HU180202B - Insecticide and acaricide compositions containing halogenated esters of benzyl-alkohol and cyclopropane carboxylic acid as active agents,and process for producing the active agents - Google Patents

Insecticide and acaricide compositions containing halogenated esters of benzyl-alkohol and cyclopropane carboxylic acid as active agents,and process for producing the active agents Download PDF

Info

Publication number
HU180202B
HU180202B HU77BA3608A HUBA003608A HU180202B HU 180202 B HU180202 B HU 180202B HU 77BA3608 A HU77BA3608 A HU 77BA3608A HU BA003608 A HUBA003608 A HU BA003608A HU 180202 B HU180202 B HU 180202B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
active ingredient
spec
alcohol
benzyl
Prior art date
Application number
HU77BA3608A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Klaus Naumann
Wolfgang Behrenz
Ingeborg Hamann
Erich Klauke
Albrecht Marhold
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of HU180202B publication Critical patent/HU180202B/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Cyclopropane carboxylic esters of formula (I) are new:-(R=F, Cl, Br, and when R=F or Br, then m=0-5, n=0-5 but m and n are not both 0. When R=Cl, m=0-4; n=1-5. When m=0 and n=5, R can also be CH3). (I) have low toxicity to warm-blooded animals, excellent residual activity on wood and clay, and are stable on white-washed surfaces. In an example, reaction of pentafluorobenzyl alcohol with 2,2-dimethyl-3-dichlorovinyl-cyclopropane carboxylic acid gave pentafluorobenzyl 2,2-dimethyl-3-dichlorovinyl-cyclopropanecarboxylate.

Description

Hatóanyagként halogénezett benzil-alkohol cikiopropán-karbonsav-észtereit tartalmazó inszekticid és akaricid készítmények és eljárás a hatóanyagok előállításáraInsecticidal and acaricidal compositions containing cyclopropanecarboxylic acid esters of halogenated benzyl alcohol as active ingredient and process for their preparation

A találmány olyan inszekticid és akaricid készítményekre vonatkozik, amelyek hatóanyagként halogénezett b-^zil-alkohol valamilyen uj /1/ általános képletű ciklopropánkj bonsav-észtereit tartalmazzák 0,1-95 süly% mennyiségben, hordozóanyagokkal’ és/vagy felületaktív anyagokkal összekeverve.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to insecticidal and acaricidal compositions which contain as active ingredient 0.1 to 95% by weight of a carboxylic acid ester of a cyclopropanoyl halogenated benzyl alcohol in admixture with excipients and / or surfactants.

Az /1/ általános képletben:In the formula (1):

- R és R’- R and R '

- m- m

- n egymástól függetlenül klór- vagy brómatom; jelentése 0-3:- n is independently chlorine or bromine; means 0-3:

jelentése 1-5; azzal a feltétellel, hogy /rn+n/ max1-5; provided that / rn + n / max

A találmány tárgya továbbá az uj /1/ általános képletű ha· tóanyagok előállítására szolgáló eljárás.The invention further relates to a process for the preparation of the new compounds of formula (I).

Az /1/ általános képletű hatóanyagokat úgy állítjuk elő, hogy a/ valamilyen /11/ általános képletű vegyületet - R és Rr jelentése a fenti és R^ jelentése hldroxilcsoport, 1-4 szénnto· mos alkoxicsoport vagy halogénatom valamilyen /111/ általános képletű vegyülettel reagáltatunkThe active compounds of formula (I) are prepared by reacting a compound of formula (11) - R and R r are as defined above, and R 1 is hydroxy, C 1-4 alkoxy or halogen according to formula (111). compound

- n és m jelentése a fenti - 20-120 °0 hőmérsékleten, adott esetben inért higitószer jelenlétében; vagy b/ valamilyen /IV/ általános képletű sót, - R ég R* jelen-, tése a fenti és lí* jelentése alkálifém-, alkáliföldfém-kation vagy ammóniunion -, valamilyen /V/ általános képletű vegyülettel reagáltatunk - m és n jelentése a fenti - 20-100 °0 hőmérleten poláris oldószerben;n and m are as defined above at -20 ° C to 120 ° C, optionally in the presence of an inert diluent; or b) a salt of Formula IV, wherein R * of R is as defined above and l1 * is an alkali metal, alkaline earth metal cation or ammonium ion, m or n is a above, at a temperature of 20-100 ° 0 in a polar solvent;

-1' ! 180202-1 '! 180 202

Ismeretes, hogy a 2.2-dimetil-3-/2-metil-butén-l-il/-ciklópropánkárbonsav poliklorozott benzil-alkohollal képzett ész-* terei inszektticid sajátságuak /lásd a 2 271 196 száma francia szabadalmi leírást/. E vegyületek hatásának gyorsasága, nagysága és időtartama azonban nem mindig kielégítő.Esters of 2,2-dimethyl-3- (2-methylbuten-1-yl) -cyclopropanecarboxylic acid with polychlorinated benzyl alcohol are known to have insecticidal properties (see French Patent No. 2,271,196). However, the speed, magnitude and duration of action of these compounds are not always satisfactory.

A találmány szerinti aj benzil-észter-származékoknak meglepően erős és gyors inszekticid és akaricid hatásuk van. Ily módon a találmány szerinti hatóanyagok értékes választékbővítést jelentenek.The benzyl ester derivatives of the present invention have surprisingly potent and rapid insecticidal and acaricidal activity. Thus, the active compounds of the invention represent a valuable extension of the range.

A találmány szerinti uj hatóanyagokat az /1/ általános képlet általánosan definiálja. Az /1/ általános képletben:The novel active compounds of the invention are generally defined by formula (I). In the formula (1):

- R és R* előnyösen klór- vagy bróm tóm;R and R * are preferably chlorine or bromine;

- m előnyös jelentése 2-3;m is preferably 2-3;

- n előnyös jelentése 3-5;n is preferably 3-5;

azzal a feltétellel, hogy /m+n/„„v = 5· ulöiXwith the proviso that / m + n / „„ v = 5 · ul .iX

A találmány szerinti hatóanyagok többféle sztereoizomert képeznek. A ciklopropángyürü szubsztituensei egymáshoz képest cisz- vagy transz-helyzetben lehetnek. Az 1-es és 3-as szénatomok mindegyike lehet R-. vagy S-konfigurációban igy a vegyü-1 letek lehetnek·optikailag aktivak, illetve racém cisz- és transzizomerek.The active compounds of the present invention form several stereoisomers. The substituents on the cyclopropane ring may be cis or trans with respect to one another. Each of the carbon atoms 1 and 3 can be R-. or S-configuration may give the vegyü- formulas 1 · optically active in and racemic cis and trans isomers.

A találmány szerinti vegyületek példáiként a következőket soroljuk fel:Examples of compounds of the invention include:

2.2- dimetil-3-/dibróm-vinil/-ciklopropánkarbonsav-pentafluor-benzil-éazter;2,2-Dimethyl-3- (dibromo-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentafluorobenzyl ether;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-pentafluor-benzil-észter;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentafluorobenzyl ester;

2.2- di met il-3-/d iklór-vinil/-ci klopropánkarbons av-2,3,5,6-2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxyl-2,3,5,6-

-tetrafluor-benzil-éazter; '· ............-tetrafluor benzyl éazter; '· ............

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,4,6-trifíuor-benzil-éazter;2,2-dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,4,6-trifluorobenzyl-ether;

2.2- di met il-3-/d iklór-vinil/-ci klopropánkarb onsav-2,3,5-trifluor-benzil-észter;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,3,5-trifluorobenzyl ester;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,4-difluor-benzil-észter;2,2-dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,4-difluorobenzyl ester;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,6-di- fluor-benzil-ószter; ... . .............. . . .............................. .......................2,2-dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,6-difluorobenzyl ester; .... ............... . .............................. ..................... ...

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-tetrafluor-3-klór-benzil-észter;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid tetrafluoro-3-chloro-benzyl ester;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,3,6-trifluor-benzil-észter;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,3,6-trifluorobenzyl ester;

2.2- di met il-3-/diklór-vinil/-ci klopropánkarbonsav-trifluor-3,5-diklór-benzil-észter;2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid trifluoro-3,5-dichloro-benzyl ester;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,6-difIuoih -3,5-diklór-benzil-észter;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,6-difluoro-3,5-dichloro-benzyl ester;

2.2- dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,3-difluor-5-klór-benz i1-é s zt er;2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,3-difluoro-5-chloro-benzyl ester;

2.2- dimetll-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2-fluor-2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2-fluoro-

-3,5-diklór-benzil-észter, valamint a megfelelő 3-áibróm-vinil-vegyületek.-3,5-dichlorobenzyl ester and the corresponding 3-dibromo-vinyl compounds.

Az itt felsorolt észterek lehetnek racémek vagy optikailag aktív, cisz- és’transzizomerek.The esters listed herein may be racemic or optically active, cis, and trans isomers.

a/ eljárása / procedure

Ha /11/ általános képletű kiindulási vegyületként a 2,2-2180202 ;-dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-kloridot ég /111/ általános képletű benzil-alkohol-szármázékként pentafluor-benzil-alkoholt alkalmazunk, a reakció lefolyását az a/ reakcióvázlat szemlélteti.If 2,2-2180202; -dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid chloride is used as starting material (11), pentafluorobenzyl alcohol is used as benzyl alcohol derivative (111), and the reaction is carried out. illustrated in Scheme a /.

A /11/ általános képletű vegyületek - R, R* és R^ Jelentése a megadott - ismertek /1. a 2 439 177 számú Német Szövetségi Köztársaság-beli közrebocsátási iratot/.The compounds of formula (11) - R, R * and R 4 are as defined - are known / 1. German Patent Publication No. 2,439,177 /.

A /111/ általános képletű benzil-alkohol-származékokBenzyl alcohol derivatives of formula (111)

- m és n jelentése a megadott - részben ismert vegyületek /1. J. Chem. Soc. C, 293 /1967/; J. Chem Soc., 3227 /1962/; J. Öhem. Soc., 808 /1961/; J. Chem. Soc., 166 /1959/; J. Med.Chem» 11, 814 /1968/.m and n are as defined in the. J. Chem. Soc. C, 293 (1967); J. Chem Soc., 3227 (1962); J. Wow. Soc., 808 (1961); J. Chem. Soc., 166 (1959); J. Med.Chem »11, 814/1968 /.

A /111/ általános képletű uj benzil-alkohol-származékokatNovel benzyl alcohol derivatives of formula (111)

- m és n jelentése a megadott - ismert eljárásokkal analóg módon állíthatjuk elő, igy például a megfelelő /VIII/ általános képletű karbon!1-szármázékok - m és n jelentése a megadott és Y jelentése hidroxil -, alkoxi-csoport, klór-, fluor- vagy hidrogénatom - komplex fémhidrides redukciójával.m and n are as defined in a manner known per se, such as the corresponding carbonyl derivatives of formula VIII: m and n are as defined and Y is hydroxy, alkoxy, chloro, fluoro or by reduction of a hydrogen complex with a metal hydride.

Ha például a litium-aluminium-hidridet feleslegben alkalmazzuk, úgy a .redukcióval egyidejűleg a gyűrűből egy vagy két fluor©' m is lehasadhat redukáló hatásra.For example, when excess lithium aluminum hydride is used, one or two fluorines may be cleaved from the ring at the same time as the reduction.

A /VIII/ általános képletű karbon!1-származékok, a redukció kiindulási anyagai - m és n és Y jelentése a megadott részben ismertek. Az uj vegyületeket ismert eljárásokkal analóg módon állíthatjuk elő /1. Synthesis 1976, 652/.The carbonyl derivatives of formula VIII, the starting materials for the reduction - m and n and Y are as defined in the above section. The new compounds can be prepared in an analogous manner to known methods. Synthesis 1976, 652 /.

A /VIII/ általános képletű aldehidek vagy savhalogenidek redukcióját - 2,4,6-trifluor-benzaldehidre -ad/ reakcióvázlat szemlélteti.The reduction of aldehydes or acid halides of formula VIII is illustrated in the following scheme - 2,4,6-trifluorobenzaldehyde-ad /.

A d/ reakcióvázlatban 1-es séma mutatja be a karbonil-funkciós-csöpört redukcióját fémhidridekkel, például nátrium-bór-hidriddel vagy litium-aluminium-hidriddel. A redukciót valamely inért szerves higitószer jelenlétében, 0-100 °C hőmérsékleten végezzük.In Scheme d /, Scheme 1 illustrates the reduction of the carbonyl functionality with metal hydrides such as sodium borohydride or lithium aluminum hydride. The reduction is carried out in the presence of an inert organic diluent at 0-100 ° C.

Például a nátrium-bór-hidrides redukciónál higitószerként, az inért szerves higitószereken - például étereken /igy dletil-éter, dioxán, tetrahidrofurán/, alkoholokon /igy etil- vagy jnetilalkoholon/, továbbá ezek vizes elegyein kivül - vizet is alkalmazhatunk.For example, in addition to the sodium borohydride reduction, water may be used as a diluent, in addition to the inert organic diluents, such as ethers (such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran), alcohols such as ethyl or methyl alcohol, and aqueous mixtures thereof.

Egyéb komplex fémhidridekkel - például litium-aluminium-hidriadel végzett - redukcióknál higitószerként alkalmazhatunk aprotikus inért szerves higitószereket - például étereket /igy |ietil-étert, dioxánt, tetrahidrofuránt/.Aprotic inert organic diluents such as ethers (such as ethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran) may be used as diluents for other complex metal hydrides such as lithium aluminum hydride.

A redukálandó /VIII/ általános képletű vegyületeket - m, h és Ϊ jelentése a megadott - feloldjuk az említett higitószerek valamelyikében és az oldathoz hozzáadjuk a redukálószert, tlgy is eljárhatunk azonban, hogy a redukálandó vegyületekhez alacsony hőmérsékleten /7-30/-/-50/ °C-on/ valamilyen oldószerben adjuk a redukálószert, és a redukciót a hőmérséklet lassú emelésével /adott esetben 50-60 °C-ig/ folytatjuk le.The compounds of Formula VIII to be reduced, m, h, and Ϊ are as defined, are dissolved in one of the diluents mentioned and the reducing agent is added to the solution, however, at low temperatures, 7-30 / - / - 50 The reducing agent is added at / ° C in a solvent and the reduction is carried out by slowly raising the temperature (optionally to 50-60 ° C).

A reakciót a szokásos módon, légköri nyomáson végezzük.The reaction is carried out in the usual manner at atmospheric pressure.

A reakcióelegy feldolgozását adott esetben úgy végezzük, hogy az adagolt redukálószerrel azonos mennyiségű vizet adunk hozzá, majd elválasztjuk a fázisokat és a szerves fázist desztilláljuk.The reaction mixture is optionally worked up by adding the same amount of water as the reducing agent added, separating the phases and distilling the organic phase.

Ha redukálószerként litium-aluminium-hidridet alkalmazunk, úgy abban az esetben, ha csak a karbonilesöpört redukcióját ki3If lithium aluminum hydride is used as the reducing agent, then only the carbonyl-swept reduction is applied3

-3180202 vánjuk elvégezni, a litlum-aluminium-hidridbŐl csak az ehhez szükséges sztöohiometrikus mennyiséget adagoljuk. Ha redukáló-, ezerként valamely gyengébben redukáló fém-hidridet alkalmazunk, Úgy a fém-hidrid feleslege nem befolyásolja a reakció lefutásiát.-3180202, only the stoichiometric amount of lithium aluminum hydride is added. When a reducing metal hydride, such as a weaker one, is used, the excess metal hydride does not affect the course of the reaction.

A d/.reakcióvázlat 2-es sémája mutatja be a p-helyzetü fluoratoranak a karbon!lesöpört redukciójával egyidejűleg végbemenő reduktív eltávolítását. Ehhez a reakcióhoz redukálószerként litium-aluminium-hidridet kell alkalmaznunk. Ilyenkor a karbon! le söpört redukciójához szükséges litium-aluminium-hidri*· den kívül, minden eltávolitandó fluor-szubsztituenshez újabb gztöchiometrikus mennyiségű litium-aluminium-hidridet kell adar goInunk.Scheme 2 of Reaction Scheme d / shows the reductive removal of the p-position fluorator with simultaneous reduction of carbonyl. Lithium aluminum hydride is used as the reducing agent for this reaction. Carbon! In addition to the lithium aluminum hydride required for the sweep reduction, a further stoichiometric amount of lithium aluminum hydride must be added to each fluorine substituent to be removed.

Ennél a reakciónál különösen alkalmas higitószerek az éter rek, elsősorban a tetrahidrofurán.Particularly suitable diluents for this reaction are ethers, especially tetrahydrofuran.

A litium-aluminium-hidrides redukciót 20-100 °0, előnyösen 50-70 °0 hőmérsékleten végezzük. A fentiekben leírtak szerint állitjuk be a reakció körülményeit és dolgozzuk fel a reakcióelegyet.The reduction of lithium aluminum hydride is carried out at a temperature of from 20 ° C to 100 ° C, preferably from 50 ° C to 70 ° C. Set up the reaction conditions as described above and process the reaction mixture.

A /111/ általános képletü vegyületek - m és n jelentése a megadott - példáiként a kővetkezőket soroljuk fel: pentafluor-benzil-alkohol; 2,3,5,6-tetrafluor-benzil-alkohol;Examples of compounds of formula (III) wherein m and n are as defined are: pentafluorobenzyl alcohol; 2,3,5,6-tetrafluoro-benzyl alcohol;

2.4.6- trifluor-benzil-alkohol; 2,3,5“fcxifluor-benzil-alkohol;2.4.6-trifluorobenzyl alcohol; 2,3,5 "fc xifluor-benzyl alcohol;

1.4- difluor-benzil-alkohol; 3,5~difluor-benzil-alkohol:1,4-difluorobenzyl alcohol; 3,5-difluoro-benzyl alcohol:

2.6- difluor-benzil-alkohol; tetrafluor-3-klór-benzil-alkohol; ,2,4,6-trifluor-3,5-üiklór-benzi1-alkohol; 2,3-difluor-5-klór-benzll-alkohol; 2-fluor-3,5-diklór-benzil-alkohol.2,6-difluorobenzyl alcohol; tetrafluoro-3-chlorobenzyl alcohol; , 2,4,6-trifluoro-3,5-üiklór benzi1-alcohol; 2,3-difluoro-5-chloro-benzyl alcohol; 2-fluoro-3,5-dichlorobenzyl alcohol.

Ha R és/vagy R* jelentése brómatom, úgy a fentieken kívül, előnyösen még a következő benzil-alkohol-származékokat használjuk:When R and / or R * is bromine, the following benzyl alcohol derivatives are preferably used in addition to the above:

2.3.5.6- tetraklór-benzil-alkohol; 2,3,4,5-tetraklór-benzil-alkohol; 2,3,4,6-tetraklór-benzil-alkohol; 2,3,^-triklőr-benzil-alkohol; 2,4,5-triklór-benzil-alkohol; 3,5-diklór-benzi1-alkohol; 2,4-diklór-benzil-alkohol; 2,6-diklór-benzi1-alkohol.2.3.5.6-tetrachlorobenzyl alcohol; 2,3,4,5-tetrachloro-benzyl alcohol; 2,3,4,6-tetrachloro-benzyl alcohol; 2,3, ^ - trichloro-benzyl alcohol; 2,4,5-trichloro-benzyl alcohol; 3,5-dichloro-benzi1 alcohol; 2,4-dichlorobenzyl alcohol; 2,6-dichloro-benzi1 alcohol.

Mint már említettük, a /111/ általános képletü benzil-alkohol-szármázékok egy része uj vegyület. Az uj, /111/ általános képletü vegyületek szükebb körét a /III’/ általános képletü oenzil-alkohol-származékokát - m’ jelentése 0-2 és n’ jelentése 1-4, azzal a feltétellel, hogy ha m’ jelentése 0 és n* jelentése 2, úgy a fenilgyürü 6-os helyzetének szubsztituálatlanhak kell lennie - képviselik.As mentioned above, some of the benzyl alcohol derivatives of formula (111) are new compounds. A more specific group of the novel compounds of formula (III) are the benzyl alcohol derivatives of formula (III) - m 'is 0-2 and n' is 1-4, provided that when m 'is 0 and n * represents 2, then the 6-position of the phenyl ring must be unsubstituted - represent.

j Különösen előnyösek a következő uj benzil-alkohol-származékok:The following novel benzyl alcohol derivatives are particularly preferred:

2.3.5.6- tetrafluor-benzil-alkohol; 2,4,6-trifluor-benzil-alkohol; 2,3,5-trifluor-benzil-alkohol; 2,4-difluor-benzil-alkoholf2.3.5.6-tetrafluorobenzyl alcohol; 2,4,6-trifluoro-benzyl alcohol; 2,3,5-trifluoro-benzyl alcohol; 2,4-difluorobenzyl alkoholf

3.5- difluor-benzil-alkohol; tetrafíuor-3-klór-benzi1-alkohol;3.5-difluorobenzyl alcohol; 3-chloro-tetrafluoroethane benzi1 alcohol;

2.4.6- trifluor-3,5-diklór-benzil-alkohol; 2,6-difluor-3,5-diklór-benzil-alkohol; . 2,3-dif luor-5-klór-benzil-alkohol; 2-fluorh ,5-diklór-benzil-alkohol.2.4.6-Trifluoro-3,5-dichlorobenzyl alcohol; 2,6-difluoro-3,5-dichlorobenzyl alcohol; . 2,3-difluoro-5-chlorobenzyl alcohol; 2-fluoro, 5-dichlorobenzyl alcohol.

b/ eljárás * Ha a /IV/ általános képletü sóként a 2,2-dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-nátriumsót és az /V/ általános képletü benzil-klorid-származékként a pentafluor-benzilMcloridot alkalmazzuk, úgy a reakció lefutását a b/ reakcióváz* lat szemlélteti.Process b) When the sodium salt of 2,2-dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid is used as the salt of formula (IV) and the pentafluorobenzyl chloride is used as the benzyl chloride derivative of formula (V), the progress of the reaction is illustrated by b / scheme *.

A /IV/ általános képletü kiindulási sók - R, R* és M+ je-1 A / IV / starting salts of formula - R, R * and M + 1 je-

Mentése a megadott - ismertek /2 436 178· számú Német Szövet4 ségi Köztársaság-beli közrebocsátás! irat/. Az /V/ általános képletű benzil-halogenid-reakciópartnerek - m és n jelentése a megadott - részben ismertek £5· Ohem. Soc., J227 /1962/}.Save as specified - known / German Federal Publication No. 2,436,178! document /. The benzyl halide reaction partners of formula (V) - m and n are as defined - are known in part to 55 · Ohem. Soc., J227 / 1962 /}.

Az uj /V/ általános képletű b'enzil-klorid-származ.ékokat ismert eljárásokkal analóg módon állíthatjuk elő, például a megfelelő toluolszármazékok halogénezésével, illetve a megfelelő /111/ általános képletű benzil-alkohol-származékok klórozásával, például tionil-kloridos kezelésével. A találmány szerinti eljárásnál alkalmazható benzil-klorid-származékra példaként említjük a pentafluor-benzil-kloridot.The benzyl chloride derivatives of the formula V can be prepared in a manner analogous to known procedures, for example by halogenation of the corresponding toluene derivatives or by chlorination of the corresponding benzyl alcohol derivatives 111, for example by treatment with thionyl chloride. An example of a benzyl chloride derivative for use in the process of the invention is pentafluorobenzyl chloride.

A b/ eljárásnak megfelelő reakciót poláros, szerves higitószerekben, például ketonokban /igy acetonban/, nitrilekben /igy acetonitrilben/, savamidokban /igy dimetil-formamidban/, hexametil-foszforsav-triamidban, vagy ezek vizes elegyeiben végezzük. A reakcióhőmérséklet 20-100 0.The reaction of process b) is carried out in polar organic diluents such as ketones (such as acetone), nitriles (such as acetonitrile), acid amides (such as dimethylformamide), hexamethylphosphoric triamide or aqueous mixtures thereof. The reaction temperature is 20-100 ° C.

A reakciót valamely alkalmas katalizátor jelenlétében vagy távollétében folytatjuk le. Ilyen alkalmas katalizátorok a polialkilezett poliaraidok /például a tetrametil-etilén-diamin/. A reakciókörülményeket a Synthesis /1975, 805/ cikk ismertetl.The reaction is carried out in the presence or absence of a suitable catalyst. Suitable catalysts include polyalkylated polyarrides (e.g., tetramethylethylenediamine). The reaction conditions are described in Synthesis (1975, 805).

A találmány szerinti hatóanyagokat a növények jól tűrik és a melegvérüekre gyakorolt toxicitásuk nem jelentős, ezért alkalmazhatjuk őket állati kártevők, különösen rovarok és pókfélék ellen, a tárolt termékek védelmére és az egészségvédelem területén. Hatásosak a szokásos mértékben érzékeny és rezisztens, különböző fejlődési stádiumban lévő kártevőkkel szemben.The active compounds of the present invention are well tolerated by plants and have no significant toxicity to warm-blooded animals, and can therefore be used against animal pests, particularly insects and arachnids, for the protection of stored products and for health. They are effective against pests that are normally sensitive and resistant at various stages of development.

A találmány szerinti készítményekkel leküzdhető kártevőkhöz tartoznak a következők:Pests which can be controlled by the compositions of the invention include:

az Isopoda rendből például Oniscus acellus, Armadillidium vol~ gare, Porcellio scaber; ~ ,—a Diplopoda rendből például Blaniulus guttulatus; a Ohilopoda rendből, például Geophilus carpophagus, Scutigera spec.;from the order Isopoda, for example, Oniscus acellus, Armadillidium volgare, Porcellio scaber; ~, —For example, from the order of the Diplopoda, Blaniulus guttulatus; from the order of Ohilopoda, e.g., Geophilus carpophagus, Scutigera spec .;

a Symphyla rendből, például Scutigerella immaculata; a Thysanura rendből, például Lepisma saccharina; a Oollembole rendből, például Onychiurus armatus;from the order of the Symphyla, for example Scutigerella immaculata; from the order of Thysanura, for example Lepisma saccharina; from the order of the Oollembole, for example Onychiurus armatus;

az Orthoptera rendből, például Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spec.. Losusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria; a Dermaptera rendből, például Forficula auricularia; az Isoptera rendből, például Reticulitermes Spec.;from the order of Orthoptera, such as Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spec., Losusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria; from the order of the Dermaptera, for example Forficula auricularia; from the order of Isoptera, for example Reticulitermes Spec .;

az Anoplura rendből, például Phylloxera vastatrix, Pemphigus spec., Pediculus humánus corporis, Haematopinus spec., linognathús spec.;from the order of Anoplura, e.g., Phylloxera vastatrix, Pemphigus spec., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spec., linognathús spec .;

a Mallophaga rendből, például Teichodestes spec., Damalinea spec.;from the order of Mallophaga, e.g. Teichodestes spec., Damalinea spec .;

a Thysanoptera rendből, például Herinothrips femoralis, Thrips tabaci; -----------------------------------------------a Heteroptera rendből, például Eurygaster spec., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spec.;from the order of the Thysanoptera, for example Herinothrips femoralis, Thrips tabaci; ----------------------------------------------- from the Order of Heteroptera , e.g., Eurygaster spec., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spec .;

a Homoptera rendből, például aleurodes brassicae. Bemisia , tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis goseypii, Brevicoryne’ brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eroisoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spec., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoascafrom the order of Homoptera, such as aleurodes brassicae. Bemisia, tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis goseypii, Brevicoryne 'brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eroisoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzusi spas, Phorodon humuli,

-5180202 spec., Euscelis bilobatug, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax stritellus, Nílaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus Hederae, Pseudococcug gpec·.. Psy 11a spec»;-5180202 spec., Euscelis bilobatug, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax stritellus, Nílaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus Hederae, Pseudococcug gpec · .. Psy 11a spec »;

a Lepidoptera rendből, például Pectinophora gossyplella, Bupalus piniarius, Oheimatobia brumata, Lithocellctis bíancerdella, Hyponoraeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neugtria, Euprectiis chrysorrhoea, Iymantria gpec., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnietis citrella,' Agrotig gpec., Euxoa gpec., Feltia spec., Earisa insulans, Heliothig spec., Iaphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spdoptera gpec., Trichoplusiani, Carposapsa pomonella, Pieris spec., Chilo spec., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Cacoecia podana, Capua reticulans, Choristoneura fumiferana, Clysis ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana;from the order of Lepidoptera, e.g. Pectinophora gossyplella, Bupalus piniarius, Oheimatobia brumata, Lithocellctis bíancerdella, Hyponoraeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neugtria, Euprectiis chrysorrhoea, Iymantria gpec. ., Earisa insulans, Heliothig spec., Iaphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spdoptera gpec., Trichoplusiani, Carposapsa pomonella, Pieris spec., Chilo spec., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Capua reticulans, Choristoneura fumiferana, Clysis ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana;

a Goleoptera rendből, például Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Laptinotarsa decemlineata* Phaedon cochleariae, Diabrotica spec,, Psylliodes chroysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spec-r, Aryzaephilus surinamensis, Anthonomus spec., Sitopilus spec., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmepolites sordidus, Ceuth.orrhynch.us assimilis, Hypera postica, Dermestes spec., Trogoderha spec., Anthernus spec., Attagenus spec., Lyctus spec., Meligethes aeneus, Ptinas spec., Mlptus hololeucus, Gibbium payllodiea, Tribolium spec., Tenebrio molitor, Agriotes gpec., Gonoderus gpec., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitualis, Costelytra zealandica;from the order of the Goleoptera, e.g., Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Laptinotarsa decemlineata * Phaedon cochleariae, Diabrotica specia, Psylliodes chroysys, , Sitopilus spec., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmepolites sordidus, Ceuth.orrhynch.us assimilis, Hypera postica, Dermestes spec., Trogoderha spec., Anthernus spec., Attagenus spec., Lyctus spec., Meligethes aeneus, Ptinas spec. , Gibbium payllodiea, Tribolium spec., Tenebrio molitor, Agriotes gpec., Gonoderus gpec., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitualis, Costelytra zealandica;

a Hytnenoptera rendből, például Diprion spec., Hoplocampa spec., lasius gpec., Monomorium pharonis, Vespa apec.; a· a Diptera rendből, például'Aedes spec., Anopheies spec.,-Culex apec., Drosophila melanogaster, Musca spec., Fannié spec;·, Oalliphora erythrocephala, Lacilia·gpec., Chryaotnyia spec., Cuterebra apec., Gastrophilus spec., Hyppobosca spec., Stomoxys spec., Oestrus spec., Hypoderma spec., Tabanus spec;, Tannia spec., Bibio hortulanug, Ogcinella frit, Phorbia spec., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae,, Tipula paludosa;from the order of Hytnenoptera, e.g., Diprion spec., Hoplocampa spec., lasius gpec., Monomorium pharonis, Vespa apec .; from the order of Diptera, e.g., Aedes spec., Anopheies spec., - Culex apec., Drosophila melanogaster, Musca spec., Fannié spec., Oalliphora erythrocephala, Lacilia gpec., Chryaotnyia spec., Cuterebra apec., Gastrophilus. spec., Hyppobosca spec., Stomoxys spec., Oestrus spec., Hypoderma spec., Tabanus spec ;, Tannia spec., Bibio hortulanug, Ogcinella frit, Phorbia spec., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae ,, Tipula paludosa;

a Siphonapterá rendből, például Xenopsylla cheopie, Ceretőphyllus spec.;from the order of the Siphonaptera, e.g., Xenopsylla cheopie, Ceretőphyllus spec .;

az-Arachnida rendből, például Scorpio maupus, Latrodectus mactans;from the order of -Arachnida, such as Scorpio maupus, Latrodectus mactans;

az Acarina rendből, például Acarus síró, Argag spec., Ornithodoros spec., Dermanyssus gallinae, Eriophes ribis, Phylloceoptruta oleivora, Boophilus spec., Rhipicephalus spec., Amblyomma spéci, Hyalomma spec., Ixodes spec., Psoroptes spec., Ohoriptes specJ , Sar’coptes spec. , Tarsomenus spec., Bryobia praetiosa, Panonyohus epeo., Tetranyohus spec.from the order of Acarina, for example, Acarus crying, Argag spec., Ornithodoros spec., Dermanyssus gallinae, Eriophes ribis, Phylloceoptruta oleivora, Boophilus spec., Rhipicephalus spec., Amblyomma spéci, Hyalomma spec., Ixodes spec., Phoroptes spec. , Sar'coptes spec. , Tarsomenus spec., Bryobia praetiosa, Panonyohus epeo., Tetranyohus spec.

A találmány szerinti hatóanyagokat ismert módon alakítjuk át a szokásos készítményekké, például oldatokká, emulziókká, permetezőszerekké, szuszpenziókká, porokká, porozószerekké, habokká, pasztákká, oldható porokká, granulátumokká, aeroszolokká, szuszpenziós-emulziós konc ént r át uniókká, vetőmagporokká, hatóanyaggal impregnált természetes és szintetikus anyagokká, polimer anyagba zárt kapszulákká, vetőmagokhoz való bevonóanyagokká, éghető készítményekké, mint füstölő patronokká, -dobozokká, -spirálokká, valamint ultra-kistérfogatu /ÜLV/’ hideg-” és melegköd-készitményekké,The active compounds of the present invention are formulated into conventional formulations such as solutions, emulsions, sprays, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble powders, granules, aerosols, emulsifiers, suspensions, emulsifiers, and synthetic materials, capsules encapsulated in polymeric materials, seed coatings, combustible formulations such as incense cartridges, cans, spirals, and ultra-small volume / ÜLV / 'cold' and hot mist formulations,

Ezeket a készítményeket ismert módon állítjuk elő, például oly módon, hogy elkeverjük a hatóanyagokat töltőanyagokkal μ például folyékony oldószerekkel, nyomás alatt álló, cseppfolyós sitott gázokkal és/vagy szilárd hordozóanyagokkal, adott esetben felületaktív anyagok alkalmazása mellett, például emulgeálószerek és/vagy dlszpergálószerek és/vagy habzás.t előidéző szerek hozzáadásával. Ha töltőanyagként vizet.használunk, úgy segédoldószeréket alkalmazhatunk, például szerves oldószereket.These formulations are prepared in a known manner, for example, by mixing the active compounds with excipients, such as liquid solvents, pressurized liquid bound gases and / or solid carriers, optionally using surfactants such as emulsifiers and / or dispersants and / or or foaming agents. When water is used as a filler, auxiliary solvents such as organic solvents may be used.

Folyékony oldószerekként a következőket haeználhatjuk» aromás szénhidrogéneket, például xilolt, toluolt, benzolt vagy alkil-naftalineketj klórozott aromás vagy alifás szénhidrogéneket, például klór-benzolokat, klór-etiléneket vagy metilen-kloridotj alifás szénhidrogéneket, például ciklohexánt vagy paraffineket, például kőolaj-frakciókat: alkoholokat, például butanolt vagy glikolt: valamint ezen alkoholok étereit vagy észtereit: ketonokat, például acetont, metil-etil-ketont, meti 1-izobutil-ketont . vagy ciklohexanont: erősen poláros oldószereket, például dimetil-formamidot, dimetil-szulfoxidot, valamint vizet.Liquid solvents include: aromatic hydrocarbons such as xylene, toluene, benzene or alkylnaphthalenes and chlorinated aromatic or aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride and aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffin, e.g. alcohols such as butanol or glycol; and ethers or esters of these alcohols: ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl 1-isobutyl ketone. or cyclohexanone: highly polar solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide and water.

Cseppfolyósított töltőanyagként vagy hordozóanyagként alkalmazna zhat ók olyan folyadékok, amelyek közönséges hőmérsékleten gázhalmazállapotuak, például az aeroszol-hajtógázok, igy halogénezett szénhidrogének, például freon: valamint bután, propán, nitrogén és szén-dioxld.Liquid fillers or carriers which are gaseous at ordinary temperatures, such as aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons such as freon, butane, propane, nitrogen and carbon dioxide may be used.

Szilárd hordozóanyagként alkalmazhatók a természetes kőzetlisztek, például a kaolinok, agyagok, talkum, kréta, kvarc, attapulgit, mont móri Honit vagy diatomaföld, és a szintetikus kőzet lisztek, például a nagydiszperzitásu kovasavak,aluminium-oxid és a szillkátok; szilárd hordozóanyagok granulátumokhozí tört vagy frakcionált természetes kőzetek, például kalcit, márvány, horzsakő, szepiolit, dolomit, valamint szintetikus granulátumok szervetlen vagy szerves kőzet lisztekből, valamint granulátumok szerves anyagokból, például fürészpor, kókuszdióhéj és dohányszár.Solid carriers include natural rock flour such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, Mont Moron Honit or diatomaceous earth, and synthetic rock flour such as highly dispersed silica, alumina and silicate; solid carriers for granules of crushed or fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite, and synthetic granules of inorganic or organic rock flour, and granules of organic materials such as sawdust, coconut shells and tobacco stalks.

Emulgeáló és/vagy habzást előidéző szerként lehet alkalmazni a netnionos és anionos emulgeátorokat, például a poli /oxi-etilén/-zsirsav-észtereket, poli-/oxi-eti lén/-zsira'lkoholt «•étereket, például aa alkil-aril-poliglikol-étereket, alkilsz ulfonátokat. alkilszulf átokat, arilszulfonátokat, valamint a fehérjehidrolizátumokat: diszpergálószerként a lignint, szulfitazennylúgot és a metil-cellulózt.Nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene / fatty acid esters, polyoxyethylene / fatty alcohol ethers, such as, for example, alkylaryl, can be used as emulsifying and / or foaming agents. polyglycol ethers, alkyl ulphonates. alkyl sulfates, aryl sulfonates, and protein hydrolysates: lignin, sulfite alkali and methyl cellulose as dispersants.

A készítmények tartalmazhatnak még ragasztószereket, például karboxi-metil-cellulózt, természetes és szintetikus porszerü, darabos vagy latex-szerü polimereket, gumi arabicumot, poli /vinil-alkohol/-t, poli /vinil-acetát/-ot.The compositions may also contain adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powder, lump or latex-like polymers, gum arabicum, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate.

Ezenkívül alkalmazhatunk még szervetlen pigmenteket, például vas-oxidot. titán-/II/-oxidot, ferrociánkéket és szerves festékeket, például alizarin-, azo-fémftalociahin-festékeket, és biológiai nyomelemeket, például vasat, mangánt, bórt, rezetf kobaltot, molibdént és cinket.In addition, inorganic pigments such as iron oxide may also be used. titanium (II) oxide, ferrocyanic blue and organic dyes such as alizarin, azo-metal phthalocyanine dyes and biological trace elements such as iron, manganese, boron, copper cobalt, molybdenum and zinc.

A találmány szerinti készítmények általában 0,1-95 suly%, előnyösen 0,5-90 suly% hatóanyagot tartalmaznak.The compositions according to the invention generally contain from 0.1 to 95% by weight, preferably from 0.5 to 90% by weight, of the active ingredient.

A találmány szerinti hatóanyagokat alkalmazhatjuk a keres*kedelemben forgalmazott készítmények alakjában és/vagy az e készítményekből előállított alkalmazásra kész szerekként.The active compounds of the present invention may be used in the form of commercially available formulations and / or as ready-to-use formulations prepared from these formulations.

A kereskedelemben szokásos készítményekből készült alkalOccasionally made from commercial formulations

-7180202 mazásra kész készítmények hatóanyag-koncentrációja széles határok között változik, igy lehet 0,0000001-95 suly%, előnyösen 0,01-lQ suly%.The active ingredient concentration of the -7180202 ready-to-use formulations ranges from 0.0000001 to 95% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight.

Az alkalmazásra kész készítményeket valamely megfelelő formában használjuk fel.Ready-to-use formulations are used in any suitable form.

Ha a szereket az egészségvédelemben és a raktározott készletek védelmében használjuk, a hatóanyagok kitűnnek kiváló ma-* radékhatásukkal a fán és agyagon, valamint jó alkálistabilitácsukkal meszelt felületeken.When used in health care and stockpile storage, the active ingredients are distinguished by their excellent residual activity on wood and clay as well as their good alkaline stability on whitewashed surfaces.

A példaThe example

Aeroszol-próbaAerosol test

Kísérleti állatok: foszforsav-észter rezisztens musca domesticaExperimental animals: Phosphoric ester resistant Musca domestica

Oldószer: acetonSolvent: acetone

Megfelelő hatóanyag-készitmény elkészítése céljából feloldjuk a hatóanyagokat a kivánt mennyiségű acetonban.The active compounds are dissolved in the desired amount of acetone to form a suitable formulation.

m^ nagyságú gáz-át-nem-eresztő üvegkanira közepébe drótkalitkát akasztunk, amelybe 25 kísérleti állatot helyezünk. Ezután újból lezárjuk s kamrát és bepermetezünk 2 ml hatóanyag-készitményt. A kísérleti állatok állapotát állandóan figyelemmel kisérjük az üvegfalakon keresztül, és meghatározzuk azt? az időt, amely a 100 %-os pusztító hatáshoz szükséges. *A wire cage was hung in the middle of a gas-impermeable glass canister, in which 25 experimental animals were placed. The chamber was then resealed and sprayed with 2 ml of the drug formulation. Are the conditions of the experimental animals constantly monitored through the glass walls and determined? the time needed for the 100% destructive effect. *

Az I. táblázatban soroljuk fel a vizsgált hatóanyagokat, az alkalmazott hatóanyag-mennyiségeket és az időt, amely szűkséges a 100 %-os pusztító hatáshoz:Table I lists the active compounds tested, the amounts applied and the time required for the 100% killing effect:

I. táblázatTable I

Aeroszol-próba /Musca domeetica, rezisztens/Aerosol test / Musca domeetica, resistant /

A hatóanyag a 2 ml acetonban alkalmazott képletszáma hatóanyag-mennyiség /mg-ban/Formula number of active ingredient in 2 ml acetone / mg /

/1/ / 1 / 1 1 55’ 55 ' /2/ és /3/ 1:1 arányú keveréke / 2 / and / 3/1: 1 15  15 55* * 55 /4/ / 4 / 5 5 25* * 25 /7/ / 7 / 15 15 6Ο’χ»47% 6Ο'χ »47% /lS/Aransz-izomer/ / S / Aransz isomer / 1 1 26» 26 »

B példaExample B

Laphygma-próbaLaphygma test

Oldószer: 3 sulyrész dimetil-formamidSolvent: 3 parts by weight of dimethylformamide

Emúlgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készitmény előállít ása céljából 1 sulyrész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadott mennyiségű emulgeátorral, és a koncentrátumot vizzel a kivánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a suitable formulation of the active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the specified amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

A hátóanyag-készitménnyel gyapotleveleket /Gossypium hirsutum/ harmatnedvesre permetezünk és betelepítjük bagolylepke hernyókkal /laphygma exigua/.The cotyledon composition is sprayed on cotton leaves / Gossypium hirsutum / dew-damp and introduced with owl moth caterpillars / laphygma exigua.

Megadott idő után százalékban meghatározzuk a hatékonyságot. 100 % azt jelenti, hogy az összes hernyó elpusztult, 0% azt jelenti, hogy„egy hernyó sem pusztult el.After a given time, the efficiency is determined as a percentage. 100% means that all caterpillars are dead, 0% means that “no caterpillars are destroyed.

-8180202-8180202

A hatóanyagokat;, hatóanyag-koncentrációdat, kiértékelési időket és a kapott eredményeket a II. táblázatban adjuk meg:The active ingredients ;, the concentration of the active ingredient, the evaluation times and the results obtained are shown in Table II. in the table below:

II. táblázat löpbygma-próba II. Table 5 A hatóanyag képletszáma The formula number of the active ingredient /növénykárosító rovarok/ ha t óanyag-konc entr ác i ó /%/ / insect pests / ha Concentration of material /% / Hatékonyság 3 nap múlva /%/ Efficiency 3 days later /%/ /4/ / 4 / 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 /1/ / 1 / . o,i . o, i 100 100 0,01 0.01 100 100 /16/ / 16 / 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 /8/ és /15/ Isi arányú keveréke / 8 / and / 15 / Isi 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 90 90 /2/ és /3/ 1:1 aránya keveréke / 2 / and / 3/1: 1 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100

0. példaExample 0

Határkoncentráció-próba /talajban élő rovarok/Limit concentration test / soil insects /

Kísérleti állat: Tenebrio molitor lárvák talajban Oldószer: 3 sulyrész acetonExperimental animal: Tenebrio molitor larvae in soil Solvent: 3 parts by weight of acetone

Eniulgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterElution agent: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készitmény előállítása céljából 1 súly*rész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadott mennyiségű emul^eátorral és a koncentrátumot vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk. 'To prepare a suitable active ingredient formulation, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration. '

A hatóanyag-készítményt alaposan elkeverjük a talajjal. Itt a készítmény hatóanyag-koncentrációja gyakorlatilag nem játszik szerepet, csak a talaj-térfogategységre jutott hatóanyag-mennyiség a döntő, amelyet ppm egységben /mg/1/ adunk meg. A talajt edényekbe töltjük és szobahőmérsékleten állni hagyjuk.The active compound formulation is thoroughly mixed with the soil. The active ingredient concentration of the preparation is practically irrelevant here, only the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm / mg / l, is decisive. The soil is filled into pots and allowed to stand at room temperature.

óra elteltével a kezelt talajhoz adjuk a kísérleti állatokat és további 2-? nap múlva a halott és élő állatok megszámolásával százalékban kifejezve meghatározzuk a hatóanyag hatékonyságát. A hatékonyság 100 %, ha minden kísérleti állat elpusztult, és 0 %, ha a kezeletlen kontrollal azonos mennyisúgü állat életben maradt.After 1 hour, add the experimental animals to the treated soil and add 2 to 2 hours. days later, determine the efficacy of the active ingredient by counting the number of dead and living animals. The efficacy is 100% if all experimental animals are killed and 0% if the same number of animals as the untreated control survived.

A hatóanyagokat, hatóanyag-mennyiségeket és a kapott eredményeket a III. táblázatban adjuk meg:The active ingredients, the amounts of the active ingredients and the results obtained are shown in Annex III. in the table below:

III. táblázatIII. spreadsheet

Határkoncéntrác!ó-próba /Tenebrio molitor lárvák talajban/Old Test / Tenebrio molitor larvae in soil /

Hatékonyság %-banl,2> ppm hatóanyag-koncentrációnálEffectiveness in% 1, 2> ppm drug concentration

A hatóanyag képletszáma /szerkezet/ /1/ /-/ ciszThe active compound has the formula number / structure / / 1 / / - / cis

100 /1/100 /20/ /-/R transz100 /20/ /-/ cisz/transz100 /13/ /-/ cisz/tranaz 100100/1/100/20 / / - / R trans100 / 20 / / - / cis / trans100 / 13 / - - / cis / tranaz 100

D példa>Example D>

Határkoncéntrácló-próba /talajban él rovarok/ Kísérleti állat: Agrotis segetum lárvák talajban Oldószer: 3 sulyrész acetonBoundary contamination test / soil insects / Experimental animal: Agrotis segetum larvae in soil Solvent: 3 parts by weight of acetone

Emulgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készítmény előállítása céljából 1 súly* rész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadott mennyiségű emulgeátorral és a koncentrátumot viz+ zal a kívánt koncentrációra hígítjuk*- ------ ----- A hatóanyag-készitményt alaposan elkeverjük a talajjal. Itt a készítmény hatóanyag-koncentrációja gyakorlatilag nem játszik szerepet, csak a talaj-térfogategységre jutott ható anyag-mennyiség a döntő, amelyet ppm egységben /mg/1/ adunk meg. A talajt edényekbe töltjük és szobahőmérsékleten állni hagyjuk.To prepare a suitable active ingredient formulation, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration * - ------ ----- The active ingredient formulation is thoroughly mixed with ground. The active ingredient concentration of the preparation is practically irrelevant here, only the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm / mg / l, is decisive. The soil is filled into pots and allowed to stand at room temperature.

óra elteltével a kezelt talajhoz adjuk a kísérleti állatokat és további 2-7 nap múlva a halott és élő kísérleti állatok megszámolásával százalékban kifejezve meghatározzuk a hatóanyag hatékonyságát; A hatékonyság 100 %, ha minden kísérleti állat elpusztult, és 0 %, ha a kezeletlen kontrollal azonos mennyiségű kísérleti állat életben maradt.after one hour, add experimental animals to the treated soil and, after a further 2-7 days, determine the percentage of active ingredient by counting the number of dead and living experimental animals; The efficacy is 100% when all experimental animals are killed and 0% if the same amount of untreated control animals is alive.

A hatóanyagokat, hatóanyag-mennyiségeket és a kapott eredményeket a IV. táblázatban adjuk meg:The active ingredients, the amounts of active ingredients and the results obtained are shown in Table IV. in the table below:

IV. táblázatARC. spreadsheet

Határkoncentráció-próba /Agrolis segetum lárvák talajban/Limit concentration test / Agrolis segetum larvae in soil /

A hatóanyag Hatékonyság %-ban 1,25 ppm képletszáma /szerkezet/hatóanyag-koncentrációnálActive ingredient% Effectiveness at 1.25 ppm formula / structure / active ingredient concentration

/1/ /-/ cisz / 1 / / - / / cis 100 100 /V / V 100 100 /20/ /-/ R transz / 20 / / - / R trans 100 100 /20/ /-/ cisz/transz / 20 / - - / cis / trans 100 100 /13/ /-/ cisz/transz / 13 / - - / cis / trans 100 100

E példaThis is an example

Határkoncentráció-próba /talajban élő rovarok/Limit concentration test / soil insects /

Kísérleti állat: Biorbia antiqua lárvák talajbanExperimental animal: Biorbia antiqua larvae in soil

Oldószer: 3 sulyrész acetonSolvent: 3 parts by weight of acetone

Emulgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készítmény előállítása céljából 1 suly-rész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadott mennyiségű emulgeátorral és a koncentrátumotTo prepare a suitable active ingredient formulation, 1 part by weight of the active ingredient is admixed with the indicated amount of solvent and emulsifier and the concentrate

-10180202 vízzel a kívánt koncentrációra hígítjuk.-10180202 is diluted with water to the desired concentration.

A hatóanyag-készítményt alaposan elkeverjük a talajjal. Itt a készítmény hatóanyag-koncentrációja gyakorlatilag nem játszik szerepet, csak a talaj térfogategységére jutott hatóanyagmennyiség a döntő, amelyet ppm egységben /mg/1/ adunk meg, A talajt edényekbe töltjük és szobahőmérsékleten állni hagyjuk 24 óra elteltével a kezelt talajhoz adjuk a kísérleti állatokat és a további 2-7 nap múlva a halott és élő’ kísérleti állatok megszámolásával százalékban kifejezve meghatározzuk a hatónyag hatékonyságát. A hatékonyság 100 %, ha minden kísérleti állat elpusztult, és 0 %, ha a kezeletlen kontrollal azonos mennyiségű kísérleti állat életben maradt.The active compound formulation is thoroughly mixed with the soil. The concentration of the active ingredient is practically irrelevant here, only the amount of active ingredient per unit volume of the soil, which is given in ppm / mg / l, is decisive. The soil is filled into pots and allowed to stand at room temperature after after a further 2 to 7 days, determining the efficacy of the active ingredient by counting the number of dead and living experimental animals. The efficacy is 100% when all experimental animals are killed and 0% if the same amount of untreated control animals is alive.

A hatóanyagokat, hatóanyag-mennyiségeket és a kapott eredményeket'az V. táblázatban adjuk meg:The active ingredients, the amounts of active ingredients and the results obtained are given in Table V:

V. táblázatTable V.

Határkoncentráció-próba /Phorbia antiqua lárvák talajban/Limit concentration test / Phorbia antiqua larvae in soil /

A hatóanyag képlet- száma /szerkezet/ —---------------------------- The formula of the active ingredient- number / structure / —---------------------------- Hatékonyság %-ban 1,25 ppm hatóanyag-koncentrációnál- Efficiency% at 1.25 ppm active ingredient- /1/ /-/ cisz / 1 / / - / / cis 100 100 /V / V 100 100 /20/ /-/ R transz / 20 / / - / R trans 100 100 /20/ /-/ cisz/transz / 20 / - - / cis / trans 100 100 /15/ /-/ cisz/transz / 15 / - - / cis / trans 100 100

P példaExample P

Tetranychus-próba /rezisztens/ Oldószer: 3 sulyrész aceton Emulgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterTetranychus Test / Resistant / Solvent: 3 parts by weight acetone Emulsifier: 1 parts by weight alkyl aryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készítmény előállitása céljából 1 sulyrész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadott mennyiségű emulgeátorral és a koncentrátumot vizízel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a suitable active ingredient formulation, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

A közönséges takáceatka/Tetranychus urticae/ valamennyi______ fejlődési szakaszát képviselő egyedekkel erősen fertőzött babnövényeket /Phaseolus vulgáris/ a kívánt koncentrációjú hatóanyag-készítménybe merítjük.The bean plants (Phaseolus vulgaris), which are highly contaminated with individuals of all stages of the development of the common horse mackerel (Tetranychus urticae), are immersed in the desired concentration of active ingredient.

A kívánt idő után meghatározzuk a készítmény százalékos hatékonyságát. Itt 100 % azt jelenti, hogy valamennyi atka elpusztult és 0 % azt, hogy egyetlen atka sem pusztult el.After the desired time, the percentage efficacy of the formulation is determined. Here, 100% means that all mites have been killed and 0% means that no mites have been killed.

Ennél a vizsgálatnál a következő vegyületek lényegesen hatékonyabbak a technika állása szerint ismert hatóanyagoknál: VI, táblázatIn this assay, the following compounds are significantly more potent than those known in the art: Table VI

Tetranychus-próba /növénykárosító rovarok/Tetranychus Test / Pest Control /

A hatóanyag képlet- Hatóanyag-konc ént- Hatékonyság 2 nap száma /szerkezet/ ráció %-ban után %-ban /1/ cisz 0,1 100 /1/ /-/ transz 0»l 9°Formula of active ingredient- Concentration of active ingredient- Efficiency after 2 days /% / structure /% in% / 1 / cis 0.1 100/1 / / - / trans 0 »l 9 °

-11180202-11180202

A hatóanyag képletszáma /szerkezet/ Formula number / structure / Hatóanyag-koncent-: ráció %-ban Active ingredient concentration:% HateKonyság 2 nap után %-ban Percentage after 2 days in% /20/ / 20 / 0,1 0.1 100 100 /13/ cisz/transz / 13 / cis / trans 0,1 0.1 100 100 /1/ / 1 / 0,1 0.1 . 95 . 95 /4/ / 4 / 0,1 0.1 95 95

G· példaExample G ·

Laphygma-próbaLaphygma test

Oldószer: 3 sulyrész dimetil-formamidSolvent: 3 parts by weight of dimethylformamide

Emulgeátor: 1 sulyrész alkil-aril-poliglikoléterEmulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Alkalmas hatóanyag-készitmény előállítása céljából 1 euly· rész hatóanyagot elkeverünk a megadott mennyiségű oldószerrel és a megadoct mennyiségű emulgeátorral és a koncentrátumot viz* zel a kívánt koncentrációra hígítjuk.To prepare a suitable formulation of the active ingredient, one part by volume of the active ingredient is mixed with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Káposztaleveleket /Brassica oleracea/ a kivánt koncentrációjú hatóanyag-készítménybe merítünk és száradás előtt beteled pitönk bagolylepke hernyókkal /Laphygma frugiperda/.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are immersed in the desired concentration of the active ingredient and the leeks filled with owl moth caterpillars (Laphygma frugiperda) before drying.

A kívánt idő után meghatározzuk a százalékos hatékonyságot. Itt 100 % azt jelenti, hogy valamennyi hernyó elpusztult es 0 % azt jelenti, hogy egyetlen hernyó sem pusztult el.After the desired time, the percent efficiency is determined. Here 100% means that all caterpillars are dead and 0% means that no caterpillars are dead.

Ennél a vizsgálatnál a következő vegyületek lényegesen ha+ tékonyabbak a technika állása szerint ismert hatóanyagoknál:In this test, the following compounds are significantly more potent than the active compounds known in the art:

VII. táblázatVII. spreadsheet

Laphygma-próba /novénykárositó rovarok/Laphygma Trial / Plant Pest Insects /

A hatóanyag képlet- Hatóanyag-koncent- Hatékonyság 3 nap száma /szerkezet/ ráció %-ban után %-banFormula of active ingredient- Concentrate of active ingredient- Effectiveness% after 3 days / structure / ration%

/1/ cisz / 1 / cis 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100 /1/ /-/ transz / 1 / / - / trans 0,1 0.1 10Ó 10o 0,01 0.01 — .......- . .. - .......-. .. 100 ----------- 100 ----------- 0,001 0,001 100 100 /20/ cisz / 20 / cis 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100 /13/ cisz/transz / 13 / cis / trans 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100 /12/ transz / 12 / trans 0,1 ......... 0.1 ......... 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100 /11/ transz / 11 / trans 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 100 100 /A/ /ismert/ / A / / known / 0,1 0.1 100 100 0,01 0.01 100 100 0,001 0,001 .0 .0

-12180202-12180202

H példaExample H

Ι/ΓΙ / Γ

ΙΟθ-próba kétszárnyuakon sulyrész hatóanyagot felveszünk 1000 térfogatrész oldószerben. Az igy kapott oldatot további oldószermennyiséggel a kívánt koncentrációra hígítjuk.The ΙΟθ-test on a double-winged beaker was taken up in 1000 parts by volume of solvent. The resulting solution is diluted with additional solvent to the desired concentration.

2,5 ml' hatóanyagoldatot petri-csészébe pipettázunk. A pet* ri-cséaze aljára előzőleg egy 9,5 cm átmérőjű'szűrőpapírt teszünk. A petri-cséaze addig marad nyitva, amíg az oldószer tel* jesen elpárolog. A hatóanyagoldat koncentrációjától függően a szűrőpapír 1 m2-e különböző mennyiségű hatóanyagot tartalmaz. Végül a petri-csészébe adagoljuk a szükséges mennyiségű kísérleti állatot és egy üvegtetővel lefedjük.Pipette 2.5 ml of the active ingredient solution into a petri dish. A 9.5 cm diameter filter paper was previously applied to the bottom of the pet * rice. The petri dish remains open until the solvent is completely evaporated. Depending on the concentration of the active ingredient solution, 1m 2 of the filter paper contains different amounts of the active ingredient. Finally, the required amount of experimental animal is added to the petri dish and covered with a glass lid.

A kísérleti állatok állapotát állandóan figyeljük és mérjük azt az időt, amely a 100 %-os knock down-hatáshoz szükséges.The condition of the experimental animals is constantly monitored and the time required for a 100% knock-down effect is measured.

Ennél a vizsgálatnál a következő vegyületek lényegesen haltékonyabbak a technika állása szerint ismert hatóanyagoknál:In this test, the following compounds are significantly more potent than those known in the art:

. ............. ........... VIII. táblázat . ............. ........... VIII. spreadsheet Iff100-próba kétszárnyuakonIff 100 test on double wings M100 M 100 A hatóanyag képletszáma /szerkezet/ Formula number / structure / Ha t óanyag-konc éntráció az oldatban/%/ If the concentration of the material in the solution is /% / /A/ /ismert/ / A / / known / 0,02 0.02 6h 6 h /1/ /+/ cisz / 1 / / + / cis 0,002 0,002 25’ 25 ' /11/ /+/ transz / 11 / / + / trans ’ 0,02 '0.02 20’ 20 ' /1/ /-/ transz / 1 / / - / trans 0,002 0,002 15’ 15 ' /15/ /+/ cisz / 15 / / + / cis 0,02 0.02 20’ 20 ' /15/ /+/ cisz/transz / 15 / / + / cis / trans 0,02 0.02 50’ 50 '

Készítmény előállítási példákPreparation Examples

1/ Porozószer1 / Dusting agent

A célnak megfelelő hatóanyag-készítmény előállításához 0,5 sulyrész hatóanyagot 99,5 sulyrész természetes kőliszttel elkeverünk és porfinomságura őrölünk. A kapott készítményt a kívánt mennyiségben a növényekre vagy azok életterére szórjuk. 2/ Permetpor /diazpergálható por/For the purpose of preparing the active ingredient formulation, 0.5 parts by weight of the active ingredient are mixed with 99.5 parts by weight of natural stone flour and ground to a powder. The resulting composition is sprayed on the plants or their habitat in the desired amount. 2 / Spray powder / Diaperspirable powder /

A célnak megfelelő hatóanyag-készítmény előállításához 25 sulyrész hatóanyagot 1 sulyrész őibutil-naftalin-szulfonáttal, 4 sulyrész lignin-szulfonáttal, 6 sulyrész magas diszperzitás— fokú kovasavval és 62 sulyrész természetes kőliszttel elkeverünk, és porrá őrölünk. Felhasználás előtt a nedvesíthető port annyi vizzel keverjük, hogy a keletkező keverék a hatóanyagot a kívánt koncentrációban tartalmazza.To prepare a suitable active ingredient formulation, 25 parts by weight of the active ingredient are mixed with 1 part by weight of tibutyl naphthalene sulphonate, 4 parts by weight of lignin sulphonate, 6 parts by weight of highly dispersed silica and 62 parts by weight of natural stone meal and powdered. Before use, the wettable powder is mixed with water so that the resulting mixture contains the active ingredient in the desired concentration.

3/ Emulgeálható koncentrátum3 / Emulsifiable concentrate

A célnak megfelelő hatóanyag-készítmény előállításához 25 sulyrész hatóanyagot 55 sulyrész xilol és 10 sulyrész ciklohexanon keverékében feloldunk. Emulgsátorként 10 sulyrész dodecil-benzol-szulfonsavas kálcium és nonil-fenol-poliglikoléter keveréket adunk hozzá. Felhasználás előtt az emulziós-koncentrátumot annyi vizzel hígítjuk, hogy a keletkező keverékTo prepare the active ingredient formulation, 25 parts by weight of the active ingredient are dissolved in a mixture of 55 parts by weight of xylene and 10 parts by weight of cyclohexanone. As the emulsifier, 10 parts by weight of a mixture of dodecylbenzenesulfonic acid calcium and nonylphenol polyglycol ether were added. Prior to use, the emulsion concentrate is diluted with sufficient water to form the resulting mixture

-13180202 a hatóanyagot a kívánt koncentrációban tartalmazza.-13180202 contains the active ingredient in the desired concentration.

4/ Granulátum4 / Granules

A célnak megfelelő hatóanyag-készítmény előállításához 1 sulyrész hatóanyagot 9 sulyrész granulált, szivóképes agyagra poriasztunk. A keletkező granulátumot a kívánt mennyiségben a növényekre vagy azok életterébe szórjuk,To prepare the active ingredient formulation, 1 mg of active ingredient is sprayed onto 9 parts by weight of granulated, absorbent clay. The resulting granules are sprayed as desired on the plants or their habitat,

5/ ULV-készitmény5 / ULV preparation

A célnak megfelelő hatóanyag-készítmény előállításához 90 sulyrész hatóanyaghoz 3 sulyrész poli/etilén-oxid/ emulgeátort adunk és a keveréket 7 sulyrész aromás ásványolaj-frakcióban oldjuk. Ezt a keveréket ULV-eljárással használjuk fel. Előállítási,példákTo prepare a suitable active ingredient formulation, 90 parts by weight of the active ingredient are added with 3 parts by weight of the polyethylene oxide / emulsifier and the mixture is dissolved in 7 parts by weight of the aromatic petroleum fraction. This mixture is used in the ULV process. Production examples

1. példa /1. képlet/Example 1/1. formula/

2,2-Dimet il-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-pentafluor-benzil-észter2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentafluorobenzyl ester

0,1 mól 2,2-dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-kloridot /cisz/transz/ 70 °C hőmérsékleten hozzácsepegtetünk 0*1 mól pentafluor-benzil-akoholhoz. A reakcióelegyet ezután nehány percig - a gázfejlődés befejeztéig - 120 °G hőmérsékletre hevítjük. A cím szerinti terméket vékonyréteg-kromatográfiásan tiszta olajként kapjuk, kvantitatív kitermeléssel. Spektroszkópiai adatok:0.1 M 2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid chloride was added dropwise at 0 ° C to 1 * 1 mole of pentafluorobenzyl alcohol at / cis / trans. The reaction mixture was then heated to 120 ° C for a few minutes, until gas evolution had ceased. The title product is obtained as a pure oil by TLC (quantitative yield). Spectroscopic data:

IR /cm1/: 2900, 1740, 1660, 1510, 1460, 1415, 1385, 1355, 1310, 1220, 1161, 1130, 1080, 1050, 995, 970, 940, 850, 810, 780.IR / cm -1 : 2900, 1740, 1660, 1510, 1460, 1415, 1385, 1355, 1310, 1220, 1161, 1130, 1080, 1050, 995, 970, 940, 850, 810, 780.

MS /m/e/: 181, 163, 165» 91, 127, 109, 191, 207, 353, 388/M/.MS (m / e): 181, 163, 165-191, 127, 109, 191, 207, 353, 388 (M).

/ppm/: 6,6 és 5,6 /1H, dublett/, 5,2 /2H, singulett/, 0,8-2,4 /8H, multiplett/.(ppm): 6.6 & 5.6 (1H, doublet), 5.2 (2H, singlet), 0.8-2.4 (8H, multiplet).

Analóg módon állíthatjuk elő ugyanezen sav egyéb /1/ általános képletű észtereit, amelyeket másképpen jelölve a /XI/ általános képlet definiál, a képletben R” jelentése az alábbiakban megadott.In an analogous manner, other esters (I) of the same acid, otherwise designated by formula (XI), wherein R 'is as defined below, may be prepared.

2. példaExample 2

2,2-Di me t i1-3-/di k1ór-vi ni1/-c i klo pr op ánk arb ons av-2,3,5,6 -tetrafluor-benzil-észter |7xi/ általános képletű vegyület, R” jelentése az a/ képletű csoport^2,2-Dimethyl-3- (di-chloro-vinyl) -cyclo-pr opone orb-av-2,3,5,6-tetrafluorobenzyl ester | 7xi, R " is a group of formula a

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR /cm1/: 1730, 1630IR (cm -1 ): 1730, 1630

MS /m/e/: 163, 91, 127, 207, 335, 570 /M/.MS (m / e): 163, 91, 127, 207, 335, 570 (M).

NMR /ppm/: 7 /18/, 6,2 és 5,6 /1H, dublett/, 5,2 /2H, szingulett/, 0,9-2,5 /8H, multiplett/.NMR (ppm): 7 (18), 6.2 and 5.6 (1H), doublet (5.2), 2H, singlet, 0.9-2.5 (8H, multiplet).

3. példaExample 3

2,2-Dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,3,5-trifluor-benzil-észter2,2-Dimethyl-3- / dichlorovinyl / -cyclopropanecarboxylic acid 2,3,5-trifluoro-benzyl ester

E 7X1/ általános képletű vegyület, R” jelentése a b/ képletű őportlE is a compound of formula 7X1, R 'is a powder of formula b

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR /cm1/: 1730, 1630IR (cm -1 ): 1730, 1630

MS /m/e/; 145, 163, 165, 129, 191, 317, 352 /M/.MS (m / e); 145, 163, 165, 129, 191, 317, 352 / M /.

-14180202-14180202

NMR /ppm/: 7 /2H, multiplett/, 5,6 /1H, dublett/, 5,1 ( /2H, szingulett/, 0,9-2,5 /8H, multiplett/.NMR (ppm): 7 (2H, multiplet), 5.6 (1H, doublet), 5.1 ( (2H, singlet), 0.9-2.5 (8H, multiplet).

4. példaExample 4

2.2- Di me t i1-3-/d i k1ór-vini1/ -c i k lopr op ánkarb ons av-2,4,5,6-tetrafluor-3-klór-benzil-észter [7X1/ általános képletű vegyület, R jelentése a c/ képletű csoporfj2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic alpha-2,4,5,6-tetrafluoro-3-chlorobenzyl ester [7X1, R is ac / group

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR/sm1/: 2950, 1740, 1650, 1630, 1500, 1420, 1390, 1350, 1280, 1230i 1160, 1135, 1100, 1020, 940, 870, 820, 780.IR / sm 1 /: 2950, 1740, 1650, 1630, 1500, 1420, 1390, 1350, 1280, 1230i 1160, 1135, 1100, 1020, 940, 870, 820, 780.

5. példaExample 5

2.2- Dimetil-3-/diklór-vini l/-ciklopropánkarbonsav-2,6-dif luot-3,5-diklór-benzil-észter [7X1/ általános képletű vegyület, R jelentése a d/ képletű csbportj2.2-Dimethyl-3-dichloro-1H-cyclopropanecarboxylic acid 2,6-diphthyl-3,5-dichloro-benzyl ester (7X1, R is a moiety of formula d)

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR /cm1/: 1735, 1630IR (cm -1 ): 1735, 1630

MS /m/e/: 195, 163, 165, 127, 91, 191, 207, 367, 402 /M/.MS (m / e): 195, 163, 165, 127, 91, 191, 207, 367, 402 (M).

6. példaExample 6

2.2- Dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,4-difluor-benzil-észter2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,4-difluorobenzyl ester

QXI/„általános képletű vegyület, R” jelentése az e/ képletű csoport]QXI (" compound of formula R " refers to group e)

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR /cm1/: 2950, 1735, 1620, 1515, 1460, 1350, 1280,'1230, 1160, 1140, 1100, 1090, 1055, 990, 965, 920, 885, 850, 820.IR / cm -1 : 2950, 1735, 1620, 1515, 1460, 1350, 1280, 1230, 1160, 1140, 1100, 1090, 1055, 990, 965, 920, 885, 850, 820.

MS /m/e/: 127, 109, 163, 165, 91, 191, 207, 251, 299 /M-Cl/.MS (m / e): 127, 109, 163, 165, 91, 191, 207, 251, 299 (M-Cl).

7. példaExample 7

2.2- Dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,6-difluor-bpnzil-észter [/XI/ általános képletű vegyület, R” jelentése az f/ képletű csbportj2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,6-difluoro-biphenyl ester (compound of formula XI, R 'is a compound of formula f)

Spektroszkópiai adatok:Spectroscopic data:

IR /cm1/: 2950. 1735, 1635, 1600, 1485, 1280, 123Ó, 1170, 1140, 1120, 1055, 920.IR / cm -1 : 2950. 1735, 1635, 1600, 1485, 1280, 1230, 1170, 1140, 1120, 1055, 920.

MS /m/e/: 127, 109, 163, 165, 91, 191, 207, 251, 299, 344 /M/MS (m / e): 127, 109, 163, 165, 91, 191, 207, 251, 299, 344 (M +).

NMR /ppm/: 6,7-7,6 /3H, multiplett/, 6,2 és 5,6 /1H, dublett/<NMR (ppm): 6.7-7.6 (3H, multiplet), 6.2 and 5.6 (1H, doublet).

5,2 /2H, szingulett/, 0,7-2,4 /8H, multiplett/.5.2 (2H, singlet), 0.7-2.4 (8H, multiplet).

8. példaExample 8

2.2- Dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-2,5,6-trifluor-3-klór-benzil-észter2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,5,6-trifluoro-3-chloro-benzyl ester

Γ/ΧΙ/ általános képletű vegyület, R” jelentése a g/ képletű csoport]Γ / ΧΙ (R '= g)]

Spektroszkópiai adatok:·Spectroscopic data: ·

IR /cm1/: 1730, 1620.IR / cm-1/1730, 1620th

MS /m/e/: 163, 165, 179, 127, 91, 191, 207, 351, 386, /M/.MS (m / e): 163, 165, 179, 127, 91, 191, 207, 351, 386 (M).

-15180202-15180202

9· példa9 · Example

2.2- Dimetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonáav-2,5-dif1uor-3-klór-benzil-észter [Txi/ általános képletű vegyület, R” jelentése a h/ képletü csbportj2.2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,5-difluoro-3-chloro-benzyl ester (Txi, R ') is a moiety of formula h

Spektroszkópiai adatok: IR /cm“V: 1730, 1620.Spectroscopic data: IR / cm-1: 1730, 1620.

MS /m/e/i 161, 163, 165, 91, 191, 207, 333, 363 /M/.MS (m / e) 161, 163, 165, 91, 191, 207, 333, 363 (M).

Analóg módon állíthatjuk elő még a következő vegyül©telket :The following compound can be prepared analogously:

10. példa /11. képlet/Example 10/11. formula/

2.2- Dimetil-3-/dibróm-vinil/-ciklopropánkarbonsav-pentafluor-benzil-észter2.2-Dimethyl-3- (dibromo-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentafluorobenzyl ester

11. példa /12. képlet/Example 11 / Example 12 formula/

2.2- Dimetil-3-/dibróm-vlnil/-ciklopropánkarbonsav-pentaklórbenzil-észter Forráspontja: 130-140°0/0,133 mbar2.2-Dimethyl-3- (dibromo-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentachlorobenzyl boiling point: 130-140 DEG / 0.133 mbar

12. példa ..............................................' ................................’Example 12 .............................................. ' ................................ '

2.2- Di me 11l-3-/diklór-vinil/-ci klopropánkarbonsav-2,4,6-trifluor-3,5-diklór-benzil-észter2.2-Di-11β-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid 2,4,6-trifluoro-3,5-dichloro-benzyl ester

13. példa /14. képlet/Example 13/14. formula/

2.2- Dimetil-3-/d i klór-vinil/-ciklopropánkarbons av-2,4,6-trifluor-benzil-észter2.2-Dimethyl-3- (di-chloro-vinyl) -cyclopropanecarboxyl α-2,4,6-trifluorobenzyl ester

14. példa /15.képlet/Example 14 / Formula 15/

2.2- Dimθtil-3-/dlklór-v,ihil/-öiklop!rőpánkarböaΐ’ϊV-5,6-difltíöϊ·-3τklór-benzil-észter2.2- Dimθtil-3- / dichloro-v, ihil / -öiklop! Rőpánkarböaΐ'ϊV-5,6-difltíöϊ -3τklór · benzyl ester

15. példa /16. képlet/ /+/ Transz-2,2-dimetll-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav—pentafluor—benzil—észterExample 15/16. Formula / / + / Trans-2,2-Dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid pentafluorobenzyl ester

0,1 mól /+/ transz-2,2-dlmetil-3-/diklór-vinil/-ciklopropánkarbonsav-káliumsót ég 0,1 mól pentafluor-benzil-kloridot aoetonitrilben hevítünk a reakció befeieztéig. Ezután koncentráljuk a reakcióelegyet, feloldjuk kevés viz/-petröléteri ben, szétválasztjuk a fázisokat, kpncentráljuk a szerves fázist és igy kapjuk színtelen olaj alakjában a cim szerinti tér* méket, amelynek NMR-spektrumából hiányzik az 1. példában emli-« tett cisz-észter vinil-dublett ja.0.1 M Potassium salt of (+) - trans -2,2-dimethyl-3- (dichloro-vinyl) -cyclopropanecarboxylic acid burns 0.1 moles of pentafluorobenzyl chloride in acetonitrile until the reaction is complete. The reaction mixture is then concentrated, dissolved in a little water / petroleum ether, the phases are separated, the organic phase is concentrated to give the title compound as a colorless oil, which lacks the cis ester of Example 1 in its NMR spectrum. vinyl doublet and.

Polifluor-benzil-akoholok előállítása /általános eljárás/ ?/ Polifluor-benzoil-fluoridok redukciója, a fenilcsoport szubsztituenaelnök á”megtartáséval'.....Preparation of Polyfluorobenzoyl Alcohols / General Procedure /? / Reduction of Polyfluorobenzoyl Fluorides With the Phenyl Substituted

0,1 mól polifluor-benzoil-fluoridot.és 0,08 mól nátrium-, -bórbiaridet 80 ml abszolút dloxánban, erélyes keverés közben, 5 órán keresztül 50 °C hőmérsékleten melegítjük. A reakcióelegyet ezután vizre öntjük, majd éterrel extraháljuk és igy 95%-* -os kitermeléssel kapjuk az előállítani kívánt benzil-alkohol-származékokat ezintelen olaj alakjában, amelyek halogéntartalma az aromás gyűrűben változatlan.Polyfluorobenzoyl fluoride (0.1 mol) and sodium borobaride (0.08 mol) in absolute dloxane (80 ml) were heated at 50 ° C for 5 hours with vigorous stirring. The reaction mixture was poured into water and extracted with ether to give the desired benzyl alcohol derivatives in 95% yield as the base oil, the halogen content of the aromatic ring being unchanged.

Ezzel a módszerrel állíthatjuk elő a következő polifluor-* -benzil-alkohol-származékokat, amelyeknek megadjuk a spektroszkópiai adatait is:By this method, the following polyfluoro-benzyl alcohol derivatives can be prepared for which the spectroscopic data are also given:

-16180202-16180202

Pentafluor-benzil-alkohol /III1 képletü vegyület/ IR /cm”1/: 3400, 3900, 1670, 1510, 1310, 1300, 1220, 1120, 1050, 1030, 950, 930, 870.Pentafluorobenzyl alcohol / III a compound of Formula 1 / IR / cm "1/3400, 3900, 1670, 1510, 1310, 1300, 1220, 1120, 1050, 1030, 950, 930, 870th

fJMR /ppm/: CDClyban: 4,7 /2H, szingulett/, 2,4 /1H, 3 szingulett/.1 H NMR (ppm): CDCly: 4.7 (2H, singlet), 2.4 (1H, 3 singlet).

2.4.5.6- Tetrafluor-3-klór-benzil-alkohol· /III2 képletü vegyület/Compound 2.4.5.6- tetrafluoro-3-chlorobenzyl alcohol · / 2 of formula III /

IR /cm V:3300, 1650, 1490, 1380, 1280, 1230, 1130, 1090, 1030, 1000, 930, 860, 750.IR / cm 3: 3300, 1650, 1490, 1380, 1280, 1230, 1130, 1090, 1030, 1000, 930, 860, 750.

NMR /ppm/: 4,7 /2H, szingulett/, 2,8 /1H, szingulett/.NMR (ppm): 4.7 (2H, singlet), 2.8 (1H, singlet).

2.4.6- Trifluor-3,5-diklór-benzil-alkohol /m? képletü vegyület/ ~~ ~2.4.6- Trifluoro-3,5-dichlorobenzyl alcohol / m? of the formula / ~~ ~

NMR /ppm/ ODCK-ban: 4,7 /2H, szingulett/, 2,6 /1H, szingulett/ MS /m/e/: 230 /M/.NMR (ppm in ODCK: 4.7 (2H, singlet), 2.6 (1H), singlet (MS / m / e): 230 (M).

2.4- Difluor-benzil-alkohol /III4 képletü vegyület/2.4-Difluorobenzyl alcohol / Compound III 4 /

IR /cm-1/: 3300, 2900, 1620, 1510, 1430, 1280, 1230, 1140, 1100, 1040, 1010. 960, 860, 820,IR / cm -1 : 3300, 2900, 1620, 1510, 1430, 1280, 1230, 1140, 1100, 1040, 1010. 960, 860, 820,

NMR /p· ;/: 6,5-7,5 /3H, multiplett/, 4,6 /2H, szingulett/Nuclear Magnetic Resonance Spectrum: 6.5-7.5 (3H, multiplet), 4.6 (2H, singlet)

3,0 /1H, szingulett/.3.0 (1H, singlet).

2.6- Difluor-benzi1-aIkohol /111^ képletl· vegyület/2.6-Difluorobenzene-alcohol (compound of formula III)

IR /cm”1/: 3300, 2950, 2870, 1630, 1600, 1470, 1380, 1270, 1220, 1200, 1190, 1110, 1020, 910, 830, 790.IR / cm "1 /: 3300, 2950, 2870, 1630, 1600, 1470, 1380, 1270, 1220, 1200, 1190, 1110, 1020, 910, 830, 790th

NMR /ppm/: 6,7-7»5 /3H. multiplett/, 4,7 /2H, szingulett/,NMR (ppm): 6.7-7.5 (3H). multiplet /, 4.7 / 2H, singlet /,

3,2 /1H, szingulett/.3.2 (1H, singlet).

Analóg módon állíthatjuk még elő a következő vegyületeket! gThe following compounds may be prepared analogously! g

2.4.6- trifluor-benzil-alkohol /III képletü vegyület/,2.4.6-trifluorobenzyl alcohol (compound of formula III),

3.5- difluor-benzil-alkohol /III? képletü vegyület/.3.5-difluorobenzyl alcohol / III? compound of formula.

b/ Pollfluor-benzoil-fluoridok redukciója, a fenilcsoport fluor-szubsztituensei egy részének reduktív lehasadása közbenb / Reduction of Polluorobenzoyl Fluorides with Reductive Cleavage of Part of the Fluoro Substituents of the Phenyl Group

1/ 0,01 mól polifluor-benzoil-fluoridot és 0,0075 “ól litium-aluminium-hidridet 80 ml abszolút tetrahidrofuránban 5 órán keresztül forralunk. A reakció befejezte után a kapott komplexet valamivel több, mint a számított mennyiségű vizzel elbontjuk, és izoláljuk a kapott, p-helyzetben defluorozott benzil-alkohol-származékokat 80-90 %-os kitermeléssel.Polyfluorobenzoyl fluoride (1 / 0.01 mol) and lithium aluminum hydride (0.0075 µL) were heated in 80 ml of absolute tetrahydrofuran for 5 hours. After completion of the reaction, the resulting complex is decomposed with slightly more than the calculated amount of water and the resulting p-defluorinated benzyl alcohol derivatives are isolated in 80-90% yield.

Ily módon állíthatjuk elő a következő vegyületeket, a következő kiindulási anyagokból:In this way, the following compounds can be prepared from the following starting materials:

Kiindulási anyagokStarting materials

2,3,4,6-tetrafluor-3-klór-benzol1-fluorid /VIII1 képlet/2,3,4,6-tetrafluoro-3-chlorobenzene-1-fluoride (formula VIII 1 )

2,4,6-trifluor-3,5-áiklór-2,4,6-trifluoro-3,5-áiklór-

Benzll-alkohol-származékokBenzyl alcohol derivatives

2.3.6- trifluor-3-klór-benzil-alkohol /III8 képlet/2.3.6-Trifluoro-3-chlorobenzyl alcohol (Formula III 8 )

NMR /ppm/ CDCl^-ban: 7 /1H, multiplett/, 4,65 /2H/,Nuclear Magnetic Resonance Spectrum (CDC3) 7 (1H, multiplet), 4.65 (2H),

3,3 /1H/.3.3 (1H).

MS /m/e/: 196, 75» 142, 147, 161, 167, 178, 113, 98, 71.MS (m / e): 196, 75-142, 147, 161, 167, 178, 113, 98, 71.

2.6- dif luor-3,5-diklór-benzil· ’«02022,6-Difluoro-3,5-dichlorobenzyl · '' 0202

-benzol1-fluorid /VIII2 képlet/benzene-1-fluoride (formula VIII 2 )

-alkohol /111^ képlet /-alcohol (formula 111) /

NMR /ppm/ ODCl^-ban: 7,2 /ÍR/,Nuclear Magnetic Resonance Spectrum (ppm in ODCl 2): 7.2 (IR),

4,6 /2H/, 2,9 /ÍR/.4.6 (2H), 2.9 (IR).

2/ 0.01 mól polifluor-benzoil-fluoridot és 0,12 mól liti um-aluminíum-hidrldet 100 ml abszolút tetrahidrofuránban 5 órán keresztül forralunk. A b/1 példában leirt' feldolgozással izoláljuk a kapott, azo- és p-helyzetben’defluorozott benzil· -alkohol-származékokat.2 / 0.01 mol of polifluorobenzoyl fluoride and 0.12 mol of lithium aluminum hydride are heated in 100 ml of absolute tetrahydrofuran for 5 hours. The work-up described in Example b / 1 isolates the resulting benzoyl alcohol in the azo and p-positions.

Ily módon állíthatjuk elő a következő vegyületeket a következő kiindulási anyagokból:In this way, the following compounds can be prepared from the following starting materials:

Kiindulási anyagok pentafluor-benzoi1-fluorid /VIII3 képlet/Starting materials pentafluorobenzene-1-fluoride (formula VIII 3 )

2.4.5.6- tetrafluor-3-klórbenzoi1-fluorid /VIII4 képlet/2.4.5.6-Tetrafluoro-3-chlorobenzene-1-fluoride (Formula VIII 4 )

2.4.6- trif luor-3,5-<3iklórbenzoi1-fluorid /VIII5 képlet/2.4.6- trifluoro-3,5- <3iklórbenzoi1 fluoride / VIII O5 /

Benzil-alkohol-származékokBenzyl alcohol derivatives

2.3.5- trifluor-benzil-alkohol /III10 képlet/2.3.5-Trifluorobenzyl alcohol (III 10 )

NMR /ppm/ CDClj-bant 7 /2H, multiplett/, 4,6 /2H, szingulett/, 2,8 /ÍR/.Nuclear Magnetic Resonance Spectrum (CDC3 / bpm, 7H, 2H, 4.6 / 2H, singlet, 2.8).

2.5- difluor-3-klór-benzil-alkohol /III11 képlet/2.5-Difluoro-3-chlorobenzyl alcohol (III 11 )

MS /m/e/: 178, 11?, 115, 143, 148, 161, 129, 125.MS (m / e): 178, 11, 115, 143, 148, 161, 129, 125.

2-fluor-3,5-diklór-benzil-alkohol /III12 képlet/2-fluoro-3,5-dichlorobenzyl alcohol (III 12 )

NMR /ppm/ CDClyban: 7,2 /2H, multiplett/, 4,7'/2Η/, 2,8 /1H, szingul t/.NMR (ppm in CDCl3: 7.2 (2H, multiplet), 4.7 '(2Η), 2.8 (1H, singlet).

Claims (2)

Szabadalmi igénypontokPatent claims 1. Inszekticid és akaricid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,1-95 suly% mennyiségben halogénezett benzll-alkohol valamilyen /1/ általános képletű karbonsavészterét tartalmazzák - a képletben:Insecticidal and acaricidal compositions, characterized in that they contain from 0.1 to 95% by weight, as active ingredient, of a carboxylic acid ester of the formula (1) which is a halogenated benzyl alcohol, wherein: -R és R* egymástól függetlenül klór- vagy brómatom;R and R * are each independently chlorine or bromine; - m jelentése 0-3;- m is 0-3; - n jelentése 1-5, azzal a feltétellel, hogy = 5-, szilárd hordozóanyagok - célszerűen természetes vagy mesterség ges kőlisztek - és/vagy folyékony higitóanyagok - célszerűen aromás és/vagy poláros szerves oldószerek - és adott esetben felületaktív szerek - célszerűen nemionos.vagy anionos .emuigeáló és/vagy diszpergálószerek - mellett.n is 1 to 5, with the proviso that = 5, solid carriers, preferably natural or artificial stone flours, and / or liquid diluents, preferably aromatic and / or polar organic solvents, and optionally surfactants, are preferably nonionic. or anionic. emulsifying and / or dispersing agents. 2* Eljárás az 1. igénypont szerinti inszekticid vagy akarioid készítmények hatóanyagaként alkalmazható valamilyen /1/ általános képletű halogénezett benzil-alkoholok ciklopropánkarbonsav-észterei előállítására - a képletben:A process for the preparation of cyclopropanecarboxylic acid esters of halogenated benzyl alcohols of the formula (I) as an active ingredient of the insecticidal or acaricidal compositions of claim 1, wherein: - R és R* azonos vagy különböző és jelentése lehet klór- vagy brómatom;R and R * are the same or different and can be chlorine or bromine; - m jelentése 0-3l- m is 0-3 -18180202 n jelentése 1-5; azzal a feltétellel, hogy /+n/max = 5 azzal jellemezve, hogy a/ valamilyen /11/ általános képletű vegyület - a képletben R és R* jelentése a tárgyi körben megadott és R^ jelentése hidroxilesöpört, 1-4 szénatomos alkoxicsoport.vagy halogénatom - valamilyen /111/ általános képletű vegyülettel reagáltatunk - a képletben m és n jelentése a tárgyi körben megadott f 20-120 °0 hőmérsékleten és adott esetben valamilyen inért higi* tószer jelenlétében; vagy b/ valamilyen /IV/ általános képletű sót -a képletben R és R* jelentése a tárgyi körben megadott és NT jelentése alkálifém-, alkáliföldfém-kation vagy ammóniumion, valamilyen /V/ általános képletű vegyülettel reagáltatunk - a képletben m és jelentése a tárgyi körben megadott - 20-100 °G hőmérsékleten, poláros oldószer jelenlétében.-18180202 n is 1-5; with the proviso that / + n / m ax = 5, characterized in that the compound of formula (11) wherein R and R * are as defined above and R 1 is hydroxy-substituted C 1 -C 4 alkoxy. or a halogen atom, by reaction with a compound of formula (III): wherein m and n are as defined in the foregoing at a temperature of from 20 to 120 ° C and optionally in the presence of an inert diluent; or b) a salt of formula IV wherein R and R * are as defined in the scope and NT is an alkali metal, alkaline earth metal cation or ammonium ion, with a compound of formula V wherein m and - 20-100 ° G in the presence of a polar solvent.
HU77BA3608A 1976-12-22 1977-12-21 Insecticide and acaricide compositions containing halogenated esters of benzyl-alkohol and cyclopropane carboxylic acid as active agents,and process for producing the active agents HU180202B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2658074A DE2658074C2 (en) 1976-12-22 1976-12-22 Cyclopropanecarboxylic acid esters of halogenated benzyl alcohols, process for their preparation and their use for combating insects and acarids

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU180202B true HU180202B (en) 1983-02-28

Family

ID=5996204

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU77BA3608A HU180202B (en) 1976-12-22 1977-12-21 Insecticide and acaricide compositions containing halogenated esters of benzyl-alkohol and cyclopropane carboxylic acid as active agents,and process for producing the active agents

Country Status (9)

Country Link
JP (2) JPS61218542A (en)
BE (1) BE862109A (en)
CS (1) CS194826B2 (en)
DE (1) DE2658074C2 (en)
ES (1) ES465291A1 (en)
HU (1) HU180202B (en)
PL (1) PL112861B1 (en)
SU (1) SU685129A3 (en)
ZA (1) ZA777219B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109195944A (en) * 2016-05-31 2019-01-11 大日本除虫菊株式会社 Ester compounds and application thereof

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1150300A (en) * 1978-10-13 1983-07-19 Robert J.G. Searle 2,6-dihalobenzyl esters and their use as pesticides
GB2035301B (en) * 1978-10-13 1982-12-08 Shell Int Research 2-bromobenzyl esters of alkenyl cyclopropane carboxylic acids and their use as pesticides
US4259349A (en) 1978-10-13 1981-03-31 Shell Oil Company Halobenzyl ester pesticides
EP0032121B1 (en) * 1979-02-14 1984-05-16 Imperial Chemical Industries Plc Substituted tetrafluorobenzyl alcohols and halides
BR8008346A (en) * 1979-12-21 1981-07-07 Ici Ltd COMPOUNDS AND INSECTICIDES COMPOSITES BASED ON THE SAME, AS WELL AS THE PROCESS OF THEIR OBTAINING
DE3109476A1 (en) * 1981-03-12 1982-09-23 Bayer Ag, 5090 Leverkusen PEST CONTROL, THEIR PRODUCTION AND USE
DE3705224A1 (en) * 1987-02-19 1988-09-01 Bayer Ag (+) 1R-TRANS-2,2-DIMETHYL-3- (2,2-DICHLORVINYL) -CYCLOPROPANCARBONIC ACID-2,3,5,6-TETRAFLUOROBE CYLESTER
DE3940267A1 (en) * 1989-12-06 1991-06-13 Bayer Ag INSECTICIDES
US6020517A (en) * 1996-08-29 2000-02-01 Showa Denko K.K. Process for production of benzonitrile and benzyl alcohol
KR101189383B1 (en) * 2004-08-05 2012-10-10 스미또모 가가꾸 가부시키가이샤 Method for producing halogen-substituted benzenedimethanol
JP4815926B2 (en) * 2004-08-05 2011-11-16 住友化学株式会社 Method for producing halogen-substituted benzenedimethanol
JP5029000B2 (en) * 2006-01-10 2012-09-19 住友化学株式会社 Production method of halogen-substituted benzenedimethanol
WO2007080814A1 (en) * 2006-01-10 2007-07-19 Sumitomo Chemical Company, Limited Method for producing halogen-substituted benzenedimethanol

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE660565A (en) * 1963-03-18
DE2333849A1 (en) * 1973-07-03 1975-01-30 Bayer Ag MICROBICIDAL AGENTS
FR2271196A1 (en) * 1974-05-16 1975-12-12 Aries Robert Polychlorobenzyl chrysanthemate insecticides - especially 2,3,4,5,6-pentachlorobenzyl 3,3-dimethyl-2-isopropylidenemethyl-cyclopropane carboxylate
FR2290415A1 (en) * 1974-11-06 1976-06-04 Aries Robert Insecticidal chrysanthemic acid analogues - viz. 2,2-dimethyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-cyclopropanecarboxylate esters

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109195944A (en) * 2016-05-31 2019-01-11 大日本除虫菊株式会社 Ester compounds and application thereof
CN109195944B (en) * 2016-05-31 2022-06-14 大日本除虫菊株式会社 Ester compound and use thereof

Also Published As

Publication number Publication date
CS194826B2 (en) 1979-12-31
DE2658074A1 (en) 1978-07-06
DE2658074C2 (en) 1986-12-04
PL112861B1 (en) 1980-11-29
BE862109A (en) 1978-06-21
ZA777219B (en) 1978-09-27
JPS62149606A (en) 1987-07-03
PL203193A1 (en) 1978-10-23
ES465291A1 (en) 1978-11-16
JPS61218542A (en) 1986-09-29
SU685129A3 (en) 1979-09-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4183950A (en) Combating arthropods with 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylic acid esters of halogenated benzyl alcohols
US4276306A (en) Combating arthropods with 3-phenoxybenzyl 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylates
US4252820A (en) Arthropodicidal 2,2-dimethyl-3-(2-perfluoroalkyl-2-perhaloalkyl-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid esters
HU176922B (en) Insecticide and acaricide compositions containing substituted phenoxy-benzyl-oxy-carbonyl-derivatives as active agents,and process for producing the active agents
HU180202B (en) Insecticide and acaricide compositions containing halogenated esters of benzyl-alkohol and cyclopropane carboxylic acid as active agents,and process for producing the active agents
CS196210B2 (en) Insecticide and acaricide and process for preparing effective compounds
EP0001064B1 (en) Fluorosubstituted phenoxybenzyl-oxycarbonylderivatives, -alcohols and -halides, processes for their preparation and their application
US4423066A (en) Combating arthropods with perfluorobenzyl 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylates
DE2642981A1 (en) ALKOXY-SUBSTITUTED PYRIMIDINYLTHIONOPHOSPHONIC ACID ESTERS, METHODS FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
US4360690A (en) Combating pests with 1-aryl-cyclopropane-1-carboxylic acid esters
US4582856A (en) Pesticidal 2,2-dimethyl-3-(2-halogeno-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid esters
EP0004902B1 (en) Benzodioxole derivatives, process for their preparation and their use as synergists in pesticides
EP0206167B1 (en) Tetramethylcyclopropanecarbonic acid esters
DE3004092A1 (en) SUBSTITUTED 3- (1,2-DIBROM-ALKYL) - 2,2-DIMETHYL-CYCLOPROPAN-1-CARBONIC ACID ESTERS, METHODS AND INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE IN PEST CONTROL
US4279920A (en) 2,2-Dimethyl-3-(2-bromo-2-phenyl-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid 3-phenoxybenzyl esters and pesticidal use
JPS6320423B2 (en)
DE2823168A1 (en) 5-ARYLAMINO-2,2-DIFLUOR-BENZODIOXOLE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR PEST CONTROL
DE3103325A1 (en) 4-FLUOR-3-HALOPHENOXY-BENZYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF IN PEST CONTROL, AND NEW INTERMEDIATE PRODUCTS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
JPS6321655B2 (en)
US4317834A (en) Combating arthropods with fluorine-substituted spiro-carboxylic acid benzyl esters
KR820000347B1 (en) Process for preparation of 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylic acid esters
KR820000211B1 (en) Process for preparation of 2,2-dimethyl-3-vinyl-cycloproprpane carboxylic acid esters of halogenated benzyl alchols
KR860000558B1 (en) Process for the preparation of stereoisomers of 2,2-dimethyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-cyclopropane-1-carboxylic acid -cyano-3-phenoby-4-fluoro-benzyl ester
HU188774B (en) Insecticide and acaricide compositions containing n-sulfenyl-oxim-carbamates as active agents and process for producing the active agents
DE2701586A1 (en) Insecticidal and acaricidal compsn. - contg. benzodioxole deriv. synergist and carbamate, pyrethrin or phosphate ester pesticide

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628