekeverünk, és az így kapott koncén trátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a convenient formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the amount of solvent and emulsifier specified above and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

A hatóanyagkészítményt a talajjal bensőleg összekeverjük. Ennek során a hatóanyag koncentrációja a 35 készítményben gyakorlatilag nem játszik szerepet, döntő csupán a hatóanyagnak a talaj térfogategységére vonatkoztatott tömegmennyisége, amelyet ppm-ben (-mg/1) adunk meg. Az így kapott talajt edényekbe töltjük, és szobahőmérsékleten állni hagy- 40 juk.The active ingredient formulation is mixed intimately with the soil. The concentration of the active ingredient in the formulation 35 is practically irrelevant in this respect, but the weight per unit volume of the active ingredient in ppm (-mg / l) is decisive. The soil thus obtained is filled into pots and allowed to stand at room temperature.

óra elmúltával a vizsgálandó kártevőt a kezelt talajba juttatjuk, és további 2-7 nap múlva a hatóanyag hatásosságát az elpusztult és élő rovarok százalékos arányának meghatározásával értékeljük. A ha- 45 tásosság 100% abban az esetben, ha valamennyi vizsgálati kártevő elpusztul; és 0% akkor, ha ugyanannyi vizsgálati rovar marad életben, mint a kezeletlen kontrollok esetében.After 1 hour, the test pest is introduced into the treated soil and after a further 2 to 7 days, the efficacy of the active ingredient is evaluated by determining the percentage of dead and live insects. The efficacy is 100% if all test pests are killed; and 0% if the same number of test insects survive as in untreated controls.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához ké- 50 pest kedvezőbb hatást mutatott például az 1. példa szerint előállított vegyület.In this test, for example, the compound prepared in Example 1 showed a more favorable effect than the state of the art.

C) táblázatTable C)

Hatóanyag agent Pusztulási fok (%) 1,25 ppm koncentráció mellett Death rate (%) at 1.25 ppm (A) ismert (A) is known 0 0 1. példa szerint Example 1 100 100

„D példa“Example D

A határkoncentráció vizsgálata a gyökér-szisztémás hatás útján.Limit Concentration Study by Root-Systemic Effect.

A vizsgált rovar: Phaedon cochleariae lárvái Oldószer: 3 tömegrész acetonTest insect larvae of Phaedon cochleariae Solvent: 3 parts by weight of acetone

Emulgeátor: 1 tömegrész alkil-aril-poliglikol-éterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 1 tömegrész hatóanyagot a f entebb megadott mennyiségű oldószerrel összekeverünk, hozzáadjuk a megadott mennyiségű emulgeátort, és az így kapott koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a convenient formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the above amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

A hatóanyjgkészítményt bensőleg összekeverjük a talajjal. Ennek során a hatóanyag koncentrációja a készítményben gyakorlatilag nem játszik szerepet, döntő csupán a hatóanyagnak a talaj térfogategységére vonatkoztatott tömegmennyisége, amelyet ppm-ben (-mg/1) adunk meg. Az így kezelt talajt edényekbe töltjük, és káposztapalántákat (Brassica oleracea) ültetünk bele. A hatóanyagot a növény gyökerei a talajból felszívják, és a levelekbe továbbítják.The active compound formulation is intimately mixed with the soil. The concentration of the active ingredient in the formulation is practically irrelevant in this regard, but the weight per unit volume of the active ingredient in ppm (-mg / l) is decisive. The soil so treated is placed in pots and planted with cabbage seedlings (Brassica oleracea). The active ingredient is absorbed by the roots of the plant and transferred to the leaves.

A gyökér-szisztémás hatás (pontosabban a gyökéren át felszívott anyag szisztémás hatásának) kimutatása céljából 7 nap elmúltával kizárólag a leveleket fertőzzük a vizsgált lárvákkal. További 2 nap múlva végezzük a kiértékelést úgy, hogy az elpusztult lárvákat összeszámoljuk vagy becsüljük Az elpusztult lárvák számából következtetünk a hatóanyag gyökérszisztémás hatására. E hatás 100%-os, ha valamennyi vizsgálati kártevő elpusztult, és 0%, ha ugyanannyi vizsgálati kártevő maradt életben, mint a kezeletlen kontrollok esetében.After 7 days, only the leaves are infected with the test larvae to detect the root systemic effect (more specifically the systemic effect of the substance absorbed through the root). After another 2 days, evaluation is performed by counting or estimating the number of dead larvae. The number of dead larvae is deduced from the root systemic effect of the drug. This effect is 100% if all test pests are killed and 0% if the same test pests survive as in untreated controls.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutattak például a 2., 7. és 8. példák szerint előállított vegyületekFor example, the compounds of Examples 2, 7 and 8 showed a more favorable effect in the present invention compared to the present state of the art.

D) táblázatTable D)

Hatóanyag agent Pusztulási fok (%) 10 ppm hatóanyag-koncentráció mellett Death rate (%) at 10 ppm drug concentration (A) ismert (A) is known 0 0 7. példa szerint Example 7 100 100 8. példa szerint Example 8 100 100 2. példa szerint Example 2 ’ 100 '100

„E” példaExample "E"

A határkoncentráció vizsgálata a gyökér-szisztémás hatás útjánLimit Concentration Study by Root-Systemic Effect

A vizsgált kártevő: Myzus persicae Oldószer: 3 tömegrész acetonTest pest: Myzus persicae Solvent: 3 parts by weight of acetone

Emulgeátor: 1 tömegrész alkil-aril-poliglikol-éterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 1 tömegrész hatóanyagot a fentebb megadott mennyiségű oldószerrel összekeverünk, hozzáadjuk a megadott mennyiségű emulgeálószert, és az így kapott koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a convenient formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the above amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

-9HU 203645 Β-9HU 203645 Β

A hatóanyagkészítményt alaposan összekeverjük a talajjal. Ennek során a hatóanyagkoncentrációja a készítményben gyakorlatilag nem játszik szerepet, döntő csupán a hatóanyagnak a talaj térfogategységére vonatkoztatott tömegmennyisége, amelyet ppm-ben (=mg/l) adunk meg. Az így kezelt talajt edényekbe töltjük, a káposztapalántákat (Brassica oleracea) ültetünk bele. A hatóanyagot a növény gyökerei a talajból felszívják, és a levelekbe továbbítják.The active compound formulation is thoroughly mixed with the soil. The concentration of the active ingredient in the formulation is practically irrelevant in this respect, but the weight per unit volume of the active ingredient in ppm (= mg / l) is decisive. The soil so treated is placed in pots and the cabbage seedlings (Brassica oleracea) are planted. The active ingredient is absorbed by the roots of the plant and transferred to the leaves.

A gyökér-szisztémás hatás kimutatása céljából 7 nap elmúltával kizárólag a leveleket fertőzzük a vizsgálati kártevőkkel. További 2 nap múlva végezzük a kiértékelést úgy, hogy az elpusztult kártevőket megszámoljuk vagy becsüljük. Az elpusztult lárvák számából következtetünk a hatóanyag gyökér-szisztémás hatására. E hatás 100%-os, ha valamennyi vizsgálati kártevő elpusztult, és 0%, ha ugyanannyi vizsgálati kártevő maradt életben, mint a kezeletlen kontroll esetében.After 7 days, only the leaves are infected with the test pests for root systemic activity. After another 2 days, the evaluation is performed by counting or estimating the dead pests. The number of dead larvae is deduced from the root systemic effect of the drug. This effect is 100% if all test pests are killed and 0% if the same test pests survive as in the untreated control.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutatott például a 8. példa szerint előállított vegyület.In this test, for example, the compound prepared according to Example 8 showed a more favorable effect than the prior art.

„E” táblázatTable "E"

A Myzus persicae kártevővel szemben mutatott 25 gyökérszisztémás hatás vizsgálataInvestigation of 25 root systemic effects against Myzus persicae

Hatóanyag agent A pusztulás %/os mértéke 10 ppm hatóanyagkoncentráció esetén % /% Mortality at 10 ppm drug concentration (A) képletű vegyület (ismert) Compound of Formula A (known) 0 0 A 8. példa szerint előállított vegyület Example 8 Compound 100 100

„F” példaExample "F"

Az LD j 00-érték vizsgálataExamination of the LD j 00 value

A vizsgált rovar: Blattella germanica (svábbogár) Vizsgált rovarszám: 10 40Insect examined: Blattella germanica (spider mite) Number of tested insects: 10 40

Oldószer: aceton tömegrész hatóanyagot 100 térfogatrész oldószerben oldunk, majd az oldatot további oldószermennyiséggel a kívánt koncentrációra hígítjuk.Solvent: acetone is dissolved in 100 volumes of solvent and diluted with additional solvent to the desired concentration.

2,5 ml hatóanyagoldatot Petri-csészébe pipettá- 45 zunk, amelynek fenekére 9,5 cm átmérőjű szűrőpapírt helyeztünk. A Petri-csészét nyitottan hagyjuk állni mindaddig, míg az oldószer teljesen el nem párolog. A hatóanyagnak a szűrőpapír 1 m2 területére számított mennyisége a koncentrációtól függ. Ezután a fentebb 50 megadott számú vizsgálati rovart a Petri-csészébe helyezzük, és üvegfedővel fedjük.2.5 ml of the drug solution were pipetted into a petri dish and a 9.5 cm diameter filter paper was placed on its bottom. Allow the Petri dish to remain open until the solvent has completely evaporated. The amount of active ingredient per 1 m 2 of filter paper depends on the concentration. The number of test insects indicated above is then placed in a Petri dish and covered with a glass lid.

A vizsgált rovarok állapotát 3 nap múlva ellenőrizzük, és meghatározzuk a pusztulás százalékos értékét. Ennek során 100% azt jelenti, hogy az összes 55 vizsgált rovarok elpusztultak; 0% azt jelenti, hogy egyetlen vizsgálati rovar sem pusztult el.The condition of the test insects is monitored after 3 days and the percent mortality is determined. 100% means that all 55 tested insects have died; 0% means that no test insect has died.

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutatott például a 2. példa szerint előállított vegyület. 60For example, the compound prepared in Example 2 was shown to have a more favorable effect in this assay than the state of the art. 60

F) táblázatTable F)

Hatóanyag agent Hatóanyagkoncentráció oldatban (%) Concentration of active substance in solution (%) Pusztulás %-ban Death in% (B) ismert (B) known 0,002 0,002 0 0 (A) ismert (A) is known 0,002 0,002 0 0 2. példa szerint Example 2 0,002 0,002 100 100

„G”példa"G" Example

ABoophilus microplus rezisztens/OP-rezisztensABoophilus microplus resistant / OP resistant

Biarra-törzzsel végzett vizsgálat Oldószer: 23 tömegrész etilénglikol-monometiléter tömegrész nonil-fenol-poliglikoléterTest with Biarra strain Solvent: 23 parts by weight ethylene glycol monomethyl ether part by weight nonylphenol polyglycolol ether

Célszerű hatóanyagkészítmény előállítása céljából 3 tömegrész hatóanyagot 7 tömegrész fentebb megadott oldószerkeverékkel összekeverünk, és az így kapott koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.In order to prepare a convenient formulation of the active ingredient, 3 parts by weight of active ingredient are mixed with 7 parts by weight of the above solvent mixture and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

érett Boophilus microplus rés. kártevőt 1 percig a vizsgálandó hatóanyagkészítménybe merítünk, utána műanyagpohárba visszük át, és klimatizált szobában tartjuk, majd megállapítjuk a pusztulás mértékét,mature Boophilus microplus slit. the pest is immersed in the active compound to be tested for 1 minute, then transferred to a plastic beaker and kept in an air-conditioned room, and the rate of death is determined,

E vizsgálat során a technika jelenlegi állásához képest kedvezőbb hatást mutatott például a 4. példa szerint előállított vegyület.For example, the compound prepared in Example 4 was shown to have a more favorable effect in this assay than the state of the art.

G) táblázatTable G)

Hatóanyag agent Hatóanyag koncentráció ppm Active ingredient concentration in ppm Pusztulási fok % Death rate% 10000 10000 50 50 (A) ismert (A) is known 3000 3000 50 50 1000 1000 50 50 300 300 0 0 10000 10000 50 50 3000 3000 50 50 (B) ismert (B) known 1000 1000 50 50 300 300 50 50 100 100 50 50 30 30 0 0 10000 10000 100 100 3000 3000 100 100 4. példa Example 4 1000 1000 100 100 szerinti of 300 300 100 100 100 100 50 50 30 30 0 0

A találmány szerinti készítmények előállítására az alábbi példákat adjuk.The following examples serve to prepare the compositions of the present invention.

1. Porozószer tömegrész 1. példa szerinti hatóanyagot 95 tömegrész őrölt mészkőporral összekeverünk és az ele-1011. Part Dust of Compound The active ingredient of Example 1 is mixed with 95 parts by weight of ground limestone powder and the

HU 203 645 Β t' gyet finom porrá őröljük Az így kapott készítményt a mindenkor szükséges mennyiségben szórással visszük fel a növényekre vagy környezetükre.GB 203 645 Β Dust is ground to a fine powder The resulting composition is sprayed onto the plants or their surroundings in the required amounts.

2. Nedvesíthető por2. Wettable powder

a) Folyékony hatóanyag kiszerelése tömegrész 2. példa szerinti hatóanyagot 1 tömegrész dibutü-naftalinszulfonátot, 4 tömegrész ligninszulfonátot, 8 tömegrész nagydiszperzitású kovasavat és 60 tömegrész mészkőport adunk, és az elegyet porrá őröljük. Alkalmazás előtt annyi vizet adunk a nedvesíthető porhoz, hogy a kívánt koncentráció létrejöjjön.a) Formulation of liquid active ingredient One part by weight of the active ingredient of Example 2, dibutylnaphthalene sulfonate, 4 parts by weight of lignin sulfonate, 8 parts by weight of highly dispersed silica and 60 parts by weight of limestone powder is added and the mixture is ground to a powder. Before use, enough water is added to the wettable powder to achieve the desired concentration.

b) Szilárd hatóanyag kiszereléseb) Solid active ingredient formulation

Nedvesíthető por készítésére 50 tömegrész 10. példa szerinti hatóanyagot 1 tömegrész dibutil-naftalinszulfonátot, 4 tömegrész ligninszulfonátot, 8 tömegrész nagydiszperzitású kovasavat és 37 tömegrész természetes kőzetport adunk és az elegyet porrá őröljük. Alkalmazás előtt annyi vizet adunk a nedvesíthető porhoz, hogy a per metlében a kívánt koncentráció létrejöjjön.To form a wettable powder, 50 parts by weight of the compound of Example 10 are added with 1 part by weight dibutylnaphthalene sulphonate, 4 parts by weight lignin sulphonate, 8 parts by weight of highly dispersed silica and 37 parts by weight of natural rock powder. Before use, sufficient water is added to the wettable powder to achieve the desired concentration in the permeate.

c) Szilárd hatóanyag kiszerelésec) Solid active ingredient formulation

Alkalmas hatóanyag-készítmény előállítása céljából 90 tömegrész 7. példa szerinti hatóanyagot 1 tömegrész dibutil-naf talínszulfonáttal, 5 tömegrész nátrium-ligninszulfonáttal, 2 tömegrész nagydiszperzitású kovasavval és 2 tömegrész porított természetes kőzettel összekeverünk, és az elegyet porrá őröljük. Alkalmazás előtt annyi vizet adunk a nedvesíthető porhoz, hogy a permedében a kívánt hatóanyag-koncentráció létrejöjjön.90 parts by weight of the compound of Example 7 are mixed with 1 part by weight of dibutylnaphthalene sulphonate, 5 parts by weight of sodium lignin sulphonate, 2 parts by weight of highly dispersed silica and 2 parts by weight of powdered natural rock to make a powder. Before use, sufficient water is added to the wettable powder to achieve the desired drug concentration in the spray.

3. Emulgeálható koncentrátum3. Emulsifiable concentrate

a) Szilárd hatóanyag kiszerelése tömegrész 1. példa szerinti hatóanyagot 55 tömegrész xilol és 10 tömegrész ciklohexanon elegyében feloldunk, és az oldathoz emulgeátorként kalcium-dodecilbenzolszulfonátot és nonilfenol-poliglikol-éter elegyéből 10 tömegrészt adunk. Alkalmazás előtt annyi vizet adunk a készítményhez, hogy a kívánt hatóanyagkoncentráció létrejöjjön.a) Formulation of solid active ingredient The active ingredient of Example 1 was dissolved in a mixture of 55 parts by weight of xylene and 10 parts by weight of cyclohexanone and 10 parts by weight of a mixture of calcium dodecylbenzene sulphonate and nonylphenol polyglycol ether as emulsifier. Before use, sufficient water is added to achieve the desired drug concentration.

b) Folyékony hatóanyag kiszerelése tömegrész 4. példa szerinti hatóanyaghoz 5 tömegrész 67%-os butanolos kalcium-dodecil-benzolszulfonátot és 5 tömegrész nonilfenol-poliglikol-étert adunk. Alkalmazás előtt annyi vizet adunk az emulgeálható koncentrátumhoz, hogy a kívánt hatóanyagkoncentráció létrejöjjön.b) Liquid active ingredient formulation To 5 parts by weight of the active ingredient of Example 4 was added 5 parts by weight of 67% calcium dodecylbenzene sulfonate in butanol and 5 parts by weight of nonylphenol polyglycol ether. Prior to use, sufficient water is added to the emulsifiable concentrate to achieve the desired drug concentration.

rész porított mészkőből áll. Az elegyet keverőberendezésben kezeljük addig, míg egyenletes, ömleszthető, nem porzó granulátumot kapunk.part consists of powdered limestone. The mixture was treated in a mixer until a smooth, bulk, non-dusting granulate was obtained.

4. Granulátum4. Granules

a) Folyékony hatóanyag kiszerelése(a) Formulation of liquid active ingredient

Egy tömegrész 2. példa szerinti hatóanyagot 9 tömegrész granulált, nedvszívó anyagra poriasztunk. A granulátumot szórással visszük fel a kezelni kívánt növényekre vagy környezetükre.One part by weight of the active ingredient of Example 2 was sprayed onto 9 parts by weight of granulated absorbent material. The granulate is sprayed onto the plants or their surroundings to be treated.

b) Szilárd anyag kiszerelése tömegrész 0,5-1,0 mm szemcseméretű homokhoz 2 tömegrész orsóolajat és 7 tömegrész hatóanyagelőkeveréket adunk. A hatóanyag-előkeverék 75 tömegrész 10. példa szerinti hatóanyagból és 25 tömeg-b) Formulation of solids 2 parts by weight of spindle oil and 7 parts by weight of active compound premix are added to a particle size sand of 0.5-1.0 mm particle size. The premix is 75 parts by weight of the compound of Example 10 and 25 parts by weight.

Claims (2)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Inszekticid és akaricid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,1-95 tömeg% menynyiségben egy (I) általános képletű 1-aril-pirazolt tartalmaz - az (I) általános képletbenInsecticidal and acaricidal compositions, characterized in that they contain from 0.1 to 95% by weight of the active ingredient of 1-arylpyrazole of the formula I - in the formula I R1 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 1 is hydrogen or C 1-4 alkyl, R2 1 -4 szénatomos halogénalkilcsoportot jelent,R 2 is C 1 -C 4 haloalkyl, R3 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 3 is hydrogen or C 1-4 alkyl, R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy adott esetben halogénatommal, 1-4 szénatomos alkilcsoporttal vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált fenilcsoport,R 4 is C 1 -C 4 alkyl or phenyl optionally substituted with halo, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkoxy, X jelentése oxigénatom vagy -N -(C j -C4-alkil)-csoport m értéke 0 vagy 1 és n értéke 0,1 vagy 2 ésX is O or -N - (C 1 -C 4 alkyl) m is 0 or 1 and n is 0.1 or 2 and Ar jelentése halogénatommal, 1-4 szénatomos halogénalkilcsoporttal vagy 1-4 szénatomos halogénalkoxi-csoporttal szubsztituált fenilcsoport szilárd hordozók, így porított ásványok vagy szintetikusan előállított kovasav, vagy folyékony oldószerek, így aromás vegyületek, előnyösen xilol, vagy ciklohexanon Vagy ásványolaj frakciók és adott esetben felületaktív anyagok, előnyösen alkil-aril-poliglikoléter vagy szulfonátok mellett.Ar is phenyl substituted with halogen, C 1-4 haloalkyl, or C 1-4 haloalkoxy, solid supports such as powdered minerals or synthetically produced silica, or liquid solvents such as aromatic compounds, preferably xylene or cyclohexanone; substances, preferably alkylaryl polyglycol ether or sulfonates. 2. Eljárás az 1. igénypont szerinti készítményekben hatóanyagként alkalmazható (I) általános képletű 1aril-pirazolok előállítására - az (I) általános képletben R1 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,2. A process for the preparation of the arylpyrazoles of formula (I) which are useful as active ingredients in the compositions according to claim 1, wherein R 1 is hydrogen or C 1-4 alkyl, R2 1 -4 szénatomos halogénalkücsoportot jelent,R 2 is C 1 -C 4 haloalkyl, R3 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 3 is hydrogen or C 1-4 alkyl, R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy adott esetben halogénatommal, 1-4 szénatomos alkilcsoporttal vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált fenilcsoport,R 4 is C 1 -C 4 alkyl or phenyl optionally substituted with halo, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkoxy, X jelentése oxigénatom vagy -N-(Cj-C4-alkil)csoport m értéke 0 vagy 1 és n értéke 0,1 vagy 2 ésX is O or -N- (C 1 -C 4 alkyl) m is 0 or 1 and n is 0.1 or 2 and Ar jelentése halogénatommal, 1-4 szénatomos halogénalkilcsoporttal vagy 1-4 szénatomos halogénalkoxi-csoporttal szubsztituált fenilcsoport azzal jellemezve, hogyAr is phenyl substituted with halogen, C 1-4 haloalkyl or C 1-4 haloalkoxy, characterized in that: a) egy (la) általános képletű vegyület előállítására ahol R1, R2, R3, R4, Ar és n jelentése a fenti - egy (Π) általános képletű 5-amino-l-aril-pirazolt - a (Π) általános képletben R1, R2, Ar és n jelentése a fenti - egy (ΙΠ) általános képletű aldehiddel vagy ketonnal - a (ΙΠ) általános képletben R3 és R4 jelentése a fenti adott esetben hígítószer jelenlétében és adott esetben segédanyag jelenlétében reagáltatunk, vagya) for the preparation of a compound of formula (Ia) wherein R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , Ar and n are as defined above, a 5-amino-1-arylpyrazole of formula (Π) wherein R 1, R 2, Ar and n are as stated above - a (ΙΠ) an aldehyde or ketone of formula - in formula (ΙΠ) R 3 and R 4 are as defined above if appropriate in the material in the presence of a diluent and, optionally, obsession -111-111 HU 203 645 ΒHU 203 645 Β b) egy (Ib) általános képletű 1-aril-pirazol-származék előállítására - az (Ib) általános képletben X1 jelentése oxigénatom vagy 1-4 szénatomos N-alkil-csoport, míg R1, R2, R3, R4, Ar és n jelentése a fenti - egy (Π) általános képletű 5-amino-l-aril-pirazol-szárma- 5 zékot egy (IV) általános képletű orto-észterrel - a (TV) általános képletben Alk jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport, míg R3, R4 és X1 jelentése a fenti - adott esetben hígítószer és adott esetben segédanyag jelenlétében reagáltatunk.b) for the preparation of a 1-arylpyrazole derivative of formula Ib - in formula Ib, X 1 is oxygen or C 1-4 N-alkyl, while R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , Ar and n are as defined above - a 5-amino-1-arylpyrazole derivative of the formula (Π) with an orthoester of the general formula IV - in the formula (TV) Alk represents a C 1-4 carbon atom alkyl, while R 3 , R 4 and X 1 are as defined above, optionally in the presence of a diluent and optionally an excipient.
HU883999A 1987-07-28 1988-07-27 Insecticidal and acaricidal compositions comprising 1-arylpzrayole derivative as active ingredient and process for producing the active ingredients HU203645B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19873724919 DE3724919A1 (en) 1987-07-28 1987-07-28 1-ARYLPYRAZOLE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT49045A HUT49045A (en) 1989-08-28
HU203645B true HU203645B (en) 1991-09-30

Family

ID=6332498

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU883999A HU203645B (en) 1987-07-28 1988-07-27 Insecticidal and acaricidal compositions comprising 1-arylpzrayole derivative as active ingredient and process for producing the active ingredients

Country Status (18)

Country Link
US (1) US4863937A (en)
EP (1) EP0301338A1 (en)
JP (1) JP2634638B2 (en)
KR (1) KR960010342B1 (en)
CN (1) CN1028228C (en)
AR (1) AR248398A1 (en)
AU (1) AU603915B2 (en)
BR (1) BR8803735A (en)
CA (1) CA1335997C (en)
DD (1) DD285279A5 (en)
DE (1) DE3724919A1 (en)
DK (2) DK420488A (en)
HU (1) HU203645B (en)
IL (1) IL87210A (en)
MX (1) MX171724B (en)
NZ (1) NZ225540A (en)
PH (1) PH25650A (en)
ZA (1) ZA885480B (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3911556A1 (en) * 1989-04-08 1990-10-11 Bayer Ag SUBSTITUTED 1-ARYLPYRAZOLE
US5360910A (en) * 1991-04-30 1994-11-01 Rhone-Poulenc Ag Company Pesticidal 1-aryl-5-(substituted alkylideneimino)pyrazoles
AU655014B2 (en) * 1991-04-30 1994-12-01 Merial Limited Pesticidal 1-aryl-5-(substituted alkylideneimino)-pyrazoles
US5236938A (en) * 1991-04-30 1993-08-17 Rhone-Poulenc Inc. Pesticidal 1-aryl-5-(substituted alkylideneimino)pyrazoles
US5321040A (en) * 1993-06-02 1994-06-14 Rhone-Poulenc Inc. Pesticidal 1-aryl-5-(substituted N-cinnamylideneimino) pyrazoles
DE4343832A1 (en) * 1993-12-22 1995-06-29 Bayer Ag Substituted 1-arylpyrazoles
DK143796A (en) * 1995-12-20 1997-06-21 Rhone Poulenc Agrochimie New pesticides
IE80657B1 (en) * 1996-03-29 1998-11-04 Merial Sas Insecticidal combination to control mammal fleas in particular fleas on cats and dogs
FR2752525B1 (en) * 1996-08-20 2000-05-05 Rhone Merieux METHOD FOR CONTROLLING MYIA OF CATTLE AND SHEEP HERBS AND COMPOSITIONS FOR CARRYING OUT SAID METHOD
EP0839809A1 (en) * 1996-11-01 1998-05-06 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticidal 1-arylpyrazole-5-sulfinilimine derivatives
AR021608A1 (en) * 1998-12-11 2002-07-31 Merial Ltd REPRESSION OF ARTROPODES IN ANIMALS
US6531501B1 (en) 1998-12-11 2003-03-11 Aventis Cropscience, S.A. Control of arthropods in animals
US6541273B1 (en) 1999-11-12 2003-04-01 Aventis Cropscience, S.A. Multiple sorbent cartridges for solid phase extraction

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3602728A1 (en) * 1985-05-17 1986-11-20 Bayer Ag, 51373 Leverkusen PEST CONTROL AGAINST PYRAZOLE DERIVATIVES
GB8531485D0 (en) * 1985-12-20 1986-02-05 May & Baker Ltd Compositions of matter
DE3606476A1 (en) * 1986-02-28 1987-09-03 Bayer Ag 1-ARYLPYRAZOLE

Also Published As

Publication number Publication date
PH25650A (en) 1991-08-21
HUT49045A (en) 1989-08-28
NZ225540A (en) 1990-04-26
AU603915B2 (en) 1990-11-29
IL87210A0 (en) 1988-12-30
AU2006288A (en) 1989-02-02
CN1028228C (en) 1995-04-19
JPS6440464A (en) 1989-02-10
DD285279A5 (en) 1990-12-12
MX171724B (en) 1993-11-11
EP0301338A1 (en) 1989-02-01
AR248398A1 (en) 1995-08-18
CN1030912A (en) 1989-02-08
ZA885480B (en) 1989-04-26
US4863937A (en) 1989-09-05
DE3724919A1 (en) 1989-02-09
BR8803735A (en) 1989-02-14
IL87210A (en) 1993-01-14
JP2634638B2 (en) 1997-07-30
DK96394A (en) 1994-08-19
DK420488D0 (en) 1988-07-27
CA1335997C (en) 1995-06-20
KR890002022A (en) 1989-04-07
KR960010342B1 (en) 1996-07-30
DK420488A (en) 1989-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3835812B2 (en) 3-Aryl-4-hydroxy-Δ ▲ upper 3 ▼ -dihydrothiophenone derivative
KR960015007B1 (en) 3-substituted 1-(2-chloro-thiazol-5-yl-methyl)-2-nitroimino-1,3-diazacyclo-alkanes
JPS6344139B2 (en)
DE4032089A1 (en) SUBSTITUTED PYRAZOLINE DERIVATIVES
HU203645B (en) Insecticidal and acaricidal compositions comprising 1-arylpzrayole derivative as active ingredient and process for producing the active ingredients
DE3628892A1 (en) SUBSTITUTED 1-ARYL-3-TERT.-BUTYL-PYRAZOLE
US4140787A (en) Combating arthropods with 1-[haloalkyl-phenyl)-carbamoyl]-3-(4-halophenyl)-2-pyrazolines
US5068241A (en) Pesticidal substituted pyrazoline derivatives, compositions and use
US6063798A (en) Substituted N-methylenethioureas as pesticides
JPH0128016B2 (en)
KR840001307B1 (en) Process for the preparation of 1-aryl-cyclepropane-1-carboxylic acid esters
EP0392241B1 (en) Substituted 1-arylpyrazols
EP0591781A1 (en) Substituted carbamoylpyrazolines, process for their preparation and their use as pesticides
HU190378B (en) Agent with insecticidal and acaricidal effect comprising 3-alken-1-yl-2,2-dimethyl-cyclopropane-carboxylic acid-(4-fluor-3-phenoxy-benzyl)-ester and process for preparing the active substance
US4126690A (en) Combating arthropods with N,N-dimethyl-O-[3-(substituted-methyl)-pyrazol-5-yl]-carbamic acid esters
EP0243636A1 (en) 1-Aryl-4-trifluoromethyl-5-amino pyrazoles as pesticides
JPS6257177B2 (en)
US5192794A (en) Substituted 2-arylpyrroles
DE3712204A1 (en) 3-HALOGENALKYL-1-ARYL-PYRAZOLE
US4822810A (en) 1-aralkyl-5-imino-pyrazole compounds, pesticidal composition and use
JPS6230187B2 (en)
HU185908B (en) Pesticide compositions and process for preparing benzylester derivatives substituted with at least 1 fluorine atom 2,2,3,3-tetramethyl-cyclopropane-1-carboxylic acid applied as active substances thereof
US4248866A (en) Combating arthropods with N-(O-ethyl-S-n-propyl-thiophosphoryloxy)-naphthalimides
JPH08506329A (en) Substituted tetrahydropyridazine carboxamides
DE2831165A1 (en) 2-CYCLOPROPYL-PYRIMIDINE (4) YL-THIONOPHOSPHONIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee