HRP980147A2 - Tetrahydropyrido compounds - Google Patents

Tetrahydropyrido compounds

Info

Publication number
HRP980147A2
HRP980147A2 HRP980147A HRP980147A2 HR P980147 A2 HRP980147 A2 HR P980147A2 HR P980147 A HRP980147 A HR P980147A HR P980147 A2 HRP980147 A2 HR P980147A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
hydrogen
hydroxy
alkoxy
alkyl
dimethyl
Prior art date
Application number
Other languages
Croatian (hr)
Inventor
Richard Riedel
Original Assignee
Byk Gulden Lomberg Chem Fab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Byk Gulden Lomberg Chem Fab filed Critical Byk Gulden Lomberg Chem Fab
Publication of HRP980147A2 publication Critical patent/HRP980147A2/en
Publication of HRP980147B1 publication Critical patent/HRP980147B1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

Područje primjene izuma Field of application of the invention

Ovaj se izum odnosi na nove spojeve koji se primjenjuju u farmaceutskoj industriji kao aktivni spojevi za proizvodnju lijekova. This invention relates to new compounds that are used in the pharmaceutical industry as active compounds for the production of drugs.

Poznata tehnička pozadina Known technical background

US patent 4,468,400 opisuje tricikličke imidazo[1,2-a]piridine s različitim prstenskim sustavima spojenim na imidazopiridinsku osnovnu strukturu, a koji bi trebali biti prikladni za obradbu peptidnih ulceroznih stanja. US Patent 4,468,400 describes tricyclic imidazo[1,2-a]pyridines with various ring systems attached to an imidazopyridine backbone, which should be suitable for the treatment of peptic ulcer conditions.

Opis izuma Description of the invention

Izum se odnosi na spojeve formule I The invention relates to compounds of formula I

[image] [image]

u kojoj where

R1 predstavlja 1-4C-alkil, R1 represents 1-4C-alkyl,

R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl,

R3 znači vodik ili halogen, R3 means hydrogen or halogen,

jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi ili 1-4C-alkilkarboniloksi, ili R4a i R4b zajedno čine O (kisik), one of the substituents R4a and R4b is hydrogen and the other is hydrogen, hydroxy, 1-4C-Alkoxy, 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy or 1-4C-Alkylcarbonyloxy, or R4a and R4b together form O (oxygen) ,

jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi ili 1-4C-alkilkarboniloksi, ili R5a i R5b zajedno čine O (kisik), one of the substituents R5a and R5b is hydrogen and the other is hydrogen, hydroxy, 1-4C-Alkoxy, 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy or 1-4C-Alkylcarbonyloxy, or R5a and R5b together form O (oxygen) ,

ili u kojoj jedan od supstituenata R4a i R4b s jedne strane, a R5a i R5b s druge strane, u svakom slučaju predstavlja vodik, a drugi supstituenti u svakom slučaju zajedno tvore metilendioksidni radikal (-O-CH2-O-) ili etilendioksidni radikal (-O-CH2-CH2-O-), gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istovremeno vodik, or in which one of the substituents R4a and R4b on the one hand, and R5a and R5b on the other hand, in each case represents hydrogen, and the other substituents in each case together form a methylenedioxide radical (-O-CH2-O-) or an ethylenedioxide radical ( -O-CH2-CH2-O-), where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen,

R6 predstavlja vodik, halogen, 1-4C-alkil, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksikarbonilamino, 1-4C-alkoksi-1-4C- R 6 represents hydrogen, halogen, 1-4C-alkyl, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkoxycarbonylamino, 1-4C-alkoxy-1-4C-

alkoksikarbonil-amino ili trifluormetil, a Alkoxycarbonyl-amino or trifluoromethyl, a

R7 označuje vodik, halogen, 1-4C-alkil ili 1-4C-alkoksi, R7 denotes hydrogen, halogen, 1-4C-alkyl or 1-4C-alkoxy,

te njihove soli. and their salts.

1-4C-alkil predstavlja ravnolančani ili razgranati alkilni radikal sa 1 do 4 ugljikova atoma. Primjeri koji se mogu spomenuti su butilni radikal, izobutilni radikal, sec-butilni radikal, tert-butilni radikal, propilni radikal, izopropilni radikal, etilni radikal i metilni radikal. U prednosti je metilni radikal. 1-4C-alkyl represents a straight-chain or branched alkyl radical with 1 to 4 carbon atoms. Examples that may be mentioned are butyl radical, isobutyl radical, sec-butyl radical, tert-butyl radical, propyl radical, isopropyl radical, ethyl radical and methyl radical. The advantage is the methyl radical.

Hidroksi-1-4C-alkil predstavlja gore spomenute 1-4C-alkilne radikale koji su supstituirani hidroksilnom skupinom. Primjeri koji se mogu spomenuti su hidroksimetilni radikal, 2-hidroksietilni radikal i 3-hidroksipropilni radikal. U prednosti je hidroksimetilni radikal. Hydroxy-1-4C-alkyl represents the above-mentioned 1-4C-alkyl radicals which are substituted by a hydroxyl group. Examples that may be mentioned are the hydroxymethyl radical, the 2-hydroxyethyl radical and the 3-hydroxypropyl radical. The hydroxymethyl radical is preferred.

Halogen u smislu izuma predstavlja brom, klor ili jod. Halogen in the sense of the invention represents bromine, chlorine or iodine.

1-4C-alkoksi predstavlja radikale koji uz kisikov atom sadrže ravnolančani ili razgranati alkilni radikal sa 1 do 4 ugljikova atoma. Primjeri koji se mogu spomenuti su butoksi radikal, izobutoksi radikal, sec-butoksi radikal, tert-butoksi radikal, propoksi radikal, izopropoksi radikal, a u prednosti su etoksi radikal i metoksi radikal. 1-4C-Alkoxy represents radicals that, in addition to the oxygen atom, contain a straight-chain or branched alkyl radical with 1 to 4 carbon atoms. Examples that can be mentioned are butoxy radical, isobutoxy radical, sec-butoxy radical, tert-butoxy radical, propoxy radical, isopropoxy radical, and ethoxy radical and methoxy radical are preferred.

1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi predstavlja neki od gore spomenutih 1-4C-alkoksi radikala supstituiran daljnjim 1-4C-alkoksi radikalom. Primjeri koji se mogu spomenuti su 2-(metoksi)etoksi (CH3-O-CH2-CH2-O) i 2-(etoksi)etoksi (CH3-CH2-O-CH2-CH2-O-). 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy represents one of the aforementioned 1-4C-Alkoxy radicals substituted by a further 1-4C-Alkoxy radical. Examples that may be mentioned are 2-(methoxy)ethoxy (CH3-O-CH2-CH2-O) and 2-(ethoxy)ethoxy (CH3-CH2-O-CH2-CH2-O-).

1-4C-alkilkarboniloksi predstavlja karboniloksi skupinu na koju je vezan neki od gore spomenutih 1-4C-alkilnih radikala. Primjer koji se može spomenuti je acetoksi radikal (CH3CO-O-). 1-4C-alkylcarbonyloxy represents a carbonyloxy group to which one of the aforementioned 1-4C-alkyl radicals is attached. An example that can be mentioned is the acetoxy radical (CH3CO-O-).

1-4C-alkoksikarbonil predstavlja karbonilnu skupinu na koju je vezan neki od gore spomenutih 1-4C-alkoksi radikala. Primjeri koji se mogu spomenuti su metoksikarbonilni radikal (CH3O-C(O)-) i etoksikarbonilni radikal (CH3CH2O-C(O)-). 1-4C-Alkoxycarbonyl represents a carbonyl group to which one of the aforementioned 1-4C-Alkoxy radicals is attached. Examples that can be mentioned are the methoxycarbonyl radical (CH3O-C(O)-) and the ethoxycarbonyl radical (CH3CH2O-C(O)-).

1-4C-alkoksikarbonilamino predstavlja neki amino radikal koji je supstituiran nekim od gore spomenutih 1-4C-alkoksikarbonilnih radikala. Primjeri koji se mogu spomenuti su etoksikarbonilamino radikal i metoksikarbonilamino radikal. 1-4C-Alkoxycarbonylamino represents an amino radical that is substituted by some of the above-mentioned 1-4C-Alkoxycarbonyl radicals. Examples that can be mentioned are the ethoxycarbonylamino radical and the methoxycarbonylamino radical.

1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksikarbonil radikal predstavlja karbonilnu skupinu na koju je vezan neki od gore spomenutih 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi radikala. Primjeri koji se mogu spomenuti su 2-(metoksi)etoksikarbonilni radikal (CH3-O-CH2CH2-O-CO-) i 2-(etoksi)etoksikarbonilni radikal (CH3CH2-O-CH2CH2-O-CO-). 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxycarbonyl radical represents a carbonyl group to which one of the aforementioned 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy radicals is attached. Examples that can be mentioned are the 2-(methoxy)ethoxycarbonyl radical (CH3-O-CH2CH2-O-CO-) and the 2-(ethoxy)ethoxycarbonyl radical (CH3CH2-O-CH2CH2-O-CO-).

1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksikarbonilamino predstavlja neki amino radikal supstituiran nekim od gore spomenutih 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksikarbonilnih radikala. Primjeri koji se mogu spomenuti su 2-(metoksi)etoksikarbonilamino radikal i 2-(etoksi)etoksikarbonilamino radikal. 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxycarbonylamino represents an amino radical substituted by some of the aforementioned 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxycarbonyl radicals. Examples that may be mentioned are the 2-(methoxy)ethoxycarbonylamino radical and the 2-(ethoxy)ethoxycarbonylamino radical.

Prikladne soli spojeva formule I - ovisno o supstituciji - ponajprije su sve kiselinske adicijske soli. Posebice treba spomenuti farmakološki prihvatljive soli anorganskih i organskih kiselina, obično primjenjivanih u farmaciji. Prikladne su kiselinske adicijske soli topljive u vodi i one netopljive u vodi, s kiselinama kao što su primjerice klorovodična kiselina, bromovodična kiselina, fosforna kiselina, dušična kiselina, sumporna kiselina, octena kiselina, limunska kiselina, D-glukonska kiselina, benzojeva kiselina, 2-(4-hidroksibenzoil)benzojeva kiselina, butirna kiselina, sulfosalicilna kiselina, maleinska kiselina, laurinska kiselina, jabučna kiselina, fumarna kiselina, sukcinska kiselina, oksalna kiselina, vinska kiselina, jantarna kiselina, stearinska kiselina, toluensulfonska kiselina, metansulfonska kiselina ili 3-hidroksi-2-naftojeva kiselina, pri čemu se kiseline uporabe u pripravi soli - ovisno o tome jesu li mono- ili polibazične i ovisno o željenoj soli - u ekvimolnom kvantitativnom omjeru ili u omjeru koji se od njega razlikuje. Suitable salts of the compounds of formula I - depending on the substitution - are preferably all acid addition salts. Special mention should be made of pharmacologically acceptable salts of inorganic and organic acids, usually used in pharmacy. Suitable acid addition salts are water-soluble and water-insoluble, with acids such as, for example, hydrochloric acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, acetic acid, citric acid, D-gluconic acid, benzoic acid, 2 -(4-hydroxybenzoyl)benzoic acid, butyric acid, sulfosalicylic acid, maleic acid, lauric acid, malic acid, fumaric acid, succinic acid, oxalic acid, tartaric acid, succinic acid, stearic acid, toluenesulfonic acid, methanesulfonic acid or 3- hydroxy-2-naphthoic acid, whereby the acids are used in the preparation of salts - depending on whether they are mono- or polybasic and depending on the desired salt - in an equimolar quantitative ratio or in a ratio that differs from it.

Farmakološki neprihvatljive soli koje se mogu u početku dobiti kao produkti postupka, primjerice u pripravi spojeva prema izumu na industrijskoj razini, pretvore se u farmakološki prihvatljive soli postupkom poznatim stručnjacima iz tog područja. Pharmacologically unacceptable salts that can initially be obtained as process products, for example in the preparation of compounds according to the invention on an industrial level, are converted into pharmacologically acceptable salts by a process known to experts in the field.

Spojevi formule I imaju tri kiralna središta. Izum se odnosi na svih osam mogućih enantiomera u bilo kojem željenom omjeru međusobnog miješanja, uključujući čiste enantiomere koji su ponajprije predmet izuma. Compounds of formula I have three chiral centers. The invention relates to all eight possible enantiomers in any desired intermixing ratio, including the pure enantiomers which are primarily the subject of the invention.

Ukoliko jedan od supstituenata R4a i R4b s jedne strane, te jedan od supstituenata R5a i R5b s druge strane, zajedno tvore metilendioksidni radikal ili etilendioksidni radikal, dva supstituenta koji tvore metilendioksidni radikal ili etilendioksidni radikal ponajprije su međusobno u cis položaju. If one of the substituents R4a and R4b on the one hand, and one of the substituents R5a and R5b on the other hand, together form a methylenedioxide radical or an ethylenedioxide radical, the two substituents that form a methylenedioxide radical or an ethylenedioxide radical are preferably in the cis position with each other.

Spojevi koje treba naglasiti su oni formule I u kojoj The compounds to be emphasized are those of formula I in which

u kojoj where

R1 predstavlja 1-4C-alkil, R1 represents 1-4C-alkyl,

R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl,

R3 znači vodik, R3 means hydrogen,

jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, ili R4a i R4b zajedno čine O (kisik), one of the substituents R4a and R4b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy, or R4a and R4b together form O (oxygen),

jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi, 1-4C-alkoksi, ili R5a i R5b zajedno čine O (kisik), one of the substituents R5a and R5b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy, 1-4C-alkoxy, or R5a and R5b together form O (oxygen),

gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istovremeno vodik, where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen,

R6 predstavlja vodik, halogen, ili trifluormetil, a R 6 represents hydrogen, halogen, or trifluoromethyl, a

R7 označuje vodik ili halogen, R7 denotes hydrogen or halogen,

te njihove soli. and their salts.

Predmet izuma koji treba naglasiti su spojevi formule I* The subject of the invention that should be emphasized are the compounds of formula I*

[image] [image]

u kojoj where

R1 predstavlja 1-4C-alkil, R1 represents 1-4C-alkyl,

R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl,

R3 znači vodik, R3 means hydrogen,

jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, one of the substituents R4a and R4b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy,

jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, one of the substituents R5a and R5b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy,

gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istovremeno vodik, where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen,

R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a

R7 označuje vodik ili halogen, R7 denotes hydrogen or halogen,

te njihove soli. and their salts.

Predmet izuma koji posebice treba naglasiti su spojevi formule I*, The subject of the invention, which should be particularly emphasized, are the compounds of formula I*,

u kojoj where

R1 predstavlja 1-4C-alkil, R1 represents 1-4C-alkyl,

R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksimetil, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxymethyl,

R3 znači vodik, R3 means hydrogen,

R4a znači vodik, R4a means hydrogen,

R4b označuje hidroksi ili 1-4C-alkoksi, R4b denotes hydroxy or 1-4C-alkoxy,

R5a je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, R5a is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy,

R5b znači vodik, R5b means hydrogen,

R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a

R7 označuje vodik ili halogen, R7 denotes hydrogen or halogen,

te njihove soli. and their salts.

U prednosti su kao predmet izuma spojevi formule I*, Compounds of the formula I* are preferred as the subject of the invention,

u kojoj where

R1 predstavlja 1-4C-alkil, R1 represents 1-4C-alkyl,

R2 označuje 1-4C-alkil, R2 denotes 1-4C-alkyl,

R3 znači vodik, R3 means hydrogen,

R4a znači vodik, R4a means hydrogen,

R4b označuje hidroksi, R4b denotes hydroxy,

R5a označuje hidroksi, R5a denotes hydroxy,

R5b znači vodik, R5b means hydrogen,

R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a

R7 označuje vodik ili halogen, R7 denotes hydrogen or halogen,

te njihove soli. and their salts.

Pomoću općenite formule I* mogu se spomenuti sljedeći spojevi kao primjeri prema izumu, uz značenje supstituenata i položaje za supstituente R3, R6 i R7 naznačene u sljedećoj Tablici 1 (Tab. 1): Using the general formula I*, the following compounds can be mentioned as examples according to the invention, with the meaning of the substituents and the positions for the substituents R3, R6 and R7 indicated in the following Table 1 (Tab. 1):

[image] [image]

[image] [image]

te soli spojeva navedenih u Tablici 1. and salts of compounds listed in Table 1.

Spojevi prema izumu stoga se mogu pripraviti kao što je opisano u sljedećim primjerima, ili primjenom analognih stupnjeva postupka, počevši od odgovarajućih ishodnih spojeva. The compounds according to the invention can therefore be prepared as described in the following examples, or by applying analogous process steps, starting from the corresponding starting compounds.

Ishodni spojevi su poznati ili se mogu pripraviti analogno poznatim spojevima. The starting compounds are known or can be prepared analogously with known compounds.

Ovisno o supstitucijskom uzorku u položajima 7 i 8 (R4a/R4b ili R5a/R5b), spojevi prema izumu mogu se pripraviti počevši od N-zaštićenih 8-aminoimidazo[1,2-a]piridina koji su poznati ili se mogu pripraviti poznatim načinom (vidi primjerice EP-A-0 299 470 ili Kaminski et al., J. Med. Chem., 28 (1985) 876-892) prema sljedećim reakcijskim shemama: Depending on the substitution pattern in positions 7 and 8 (R4a/R4b or R5a/R5b), the compounds according to the invention can be prepared starting from N-protected 8-aminoimidazo[1,2-a]pyridines which are known or can be prepared by a known method (see for example EP-A-0 299 470 or Kaminski et al., J. Med. Chem., 28 (1985) 876-892) according to the following reaction schemes:

[image] [image]

N-zaštićen (Piv u ovom slučaju, a u sljedećim shemama predstavlja uobičajene zaštitne skupine, ponajprije pivaloilnu skupinu) 8-aminoimidazo[1,2-a]piridin deprotoniran u položaju 7 reagira s cinamaldehidom. Adicijski produkt se najprije oksidira (na pr. manganovim dioksidom) i potom epoksidira (na pr. vodikovim peroksidom). Pod jako bazičnim, a potom jako kiselim uvjetima, dolazi do uklanjanja zaštitne skupine i zatvaranja prstena. Redukcija keto skupine koja ukoliko je poželjno slijedi, može se provesti primjerice uporabom natrijevog borhidrida. N-protected (Piv in this case, and in the following schemes represents common protecting groups, primarily pivaloyl group) 8-aminoimidazo[1,2-a]pyridine deprotonated in position 7 reacts with cinnamaldehyde. The addition product is first oxidized (e.g. with manganese dioxide) and then epoxidized (e.g. with hydrogen peroxide). Under very basic and then very acidic conditions, the protective group is removed and the ring is closed. Reduction of the keto group, which follows if desired, can be carried out, for example, using sodium borohydride.

[image] [image]

Umjesto epoksidiranja prema Shemi 1, prsten se zatvori pod jako kiselim uvjetima i zaštitna skupina se ukloni. Redukcija do alkohola, koja prema želji slijedi, provede se pomoću natrijevog borhidrida. Instead of epoxidizing according to Scheme 1, the ring is closed under strongly acidic conditions and the protecting group is removed. Reduction to alcohol, which follows if desired, is carried out using sodium borohydride.

[image] [image]

Gornja shema predstavlja primjer enantioselektivne sinteze, pri čemu se kao ishodni materijali uporabe isti N-zaštitni imidazo[1,2-a]piridini kao u Shemi 1. Reakcija tih imidazo[1,2-a]piridina u deprotoniranom obliku s enantiomerno čistim dioksolanom početno dovodi do kondenzacijskog produkta koji može ciklizirati pod jako kiselim uvjetima uz uklanjanje zaštitne skupine. Redukcija keto skupine uz uporabu natrijevog borhidrida (vidi i Shemu 1) koja za time slijedi, vodi do konačnog produkta označenog enantiomernom čistoćom većom od 90 %. The above scheme represents an example of enantioselective synthesis, where the same N-protected imidazo[1,2-a]pyridines as in Scheme 1 are used as starting materials. Reaction of these imidazo[1,2-a]pyridines in deprotonated form with enantiomerically pure dioxolane initially leads to a condensation product that can cyclize under strongly acidic conditions with deprotection. Reduction of the keto group with the use of sodium borohydride (see also Scheme 1) that follows, leads to the final product marked with an enantiomeric purity greater than 90%.

[image] [image]

Počevši od gore spomenutog 8-aminoimidazo[1,2-a]piridina, spojevi supstituirani na 8-amino skupini dobiveni su bilo alkiliranjem uz uporabu prikladnog alkilacijskog reagensa koji nosi supstituente (na pr. R8a = vodik, R8b = halogen), ili reduktivnim alkiliranjem s odgovarajuće supstituiranim ketonima [R8a i R8b zajedno čine O (kisik)] uz pomoć reducensa kao što je natrijev cijanoborhidrid, te se u njih zatvaraju prsteni uz katalizu bazom ili kiselinom čime nastaju ciklički ketoni, koji se sa svoje strane mogu pretvoriti u željene ciljane spojeve prikladnim kemijskim transformacijama (vidi primjerice Sheme 1 i 2). Ukoliko je potrebno, skupina CO2R može se u početku reducirati (aldehidni stupanj) prije ciklizacije, potom nastaju 7-hidroksi supstituirani derivati, koji se sa svoje strane mogu pretvoriti u prikladne ciljane spojeve oksidacijom/redukcijom. Starting from the above-mentioned 8-aminoimidazo[1,2-a]pyridine, compounds substituted at the 8-amino group were obtained either by alkylation using a suitable alkylating reagent bearing substituents (e.g. R8a = hydrogen, R8b = halogen), or by reductive by alkylation with appropriately substituted ketones [R8a and R8b together form O (oxygen)] with the help of a reducing agent such as sodium cyanoborohydride, and rings are closed in them with base or acid catalysis, resulting in cyclic ketones, which in turn can be converted into the desired target compounds by suitable chemical transformations (see for example Schemes 1 and 2). If necessary, the CO2R group can be initially reduced (aldehyde step) before cyclization, then 7-hydroxy substituted derivatives are formed, which in turn can be converted to suitable target compounds by oxidation/reduction.

[image] [image]

U inačici postupka opisanoj gore u Shemi 4, gdje R5a i R8a = H (vodik), a R5b i R8b zajedno = O (kisik), 8-aminoimidazo[1,2-a]piridin u početku reagira s esterskim derivatima epoksicinamske kiseline uz regioselektivno epoksidno otvaranje (A). Produkti cikliziraju pod bazičnim aprotičnim uvjetima (C). Alternativno tome, smjesa može hidrolizirati i slobodni derivati karboksilne kiseline cikliziraju pod kiselinskim uvjetima (D). U oba slučaja, keto skupina se potom može reducirati do alkohola (G), kao što je navedeno u Shemi 1, primjerice uz primjenu natrijevog borhidrida. Ukoliko 8-aminoimidazo[1,2-a]piridin reagira sa zaštićenim epoksicinam-aldehidnim derivatima (B), u produktima se može prsten zatvoriti pod kiselim uvjetima nakon uklanjanja acetalne zaštitne skupine (F). Redukcija esterske funkcije i kiselinska ciklizacija također je moguća (E). Kako redukcija keto funkcija, tako i zatvaranje prstena u aldehidnom stupnju može se provesti enantioselektivno, te je uz primjenu odgovarajućeg enantiomerno čistog epoksi derivata moguća enantioselektivna sinteza. In a variant of the procedure described above in Scheme 4, where R5a and R8a = H (hydrogen) and R5b and R8b together = O (oxygen), 8-aminoimidazo[1,2-a]pyridine is initially reacted with ester derivatives of epoxycinnamic acid with regioselective epoxy opening (A). The products cyclize under basic aprotic conditions (C). Alternatively, the mixture may hydrolyze and the free carboxylic acid derivatives cyclize under acidic conditions (D). In both cases, the keto group can then be reduced to the alcohol (G), as indicated in Scheme 1, for example using sodium borohydride. If 8-aminoimidazo[1,2-a]pyridine reacts with protected epoxycinam-aldehyde derivatives (B), the ring can be closed in the products under acidic conditions after removal of the acetal protecting group (F). Reduction of the ester function and acid cyclization is also possible (E). Both the reduction of the keto function and the ring closure in the aldehyde stage can be carried out enantioselectively, and with the use of a suitable enantiomerically pure epoxy derivative, an enantioselective synthesis is possible.

[image] [image]

U daljnjoj inačici Sheme 4, gore je navedena enantioselektivna sinteza. Derivat dihidroksicinamske kiseline aktivira se u benzilnom položaju bilo izravno ili nakon uvođenja zaštitne skupine na drugu hidroksilnu skupinu. Tako dobiveni produkti reagiraju s 8-amino-imidazo[1,2-a]piridinom. Potom se provede zatvaranje prstena, na pr. pod baznim uvjetima. Korak koji tada slijedi prema želji (redukcija) provodi se analogno Shemi 3. In a further version of Scheme 4, the enantioselective synthesis is outlined above. The dihydroxycinnamic acid derivative is activated in the benzylic position either directly or after the introduction of a protective group on the second hydroxyl group. The thus obtained products react with 8-amino-imidazo[1,2-a]pyridine. The ring is then closed, e.g. under basic conditions. The step that then follows as desired (reduction) is carried out analogously to Scheme 3.

[image] [image]

8-haloimidazo[1,2-a]piridini (X = halogen) reagiraju s prikladno supstituiranim β-fenil-β-aminokiselinama uz teški metal kao katalizator (u prednosti Pd), čime nastaju supstituirani amini, koji sa svoje strane cikliziraju prema Shemi 4. Umjesto COOR skupine, može se primijeniti i aldehidna skupina (kao što je već spomenuto u Shemi 4), prema želji u obliku acetala. Y znači H (vodik) ili zaštitnu skupinu koja se može ukloniti nakon zatvaranja prstena. 8-haloimidazo[1,2-a]pyridines (X = halogen) react with appropriately substituted β-phenyl-β-amino acids with a heavy metal as a catalyst (preferably Pd), resulting in substituted amines, which in turn cyclize according to Scheme 4. Instead of the COOR group, an aldehyde group (as already mentioned in Scheme 4) can be used, if desired in the form of an acetal. Y stands for H (hydrogen) or a protecting group that can be removed after ring closure.

[image] [image]

Počevši od imidazola koji su poznati ili se mogu pripraviti na analogan način, zatvaranje prstena je pogodovano prisutnošću enaminske strukture (ravnoteža!). Nakon uvođenja dvostruke veze oksidacijom, redukcija keto skupine u alkohol može se provesti kao što je navedeno Shemom 1. Starting from imidazoles that are known or can be prepared in an analogous way, ring closure is favored by the presence of an enamine structure (equilibrium!). After introducing the double bond by oxidation, reduction of the keto group to an alcohol can be carried out as outlined in Scheme 1.

U gornjim shemama, “R” je 1-4C-alkil. U esterskoj skupini spomenutoj u primjeru (-COOR ili -CO2R) može postojati druga otpuštajuća skupina umjesto radikala -OR ili može biti također skupina koja se može uporabiti prema svojoj funkcionalnosti umjesto esterske skupine. In the above schemes, “R” is 1-4C-alkyl. In the ester group mentioned in the example (-COOR or -CO2R) there may be another releasing group instead of the radical -OR or it may also be a group that can be used according to its functionality instead of the ester group.

Spojevi formule I u kojima R4a/R4b ili R5a/R5b znače 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi ili 1-4C-alkilkarboniloksi mogu se pripraviti uobičajenim načinima derivatizacije, koji su poznati stručnjacima u tom području (na pr. alkiliranje ili aciliranje), iz odgovarajućih spojeva u kojima R4a/R4b ili R5a/R5b znače hidroksilnu skupinu. Compounds of formula I in which R4a/R4b or R5a/R5b are 1-4C-Alkoxy, 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy or 1-4C-Alkylcarbonyloxy can be prepared by conventional derivatization methods known to those skilled in the art. (eg alkylation or acylation), from the corresponding compounds in which R4a/R4b or R5a/R5b means a hydroxyl group.

Tvari prema izumu izolirane su i čišćene na način poznat per se, primjerice destiliranjem otapala in vacuo i prekristalizacijom ostatka dobivenog iz pogodnog otapala, ili podvrgavanjem ostatka nekoj od uobičajenih metoda čišćenja, kao što je primjerice kolonska kromatografija na pogodnom nosivom materijalu. Substances according to the invention are isolated and purified in a manner known per se, for example by distilling the solvent in vacuo and recrystallization of the residue obtained from a suitable solvent, or by subjecting the residue to one of the usual cleaning methods, such as column chromatography on a suitable support material.

Soli se dobiju otapanjem slobodnog spoja u prikladnom otapalu, na pr. u kloriranom ugljikovodiku kao što je metilklorid ili kloroform, ili u alifatskom alkoholu niskih molekulskih masa (etanol, izopropanol) koji sadrži željenu kiselinu, ili kojemu se željena kiselina naknadno doda. Soli se dobiju filtriranjem, ponovnim taloženjem, taloženjem dodatkom supstancije koja nije otapalo za adicijsku sol, ili uparavanjem otapala. Dobivene soli mogu se pretvoriti u slobodne spojeve alkiliranjem ili zakiseljavajem, a slobodni spojevi se mogu pretvoriti u soli. Na takav način, farmakološki neprihvatljive soli mogu se pretvoriti u farmakološki prihvatljive soli. Salts are obtained by dissolving the free compound in a suitable solvent, e.g. in a chlorinated hydrocarbon such as methyl chloride or chloroform, or in an aliphatic alcohol of low molecular weight (ethanol, isopropanol) containing the desired acid, or to which the desired acid is subsequently added. Salts are obtained by filtration, reprecipitation, precipitation with the addition of a substance that is not a solvent for the addition salt, or evaporation of the solvent. The resulting salts can be converted into free compounds by alkylation or acidification, and the free compounds can be converted into salts. In such a way, pharmacologically unacceptable salts can be converted into pharmacologically acceptable salts.

Čisti enantiomeri, ponajprije čisti enantiomeri formule I*, na koje se izum ponajprije odnosi, mogu se dobiti na način poznat stručnjaku u tome području, primjerice enantioselektivnom sintezom (vidi primjerice Shemu 3), kromatografskom separacijom na kiralnim separacijskim kolonama, derivatizacijom s kiralnim pomoćnim reagensima, potom odvajanjem dijastereomera i uklanjanjem kiralne pomoćne skupine, tvorbom soli na kiralnim kiselinama, potom odvajanjem soli i oslobađanjem željenog spoja od soli, ili (frakcijskom) kristalizacijom iz prikladnog otapala. Pure enantiomers, especially pure enantiomers of the formula I*, to which the invention primarily relates, can be obtained in a manner known to a specialist in the field, for example by enantioselective synthesis (see for example Scheme 3), chromatographic separation on chiral separation columns, derivatization with chiral auxiliary reagents , then by separation of diastereomers and removal of the chiral auxiliary group, salt formation on chiral acids, then separation of the salt and liberation of the desired compound from the salt, or by (fractional) crystallization from a suitable solvent.

Izum se nadalje odnosi na postupke i procesne međuprodukte opisane u gornjim shemama, ponajprije one procesne međuprodukte iz Shema 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 7, koji se mogu izolirati prije ciklizacijskog koraka. The invention further relates to the processes and process intermediates described in the above schemes, especially those process intermediates from Schemes 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7, which can be isolated before the cyclization step.

Sljedeći primjeri služe za daljnju ilustraciju izuma, bez njegovog ograničavanja. Slično tome, daljnji spojevi formule I čija priprava nije eksplicitno opisana, mogu se pripraviti analogno ili na način poznat stručnjaku u tom području, uz primjenu uobičajenih procesnih tehnika. The following examples serve to further illustrate the invention, without limiting it. Similarly, further compounds of formula I, the preparation of which is not explicitly described, can be prepared analogously or in a manner known to a person skilled in the art, using conventional process techniques.

Primjeri Examples

KONAČNI PRODUKTI FINAL PRODUCTS

1. 2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on 1. 2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one

Otopina 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-okso-2-propenil)-8-pivaloil-aminoimidazo[1,2-a]piridina u 30 ml dioksana obrađena je sa 20 ml konc. klorovodične kiseline, refluksirana kroz 8 sati, ugođena na pH 7.0 pomoću 2 M otopine natrijevog hidroksida uz hlađenje i ekstrahirana tri puta s 50 ml etilacetata. Kombinirani ekstrakti isprani su vodom, sušeni iznad kalijevog karbonata i koncentrirani in vacuo. Preostalo viskozno ulje kromatografirano je na silikagelu uz primjenu etilacetat/petroletera (1:1) kao eluensa. Dobiveno je 2.6 g naslovnog spoja tališta 138-40 °C. A solution of 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-oxo-2-propenyl)-8-pivaloyl-aminoimidazo[1,2-a]pyridine in 30 ml of dioxane was treated with 20 ml of conc. hydrochloric acid, refluxed for 8 hours, adjusted to pH 7.0 using 2 M sodium hydroxide solution with cooling and extracted three times with 50 ml of ethyl acetate. The combined extracts were washed with water, dried over potassium carbonate and concentrated in vacuo. The remaining viscous oil was chromatographed on silica gel using ethyl acetate/petroleum ether (1:1) as eluent. 2.6 g of the title compound, melting point 138-40 °C, were obtained.

2. 9-(2-klorfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on 2. 9-(2-chlorophenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one

Naslovni spoj tališta 80-2 °C dobiven je iz 7-[3-(2-klorfenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloilamino-2,3-dimetilimidazo[1,2-a]-piridina u 73 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 1. The title compound, mp 80-2 °C, was obtained from 7-[3-(2-chlorophenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloylamino-2,3-dimethylimidazo[1,2-a]-pyridine in 73% utilization analogous to example 1.

3. 9-(2,6-diklorfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on 3. 9-(2,6-dichlorophenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one

Naslovni spoj tališta 248-9 °C dobiven je iz 7-[3-(2,6-diklor-fenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloilamino-2,3-dimetilimidazo-[1,2-a]piridina u 41 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 1. The title compound, mp 248-9 °C, was obtained from 7-[3-(2,6-dichloro-phenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloylamino-2,3-dimethylimidazo-[1,2- a] pyridine in a 41% recovery analogously to example 1.

4. 9-(2-trifluormetilfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on 4. 9-(2-trifluoromethylphenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one

Naslovni spoj tališta 184-5 °C dobiven je iz 7-[3-(2-trifluor-metilfenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloilamino-2,3-dimetil-imidazo[1,2-a]piridina u 41 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 1. The title compound, mp 184-5 °C, was obtained from 7-[3-(2-trifluoro-methylphenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloylamino-2,3-dimethyl-imidazo[1,2-a ]pyridine in a 41% recovery analogously to example 1.

5. 7-hidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin 5. 7-hydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridine

Suspenzija 1 g 2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin-7-ona u 15 ml metanola obrađena je na sobnoj temperaturi sa 450 mg natrijevog borhidrida u malim obrocima. Rezultirajuća žućkasta otopina miješana je kroz 2 sata i potom razrijeđana ledenom vodom. Nastali talog je odfiltriran odisavanjem i ispran s malo hladnog 2-propanola. Dobiveno je 800 mg spoja tališta 210-12 °C. A suspension of 1 g of 2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one in 15 ml of methanol was treated at room temperature with 450 mg of sodium borohydride in small portions. The resulting yellowish solution was stirred for 2 hours and then diluted with ice water. The resulting precipitate was filtered off by suction and washed with a little cold 2-propanol. 800 mg of a compound with a melting point of 210-12 °C were obtained.

6. 9-(2-klorfenil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 6. 9-(2-chlorophenyl)-7-hydroxy-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

Naslovni spoj tališta 150-2 °C dobiven je iz 9-(2-klorfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-ona u 73 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 5. The title compound, mp 150-2 °C, was obtained from 9-(2-chlorophenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine-7- it is in 73% utilization analogously to example 5.

7. 9-(2,6-diklorfenil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetra-hidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 7. 9-(2,6-dichlorophenyl)-7-hydroxy-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

Naslovni spoj tališta 155-7 °C dobiven je iz 9-(2,6-diklorfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-ona u 72 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 5. The title compound, mp 155-7 °C, was obtained from 9-(2,6-dichlorophenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine- 7-one in 72% utilization analogously to example 5.

8. 9-(2-trifluormetilfenil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 8. 9-(2-trifluoromethylphenyl)-7-hydroxy-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

Naslovni spoj tališta 145-7 °C dobiven je iz 9-(2-trifluormetil-fenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]-nafti-ridin-7-ona u 72 %-tnom iskorištenju analogno primjeru 5. The title compound, mp 145-7 °C, was obtained from 9-(2-trifluoromethyl-phenyl)-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]-naphth -ridin-7-one in 72% recovery analogously to example 5.

9. 8-hidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin 9. 8-hydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridine

Otopina 2,3-dimetil-7-(2,3-epoksi-1-okso-3-fenoilpropil)-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina u 5 ml suhog etanola obrađena je uz snažno miješanje sa 95 mg litijevog hidroksida, te je nakon miješanja pri sobnoj temperaturi kroz 2 sata ohlađena na 0 °C u ledenoj kupelji. Istaloženi kristali su odfiltrirani odsisavanjem i isprani s malo hladnog etanola. Nakon sušenja u visokom vakuumu, krutina je uvođena u 5 ml sumporne kiseline 90 %-tne jakosti pri sobnoj temperaturi i miješana kroz 1 sat. Potom je neutralizirana s ohlađenom otopinom natrijevog hidroksida 40 %-tne jakosti uz hlađenje ledom. Nastali talog odfiltriran je i sušen u vakuumu. Dobiveno je 145 mg naslovnog spoja tališta 232-4 °C. A solution of 2,3-dimethyl-7-(2,3-epoxy-1-oxo-3-phenylpropyl)-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine in 5 ml of dry ethanol was treated with vigorous stirring with 95 mg of lithium hydroxide, and after mixing at room temperature, it was cooled to 0 °C in an ice bath for 2 hours. The precipitated crystals were filtered off with suction and washed with a little cold ethanol. After drying in a high vacuum, the solid was introduced into 5 ml of 90% strength sulfuric acid at room temperature and stirred for 1 hour. It was then neutralized with a cooled sodium hydroxide solution of 40% strength while cooling with ice. The resulting precipitate was filtered off and dried in a vacuum. 145 mg of the title compound was obtained, melting point 232-4 °C.

10. 7,8-dihidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo-[1,2-h][1,7]naftiridin 10. 7,8-dihydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo-[1,2-h][1,7]naphthyridine

700 mg 8-hidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-ona suspendirano je u 15 ml metanola i obrađeno sa 200 mg natrijevog borhidrida u obrocima, pri sobnoj temperaturi uz miješanje. Nakon miješanja kroz 2 sata smjesa je ulivena u 100 ml ledene vode. Nastali talog je odfiltriran, kratko sušen in vacuo i prekristaliziran iz malo 2-propanola. Dobiveno je 500 mg naslovnog spoja tališta 150-2 °C. 700 mg of 8-hydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one was suspended in 15 ml of methanol and treated with 200 mg of sodium borohydride in portions, at room temperature with stirring. After stirring for 2 hours, the mixture was poured into 100 ml of ice water. The resulting precipitate was filtered off, briefly dried in vacuo and recrystallized from a little 2-propanol. 500 mg of the title compound with a melting point of 150-2 °C were obtained.

11. (8R,9R)-2,3-dimetil-8-hidroksi-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on 11. (8R,9R)-2,3-dimethyl-8-hydroxy-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one

10.8 g (24 mmola) 2,3-dimetil-7-[(2S,3R)-2,3-O-izopropiliden-3-fenilpropan-1-on-1-il]-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina (ee: >95 % HPLC) uvođeno je u 50 ml otopine sumporne kiseline 70 %-tne jakosti hlađene ledom tijekom 4 minute. Time je nastala suspenzija koja se nakon 30 minuta pretvorila u narančastu otopinu. Nakon završetka dodatka uklonjena je ledena kupelj i smjesa je miješana pri sobnoj temperaturi. Nakon 50 sati učinjena je analiza pomoću TLC. Za doradu reakcijska otopina je dodana ledenoj vodi, dodan je diklormetan, potom je smjesa ugođena na pH 8 primjenom 6 M otopine natrijevog hidroksida i zasićene otopine natrijevog hidrogenkarbonata. Organska faza je odvojena. Vodena faza ekstrahirana je dva puta s diklormetanom. Organske faze su kombinirane i isprane s malo destilirane vode. Organski sloj je potom sušen iznad bezvodnog natrijevog sulfata, filtriran i koncentriran u rotavaporu. Koncentrirani ostatak je kromatografiran vakuumskom kromatografijom na silikagelu uz primjenu eluensa diklormetan/metanol 100/1. Glavna frakcija je koncentrirana i obrađena etilacetatom, a tijekom toga je kristalizirao naslovni spoj kao žuta krutina. Talog je odfiltriran odsisavanjem i sušen do konstantne mase u vakuumskoj peći za sušenje pri 50 °C. Količina: 4.22 g (57.2 %), ee: >95 % (HPLC), tal.: 231-4 °C. 10.8 g (24 mmol) 2,3-dimethyl-7-[(2S,3R)-2,3-O-isopropylidene-3-phenylpropan-1-on-1-yl]-8-pivaloylaminoimidazo[1,2- a]pyridine (ee: >95% HPLC) was introduced into 50 ml of a 70% strength sulfuric acid solution cooled with ice for 4 minutes. This resulted in a suspension that turned into an orange solution after 30 minutes. After the addition was complete, the ice bath was removed and the mixture was stirred at room temperature. After 50 hours, analysis was performed using TLC. For processing, the reaction solution was added to ice water, dichloromethane was added, then the mixture was adjusted to pH 8 using a 6 M sodium hydroxide solution and a saturated sodium bicarbonate solution. The organic phase is separated. The aqueous phase was extracted twice with dichloromethane. The organic phases were combined and washed with a little distilled water. The organic layer was then dried over anhydrous sodium sulfate, filtered and concentrated in a rotavapor. The concentrated residue was chromatographed by vacuum chromatography on silica gel using the eluent dichloromethane/methanol 100/1. The major fraction was concentrated and treated with ethyl acetate, during which the title compound crystallized as a yellow solid. The precipitate was filtered off with suction and dried to a constant mass in a vacuum drying oven at 50 °C. Amount: 4.22 g (57.2 %), ee: >95 % (HPLC), mp: 231-4 °C.

12. (7R,8R,9R)-2,3-dimetil-7,8-dihidroksi-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 12. (7R,8R,9R)-2,3-dimethyl-7,8-dihydroxy-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

6 g (19.52 mmola) (8R,9R)-2,3-dimetil-8-hidroksi-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-ona (ee: >95 %, HPLC) suspendirano je u 60 ml metanola i ohlađeno do -5 °C u metanolnoj ledenoj kupelji. Pri toj temperaturi dodan je spatulom natrijev borhidrid (0.81 g, 21.47 mmola) tijekom 0.5 sati (razvijanje plina). Nakon završetka dodavanja smjesa je miješana kroz daljnjih 10 minuta, a potom koncentrirana u rotavaporu pri temperaturi kupelji od 40 °C. Dobiveni uljasti ostatak preuzet je u destiliranu vodu i ekstrahiran tri puta kloroformom. Organske faze su kombinirane i isprane s malo vode, potom sušene uz primjenu bezvodnog natrijevog sulfata i filtrirane. Filtrat je koncentriran na rotavaporu i koevaporiran s acetonom; naslovni spoj kristalizirao je tijekom tog postupka. Talog je odfiltriran odsisavanjem i ispran acetonom i dietileterom, te sušen do konstantne mase pri 50 °C u vakuumskoj peći za sušenje. Naslovni spoj dobiven je kao bezbojni kristalizat tališta 206-9 °C. Količina: 5.15 g (85.3 %); spoj je dijastereomerne čistoće 97.4 % i enantiomernog suviška ee: 93.8 % (HPLC). 6 g (19.52 mmol) (8R,9R)-2,3-dimethyl-8-hydroxy-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine-7 -one (ee: >95 %, HPLC) was suspended in 60 ml of methanol and cooled to -5 °C in a methanol ice bath. At this temperature, sodium borohydride (0.81 g, 21.47 mmol) was added with a spatula over 0.5 hours (gas evolution). After the addition was complete, the mixture was stirred for a further 10 minutes, and then concentrated in a rotavapor at a bath temperature of 40 °C. The obtained oily residue was taken up in distilled water and extracted three times with chloroform. The organic phases were combined and washed with a little water, then dried over anhydrous sodium sulfate and filtered. The filtrate was concentrated on a rotavapor and coevaporated with acetone; the title compound crystallized during this procedure. The precipitate was filtered off with suction and washed with acetone and diethyl ether, and dried to a constant mass at 50 °C in a vacuum drying oven. The title compound was obtained as a colorless crystal with a melting point of 206-9 °C. Quantity: 5.15 g (85.3 %); the compound has a diastereomeric purity of 97.4 % and an enantiomeric excess of ee: 93.8 % (HPLC).

13. (7S,8R,9R)-2,3-dimetil-7,8-dihidroksi-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 13. (7S,8R,9R)-2,3-dimethyl-7,8-dihydroxy-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

2 g matičnice iz primjera 12 kromatografirano je na silikagelu (eluens: etilacetat/metanol 19/1) čime je nastalo 0.35 g naslovnog spoja u uljastom obliku, koje je kristaliziralo dodatkom etilacetata. Talište: 199-200 °C (etilacetat). 2 g of motherwort from example 12 was chromatographed on silica gel (eluent: ethyl acetate/methanol 19/1), resulting in 0.35 g of the title compound in an oily form, which crystallized with the addition of ethyl acetate. Melting point: 199-200 °C (ethyl acetate).

14. (8R,9R)-3-formil-8-hidroksi-2-metil-7-okso-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 14. (8R,9R)-3-formyl-8-hydroxy-2-methyl-7-oxo-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

(8R,9R)-8-hidroksi-2,3-dimetil-7-okso-9-fenil-7,8,9,10-tetra-hidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin (1 g) otopljen je u 20 ml osušenog kloroforma, te je dodano 5 g kalijevog perman-ganata. Nakon miješanja reakcijske smjese pri sobnoj temperaturi kroz 40 dana, krutine su odfiltrirane. Filtrat je dva puta kromatografiran na silikagelu (eluens: diklormetan/ metanol 13/1) čime je nastalo 0.07 g naslovnog spoja u obliku polukrutine. (8R,9R)-8-hydroxy-2,3-dimethyl-7-oxo-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine (1 g) was dissolved in 20 ml of dried chloroform, and 5 g of potassium permanganate was added. After stirring the reaction mixture at room temperature for 40 days, the solids were filtered off. The filtrate was chromatographed twice on silica gel (eluent: dichloromethane/methanol 13/1), resulting in 0.07 g of the title compound in the form of a semi-solid.

15. (7R,8R,9R)-3-hidroksimetil-7,8-dihidroksi-2-metil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 15. (7R,8R,9R)-3-hydroxymethyl-7,8-dihydroxy-2-methyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

0.07 g (8R,9R)-3-formil-8-hidroksi-2-metil-7-okso-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridina otopljeno je u 5 ml suhog metanola, te je dodano 0.1 g natrijevog borhidrida. Smjesa je miješana kroz 30 minuta i koncentrirana in vacuo. Uljasti ostatak raspodijeljen je između vode i kloroforma. Organski sloj je odvojen, osušen iznad bezvodnog natrijevog sulfata i koncentriran. Produkt je čišćen vakuumskom kromatografijom na silikagelu (eluens: diklormetan/metanol 9/1), čime je nastalo 0.05 g naslovnog spoja kao polukrutine. 0.07 g (8R,9R)-3-formyl-8-hydroxy-2-methyl-7-oxo-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine was dissolved in 5 ml of dry methanol, and 0.1 g of sodium borohydride was added. The mixture was stirred for 30 minutes and concentrated in vacuo. The oily residue was partitioned between water and chloroform. The organic layer was separated, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated. The product was purified by vacuum chromatography on silica gel (eluent: dichloromethane/methanol 9/1), resulting in 0.05 g of the title compound as a semi-solid.

1H NMR (CD3OH, 400 MHz), δ = 1.90 (s, 3H, 2-CH3), 3.87 (dd, J8,9 = 9.5 Hz, J8,7 = 8.0 Hz, 1H, 8-H), 4.45 (d, J9,8 = 9.4 Hz, 1H, 9-H), 4.79 (bs, 2H, 3-CH2), 5.42 (d, J7,8 = 8.0 Hz, 1H, 7-H), 7.03 (d, J6,5 = 6.9 Hz, 1H, 6-H), 7-35-7.42 (m, 3H, 9-Ph), 7.55 (d, J= 7.0 Hz, 2H, 9-Ph), 7.77 (d, J5,6 = 7.0 Hz, 1H, 5-H). 1H NMR (CD3OH, 400 MHz), δ = 1.90 (s, 3H, 2-CH3), 3.87 (dd, J8,9 = 9.5 Hz, J8,7 = 8.0 Hz, 1H, 8-H), 4.45 (d , J9,8 = 9.4 Hz, 1H, 9-H), 4.79 (bs, 2H, 3-CH2), 5.42 (d, J7,8 = 8.0 Hz, 1H, 7-H), 7.03 (d, J6, 5 = 6.9 Hz, 1H, 6-H), 7-35-7.42 (m, 3H, 9-Ph), 7.55 (d, J = 7.0 Hz, 2H, 9-Ph), 7.77 (d, J5,6 = 7.0 Hz, 1H, 5-H).

16. (7S,8R,9R)- 7,8-izopropilidendioksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin 16. (7S,8R,9R)-7,8-isopropylidenedioxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine

0.3 g (7S,8R,9R)-2,3-dimetil-7,8-dihidroksi-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridina otopljeno je u 5 ml suhog acetona i 10 ml suhog N,N-dimetilformamida. Dodan je 2,2-dimetoksipropan (20 ml) i p-toluensulfonska kiselina monohidrat (0.68 g), te je smjesa miješama kroz 20 sati pri sobnoj temperaturi. Reakcijska smjesa razdijeljena je između vode i diklormetana. Organski sloj je odvojen, ispran vodom i sušen iznad bezvodnog natrijevog sulfata. Nakon uparavanja otapala, ostatak je kromatografiran na silikagelu (eluens: etilacetat/metanol 20/1), čime je nastalo 0.2 g naslovnog spoja u obliku bezbojnih iglica, tališta 231-232 °C (razgr. dietileter). 0.3 g of (7S,8R,9R)-2,3-dimethyl-7,8-dihydroxy-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine was dissolved in 5 ml of dry acetone and 10 ml of dry N,N-dimethylformamide. 2,2-dimethoxypropane (20 ml) and p-toluenesulfonic acid monohydrate (0.68 g) were added, and the mixture was stirred for 20 hours at room temperature. The reaction mixture was partitioned between water and dichloromethane. The organic layer was separated, washed with water and dried over anhydrous sodium sulfate. After evaporation of the solvent, the residue was chromatographed on silica gel (eluent: ethyl acetate/methanol 20/1), resulting in 0.2 g of the title compound in the form of colorless needles, melting point 231-232 °C (decomp. diethyl ether).

ISHODNI SPOJEVI RESULTING COMPOUNDS

A. 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-okso-2-propenil)-8-pivaloilamino- imidazo[1,2-a]piridin A. 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-oxo-2-propenyl)-8-pivaloylamino-imidazo[1,2-a]pyridine

Metoda A Method A

a) 7-tributilstanil-2,3-dimetil-8-pivaloilaminoimidazo-[1,2-a]piridin a) 7-tributylstannyl-2,3-dimethyl-8-pivaloylaminoimidazo-[1,2-a]pyridine

Otopina 1 g 2,3-dimetil-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina u 40 ml dietiletera obrađena je kap po kap pri -78 °C sa 8 ml 1.5 M otopine t-butillitija u n-pentanu. Smjesa je miješana kroz 15 minuta i potom obrađena sa 3.3 ml tri-n-butil-kositrovog klorida. Potom je dozvoljeno da unutrašnja temperatura naraste do sobne temperature, smjesa je ulivena u ledenu vodu i ekstrahirana tri puta etilacetatom, kombinirani ekstrakti isprani su s malo vode i sušeni iznad kalijevog karbonata, otapalo je uklonjeno in vacuo, a dobiveni uljasti ostatak kromatografiran je na silikagelu uz primjenu etilacetat/petroleter (1:3) kao eluensa. Dobiveno je 1.3 g 7-tributilstanil-2,3-dimetil-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina u obliku viskoznog ulja. A solution of 1 g of 2,3-dimethyl-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine in 40 ml of diethyl ether was treated drop by drop at -78 °C with 8 ml of a 1.5 M solution of t-butyllithium in n-pentane. The mixture was stirred for 15 minutes and then treated with 3.3 ml of tri-n-butyltin chloride. The internal temperature was then allowed to rise to room temperature, the mixture was poured into ice water and extracted three times with ethyl acetate, the combined extracts were washed with a little water and dried over potassium carbonate, the solvent was removed in vacuo, and the resulting oily residue was chromatographed on silica gel. with the use of ethyl acetate/petroleum ether (1:3) as eluent. 1.3 g of 7-tributylstannyl-2,3-dimethyl-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine was obtained in the form of a viscous oil.

b) 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-okso-2-propenil)-8-pivaloilamino-imidazo[1,2-a]piridin b) 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-oxo-2-propenyl)-8-pivaloylamino-imidazo[1,2-a]pyridine

Otopina od 1 g 7-tributilstanil-2,3-dimetil-8-pivaloilamino-imidazo[1,2-a]piridina u 15 ml tetrahidrofurana obrađena je uzastopce sa 85 mg litijevog klorida, 60 mg bis(acetonitril)-paladijevog(II) klorida i 340 mg cinamoil klorida. Smjesa je miješana pri 60°C kroz 3 sata. Žućkasti talog je nakon hlađenja na 0°C odfiltriran odsisavanjem i ispran s malo tetrahidrofurana i dietiletera. Nakon sušenja in vacuo dobiveno je 720 mg naslovnog spoja kao hidrokloridne soli tališta 263-5 °C (razgrađivanje). A solution of 1 g of 7-tributylstannyl-2,3-dimethyl-8-pivaloylamino-imidazo[1,2-a]pyridine in 15 ml of tetrahydrofuran was treated successively with 85 mg of lithium chloride, 60 mg of bis(acetonitrile)-palladium(II ) chloride and 340 mg of cinnamoyl chloride. The mixture was stirred at 60°C for 3 hours. After cooling to 0°C, the yellowish precipitate was filtered off with suction and washed with a little tetrahydrofuran and diethyl ether. After drying in vacuo, 720 mg of the title compound were obtained as the hydrochloride salt, m.p. 263-5 °C (decomposition).

Metoda B Method B

a) 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-hidroksi-2-propenil)-8-pivaloil-aminoimidazo[1,2-a]piridin a) 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-hydroxy-2-propenyl)-8-pivaloyl-aminoimidazo[1,2-a]pyridine

Snažno miješana otopina od 41 g 8-pivaloilamino-2,3-dimetil-imidazo[1,2-a]piridina obrađena je kap po kap pri -78 °C pod argonom kao zaštitnim plinom sa 320 ml tržišno dostupnom 1.5 M otopinom t-butillitija u n-pentanu, tako da temperatura ne prelazi -70 °C. Nakon miješanja pri -78 °C kroz daljnjih 15 minuta, kap po kap je dodana otopina od 61 g cinamaldehida u 50 ml suhog dietiletera (unutrašnja temperatura < -68 °C). Potom je dozvoljeno da se smjesa ugrije na sobnu temperaturu, te je oprezno ulivena u ledenu vodu i ekstrahirana tri puta s ukupno 500 ml etilacetata, crvenkasto obojena organska faza isprana je destiliranom vodom i sušena iznad natrijevog sulfata, a otapalo je uklonjeno in vacuo. Ostatak, žućkasta suspenzija, obrađen je dietileterom. Dobiveni kristali odfiltrirani su odsisavanjem. Dobiveno je 30 g 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-hidroksi-2-propenil)-8-pivaloilamino-imidazo[1,2-a]piridina tališta 194-5 °C. A vigorously stirred solution of 41 g of 8-pivaloylamino-2,3-dimethyl-imidazo[1,2-a]pyridine was treated dropwise at -78 °C under argon as a protective gas with 320 ml of a commercially available 1.5 M solution of t- butyllithium in n-pentane, so that the temperature does not exceed -70 °C. After stirring at -78 °C for a further 15 minutes, a solution of 61 g of cinnamaldehyde in 50 ml of dry diethyl ether was added dropwise (internal temperature < -68 °C). The mixture was then allowed to warm to room temperature, and was carefully poured into ice water and extracted three times with a total of 500 ml of ethyl acetate, the reddish-colored organic phase was washed with distilled water and dried over sodium sulfate, and the solvent was removed in vacuo. The residue, a yellowish suspension, was treated with diethyl ether. The obtained crystals were filtered off by suction. 30 g of 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-hydroxy-2-propenyl)-8-pivaloylamino-imidazo[1,2-a]pyridine, melting point 194-5 °C, were obtained.

b) 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-okso-2-propenil)-8-pivaloilamino-imidazo[1,2-a]piridin b) 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-oxo-2-propenyl)-8-pivaloylamino-imidazo[1,2-a]pyridine

Otopina od 35.5 g 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-hidroksi-2-propenil)-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina u 900 ml triklormetana obrađena je sa 60 g manganovog dioksida i snažno miješana pri sobnoj temperaturi kroz 20 sati. Potom je smjesa filtrirana, filtrat je koncentriran do suhoga in vacuo i dobiveno ulje obrađeno je s malo diizopropiletera. Kristali dobiveni tim postupkom odfiltrirani su odsisavanjem. Dobiveno je 31.5 g naslovnog spoja tališta 108-9 °C. A solution of 35.5 g of 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-hydroxy-2-propenyl)-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine in 900 ml of trichloromethane was treated with 60 g of manganese dioxide and strongly stirred at room temperature for 20 hours. The mixture was then filtered, the filtrate was concentrated to dryness in vacuo and the resulting oil was treated with a little diisopropyl ether. The crystals obtained by this procedure were filtered out by suction. 31.5 g of the title compound, melting point 108-9 °C, were obtained.

B. 7-[3-(2-klorfenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloilamino-2,3-dimetilimidazo[1,2-a]piridin B. 7-[3-(2-chlorophenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloylamino-2,3-dimethylimidazo[1,2-a]pyridine

Naslovni spoj tališta 158-60 °C dobiven je u 42 %-tnom iskorištenju u obliku hidroklorida, analogno Primjeru A, Metodi A, odgovarajućom reakcijom s 2-klorocinamoil kloridom. The title compound, melting point 158-60 °C, was obtained in 42% yield in the form of hydrochloride, analogously to Example A, Method A, by appropriate reaction with 2-chlorocinnamoyl chloride.

C. 7-[3-(2,6-diklorfenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloilamino-2,3-dimetilimidazo[1,2-a]piridin C. 7-[3-(2,6-dichlorophenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloylamino-2,3-dimethylimidazo[1,2-a]pyridine

Naslovni spoj tališta 218-19 °C dobiven je u 51 %-tnom iskorištenju u obliku hidroklorida, analogno Primjeru A, Metodi A, odgovarajućom reakcijom s 2,6-diklorocinamoil kloridom. The title compound, melting point 218-19 °C, was obtained in 51% yield in the form of hydrochloride, analogously to Example A, Method A, by appropriate reaction with 2,6-dichlorocinnamoyl chloride.

D. 7-[3-(2-trifluormetilfenil)-1-okso-2-propenil]-8-pivaloil-amino-2,3-dimetilimidazo[1,2-a]piridin D. 7-[3-(2-trifluoromethylphenyl)-1-oxo-2-propenyl]-8-pivaloyl-amino-2,3-dimethylimidazo[1,2-a]pyridine

Naslovni spoj tališta 206-8 °C dobiven je u 12 %-tnom iskorištenju u obliku hidroklorida, analogno Primjeru A, Metodi A, odgovarajućom reakcijom s 2-trifluormetilcinamoil kloridom. The title compound of melting point 206-8 °C was obtained in 12% yield in the form of hydrochloride, analogously to Example A, Method A, by appropriate reaction with 2-trifluoromethylcinnamoyl chloride.

E. 2,3-dimetil-7-(2,3-epoksi-1-okso-3-fenilpropil)-8-pivaloil-aminoimidazo[1,2-a]piridin E. 2,3-dimethyl-7-(2,3-epoxy-1-oxo-3-phenylpropyl)-8-pivaloyl-aminoimidazo[1,2-a]pyridine

Smjesa 4 g 2,3-dimetil-7-(3-fenil-1-okso-2-propenil)-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina u 60 ml acetona i 400 mg natrijevog hidroksida u 12 ml vode obrađena je kap po kap uz snažno miješanje pri 30 °C sa 5.6 ml tržišno dostupnog vodenog vodikovog peroksida 30 %-tne jakosti (20 minuta). Nakon miješanja pri 30 °C kroz daljnjih 30 minuta, smjesa je ohlađena na 0 °C i obrađena smjesom 60 ml vode, 13 g natrijevog tiosulfata i 30 ml etilacetata. Nakon odjeljivanja faza, vodena faza ekstrahirana je sa 20 ml etilacetata. Organske faze su kombinirane, isprane s malo vode i sušene iznad natrijevog karbonata. Nakon uklanjanja otapala in vacuo, preostalo ulje sušeno je u visokom vakuumu. Dobiveno je 4 g naslovnog spoja u obliku amorfne mase. A mixture of 4 g of 2,3-dimethyl-7-(3-phenyl-1-oxo-2-propenyl)-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine in 60 ml of acetone and 400 mg of sodium hydroxide in 12 ml of water was treated is drop by drop with vigorous stirring at 30 °C with 5.6 ml of commercially available aqueous hydrogen peroxide of 30% strength (20 minutes). After stirring at 30 °C for a further 30 minutes, the mixture was cooled to 0 °C and treated with a mixture of 60 ml of water, 13 g of sodium thiosulfate and 30 ml of ethyl acetate. After phase separation, the aqueous phase was extracted with 20 ml of ethyl acetate. The organic phases were combined, washed with a little water and dried over sodium carbonate. After removing the solvent in vacuo, the remaining oil was dried under high vacuum. 4 g of the title compound were obtained in the form of an amorphous mass.

F. 2,3-dimetil-7-[(2S,3R)-2,3-O-izopropiliden-3-fenilpropan-1-on-1-il)]-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridin F. 2,3-dimethyl-7-[(2S,3R)-2,3-O-isopropylidene-3-phenylpropan-1-on-1-yl]-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine

60 g 2,3-dimetil-8-pivaloilaminoimidazo[1,2-a]piridina otopljeno je u 1.5 l bezvodnog dietiletera uz isključenje vlage i pod argonom, te ohlađeno do -75 °C u kupelji za hlađenje sastava suhi led - aceton. Pomoću plastične igle dodano je kap po kap 408 ml (0.612 mola) otopine tert-butillitija (1.5 M u n-pentanu), tako da temperatura ne prelazi -65 °C (30 minuta). Nastala je crvena suspenzija. Nakon završetka dodavanja suspenzija je miješana pri -75 °C kroz daljnjih 30 minuta. Potom je kap po kap polagano dodana 1/3 otopine od 145 g metil-(2S,3R)-2,3-O-izopropiliden-3-fenilpropionata (ee: 99.05 %) u 150 ml apsolutnog THF, pri temperaturi od -65 °C tijekom 30 minuta. Preostala količina je tada hitro dodana kap po kap (5 min) uz porast temperature na -60 °C. Nakon završetka dodavanja uklonjena je kupelj za hlađenje. Nakon postizanja unutrašnje temperature od -30 °C dodano je 20 ml metanola, a pri unutrašnjoj temperaturi od 0 °C 200 ml destilirane vode. Vodena faza je odvojena u lijevku za odjeljivanje, organska faza isprana je pet puta sa po 100 ml destilirane vode, potom je organska faza tri puta ekstrahirana sa 10 %-tnom sumpornom kiselinom (200 ml, 50 ml, 50 ml). Sumporno kisele faze kombinirane su, obrađene sa 200 ml diklormetana i ugođene na pH 2.3 (baždarena elektroda) pomoću 10 M otopine natrijevog hidroksida uz snažno miješanje. 60 g of 2,3-dimethyl-8-pivaloylaminoimidazo[1,2-a]pyridine was dissolved in 1.5 l of anhydrous diethyl ether with exclusion of moisture and under argon, and cooled to -75 °C in a cooling bath composed of dry ice - acetone. Using a plastic needle, 408 ml (0.612 mol) of tert-butyllithium solution (1.5 M in n-pentane) was added drop by drop, so that the temperature did not exceed -65 °C (30 minutes). A red suspension was formed. After the addition was complete, the suspension was stirred at -75 °C for a further 30 minutes. Then 1/3 of a solution of 145 g of methyl-(2S,3R)-2,3-O-isopropylidene-3-phenylpropionate (ee: 99.05 %) in 150 ml of absolute THF was added drop by drop, at a temperature of -65 °C for 30 minutes. The remaining amount was then quickly added drop by drop (5 min) with the temperature rising to -60 °C. After the addition was complete, the cooling bath was removed. After reaching an internal temperature of -30 °C, 20 ml of methanol was added, and at an internal temperature of 0 °C, 200 ml of distilled water was added. The aqueous phase was separated in a separatory funnel, the organic phase was washed five times with 100 ml of distilled water, then the organic phase was extracted three times with 10% sulfuric acid (200 ml, 50 ml, 50 ml). The sulfuric acid phases were combined, treated with 200 ml of dichloromethane and adjusted to pH 2.3 (balanced electrode) using 10 M sodium hydroxide solution with vigorous stirring.

Vodena faza ekstrahirana je sa 30 ml diklormetana. Kombinirane diklormetanske faze dva puta su isprane s malo destilirane vode. Organska faza potom je sušena iznad bezvodnog natrijevog sulfata, a otapalo je uklonjeno in vacuo. Dobiveno je smeđe ulje koje je obrađeno sa 50 ml dietiletera. Nakon nastajanja klica stvoreni su kristali koji su odfiltrirani nakon stajanja preko noći i isprani su dietileterom. Nakon sušenja in vacuo dobiven je naslovni spoj kao svjetložuti prašak tališta 76-80 °C. Količina 57.7 g (52.5 %), ee: >99 % (HPLC). The aqueous phase was extracted with 30 ml of dichloromethane. The combined dichloromethane phases were washed twice with a little distilled water. The organic phase was then dried over anhydrous sodium sulfate, and the solvent was removed in vacuo. A brown oil was obtained, which was treated with 50 ml of diethyl ether. After germination, crystals were formed, which were filtered off after standing overnight and washed with diethyl ether. After drying in vacuo, the title compound was obtained as a light yellow powder, melting point 76-80 °C. Amount 57.7 g (52.5 %), ee: >99 % (HPLC).

TRŽIŠNA PRIMJENA MARKET APPLICATION

Spojevi formule I i njihove soli pokazuju korisna farmakološka svojstva, koja ih čine tržišno primjenjljivima. Ponajprije pokazuju izrazitu inhibiciju izlučivanja želučane kiseline i izvrsno gastrično i intestinalno zaštitno djelovanje u toplokrvnih životinja. U tom kontekstu, spojevi prema izumu odlikuju se visokom selektivnošću djelovanja, pogodnim trajanjem djelovanja, posebice dobrom enteralnom aktivnošću, odsutnošću znatnih sporednih djelovanja i velikom terapijskom širinom. The compounds of formula I and their salts show useful pharmacological properties, which make them commercially applicable. First of all, they show a marked inhibition of gastric acid secretion and an excellent gastric and intestinal protective action in warm-blooded animals. In this context, the compounds according to the invention are characterized by high selectivity of action, suitable duration of action, especially good enteral activity, absence of significant side effects and wide therapeutic range.

“Gastrična i intestinalna zaštita” u ovom slučaju znači prevenciju i obradbu gastrointestinalnih bolesti, ponajprije gastrointestinalnih upalnih bolesti i lezija (primjerice želučani ulkus, duodenalni ulkus, gastritis, hiperaciditet ili medikamentozno uvjetovana funkcijska gastropatija), koje mogu biti prouzročene primjerice mikro-organizmima (na pr. Heliobacter pylori), bakterijskim toksinima, medikamentima (na pr. nekim antiinflamatornim lijekovima i antireumaticima), kemikalijama (na pr. etanolom), želučanom kiselinom ili stresnim situacijama. "Gastric and intestinal protection" in this case means the prevention and treatment of gastrointestinal diseases, primarily gastrointestinal inflammatory diseases and lesions (for example, gastric ulcer, duodenal ulcer, gastritis, hyperacidity or medicinally conditioned functional gastropathy), which can be caused, for example, by micro-organisms (on e.g. Heliobacter pylori), bacterial toxins, medications (e.g. some anti-inflammatory drugs and antirheumatic drugs), chemicals (e.g. ethanol), stomach acid or stressful situations.

U svojim izvrsnim svojstvima spojevi prema izumu iznenađujuće su izrazito nadmašili spojeve poznate iz ranijeg tehničkog stanja u različitim modelima u kojima su određivana antiulcerogena i antisekretorna svojstva. Prema tim svojstvima spojevi formule I i njihove farmakološki prihvatljive soli izrazito su prikladni za primjenu u humanoj medicini i veterini, gdje se posebice primjenjuju za obradbu i/ili profilaksu želučanih i/ili intestinalnih smetnja. In their excellent properties, the compounds according to the invention surprisingly significantly surpassed the compounds known from the prior art in various models in which antiulcerogenic and antisecretory properties were determined. According to these properties, the compounds of formula I and their pharmacologically acceptable salts are extremely suitable for use in human medicine and veterinary medicine, where they are particularly used for the treatment and/or prophylaxis of gastric and/or intestinal disorders.

Stoga se izum nadalje odnosi na spojeve prema izumu za uporabu u obradbi i/ili profilaksi gore spomenutih bolesti. Therefore, the invention further relates to compounds according to the invention for use in the treatment and/or prophylaxis of the above-mentioned diseases.

Izum također obuhvaća primjenu spojeva prema izumu za proizvodnju lijekova koji se primjenjuju u obradbi i/ili profilaksi gore spomenutih bolesti. The invention also includes the use of the compounds according to the invention for the production of drugs that are used in the treatment and/or prophylaxis of the above-mentioned diseases.

Izum također obuhvaća primjenu spojeva prema izumu u obradbi i/ili profilaksi gore spomenutih bolesti. The invention also includes the use of compounds according to the invention in the treatment and/or prophylaxis of the above-mentioned diseases.

Izum se također odnosi na lijekove koji sadrže jedan ili više spojeva formule I i/ili njihvih farmakološki prihvatljivih soli. The invention also relates to drugs containing one or more compounds of formula I and/or their pharmacologically acceptable salts.

Lijekovi se pripravljaju postupcima poznatim per se, koji su dobro poznati stručnjacima u tom području. Kao lijekovi, farmakološki aktivni spojevi prema izumu (= aktivni spojevi) primijene se bilo kao takvi, ili ponajprije u kombinaciji s prikladnim farmaceutskim pomoćnim tvarima ili dodatcima u obliku tableta, prevučenih tableta, kapsula, supozitorija, flastera (na pr. kao TTS), emulzija, suspenzija ili otopina, gdje je sadržaj aktivnog spoja ponajprije između 0.1 i 95 %, te gdje se prikladnim odabirom pomoćnih i dodatnih sredstava davanje farmaceutskog pripravka (na pr. način usporenog odpuštanja ili neki entero-način) točno prilagodi aktivnom spoju i/ili željenom djelovanju. The drugs are prepared by procedures known per se, which are well known to those skilled in the art. As drugs, the pharmacologically active compounds according to the invention (= active compounds) are applied either as such, or preferably in combination with suitable pharmaceutical excipients or additives in the form of tablets, coated tablets, capsules, suppositories, patches (e.g. as TTS), emulsion, suspension or solution, where the content of the active compound is preferably between 0.1 and 95%, and where the administration of the pharmaceutical preparation (e.g. slow-release method or an enteric method) is precisely adapted to the active compound and/or the desired action.

Stručnjaku iz tog područja poznato je na temelju vlastitog znanja koji su pomoćni i dodatni agensi prikladni za željene farmaceutske formulacije. Osim otapala, agenasa koji tvore gel, supozitorijskih baza, pomoćnih sredstava u tabletama i drugih nosača aktivnog spoja, moguće je uporabiti primjerice antioksidanse, disperzna sredstva, emulzifikatore, protupjeneća sredstva, okusne dodatke, konzervanse, reagense za otapanje, bojila ili ponajprije sredstva za pojačanje permeacije i kompleksirajuće agense (na pr. ciklodekstrine). An expert in the field knows based on his own knowledge which auxiliary and additional agents are suitable for the desired pharmaceutical formulations. In addition to solvents, gel-forming agents, suppository bases, auxiliaries in tablets and other carriers of the active compound, it is possible to use, for example, antioxidants, dispersants, emulsifiers, anti-foaming agents, flavor additives, preservatives, dissolving reagents, dyes or, above all, strengthening agents permeation and complexing agents (eg cyclodextrins).

Aktivni spoj može se davati oralno, parenteralno ili perkutano. The active compound can be administered orally, parenterally or percutaneously.

Općenito, u humanoj medicini pokazalo se prikladnim za postizanje željenih rezultata davanje aktivnog spoja (spojeva) oralnim putem u dnevnoj dozi od približno 0.01 do približno 20, ponajprije 0.05 do 5, a posebice 0.1 do 1.5 mg/kg tjelesne mase, ukoliko je pogodno u obliku nekoliko, ponajprije 1 do 4 individualne doze. U slučaju parenteralne obradbe mogu se primijeniti slične ili (ponajprije u slučaju intravenskog davanja aktivnih spojeva) u pravilu niže doze. Optimalna doza i oblik davanja aktivnog spoja, potrebnih u svakom pojedinačnom slučaju, lako može odrediti stručna osoba na temelju vlastitog znanja. In general, in human medicine it has been shown to be suitable for achieving the desired results to administer the active compound(s) orally in a daily dose of approximately 0.01 to approximately 20, preferably 0.05 to 5, and especially 0.1 to 1.5 mg/kg of body weight, if it is suitable in in the form of several, preferably 1 to 4 individual doses. In the case of parenteral treatment, similar or (primarily in the case of intravenous administration of active compounds) generally lower doses can be used. The optimal dose and form of administration of the active compound, required in each individual case, can easily be determined by an expert based on his own knowledge.

Ukoliko spojeve prema izumu i/ili njihove soli treba primijeniti za obradbu gore spomenutih bolesti, farmaceutski pripravci mogu sadržavati i jedan ili više farmakoloških sastojaka iz drugih farmaceutskih skupina. Kao primjeri mogu se spomenuti: sredstva za smirenje (primjerice iz benzodiazepinske skupine, na pr. diazepam), spazmolitici (na pr. bietamiverin ili kamilofin), antikolinergici (na pr. oksifenciklimin ili fenilkarbamid), lokalni anestetici (na pr. tetrakain ili prokain), te ukoliko je prikladno i encimi, vitamini ili aminokiseline. If the compounds according to the invention and/or their salts are to be used for the treatment of the aforementioned diseases, the pharmaceutical preparations may also contain one or more pharmacological ingredients from other pharmaceutical groups. Examples include: sedatives (for example from the benzodiazepine group, e.g. diazepam), antispasmodics (e.g. bietamiverine or camilofin), anticholinergics (e.g. oxyphencycline or phenylcarbamide), local anesthetics (e.g. tetracaine or procaine ), and if appropriate, enzymes, vitamins or amino acids.

U svezi s time treba naglasiti ponajprije kombinaciju spojeva prema izumu s farmaceutskim pripravcima koji inhibiraju izlučivanje kiseline, kao što su primjerice H2 blokatori (na pr. cimetidin, ranitidin), inhibitori H+/K+-ATPaze (na pr. omeprazol, pantoprazol), ili nadalje s tako zvanim perifernim antikolinergicima (na pr. pirenzepi, telenzepin), te s gastrinskim antagonistima sa svrhom pojačanja glavnog djelovanja u aditivnom ili superaditivnom smislu i/ili eliminacije ili smanjenja sporednih učinaka, ili nadalje kombinaciju s antibakterijski aktivnim tvarima (na pr. cefalosporini, tetraciklini, penicilini, makrolidi, nitroimidazoli ili alternativno bizmutove soli) za kontrolu Heliobacter pylori. Antibakterijski aktivne kombinacijske komponente koje treba spomenuti su primjerice mezlocilin, ampicilin, amoksicilin, cefalotin, cefoksitin, cefotaksim, imipenem, gentamicin, amikacin, eritromicin, ciprofloksacin, metronidazol, klaritromicin, azitromicin i njihove kombinacije (na pr. klaritromicin + metronidazol). In this regard, it should be emphasized first of all the combination of the compounds according to the invention with pharmaceutical preparations that inhibit acid secretion, such as for example H2 blockers (e.g. cimetidine, ranitidine), H+/K+-ATPase inhibitors (e.g. omeprazole, pantoprazole), or further with so-called peripheral anticholinergics (e.g. pirenzepi, telenzepine), and with gastrin antagonists with the purpose of enhancing the main effect in an additive or superadditive sense and/or eliminating or reducing side effects, or further a combination with antibacterial active substances (e.g. cephalosporins , tetracyclines, penicillins, macrolides, nitroimidazoles or alternatively bismuth salts) to control Heliobacter pylori. Antibacterial active combination components that should be mentioned are, for example, mezlocillin, ampicillin, amoxicillin, cephalothin, cefoxitin, cefotaxime, imipenem, gentamicin, amikacin, erythromycin, ciprofloxacin, metronidazole, clarithromycin, azithromycin and their combinations (eg clarithromycin + metronidazole).

FARMAKOLOGIJA PHARMACOLOGY

Izvrsno gastrično zaštitno djelovanje i inhibicija lučenja želučane kiseline spojeva prema izumu može se pokazati u eksperimentnim modelima na životinjama. Spojevi prema izumu ispitani u dolje navedenom modelu opisani su brojevima koji odgovaraju brojevima spojeva u primjerima. The excellent gastric protective action and inhibition of gastric acid secretion of the compounds according to the invention can be demonstrated in experimental animal models. The compounds according to the invention tested in the model below are described with numbers corresponding to the numbers of the compounds in the examples.

Ispitivanje inhibicijskog djelovanja na lučenje u punjenim želucima štakora Examination of the inhibitory effect on secretion in the filled stomachs of rats

Tablica A pokazuje učinke spojeva prema izumu na lučenje kiseline stimulirano pentagastrinom, u punjenim želucima štakora in vivo, nakon intravenskog davanja spojeva. Table A shows the effects of compounds of the invention on pentagastrin-stimulated acid secretion in filled rat stomachs in vivo following intravenous administration of the compounds.

Tablica A Table A

[image] [image]

Metodologija Methodology

Abdomen anesteziranih štakora (CD štakori, ženke, 200-250 g; 1.5 g/kg i.m. uretana) otvoren je nakon traheotomije medijalnom gornjom abdominalonom incizijom i PVC kateter je transoralno fiksiran u ezofagus i drugi putem pilorusa, tako da su krajevi cijevi upravo dopirali u gastrički lumen. Kateter iz pilorusa vodio je prema van u desnu abdominalnu stijenku kroz otvor sa strane. Abdomen of anesthetized rats (CD rats, females, 200-250 g; 1.5 g/kg i.m. urethane) was opened after tracheotomy through a medial upper abdominal incision and a PVC catheter was transorally fixed into the esophagus and the other through the pylorus, so that the ends of the tube just reached into gastric lumen. The catheter from the pylorus led outward into the right abdominal wall through an opening on the side.

Nakon temeljitog ispiranja (oko 50-100 ml), kontinuirano je kroz želudac propuštana topla fiziološka otopina NaCl pri 37 °C (0.5 ml/min, pH 6.8-6.9; Braun-Unita I). Izlučena HCl određena je u eluensu uvijek skupljenom u intervalima od po 15 minuta, mjerenjem pH (pH metar 632, staklena elektroda EA 147; Φ = 5 mm, Metrohm) i titracijom sa svježe pripravljenom otopinom NaOH do pH 7 (Dosimat 665 Metrohm). After thorough washing (about 50-100 ml), warm physiological NaCl solution at 37 °C (0.5 ml/min, pH 6.8-6.9; Braun-Unita I) was continuously passed through the stomach. Excreted HCl was determined in the eluent, always collected at intervals of 15 minutes, by measuring pH (pH meter 632, glass electrode EA 147; Φ = 5 mm, Metrohm) and titrating with freshly prepared NaOH solution to pH 7 (Dosimat 665 Metrohm).

Želučano izlučivanje stimulirano je kontinuiranom infuzijom 1 μg/kg (= 1.65 ml/h) pentagastrina i.v. (lijeva femoralna vena) oko 30 minuta nakon završetka pokusa (t.j. nakon određivanja dvije preliminarne frakcije). Testirane supstancije davane su intravenski u volumenima od 1 ml/kg, 60 minuta nakon početka kontinuirane infuzije pentagastrina. Gastric secretion was stimulated by continuous infusion of 1 μg/kg (= 1.65 ml/h) pentagastrin i.v. (left femoral vein) about 30 minutes after the end of the experiment (i.e. after the determination of the two preliminary fractions). The tested substances were administered intravenously in volumes of 1 ml/kg, 60 minutes after the start of the continuous infusion of pentagastrin.

Tjelesna temperatura životinja održavana je konstantnom pri 37.8-38 °C pomoću infracrvenog zračenja i grijaćih podloga (automatska kontinuirana kontrola pomoću rektalnog temperaturnog senzora). The body temperature of the animals was kept constant at 37.8-38 °C using infrared radiation and heating pads (automatic continuous control using a rectal temperature sensor).

Claims (10)

1. Spoj formule I [image] naznačen time, da u njoj R1 predstavlja 1-4C-alkil, R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R3 znači vodik ili halogen, jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi ili 1-4C-alkilkarboniloksi, ili R4a i R4b zajedno čine O (kisik), jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksi ili 1-4C-alkilkarboniloksi, ili R5a i R5b zajedno čine O (kisik), ili u kojoj jedan od supstituenata R4a i R4b s jedne strane, a R5a i R5b s druge strane, u svakom slučaju predstavlja vodik, a drugi supstituenti u svakom slučaju zajedno tvore metilendioksidni radikal (-O-CH2-O-) ili neki etilendioksidni radikal (-O-CH2-CH2-O-), gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istodobno vodik, R6 predstavlja vodik, halogen, 1-4C-alkil, 1-4C-alkoksi, 1-4C-alkoksikarbonilamino, 1-4C-alkoksi-1-4C-alkoksikarbonil-amino ili trifluormetil, a R7označuje vodik, halogen, 1-4C-alkil ili 1-4C-alkoksi, te njihove soli.1. Compound of formula I [image] indicated by the fact that in it R1 represents 1-4C-alkyl, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl, R3 means hydrogen or halogen, one of the substituents R4a and R4b is hydrogen and the other is hydrogen, hydroxy, 1-4C-Alkoxy, 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy or 1-4C-Alkylcarbonyloxy, or R4a and R4b together form O (oxygen) , one of the substituents R5a and R5b is hydrogen and the other is hydrogen, hydroxy, 1-4C-Alkoxy, 1-4C-Alkoxy-1-4C-Alkoxy or 1-4C-Alkylcarbonyloxy, or R5a and R5b together form O (oxygen) , or in which one of the substituents R4a and R4b on the one hand, and R5a and R5b on the other hand, in each case represents hydrogen, and the other substituents in each case together form a methylenedioxide radical (-O-CH2-O-) or some ethylenedioxide radical (-O-CH2-CH2-O-), where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen, R6 represents hydrogen, halogen, 1-4C-alkyl, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkoxycarbonylamino, 1-4C-alkoxy-1-4C-alkoxycarbonyl-amino or trifluoromethyl, and R7 denotes hydrogen, halogen, 1-4C-alkyl or 1-4C-alkoxy, and their salts. 2. Spoj formule I prema zahtjevu 1, naznačen time, da R1 predstavlja 1-4C-alkil, R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R3 znači vodik, jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, ili R4a i R4b zajedno čine O (kisik), jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, ili R5a i R5b zajedno čine O (kisik), gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istodobno vodik, R6 predstavlja vodik, halogen, ili trifluormetil, a R7 označuje vodik ili halogen, te njihove soli.2. Compound of formula I according to claim 1, characterized in that R1 represents 1-4C-alkyl, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl, R3 means hydrogen, one of the substituents R4a and R4b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy, or R4a and R4b together form O (oxygen), one of the substituents R5a and R5b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy, or R5a and R5b together form O (oxygen), where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen, R 6 represents hydrogen, halogen, or trifluoromethyl, a R7 denotes hydrogen or halogen, and their salts. 3. Spoj prema zahtjevu 1, formule I*, [image] naznačen time, da u njoj R1 predstavlja 1-4C-alkil, R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksi-1-4C-alkil, R3 znači vodik, jedan od supstituenata R4a i R4b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, jedan od supstituenata R5a i R5b je vodik, a drugi je vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi gdje R4a, R4b, R5a i R5b nisu istovremeno vodik, R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R7 označuje vodik ili halogen, te njihove soli.3. Compound according to claim 1, formula I*, [image] indicated by the fact that in it R1 represents 1-4C-alkyl, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxy-1-4C-alkyl, R3 means hydrogen, one of the substituents R4a and R4b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy, one of the substituents R5a and R5b is hydrogen, and the other is hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy where R4a, R4b, R5a and R5b are not simultaneously hydrogen, R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a R7 denotes hydrogen or halogen, and their salts. 4. Spoj formule I* prema zahtjevu 3, naznačen time da u njoj R1 predstavlja 1-4C-alkil, R2 označuje 1-4C-alkil ili hidroksimetil, R3 znači vodik, R4a znači vodik, R4b označuje hidroksi ili 1-4C-alkoksi, R5a znači vodik, hidroksi ili 1-4C-alkoksi, R5b znači vodik, R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R7 označuje vodik ili halogen, te njihove soli.4. Compound of formula I* according to claim 3, characterized in that in it R1 represents 1-4C-alkyl, R2 denotes 1-4C-alkyl or hydroxymethyl, R3 means hydrogen, R4a means hydrogen, R4b denotes hydroxy or 1-4C-alkoxy, R5a means hydrogen, hydroxy or 1-4C-alkoxy, R5b means hydrogen, R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a R7 denotes hydrogen or halogen, and their salts. 5. Spoj formule I* prema zahtjevu 3, naznačen time da u njoj R1 predstavlja 1-4C-alkil, R2 označuje 1-4C-alkil, R3 znači vodik, R4a znači vodik, R4b označuje hidroksi, R5a označuje hidroksi, R5b znači vodik, R6 predstavlja vodik, halogen ili trifluormetil, a R7 označuje vodik ili halogen, te njihove soli.5. Compound of formula I* according to claim 3, characterized in that in it R1 represents 1-4C-alkyl, R2 denotes 1-4C-alkyl, R3 means hydrogen, R4a means hydrogen, R4b denotes hydroxy, R5a denotes hydroxy, R5b means hydrogen, R6 represents hydrogen, halogen or trifluoromethyl, a R7 denotes hydrogen or halogen, and their salts. 6. Spoj prema zahtjevu 1, naznačen time da je odabran iz skupine koja obuhvaća 7,8-dihidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin, 2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7] nafti ridin-7-on, 9-(2-klorfenil)-2,3-di-metil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin-7-on,9-(2,6-diklorfenil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]nafti-ridin-7-on, 9-(2-trifluormetil)-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidro imidazo[1,2- h][1,7]naftiridin-7-on,7-hidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin, 9-(2-klorfenil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiri-din,9-(2,6-diklorfenil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidro-imidazo[1,2-h][1,7]naftiridin,9-(2-trifluormetil)-7-hidroksi-2,3-dimetil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin i 8-hidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetrahidroimidazo[1,2-h][1,7] naftiridin, ili njihove soli.6. The compound according to claim 1, characterized in that it is selected from the group comprising 7,8-dihydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1 ,7]naphthyridine, 2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one, 9-(2-chlorophenyl) -2,3-di-methyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one,9-(2,6-dichlorophenyl)-2,3- dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridin-7-one, 9-(2-trifluoromethyl)-2,3-dimethyl-7,8,9 ,10-tetrahydroimidazo[1,2- h][1,7]naphthyridin-7-one,7-hydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine, 9-(2-chlorophenyl)-7-hydroxy-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine,9-(2,6- dichlorophenyl)-7-hydroxy-2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydro-imidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine,9-(2-trifluoromethyl)-7-hydroxy- 2,3-dimethyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7]naphthyridine and 8-hydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10 -tetrahydroimidazo[1,2-h][1,7] naphthyridine, or their salts. 7. Spoj prema zahtjevu 1 naznačen time, da mu je kemijski naziv (7R,8R,9R)-7,8-dihidroksi-2,3-dimetil-9-fenil-7,8,9,10-tetra-hidroimidazo[1,2-h][1,7]naftiridin, te njegove soli.7. The compound according to claim 1, characterized in that its chemical name is (7R,8R,9R)-7,8-dihydroxy-2,3-dimethyl-9-phenyl-7,8,9,10-tetrahydroimidazo[ 1,2-h][1,7]naphthyridine, and its salts. 8. Lijek naznačen time da sadrži spoj prema zahtjevu 1 i/ili njegovu farmakološki prihvatljivu sol, zajedno s uobičajenim farmaceutskim pomoćnim sredstvima i/ili dodatcima.8. Medicine characterized in that it contains the compound according to claim 1 and/or its pharmacologically acceptable salt, together with usual pharmaceutical auxiliaries and/or additives. 9. Spoj prema zahtjevu 1 i njegova farmakološki prihvatljiva sol, naznačeni time, da služe prevenciji gastrointestinalnih bolesti.9. The compound according to claim 1 and its pharmacologically acceptable salt, characterized in that they serve to prevent gastrointestinal diseases. 10. Primjena spojeva prema zahtjevu 1 i njihovih farmakološki prihvatljivih soli naznačena time da služi proizvodnji lijekova za prevenciju i obradbu gastrointestinalnih bolesti.10. Application of the compounds according to claim 1 and their pharmacologically acceptable salts, characterized by the fact that they serve the production of drugs for the prevention and treatment of gastrointestinal diseases.
HRP980147 1997-03-24 1998-03-20 Tetrahydropyrido compounds HRP980147B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712322 1997-03-24
DE19747929 1997-10-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HRP980147A2 true HRP980147A2 (en) 1999-02-28
HRP980147B1 HRP980147B1 (en) 2002-08-31

Family

ID=26035179

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HRP980147 HRP980147B1 (en) 1997-03-24 1998-03-20 Tetrahydropyrido compounds

Country Status (8)

Country Link
AR (1) AR011460A1 (en)
CO (1) CO4940425A1 (en)
GE (1) GEP20012445B (en)
HR (1) HRP980147B1 (en)
MY (1) MY116727A (en)
PE (1) PE61999A1 (en)
SA (1) SA98190059B1 (en)
TW (1) TW593320B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PE61999A1 (en) 1999-06-19
CO4940425A1 (en) 2000-07-24
HRP980147B1 (en) 2002-08-31
TW593320B (en) 2004-06-21
GEP20012445B (en) 2001-05-25
SA98190059B1 (en) 2006-08-12
AR011460A1 (en) 2000-08-16
MY116727A (en) 2004-03-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0971922B1 (en) Tetrahydropyrido compounds
EP1115725B1 (en) Tetrahydropyridoethers
KR100823762B1 (en) Alkylated imidazopyridine derivatives
AU740578B2 (en) Tetrahydropyrido compounds
US7189736B2 (en) Prodrugs of imidazopyridine derivatives
CA2370231A1 (en) Haloalkoxy imidazonaphthyridines
KR100823761B1 (en) Tricyclic imidazopyridine
JP2003528877A (en) Pyrano [2,3-c] imidazo [-1,2-a] pyridine derivatives for the treatment of gastrointestinal diseases
HRP980147A2 (en) Tetrahydropyrido compounds
MXPA99008736A (en) Tetrahydropyrido compounds
MXPA99010900A (en) Fused dihydropyrans

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
AIPI Request for the grant of a patent on the basis of a substantive examination of a patent application
B1PR Patent granted
PNAN Change of the applicant name, address/residence

Owner name: ALTANA PHARMA AG, DE

ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 20090309

Year of fee payment: 12

PBON Lapse due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20100321