HU190967B - Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge - Google Patents

Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge Download PDF

Info

Publication number
HU190967B
HU190967B HU184284A HU184284A HU190967B HU 190967 B HU190967 B HU 190967B HU 184284 A HU184284 A HU 184284A HU 184284 A HU184284 A HU 184284A HU 190967 B HU190967 B HU 190967B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
electronic
units
language
electronic switching
line
Prior art date
Application number
HU184284A
Other languages
German (de)
Hungarian (hu)
Other versions
HUT37311A (en
Inventor
Geza Balogh
Ferenc Bukovics
Emil Sesztak
Gyoergy Ignacz
Laszlo Koczka
Original Assignee
Elektroakusztikai Gyar,Hu
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Elektroakusztikai Gyar,Hu filed Critical Elektroakusztikai Gyar,Hu
Priority to HU184284A priority Critical patent/HU190967B/en
Priority to PL25272385A priority patent/PL252723A1/en
Priority to DE19853512255 priority patent/DE3512255A1/en
Priority to DD27608285A priority patent/DD232590A5/en
Publication of HUT37311A publication Critical patent/HUT37311A/en
Publication of HU190967B publication Critical patent/HU190967B/en

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R27/00Public address systems

Abstract

Die Erfindung betrifft eine mit Leitungen versehene Dolmetscheranlage mit Sprachenwaehler, vorzugsweise fuer Dolmetscheranlagen fuer viele Sprachen. Die Erfindung besteht darin, dass die Sprachenwahlschalter (1) mit zwei, voneinander raeumlich getrennten Einheiten, und zwar einer Sprachenwahl-Bedieneinheit (5) und einer elektronischen Schalteinheit (6) versehen sind, wobei die Sprachenwahl-Bedieneinheiten (5) einen Codesender (12) und einen Lautstaerkeregler (11), und die elektronischen Schalteinheiten (6) einen Codeempfaenger (14), an die Leitungen der Sprachen angeschlossene elektronische Schalter (13) und den Codeempfaenger (14) und die elektronischen Schalter (13) verbindende Leitungen enthalten. Die Sprachenwahl-Bedieneinheiten (5) und die elektronischen Schalteinheiten (6) sind miteinander nur ueber eine Codesignal-Leitung (9), eine Speisespannungsleitung (10) und eine Tonfrequenzleitung (8) verbunden.The invention relates to a provided with lines interpreter system with Sprachenwaehler, preferably for interpretation systems for many languages. The invention consists in that the language selection switches (1) are provided with two units separated from one another spatially, namely a language selection operating unit (5) and an electronic switching unit (6), the language selection operating units (5) having a code transmitter (12 ) and a volume control (11), and the electronic switching units (6) comprise a code receiver (14), electronic switches (13) connected to the lines of the languages and lines connecting the code receiver (14) and the electronic switches (13). The language selection control units (5) and the electronic switching units (6) are connected to each other only via a code signal line (9), a supply voltage line (10) and an audio frequency line (8).

Description

A találmány tárgya vezetékes tolmácsberendezés elektronikus nyelvválasztóval, célszerűen soknyelvű tolmácsberendezés részére, amelynek telepítéséhez szükséges kábelér hosszúsága és a forrasztási pontok száma jelentősen kevesebb az eddig ismert berendezésekhez képest.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a wired interpreter device with an electronic language selector, preferably to a multilingual interpreter device, the cable length required and the number of soldering points required for its installation being significantly less than prior art devices.

Ismeretes, hogy a nemzetközi konferenciák lebonyolítására szinkrontolmács berendezéseket alkalmaznak. Erre a célra különböző típusú tolmácsberendezések készülnek, melyeknek közös jellemzőjük, hogy az elhangzott beszédet a tolmácsok különböző nyelvekre lefordítják, ezeket, illetve a közvetlenül felszólaló alapinformációját a résztvevők mindegyike szabadon választhatja. Az ismert berendezéseknél ezt úgy oldják meg, hogy az egyes nyelveket és a teremhangot továbbító kábel érpárokat az ún. nyelvválasztókhoz továbbítják, amely nyelvválasztók a résztvevők ülőhelyének közelében vannak elhelyezve. Különösen a nagy nyelvszámú berendezések esetén jelentős technikai problémát okoz a nyelvválasztóba vezetendő nagyszámú kábelér, amely vastag kötegel képez. Ez önmagában a rendszer flexibilitását, mobilitását teljesen lehetetlenné teszi, de még rögzített elhelyezés esetén, pl. a székkarfába elhelyezett nyelvválasztó alkalmazásánál is problematikus, elsősorban a rendelkezésre álló szűk hely miatt. Más részről a berendezés telepítése jelentős munkaráfordítást igényel, mert a sok kábel sok forrasztási ponttal csatlakoztatható az egyes egységekhez. A forrasztási pontok helyes kialakítása a kábelér megfelelő helyre történő hibamentes csatlakoztatása jelentős gondot okoz, nemcsak a munka mennyiségét, hanem a munka minőségét illetően is. Az esetleges elforrasztásokat, vagy rossz forrasztási pontokat ugyanis jelentős többlet munkával lehet utóbb megkeresni, ill. kijavítani. További problémát jelent az ismert megoldásoknál a csatornák közötti áthallás. A nagyszámú, egymás mellett futó hangfrekvenciás kábelek jelentős áthallást okoznak. Az áthallás csökkentésére alkalmazott szimmetrikus rendszerek az előbb említett telepítési problémákat csak tovább növelik. Ezért az ismert vezetékes tolmácsberendezéseknél - különösen nagyszámú nyelv esetén - csakis aszimmetrikus rendszereket alkalmaznak.It is known that simultaneous interpreting equipment is used for international conferences. For this purpose, different types of interpreter equipment are made, with the common feature that interpreters translate the speech into different languages, and each of the participants can freely choose the basic information they speak directly. In the case of known equipment, this is done by using the so-called cable pairs for transmitting the individual languages and the room audio. are forwarded to the language selectors, which are located near the participants' seats. Particularly in the case of devices with a large number of tongues, the large number of cables in the tongue selector, which forms a thick bundle, causes a major technical problem. This in itself makes system flexibility and mobility completely impossible, but even with fixed placement, eg. it is also problematic when using the language selector in the chair, mainly because of the limited space available. On the other hand, installing the equipment requires a lot of labor because many cables can be connected to each unit with many soldering points. Correctly soldering the soldering points is a major problem, not only in the amount of work but also in the quality of the work. Potential soldering or bad soldering points can be traced later with considerable additional work. fix. Another problem with known solutions is channel crosstalk. The large number of audio cables running side by side causes significant crosstalk. Symmetric systems used to reduce crosstalk only add to the installation problems mentioned above. Therefore, asymmetric systems are used in known wired interpreter equipment, especially for a large number of languages.

Célunk az ismert soknyelvű tolmácsberendezések fent említett hátrányainak jelentős csökkentése. Felismertük azt a tényt, hogy az említett hátrányokat elsősorban az okozza, hogy a résztvevők közelében elhelyezett nyelvválasztó mind szerelésileg, mind használatilag nehézkessé válik a nagyszámú kábelér bevezetése és bekötése miatt. Felismertük azt is, hogy ezt a problémát úgy lehet vezetékes módszer alkalmazása mellett megoldani, hogy a nyelvválasztó egységet két, egymástól térbelileg is elkülöníthető egységgel valósítjuk meg, amelyek egymással vezérlő kapcsolatban állnak.Our aim is to significantly reduce the aforementioned disadvantages of known multilingual interpreting equipment. We have recognized the fact that these disadvantages are primarily due to the difficulty of installing and wiring a large number of cable cores, both in assembly and use, in the vicinity of the participants. It has also been discovered that this problem can be solved by using a wired method by implementing the language selection unit with two units that are spatially separated from one another and are in control relationship with one another.

A vezérléssel biztosítjuk a szükséges érpár kiválasztását, és csak ezt vezetjük a nyelvválasztó kezelő egységhez. így a nyelvválasztó kezelő egységhez a kiválasztott nyelv érpárján kívül csak a vezérlési biztosító néhány kábel eret és a tápegység vezetékeit csatlakoztatjuk.The control ensures that the required pair of wires is selected and only leads to the language selector control unit. Thus, in addition to the pair of wires of the selected language, only a few wires of the control fuse and the wires of the power supply are connected to the language selection control unit.

A találmány tárgya vezetékes tolmácsberendezés elektronikus nyelvválasztóval, melynek a nyelvek számával azonos számú vezetékből, vagy vezeték párból, valamint a tápfeszültség vezetékpárjából alkotott gerinckábele a hallgatóság ülés sorainak környezetébe van elvezetve, és az üléshelyeken nyelvválasztó kapcsolók vannak elrendezve, amelyek hangerőszabályozóval ellátott fejhallgató csatlakozást is tartalmaznak. A találmány abban van, hogy a nyelvválasztó kapcsolók két egymástól térbelileg elválasztott egységből, nevezetesen egy 0 nyelvválasztó kezelő egységből és egy elektronikus kapcsoló egységből állnak, a nyelwálasztó kezelő egységek kódadót és hangeröszabályozót, az elektronikus kapcsoló egységek pedig kódvevőt, a nyelvek vezetékeihez csatlakozó elektronikus kapcsoló5 kát, és a kódvevőt és az elektronikus kapcsolókat összekötő vezetékeket tartalmaznak, ugyanakkor a nyelvválasztó kezelő egységek és az elektronikus kapcsoló egységek egymással hangfrekvenciás vezetékkel, körvezetékkel és tápfeszültség vezetékkel 20 vannak összekötve. Előnyös a találmányunk azon kiviteli alakja, melynél a hangfrekvenciás vezeték és a tápfeszültség vezeték önmagában ismert módon közösítve van. Célszerű a találmányunk azon kiviteli alakja is, amelynél egynél több elektronikus kapcsoló egység közös helyen, egy elektronikus kapcsoló csoportban van elhelyezve, és az elektronikus kapcsoló egységek bemenetel közösítve csatlakoznak a gerinchálózathoz.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a wired interpreter device with an electronic language selector whose backbone cable consisting of a plurality of wires or a pair of wires and a pair of power wires is routed around the audience rows, and The invention consists in that the language selector switches consist of two spatially separated units, namely a language selector control unit 0 and an electronic switch unit, the language selector control units a code transmitter and a volume control, the electronic switch units a code receiver and an electronic switch 5. and the wires connecting the encoder and the electronic switches, while the language selection control units and the electronic switching units are connected to one another by means of an audio wire, a perimeter wire and a power line 20 . It is a preferred embodiment of the present invention in which the audio frequency line and the power line are combined in a manner known per se. Another embodiment of the present invention where more than one electronic switching unit is located in a common location within an electronic switching group and the electronic switching units are connected to the backbone network by input.

A találmány szerinti megoldás előnye abban van, 31 hogy viszonylag kevés kábel alkalmazását igényli, a szükséges forrasztások számát nagymértékben lecsökkenti. A nyelvválasztó kezelő egységek és az elektronikus kapcsoló egységek térbeli szétválasztása a nyelvválasztó kezelő egységekhez vezetendő 35 kábelek számát nagymértékben lecsökkenti, de ezen kábelek ereinek a száma független a nyelvek számától. Ezért még nagy nyelvszám esetén is lehetséges szimmetrikus rendszer alkalmazása, amely az áthallást nagymértékben lecsökkenti. A helyszíni szerelési munka ideje nagymértékbén lerövidül, a hiba lehetősége jelentősen csökken. A megoldás szerinti vezetékes tolmácsberendezés nagyfokú mobilitással rendelkezik; a kevesebb kábel alkalmazása ugyanis a rendszer gyors telepítését és leszerelé15 sét teszi lehetővé. A nyelvválasztó kezelő egység mérete a hozzá csatlakozó vezetékek kis száma miatt csökkenthető, s akár kézben tartható kivitelben is elkészíthető. A találmány mind gazdaságilag, mind technikai és szolgáltatási szempontból az is50 mert megoldásokhoz képest jelentős előnyökkel rendelkezik.An advantage of the invention is 31 to require the use of relatively few cables greatly reduces the number of necessary solders. The spatial separation of the language control units and the electronic switching units greatly reduces the number of cables to be led to the language control units 35 , but the number of cores of these cables is independent of the number of languages. Therefore, even with a large number of languages, it is possible to use a symmetric system that greatly reduces crosstalk. On-site assembly time is greatly reduced and the risk of failure greatly reduced. The fixed-line interpreter equipment has a high degree of mobility; the use of fewer cables enables rapid system installation and dismantling15. The size of the language control unit can be reduced due to the small number of wires connected to it, and can be made in a handheld design. The present invention offers significant advantages over both the economically and technically and service-wise solutions.

A találmány szerinti vezetékes tolmácsberenőezés példakénti kiviteli alakjait csatolt rajzok alapján ismertetjük részletesen, ahol azExemplary embodiments of a wired interpreter embodiment of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings, in which:

1. ábra egy ismert 16 nyelvű tolmácsberendezés kábelezésének vázlatát szemlélteti, aFig. 1 illustrates a wiring diagram of a known 16-language interpreter, a

2. ábra a találmány szerinti vezetékes tolmácsberendezés vázlata ugyanezen 16 nyelvű tolmácsberendezés kiépítésére, aFigure 2 is a schematic diagram of a wired interpreter device according to the present invention for constructing the same 16 language interpreter device,

3. ábra egy nyelvválasztó kezelő egység és egy elektronikus kapcsoló egység összekapcsolását szemlélteti.Figure 3 illustrates the connection of a language selection control unit to an electronic switching unit.

Az 1. ábrán egy ismert 16 nyelvű tolmácsberendezés kábelezésének vázlatát mutatjuk be. A köz65 ponti egységeket, valamint az 1 nyelvválasztó kap-21Figure 1 shows a wiring diagram of a known 16-language interpreter. The common 65 point units and the language selector 1 get 21

190 967 csolókat a 4 gerinckábel köti össze. A 4 gerinckábel tizenhat nyelvű tolmácsberendezés esetében 32 eret tartalmaz. A telepítési és kivitelezési problémák miatt alkalmazzák a 2 elosztó egységeket, amely 2 elosztó egységek biztosítják a 4 gerinckábel elágaztatását. Belátható, hogy minden egyes 2 elosztó egység, amely össze van kötve a hozzátartozó 1 nyelvválasztó kapcsolóval, legalább 96 db forrasztási pontot tartalmaz. Ugyanakkor az 1 nyelvválasztó kapcsoló legalább harminckét forrasztási pontot tartalmaz. Az 1 nyelvválasztó kapcsolóval kiválasztott kábelér pár az 1 nyelvválasztó kapcsolót összeköti a 3 fülhallgatóval. Ha feltételezzük, hogy egysorban tíz résztvevő van, azaz tíz db 1 nyelvválasztó kapcsoló és az ehhez szükséges tizenegy db 2 elosztó egység helyezkedik el, akkor a szükséges forrasztási pontok száma ezerháromszázhetvenhat. Ha az egyes ülőhelyek közötti távolságot 80 cm-nek, a 2 elosztó egység és az 1 nyelvválasztó kapcsoló közötti távolságot 1 m-nek választjuk, akkor ez esetben a szükséges kábelér hossza: 576 m.190 967 cable ties are connected by 4 backbone cables. The 4 backbone cables have 32 cores for sixteen language interpreters. Due to installation and construction problems, the distribution units 2 are used which divide the backbone cable 4. It will be appreciated that each distribution unit 2 connected to the associated language selection switch 1 has at least 96 soldering points. However, the tongue switch 1 has at least thirty-two soldering points. The pair of cable wires selected by the language selector switch 1 connects the language selector switch 1 to the earpiece 3. Assuming that there are ten participants in a row, that is, ten language switches 1 and the required eleven distribution units 2, the number of soldering points required is one thousand three hundred and seventy-six. If the distance between each seat is 80 cm and the distance between the distribution unit 2 and the tongue switch 1 is 1 m, then the required cable spacing is 576 m.

A 2. ábra a találmány szerinti vezetékes tolmácsrendszert szemlélteti, ugyanazon tizenhat nyelv tolmácsolása esetén. Amint az ábrán látható, a 4 gerinckábelnek csak a széksorok mellett kell végig futnia, A 4 gerinckábel és a 10 tápfeszül tségvezeték csak a 7 elektronikus kapcsolócsoportokat köti össze egymással, ill. a központi egységekkel. A 7 elektronikus kapcsolócsoport a 6 elektronikus kapcsoló egységeket tartalmazza. A 6 elektronikus kapcsoló egységek össze vannak kötve az 5 nyelvválasztó kezelő egységekkel, amelyek funkciói tekintetében együttesen látják el a nyelvválasztás feladatát. A két egység egymástól térbelileg el van különítve. Közöttük az összeköttetést a 8 hangfrekvenciás vezetékek, a 9 kódjelvezetékek és a 10 tápfeszültségvezeték biztosítja. Az 5 nyelvválasztó kezelő egység a résztvevők ülőhelyének közelében, pl. a karfában, vagy az asztalon van elhelyezve. Jól látható, hogy a sokerű 4 gerinckábel nem csatlakozik az 5 nyelvválasztó kezelő egységhez, csupán a kevés érből álló 8 hangfrekvenciás vezeték, 9 kódjelvezeték és a 10 tápfeszültség vezeték, így az 5 nyelvválasztó kezelő egység geometriai méretét tekintve jóval kisebb lehet, s akár kézben tarthatóan is ki lehet képezni. Az 5 nyelvválasztó kezelő egység biztosítja a 8 hangfrekvenciás vezeték csatlakozását a résztvevő 3 fülhallgatójához. Az előző számszerű példánál maradva, ha a résztvevők száma azonos, s egysorban tíz széket helyezünk el, a székek között a távolság 0,8 m, és a padlózattól a karfáig a távolság 1 m, akkor ez esetben a szükséges kábelér hossza 238 m, ugyanakkor a szükséges forrasztások száma 206. A kevesebb kábelér szükségletet és a kevesebb számú forrasztási pontot azzal a találmány szerinti megoldással értük el, mely szerint a nyelvválasztó kapcsolót két, egymástól térbelileg elválasztott egységgel valósítottuk meg, az egyik egység az 5 nyelvválasztó kezelő egység, a másik egység a 6 elektronikus kapcsoló egység. Az említett előnyöket tovább fokoztuk azzal, hogy a 6 elektronikus kapcsoló egységeket egyetlen helyen, a 7 elektronikus kapcsoló csoportban helyeztük el. A vezetékek hosszát és a forrasztási pontok számát tovább lehet csökkenteni a találmány azon célszerű változatával, amikor a 10 tápfeszültség vezetéket vagy a 8 hangfrekvenciás 5 vezetékkel, vagy a 9 kódjel vezeték kel közösítjük. A 3. ábrán látható egy 5 nyelvválasztó kezelő egység és egy 6 elektronikus kapcsoló egység összekapcsolása. A 6 elektronikus kapcsoló egységhez csatlakozik a 4 gerinckábel és a 10 tápfeszültség 10 vezeték. A résztvevő 3 fülhallgatója az 5 nyelvválasz’ó kezelő egységhez csatlakozik, amely két egységből áll, a 11 hangerőszabályozóból és a 12 kódadóból. A 11 hangerőszabályozó ismert módon biztosítja a hangfrekvenciás jel szintszabályozását.Figure 2 illustrates a wired interpreter system of the present invention for the same sixteen languages. As shown in the figure, the backbone cable 4 should run only along the rows of chairs. The backbone cable 4 and the power supply line 10 only connect the electronic switchgroups 7 to each other. with the central units. The electronic switching group 7 comprises the electronic switching units 6. The electronic switching units 6 are connected to the language selection control units 5, which function together to perform the function of language selection. The two units are spatially separated from each other. The connection between them is provided by the audio frequency lines 8, the code signal lines 9 and the power supply line 10. The language control unit 5 is located near the participants' seats, e.g. placed on the armrest or on the desk. It can be seen that the multicore backbone cable 4 is not connected to the tongue selection control unit 5, only the low-wire audio line 8, the code signal line 9 and the power supply line 10, so the tongue selection unit 5 can be much smaller in geometry can also be trained. The language selector control unit 5 provides connection of the audio cable 8 to the participant's earpiece 3. As in the previous numerical example, if the number of participants is the same and ten chairs are placed in a row, the distance between the chairs is 0.8 m and the distance from the floor to the armrest is 1 m, in this case 206 fewer soldering points required and fewer soldering points were achieved by the invention according to the invention, wherein the tongue switch is implemented with two spatially separated units, one unit being the tongue control unit 5 and the other unit 6 electronic switching units. These advantages are further enhanced by the fact that the electronic switching units 6 are housed in a single location within the electronic switching group 7. The length of the wires and the number of soldering points can be further reduced by a preferred embodiment of the invention where the power supply line 10 is connected to either the audio line 5 or the code line 9. Figure 3 shows the connection of a language control unit 5 and an electronic switch unit 6. The backbone cable 4 and the power supply line 10 are connected to the electronic switching unit 6. The participant's earpiece 3 is connected to the language control unit 5, which consists of two units, a volume control 11 and a code transmitter 12. The volume control 11 provides a level control of the audio frequency signal in a known manner.

15 A 12 kódadó a kiválasztott nyelvszámnak megfelelő kódot a 9 kódjel vezeték segítségével továbbítja a 6 elektronikus kapcsoló egység 14 kódvevőjéhez. Tizenhat nyelv esetén a 9 kódjel vezeték célszerűen négy érből áll, a hangfrekvenciás jeleket a 8 hang20 frekvenciás érpár továbbítja a 13 elektronikus kapcsolón keresztül a 4 gerinckábel megfelelő érpárjáról. A 13 elektronikus kapcsolót a 14 kódvevő a 15 vezetéken keresztül vezérli, a tápfeszültséget a 10 tápfeszültség vezeték továbbítja az 5 nyelvválasztó 25 kezelő egységhez. 15 of the 12 transmitter codes corresponding to the selected language number nine digit is sent using the surnames of six electronic switching unit 14 kódvevőjéhez. In case the opponent language code signal wire 9 is preferably four blood vessel, the audio signals of eight audio frequency pair 20 transmits through the electronic switch 13 corresponding to the four spinal cord érpárjáról. The electronic switch 13 is controlled by the code receiver 14 via the line 15, the supply voltage being transmitted by the supply line 10 to the language selection control unit 25 .

Claims (3)

Szabadalmi igénypontok 30 1 Vezetékes tolmácsberendezés elektronikus nyelvválasztóval, amelynek a nyelvek számával azonos számú vezetékből, vagy vezeték párból, valamint a tápfeszültség vezetékpárjából alkotott gerinckábele a hallgatóság üléssorainak környezetébe 30 A wired interpreter device with an electronic language selector having a backbone cable consisting of a plurality of wires or a pair of wires and a pair of power supply wires in the vicinity of the audience seating rows. 35 van elvezetve, és az üléshelyeken nyelvválasztó kapcsolók vannak elhelyezve, amelyek hangerőszabályozóval ellátott fejhallgató csatlakozást tartalmaznak, azzal jellemezve, hogy a nyelvválasztó kapcsolók (1) két, egymástól térbelileg elválasztott35 are guided and seating switches are provided in the seats, which include a headphone connector with a volume control, characterized in that the tongue switches (1) are two spatially spaced 40 egységből, nevezetesen egy nyelvválasztó kezelő egységből (5) és egy elektronikus kapcsoló egységből (6) állnak; a nyelvválasztó kezelő egységek (5) kódadót (12) és hangerőszabályozót (11), az elektronikus kapcsoló egységek (6) pedig kódvevőt (14),Comprising 40 units, namely, a language selection control unit (5) and an electronic switching unit (6); the language control units (5) having a code transmitter (12) and a volume control (11), and the electronic switching units (6) having a code receiver (14), 45 a nyelvek vezetékeihez csatlakozó elektronikus kapcsolókat (13), és a kódvevőt (14) és az elektronikus kapcsolókat (13) összekötő vezetékeket (15) tartalmaznak; továbbá, hogy a nyelvválasztó kezelő egységek (5) és az elektronikus kapcsoló egysé50 gek (6) egymással hangfrekvenciás vezetékkel (8), kódjel vezetékkel (9) és tápfeszültség vezetékkel (10) vannak összekötve.45 comprising electronic switches (13) connected to the tongue wires, and wires (15) connecting the code receiver (14) and the electronic switches (13); furthermore, that the language selection control units (5) and the electronic switching units (6) are connected to each other by an audio frequency line (8), a code signal line (9) and a power supply line (10). 2 Az 1. igénypont szerinti vezetékes tolmácsberendezés azzal jellemezve, hogy a hangfrekvenciás2. The wired interpreter apparatus of claim 1, wherein said wired interpreter is said to have a frequency 55 vezeték (8) és/vagy a kódjel vezeték (9) a tápfeszültség vezetékkel (10) közösítve van.The line 55 (8) and / or the code line (9) is connected to the power line (10). 3 Az 1. vagy 2. igénypont szerinti vezetékes tolmácsberendezés azzal jellemezve, hogy egynél több elektronikus kapcsoló egység (6) közös helyenThe wired interpreter device according to claim 1 or 2, characterized in that more than one electronic switching unit (6) is in common location. 6Q elektronikus kapcsoló csoportban (7) van elhelyezve, és hogy az elektronikus kapcsoló egységek (6) bemenetel közösítve csatlakoznak a gerinckábelhez6Q is located in a group of electronic switches (7) and that the electronic switching units (6) are connected to the backbone by a common input
HU184284A 1984-05-11 1984-05-11 Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge HU190967B (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU184284A HU190967B (en) 1984-05-11 1984-05-11 Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge
PL25272385A PL252723A1 (en) 1984-05-11 1985-04-02 Wired equipment for transmission of translations from foregn languages,along with electronic language selection device
DE19853512255 DE3512255A1 (en) 1984-05-11 1985-04-03 Cabled interpreter system with electronic language selector
DD27608285A DD232590A5 (en) 1984-05-11 1985-05-07 CABLE INTERLOCKING SYSTEM WITH ELECTRONIC LANGUAGE VOICE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU184284A HU190967B (en) 1984-05-11 1984-05-11 Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT37311A HUT37311A (en) 1985-11-28
HU190967B true HU190967B (en) 1986-12-28

Family

ID=10956457

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU184284A HU190967B (en) 1984-05-11 1984-05-11 Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge

Country Status (4)

Country Link
DD (1) DD232590A5 (en)
DE (1) DE3512255A1 (en)
HU (1) HU190967B (en)
PL (1) PL252723A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3542886A1 (en) * 1985-12-04 1987-06-11 Helmut Braehler ELECTROACOUSTIC DISCUSSION SYSTEM

Also Published As

Publication number Publication date
HUT37311A (en) 1985-11-28
PL252723A1 (en) 1985-12-03
DD232590A5 (en) 1986-01-29
DE3512255A1 (en) 1985-11-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0263799A2 (en) An interactive video network between one master computer and a plurality of slave computers
DE3854480T2 (en) Service and entertainment messaging systems.
US4953194A (en) Automated documentation system for a communications network
DE69834266T2 (en) MULTI-USER COMPUTING SYSTEM
ES8503186A1 (en) Channel selection in a switching system having clustered remote switching modules.
MX9603721A (en) Distributed teleconferencing system.
HU190967B (en) Wire interpreter apparatus with electronic chooser of langauge
CA2197943A1 (en) Transmission control method in a network system for interactively transmitting a signal between node devices and network system using the same
MY132110A (en) Shielded braided wire cable, and method of making the same
MY110835A (en) Method of controlling signal lines among audio and/or video apparatus
CS271460B2 (en) Interpreter's device
EE200100270A (en) A method for distributing and transmitting external communication and multimedia signals, and a signal distribution system for transmitting external communication and multimedia signals
SE8601287D0 (en) KOMMUNIKATIONSANLEGGNING
EP0452949B1 (en) Control apparatus for transmitting I.R.
EP1026838B1 (en) Infrared communication device
JPH06224965A (en) Signal distributor
EP0433049A2 (en) Multistation indicator system
JPH0660086U (en) Distributor and distributor
JPH0992068A (en) Connection control method
EP0385166A3 (en) Theater system
HU202998B (en) Circuit arrangement for language teaching or simultaneously imterpreting apparatus
JPS56154866A (en) Interphone device
ATE107805T1 (en) WIRING SYSTEMS FOR A LOCAL NETWORK.
JPS6436238A (en) On-vehicle muiltiplex transmission equipment
EP0402853A3 (en) Private branch exchange system with attendant console

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628
HPC4 Succession in title of patentee

Owner name: SESZTAK, EMIL, HU

Owner name: KOCZKA, LASZLO, HU

Owner name: BALOGH, GEZA, HU

Owner name: BUKOVICS, FERENC, HU

HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee