HU188438B - Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof - Google Patents

Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof Download PDF

Info

Publication number
HU188438B
HU188438B HU94583A HU94583A HU188438B HU 188438 B HU188438 B HU 188438B HU 94583 A HU94583 A HU 94583A HU 94583 A HU94583 A HU 94583A HU 188438 B HU188438 B HU 188438B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
water
mineral
medicinal
solution
march
Prior art date
Application number
HU94583A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Janos Hotya
Original Assignee
Janos Hotya
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Janos Hotya filed Critical Janos Hotya
Priority to HU94583A priority Critical patent/HU188438B/en
Publication of HU188438B publication Critical patent/HU188438B/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

A találmány tárgya eljárás ásvány- és gyógyvízkivonat előállítására. A találmány szerinti eljárást az jellemzi, hogy a) ásvány- illetve gyógyvízhez 4,9-5,2 pH-értéken flokkulálószert adunk, kiülepítjük, és minimális mennyiségű híg bázis-oldatba oldjuk, vagy b) ásvány- és gyógyvizet makromolekuláris, szerves anyagok megkötésére képes ioncserélő gyantán vezetünk át, majd a gyantát klorid, illetve hidroxilionokat tartalmazó oldattal eluáljuk, és kívánt esetben a kapott kivonathoz antioxidánst és/vagy konzerválószert és/vagy íz- illetve szaganyagot adunk, és/vagy kívánt esetben sómentesítés után a huminsavat pH = 1,0 értékre történő savanyítással kicsapjuk, és/vagy a visszamaradó oldatból a fulvosavat ioncserélő gyantán megkötve és hidroxil- illetve kloridiont tartalmazó eluálószerrel eluálva vagy flokkulálással kicsapjuk. Előállíthatok a fenti kivonatok is ásvány- és gyógyvíz- iszapokból azok alkálifém-hidroxiddal, -hidrogénkarbonáttal, vagy -karbonáttal történő extrakciójával is.The present invention relates to a process for producing mineral and medicinal water extracts. The process according to the invention is characterized in that a) a flocculating agent is added at a pH of 4.9 to 5.2 for mineral and medicinal water, dissolved and dissolved in a minimal amount of dilute base solution; or b) mineral and medicinal water to bind macromolecular organic materials. the resin is eluted with a solution containing chloride or hydroxyl ions, and, if desired, an antioxidant and / or preservative and / or flavoring agent is added to the resulting extract, and / or, if desired, a humic acid pH = 1 after desalting, It is precipitated by acidification to 0 and / or precipitated from the residual solution by eluting with fulvic acid on an ion exchange resin and eluting with a hydroxyl or chloride ion eluent or by flocculation. The above extracts can also be prepared from mineral and medicinal sludge by extraction with alkali metal hydroxide, hydrogen carbonate or carbonate.

Description

A találmány tárgya eljárás gyógyvíz-kivonat, ásványvíz-kivonat, és az azokat tartalmazó gyógyászati és kozmetikai készítmények előállítására.The present invention relates to a medicinal water extract, a mineral water extract and to pharmaceutical and cosmetic compositions containing them.

Részletesebben, a találmány tárgya gyógyvizekre és ásványvizekre jellemző biológiailag aktív huminanyagokat, a hozzájuk kötődő fehérjéket, peptideket, aminosavakat, poliszacharidokat, uronsavakat, nukleinsav-komponenseket, ösztrogén hatású anyagokat, a szerves anyagok által komplexált elemeket és nyomelemeket és adott esetben a jellegzetes szaganyagokat is tartalmazó gyógyvíz- és ásványvízkivonat előállítására. Ezen kivonatok közvetlenül felhasználhatók terápiás célokra és gyógyszeralapanyagként, továbbá kozmetikumok adalékanyagként. Ugyancsak a találmány tárgyát képezik a gyógyvíz-kivonatokat tartalmazó kozmetikumok is.More particularly, the present invention relates to biologically active humic substances, proteins, peptides, amino acids, polysaccharides, uronic acids, nucleic acid components, estrogenic substances, organic complexed elements and trace elements, which are characteristic of medicinal waters and mineral waters, and optionally containing the characteristic fragrances. for the production of medicinal and mineral water extracts. These extracts can be used directly for therapeutic purposes and as a pharmaceutical ingredient, as well as as a cosmetic additive. The invention also relates to cosmetics containing medicinal water extracts.

Korábbi ismeretek szerint tévesen, a gyógyvizek és ásványvizek biológiai hatását teljesen a szervetlen komponensek minőségére és mennyiségére alapozták. Ezen állítást akkor cáfolták meg, mikor közönséges víz felhasználásával a gyógyvizekével azonos szervetlen komponensekből azonos koncentrációjú vizeket készítettek a szervetlen komponensek bemérésével, s a várt gyógyhatás elmaradt. (Magyarország ásvány és gyógyvizei. Szerk: Schulhof O. Akadémiai Kiadó, Budapest, 923. oldal.)According to previous knowledge, the biological effects of medicinal and mineral waters were based entirely on the quality and quantity of inorganic components. This claim was refuted when, using ordinary water, the same concentration of inorganic components as the medicinal water was made by weighing the inorganic components and the expected therapeutic effect was not achieved. (Minerals and Medicinal Waters of Hungary. Edited by Schulhof O. Akadémiai Kiadó, Budapest, p. 923.)

A gyógyvizekben és ásványvizekben a szervetlen komponenseknél viszonylag kisebb mennyiségben jelenlévő szerves anyag a biológiai aktivitás, tehát a gyógyhatás döntő tényezője. A fémek és a nyomelemek is, csak a szerves anyagokhoz kötve, komplexálódva válnak az emberi szervezet számára kedvezően felhasználhatóvá. Újabb kutatások szerint nem a nyiomelemek abszolút koncentrációja a döntő a biológiai aktivitás szempontjából, hanem az összkoncentrációnak az a hányada, mely szerves anyagokkal van komplexálódva. A vizekben lévő elemek és nyomelemek legfontosabb komplexáló anyagai, a vízben oldható huminanyagok: a fulvosav és a huminsav. (Florence T. M.: The specification of trace elements in waters. Talanta 29, 345-363Organic matter, which is present in medicinal waters and mineral waters in relatively smaller amounts than the inorganic components, is the decisive factor in biological activity and thus in the therapeutic effect. Metals and trace elements, once bound to organic matter, become complex and can be used beneficially by the human body. Recent research has shown that it is not the absolute concentration of trace elements that is decisive for biological activity, but the proportion of total concentration complexed with organic matter. The most important complexing substances in water and trace elements, water soluble humic substances are fulvic acid and humic acid. (Florence T.M .: The Specification of Trace Elements in Waters. Talanta 29, 345-363

1982. Stum W.: Aquatic Chemistry. Wiley Interschience New York 1970. 282 p.) A fulvosavak és huminsavak határozatlan összetételű, kisebb, illetve nagyobb molekulasúlyú, vízben jobban, illetve rosszabbul oldódó savas kémhatású huminanyagok.1982. Stum W.: Aquatic Chemistry. Wiley Interschience New York, 1970, p. 282) Fumic acids and humic acids are humic substances of indeterminate composition, with lower or higher molecular weights, and more or less soluble in water.

A vízben oldható humin anyagok nemcsak a komplexált nyomelemek által, hanem önmagukban és a molekuláik perifériás részéhez kötődő biológiailag igen erősen aktív szerves komponenseik révén is kifejtik gyógyhatásúkat. A perifériás rész hidrolizistermékei között - az előfordulás helyétől függően - peptideket, uronsavakat, poliszacharidokat, oestrogen hatású anyagokat, nukleinsavkomponenseket, glikozidokat és a természetben előforduló aminosavak legtöbbjét, köztük a fiziológiailag igen jelentős neurotranszmiterként ismert gammaamino-vajsavat is sikerült kimutatni (Scharpenseel H. W. and Krausse R.: Z. Pflanzenerváhr Düng. Bedenk 96, 11-34 1962).Water-soluble humic substances exert their therapeutic effects not only by complexed trace elements but also by their very active biologically active organic components which bind to the peripheral part of their molecules. Among the hydrolysis products of the peripheral region, peptides, uronic acids, polysaccharides, oestrogenic agents, nucleic acid components, glycosides and most naturally occurring amino acids, including the physiologically .: Z. Pflanzenerváhr Düng. Bedenk 96, 11-34 1962).

A vízben oldható huminanyagok gyógyhatásút a gyógyiszapok fiziológiai vizsgálata során derítették ki.Water-soluble humic substances have been found to be effective in the physiological examination of therapeutic mud.

Csajághy G. és Reisz E. különböző gyógyiszapokból présnedveket állított elő. Ezek gyógyhatása vizsgálataik szerint, az isszapprésnedv oldott szervesanyag tartalmától (vizoldható huminanyag tartalmától) fűgött. (Csajághy G. Reisz E. és munkatársai: Katonaorvosi szemle 6, 8 (1954). Osztrák és német kutatók gyógyászati eljárások során megállapították, hogy a barna tömény huminanyag tartalmú vizek, melyeknek szervesanyag tartalma nagy, eredményesebben használhatók gyógyászati célra, mint a gyógyiszapok a gyógyvizekével azonos indikációk esetén. A huminanyagoknak a gyógyvizekből, illetve ásványvizekből való közvetlen kivonására még nem ismertek megfelelő módszert. A barrja tömény huminanyag tartalmú vizek, nevezett kutatók szerint alkalmazhatók a gyógyvíz kitermelési helyétől távoli kórházakban, szanatóriumokban, valamint a betegek otthonában, teljes vagy részfürdők és göngyölések céljaira. Igen jó eredményeket adnak az ezekkel végzett vaginális irrigációk is. Eredményesen alkalmazták ezeket mozgásszervi idült megbetegedések, női genitáliák idült betegségei, egyes neurológiai kórképek és traumatológiai esetek utókezelésére, fogínygyulladások esetén és minden olyan belgyógyászati megbetegedésben, ahol a gyógyvíz ivókúraként indikált pl: bélnyálkahártya hurutos és fekélyes folyamatai, colitisek, epeút-májbetegségek, vesekő, krónikus pyelitis, bronchitis, krónikus cystitis, krónikus prostatitis stb.) Kowarschiká J.: Physikalische Therapie J.: Spinger Verlag. Wien 1957., Kowarschik J.: Die österreichische Moorforschung 1956. 8., Stőber O.: Die Neydhaertiger Moor-Trink Kur Wels 1957.)G. Csajághy and E. Reisz produced press liquids from various medicinal mud. According to their tests, their healing effect was dependent on the dissolved organic matter content (water soluble humic matter content) of the juice. (Csajághy G. Reisz, E. et al., Military Medical Review 6, 8 (1954). Austrian and German researchers have established in medical procedures that brown, high humic water with a high organic content can be used more effectively for therapeutic purposes than medical mud). In the same indications as medicinal waters, no suitable method for the direct extraction of humic substances from medicinal or mineral waters is known. The barium-containing concentrated humic substances, according to the researchers, can be used in hospitals, sanatoriums, The vaginal irrigations performed with these have also been shown to be very effective and have been used successfully for chronic musculoskeletal disorders, chronic genital disorders in women, certain neurological disorders and traumatic events. for the treatment of gingivitis and in all medical conditions where medicinal water is indicated as drinking cure for eg: cataract and ulcerative processes of the intestinal mucosa, colitis, gallbladder liver disease, kidney stone, chronic pyelitis, bronchitis, chronic pruritus, J). J.: Spinger Verlag. Wien 1957, Kowarschik J .: Die österreichische Moorforschung 1956 8, Stöber O: Die Neydhaertiger Moor-Trink Kur Wels 1957)

Eredményes nőgyógyászati alkalmazásuk oestrogén hatású anyagtartalmuknak köszönhető. Oestrogén hatású anyagok jelenlétét „tőzeges” illetve huminanyag tartalmú gyógyvizekben több kutató is megerősítette. (Gierhake E., Weherfritz E.: Dtsch. Med. Wschr. 62, 350. (1936)., Ascheim - Hohlweg: Dtsch. Med, Wschr. 59, 12-14. (1933)., Munteau N.: Dtsch. Med. Wscht. 96, 110. (1957)., Straub J.: Hidr. Közlöny 3-4, 156 (1954).Their successful gynecological application is due to their oestrogenic substance content. The presence of oestrogenic substances in medicinal waters containing "peaty" or humic substances has been confirmed by several researchers. (Gierhake E., Weherfritz E.: Dtsch. Med. Wschr. 62, 350 (1936). Ascheim-Hohlweg: Dtsch. Med. Wschr. 59, 12-14. (1933). Munteau N .: Dtsch. Med. Wscht. 96, 110 (1957). Straub, J., Hidr. Journal 3-4, 156 (1954).

A vízben oldható huminanyagok két legjelentősebb komponensének a fulvonsavaknak, és a huminsavaknak terápiás hatását sokan megfigyelték és számos dolgozatban beszámoltak róla. Béres T. és Király I. a SOTE Gyógysz. Intézet kutatói megállapították, hogy a fulvosavaknak detoxikáló és májvédő hatásuk van. Megállapították, hogy a fulvosavak ki tudják védeni a gyilkos galóca és a széntetraklorid mérgező hatását. Ezt a máj szövettani képével is igazolták.The therapeutic effect of the two major components of water-soluble humic substances, fulvic acids and humic acids, has been widely observed and reported in numerous papers. T. Béres and King I. of SOTE Medicine. Institute researchers have found that fulvic acids have a detoxifying and liver-protecting effect. Fulvic acids have been found to be able to protect against the toxic effects of killer cane and carbon tetrachloride. This was confirmed by the histological picture of the liver.

A humán gyógyászatban per os alkalmazott fulvosav dózisok 0,20 g pro die, gyomor-, bél-, epe-, és májmegbetegedésekben. A nevezett dózisokban a fulvosavak fokozzák az étvágyat, 8-10 napi adagolás után megszüntetik a gyomorepe görcsöket és fájdalmakat. Akut gastroenteritiseknél órák alatt megszüntetik a diarrhoeát. Rendezik a dyspepsiás székletet és normálissá teszik a gyomorsav termelését: hyperaciditásnál csökkentik a fokozott, hypoaciditásnál emelik a csökkent sav termelését. Krónikus hepatitisek, cirrhozisok esetén - ahol víz retenció van - diurézist indítanak meg. A SOTE és aOral doses of fulvic acid used in human medicine are 0.20 g in pro-gastric, gastrointestinal, bile and liver diseases. At the above doses, fulvic acids increase appetite, and after 8 to 10 daily doses relieve stomach cramps and pains. In acute gastroenteritis, diarrhea is eliminated within hours. They regulate dyspepsic stools and normalize the production of stomach acid: they reduce the production of increased acid in the case of hyperacidity, and increase the production of reduced acid in the case of hypoacidity. In chronic hepatitis, cirrhosis with water retention, diuresis is initiated. SOTE and

188 438188 438

SZOTE Gyógyszerészeti Intézeteiben, valamint az Országos Állategészségügyi Intézetben végzett kutatások szerint a fulvosav teljesen atoxikus anyag. Kísérleti állatoknak (egér, patkány, nyúl, tengeri malac, kutya) 1%-os oldatban parenterálisan vagy perorálisan alkalmazva 10 mg/tskg. mennyiséget, mérgező vagy más tünet nélkül elviseltek. (Béres T., Kabdebo S., Kovács F., Nemeséri L.^ SzékelyFulvic acid is a completely atoxic substance, according to research conducted at the SZOTE Institute of Pharmacy and the National Veterinary Institute. For test animals (mouse, rat, rabbit, guinea pig, dog), in a 1% solution administered parenterally or orally at 10 mg / kg. quantity, without toxic or other symptoms. (Béres T., Kabdebo S., Kovács F., Nemeséri L. ^ Székely

A., és Vizy L.: Vizsgálatok a fulvosav terápiás alkalmazásáról különös tekintettel májvédő hatásukra. Magyar Állatorvosok Lapja /7, 351. (1957).A., and Vizy L .: Studies on the therapeutic use of fulvic acid with particular regard to their hepatic protective effects. Journal of Hungarian Veterinarians / 7, 351 (1957).

Különböző eredetű fulvosavak patogén bőrgombákra, fungisztatikus hatást gyakorolnak még igen nagy hígításban is. így többek között Epidermophyton, Kaufman - Wolf és Candida albicansra már 1 ezrelék hígításban is hatásos. (Béres T. és Flórián E.: Fulvosavak meghatározása fungisztatikus hatásuk alapján. Agrokémia és Talajtan 6, 163. (1957). SOTE és Országos Bőr- és Nemikórtani Intézet közleménye.Fulvic acids of various origins have a fungistatic effect on pathogenic skin fungi, even at very high dilutions. Thus, among others, Epidermophyton, Kaufman - Wolf, and Candida albicans are effective at 1 in 1 dilution. (T. Béres and E. Flórián: Determination of flulic acids by their fungistatic action. Agrochemistry and Soil Science 6, 163 (1957). SOTE and National Institute of Dermatology and Genetics.

A huminsavakhoz kötött elemek és nyomelemek szervezetben történő kedvező hasznosításáról Lakatos B. és Bedő M. számolt be. (Administration of tnicro and macro elements to vertabrates with the aid of peat and peat humic acids. International Peat Sympsium. Gdansk 8-12. Sept. (1974)).The beneficial utilization of humic acid-bound elements and trace elements in the body was reported by B. Lakatos and M. Bedő. (Administration of Tnicro and Macro Elements to Vertabrates with the Aid of Peat and Peat Humic Acids. International Peat Sympsium. Gdansk 8-12 Sep (1974)).

A vízben lévő humátok virucid hatását Schultz, valamint Thil és munkatársai írták le. (Antiviral Properties of humic acids. Dt. tierarztl. Wschr. 69. 613. (1962)., Zbl. Bakt. Hyg. I Abt. Őrig. A 239, 304-321 (1977)).The virucidal action of humates in water has been described by Schultz and Thil et al. (Antiviral Properties of Humic Acids. Dt. Tierarztl. Wschr. 69, 613 (1962). Zbl. Bakt. Hyg. I Abt. Őrig. A 239, 304-321 (1977)).

A sok kedvező terápiás hatás ellenére a fulvosavak és huminsavak széleskörű elterjesztésének a humán gyógyászatban határt szabott az, hogy ez idáig nem találtak olyan megfelelő alapanyagot előállításukra, mely hosszabb időn keresztül, azonos minőségű és garantáltan fiziológiailag hatásos, vízben oldódó humin anyagok kinyerését tette volna lehetővé. A huminsav és fulvosav megnevezés nem egy sor hasonló felépítésű konkrét vegyületet jelent, hanem egy makro-molekuláris anyagtársulást, melyben nagyszámú és változatos összetételű szerves molekula egység egymáshoz és szervetlen komponensekhez részben kémiai, részben intermolekuláris erőkkel kapcsolódik. Ezért a huminsav és a fulvosav összetétele minden esetben függ a nyersanyagforrás minőségétől és ennek képződési körülményeitől. Teljesen más összetételű - a biológiailag aktív komponensek mennyiségét és előfordulását tekintve - egy a felszíni, vagy felszín közeli talajban, a bioszféra körülményei között képződött, vagy nagy mélységben, nagy nyomáson és hőmérsékleten egy elsekélyesedett édesvizü tóvá alakult tenger, növény és állatvilágából képződött huminsav és fulvosav. A nagy mélységben lévő humin- és fulvosavak vízben oldódva különböző ásványokkal és tengeri eredetű anyagokkal érintkezésbe lépve, molekulájuk perifériás részén nyomelemekkel és biológiailag igen erősen aktív szerves anyagokkal telítődnek. Síklap tőzeges talajból történtek próbálkozások huminsav és fulvosav előállítására, de amellett, hogy az előbb felsoroltak miatt ezek fiziológiai értéke messze alatta marad a gyógyvizekben, illetve ásványvizekben előforduló huminanyagoknak, kinyerésük a sok szilárd anyag megmozgatása, extrakciója, eltávolítása miatt hosszadalmas, nehézkes és a kinyeréshez szükséges berendezések nagy összegű beruházásokat igényelnek. (Tank H.: Soil. Sci, 6, 351 (1978)., Banerjee S. K. and Mukkherjee S. K.: Indián J. appl. Chem. 34, 171 (1971)).Despite the many beneficial therapeutic effects, the widespread diffusion of fulvic and humic acids in human medicine has been limited by the fact that so far no suitable starting material has been found which allows the production of water-soluble humic substances of the same quality and guaranteed for a long time. The terms humic acid and fulvic acid do not refer to a series of specific compounds of similar structure, but to a macromolecular substance association in which a large number and variety of organic molecule units are linked to each other and to inorganic components by chemical and partly intermolecular forces. Therefore, the composition of humic acid and fulvic acid always depends on the quality of the raw material source and the conditions under which it is formed. A completely different composition of marine, plant and animal acid from marine, plant and animal fauna, formed by the presence of biologically active components in marine, plant and animal fauna, formed in surface water or near soil, under biosphere conditions or transformed into deep water at high pressure and temperature. . The deep-humic and fulvic acids, when dissolved in water, are saturated with trace elements and highly biologically active organic substances in the peripheral part of their molecules, when in contact with various minerals and marine substances. Plate peat has been attempted to produce humic and fulvic acid from peat soil but, due to the foregoing, is far below the physiological value of humic substances found in medicinal and mineral waters, and is difficult to extract, extract, and remove many solids. equipment requires large investments. (Tank H.: Soil. Sci. 6, 351 (1978). Banerjee S. K. and Mukkherjee S. K.: Indian J. Appl. Chem. 34, 171 (1971)).

A 2 096 845 számú francia szabadalmi leírás vízoldható por előállítását ismerteti ásványvizekből, melynek során azt először részben bepárolják, majd porlasztva szárítják. Ugyancsak porlasztva száritásos eljárást ismertet a 3 817 308 számú amerikai szabadalmi leírás, ahol a porlasztó szárítás előtt az ásvány- és gyógyvízhez valamilyen vízoldható adalékot adnak. Ezen eljárások közös hátránya, hogy a porlasztva szárítás jelentős energiát igényel.French Patent No. 2,096,845 describes the preparation of a water-soluble powder from mineral waters, which is first partially evaporated and then spray-dried. A spray drying process is also described in U.S. Patent No. 3,817,308, wherein a water-soluble additive is added to the mineral and medicinal water prior to spray drying. A common disadvantage of these processes is that spray drying requires considerable energy.

A 338 848 számú szovjet szabadalmi leírás szerint huminsavakat állítanak elő az ásvány- és gyógyvíz cellulóz anioncserélőn történő megkötésével, 1,5-2,0%-os nátrium-hidroxidos elucioval, majd az alkáli-tartalom etanolban kationcserélőn történő megkötésével. Anioncserélőként DEAEcellulózt és/vagy trietil-amino-etil-cellulózt, kationcserélőként KB4 illetve KV23 gyantákat alkalmaznak. A 338 849 számú szovjet szabadalmi leírás ugyancsak huminsavak kinyerését ismerteti, az ásványvíz vagy gyógyvíz anioncserélőn történő megkötésével, növekvő koncentrációjú nátrium-hidroxidos eluciójával, majd 50%-os kénsavas kezeléssel és centrifugálással. Ezután a huminsavakat ismét anioncserélőn kötik meg, és növekvő koncentrációjú, kénsavat tartalmazó vizes acetonnal eluálják, a fulvosav kinyerésére. Ezen eljárások közös hátránya, hogy nem adnak kellő tisztaságú terméket, mivel további utótisztitásra van szükség. Ezenkívül az oszlopok nehezen kezelhetők.According to US Patent No. 338,848, humic acids are prepared by binding mineral and medicinal water on a cellulose anion exchanger, eluting with 1.5 to 2.0% sodium hydroxide, and then binding the alkali content in ethanol on a cation exchanger. DEAEcellulose and / or triethylaminoethylcellulose are used as anion exchangers and KB4 and KV23 resins are used as cation exchangers. U.S. Patent No. 338,849 also discloses the recovery of humic acids by anion exchange of mineral water or medicinal water, elution with increasing concentration of sodium hydroxide followed by 50% sulfuric acid treatment and centrifugation. The humic acids are then bound again on an anion exchanger and eluted with increasing concentrations of aqueous acetone containing sulfuric acid to recover the fulvic acid. A common disadvantage of these procedures is that they do not provide a product of sufficient purity, since further reworking is required. In addition, the columns are difficult to handle.

A találmány célja olyan gazdaságos és olcsón megvalósítható eljárás kidolgozása, amellyel nagy biológiai értékű szervesanyagokat és nyomelemeket tartalmazó makro-niolekukiris anyagtársulás nyerhető ki a gyógyvizekből, illetve ásványvizekből, amely kórházakban, szanatóriumokban, más egészségügyi intézményekben és a betegek lakásán alkalmazható gyógyászati célokra, továbbá gyógyszer-alapanyagként és kozmetikumként is felhasználható.It is an object of the present invention to provide an economical and inexpensive process for recovering high biological value organic and trace elements macronolecular polysaccharides from medicinal waters and mineral waters for use in hospitals, sanatoriums, other health care facilities and patients' homes for medical purposes. can be used as a base material and as a cosmetic.

A találmány szerint úgy járunk el, hogy ásványilletve gyógyvízhez 4,9-5,3 pH-értékben flokkulálószert adunk, a flokkulált oldatot kiülepítjük, és minimális mennyiségű híg bázis-oldatban oldjuk.According to the invention, the flocculating agent is added to a mineral water at a pH of 4.9-5.3, the flocculated solution is settled and dissolved in a minimal amount of dilute basic solution.

Ez esetben a találmány alapja az a felismerés, hogy a gyógyvizek illetve ásványvizek legtöbbjéből a fenti eljárással kedvező összetételű, biológiailag aktív szerves anyagokat és nyomelemeket tartalmazó makromolekuláris komplex nyerhető ki, melynek összetétele jellemző az adott gyógyvízre, illetve ásványvízre.In this case, the present invention is based on the discovery that most of the thermal and mineral waters can obtain a macromolecular complex containing biologically active organic substances and trace elements having a favorable composition, the composition of which is typical of the particular thermal water or mineral water.

A fenti eljárásban előnyösen alkalmazható flokkulálószerek a három vegyértékű kationokat tartalmazó sók, célszerűen az alumínium, illetve vas(lll)sók. Az eljárás során előnyösen alumíniumszulfátot, legelőnyösebben Ak(SO4), · 18 H2O-t alkalmazunk.Preferred flocculants for use in the above process are salts containing trivalent cations, preferably aluminum and iron (III) salts. The process preferably uses aluminum sulfate, most preferably Ak (SO 4 ) · 18 H 2 O.

A kiülepités után a csapadékot minimális menynyiségü híg bázis-oldatban oldjuk. Erre a célra leg-31After settling, the precipitate is dissolved in a minimal amount of dilute basic solution. For this purpose, the most-31

188 438 alkalmasabb a nátrium-hidroxid, előnyösen annak 0,1-1 súly%-os, célszerűen 0,5 súly%-os oldata.Sodium hydroxide, preferably 0.1 to 1% by weight, preferably 0.5% by weight, is more suitable.

A találmány szerinti fenti eljárás egy célszerű változata értelmében a kitermelés hőmérsékletén betonmedencébe gyűjtött gyógyvíz illetve ásványvíz pH-ját tömény kénsav hozzáadásával 4,9-5,3 értékre állítjuk, és az oldat össz-térfogatát figyelembe véve literenként 170 mg A12(SO4)3 · 18H2O-t adagolunk hozzá, keverés közben. Az adagolás után néhány órával, amikor a koaguláció, flokkuláció és a kolloid-méretű szerves anyagok kiülepedése megtörtént, a csapadékról a vizet leengedjük. A nedves csapadékot tálcákra téve, 2 cm-es rétegvastagságban kiterítve 50 ’C hőmérsékleten, célszerűen termálvízzel üzemeltetett hőcserélőn vagy radiátoron, nitrogén-áramban szárítjuk, míg jól porithatóvá válik'. Porítás után oldhatóságának megfelelő mennyiségű 0,5 s/tf %-.os nátrium-hidroxidoldatban oldjuk.According to a preferred embodiment of the above process according to the invention, the pH of the medicinal or mineral water collected at the extraction temperature in a concrete basin is adjusted to 4.9-5.3 by the addition of concentrated sulfuric acid and 170 mg Al 2 (SO 4 ) per liter. 3 · 18H 2 Add O while stirring. A few hours after dosing, when coagulation, flocculation, and settling of colloid-sized organic matter has occurred, the water is drained from the precipitate. The wet precipitate is placed on trays, spread over a layer thickness of 2 cm at 50 ° C, preferably on a heat exchanger or radiator, operated with thermal water, under a stream of nitrogen until it becomes highly porous. After powdering, dissolve in 0.5% (v / v) sodium hydroxide solution corresponding to its solubility.

A precipitáció annál gyorsabb, minél magasabb a kiindulási anyag- gyógyvíz, illetve ásványvíz- hőmérséklete. A kitermelési hőmérsékleten vagy ahhoz közeli hőmérsékleten történő kicsapás azért előnyös, mert ezen a magasabb hőmérsékleten a gyógyvíz, illetve ásványvíz csak jelentéktelen menynyiségben tartalmaz oxigént, így a nagy biológiai aktivitású szerves anyagok nem szenvednek oxidatív lebomlást, és aktivitásuk változatlan marad. A degradáció a kicsapott anyag E4/Ee hányados mérésével figyelhető meg. (Ez a hányados a 465 nm és 665 nm hullámhosszon mért extinciók értékének hányadosa). Ennek értéke a kinyert anyag molekulanagyságával fordítva arányos [Tank K. H. és Giddens J. E.: Geoderma, 8, 221-229 (1971)]. A hányados lehűtött gyógyvízből, illetve ásványvízből történő koaguláció és kicsapás esetén mindig nagyobbnak bizonyult. Ez a tény összhangban van Irányi J., Mirgay S., Reisz E. és Schulhof ö.: Fizikoterápia, balneoterápia, Budapest, Medicina Könyvkiadó, 1963., 289. old. megállapításával, mely szerint a gyógyvíz, illetve ásványvíz gyógyhatása és ún. katalitikus hatása lehűlés után gyorsan csökken.The faster the precipitation is, the higher the temperature of the starting material, the medicinal water and the mineral water. Precipitation at or near the extraction temperature is advantageous because, at this elevated temperature, the medicinal water and the mineral water contain only insignificant amounts of oxygen, so that the organic materials having high biological activity do not suffer from oxidative degradation and their activity remains unchanged. Degradation is observed by measuring the precipitated material E 4 / E e . (This quotient is the quotient of the extinctions at 465 nm and 665 nm). Its value is inversely proportional to the molecular size of the recovered material (Tank KH and Giddens JE, Geoderma, 8, 221-229 (1971)). The ratio was always higher in the case of coagulation and precipitation from chilled medicinal water and mineral water. This fact is in agreement with J. Diri, Mirgay, E. Reisz and Schulhof, Physiotherapy, Balneotherapy, Budapest, Medicina Publishing House, 1963, p. stating that the curative effect of medicinal water and mineral water and the so-called its catalytic effect decreases rapidly after cooling.

A találmány szerint eljárhatunk úgy is, hogy ásvány- és gyógyvizet makromolekuláris, szerves anyagok megkötésére képes ioncserélő gyantán vezetünk át, majd a gyantát kloridionokat tartalmazó oldattal eluáljuk.Alternatively, the present invention may be carried out by passing mineral and medicinal water through a macromolecular ion exchange resin capable of binding organic materials and then eluting the resin with a solution containing chloride ions.

Az eljárás céljára olyan gyantát használhatunk, mely a biológiailag aktív szerves anyagokat és nyomelemeket tartalmazó komplexet megköti. Ilyen gyanták például az Amberlite IRA-958 vagy XAD2, továbbá az AT-600, AT-400 és XAD-200, melyek előnyösen klorid ciklusúak. Ugyancsak alkalmazhatók ilyen célokra az Amberlite IRA-400, 425, 904, 402 és 458, továbbá az XE-270 jelű gyanták, melyeket előnyösen hidroxil-ciklusban alkalmazunk.A resin which binds a complex containing biologically active organic substances and trace elements may be used for the process. Examples of such resins are Amberlite IRA-958 or XAD2, as well as AT-600, AT-400 and XAD-200, which preferably have a chloride cycle. Amberlite IRA-400, 425, 904, 402, and 458 and XE-270 resins, which are preferably used in the hydroxyl cycle, are also suitable for such purposes.

A megkötés után a gyantát lehetőleg minimális mennyiségű, klorid ionokat tartalmazó oldattal eluáljuk. Eluálás céljára előnyös a nátrium-kloridoldat alkalmazása. így például előnyösen 10 s/tf% koncentrációjú nátrium-klorid-oldatot használunk eluensként. Alkalmazható azonban híg nátriumkarbonát-oldat is.After curing, the resin is eluted with as little chloride chloride solution as possible. Sodium chloride solution is preferred for elution. For example, 10% w / v sodium chloride solution is preferably used as eluent. However, dilute sodium carbonate solution may also be used.

A fenti eljárás során nemcsak a kolloid moleku- í laméretű szerves anyagok mennek át az eluátumba, hanem bizonyos mennyiségben kisebb molekulájú $ szerves anyagok is, melyek jelenléte nem kívánatos. ‘ 5 Ilyen például a fenol vagy policiklikus aromás szénhidrogének. Ezek mennyisége függ a felhasznált gyógy- illetve ásványvíz összetételétől, de felhasználáskor végzett hígítás során ezek koncentrációja általában mindenképpen kisebb lesz, mint az erede10 ti gyógy- illetve ásványvízben volt. Amennyiben ezen nemkívánatos szerves anyagok koncentrációja jelentős, célszerű az eluátumból a kolloid méretű szerves anyagokat elkülöníteni. Ilyen esetben úgy i járunk el, mint a fenti fiokkuiáiási eljárás során, 15 kiindulási anyagként magát az eluátumot alkalmazva, majd a flokkulálószer hozzáadása és kiülepedése után a csapadék visszaoldásával.In the above process, not only the organic material of colloidal molecular size is passed into the eluate, but also some smaller molecule organic material which is undesirable. '5 such as phenol or polycyclic aromatic hydrocarbons. It depends on the amount of thermal and mineral composition used, but when used in dilution with a concentration in general they will definitely smaller than the original one was 10 ye spa and mineral water. If the concentration of these undesirable organic materials is significant, it is advisable to separate the colloidal size organic material from the eluate. In such a case, it i procedure as in the above flocculation procedure, the eluate was applied 15 itself as the starting material, then adding the flocculant after the deposition and redissolve the precipitate.

A termék vizsgálata során úgy találtam, hogy ily módon a policiklusos aromás szénhidrogének, pél20 dául fluorantén, 3,4-benz-fluorantén, 3,4-benzpirén, stb. koncentrációja, melyek együttes mennyisége a WHO által 0,20 pg/l értékre limitált az ivó- és fürdővizekben, a kivonatban ezen értéknél jóval alacsonyabb.The examination of the product has been found that in this way the polycyclic aromatic hydrocarbon, examples 20 Daul fluoranthene, 3,4-benz-fluoranthene, 3,4-benzpyrene, etc. concentrations, the combined amount of which is limited to 0.20 pg / l by the WHO in drinking and bathing waters, is significantly lower in this extract.

25 Ugyancsak a találmány tárgya a gyógyvíz illetve ásványvíz szervetlen só-tartalmának kinyerése is. 25 The invention relates also recovering inorganic salt content of the mineral water or mineral water.

Annak ellenére, hogy a gyógyvíz illetve ásványvíz döntő gyógytényezője a gyógyhuminanyag, bizonyos gyógyvíz illetve ásványvíz esetében kívána20 tos lehet a szervetlen sók kivonása az extraktumba.Despite the fact that the mineral or medicinal water final desired therapeutic factor for gyógyhuminanyag, certain mineral or thermal water 20 tos may be the removal of inorganic salts in the extract.

Abban az esetben, ha a gyógyhuminokkal egyidőben a szervetlen sókat is az extraktumba akarjuk kinyerni, a következőképpen járunk el:In the case of extraction of inorganic salts into the extract at the same time as the humus, proceed as follows:

Miután a gyógyhuminokat az előzőek szerint 35 kinyertük a gyógyvízből illetve az ásványvízből, a vizet lehűtjük, célszerűen 35 ’C-ra, amennyiben ennél melegebb. Az ásványi sókat még tartalmazó gyógyvizet illetve ásványvizet Na+ formára hozott kationcserélő gyanta-oszlopra vezetjük. Ezen átfo40 lyatva a gyógyvizet illetve ásványvizet, sóinak kationjai megkötődnek, anionjai Na-sók formájában távoznak a kationcserélő oszlopról. A kationcserélő gyanta-oszlopról lefolyt só-oldatot ezután C l formára hozott anioncserélő oszlopra vezetjük. Az 45 anioncserélő oszlopon átfolyva, a gyógyvíz illetve ásványvíz anionjai kötődnek meg, s a NaCl az elfolyó vízzel együtt távozik. A gyógyvíz illetve ásványvíz kation- és anioncserélő oszlopon történő átfolyása közben mérjük az oszlopokról lefolyó víz 50 összkeménységét és lúgosságát, s amikor ezek alapján azt észleljük, hogy a gyantaoszlopok kapacitása kimerült, az átfolyást leállítjuk. Ekkor a gyantaoszlopokon átfolyatott gyógyvíz illetve ásványvíz öszszes ásványi só-tartalma a kation- illetve anioncse65 rélő oszlopokon, kationok és anionok formájában van megkötve.After gyógyhuminokat as above 35 was recovered from the thermal water or mineral water, the water is cooled, preferably cooled to 35 'when hotter. The medicinal water or mineral water still containing the mineral salts is passed to a column of cation exchange resin in Na + form. In lyatva 40 with flow of the medicinal water or mineral water, salts bind cations, anions leave in the form of sodium salts, the cation exchange column. The brine from the cation exchange resin column is then passed onto an anion exchange column in the form of CI. Passing through the 45 anion exchange columns, the anions of the medicinal water and the mineral water are bound, and the NaCl is removed with the effluent. Measuring the drain water from the columns 50 Total hardness and alkalinity of flow during the thermal water or mineral cation and anion exchange column, and when it is detected on the basis thereof, the resin columns capacity is exhausted, stopping the flow. At this point, the total mineral salt content of the healing water or mineral water flowing through the resin columns is bound to the cationic and anionic columns, in the form of cations and anions.

A kation- és az anioncserélő oszlopokon levő gyógyvíz illetve ásványvíz sók kinyerését a következőképpen végezzük:The recovery of the medicinal and mineral water salts on the cation and anion exchange columns is carried out as follows:

Az előzőek szerint előállított gyantaoszlopról 10 százalékos NaCl-dal kinyert gyógyhuminoldat NaCl-tartalmát 100 g/l-re állítjuk be úgy, hogy a huminanyag-tartalma a sómegkötéskor kation- illetve anioncserélőn átfolyt gyógyvíz illetve ásvány65 víz mennyiségének feleljen meg. Ezzel az oldattalThe NaCl content of the humus solution obtained from the resin column prepared as described above with 10% NaCl is adjusted to 100 g / l so that the humic matter content corresponds to the amount of medicinal water or mineral65 water flowing through the cation or anion exchanger. With this solution

188 438 nyerjük ki a kation- és anioncserélő oszlopokon megkötött gyógyvíz illetve ásványvíz sókat úgy, hogy ezt az anioncserélőre öntjük, s miközben ezen átfolyik, a gyógyhuminkivonat NaCl-tartalmának Na+ kationjai a gyógyvíz illetve ásványvíz eredeti kationjaira cserélődnek ki, majd a kationcserélőről lefolyt oldatot az anioncserélő oszlop regenerálására használva azon átfolyatva, a Cl -ion188 438 recover the cured and anion exchange columns of the cured and mineral water salts by pouring it on the anion exchanger, and as it flows through, the Na + cations of the humus extract are exchanged for the original cations of the curing and mineral water, used to regenerate the anion exchange column, flowing through it, Cl-ion

- helyett a gyógyvíz illetve ásványvíz eredetileg is létező anionjai lépnek be a gyógyhuminsavas oldatba. Az anioncserélő oszlopról történő lefolyás közben AgNOj oldattal kémlelünk kloridra, amikor a lefolyó oldatban megjelenik a Cl még annyi oldatot engedünk át az oszlopon, hogy a berendezésen átfolyt gyógyvíz illetve ásványvíz összmenynyiségének eredeti Cl -tartalma célszerűen jelen legyen á lefolyó ásványi só-oldatban.- instead of the anions that already existed in the medicinal water or the mineral water enter the solution of the humic acid. When draining from the anion exchange column, AgNOO solution is spiked with chloride when Cl appears in the effluent solution, so that enough of the original Cl content of the total amount of medicinal or mineral water flowing through the apparatus is preferably present in the effluent.

A kation- és anioncserélő oszlopon megkötött gyógyvíz illetve ásványvíz sóinak kinyerése érdekében eljárhatunk úgy is, hogy a kationcserélő oszlopon 10 százalékos NaCl-oldatot folyatunk át úgy, mintha regenerálnánk az oszlopot, közben a kationcserélőről a Na+ ellenében oldatba mennek a gyógyvíz illetve ásványvíz eredeti kationjai, majd az oldatot az anioncserélön is átvezetve, a gyógyvíz illetve ásványvíz anionjai is oldatba mennek, igy az anioncserélöről lefolyó oldat a gyógyvíz illetve ásványvíz összes ásványi sóját tartalmazza. Az anioncserélöről lefolyó só-oldatban itt is figyeljük a Cl·-ionok megjelenését és annyi Cl -iont engedünk a só-oldatba, hogy benne a berendezésen átfolyt gyógyvíz, illetve ásvány víz eredeti Cl -tartalma jelen legyen. Előnyösebb azonban a gyógyhumin oldattal végzett regenerálás, mivel akkor a gyógyhuminextraktumban jelenlevő NaCl-tartalom használható fel az ásványi sók kivonásához.Alternatively, to recover the salt water and mineral water trapped on the cation exchange and anion exchange column, a 10 percent NaCl solution is passed through the cation exchange column as if regenerating the column, and the cation exchanger and Na + and then passing the solution through the anion exchange, the anions and mineral water anions also go into solution, so that the solution draining from the anion exchange contains all the mineral salts of the medicinal and mineral water. Again, the appearance of Cl · ions in the saline solution flowing from the anion exchanger is monitored, and enough Cl ions are added to the saline solution so that the original Cl content of the medicinal or mineral water flowing through the equipment is present. However, regeneration with humus solution is more advantageous since the NaCl content in the humus extract can then be used to extract the mineral salts.

A gyógyvíz illetve ásványvíz szervetlen sóinak kivonásához használt kation- és anioncserélő gyantáknak meg kell felelniük az élelmiszeripari technológiában felhasználható anyagok egészségügyi előírásainak.The cationic and anionic exchange resins used in the extraction of inorganic salts of medicinal or mineral water must comply with the health standards for substances used in food technology.

Az előbb leírtak szerint kinyert gyógyvíz illetve ásványvíz szervetlen só-oldatai a gyógyhuminextraktummal együtt ugyanúgy tartósíthatok, mint az a gyógyhumin-extraktumok esetében le van írva.The inorganic saline solutions of the medicinal water and the mineral water obtained as described above may be preserved together with the extracts of the humus as described for the extracts of humus.

Ugyancsak előállíthatok a találmány szerinti gyógyvíz- és ásványvíz kivonatok gyógyvíz, illetve ásványvíz iszapokból is. Ezekben a biológiailag aktív biopolimer szerves-szervetlen anyagtársulás, mely vízben oldhatatlan makromolekuláris formában van jelen.Alternatively, the medicinal water and mineral water extracts of the present invention can be prepared from medicinal or mineral water sludges. In these, the biologically active biopolymer is an organic-inorganic material association which is present in a water-insoluble macromolecular form.

A találmány szerinti eljárás értelmében ezeket a bioaktiv anyagokat natív formában alkálifémhidroxidok, illetve alkálifém-sók híg vizes oldatával extraháljuk. Célszerűen nátrium-hidroxid, kálium-hidroxid, nátrium-hidrogén-karbonát, nátrium-karbonát híg vizes oldata alkalmazható. A peptizáció, illetve degradáció elkerülése végett az oldatok koncentrációja célszerűen 0,12-0,50 mól/ liter. így például 0,125 mól/literes koncentrációjú nátrium-hidroxid-oldat használata során natív állapotú „proteohumát”-ok kerülnek az extraktumba, amelyek értékes polipeptidjei, aminosavai és fehérjéi növelik az extraktum biológiai hatékonyságát.According to the process of the invention, these bioactive substances are extracted in their native form with a dilute aqueous solution of alkali metal hydroxides or alkali metal salts. Preferably, a dilute aqueous solution of sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium bicarbonate, sodium carbonate is used. In order to avoid peptization or degradation, the concentration of the solutions is preferably from 0.12 to 0.50 mol / liter. For example, the use of a 0.125 M sodium hydroxide solution enters native "proteohumates", whose valuable polypeptides, amino acids and proteins increase the biological effectiveness of the extract.

Az extrakciót célszerűen műanyag vagy műanyag bevonatú tartályban végezzük. A szárított vagy nedves iszapot 10-20-szoros mennyiségű, előnyösen 0,125 mól/literes koncentrációjú, alkálifém5 hidroxid, alkálifém-hidrogén-karbonát, vagy alkálifém-karbonát-oldattal extraháljuk, célszerűen 4-8 órán át, időközben néhány, célszerűen 10-10 perces keveréseket alkalmazva. Extrahálás után az iszap szuszpenziót egy éjszakán át ülepedni hagyjuk, 10 majd az extraktumot elválasztjuk és szűrjük. Célszerű az extrakciót az iszapmaradékkal mégegyszer megismételni, és az extraktumokat egyesíteni.The extraction is conveniently carried out in a plastic or plastic-coated container. Dried or wet sludge from 10 to 20-fold amount, preferably 0.125 mol / liter concentration of alkali metal hydroxide 5, alkali metal hydrogen carbonate, and extracted with an alkali metal carbonate solution, preferably for 4-8 hours, during some time, preferably 10- 10 minutes mixing. After extraction, the slurry was allowed to settle overnight, then the extract was separated and filtered. It is advisable to repeat the extraction with the sludge residue once more and combine the extracts.

A továbbiakban az igy nyert kivonat közvetlenül is felhasználható, vagy az előzőekben ismertetett eljárásokkal koncentrátum készíthető belőle.Hereinafter, the extract thus obtained can be used directly, or it can be made into a concentrate by the methods described above.

A fenti eljárások során nyert kivonat közvetlenül is felhasználható terápiás célokra, illetve gyógyszer-alapanyagként vagy kozmetikumok alkotórészeként. Amennyiben az ugyancsak gyógyászati cé20 lókra kiválóan alkalmas huminsav előállítása a cél, a kivonatot sómentesítjük, például ioncserélő gyantán történő átengedéssel, majd az eluátum pH-ját 1,0 értékre savanyítjuk. A savanyítás hatására a huminsav kicsapódik, és elválaszható. Az oldatban maradt, és ugyancsak terápiásán előnyös fulvosavat célszerűen ioncserélő gyantán, például a fentiekben megadott valamely gyantán, előnyösen XAD-2 gyantán való megkötéssel, majd például nátrium-hidroxid-oldattal történő eluálással vá30 lasztjuk el. Terápiás célokra a kapott kivonathoz, illetve adott esetben a kinyert humin-, illetve fulvosavhoz gyógyszerek előállításánál általánosan alkalmazott antioxidánst és/vagy konzerválószert és/ vagy íz- illetve szaganyagot adunk. Antioxidáns35 ként célszerűen borkősav, konzerválószerként például nipagin A alkalmazható. Amennyiben a gyógyvíznek, illetve ásványvíznek jellegzetes erős szaga van, úgy saját szaganyagával illatosítjuk a kivonatot, ha ez nem elég jellegzetes és erős, úgy 40 további anyagokat, például mentholt vagy etilacetátot, stb. alkalmazunk.The extract obtained in the above processes can also be used directly for therapeutic purposes or as a pharmaceutical raw material or as an ingredient in cosmetics. If also very suitable for pharmaceutical cerium lókra 20 Preparation of humic acid target, the extract is desalted, for example by passage through an ion exchange resin, and the pH of the eluate is acidified to pH 1.0. Acidification causes the humic acid to precipitate and be separated. The fulvic acid remaining in the solution, which is also therapeutically advantageous, is conveniently prepared by binding to an ion exchange resin such as a resin as described above, preferably XAD-2 resin, and then eluting with, for example, sodium hydroxide solution. For therapeutic purposes, the antioxidant and / or preservative and / or flavoring agent commonly used in the preparation of medicaments is added to the extract obtained and optionally to the humic or fulvic acid obtained. Preferably, the antioxidant35 is tartaric acid and, for example, nipagin A as a preservative. If the healing water or mineral water has a characteristic strong odor, then the fragrance is flavored with its own odorant, if it is not characteristic and strong enough, 40 other substances such as menthol or ethyl acetate, etc. employed.

A találmány szerint a szaganyag előállítása úgy történhet, hogy a kiindulási gyógyvíz egy részét, így kb. 1/10 részét 100 és 119 ’C közötti hőmérsékleten desztilláljuk. Az ezen a hőmérsékleten átdesztillált első frakció tartalmazza a gyógyvíz teljes mennyiségének szaganyagát.According to the invention, the odorant can be produced by applying a portion of the starting medicinal water, e.g. 1/10 is distilled at 100 to 119 ° C. The first fraction distilled at this temperature contains the odor of the whole amount of the medicinal water.

Ugyancsak a találmány tárgyát képezik a kozmetikumok, melyek gyógyvíz-kivonatot és kozme50 tikumok előállításánál általánosan használt adalékanyagokat tartalmaznak. A kozmetikumok állhatnak például szappan, sampon, antireumatikus kenőcs, borogató tapasz, gombaellenes kenőcs, hüvelyöblítő oldat, herpesz-ellenes zselé, fogkrém, szájvíz, inytapasz, rágógumi, stb. alakban.The present invention also relates to cosmetics which contain medicinal water extracts and additives commonly used in the preparation of cosmetics. Cosmetics may include, for example, soap, shampoo, anti-rheumatic ointment, lotion, antifungal ointment, vaginal lotion, anti-herpes gel, toothpaste, mouthwash, lotion, chewing gum, and the like. shape.

A találmány szerint előállított gyógyvíz-kivonatok természetesen terápiás célokra is alkalmazhatók. Ilyen célra a gyógyvíz- illetve ásvány-kivonatot célszerűen 500, 1000 és 2000 ml-es műanyag palackokban lehet forgalmazni. A felhasználás előtt a kivonat lehetőleg ivóvíz minőségű, aktív klórtól mentes vízzel legalább az eredeti mennyiségnek megfelelő mértékben hígítandó.Of course, the medicinal water extracts of the present invention may also be used for therapeutic purposes. For this purpose, the medicinal water and mineral extracts may conveniently be marketed in plastic bottles of 500, 1000 and 2000 ml. Before use, the extract should preferably be diluted with potable water, free from active chlorine-free water, at least to the original volume.

A kivonatok kiválóan alkalmazhatók gyógyfür55 dő-terápiához, hüvelygyulladás és különböző gom5Extracts are excellent for herbal dehydration, vaginal inflammation and various fungi.

-5188 438 bás fertőzések kezelésére, valamint belsőleg gyomorfekély, hiperaciditás és líipoaciditás esetén. Bizonyos gyógyvíz-kivonatok intoxikáció esetén májvédő hatásúak, valamint elősegítik sebek gyógyulását.-5188 438 for the treatment of gastrointestinal infections and internally for gastric ulcer, hyperacidity and lipoacidia. Certain medicinal water extracts have liver protection in the event of intoxication and promote wound healing.

A találmány szerinti módszerrel kinyert tennék elemzése során tapasztaltam, hogy a gyógyvízben, illetve ásványvízben jelenlévő nyomelemek és elemek egy jelentős része igen kedvező arányban, a kolloid molekula-méretű szervesanyagokhoz kötődve átmegy a gyógyvíz, illetve ásványvízkivonatba. A szerves komplexkötés az elemek és nyomelemek hatását minőségileg és mennyiségileg is megváltoztatja. A szerves komplexkötésben lévő elemek és nyomelemek biológiai aktivitása nagyságrendekkel nagyobb, mint a szervetlen kötésben lévőké. Ismeretes, hogy a vér heminjében a komplex kötésű Fe ezerszer, a katalázban előforduló komplex kötésű Fe tízmilliárdszor hatásosabb az egyszerű Fe-ionnál. Hasonló adatok vannak a J, Cu, Mn és K-ra vonatkozóan is.During the analysis of the products obtained by the method according to the invention, I found that a significant part of the trace elements and elements present in medicinal water and mineral water passes into the medicinal water or mineral water extract in a very favorable proportion when bound to colloidal molecular size organic substances. Organic complexation changes the effect of elements and trace elements both qualitatively and quantitatively. The biological activity of organic complexed elements and trace elements is orders of magnitude higher than that of inorganic bonds. It is known that complex-bonded Fe in the blood heme is one thousand times more potent, and complex-linked Fe in catalase is tens of billions of times more potent than simple Fe-ions. Similar data are available for J, Cu, Mn and K.

különböző helyről származó gyógyvízből, illetve ásványvízből a találmány szerinti eljárással nyert kivonat jelentős mennyiségben tartalmaz J, Fe, Cu, Co, Mn és K-t. A mennyiségek az elemzési adatok alapján a példáknál vannak felsorolva. A felsorolt elemeket a desztillált vízzel 3-szor mosott precipitátumból roncsolás után lehet kimutatni. Igen meglepőnek kell tekinteni, hogy olyan gyógyvíz, illetve ásványvíz kivonatában is ki tudunk mutatni Fe-t és Cu-t, ahol az eredeti gyógyvíz, illetve ásványvízből ezek nem mutathatók ki. A Fe, Cu és Co együttes jelenlétének a vérképzés elősegítésében van nagy jelentősége. A kolloid makromolekula méretű szervesanyagokhoz kötött jódnak az érrendszeri megbetegedések, így az arteriószklerózis, a hipertónia, a női genitáliák gyógyításában és a mellékveséken keresztül a szervezet immunrendszerének aktiválásában tulajdonítunk jelentőséget. Ezek a hatások természetesen csak kiegészítői a főkomponenes, az oldott huminanyagok gyógyhatásának.the extract obtained from various sources of medicinal water and mineral water according to the invention contains significant amounts of J, Fe, Cu, Co, Mn and K. Quantities are listed in the examples based on the analysis data. The listed elements can be detected in the precipitate washed 3 times with distilled water after destruction. It is surprising that we can detect Fe and Cu in extracts of curative water and mineral water where these cannot be detected in the original curative water or mineral water. The co-presence of Fe, Cu and Co is of great importance in promoting hematopoiesis. Iodine, which is bound to colloidal macromolecule-sized organic matter, is considered to be important in the treatment of vascular diseases such as arteriosclerosis, hypertension, female genitalia, and activation of the immune system through the adrenal glands. These effects are, of course, only complementary to the main component, the curative effects of the dissolved humic substances.

A találmány szerinti eljárás főbb előnyei a következők:The main advantages of the process according to the invention are as follows:

a) A már meglévő eszközök jobb kihasználásával (ősszel, télen és tavasszal nem használt fürdőmedencék stb.) lehetővé teszi a gyógyvíz- és ásványvízkészlet hatékonyabb hasznosítását, nagy terápiás értékű tennék előállítását.a) By making better use of existing tools (baths not used in autumn, winter and spring, etc.), it will be possible to utilize the medicinal and mineral water resources more efficiently, and to produce high-therapeutic products.

b) Az eljárás egyszerűsége miatt, nem igényel lényeges beruházást. Ez főleg akkor nagy jelentőségű, ha természetes iszap nyeréshez nincs megfelelő tó. Az iszap képződés lassúsága és a terméknek az iszapnál koncentráltabb hatóanyag tartalma miatt a találmány szerinti eljárást a tóval rendelkező gyógyfürdő vállalatok is célszerűen használhatják. A termék előállításával mód nyílik a csak a szezonban alkalmazott dolgozók egész évi foglalkoztatására.(b) Due to the simplicity of the procedure, it does not require significant investment This is especially important if there is no suitable pond for obtaining natural sludge. Due to the slowness of sludge formation and the more concentrated active ingredient content of the product, the method of the present invention may also be advantageously used by spa companies having ponds. By producing the product, it is possible to employ seasonal workers throughout the year.

c) A különböző helyről származó huminanyagok nem azonos összetételűek, hanem a származás helyétől és a képződés körülményeitől függően igen változatos összetételű makromolekuláris szerves és szervetlen anyagtársulások, így gyógyhatásúk is a származás helyétől függően igen különböző. Az 'c) The humic substances from different locations are not of the same composition, but the composition of macromolecular organic and inorganic materials varies widely depending on the place of origin and the conditions of formation, and thus their therapeutic effect is very different depending on the place of origin. The '

összetétel minőségi és mennyiségi kombinációinak nagyszámú lehetősége a gyógyhatásban igen nagy eltéréseket eredményezhet. így a változatos összetételű gyógyvíz, illetve ásványvíz kivonatok nagyobb lehetőséget adnak arra, hogy a felhasználók minden megbetegedésre a leghatékonyabbat választhassák ki.The large number of qualitative and quantitative combinations of composition can result in very different therapeutic effects. Thus, the varied composition of medicinal water and mineral water extracts provides greater opportunity for users to select the most effective for each disease.

d) A gyógyvizek gyógyászati célokra szolgáló vízoldható huminanyagok előállítására igen alkalmas alapanyagok, mivel hosszú időn keresztül, azonos minőségű, biológiailag azonos aktivitású termék nyerhető ki belőlük.d) Medicinal waters are very suitable raw materials for the production of water-soluble humic substances for medical purposes, since they can be used for a long time to produce products of the same quality and of the same biological activity.

A gyógyvizkivonat, illetve ásványvízkivonat felhasználását illetően, toxikológiai szempontból külön egészségügyi megítélés nem szükséges, amennyiben az eredeti gyógyvizet, illetve ásványvizet közegészségügyi szempontból elfogadható minőségűnek ítélték meg. Ez azért lehetséges, mert felhasználás előtt a gyógyvíz illetve ásványvíz kivonatot legalább annyi ivóvíz minőségű aktív klór mentes vízhez kell adni, mint amennyi eredeti gyógyvízből, illetve ásványvízből a kivonatot nyerjük. így az esetleg jelenlevő toxikus komponensek sem lehetnek nagyobb koncentrációban jelen, mint az eredeti gyógyvízben, illetve ásványvízben.No special health judgment is required for the use of the medicinal water extract or the mineral water extract if the original medicinal water or mineral water has been judged to be of acceptable quality for public health. This is possible because before use the medicinal water or mineral water extract must be added to at least as much drinking water-quality active chlorine-free water as the extract obtained from the original medicinal water or mineral water. Thus, any toxic components that may be present may not be present in higher concentrations than in the original medicinal or mineral water.

g) Minden gyógyvízből, illetve ásványvízből kinyerhető a kivonat, melynek vízoldható huminanyag tartalma előnyösen 10 mg/1 fölött van.(g) Extracts may be obtained from any medicinal or mineral water, preferably with a water soluble humic content of more than 10 mg / l.

A találmány szerinti eljárást a következő példák részletesen szemléltetik:The following examples illustrate the process of the invention in detail:

1. példaExample 1

Fertőtlenített, mosott és Urex műgyantával (Budalakk) bevont 25 m3 ürtartalmú beton medencébe 20 m3, 73 ’C-os gyógyvizet engedünk. A meleg gyógyvízbe, melynek pH értéke 8,5 beadagoljuk az előkísérletekben meghatározott 18 liter mennyiségű, gyógyszerkönyvi minőségű tömény kénsavat, így pH értéke 4,9-5,3 értékhatárok közé áll. Miután erről a medence több pontjáról vett mintákból pH mérésekkel meggyőződtünk, erőteljes keverés közben hozzáadunk 3400 g gyógyszerkönyvi minőségű A12(SO4)3 · 18H2O-t frissen készített 50 g/ 1000 ml koncentrációjú oldat formájában. Azonnal elkezdődik a kolloid molekula méretű szerves anyagok koagulációja és 10 percen belül már szemmel is megfigyelhető a flokkuláció. 4 órán belül a precipitáció és a termék kiülepedése befejeződik. A kiülepitett anyagról a vizet leengedjük és a kiülepített csapadékot műanyag vödrökbe gyűjtjük. A vizes csapadékot alumínium tálcákba öntjük, úgy, hogy a tálcákon két centiméteres rétegvastagságban legyen. A csapadékot 50 ’C-os, a gyógyvízzel, illetve az ásványvízzel fűtött hőcserélőkön, vagy radiátorokon szárítjuk nitrogén áramban, úgy hogy polietilén fóliával takarjuk a tálcákat. Mikor az anyag úgy kiszáradt, hogy jól poritható, porcelán mozsárban pontjuk, majd mérjük. Az így kapott 1400 g porított terméket 280 liter 5 g/1000 ml koncentrációjú NaOH oldatban oldjuk. Az oldatot szűrjük és antioxidánsként 140 g borkősavat oldunk fel benne. Ezután az oldathoz 1000 g metanolt és 7 liter olyan etilacetátot adunk, melybenIn a 25m 3 concrete pool disinfected, washed and covered with Urex synthetic resin (Budalakk), 20 m 3 , 73 'C medicinal water is released. To the warm medicinal water at pH 8.5 is added 18 liters of pharma- ceutical sulfuric acid, as determined in the preliminary experiments, so that the pH is in the range of 4.9-5.3. After confirming the pH of these samples from several points in the basin, 3400 g of pharma- ceutical grade A1 2 (SO 4 ) 3 · 18 H 2 O in freshly prepared 50 g / 1000 ml solution are added with vigorous stirring. Coagulation of colloidal-sized organic materials begins immediately and flocculation can be observed within 10 minutes. Within 4 hours, precipitation and product settling are complete. The precipitated material is drained of water and the precipitate collected is collected in plastic buckets. The aqueous precipitate is poured into aluminum trays, with a thickness of two centimeters on the trays. The precipitate was dried on 50 ° C heat exchangers or radiators or radiators heated with nitrogen to cover the trays with polyethylene foil. When the material has dried so that it can be dusted well, place it in a porcelain mortar and measure. The resulting 1400 g of powdered product is dissolved in 280 L of 5 g / 1000 ml of NaOH. The solution was filtered and dissolved in 140 g of tartaric acid as an antioxidant. Then, 1000 g of methanol and 7 liters of ethyl acetate in which are added are added

188 438 előzőleg 280 g nipagin-A-t oldottunk. Felhasználáskor 20 liter aktivklór mentes 36 ’C-os ivóvízminőségű vízhez adunk 100 ml gyógyvízkívonatot.188,438 were previously dissolved in 280 g of nipagin A. When used, add 100 ml of medicinal water extract to 20 liters of 36C water free of chlorine.

2. példaExample 2

Á2 1. példa szerint kinyert 1400 g porított terméket 256,5 liter, 5 g/1000 ml koncentrációjú NaOH oldatban oldjuk. Közben 290 liter eredeti gyógyvízből rézdesztilláló berendezésen 29 liter párlatot nyerünk, a desztillálást 117’C-on végezve. A 29 liter desztillátumot, mely a 290 liter eredeti gyógyvíz jellemző szaganyagait tartalmazza, hozzáadjuk a termék oldathoz. A jellemző szaganyagokat is tartalmazó termék oldatban antioxidánsként 140 g borkősavat oldunk fel, majd tartósítás céljából, 2,5 liter solutio conservans oldatot adunk hozzá. (Formuláé Normales V. Medicina Könyvkiadó Budapest, 1967. 442. o.)1400 g of the powdered product obtained in Example 1 are dissolved in 256.5 liters of 5 g / 1000 ml of NaOH. Meanwhile, 290 liters of original healing water yields 29 liters of distillate on a copper distillation apparatus, distilling at 117'C. The 29 liters of distillate containing the characteristic odors of 290 liters of original healing water are added to the product solution. In a product solution containing the characteristic odorants, 140 g of tartaric acid is dissolved as an antioxidant, and 2.5 liters of solutio conservans are added for preservation. (Formula II Normales V. Medicine Publishing House Budapest, 1967, p. 442)

3. példaExample 3

Az 1. példában leírt eljárás szerint nyert 1400 g szárított és porított terméket 300 literes műanyag kádba téve 280 liter 5 g/l koncentrációjú NaOH oldatban oldjuk. Oldás után szűrőkeretes műanyag szűrőzsákon szűrjük. A szűrt oldat pH értékét előkísérletekben meghatározott 5100 ml koncentrált H2SO4 hozzáadásával 1,0-ra állítjuk. Azonnal megindul a huminsavak precipitációja és a kiülepedés egy óra alatt befejeződik. A felülúszót leszívatjuk, majd a kiülepedett kávébarna csapadékot közepes pórusnagyságú műanyagszűrőn szűrjük és 50’C-on polietilén fólia alatt nitrogén áramban szárítjuk. Szárítás után 196 g sötétbarna porítható huminsavat kapunk.1400 g of the dried and powdered product obtained according to the procedure of Example 1 were dissolved in 280 L of 5 g / L NaOH in a 300 L plastic tub. After dissolution, filter through a plastic filter bag with a filter frame. Adjust the pH of the filtered solution to 1.0 by adding 5100 ml of concentrated H 2 SO 4 as determined in preliminary experiments. The humic acids begin to precipitate immediately and settle within one hour. The supernatant is aspirated and the precipitated coffee-brown precipitate is filtered through a medium pore size plastic filter and dried at 50 ° C under a stream of polyethylene under nitrogen. After drying, 196 g of a dark brown powdered humic acid are obtained.

A felülúszót, melynek pH-értéke 1,0, DH-15 HNA jelű (Április 4. Gépipari Művek, Nagykanizsa) oszlopba töltött 15 liter térfogatú hidratált Amberlite IRA XAD-2 gyantán (Varion ΑΤ-400-al helyettesíthető) folyatjuk át, 3 liter/perc sebességgel. A megkötött fulvosavat 40 liter 10 g/l koncentrációjú Na2CO3 oldattal eluáljuk. Az eluátumot nátrium mentesítés céljából 14 liter H+ formába hozott Varion KSE gyantával töltött DH-15 HNA oszlopon folyatjuk át 2 liter/perc sebességgel, majd 50 ’C-on bepároljuk és szárítjuk. A hozadék 629 g amorf barna színű fulvosav.The supernatant, pH 1.0, was passed through a 15-liter hydrated Amberlite IRA XAD-2 resin (replaceable with Varion ΑΤ-400) in a DH-15 HNA column (April 4, Mechanical Engineering, Nagykanizsa). liters per minute. The bound fulvic acid is eluted with 40 liters of 10 g / l Na 2 CO 3 solution. The eluate was passed through a DHL-15 HNA column packed with 14 L Varion KSE resin in H + to remove sodium, at a rate of 2 L / min, then concentrated and dried at 50 ° C. The yield was 629 g of amorphous brown fulvic acid.

4. példa m3, 73 ’C-os gyógyvizet acél puffertartályból 11 liter/perc sebességgel engedünk át, 31,5 cm-es átmérőjű acélhengerbe helyezett 77,9 liter Amberlite 1RA-958 kloridformába hozott gyantán. (Varion ΑΤ-400-as gyantával helyettesíthető).EXAMPLE 4 Therapeutic water (m 3 , 73 'C) was passed from a steel buffer tank at a rate of 11 liters per minute onto 77.9 liters of Amberlite 1RA-958 chloride resin placed in a 31.5 cm diameter steel cylinder. (Can be replaced with Varion ΑΤ-400 resin).

Miután a megadott mennyiség átfolyt, 300 liter 100 g/l koncentrációjú NaCl oldattal eluálunk, 2,5 liter/perc sebességgel úgy, hogy az eluátum első színtelen 20 literjét kiengedjük. Á 280 liter sötétbarna színű eluátumhoz, 140 g borkősavat adunk, antioxidánsként. Az oldathoz 1000 g mentolt és 7 liter olyan etilacetátöt adunk, melybe előzőleg 290 g nipagin-A-t oldottunk. Jellemző és erős szaganyagú gyógyvíz, illetve ásványvíz esetén az eluátumot a 2. példában leírtak szerint az eredeti vizbőí 5 kinyert szaganyagokkal illatosíthatjuk.After the indicated volume was eluted, 300 liters of 100 g / l NaCl solution were eluted at 2.5 liters / minute by dissolving the first colorless 20 liters of eluate. To 280 liters of dark brown eluate is added 140 g of tartaric acid as an antioxidant. 1000 g of menthol and 7 liters of ethyl acetate, previously dissolved in 290 g of nipagin-A, are added to the solution. In typical strong odor substance and mineral water, mineral water or the eluate is described in Example 2 to be flavored water by the original five recovered odor substances.

5. példa 10 A 4. példában leírtak szerint nyert 280 liter eluátum pH értékét, előkísérletekben meghatározott 1500 ml koncentrált kénsav adagolásával 4,9-5,3 értéktartomány közé állítjuk be. Ezután az eluátumhoz, erőteljes keverés közben 3400 g Al215 (SO4)3 · 18H2O-t adunk, 300 g/l koncentrációjú oldat formájában. Azonnal elkezdődik a kolloid molekulaméretű szervesanyagok koagulációja és a kiülepités 4 órán belül befejeződik. A továbbiakban a csapadékot az 1. példában leírtak szerint 20 dolgozzuk fel. A kinyert és 50 ’C-on szárított termék mennyisége 1519 g.Example 5 The pH of 280 liters of eluate obtained as described in Example 4 was adjusted to 4.9-5.3 by the addition of 1500 ml of concentrated sulfuric acid as determined in preliminary experiments. Then, to the eluate, with vigorous stirring was added 3400 g of 15 Al2 (SO4) 3 · 18H 2 O as a solution with a concentration 300 g / l. Colloidal organic matter coagulation begins immediately and sedimentation is completed within 4 hours. As used herein, the precipitate as described in Example 1 to 20 are processed. The amount of product recovered and dried at 50 ° C was 1519 g.

6. példa 25Example 6 25

A 4. példa szerinti eljárással nyert 280 liter eluátumhoz előkísérletekben meghatározott 2890 ml koncentrált kénsavat adunk, hogy az oldat pHértéke 1,0 legyen. Ezután hagyjuk, hogy a humin30 sav koaguláljon és leülepedjen. A továbbiakban a huminsavat és a fulvosavat a 3. példában leírtak szerint nyerjük ki. A kitermelés 119 g huminsav ésTo 280 liters of eluate obtained in Example 4 was added 2890 ml of concentrated sulfuric acid as determined in preliminary experiments to bring the solution to pH 1.0. It was allowed to coagulate the humic acid and 30 settle. Hereinafter, humic acid and fulvic acid are isolated as described in Example 3. Yield: 119 g of humic acid

990 g fulvosav.990 g fulvic acid.

A termékek analitikai adatai:Product analytical data:

Közvetlenül a gyógyvízből kicsapott, illetve a gyógyvíz eluátumából kicsapott mintarészleteket százszoros térfogatnyi mennyiségű desztillált vízzel mossuk, majd 50 ’C-on porithatóságig szárítunk. A mintákból az Országos Közegészségügyi Intézet 40 Vízhigiéniás Laboratóriumában policiklikus aromás szénhidrogén- és jódtartalmat vizsgáltunk, a jelenleg hatályos szabvány módszerekkel. Az elemanalízist a Fe. Mn, Cu, Co és K meghatározását a Veszprémi Vegyipari Egyetem Analitikai Tanszé45 kén Perkin-Elmer atomabszorpciós spektrofotométerrel és Zeiss típusú lángfotóméterrel végezték.Samples directly precipitated from the medicinal water or precipitated from the eluate of the medicinal water are washed with hundreds of volumes of distilled water and dried at 50 ° C to a degree of porosity. The samples were analyzed for polycyclic aromatic hydrocarbon and iodine content in the 40 Water Hygiene Laboratories of the National Institute of Public Health using the currently valid standard methods. Elemental analysis is performed by Fe. Mn, Cu, Co and K determination was performed on a Perkin-Elmer atomic absorption spectrophotometer and the flame photometer Zeiss Veszprém Chemical University Department of Analytical 45 sulfur.

Közvei len a gyógyvízből kiesapott, desztillált vízzel mosott. 50 ’C-on szárított It was washed immediately with distilled water, which was drained from the medicinal water. Dried at 50 'C A gyógyvíz cluátumból kiesapott. desztillált vízzel mosott 50 ’C-on szárított termék The medicinal water was drained out of the cluate. washed with distilled water Dried at 50 'C termék product ι:4 i;„ι: 4 i; " 4.10 4:10 6.30 6:30 C: C: 44.05,, 44.05 ,, 44.11% 44.11% H: H: 5,75% 5.75% 5,25% 5.25% N: N 1.63% 1.63% 2,50% 2.50% I: I: 10.51 mg/100 g (roncsolás után mérve 10.51 mg / 100 g (measured after digestion) 11.91 mg/100 g (roncsolás után mérve) 11.91 mg / 100 g (measured after digestion) Fe: Fe: 757,10 mg/100 g (roncsolás után mérve 757.10 mg / 100 g (measured after digestion) 510,10 mg/100 g (roncsolás után mérve 510.10 mg / 100 g (measured after digestion) Mn: Mn: 3.21 mg/100 g (roncsolás után mérve) 3.21 mg / 100 g (after digestion measured) 1,19 mg/100 g (roncsolás után mérve) 1.19 mg / 100 g (after digestion) measured) Cu: Cu: 68.52 mg/100 g (roncsolás után mérve) 68.52 mg / 100 g (after digestion measured) 65,72 mg/100 g (roncsolás után mérve) 65.72 mg / 100 g (after digestion measured)

-7188 438-7188438

Közvetlen Direct A gyógyvíz The healing water a gyógyvízből from the medicinal water eluátumból eluate kicsapott, desztillált precipitated, distilled kicsapott, desztillált precipitated, distilled vízzel mosott. washed with water. vízzel mosott washed with water 50 ’C-on szárított Dried at 50 'C 50 ’C-on szárított Dried at 50 'C termék product termék product Co: 11,62 mg/100 Co: 11.62 mg / 100 3,52 mg/100 3.52 mg / 100 g (roncsolás után (after destruction g (roncsolás után (after destruction mérve) measured) mérve) measured) Fluorantén: 0 pg/l Fluoranthene: 0 pg / L o gg/i o gg / i 3,4-Benzfluorantén: 0 pg/l 3,4-Benzofluoranthene: 0 pg / L 0 gg/l 0 gg / l 3,4-Benzpirén: 0 pg/l 3,4-Benzpyrene: 0 pg / L 0 gg/l 0 gg / l 1,12-Benzperilén: 0 pg/l 1,12-Benzperylene: 0 pg / L 0 gg/l 0 gg / l 1,12-Benzfluorantén: 0 pg/l 1,12-Benzofluoranthene: 0 pg / L 0 gg/l 0 gg / l Indenopirén: 0 pg/l Indenopyrene: 0 pg / L 0pg/l 0PG / l Pírén: 0 gg/l Pyrene: 0 gg / l o Bg/I o Bg / I Perilén: 0 pg/l Perylene: 0 pg / L 0 gg/l 0 gg / l

Az elemzett gyógyvízkivonatokat Gyula város gyógyvízkútjának vízéből nyertem, melynek együttes policiklusos aromás szénhidrogén tartalma a felsoroltakat tekintve 124 gg/l, s főleg fluorantént, 20 pirént és perilént tartalmaz, Kober-reakció segítségével a termékből kvalitatív reakcióval sikerült az oestrogén anyagok jelenlétét kimutatni. A Koberreakció pozitív közvetlen a gyógyvízből nyert és az eluátumból nyert tennék esetén is. A Kober-reak- 25 ció irodalmi adatok szerint specifikus a természetes oestrogén anyagokra. (Sam Frankéi: Grand, Clin. láb. methods. and diagnosis. Vol. '1. Saint Louis The C. V. Mosby Company 1970.· 225 p.)The analyzed medicinal water extracts were obtained from the water of the Gyula spa water well, which has a total polycyclic aromatic hydrocarbon content of 124 gg / l, which mainly contains fluoranthene, 20 pyrene and perylene. The Kober reaction revealed the presence of oestrogenic substances. The Cober reaction is positive for products obtained from medicinal water and eluate as well. The Kober reaction is known to be specific for natural oestrogenic substances. (Sam Frankéi: Grand, Clin. Foot. Methods and Diagnosis. Vol. 1. Saint Louis The C.V. Mosby Company 1970. · p. 225)

7. példaExample 7

A 4. példában az Amberlite IRA-958 gyantaoszlopról lefolyó gyógyvizet, illetve ásványvizet - miután hőmérséklete legfeljebb 35 ’C -, a Nagykanizsai Finommechanikai Vállalat D-7-es típusú egyenáramú teljes sótalanító, karbonátmentesítő berendezésének kationcserélő, majd azt követően anioncserélő oszlopára vezetjük. A berendezés kationcserélő oszlopának töltete Varion KSE, anioncserélő oszlopának töltete pedig Varion ADE. A gyantaoszlopok előkészítése 100 g/1 koncentrációjú NaCloldattal történik.In Example 4, the amberlite IRA-958 resin column and thermal water, up to a temperature of 35 ° C, are cation exchanged and subsequently anion exchanged at the Nagykanizsa Precision Mechanical Company's D-7 DC complete desalination plant. The cation exchange column of the equipment is Varion KSE and the anion exchange column is Varion ADE. The resin columns are prepared with 100 g / l NaCl.

A gyógyvíznek, illetve ásványvíznek a gyantaoszlopon történő átfolyása közben az oszlopok ka- 45 pacitásának kimerülését az oszlopokról lefolyó gyógyvíz, illetve ásványvíz összkeménységének és m-lúgosságának mérésével kísérjük figyelemmel. Kimerültnek tekintjük a kationcserélő kapacitását, ha a róla lefolyó gyógyvízben, illetve ásványvízben 50 a CaO koncentrációja meghaladja a 0,4 mval/1 értéket. Az anioncserélő oszlop kapacitását akkor tekintjük kimerültnek, mikor a róla elfolyó gyógyvízben, illetve ásványvízben 1 mval/1 az m-lúgosság. Amikor a kation- és anioncserélő oszlopok kapaci- 5 tása kimerül, a gyógyvíz, illetve ásványvíz átáramlását megszüntetjük, és a megkötött sókat az alábbiak szerint nyeljük ki:During the thermal water or mineral water to flow into the resin column of 45 columns interest pacitásának depletion monitored drain from the columns mineral water or mineral water Total hardness and alkalinity of m measurements. The capacity of the cation exchanger is considered to be exhausted if the concentration of CaO in the effluent water and mineral water 50 is greater than 0.4 mval / l. The capacity of the anion exchange column is considered to be exhausted when the m-alkalinity is 1 mval / l in the effluent or mineral water flowing from it. When the cation and anion exchange columns 5 TOWING capacity is exhausted, it is removed by the mineral water or mineral water to flow through, and bound ingest salts as follows:

405 1 NaCl-tartalmú, 4. példa szerinti gyógyhumin-extrakt NaCl-tartalmát 100 g/1 koncentráció- 60 júra egészítjük ki. Ezt az oldatot a kimerült kapacitású kationcserélő oszlopra vezetjük 12 I/perc sebességgel, majd a kationcserélőről lefolyt só-oldat 285 1-ét 8 1/perc sebességgel az anioncserélő oszlopon áramoltatjuk át. Az átfolyás végső periódusá- 65 8 bán 0,1 μ AgNO3 reagens alkalmazásával kémcső- β reakcióban figyeljük a Cl'-ionok megjelenését, és 8The NaCl content of Example 4 humus extract containing 405 l of NaCl was added to 100 g / l at a concentration of 60 . This solution was passed to a depleted capacity cation exchange column at 12 L / min, and then 285 L of brine from the cation exchanger was passed through an anion exchange column at 8 L / min. For the final period of flow, the presence of Cl'-ions in the test tube is monitored using 0.1 μ AgNO 3 reagent and

- miután a lefolyó gyógyvízben, illetve ásványvízben » megjelentek - még 12,91 gyógyhumin-extrakt-olda- ® tót engedünk át az anioncserélő oszlopon. Az így 81 kapott, 2981 gyógyhuminos só-oldatot összeöntjük « ;after they have appeared in the effluent and mineral water, 12.91 more humus extract extract solutions are passed through the anion exchange column. The thus obtained 81, 2981 humus solution of saline is combined ';

a maradék 107 1, csak kationcserélőn átfolyatott K 1 ásványi só-oldattal: igy - végeredményben - 405 1 f ( gyógyhuminos ásványi só-oldatot kapunk, amely í az ásványvíz, illetve gyógyvíz összes sóit tartalmaz- s · za. . |the remaining 1 107, only current flowing through one R cation mineral salt solution: such as - ultimately - one 405 f (gyógyhuminos mineral salt solution containing t all salts of mineral or medicinal water contain za · s. |.

A só-oldat töménysége példánk esetében Gyula p jThe saline concentration in our example is Gyula p j

I-es sz. gyógyvízkút vizéből készített extraktumnál ; iNo. I extract from the water of a medicinal well; i

90,7 g/1. )90.7 g / l. )

A kivonást teljesen a fent leírtak szerint 100 g/1 ζ.Extraction is completely 100 g / l ζ as described above.

koncentrációjú NaCl-oldattal is elvégezhetjük: ebben az esetben az ásványi só-kivonat az igen értékes ~ gyógyhumint nem tartalmazza. %This can also be done with a concentrated NaCl solution: in this case, the very valuable hormone is not contained in the mineral salt extract. %

8. példaExample 8

2,5 m3-es műanyag kádban 1700 liter 0,125 mól/ « liter koncentrációjú nátrium-hidroxid-oldatot készítünk. Az oldathoz erős keverés közben 150 kg száraz, porított gyógyiszapot adunk. A keverést további 10 percen át folytatjuk, majd az extrakciót 6 órán át végezzük úgy, hogy a tartály tartalmát minden órában egyszer 10 percig erőteljesen keverjük. Az iszapszuszpenziót egy éjszakán át állni hagyjuk, ezután a felülúszót leszivattyúzzuk és üveggyapot rétegen szűrjük. Az iszapmaradékot mégegyszer ugyanolyan mennyiségű nátriumhidroxid-oldattal extraháljuk és a két szürletet öszszeöntjük. Ennek további felhasználása a 4. példában előállított kivonatéhoz hasonlóan történik, illetve a kivonat a 4. példában megadott eljárással koncentrálható.In a 2.5 m 3 plastic bath, 1700 liters of sodium hydroxide solution (0.125 mol / liter) was prepared. 150 kg of dry powdered medicinal mud are added to the solution with vigorous stirring. Stirring was continued for a further 10 minutes, followed by extraction for 6 hours with vigorous stirring of the contents of the vessel once every hour for 10 minutes. The slurry was allowed to stand overnight, then the supernatant was pumped and filtered through a pad of glass wool. The slurry was extracted once more with the same amount of sodium hydroxide solution and the two filtrates were combined. It is used in the same manner as in the extract prepared in Example 4, or the extract can be concentrated by the procedure given in Example 4.

Claims (10)

Szabadalmi igénypontokPatent claims 1. Eljárás ásvány- és gyógyvíz kivonat előállítására, azzal jellemezve, hogyA process for the preparation of mineral and medicinal water extracts, characterized in that: a) ásvány-, illetve gyógyvízhez 4,9-5,3 pH-értéken flokkulálószert adunk, kiülepítjük, és minimális mennyiségű híg bázis-oldatban oldjuk, vagy(a) adding a flocculating agent to a mineral or medicinal water at a pH of 4,9 to 5,3, settling it and dissolving it in a minimal amount of a dilute basic solution, or b) ásvány- és gyógyvizet makromolekuláris, szerves anyagok megkötésére képes ioncserélő gyantán vezetünk át, majd a gyantát klorid ionokat tartalmazó oldattal eluáljuk, és kívánt esetben a kapott kivonathoz antioxidánst és/vagy konzerválószert és/vagy íz- illetve szaganyagot adunk, és/vagy kívánt esetben sómentesítés után a huminsavat pH= 1,0 értékre történő savanyítással kicsapjuk, és/vagy a visszamaradó oldatból a fulvosavat ioncserélő gyantán megkötve és hiroxil- illetve kloridiont tartalmazó eluálószerrel eluálva vagy flokkulálással kicsapjuk.b) the mineral and medicinal water is passed through a macromolecular ion exchange resin capable of binding organic matter, and the resin is eluted with a solution containing chloride ions, and if desired, an antioxidant and / or preservative and / or flavor is added to the extract; In the latter case, after desalting, the humic acid is precipitated by acidification to pH 1.0 and / or from the residual solution, fulvic acid is bound to an ion exchange resin and eluted with an eluent containing hydroxy or chloride ion or flocculated. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy flokkulálószerként A12(SO4)3 · 18H2O-t használunk.2. The process of claim 1 wherein the flocculant is Al 2 (SO 4 ) 3 · 18 H 2 O. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 188 438188 438 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a flokkulálást a gyógyvíz- illetve ásványvíz kitermelési hőmérséklete körüli hőfokon végezzük.Process according to claim 1 or 2, characterized in that the flocculation is carried out at a temperature around the production temperature of the medicinal or mineral water. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 4. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzaljellemezve, hogy bázisként nátrium-hidroxidot használunk.The process of claim 1, wherein the base is sodium hydroxide. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 5. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy gyanta eluálására nátrium-klorid oldatot használunk.5. The process of claim 1 wherein the resin is eluted with a sodium chloride solution. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 6. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy szaganyagként a gyógyvíz bepárlásával első frakcióként nyert párlatot használunk.6. A process according to claim 1, wherein the odorant is a distillate obtained by evaporating the medicinal water as the first fraction. (Elsőbbsége: 1983. március 22.)(Priority: March 22, 1983) 7. Eljárás gyógyászati készítmény előállítására, azzal jellemezve, hogy az 1 -6. igénypontok bármelyike szerint előállított ásványvíz- illetve gyógyvízkivonatot gyógyászati készítmények előállításánál | általánosan alkalmazott adalékanyagokkal kever- ί ve, úgy, hogy a készítményben a koncentrátum: mennyisége 1-70% szokásos dózisformává, célszerűen kenőcs, krém, oldat alakra dolgozzuk fel.7. A process for the preparation of a pharmaceutical composition comprising the steps of claims 1-6. Mineral or medicinal water extracts prepared according to any one of claims 1 to 6 for the preparation of pharmaceutical preparations | mixed with commonly used additives such that the concentrate is present in an amount of 1-70% in the usual dosage form, preferably in the form of an ointment, cream, solution. (Elsőbbsége: 1983. március 22.) i(Priority: March 22, 1983) i 8. Kozmetikum, azzal jellemezve, hogy ható->8. Cosmetics, characterized in that they are active anyagként az 1. igénypont szerint előállított gyógy- ί víz-kivonatot tartalmaz 1-70% mennyiségben lég- > alább egy, kozmetikumok előállításánál általáno-1 san alkalmazott adalékanyaggal együtt. i (Elsőbbsége: 1983. március 22.)The medicament contains as an ingredient an aqueous extract of claim 1 in an amount of from 1% to 70% with at least one additive commonly used in the manufacture of cosmetics. i (Priority: March 22, 1983) 9. Eljárás ásvány- és gyógyvíz kivonat előállítására, azzal jellemezve, hogy9. A process for the preparation of mineral and medicinal water extracts, characterized in that a) gyógyvíz- és ásványvíz-iszapot 0,12-0,5 mól/ liter koncentrációjú alkálifém-hidroxid-, -hidrogén-karbonát- vagy -karbonát-oldattal extrahálunk, és kívánt esetben a kapott extraktumot mak5 romolekuláris, szerves anyagok megkötésére képes ioncserélő gyantán vezetjük át, majd a gyantát klorid ionokat tartalmazó oldattal eluáljuk, vagya) from 0.12 to 0.5 moles / liter of alkali metal hydroxide, carbonate or hydrogen carbonate solution and extracted gyógyvíz- mineral slurry and, if desired, the resulting extract is able to bind 5 mak romolekuláris, organic materials pass through an ion exchange resin and elute the resin with a solution containing chloride ions, or b) ásvány- és gyógyvizet makromolekuláris, szerves anyagok megkötésére képes ioncserélő gyantán 0 vezetünk át, majd a gyantát klorid ionokat tartalmazó oldattal eluáljuk, az ioncserélő gyantáról elfolyó eredeti oldatot, vagy az a) eljárás szerint előállított kivonatokat Na+-formában levő kationcserélő oszlopra, majd Cl-formában levő anioncseré5 lő oszlopra visszük, és az így megkötött ionokat a klorid- illetve hidroxilionokat tartalmazó oldattal készített, célszerűen legalább 100 g/1 nátriumkloridot tartalmazó eluátummal, vagy célszerűen legalább 100 g/1 koncentrációjú nátriumkloriddal mossuk ki.b) mineral and medicinal waters macromolecules capable of binding organic substances, ion-0 passed through, and then the resin is eluted with a solution containing chloride ions, the effluent of the ion exchange resin in the original solution, and the extracts prepared according to process a) Na cation exchange column + -form, then transfer the Cl anion exchange column to a 5 column column and wash the bound ions with eluate of a solution containing chloride or hydroxyl ions, preferably containing at least 100 g / l sodium chloride, or preferably at least 100 g / l sodium chloride. i (Elsőbbsége: 1985. március 5.)i (Priority: March 5, 1985) 10. Eljárás gyógyászati készítmények előállítására, azzal jellemezve, hogy a 9. igénypont szerint előállított ásványvíz- illetve gyógyvíz-kivonatot 5 gyógyászati készítmények előállításánál általánosan alkalmazott adalékanyagokkal keverve, úgy, hogy a készítményben a koncentrátum mennyisége10. A process for the preparation of pharmaceutical compositions, characterized in that mineral water obtained according to claim 9 or medicinal extract 5 mixed with additives commonly used in preparing the pharmaceutical compositions, so that the composition in an amount of concentrate 1-70%, szokásos dózisformává, célszerűen kenőcs, krém, oldat alakra dolgozzuk fel.1-70%, in the usual dosage form, preferably in the form of an ointment, cream, solution.
HU94583A 1983-03-22 1983-03-22 Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof HU188438B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU94583A HU188438B (en) 1983-03-22 1983-03-22 Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU94583A HU188438B (en) 1983-03-22 1983-03-22 Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU188438B true HU188438B (en) 1986-04-28

Family

ID=10952150

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU94583A HU188438B (en) 1983-03-22 1983-03-22 Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU188438B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7318893B2 (en) 2001-12-12 2008-01-15 Sara Lee/De N.V. Apparatus for offering and dispensing mineral water suitable for consumption

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7318893B2 (en) 2001-12-12 2008-01-15 Sara Lee/De N.V. Apparatus for offering and dispensing mineral water suitable for consumption

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3381002B2 (en) Purified propolis extract, its production method and use
Wills et al. Water content of aluminum, dialysis dementia, and osteomalacia.
EP0313643A1 (en) Methods and compositions for preventing ulcers.
US20090275778A1 (en) Process for preparing high purity corosolic acid and high purity ursolic acid
RU2009120526A (en) COMPOSITION FOR TREATMENT OF SKIN DISEASES
AU2011100255A4 (en) Method for water treatment
CN103908461A (en) Application of tetrandrine/dipotassium glycyrrhizinate in preparing anti-allergy drug
Molinari Tosatti et al. Some features of the binding of calcium ions to elastin
HU188438B (en) Process for production of extracts of mineral water and medicinal water and cosmetics containing thereof
JPH08133960A (en) Bathing agent
JPS6154389B2 (en)
JP2505812B2 (en) Freeze-dried composition of h-PTH (1-34)
CN101721543A (en) Pure traditional Chinese medicine lotion for treating gynecological diseases
JPS6357507A (en) Production of cosmetic raw material
Giordano et al. Some aspects related to the presence of aluminium in waters
JPH0791181B2 (en) Bath agent composition
KR20210151587A (en) Method for manufacturing a cosmetic composition comprising an illite extract as an active ingredient
JPH0310609B2 (en)
CN110151781A (en) A kind of medical fluid and preparation method thereof for treating hemorrhoid
Tanaka et al. Studies on the inhibition of intestinal absoprtion of radioactive strontium. VI. Alginate degradation products as potent in vivo sequestering agents of radioactive strontium.
RU2303988C1 (en) Method of production of propolis aqueous extract
JP2000069946A (en) Extract of bamboo grass and its production
JP3408317B2 (en) Skin agent used to reduce new stains and freckles
JPS58501911A (en) Rheumatoid arthritis treatment drug
BE897980A (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF A SOLUTION FOR PHARMACEUTICAL USE CONTAINING A NEW MIXED POLYNUCLEAR IRON (III) COMPLEX AS ACTIVE INGREDIENT

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee