GR20160100543A - Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου - Google Patents

Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου

Info

Publication number
GR20160100543A
GR20160100543A GR20160100543A GR20160100543A GR20160100543A GR 20160100543 A GR20160100543 A GR 20160100543A GR 20160100543 A GR20160100543 A GR 20160100543A GR 20160100543 A GR20160100543 A GR 20160100543A GR 20160100543 A GR20160100543 A GR 20160100543A
Authority
GR
Greece
Prior art keywords
translation
native
language
software
languages
Prior art date
Application number
GR20160100543A
Other languages
English (en)
Inventor
Ευτυχια Ιωαννη Ψωμα
Βιλελμινη Ιωαννη Ψωμα
Original Assignee
Ευτυχια Ιωαννη Ψωμα
Βιλελμινη Ιωαννη Ψωμα
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ευτυχια Ιωαννη Ψωμα, Βιλελμινη Ιωαννη Ψωμα filed Critical Ευτυχια Ιωαννη Ψωμα
Priority to GR20160100543A priority Critical patent/GR20160100543A/el
Publication of GR20160100543A publication Critical patent/GR20160100543A/el

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R1/00Details of transducers, loudspeakers or microphones
    • H04R1/10Earpieces; Attachments therefor ; Earphones; Monophonic headphones
    • H04R1/1091Details not provided for in groups H04R1/1008 - H04R1/1083

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

Η παρούσα εφεύρεση αναφέρεται σε μια αυτόματη φορητή μεταφραστική συσκευή ακουστικής λειτουργίας για μετάφραση της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως με σκοπό την επικοινωνία μεταξύ δύο ήπερισσότερων ανθρώπων, που μιλούν διαφορετικές μητρικές γλώσσες χωρίς την συμμετοχή κινητού τηλεφώνου και χωρίς τη χρήση δεύτερης μεταφραστικής συσκευής. Η χρήση της συγκεκριμένης μεταφραστικής συσκευής έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον σε επιστημονικά συνέδρια, καθώς φέρει και καταγραφέα ήχου με μνήμη. Η μεταφραστική συσκευή διά του ακουστικού (7) τοποθετείται στο αυτί του χρήστη, επίσης φέρει το ηχείο (3) και το μικρόφωνο (4) για τον συνομιλητή του, ενώ ο χρήστης ομιλεί από το μικρόφωνο (6). Η διαδικασία επιτυγχάνεται χάρη στο λογισμικό (L1), επί της πλακέτας (2), ενώ τα λογισμικά (L2) και (L3) υπηρετούν αφενός την επιλογή γλωσσών και αφετέρου τη μονάδα ηχογράφησης.

Description

ΦΟΡΗΤΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΗΤΡΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΕΤΕΡΟΦΩΝΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΩΣ ΜΕ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΑ ΗΧΟΥ.
Περιγραφή
Τεγνικό πεδίο της εφεύρεσης.
                 Η παρούσα εφεύρεση αναφέρεται σε μια αυτόματη φορητή μεταφραστική συσκευή ακουστικής λειτουργίας ήτοι ομιλούσας μετάφρασης της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως συνοδεία ηχογράφησης όποτε απαιτείται, με σκοπό την επικοινωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων ανθρώπων που μιλούν διαφορετικές μητρικές γλώσσες χωρίς την συμμετοχή κινητού τηλεφώνου και χωρίς τη χρήση δεύτερης μεταφραστικής συσκευής Η χρήση της συγκεκριμένης μεταφραστικής συσκευής έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον σε επιστημονικά συνέδρια καθώς φέρει και καταγραφέα ήχου με μνήμη.
Στάθμη της προηγούμενης τεχνικής.
                   Μέχρι σήμερα η εξέλιξη των μεταφραστικών μεθόδων και κυρίως των αυτόματων μεταφραστικών συσκευών μητρικών γλωσσών σε ετερόφωνες, έκανε το άλμα της τεχνολογικής μεταμόρφωσης από τα λεξικά συνήθους ανάγνωσης σε ηλεκτρονικές μεταφραστικές εφαρμογές όπως με χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μετάφρασης, ή ζεύγη φορητών μεταφραστικών συσκευών, καθώς και την χρήση των συσκευών της κινητής τηλεφωνίας μέσω ειδικής εφαρμογής.
Ως προς την υπάρχουσα στάθμη της τεχνικής υπάρχουν εφαρμογές που μεταφράζουν από τη μια γλώσσα στην άλλη από μέτρια πιστότητα μετάφρασης έως ικανοποιητική, συναρτήσει του θέματος μετάφρασης, καθώς και του προγράμματος χρήσης στην αναζήτηση ποιοτικού αποτελέσματος, ωστόσο κανένα λογισμικό μέχρι σήμερα και μάλιστα για μετάφραση επιστημονικών θεμάτων, ακόμα δεν μπορεί να αποδώσει την απαιτούμενη πιστότητα μετάφρασης προφορικού λόγου.
Τα παραπάνω ηλεκτρονικά μεταφραστικά συστήματα μετά των εφαρμογών τους, επιτρέπουν τη γραπτή και φωνητική ανάγνωση λέξεων καθώς και την αποθήκευση αυτών για τη χρήση τους εκτός διαδικτύου, αλλά οι εφαρμογές δεν λειτουργούν χωρίς την ύπαρξη του κινητού τηλεφώνου.
Το 2010 δημιουργήθηκε εφαρμογή που παρέχει την δυνατότητα της φωτογράφισης κειμένου από την κάμερα κινητού τηλεφώνου με αποτέλεσμα την μετάφρασή του, όπως και πολλές παρόμοιες εφαρμογές οι οποίες όλες τελικά συνεργάζονται απαραίτητα με τη συσκευή του κινητού τηλεφώνου.
              Σκοπός της παρούσας εφεύρεσης είναι η εύκολη και γρήγορη επικοινωνία ανθρώπων που μιλάνε διαφορετικές γλώσσες, να εκτελείται αυτό σε πραγματικό χρόνο με την χρήση μίας και μόνο μεταφραστικής συσκευής που θα φέρει ο αναζητών την πληροφορία.
Σύντομη περιγραφή της εφεύρεσης.
           Η εν λόγω μεταφραστική συσκευή (τύπου bluetooth) τοποθετείται στο αυτί του ενδιαφερομένου (με τον χαρακτηρισμό -Α-) που θέλει να συνομιλήσει ή να λάβει πληροφορίες μόνο στη μητρική του γλώσσα από τον συνομιλητή της αλλοδαπής (με τον χαρακτηρισμό -Β-) που μιλάει διαφορετική μητρική γλώσσα.
Διαθέτει το εξωτερικό ηχείο (3) για ανοιχτή ακρόαση από το οποίο διατυπώνεται η ερώτηση του ενδιαφερομένου -Α- και χρήστη της συσκευής, προς τον συνομιλητή -Β- ο οποίος ακούει την ερώτηση στη μητρική του γλώσσα.
Η μεταφραστική συσκευή φέρει την πλακέτα ηλεκτρικών κυκλωμάτων (2) με το ειδικό λογισμικό (L1) μετά του επεξεργαστή (Ε1) το οποίο λογισμικό είναι φορτωμένο με αριθμό μεταφρασμένων γλωσσών. Η πλακέτα (2) φέρει επίσης το λογισμικό (L2) με τον επεξεργαστή (Ε2) για την επιλογή της δεύτερης γλώσσας, καθώς επίσης και το λογισμικό (L3) με τον επεξεργαστή (Ε3) για την φόρτωση της εφαρμογής και λειτουργίας του μαγνητοφώνου (Ms) για την καταγραφή (κατόπιν επιλογής) κειμένου ομιλίας.
Φέρει το εξωτερικό ηχείο (3) για τον συνομιλητή -Β-, καθώς και το μικρόφωνο (4) που αναφέρεται στο λογισμικό (L2) της πλακέτας (2) για μετάφραση της γλώσσας του εν λόγω συνομιλητή. Επίσης φέρει το ακουστικό (7) για την πληροφόρηση του συνομιλητή -Α-. στην μητρική του γλώσσα, σε σχετικώς πραγματικό χρόνο, ενώ το μικρόφωνο (6) αναφέρεται στο λογισμικό (L2) για την μετάφραση της γλώσσας του συνομιλητή -Α- και χρήστη της εν λόγω συσκευής.
Σύντουη παρουσίαση των σχημάτων.
            Στο σχήμα -1- απεικονίζεται η μεταφραστική συσκευή σε πλάγια όψη αποτελούμενη από τα κελύφη (1a) και (1b) στην οποία φαίνεται ο διακόπτης λειτουργίας (5) με την ενδεικτική λυχνία (16) στην πρόοψη, επίσης η θυρίδα (9), καθώς και η είσοδος (13) για το καλώδιο του φορτωτή μπαταρίας.
            Στο σχήμα -2- απεικονίζεται η συσκευή στην οπίσθια όψη με το κέλυφος (1b) στην οποία φαίνεται το ηχείο (7) που εφαρμόζεται στο αυτί του χρήστη, ενώ στο κάτω μέρος φέρει τη θυρίδα (8) με το πώμα (8a) που αποτελεί τον χώρο τοποθέτησης της μπαταρίας (Β).
                  Στο σχήμα -3- απεικονίζεται η συσκευή σε πρόοψη με το κέλυφος (1a) που φέρει το ηχείο (3), την οθόνη (10) εμφάνισης των γλωσσών, τα πλήκτρα διττής λειτουργίας (11) και (11a) μετά και του πλήκτρου (12) κλειδώματος της επιλογής, επίσης τα μικρόφωνα (4) και (6), το πλήκτρο (14) της ηχογράφησης με την ενδεικτική λυχνία λειτουργίας (15), την ενδεικτική λυχνία (16) που αναφέρεται στο άνοιγμα του διακόπτη (5), ενώ η λυχνία (17) αναφέρεται στην φόρτωση της μπαταρίας (Β), επίσης και ο ρυθμιστής (18) έντασης του ήχου από το ηχείο (3),
                      Στο σχήμα -4- απεικονίζεται η πλακέτα (2) ηλεκτρικών κυκλωμάτων που φέρει το λογισμικό (L1) μετά του επεξεργαστή (Ε1), επίσης το λογισμικό (L2) με τον επεξεργαστή Ε2) επιλογής της γλώσσας, καθώς και το λογισμικό (L3) με τον επεξεργαστή (Ε3) που αναφέρεται στην ηχογράφηση κειμένου.
Περιγραφή και Λειτουργία του φορητού μεταφραστή.
              Πρόκειται για μια και μοναδική φορητή μεταφραστική συσκευή ξένων γλωσσών μονοσήμαντης λειτουργίας καθώς επιτρέπει τον διάλογο μεταξύ δύο ετερόφωνων συνομιλητών, χωρίς να απαιτείται δεύτερη μεταφραστική συσκευή στην μεταξύ τους επικοινωνία, ενώ διατηρείται και η χροιά της ομιλίας τους κατά την μετάφραση,.
Η συγκεκριμένη διαδικασία επιτυγχάνεται χάρη στο λογισμικό (L1) συνοδεία του επεξεργαστή (Ε1) επί της πλακέτας (2) και σε ζεύξη με ορισμένο ακουστικό. Το λογισμικό (L1) είναι φορτωμένο με αριθμό γλωσσών, ενώ η συγκεκριμένη εφαρμογή διαθέτει όλες τις αναγνωρισμένες γλώσσες.
Το λογισμικό (L1) είναι μικροελεγκτής ανοιχτού κώδικα με εισόδους και εξόδους το οποίο προγραμματίζεται με τη γλώσσα Wiring (πρόκειται για τη γλώσσα προγραμματισμού C++, καθώς και ένα σύνολο από βιβλιοθήκες υλοποιημένες επίσης στην C++).
Το λογισμικό (L1) χρησιμοποιεί το GNU toolchain και το AVR Libc για την μεταγλώττιση και φόρτωση προγραμμάτων στην πλακέτα, ενώ συνδέεται και με τον υπολογιστή μέσω προγραμμάτων σε Processing, Max/MSP, Pure Data, και Supercollider. Δεδομένου οτι η πλατφόρμα χρησιμοποιεί Atmel μικροελεγκτές, το περιβάλλον ανάπτυξης της Atmel όπως το AVR Studio, χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη λογισμικών μονάδων όπως του (L1).
Τρόπος χρήσης της Μεταφραστικής συσκευής
Η μεταφραστική συσκευή στο σχήμα -1- βρίσκεται εκτός λειτουργίας έως ότου ο διακόπτης (5) μετατοπιστεί στη θέση -ΟΝ- και τεθεί εντός φάσεως. Με τον τρόπο αυτό ενεργοποιούνται όλα τα λειτουργικά της προγράμματα της συσκευής.
Ο κάτοχος και χρήστης της συσκευής (με τα χαρακτηριστικά -Α-) με χρήση του πλήκτρου (11) δύο θέσεων επιλέγει την μητρική του γλώσσα από το λογισμικό (L2) μετά του επεξεργαστή (Ε2) του σχήματος -3-, έως ότου αυτή εμφανιστεί γραπτώς στην οθόνη (10). Με το πλήκτρο (11a) και με τον ίδιο τρόπο επιλέγεται και η γλώσσα της αλλοδαπής εμφανιζόμενη στην οθόνη (10) κάτωθεν της προηγούμενης μητρικής, που και αυτή η γλώσσα θα οδηγηθεί για μετάφραση, ενώ με το πλήκτρο (12) "κλειδώνεται" η επιλογή και των δύο γλωσσών στο λογισμικό (L1) για την εξασφάλιση του διαλόγου, προκειμένου κάθε ετερόφωνη φράση ή πρόταση να απευθύνεται μεταφρασμένη στη μητρική γλώσσα του κάθε συνομιλητή.
            Ο συνομιλητής -Α- απευθύνεται προς τον συνομιλητή -Β- μέσω του μικροφώνου (6), ενώ ο συνομιλητή -Β- απευθύνεται προς τον -Α-μέσω του μικροφώνου (4).
Η επιλογή από ποιο μικρόφωνο του λογισμικού (L1) θα εισέλθει η φωνή του συνομιλητή -Α- ή του συνομιλητή -Β- οφείλεται στους αισθητήρες ταυτοποίησης που ενεργοποιούνται στα μικρόφωνα συναρτήσει της γλώσσας και που εξυπηρετούν την εκάστοτε γλώσσα για την οποία ανιχνεύουν να ακούσουν μέσω του προφορικού λόγου. Κατά συνέπεια ο ορισμένος προφορικός λόγoς συναρτώμενος της γλώσσας που επελέγη και στον μεταφραστή, είναι η αιτία της ενεργοποίησης ή όχι εκάστου μικροφώνου και έτσι επιτρέπεται στο εκάστοτε -X- άκουσμα μητρικής γλώσσας να εισέλθει ή όχι προς μετάφραση. Κατόπιν αυτού το μικρόφωνο (6) ανταποκρίνεται πάντα και μόνο στη μητρική γλώσσα του κατόχου και χρήστη της μεταφραστικής συσκευής (συνομιλητή -Α-) και οδηγεί τον προφορικό του λόγο στον επεξεργαστή (Ε1) του λογισμικού (L1) προς μετάφραση, όπως και το πλήκτρο (11) που επιλέγει μόνο την μητρική γλώσσα του ιδίου. Κατόπιν αυτού ο μεταφρασμένος λόγος που ανήκει σε φράση ή πρόταση (από τη μητρική γλώσσα του συνομιλητή -Α-) εξέρχεται από το ηχείο (3) ανοιχτής ακρόασης, ενώ αντίθετα, ο μητρικός λόγος του συνομιλητή -Β- εισέρχεται από το μικρόφωνο (4), οδηγείται στο λογισμικό (L1) προς μετάφραση και εξέρχεται από το ηχείο (7) που ακούγεται από το αυτί του συνομιλητή -Α-.
                    Η ανοιχτή ακρόαση είναι μία σημαντική καινοτομία στην εφεύρεση καθώς είναι ο λόγος που αποκλείει από ένα διάλογο την ανάγκη μίας επιπλέον μεταφραστικής συσκευής, καθώς παρέχει την δυνατότητα της άμεσης πληροφόρησης και στους δύο συνομιλητές -Α-και -Β- ή ακόμα και την πληροφόρηση μεγάλης ομάδας ανθρώπων π.χ. όπως ενός γκρουπ τουριστών χωρίς να απαιτείται επιπλέον συσκευή, για τον λόγο αυτό η μεταφραστική συσκευή φέρει και τον ρυθμιστή (18) έντασης του ήχου ανοιχτής ακρόασης.
Η χρήση της συγκεκριμένης μεταφραστικής συσκευής έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον σε πολλές κοινωνικές, επιστημονικές και επαγγελματικές δραστηριότητες π.χ. όπως σε επιστημονικά συνέδρια και σε διάφορες κοινωνικές εκδηλώσεις καθώς διαθέτει και καταγραφέα ήχου με μνήμη. Η μεταφραστική συσκευή στα σχήματα -1- και -3- φέρει το πλήκτρο (14) το οποίο ενεργοποιεί / απενεργοποιεί μία ηχογράφηση, όταν ένας χρήστης της συσκευής αυτής επιλέξει να αποθηκεύσει την ομιλία ή τμήμα ομιλίας διακεκριμένου επιστήμονα σε συνέδριο, όπως και μέρος μίας συναυλίας. Με το πάτημα του πλήκτρου (14) ο ήχος εισερχόμενος από το μικρόφωνο (4) οδηγείται στο λογισμικό (L3) με τον επεξεργαστή (Ε3) για την ψηφιοποίηση και αποψηφιοποίηση του ήχου, ενώ αποθηκεύεται στην μνήμη (Μ) καταγραφής δεδομένων φωνής. Ο καταγραφέας φωνής (Ms) είναι ιδιαίτερα χρήσιμος και σε ταξίδια τουρισμού καθώς με την χρήση του αποθηκεύονται χρήσιμες πληροφορίες οδηγιών και διευθύνσεων που θα καταγραφούν από συνομιλίες στην αλλοδαπή.
Η αυτόματη μεταφραστική συσκευή με τον συγκεκριμένο τύπο ακουστικού, διαθέτει το πλεονέκτημα ότι λειτουργεί αυτόνομα χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο, επίσης φέρει και την θύρα (9) φόρτισης USB για σύνδεση και με P/C.

Claims (4)

ΑΞΙΩΣΕΙΣ
 1. Φορητός μεταφραστής ηχητικής λειτουργίας πραγματικού χρόνου για μεταγλώττιση της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως με καταγραφέα ήχου και άμεση επικοινωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων ανθρώπων που μιλούν διαφορετικές μητρικές γλώσσες χωρίς την συμμετοχή κινητού τηλεφώνου και δεύτερης μεταφραστικής συσκευής, που χαρακτηρίζεται από το ότι με χρήση του λογισμικού (L1) μετάφρασης της γλωσσικής βιβλιοθήκης και του επεξεργαστή (Ε1), των λογισμικών (L2-L3) μετά των επεξεργαστών (Ε2-Ε3) για την επιλογή της γλώσσας και της ηχογράφησης (Ms) στη μνήμη (Μ), άπαντα επί της πλακέτας (2) εντός του κελύφους (1-1 a) μετά των εξωτερικών ηχείων (3-7) και των μικροφώνων (4-6), συγκροτούν τα βασικά στοιχεία μονοσήμαντου μεταφραστή διττής γλωσσικής μετάφρασης. Από το ότι φέρει την οθόνη (10), τα πλήκτρα (11) και (11a) μετά του πλήκτρου (12) κλειδώματος της επιλογής δύο γλωσσών, τον ρυθμιστή (18) του ήχου, το πλήκτρο (14) καθώς και τις ενδεικτικές λυχνίες λειτουργίας (15), (16) και (17), τη θήκη (8) της μπαταρίας (Β) μετά και την δεύτερη είσοδο ήχου προς μικρόφωνο (6), ενώ σε πλευρική όψη του μεταφραστή διττής μετάφρασης βρίσκεται ο κεντρικός διακόπτης λειτουργίας (5) με τη θυρίδα (9) για χρήση USB.
2.   Φορητός μεταφραστής ηχητικής λειτουργίας πραγματικού χρόνου για μεταγλώττιση της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως με καταγραφέα ήχου και άμεση επικοινωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων συνομιλητών ετερόφωνων μητρικών γλωσσών με χρήση την εν λόγω μονοσήμαντη μεταφραστική συσκευή σύμφωνα με την αξίωση -1- η οποία χαρακτηρίζεται από το ότι, ο λόγος που καθίσταται μονοσήμαντη οφείλεται αφενός στο ηχείο (3) μετά του ρυθμιστή (18) έντασης του ήχου εκ του οποίου ηχείου εξέρχεται σε ανοιχτή ακρόαση η απάντηση του χρήστη/συ νομιλητή -Α- προς ερώτημα του συνομιλητή -Β- και αφετέρου στο εξωτερικό μικρόφωνο ελεύθερης πρόσβασης (4) δια του οποίου απευθύνονται οι ερωταπαντήσεις του συνομιλητή -Β- προς τον . -Α-.
3.  Φορητός μεταφραστής ηχητικής λειτουργίας πραγματικού χρόνου για μεταγλώττιση της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως με καταγραφέα ήχου και άμεση επικοινωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων συνομιλητών ετερόφωνων μητρικών γλωσσών με χρήση την εν λόγω μονοσήμαντη μεταφραστική συσκευή με γλωσσικό επιλογέα σύμφωνα με την αξίωση -1-, που χαρακτηρίζεται από τα πλήκτρα (11) και (11a) διττής λειτουργίας εκ των οποίων το πλήκτρο (11) αναφέρεται στη μητρική γλώσσα του χρήστη της συσκευής την οποία επιλέγει από το λογισμικό (L2) και την εμφανίζει στην οθόνη (10), ενώ το πλήκτρο (11a) αναφέρεται στη μητρική γλώσσα του αλλοδαπού συνομιλητή που επίσης εμφανίζει στην οθόνη (10), ενώ με το πάτημα του πλήκτρου (12) σταθεροποιείται (κλειδώνεται) η σύζευξη των δυο γλωσσών για την λειτουργία του λογισμικού.
4.   Φορητός μεταφραστής ηχητικής λειτουργίας πραγματικού χρόνου για μεταγλώττιση της μητρικής γλώσσας σε ετερόφωνη και αντιστρόφως με καταγραφέα ήχου και άμεση επικοινωνία μεταξύ δύο ή περισσότερων συνομιλητών ετερόφωνων μητρικών γλωσσών με χρήση την εν λόγω μονοσήμαντη μεταφραστική συσκευή που αναφέρεται σε καταγραφή ήχου σύμφωνα με την αξίωση -1- και χαρακτηρίζεται από τον καταγραφέα φωνής (Ms) που ενεργοποιείται με το πάτημα του πλήκτρου (14) δια του οποίου ο ήχος εισερχόμενος από το μικρόφωνο (4) οδηγείται στο λογισμικό (L3) για την ψηφιοποίηση και αποψηφιοποίηση του, ενώ αποθηκεύεται στην μνήμη (Μ) καταγραφής δεδομένων φωνής.
GR20160100543A 2016-10-20 2016-10-20 Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου GR20160100543A (el)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20160100543A GR20160100543A (el) 2016-10-20 2016-10-20 Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GR20160100543A GR20160100543A (el) 2016-10-20 2016-10-20 Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου

Publications (1)

Publication Number Publication Date
GR20160100543A true GR20160100543A (el) 2018-06-27

Family

ID=62738844

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
GR20160100543A GR20160100543A (el) 2016-10-20 2016-10-20 Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου

Country Status (1)

Country Link
GR (1) GR20160100543A (el)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030115059A1 (en) * 2001-12-17 2003-06-19 Neville Jayaratne Real time translator and method of performing real time translation of a plurality of spoken languages
DE202005020399U1 (de) * 2005-12-29 2006-07-20 Barutto, Mauro Elektronisches Gerät zur Simultanübersetzung
US20060271370A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Li Qi P Mobile two-way spoken language translator and noise reduction using multi-directional microphone arrays
US20090234636A1 (en) * 2008-03-14 2009-09-17 Jay Rylander Hand held language translation and learning device
US20100161310A1 (en) * 2008-12-24 2010-06-24 Lin-Sung Chao Two-way translator structure
US20130030789A1 (en) * 2011-07-29 2013-01-31 Reginald Dalce Universal Language Translator
US20150039288A1 (en) * 2010-09-21 2015-02-05 Joel Pedre Integrated oral translator with incorporated speaker recognition
US9167086B1 (en) * 2014-09-23 2015-10-20 Avraham Gilor Bluetooth headset with audio recording capabilities

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030115059A1 (en) * 2001-12-17 2003-06-19 Neville Jayaratne Real time translator and method of performing real time translation of a plurality of spoken languages
US20060271370A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Li Qi P Mobile two-way spoken language translator and noise reduction using multi-directional microphone arrays
DE202005020399U1 (de) * 2005-12-29 2006-07-20 Barutto, Mauro Elektronisches Gerät zur Simultanübersetzung
US20090234636A1 (en) * 2008-03-14 2009-09-17 Jay Rylander Hand held language translation and learning device
US20100161310A1 (en) * 2008-12-24 2010-06-24 Lin-Sung Chao Two-way translator structure
US20150039288A1 (en) * 2010-09-21 2015-02-05 Joel Pedre Integrated oral translator with incorporated speaker recognition
US20130030789A1 (en) * 2011-07-29 2013-01-31 Reginald Dalce Universal Language Translator
US9167086B1 (en) * 2014-09-23 2015-10-20 Avraham Gilor Bluetooth headset with audio recording capabilities

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11630636B2 (en) Changing companion communication device behavior based on status of wearable device
US6584439B1 (en) Method and apparatus for controlling voice controlled devices
CN107644646B (zh) 语音处理方法、装置以及用于语音处理的装置
KR100804855B1 (ko) 음성으로 제어되는 외국어 번역기용 방법 및 장치
CN107832269B (zh) 桌面会议系统及其控制方法
WO2016119370A1 (zh) 一种实现录音的方法、装置和移动终端
EP1054388A2 (en) Method and apparatus for determining the state of voice controlled devices
JP6987124B2 (ja) 通訳装置及び方法(device and method of translating a language)
KR102056330B1 (ko) 통역장치 및 그 방법
CN108648754B (zh) 语音控制方法及装置
JP7406874B2 (ja) 電子機器、その制御方法、およびそのプログラム
US20220231873A1 (en) System for facilitating comprehensive multilingual virtual or real-time meeting with real-time translation
CN110943908A (zh) 语音消息发送方法、电子设备及介质
CN107945806A (zh) 基于声音特征的用户识别方法及装置
CN113113044B (zh) 音频处理方法及装置、终端及存储介质
KR20140062247A (ko) 이동 통신 단말기에서의 강좌 텍스트 데이터 생성 방법과 이를 이용한 이동 통신 단말기
WO2018020828A1 (ja) 翻訳装置および翻訳システム
GR20160100543A (el) Φορητος μεταφραστης ηχητικης λειτουργιας πραγματικου χρονου για μεταγλωττιση της μητρικης γλωσσας σε ετεροφωνη και αντιστροφως με καταγραφεα ηχου
CN104317404A (zh) 一种声纹控制音频播放设备、控制系统及方法
JP2019113636A (ja) 音声認識システム
JP5733566B2 (ja) 翻訳装置、翻訳方法及びプログラム
KR20140106479A (ko) 이동 통신 단말기에서의 강좌 텍스트 데이터 생성 방법과 이를 이용한 이동 통신 단말기
CN105701062A (zh) 计算器的控制方法及装置
Thompson » Sound on Sound: Considerations for the Use of Sonic Methods in Ethnographic Fieldwork inside the Recording Studio.«
CN108735212A (zh) 语音控制方法及装置