HK40112908A - Treatment of severe and uncomplicated malaria - Google Patents
Treatment of severe and uncomplicated malaria Download PDFInfo
- Publication number
- HK40112908A HK40112908A HK62024100882.5A HK62024100882A HK40112908A HK 40112908 A HK40112908 A HK 40112908A HK 62024100882 A HK62024100882 A HK 62024100882A HK 40112908 A HK40112908 A HK 40112908A
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- syk
- syk inhibitor
- single oral
- imatinib
- artemisinin
- Prior art date
Links
Description
相关申请的交叉引用Cross-references to related applications
本申请要求于2021年7月23日提交的越南申请号1-2021-04540的优先权,并且其在此通过引用整体并入。This application claims priority to Vietnam Application No. 1-2021-04540, filed on July 23, 2021, which is incorporated herein by reference in its entirety.
政府支持的声明Government-supported statement
本发明是在由国立卫生研究院(National Institutes ofHealth)授予的资助号GM24417-40的政府支持下完成的。因此,美国政府在所要求保护的发明中具有一定的权利。This invention was made with government support from the National Institutes of Health (NIH) grant number GM24417-40. Therefore, the U.S. government holds certain rights in the claimed invention.
技术领域Technical Field
本公开内容涉及治疗重症疟疾和无并发症疟疾的方法;青蒿素同工型;疏水胺;脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂;单一经口剂型;和药盒。This disclosure relates to methods for treating severe malaria and uncomplicated malaria; artemisinin isoforms; hydrophobic amines; spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitors; single oral dosage forms; and packaging.
背景技术Background Technology
疟疾仍然是当今世界大部分地区的严重健康问题,其中2018年报道了2.28亿新的病例和405,000例死亡(世界卫生组织.2019年世界疟疾报告.日内瓦:世界卫生组织;2019.第1至232页(World Health Organization.World Malaria Report 2019.Geneva:WorldHealth Organization;2019.Pages1-232))。虽然青蒿素组合治疗(artemisinincombination therapy,ACT)继续成功治疗大多数恶性疟原虫(P.falciparum)疟疾株,但导致寄生物清除延迟(delayed parasite clearance,DPC;标准治疗3天之后的持续寄生物血症)的新的药物抗性突变现正在出现(Conrad et al.,Lancet Infect Dis19(10):e-338-351(2019年10月);Ouji et al.,Parasite[Internet]25:24(2018年4月20日);Lu et al.,N Engl J Med[Internet]376(10):991-993(2017);Pau et al.,PLoS One 14(4):e0214667(2019);以及Thriemer et al.,Antimicrob Agents Chemother[Internet]58(12):7049LP-7055(2014年12月1日)),这表明目前控制寄生物繁殖的措施可能很快就会不足。虽然青蒿素(ACT的基石)是快速作用和有效的,但其效力的持续时间短,需要伴随药物来实现更长期的活性(Nsanzabana,Top Med Infect Dis[Internet]4(1):26(2019年2月);Li,第4章,Pharmacokinetic and Pharmacodynamic Profiles of Rapid-and Slow-Acting Antimalarial Drugs.In:Kasenga BPE-FH,编辑.Rijeka:IntechOpen(2019))。遗憾的是,对这样的伴随药物的抗性也在上升(Conrad et al.(2019),同上),并且同时目前正在研究三重组合治疗以预防DPC(Rosenthal,Lancet[Internet]395(10233):1316-1317(2020年4月25日);van der Pluijm et al.,Lancet[Internet]395(10233):1345-1360(2020年4月25日);以及Dini et al.,Antimicrob Agents Chemother[Internet]62(11):e01068-18(2018年11月1日)),大多数这样的ACT中的第三组分是这样的抗疟药,所述抗疟药由于效力下降而已经失效(Conrad et al.(2019),同上)。综上所述,这些观察结果表明,迫切需要用正交作用机制治疗恶性疟原虫疟疾的新的方法。Malaria remains a serious health problem in most parts of the world today, with 228 million new cases and 405,000 deaths reported in 2018 (World Health Organization. World Malaria Report 2019. Geneva: World Health Organization; 2019. Pages 1-232). Although artemisinin combination therapy (ACT) continues to be successful in treating most Plasmodium falciparum malaria strains, new drug resistance mutations leading to delayed parasite clearance (DPC; persistent parasitemia 3 days after standard treatment) are now emerging (Conrad et al., Lancet Infect Dis19(10):e-338-351 (October 2019); Ouji et al., Parasite[I [internet]25:24 (April 20, 2018); Lu et al., N Engl J Med [Internet] 376(10):991-993 (2017); Pau et al., PLoS One 14(4):e0214667 (2019); and Thriemer et al., Antimicrob Agents Chemother [Internet] 58(12):7049LP-7055 (December 1, 2014)), suggesting that current measures to control parasite reproduction may soon be insufficient. Although artemisinin (the cornerstone of ACT) is fast-acting and effective, its efficacy is short-lived and requires accompaniment drugs to achieve longer-lasting activity (Nsanzabana, Top Med Infect Dis [Internet] 4(1):26 (February 2019); Li, Chapter 4, Pharmacokinetic and Pharmacodynamic Profiles of Rapid-and Slow-Acting Antimalarial Drugs. In: Kasenga BPE-FH, ed. Rijeka: IntechOpen (2019)). Unfortunately, resistance to such concomitant drugs is also increasing (Conrad et al. (2019), ibid.), and at the same time, triple combination therapy is being investigated to prevent DPC (Rosenthal, Lancet [Internet] 395(10233):1316-1317 (April 25, 2020); van der Pluijm et al., Lancet [Internet] 395(10233):1345-1360 (April 25, 2020); and Dini et al., Antimicrob Agents Chemother [Internet] 62(11):e01068-18 (November 1, 2018)). In most of these ACTs, the third component is an antimalarial drug that has become ineffective due to decreased potency (Conrad et al. (2019), ibid.). In conclusion, these observations demonstrate the urgent need for new methods to treat Plasmodium falciparum malaria using orthogonal interaction mechanisms.
鉴于以上,本公开内容的一个目的是提供用于治疗重症疟疾和无并发症疟疾的三重组合治疗。从本文中所提供的详细描述中,该目的和其他目的和优点以及发明特征将是明显的。In view of the above, one object of this disclosure is to provide a triple combination therapy for treating severe malaria and uncomplicated malaria. This object, along with other objects and advantages and inventive features, will become apparent from the detailed description provided herein.
发明概述Invention Overview
提供了在对象中治疗重症疟疾的方法。所述方法包括以在约72小时内有效消除寄生物血症之量向对象施用青蒿素同工型、疏水胺和脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂。A method for treating severe malaria in subjects is provided. The method involves administering an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitor to the subjects in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours.
在治疗重症疟疾的方法中,青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。治疗重症疟疾的方法中的疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。In the treatment of severe malaria, artemisinin isoforms can be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. Hydrophobic amines used in the treatment of severe malaria can be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, combinations of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and combinations of chlorpromazine and dapsone.
治疗重症疟疾的方法中的Syk抑制剂可与腺苷三磷酸(adenosine triphosphate,ATP)竞争与Syk的结合,并且优选的确与腺苷三磷酸(adenosine triphosphate,ATP)竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可以包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基(gatekeeper amino acid residue)Thr315相互作用。Syk抑制剂可选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406(福他替尼(fostamatinib)的活性代谢物)、R788(福他替尼(fotamatinib))、P505-15(PRT062607)、MNS(3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯)、R112、GS-9973(恩托替尼(entospletinib))、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。In treatments of severe malaria, Syk inhibitors compete with adenosine triphosphate (ATP) for binding to Syk, and preferably do so. Syk inhibitors may contain a diarylaniline core that interacts with the gatekeeper amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. Syk inhibitors may be selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406 (the active metabolite of fostamatinib), R788 (fotamatinib), P505-15 (PRT062607), MNS (3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene), R112, GS-9973 (entospletinib), levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib.
治疗重症疟疾的方法可包括向对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹、和约400mg/天的伊马替尼。Treatment for severe malaria may include administering approximately 40 mg/day of dihydroartemisinin, approximately 320 mg/day of piperaquine, and approximately 400 mg/day of imatinib to the subject.
还提供了在对象中治疗无并发症疟疾的方法。所述方法包括以在约72小时内有效消除寄生物血症之量向对象施用青蒿素同工型、疏水胺和Syk抑制剂,其中当青蒿素同工型是二氢青蒿素并且疏水胺是哌喹时,则Syk抑制剂不是伊马替尼或甲磺酸伊马替尼。A method for treating uncomplicated malaria in subjects is also provided. The method comprises administering to the subject an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours, wherein when the artemisinin isoform is dihydroartemisinin and the hydrophobic amine is piperaquine, the Syk inhibitor is not imatinib or imatinib mesylate.
在治疗无并发症疟疾的方法中,青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。治疗无并发症疟疾的方法中的疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。In the treatment of uncomplicated malaria, artemisinin isoforms can be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. Hydrophobic amines in the treatment of uncomplicated malaria can be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, combinations of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and combinations of chlorpromazine and dapsone.
治疗无并发症疟疾的方法中的Syk抑制剂可与ATP竞争与Syk的结合,并且优选的确与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可以是尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406(他马替尼(tamatinib);福他替尼的活性代谢物)、R788(福他替尼)、P505-15(PRT062607)、MNS(3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯)、R112、GS-9973(恩托替尼)、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。In the treatment of uncomplicated malaria, a Syk inhibitor can competitively bind to Syk with ATP, and preferably does so. The Syk inhibitor may contain a bis(aryl) aniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be nilotinib. Syk inhibitors may be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406 (tamatinib; the active metabolite of fantatinib), R788 (fotatinib), P505-15 (PRT062607), MNS (3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene), R112, GS-9973 (entotinib), levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib.
还提供了另一种治疗无并发症疟疾的方法。所述方法包括向对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹、和约400mg/天的伊马替尼。Another method for treating uncomplicated malaria is also provided. This method involves administering approximately 40 mg/day of dihydroartemisinin, approximately 320 mg/day of piperaquine, and approximately 400 mg/day of imatinib to the subject.
还提供了单一经口剂型,其包含有效治疗寄生物血症之量的青蒿素同工型、疏水胺和Syk抑制剂。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可与ATP竞争与Syk的结合,并且优选的确与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。单一经口剂型可包含二氢青蒿素、哌喹和伊马替尼,例如约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg伊马替尼。A single oral formulation is also provided, comprising an effective therapeutic amount of artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with ATP for binding to Syk, and preferably does so. The Syk inhibitor may contain a diarylaniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib. Single oral formulations may contain dihydroartemisinin, piperaquine, and imatinib, for example, approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of imatinib.
单一经口剂型可包含青蒿素同工型、疏水胺和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可与ATP竞争与Syk的结合,并且优选的确与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可以是尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。单一经口剂型可包含二氢青蒿素、哌喹和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂,例如约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。A single oral formulation may comprise an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with ATP for binding to Syk, and preferably does so. The Syk inhibitor may comprise a diarylaniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib. Single oral formulations may contain dihydroartemisinin, piperaquine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate, such as approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate.
还提供了药盒。所述药盒包含多个如上所述的单一经口剂型和用于重症疟疾、无并发症疟疾或二者的施用说明。所述药盒可包含两个或三个单一经口剂型。A medicine box is also provided. The medicine box contains multiple single oral dosage forms as described above and instructions for use for severe malaria, uncomplicated malaria, or both. The medicine box may contain two or three single oral dosage forms.
附图简述Brief description of the attached diagram
图1A是标准护理(standard of care,SOC;40mg二氢青蒿素+320mg磷酸哌喹;n=8)和仅伊马替尼(400mg;n=7)的天数vs.平均寄生物血症(寄生物/μL)的图。误差棒表示为SEM。Figure 1A is a graph comparing the number of days versus the mean parasitemia (parasites/μL) of standard care (SOC; 40 mg dihydroartemisinin + 320 mg piperaquine phosphate; n = 8) and imatinib alone (400 mg; n = 7). Error bars are represented by SEM.
图1B是天数vs.寄生物血症(寄生物/μL)的图,其示出了在伊马替尼单一治疗试验中表现出寄生物血症的暂时上升的参与者中寄生物血症的代表性时间过程。Figure 1B is a graph of days vs. parasitemia (parasites/μL), which shows the representative time course of parasitemia in participants who exhibited a transient increase in parasitemia during the imatinib monotherapy trial.
图1C是天数vs.寄生物血症(寄生物/μL)的图,其示出了在伊马替尼单一治疗试验中表现出寄生物血症单调减少的参与者中寄生物血症的代表性时间过程。Figure 1C is a graph of days vs. parasitemia (parasites/μL), which shows a representative time course of parasitemia in participants who showed a monotonic reduction in parasitemia in the imatinib monotherapy trial.
图1D是天数vs.温度(℃)的图,其示出了针对SOC和仅伊马替尼组群绘制的平均参与者体温。误差棒表示为SEM。Figure 1D is a plot of days vs. temperature (°C), showing the mean participant body temperature plotted for SOC and the imatinib-only cohort. Error bars are represented by SEM.
图2A是天数vs.温度(℃)的图,其示出了针对SOC(40mg二氢青蒿素+320mg磷酸哌喹;n=21)和SOC+伊马替尼(SOC+400mg伊马替尼;n=20)绘制的参与者每日体温。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 2A is a day vs. temperature (°C) plot, showing the daily body temperature of participants plotted for SOC (40 mg dihydroartemisinin + 320 mg piperaquine phosphate; n = 21) and SOC + imatinib (SOC + 400 mg imatinib; n = 20). Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图2B是SOC和SOC+伊马替尼(Im+SOC)vs.发热持续时间(天数)的条形图,其示出了两个组群中发热的平均持续时间。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 2B is a bar chart of SOC and SOC + imatinib (Im + SOC) vs. duration of fever (days), showing the mean duration of fever in the two groups. Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图2C是SOC和Im+SOC vs.患者的%的条形图,其示出了表现出第二次发热峰的参与者的百分比。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 2C is a bar chart of the percentage of patients with SOC and Im+SOC vs. patients, showing the percentage of participants exhibiting a second fever peak. Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图2D是天数vs.温度(℃)的图,其示出了SOC组群(n=21)的个体体温随时间变化的图。Figure 2D is a graph of days vs. temperature (°C), showing the changes in individual body temperature over time for the SOC group (n=21).
图2E是天数vs.温度(℃)的图,其示出了Im+SOC组群(n=20)的个体体温随时间变化的图。Figure 2E is a graph of days vs. temperature (°C), showing the changes in body temperature over time for individuals in the Im+SOC group (n=20).
图3A是SOC和Im+SOC的天数vs.平均寄生物血症(寄生物/μL)的图。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 3A is a graph of the number of days for SOC and Im+SOC versus the mean parasitemia (parasites/μL). Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图3B是天数vs.具有可检出的寄生物血症的患者(%)的图,其示出了在治疗开始之后的不同日,具有可检出的寄生物血症的患者的百分比。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 3B is a graph of days vs. percentage of patients with detectable parasitemia, showing the percentage of patients with detectable parasitemia on different days after the start of treatment. Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图3C是SOC和Im+SOC vs.达到起始寄生物血症的50%的时间(小时)的条形图,其示出了寄生物血症下降至其起始水平的50%的平均时间。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 3C is a bar chart of SOC and Im+SOC vs. time (hours) to reach 50% of the initial parasitemia level, showing the average time for parasitemia to decrease to 50% of its initial level. Error bars are represented by SEM and * = p < 0.05, ** = p < 0.01, *** = p < 0.001, and **** = p < 0.0001.
图3D是SOC(起始寄生物血症<10,000个寄生物/μL和>10,000个寄生物/μL)和Im+SOC(起始寄生物血症<10,000个寄生物/μL和>10,000个寄生物/μL)的天数vs.寄生物血症剩余(%)的图,其示出了作为时间函数的寄生物血症的减少。误差棒表示为SEM并且*=p值<0.05,**=p值<0.01,***=p值<0.001,以及****=p值<0.0001。Figure 3D is a graph of the number of days of SOC (initial parasitemia <10,000 parasites/μL and >10,000 parasites/μL) and Im+SOC (initial parasitemia <10,000 parasites/μL and >10,000 parasites/μL) vs. parasitemia remaining (%), showing the reduction in parasitemia as a function of time. Error bars are represented by SEM and * = p value < 0.05, ** = p value < 0.01, *** = p value < 0.001, and **** = p value < 0.0001.
图3E是SOC(起始寄生物血症<10,000;n=9)的天数vs.寄生物血症剩余%的图。Figure 3E is a graph of the number of days of SOC (initial parasitemia <10,000; n=9) vs. the percentage of parasitemia remaining.
图3F是Im+SOC(起始寄生物血症<10,000;n=10)的天数vs.寄生物血症剩余%的图。Figure 3F is a graph of the number of days of Im+SOC (initial parasitemia <10,000; n=10) vs. the percentage of parasitemia remaining.
图3G是SOC(起始寄生物血症>10,000;n=12)的天数vs.寄生物血症剩余%的图。Figure 3G is a graph of the number of days of SOC (initial parasitemia > 10,000; n = 12) vs. the percentage of parasitemia remaining.
图3H是Im+SOC(起始寄生物血症>10,000;n=10)的天数vs.寄生物血症剩余%的图。Figure 3H is a graph of the number of days of Im+SOC (initial parasitemia > 10,000; n = 10) vs. the percentage of parasitemia remaining.
发明详述Invention Details
人中的疟疾是由五种称为疟原虫(Plasmodium)的单细胞真核寄生物引起的。引起疟疾的主要物种是恶性疟原虫和间日疟原虫(P.vivax)。寄生物通过蚊虫叮咬,特别是通过按蚊(Anopheles mosquito)叮咬传播给人。Malaria in humans is caused by five single-celled eukaryotic parasites called Plasmodium. The main species causing malaria are Plasmodium falciparum and Plasmodium vivax. The parasites are transmitted to humans through mosquito bites, especially the bites of Anopheles mosquito.
寄生物在肝中生长并繁殖。然后它们在红细胞中呈指数增长。正是在寄生物生命周期的这个阶段,感染的体征和症状是明显的。The parasites grow and multiply in the liver. They then multiply exponentially in red blood cells. It is during this stage of the parasite's life cycle that the signs and symptoms of infection become apparent.
疟疾通常被分类为无症状的、无并发症的、和并发症的/重症的。患有“无症状疟疾”的患者具有循环寄生物,但没有症状。“无并发症疟疾”通常在被感染性蚊子叮咬之后的7至10天内出现。症状是非特异性的,并且可包括发热、寒战、颤抖、大量出汗、头痛、恶心、呕吐、腹泻和贫血。“并发症/重症疟疾”通常是由感染了恶性疟原虫引起的,尽管其也可以由感染间日疟原虫或诺氏疟原虫(P.knowlesi)引起。其伴有严重贫血和严重器官功能障碍的临床和实验室体征,包括脑型疟疾(例如,行为异常、意识障碍、癫痫发作、昏迷和其他神经异常)、肺部并发症(例如,水肿和过度呼吸综合征)、低血糖和急性肾损伤。其通常与高寄生物血症(例如,>5%感染的红细胞或>250,000个寄生物/μl)相关;并且经常导致死亡(例如,在>4%感染的红细胞的情况下,为3%)。Malaria is generally classified as asymptomatic, uncomplicated, and complicated/severe. Patients with "asymptomatic malaria" have circulating parasites but show no symptoms. "Uncomplicated malaria" usually appears 7 to 10 days after being bitten by an infected mosquito. Symptoms are nonspecific and may include fever, chills, shivering, profuse sweating, headache, nausea, vomiting, diarrhea, and anemia. "Complicated/severe malaria" is usually caused by infection with *Plasmodium falciparum*, although it can also be caused by infection with *Plasmodium vivax* or *Plasmodium knowlesi*. It is accompanied by clinical and laboratory signs of severe anemia and severe organ dysfunction, including cerebral malaria (e.g., behavioral abnormalities, altered consciousness, seizures, coma, and other neurological abnormalities), pulmonary complications (e.g., edema and hyperventilation syndrome), hypoglycemia, and acute kidney injury. It is usually associated with hyperparasitemia (e.g., >5% infected red blood cells or >250,000 parasites/μl); and often leads to death (e.g., 3% in the case of >4% infected red blood cells).
鉴于上述情况,提供了在对象中治疗重症疟疾的方法。所述方法包括以在约72小时内有效消除寄生物血症之量向对象施用青蒿素同工型、疏水胺和脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂。寄生物血症可在约48小时内消除。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可与腺苷三磷酸(ATP)竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406(他马替尼;福他替尼的活性代谢物)、R788(福他替尼)、P505-15(PRT062607)、MNS(3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯)、R112、GS-9973(恩托替尼)、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。(i)青蒿素同工型与疏水胺的组合与(ii)Syk抑制剂之间可存在协同作用并且期望存在协同作用。该方法可包括向对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹和约400mg/天的伊马替尼。In view of the above, a method for treating severe malaria in subjects is provided. The method comprises administering an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitor to the subject in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours. Parasitemia is eliminated within approximately 48 hours. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with adenosine triphosphate (ATP) for binding to Syk. The Syk inhibitor may contain a diaryl aniline core that interacts with the gatekeeper amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib. Syk inhibitors may be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406 (tamatinib; the active metabolite of fantatinib), R788 (fotatinib), P505-15 (PRT062607), MNS (3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene), R112, GS-9973 (entotinib), piperazine, dasatinib, bosutinib, or panatinib. (i) A combination of artemisinin isoforms with hydrophobic amines and (ii) Syk inhibitors may have synergistic effects, and such synergistic effects are expected. The method may include administering approximately 40 mg/day of dihydroartemisinin, approximately 320 mg/day of piperaquine, and approximately 400 mg/day of imatinib to the subject.
同样鉴于以上,在对象中治疗无并发症疟疾的方法,所述方法包括以在约72小时内(例如在约48小时内)有效消除寄生物血症之量向对象施用青蒿素同工型、疏水胺和Syk抑制剂,其中当青蒿素同工型是二氢青蒿素并且疏水胺是哌喹时,Syk抑制剂不是伊马替尼或甲磺酸伊马替尼,由此治疗对象的无并发症疟疾。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可以与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可以是尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406(他马替尼;福他替尼的活性代谢物)、R788(福他替尼)、P505-15(PRT062607)、MNS(3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯)、R112、GS-9973(恩托替尼)、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。Also in view of the above, a method for treating uncomplicated malaria in subjects, the method comprising administering to the subject an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours (e.g., within approximately 48 hours), wherein when the artemisinin isoform is dihydroartemisinin and the hydrophobic amine is piperaquine, the Syk inhibitor is not imatinib or imatinib mesylate, thereby treating the subject for uncomplicated malaria. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with ATP for binding to Syk. The Syk inhibitor may contain a diarylaniline core that interacts with the gatekeeper amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. Syk inhibitors can be nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406 (tamatinib; the active metabolite of fantatinib), R788 (fantatinib), P505-15 (PRT062607), MNS (3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene), R112, GS-9973 (entotinib), levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib.
还提供了另一种治疗无并发症疟疾的方法。所述方法包括向对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹和约400mg/天的伊马替尼。Another method for treating uncomplicated malaria is also provided. This method involves administering approximately 40 mg/day of dihydroartemisinin, approximately 320 mg/day of piperaquine, and approximately 400 mg/day of imatinib to the subject.
“施用”可以通过如本领域已知的任何合适的途径进行。施用可以是经口的,例如经口施用如下所述的单一经口剂型。"Administration" can be carried out by any suitable means as known in the art. Administration can be oral, for example, oral administration of a single oral dosage form as described below.
青蒿素同工型、疏水胺和Syk抑制剂(即“活性剂”)或包含它们的组合物可以通过相同或不同的途径和/或在相同或不同的时间施用。然而,期望的是,活性剂通过这样的途径和在这样的时间施用,以允许并甚至促进活性剂之间的协同作用。Artemisinin isoforms, hydrophobic amines, and Syk inhibitors (i.e., “active agents”) or compositions containing them may be administered via the same or different routes and/or at the same or different times. However, it is desirable that the active agents be administered via such routes and at such times to allow and even promote synergistic effects between the active agents.
活性剂以有效治疗寄生物血症的量施用。活性剂之间的协同作用使得能够施用较低的日剂量。The active agent is administered in a dose effective for treating parasitemia. The synergistic effect between the active agents allows for the administration of lower daily doses.
青蒿素同工型可以以任何合适的每日量施用,所述每日量例如小于约100mg,例如约95mg、约90mg、约85mg、约80mg、约75mg、约70mg、约65mg、约60mg、约55mg、约50mg、约45mg、约40mg、约35mg、约30mg或约25mg的量。青蒿素同工型可以以约40mg的量每日施用。Artemisinin isoforms can be administered at any suitable daily dose, such as less than about 100 mg, for example, about 95 mg, about 90 mg, about 85 mg, about 80 mg, about 75 mg, about 70 mg, about 65 mg, about 60 mg, about 55 mg, about 50 mg, about 45 mg, about 40 mg, about 35 mg, about 30 mg, or about 25 mg. Artemisinin isoforms can also be administered daily at a dose of about 40 mg.
疏水胺可以以任何合适的每日量施用,所述每日量例如小于约1,000mg,例如约950mg、约900mg、约850mg、约800mg、约750mg、约700mg、约650mg、约600mg、约550mg、约500mg、约450mg、约400mg、约350mg、约300mg或约250mg的量。疏水胺可以以约320mg的量每日施用。Hydrophobic amines can be administered at any suitable daily dose, such as less than about 1,000 mg, for example, about 950 mg, about 900 mg, about 850 mg, about 800 mg, about 750 mg, about 700 mg, about 650 mg, about 600 mg, about 550 mg, about 500 mg, about 450 mg, about 400 mg, about 350 mg, about 300 mg, or about 250 mg. Hydrophobic amines can also be administered daily at a dose of about 320 mg.
Syk抑制剂可以以任何合适的每日量施用,所述每日量例如小于约1,000mg,例如约950mg、约900mg、约850mg、约800mg、约750mg、约700mg、约650mg、约600mg、约550mg、约500mg、约450mg、约400mg、约350mg、约300mg或约250mg的量。Syk抑制剂可以以小于约750mg、约700mg、约650mg、约600mg、约550mg、约500mg、约450mg、约400mg、约350mg、约300mg或约250mg的量每日施用。Syk抑制剂可以以约40mg的量每日施用。Syk inhibitors can be administered at any suitable daily dose, such as less than about 1,000 mg, for example, about 950 mg, about 900 mg, about 850 mg, about 800 mg, about 750 mg, about 700 mg, about 650 mg, about 600 mg, about 550 mg, about 500 mg, about 450 mg, about 400 mg, about 350 mg, about 300 mg, or about 250 mg. Syk inhibitors can also be administered daily at doses less than about 750 mg, about 700 mg, about 650 mg, about 600 mg, about 550 mg, about 500 mg, about 450 mg, about 400 mg, about 350 mg, about 300 mg, or about 250 mg. Syk inhibitors can also be administered daily at a dose of about 40 mg.
还提供了单一经口剂型。单一经口剂型可包含有效治疗寄生物血症之量的青蒿素同工型、疏水胺和Syk抑制剂。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可以与ATP竞争与Syk的结合并且优选的确与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。单一经口剂型可包含二氢青蒿素、哌喹和伊马替尼,例如约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg伊马替尼。A single oral formulation is also available. This single oral formulation may contain an effective therapeutic amount of artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with ATP for binding to Syk, and preferably does so. The Syk inhibitor may contain a diarylaniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib. Single oral formulations may contain dihydroartemisinin, piperaquine, and imatinib, for example, approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of imatinib.
单一经口剂型可包含青蒿素同工型、疏水胺和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。青蒿素同工型可选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。疏水胺可选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。Syk抑制剂可以与ATP竞争与Syk的结合并且优选的确与ATP竞争与Syk的结合。Syk抑制剂可以包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。Syk抑制剂可以是尼罗替尼。Syk抑制剂可以是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。单一经口剂型可包含二氢青蒿素、哌喹和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂,例如约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。A single oral formulation may comprise an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate. The artemisinin isoform may be selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether. The hydrophobic amine may be selected from fluorenol, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone. The Syk inhibitor may compete with ATP for binding to Syk, and preferably does so. The Syk inhibitor may comprise a diarylaniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions. The Syk inhibitor may be nilotinib. Syk inhibitors can be Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib, or panatinib. Single oral formulations may contain dihydroartemisinin, piperaquine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate, such as approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate.
单一经口剂型可包含如本领域已知的可药用载体或赋形剂。可药用载体或赋形剂可用于制备通常安全、无毒且在生物学上或其他方面均不是不期望的药物组合物。这样的载体和赋形剂可包括用于人药物用途和兽医用途的可接受的那些载体和赋形剂。A single oral dosage form may comprise pharmaceutically acceptable carriers or excipients as known in the art. Pharmaceutically acceptable carriers or excipients can be used to prepare pharmaceutical compositions that are generally safe, non-toxic, and not biologically or otherwise undesirable. Such carriers and excipients may include those acceptable for human and veterinary use.
还提供了药盒。该药盒包含多个,例如至少两个或三个,例如两个或三个单一经口剂型和用于重症疟疾或无并发症疟疾(或二者)的施用说明。A medicine box is also provided. The medicine box contains multiple, for example, at least two or three, such as two or three single oral dosage forms and instructions for use for severe malaria or uncomplicated malaria (or both).
实施例Example
以下实施例用于举例说明本公开内容的一些方面。该实施例不旨在限制所要求保护的本发明的范围。The following examples are provided to illustrate some aspects of this disclosure. These examples are not intended to limit the scope of the claimed invention.
研究药剂Research drugs
通用甲磺酸伊马替尼购自TEVAPharmaceuticals(Jerusalem,Israel),并以两个200mg片剂/剂量提供给患者,以符合适应于治疗慢性髓细胞性白血病的伊马替尼常用量。CV-Artecan,即越南治疗恶性疟原虫疟疾的标准护理(standard-of-care,SOC),购自OPCPharmaceutical(Ho Chi Minh City,Vietnam),并且作为包含40mg二氢青蒿素和320mg磷酸哌喹的片剂施用于患者。Imatinib mesylate was purchased from TEVA Pharmaceuticals (Jerusalem, Israel) and administered to patients in two 200 mg tablets/dose, consistent with the usual dose of imatinib indicated for the treatment of chronic myeloid leukemia. CV-Artecan, the standard-of-care (SOC) for the treatment of Plasmodium falciparum malaria in Vietnam, was purchased from OPC Pharmaceuticals (Ho Chi Minh City, Vietnam) and administered to patients as a tablet containing 40 mg of dihydroartemisinin and 320 mg of piperaquine phosphate.
研究参与者Research participants
在前4周内未接受过抗疟疾药物的年龄为16至55岁且无并发共病的恶性疟原虫感染的男性有资格进行两项试验,即伊马替尼单一治疗和伊马替尼加SOC(Im+SOC)三重组合治疗。那些符合资格标准并提供知情书面同意书的个体被纳入试验。Men aged 16 to 55 years with no comorbid Plasmodium falciparum infection who had not received antimalarial drugs in the previous 4 weeks were eligible for both trials: imatinib monotherapy and imatinib plus SOC (Im+SOC) triple combination therapy. Individuals who met the eligibility criteria and provided informed written consent were enrolled in the trials.
研究方案Research Plan
第1/2期“伊马替尼单一治疗试验”是开放标签试验,其旨在确定伊马替尼在患有无并发症恶性疟原虫疟疾的成年男性患者中的安全性和耐受性。患者被随机分配至标准护理(SOC)对照组(n=8),其中他们在第一天经口接受40mg二氢青蒿素加320mg磷酸哌喹两次(间隔12小时),并随后在随后的2天每天一次;或者伊马替尼单一治疗组(n=7),其中他们每天一次随餐和满杯水经口接受400mg甲磺酸伊马替尼,持续五天。The Phase 1/2 Imatinib Monotherapy Trial was an open-label trial designed to determine the safety and tolerability of imatinib in adult male patients with uncomplicated Plasmodium falciparum malaria. Patients were randomly assigned to either the Standard of Care (SOC) control group (n=8), who received 40 mg of dihydroartemisinin plus 320 mg of piperaquine phosphate orally twice daily (12 hours apart) on day 1, followed by once daily for the next two days; or the imatinib monotherapy group (n=7), who received 400 mg of imatinib mesylate orally once daily with food and a full glass of water for five days.
随后的“伊马替尼+SOC(Im+SOC)三重组合治疗试验”中的参与者也被随机分配至两个组群之一,SOC组群(n=21)或Im+SOC组群(n=20)。SOC组群如上精确地给药,而Im+SOC组群如上所述给药,除了每位患者每天一次随餐和满杯水还经口接受400mg甲磺酸伊马替尼,持续3天之外。Participants in the subsequent "Imatinib + SOC (Im+SOC) Triple Combination Therapy Trial" were also randomly assigned to one of two groups, the SOC group (n=21) or the Im+SOC group (n=20). The SOC group received the precise administration as described above, while the Im+SOC group received the administration as described above, except that each patient received 400 mg of imatinib mesylate orally once daily with food and a full glass of water for 3 days.
在两项试验期间,在第0、1、2、3、5、7、28和42天在试验之前、试验期间和试验之后监测患者体温和外周血寄生物水平。还检查了患者的恶性疟原虫疟疾的常见症状,包括发热、寒战、头痛、疲劳、厌食和轻度腹泻。如果观察到任何参与者表现出寄生物血症>150,000个寄生物/μL的提高或不良症状超过通常与疟疾相关的那些症状,则该患者被立即转移至SOC。During both trials, patient body temperature and peripheral blood parasite levels were monitored on days 0, 1, 2, 3, 5, 7, 28, and 42 before, during, and after the trials. Common symptoms of Plasmodium falciparum malaria were also examined in patients, including fever, chills, headache, fatigue, anorexia, and mild diarrhea. Patients were immediately transferred to the State of the Occupation (SOC) if any participant was observed to exhibit an increase in parasitemia >150,000 parasites/μL or adverse symptoms exceeding those typically associated with malaria.
这两项试验都经越南卫生部(Vietnam Ministry of Health)和顺化医药大学机构审查委员会(Institutional Review Board at the Hue University of Medicine andPharmacy)批准。该试验在广治(Quang Tri)省Lia Region Huong Hoa区的六个社区进行,因为越南该地区的DPC水平较高(Pau et al.(2019),同上;和Thriemer et al.(2014),同上)。这两项研究均在ClinicalTrials(dot)gov在线注册(NCT02614404和NCT03697668)。Both trials were approved by the Vietnam Ministry of Health and the Institutional Review Board at the Hue University of Medicine and Pharmacy. The trials were conducted in six communities in Huong Hoa District, Lia Region, Quang Tri Province, because of the high DPC levels in this region of Vietnam (Pau et al. (2019), ibid.; and Thriemer et al. (2014), ibid.). Both studies were registered online at ClinicalTrials(dot)gov (NCT02614404 and NCT03697668).
随机化和掩蔽Randomization and masking
这两项临床试验都是开放标签的,因此没有对主治医师进行盲法。然而,通过基于入院日期和时间来交替分配,参与者被随机分配至他们的组群,并且所有参与者以及定量寄生物血症的显微镜工作者对治疗方案是不知情的。Both clinical trials were open-label, and therefore no blinding was performed on the attending physicians. However, participants were randomly assigned to their groups through alternating allocation based on admission date and time, and all participants, as well as the microscopists performing the quantitative parasitemia, were unaware of the treatment regimen.
结果result
两项研究的主要终点均是安全性和耐受性。次要终点是伊马替尼单一治疗研究的寄生物血症减轻,以及Im+SOC研究的寄生物血症减轻和发热下降二者。在方案规定的时间点评估安全性和耐受性,并将不良事件分类为通常与恶性疟原虫疟疾无关的毒性,包括水肿、皮疹和严重腹泻等。任何不良事件的严重程度被建议如下分类:i)轻度–需要最低治疗或不需要治疗的事件,其不干扰参与者日常活动,ii)中度-导致低程度不便或担忧的事件,其可对参与者的日常功能造成一些干扰,iii)重度-中断参与者的日常活动并可使得丧失能力或需要医学干预的事件。使用5分制评估伊马替尼对不良事件的归因:不相关、不太可能相关、可能相关、很可能相关和明确相关。如果伊马替尼治疗组没有出现任何严重不良事件,并且中度不良事件无明显增加或实际减少,则将满足主要终点。The primary endpoints for both studies were safety and tolerability. Secondary endpoints were reduction of parasitemia in the imatinib monotherapy study and reduction of both parasitemia and fever in the Im+SOC study. Safety and tolerability were assessed at the protocol-specified time points, and adverse events were categorized as toxicities generally unrelated to Plasmodium falciparum malaria, including edema, rash, and severe diarrhea. The severity of any adverse event was suggested to be categorized as follows: i) mild – events requiring minimal or no treatment and not interfering with the participant's daily activities; ii) moderate – events causing minor inconvenience or concern and potentially interfering with the participant's daily functioning; iii) severe – events disrupting the participant's daily activities and potentially causing incapacitation or requiring medical intervention. The attribution of adverse events to imatinib was assessed using a 5-point scale: unrelated, unlikely to be related, possibly related, very likely related, and clearly related. The primary endpoint was met if no serious adverse events occurred in the imatinib treatment group and there was no significant increase or actual decrease in moderate adverse events.
统计学分析Statistical analysis
进行混合ANOVA以确定药物治疗对寄生物血症和发热的作用。事后多重比较测试用于确定哪些时间点具有统计学差异。双尾t检验用于确定独立组平均值之间的统计学差异。假设p值<0.05具有显著性。来自接受三个剂量的治疗药物的所有参与者的数据都包括在分析中。分别分析来自每个单独试验的SOC治疗组群。除非另有说明,否则所有误差棒均代表平均值的标准误差(SEM)。A pooled ANOVA was performed to determine the effects of drug treatment on parasitemia and fever. Post-hoc multiple comparison tests were used to determine which time points were statistically significant. Two-tailed t-tests were used to determine statistically significant differences between independent group means. A p-value < 0.05 was assumed to be significant. Data from all participants receiving three doses of the treatment drug were included in the analysis. The SOC treatment cohort from each individual trial was analyzed separately. Unless otherwise stated, all error bars represent the standard error (SEM) of the mean.
结果result
为了评估伊马替尼在患有恶性疟原虫疟疾的患者中的安全性、耐受性和效力,进行了初始第1/2期临床试验,其中伊马替尼作为单一治疗施用于参与者,并与在越南经标准护理(SOC)治疗而治疗的平行组群进行比较。尽管伊马替尼在长期向慢性髓细胞性白血病癌症患者施用时已经建立了良好的安全性记录(O’Brien et al.,N Engl J Med 348(11):994-1004(2003);和Hochhaus et al.,N Engl J Med[Internet]376(10):917-927(2017年3月9日)),但在本研究之前,尚未在疟疾患者中给药。因此,该试验的主要终点是伊马替尼在患有恶性疟原虫疟疾的患者中的安全性和耐受性,并且次要终点是寄生物血症的减轻。To evaluate the safety, tolerability, and efficacy of imatinib in patients with Plasmodium falciparum malaria, an initial phase 1/2 clinical trial was conducted in which imatinib was administered as monotherapy to participants and compared to a parallel cohort treated with standard of care (SOC) in Vietnam. Although imatinib has a well-established safety record in long-term administration to patients with chronic myeloid leukemia (O’Brien et al., N Engl J Med 348(11):994-1004(2003); and Hochhaus et al., N Engl J Med[Internet]376(10):917-927(March 9, 2017)), it had not been administered to malaria patients prior to this study. Therefore, the primary endpoint of this trial was the safety and tolerability of imatinib in patients with Plasmodium falciparum malaria, and the secondary endpoint was the reduction of parasitemia.
在试验可以开始之前,需要确定有地方性疟疾和寄生物清除延迟(delayedparasite clearance,DPC)的合适地点。如引言中所述,DPC在东南亚地区已显示出正在增多,需要对患者进行远超过通常三天治疗的治疗(Pau et al.(2019),同上;和Thriemer etal.(2014),同上)。因为任何新的针对疟疾的治疗都必须显示出针对这些更难治的恶性疟原虫疟疾株的效力,因此决定在越南广治省进行初步临床试验,在该省,27.2%的患者中通过标准显微术检查记录了DPC(当通过PCR测量寄生物血症时为39.3%),并且在1.2%的受感染个体中鉴定出青蒿素和哌喹抗性的遗传标志物(K13 C580Y和PfPM2多拷贝)(Pau etal.(2019),同上)。Before the trial could begin, suitable locations with endemic malaria and delayed parasite clearance (DPC) needed to be identified. As mentioned in the introduction, DPC has shown an increasing trend in Southeast Asia, requiring patients to undergo treatment far beyond the usual three days (Pau et al. (2019), ibid.; and Thriemer et al. (2014), ibid.). Because any new treatment for malaria must demonstrate efficacy against these more refractory strains of Plasmodium falciparum, it was decided to conduct an initial clinical trial in Quang Tri province, Vietnam, where DPC was recorded by standard microscopy in 27.2% of patients (39.3% when parasitemia was measured by PCR), and genetic markers of artemisinin and piperaquine resistance (K13 C580Y and multiple copies of PfPM2) were identified in 1.2% of infected individuals (Pau et al. (2019), ibid.).
为了评价伊马替尼的安全性和耐受性,将上个月期间没有服用抗疟疾药物的患有无并发症疟疾且无合并症的参与者(男性,18至54岁;表1)随机分配到两个治疗组群之一中。在知情同意后,参与者经SOC治疗三天或经单个的每日剂量400mg伊马替尼(即治疗慢性髓细胞性白血病患者的常用剂量)治疗连续五天,如方法和表2中所述。在治疗期间和之后,监测每个患者的血液学、血液化学、发热、寄生物水平和不良事件的变化。除了恶性疟原虫疟疾的预期症状之外,没有观察到其他不良事件,除了一例轻微腹痛,其自发消退且在接受SOC的疟疾患者中周期性地出现。对血液参数和体温的分析也显示出没有与药物相关的毒性的证据。由于伊马替尼单一治疗显示出安全且耐受性良好,因此该试验符合其主要终点,并提供了测试伊马替尼与SOC组合的动机。To evaluate the safety and tolerability of imatinib, participants (male, 18 to 54 years old; Table 1) with uncomplicated malaria and no comorbidities who had not taken antimalarial drugs during the previous month were randomly assigned to one of two treatment groups. After informed consent, participants received either three days of SOC treatment or five consecutive days of a single daily dose of 400 mg imatinib (the usual dose for treating patients with chronic myeloid leukemia), as described in the methods and Table 2. Changes in hematology, blood chemistry, fever, parasite levels, and adverse events were monitored in each patient during and after treatment. No adverse events were observed other than the expected symptoms of Plasmodium falciparum malaria, except for one case of mild abdominal pain that spontaneously resolved and recurred periodically in malaria patients receiving SOC. Analysis of blood parameters and body temperature also showed no evidence of drug-related toxicity. Because imatinib monotherapy demonstrated safety and good tolerability, this trial met its primary endpoint and provided motivation to test imatinib in combination with SOC.
表1:参与者的基线特征Table 1: Baseline characteristics of participants
表2.试验的治疗方案Table 2. Treatment regimens in the trial
为了确定单独的伊马替尼是否会显示出一些效力提示,我们同时定量了每个参与者在其治疗进程之前、期间和之后外周血中的寄生物血症。如图1A中所示,在伊马替尼治疗组中观察到每微升血液中寄生细胞的数目的降低。虽然这种降低落后于SOC组中的类似响应,但当使用混合ANOVA进行主要因素分析时,在治疗组与寄生物血症水平之间没有鉴定出具有统计学上显著的相互作用(p值=0.7736)。相反,在时间和寄生物血症水平之间发现了显著的相互作用(p值=0.0006)。To determine whether imatinib alone would demonstrate any efficacy indication, we simultaneously quantified parasitemia in the peripheral blood of each participant before, during, and after their treatment course. As shown in Figure 1A, a reduction in the number of parasitic cells per microliter of blood was observed in the imatinib treatment group. Although this reduction lagged behind a similar response in the SOC group, no statistically significant interaction was identified between the treatment group and parasitemia levels when performing principal factor analysis using pooled ANOVA (p = 0.7736). Conversely, a significant interaction was found between time and parasitemia levels (p = 0.0006).
与SOC群体不同,经单独的伊马替尼治疗的7名参与者中有2名经历寄生物血症升高,并因此不得不转移至SOC(参见图1B中的代表性时间过程)。相比之下,伊马替尼单一治疗组群中的其他患者经历了寄生物血症的不规则或稳定下降(图1C)。与体外实验一致,所述体外实验表明伊马替尼的效力取决于首次施用伊马替尼期间寄生物生命周期的阶段(即,由于伊马替尼主要在寄生物生命周期末尾时阻断寄生物脱离(parasite egress)的事实(Kesely et al.,PLoS One 11(10:e0164895(2016);Pantaleo et al.,Blood[Internet]130(8):1031LP-1040(2017年8月24日);Kesely et al.,PLoS One[Internet]15(11):e0242372(2020年11月12日)),预期了伊马替尼单一治疗的时间依赖性效力,并且可以推测出其是源于开始治疗时寄生物生命周期的阶段。最后,尽管混合ANOVA显示出经伊马替尼治疗组群的发热明显加速下降(图1D)没有达到统计学显著性(p值=0.7029),但我们仍然选择将发热降低速率作为次要终点包括在三重组合试验中,以确定伊马替尼是否可以加速发热降低。Unlike the SOC group, two of the seven participants treated with imatinib alone experienced elevated parasitemia and therefore had to be transferred to the SOC (see representative time course in Figure 1B). In contrast, the other patients in the imatinib monotherapy group experienced irregular or steady declines in parasitemia (Figure 1C). Consistent with in vitro studies, these studies indicated that the efficacy of imatinib depends on the stage of the parasite life cycle during the first administration of imatinib (i.e., due to the fact that imatinib primarily blocks parasite egress at the end of the parasite life cycle (Kesely et al., PLoS One 11(10:e0164895(2016); Pantaleo et al., Blood[Internet]130(8):1031LP-1040(August 24, 2017); Kesely et al.). t al., PLoS One [Internet] 15(11):e0242372 (November 12, 2020)), anticipated the time-dependent efficacy of imatinib monotherapy and speculated that it was due to the stage of the parasite's life cycle at the start of treatment. Finally, although the combined ANOVA showed a significantly accelerated decrease in fever in the imatinib-treated group (Figure 1D) which did not reach statistical significance (p = 0.7029), we still chose to include the rate of fever reduction as a secondary endpoint in the triplet combination trial to determine whether imatinib could accelerate fever reduction.
受到伊马替尼可具有抗疟疾活性的鼓舞,我们接下来决定比较单独的SOC(40mg/天二氢青蒿素+320mg/天哌喹)的安全性和效力与Im+SOC(即400mg/天伊马替尼+40mg/天二氢青蒿素+320mg/天哌喹)的安全性和效力。为此,从越南同一地区招募了41名患有无并发症疟疾的成年男性参与者,并将其随机分成经SOC或Im+SOC治疗连续三天的两个组群之一(表2)。对所有不良事件的评价显示,三重组合治疗与SOC一样安全,没有出现归因于增加的伊马替尼的不良事件。因此,Im+SOC三重组合治疗满足了安全性和耐受性的主要终点。Encouraged by the antimalarial activity of imatinib, we decided to compare the safety and efficacy of SOC alone (40 mg/day dihydroartemisinin + 320 mg/day piperaquine) with that of Im+SOC (400 mg/day imatinib + 40 mg/day dihydroartemisinin + 320 mg/day piperaquine). For this purpose, 41 adult male participants with uncomplicated malaria were recruited from the same region of Vietnam and randomly assigned to one of two groups receiving either SOC or Im+SOC for three consecutive days (Table 2). Evaluation of all adverse events showed that the triplet therapy was as safe as SOC, with no adverse events attributable to the increased imatinib. Therefore, the Im+SOC triplet therapy met the primary endpoints of safety and tolerability.
尽管两个组群以相似的发热水平进入试验(SOC vs Im+SOC为39.6±0.1℃vs39.2±0.2℃;p=0.0501,NS;图2A),但是在治疗之前、期间和之后对患者体温的分析表明,与SOC治疗相比,三重组合中的体温(即患者感受如何的良好量度)恢复至正常快约2天(1.65±0.12相对于3.57±0.26天;p=0.00002)(图2B)。此外,虽然用Im+SOC治疗的所有参与者(图2C和2E)都经历了体温的单调下降,但是SOC组群中>30%的参与者(图2C和2D)在其随访期或治疗的至少一天期间经历了体温的第二次升高(p=0.0311)。与这些结果一致,主治医师注意到,与SOC组群相比,三重组合组群中的参与者经常更早地报告感觉更好。综上所述,这些数据表明Im+SOC治疗组群满足了发热更快消退的次要终点。Although both groups entered the trial with similar fever levels (SOC vs Im+SOC: 39.6±0.1℃ vs 39.2±0.2℃; p = 0.0501, NS; Figure 2A), analyses of patient temperatures before, during, and after treatment showed that temperatures (i.e., a good measure of how well the patient felt) in the triplet combination returned to normal approximately 2 days faster than with SOC treatment (1.65±0.12 days vs. 3.57±0.26 days; p = 0.00002) (Figure 2B). Furthermore, while all participants treated with Im+SOC (Figures 2C and 2E) experienced a monotonic decrease in temperature, >30% of participants in the SOC group (Figures 2C and 2D) experienced a second rise in temperature during their follow-up period or at least one day of treatment (p = 0.0311). Consistent with these results, the attending physician noted that participants in the triple combination group frequently reported feeling better earlier compared to the SOC group. In summary, these data suggest that the Im+SOC treatment group met the secondary endpoint of faster fever resolution.
为了评估体温的加速下降是否可与寄生物血症的更快速消除相关,我们接下来比较了两个治疗组中外周血中的寄生物数目/μL。尽管SOC组群与Im+SOC组群之间的外周血中平均初始寄生物浓度没有显著差异(分别为16,601±2099个寄生物/μL相对于28,347±15,467个寄生物/μL;p=0.2033),但寄生物血症在三重组合中比在SOC组群中下降得更快(图3A,图A、B、C、D)。因此,18%的接受Im+SOC的参与者在摄入初始剂量的治疗之后24小时(即,在接受其第二剂量之前)没有显示出残留的寄生物血症,而SOC的参与者在相同的24小时时间点都没有表现出不存在寄生物血症(图4B)。此外,88%的Im+SOC组群中的参与者到治疗开始之后48小时没有血液寄生物,其余大部分到第三天变得没有寄生物。相比之下,SOC组中只有14%的参与者在第二天结束时没有寄生物血症,而三分之一的参与者在完整的三天治疗进程之后仍然保持可测量的寄生物血症(图3B);即确定了在越南的这一地区已建立的延迟寄生物清除。(5)因此,Im+SOC组群的寄生物清除更快的次要终点得到满足。To assess whether the accelerated decrease in body temperature could be associated with a more rapid elimination of parasitemia, we next compared the number of parasites/μL in peripheral blood between the two treatment groups. Although there was no significant difference in the mean initial parasite concentration in peripheral blood between the SOC and Im+SOC groups (16,601 ± 2099 parasites/μL vs. 28,347 ± 15,467 parasites/μL; p = 0.2033), parasitemia decreased more rapidly in the triplet group than in the SOC group (Fig. 3A, Figs. A, B, C, D). Consequently, 18% of participants receiving Im+SOC did not show residual parasitemia 24 hours after ingestion of the initial dose (i.e., before receiving the second dose), while none of the SOC participants showed the absence of parasitemia at the same 24-hour time point (Fig. 4B). Furthermore, 88% of participants in the Im+SOC cohort were parasite-free by 48 hours after treatment initiation, and the majority of the remainder became parasite-free by day three. In contrast, only 14% of participants in the SOC group were parasite-free by the end of day two, while one-third of the participants remained measurably parasite-free after the full three-day treatment course (Figure 3B); thus confirming the established delayed parasite clearance in this region of Vietnam. (5) Therefore, the secondary endpoint of faster parasite clearance was met in the Im+SOC cohort.
根据对图3中个体患者数据的进一步审查,注意到对三重组合治疗的响应是双峰的,其中最初诊断为具有高水平寄生物血症的个体(图H)比最初诊断为具有低寄生物血症的患者(图F)响应更快。事实上,在Im+SOC治疗组中,所有10名表现出>10,000个寄生物/μL血液的患者经历了寄生物血症的快速下降(24小时内>80%;图3H)。相比之下,SOC治疗组群中的患者没有表现出这样的趋势,其中在诊断时表现为具有高或低寄生物血症的患者响应相似(图3,图D、E、G)。重要的是,三重组合治疗组中没有参与者在完成三天治疗之后经历复发(治疗开始之后42天收集的数据)。Further review of the individual patient data in Figure 3 revealed a bimodal response to the triplet therapy, with individuals initially diagnosed with high levels of parasitemia (Figure H) responding more rapidly than those initially diagnosed with low levels of parasitemia (Figure F). Indeed, in the Im+SOC treatment group, all 10 patients presenting with >10,000 parasites/μL of blood experienced a rapid decline in parasitemia (>80% within 24 hours; Figure 3H). In contrast, no such trend was observed in the SOC treatment cohort, where patients presenting with high or low parasitemia at diagnosis showed similar responses (Figure 3, Figures D, E, G). Importantly, no participants in the triplet therapy group experienced relapse after completing three days of treatment (data collected 42 days after treatment initiation).
说明书中提及的所有专利、专利申请公开、期刊文章、教科书和其他出版物均表示本公开内容所属领域的技术人员的技术水平。所有这样的出版物均通过引用并入本文,其程度如同每个单独的出版物被具体地且单独地指示通过引用并入。All patents, patent application publications, journal articles, textbooks, and other publications mentioned in this specification represent the technical skill of a person skilled in the art to which this disclosure pertains. All such publications are incorporated herein by reference to the extent that each individual publication is specifically and individually indicated to be incorporated by reference.
本文中举例说明性地描述的本发明可在不存在本文中未具体公开的任何要素或限制的情况下适当地实践。因此,例如,本文中的每种情况中,术语“包含/包括”、“基本上由......组成”和“由......组成”中的任一个可用其他两个术语中的任一个替换。同样地,除非上下文另有明确规定,否则未用数量词修饰的名词包括一个/种或更多个/种。因此,例如,提及“方法”包括一种或更多种方法和/或步骤类型,其在本文中描述和/或其在本领域普通技术人员阅读本公开内容之后对他们将变得明显。The invention described herein by way of example may be practiced in the absence of any element or limitation not specifically disclosed herein. Thus, for example, in each case herein, any one of the terms “comprising/including,” “substantially consisting of,” and “consisting of” may be replaced by any of the other two terms. Similarly, unless the context clearly specifies otherwise, a noun not modified by a quantifier includes one/more/a. Thus, for example, references to “method” include one or more types of methods and/or steps, which are described herein and/or will become apparent to those skilled in the art upon reading this disclosure.
已使用的术语和表达被用作描述性术语而不是限制性术语。在该方面,如果某些术语在“定义”下进行了限定,并且在“发明详述”中的其他地方另有限定、描述或讨论,则所有这样的限定、描述和讨论都旨在归属于这样的术语。使用这样的术语和表达也无意排除所示和描述的特征或其部分的任何等同物。此外,虽然在“发明详述”中使用了例如“定义”的子标题,但这样的使用仅为了便于参考,并非旨在将一节中所作的任何公开内容仅限于该节;相反,在一个子标题下所作的任何公开内容旨在构成各自和每个其他子标题下的公开内容。The terms and expressions used are used as descriptive rather than restrictive terms. In this respect, if certain terms are defined under “Definitions” and otherwise defined, described, or discussed elsewhere in “Detailed Description of the Invention,” all such definitions, descriptions, and discussions are intended to be attributed to such terms. The use of such terms and expressions is also not intended to exclude any equivalents of the features shown and described or portions thereof. Furthermore, while subheadings such as “Definitions” are used in “Detailed Description of the Invention,” such use is for convenience of reference only and is not intended to limit any disclosure made in a section to that section; rather, any disclosure made under a subheading is intended to constitute the disclosure under that subheading and every other subheading.
认识到在要求保护的本发明的范围内多种修改是可以的。因此,应当理解,尽管本发明已经在优选实施方案和可选特征的上下文中具体公开,但是本领域技术人员可以对本文中所公开的概念进行修改和变化。这样的修改和变化被认为是在本文中所要求保护的本发明的范围内。It is recognized that various modifications are possible within the scope of the claimed invention. Therefore, it should be understood that although the invention has been specifically disclosed in the context of preferred embodiments and optional features, modifications and variations of the concepts disclosed herein can be made by those skilled in the art. Such modifications and variations are considered to be within the scope of the invention claimed herein.
提供了以下实施方案,其编号不应被解释为指定重要性级别:The following implementation schemes are provided, and their numbers should not be interpreted as indicating a level of importance:
1.在对象中治疗重症疟疾的方法,所述方法包括以在约72小时内有效消除寄生物血症之量向所述对象施用青蒿素同工型、疏水胺和脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂,由此治疗所述对象的重症疟疾。1. A method for treating severe malaria in a subject, the method comprising administering an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitor to the subject in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours, thereby treating the subject with severe malaria.
2.实施方案1所述的方法,其中所述青蒿素同工型选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。2. The method described in Implementation Scheme 1, wherein the artemisinin isoform is selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether.
3.权利要求1或2所述的方法,其中所述疏水胺选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。3. The method of claim 1 or 2, wherein the hydrophobic amine is selected from benzyl fluorene, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadiazine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone.
4.实施方案1、2或3所述的方法,其中所述Syk抑制剂与腺苷三磷酸(ATP)竞争与Syk的结合。4. The method described in implementation schemes 1, 2, or 3, wherein the Syk inhibitor competes with adenosine triphosphate (ATP) for binding to Syk.
5.实施方案4所述的方法,其中所述Syk抑制剂包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。5. The method of embodiment 4, wherein the Syk inhibitor comprises a bisaryl aniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions.
6.实施方案4所述的方法,其中所述Syk抑制剂选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。6. The method of Implementation Scheme 4, wherein the Syk inhibitor is selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib.
7.实施方案1、2或3所述的方法,其中所述Syk抑制剂是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。7. The method described in Implementation Scheme 1, 2 or 3, wherein the Syk inhibitor is Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib or panatinib.
8.实施方案1所述的方法,所述方法包括向所述对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹和约400mg/天的伊马替尼。8. The method of implementation scheme 1, the method comprising administering to the subject approximately 40 mg/day of dihydroartemisinin, approximately 320 mg/day of piperaquine, and approximately 400 mg/day of imatinib.
9.在对象中治疗无并发症疟疾的方法,所述方法包括以在约72小时内有效消除寄生物血症之量向所述对象施用青蒿素同工型、疏水胺和脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂,其中当所述青蒿素同工型是二氢青蒿素并且所述疏水胺是哌喹时,则所述Syk抑制剂不是伊马替尼或甲磺酸伊马替尼,由此治疗所述对象的无并发症疟疾。9. A method for treating uncomplicated malaria in a subject, the method comprising administering to the subject an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitor in an amount that effectively eliminates parasitemia within approximately 72 hours, wherein the artemisinin isoform is dihydroartemisinin and the hydrophobic amine is piperaquine, and the Syk inhibitor is not imatinib or imatinib mesylate, thereby treating the subject for uncomplicated malaria.
10.实施方案9所述的方法,其中所述青蒿素同工型选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。10. The method of embodiment 9, wherein the artemisinin isoform is selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether.
11.实施方案9或10所述的方法,其中所述疏水胺选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。11. The method of embodiment 9 or 10, wherein the hydrophobic amine is selected from benzyl fluorene, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone.
12.实施方案9、10或11所述的方法,其中所述Syk抑制剂与腺苷三磷酸(ATP)竞争与Syk的结合。12. The method of embodiment 9, 10 or 11, wherein the Syk inhibitor competes with adenosine triphosphate (ATP) for binding to Syk.
13.实施方案12所述的方法,其中所述Syk抑制剂包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。13. The method of embodiment 12, wherein the Syk inhibitor comprises a bisaryl aniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions.
14.实施方案12所述的方法,其中所述Syk抑制剂是尼罗替尼。14. The method of implementation scheme 12, wherein the Syk inhibitor is nilotinib.
15.实施方案9、10或11所述的方法,其中所述Syk抑制剂是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。15. The method of embodiment 9, 10 or 11, wherein the Syk inhibitor is Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib or panatinib.
16.在对象中治疗无并发症疟疾的方法,所述方法包括向所述对象施用约40mg/天的二氢青蒿素、约320mg/天的哌喹和约400mg/天的伊马替尼,由此治疗所述对象的无并发症疟疾。16. A method for treating uncomplicated malaria in a subject, the method comprising administering to the subject about 40 mg/day of dihydroartemisinin, about 320 mg/day of piperaquine, and about 400 mg/day of imatinib, thereby treating the subject for uncomplicated malaria.
17.单一经口剂型,其包含有效治疗寄生物血症之量的青蒿素同工型、疏水胺和脾酪氨酸激酶(Syk)抑制剂。17. A single oral formulation containing an effective amount of artemisinin isoform, hydrophobic amine, and spleen tyrosine kinase (Syk) inhibitor for treating parasitemia.
18.实施方案17所述的单一经口剂型,其中所述青蒿素同工型选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。18. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 17, wherein the artemisinin isoform is selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether.
19.实施方案17或18所述的单一经口剂型,其中所述疏水胺选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。19. The single oral dosage form of embodiment 17 or 18, wherein the hydrophobic amine is selected from benzyl fluorene, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone.
20.实施方案17、18或19所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂与腺苷三磷酸(ATP)竞争与Syk的结合。20. The single oral formulation of embodiment 17, 18 or 19, wherein the Syk inhibitor competes with adenosine triphosphate (ATP) for binding to Syk.
21.实施方案20所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。21. The single oral formulation of embodiment 20, wherein the Syk inhibitor comprises a bisaryl aniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions.
22.实施方案20所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂选自伊马替尼、甲磺酸伊马替尼和尼罗替尼。22. The single oral dosage form of embodiment 20, wherein the Syk inhibitor is selected from imatinib, imatinib mesylate, and nilotinib.
23.实施方案17、18或19所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。23. The single oral dosage form as described in embodiments 17, 18 or 19, wherein the Syk inhibitor is Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib or panatinib.
24.实施方案17所述的单一经口剂型,其包含二氢青蒿素、哌喹和伊马替尼。24. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 17, comprising dihydroartemisinin, piperaquine, and imatinib.
25.实施方案24所述的单一经口剂型,其包含约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg伊马替尼。25. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 24, comprising approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of imatinib.
26.实施方案17所述的单一经口剂型,其包含青蒿素同工型、疏水胺和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。26. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 17, comprising an artemisinin isoform, a hydrophobic amine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate.
27.实施方案26所述的单一经口剂型,其中所述青蒿素同工型选自青蒿素、二氢青蒿素、青蒿琥酯和蒿甲醚。27. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 26, wherein the artemisinin isoform is selected from artemisinin, dihydroartemisinin, artesunate, and artemether.
28.实施方案26或27所述的单一经口剂型,其中所述疏水胺选自苯芴醇、甲氟喹、阿莫地喹,磺胺多辛与乙胺嘧啶的组合,哌喹、氯喹,以及氯丙胍与氨苯砜的组合。28. The single oral dosage form of embodiment 26 or 27, wherein the hydrophobic amine is selected from benzyl fluorene, mefloquine, amodiaquine, a combination of sulfadoxine and pyrimethamine, piperaquine, chloroquine, and a combination of chlorpromazine and dapsone.
29.实施方案26、27或28所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂与ATP竞争与Syk的结合。29. The single oral formulation of embodiment 26, 27 or 28, wherein the Syk inhibitor competes with ATP for binding to Syk.
30.实施方案29所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂包含双芳基苯胺基核心,其通过氢键和范德华相互作用与BCR-ABL的ATP结合袋中的门卫氨基酸残基Thr315相互作用。30. The single oral formulation of embodiment 29, wherein the Syk inhibitor comprises a bisaryl aniline core that interacts with the gate amino acid residue Thr315 in the ATP-binding pocket of BCR-ABL via hydrogen bonding and van der Waals interactions.
31.实施方案29所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂是尼罗替尼。31. The single oral dosage form as described in Implementation Scheme 29, wherein the Syk inhibitor is nilotinib.
32.实施方案26、27或28所述的单一经口剂型,其中所述Syk抑制剂是Syk抑制剂II、Syk抑制剂IV、R406、R788、P505-15、3,4-亚甲基二氧基-β-硝基苯乙烯、R112、GS-9973、白皮杉醇、达沙替尼、博舒替尼或帕纳替尼。32. The single oral dosage form as described in embodiments 26, 27 or 28, wherein the Syk inhibitor is Syk inhibitor II, Syk inhibitor IV, R406, R788, P505-15, 3,4-methylenedioxy-β-nitrostyrene, R112, GS-9973, levofloxacin, dasatinib, bosutinib or panatinib.
33.实施方案26所述的单一经口剂型,其包含二氢青蒿素、哌喹和除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。33. The single oral dosage form of embodiment 26, comprising dihydroartemisinin, piperaquine, and a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate.
34.实施方案33所述的单一经口剂型,其包含约40mg二氢青蒿素、约320mg哌喹和约400mg除伊马替尼或甲磺酸伊马替尼之外的Syk抑制剂。34. The single oral dosage form described in Implementation Scheme 33, comprising approximately 40 mg of dihydroartemisinin, approximately 320 mg of piperaquine, and approximately 400 mg of a Syk inhibitor other than imatinib or imatinib mesylate.
35.药盒,其包含多个实施方案17至25中任一项所述的单一经口剂型和用于重症疟疾的施用说明。35. A medicine box comprising a single oral dosage form of any one of embodiments 17 to 25 and instructions for administration for severe malaria.
36.实施方案35所述的药盒,其包含两个或三个单一经口剂型。36. The medicine box described in Implementation Scheme 35, comprising two or three single oral dosage forms.
37.药盒,其包含多个实施方案26至34中任一项所述的单一经口剂型和用于无并发症疟疾的施用说明。37. A medicine box comprising a single oral dosage form of any one of embodiments 26 to 34 and instructions for administration for uncomplicated malaria.
38.实施方案37所述的药盒,其包含至少两个或三个单一经口剂型。38. The medicine box described in Implementation Scheme 37, comprising at least two or three single oral dosage forms.
Claims (38)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| VN1-2021-04540 | 2021-07-23 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK40112908A true HK40112908A (en) | 2025-01-28 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Genovese et al. | Peficitinib, a JAK inhibitor, in combination with limited conventional synthetic disease‐modifying antirheumatic drugs in the treatment of moderate‐to‐severe rheumatoid arthritis | |
| Gupta et al. | Adverse drug reactions & drug interactions in MDR-TB patients | |
| Jain et al. | Bioavailability of lumefantrine is significantly enhanced with a novel formulation approach, an outcome from a randomized, open-label pharmacokinetic study in healthy volunteers | |
| Vijayvargiya et al. | Systematic review with meta‐analysis: efficacy and safety of treatments for opioid‐induced constipation | |
| JP2009102408A (en) | Treatment of chronic myelocytic leukemia tolerant or intolerant to sti571 using homoharringtonine solely or in combination with other medicine | |
| MXPA02001569A (en) | Uses compositions for treating or preventing sleep disturbances using very low doses of cyclobenzaprine. | |
| Machado et al. | Tamoxifen and meglumine antimoniate combined therapy in cutaneous leishmaniasis patients: a randomised trial | |
| Dakhale et al. | Clinical effectiveness and safety of cetirizine versus rupatadine in chronic spontaneous urticaria: a randomized, double‐blind, 6‐week trial | |
| JP2021505629A (en) | Cyclobenzaprine treatment for agitation, psychosis and cognitive decline in dementia and neurodegenerative conditions | |
| KR20150038072A (en) | Treatment of Multiple Sclerosis with Combination of Laquinimod and Fampridine | |
| US20230233555A1 (en) | Method of administering upadacitinib to avoid adverse drug interactions and effects | |
| HK40112908A (en) | Treatment of severe and uncomplicated malaria | |
| US20250025461A1 (en) | Treatment of severe and uncomplicated malaria | |
| Jurado et al. | Randomised efficacy and safety study of two 3-day artesunate rectal capsule/mefloquine regimens versus artesunate alone for uncomplicated malaria in Ecuadorian children | |
| JP7140914B2 (en) | Treatment of primary biliary cholangitis and primary sclerosing cholangitis with baricitinib | |
| KR20230154217A (en) | Uses of rubadastat for the treatment of cognitive impairment | |
| Hirt et al. | The effect of orally administered marbofloxacin on the pharmacokinetics of theophylline | |
| WO2016066687A1 (en) | Losmapimod for treating copd | |
| Bryant | A Once-Daily Dasatinib Dosing Strategy for Chronic Myeloid Leukemia. | |
| JP2016527270A (en) | Treatment of multiple sclerosis with a combination of laquinimod and flupirtine | |
| Kibleur et al. | French Nationwide Cohort Temporary Utilization Authorization Survey of GranuPAS® in MDR-TB Patients | |
| Prasad | A Comparative Study of the Efficacy and Safety of Olanzapine and Aprepitant Regimens in Highly Emetogenic Chemotherapy | |
| JP2023181739A (en) | Pharmaceutical compositions and methods for treating CADASIL patients | |
| JP2025531623A (en) | Combination therapy with tacipimidine and a CYP2D6 inhibitor | |
| DeRuiter et al. | Review of Selected NMEs 2010 |