FR3138274A1 - Foldable chair with two connecting bars - Strapontin - Google Patents

Foldable chair with two connecting bars - Strapontin Download PDF

Info

Publication number
FR3138274A1
FR3138274A1 FR2207969A FR2207969A FR3138274A1 FR 3138274 A1 FR3138274 A1 FR 3138274A1 FR 2207969 A FR2207969 A FR 2207969A FR 2207969 A FR2207969 A FR 2207969A FR 3138274 A1 FR3138274 A1 FR 3138274A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
backrest
pivot
chair
seat
legs
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2207969A
Other languages
French (fr)
Inventor
Patrick Herbault
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to PCT/FR2023/000137 priority Critical patent/WO2024023400A1/en
Publication of FR3138274A1 publication Critical patent/FR3138274A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47CCHAIRS; SOFAS; BEDS
    • A47C4/00Foldable, collapsible or dismountable chairs
    • A47C4/04Folding chairs with inflexible seats
    • A47C4/18Folding chairs with inflexible seats having a frame made of metal
    • A47C4/20Folding chairs with inflexible seats having a frame made of metal with legs pivotably connected to seat or underframe

Landscapes

  • Chairs For Special Purposes, Such As Reclining Chairs (AREA)
  • Chairs Characterized By Structure (AREA)

Abstract

Chaise pliable à deux barres de liaison - Strapontin L’invention concerne le domaine des chaises pliables. L’objectif est d’obtenir un pliage inscrit dans un parallélépipède rectangle qui conserve la largeur et la profondeur du siège en configuration dépliée, avec une hauteur minimale et un minimum de composants. La cinématique retenue comporte trois éléments de liaison, l’assise (A, LM) elle-même qui relie le pivot avant (L) à un pivot (M) positionné sur les montants (MD) du dossier (D), une unique barre de liaison (B,LR) qui relie le pivot avant (L) à un pivot (R) positionné sur un pied arrière (PR), une unique barre de liaison (B, KV) qui relie le pivot arrière (K) à un pivot positionné (V) sur un pied avant (PV), Le dépliage de la chaise est obtenu sans que la chaise touche le sol, le dossier en position verticale notamment en siège strapontin. Figure à publier avec l’abrégé : Fig. 10.Foldable chair with two connecting bars - Strapontin The invention concerns the field of foldable chairs. The objective is to obtain a folding inscribed in a rectangular parallelepiped which retains the width and depth of the seat in the unfolded configuration, with a minimum height and a minimum of components. The selected kinematics comprises three connecting elements, the seat (A, LM) itself which connects the front pivot (L) to a pivot (M) positioned on the uprights (MD) of the backrest (D), a single bar connecting bar (B, LR) which connects the front pivot (L) to a pivot (R) positioned on a rear foot (PR), a single connecting bar (B, KV) which connects the rear pivot (K) to a pivot positioned (V) on a front leg (PV), The unfolding of the chair is obtained without the chair touching the ground, the backrest in a vertical position, particularly in a folding seat. Figure to be published with the abstract: Fig. 10.

Description

Chaise pliable à deux barres de liaison - StrapontinFoldable chair with two connecting bars - Strapontin

DOMAINE DE L'INVENTION AUQUEL SE RAPPORTE L'INVENTIONFIELD OF INVENTION TO WHICH THE INVENTION RELATES

L’invention concerne le domaine des chaises pliables.The invention relates to the field of foldable chairs.

ART ANTERIEURPRIOR ART

De façon classique, la plupart des chaises pliables que cela soit des chaises d’appoint, des chaises de jardin ou des chaises de camping ont un pliage simple consistant à rabattre l’assise et une paire de pieds sur l’ensemble rigide constitué du dossier et des pieds dans le prolongement du dossier.Classically, most foldable chairs, whether occasional chairs, garden chairs or camping chairs, have a simple folding consisting of folding the seat and a pair of feet onto the rigid assembly made up of the backrest. and feet in line with the backrest.

Si ce pliage est simple, il conduit néanmoins à une chaise pliée qui conserve la hauteur de l’ensemble rigide constitué du dossier et des pieds dans le prolongement du dossier, soit en ordre de grandeur entre 80 centimètres et un mètre.If this folding is simple, it nevertheless leads to a folded chair which retains the height of the rigid assembly made up of the backrest and the feet in the extension of the backrest, i.e. in order of magnitude between 80 centimeters and one meter.

Ceci peut être considéré comme pénalisant.This can be considered penalizing.

Il existe des pliages plus sophistiqués où à la fois l’assise se replie sur le dossier et les pieds se replient sous l’assise.There are more sophisticated folding options where both the seat folds onto the backrest and the legs fold under the seat.

Le brevet FR2990919 divulgue une telle cinématique de pliage, mais une telle cinématique de pliage telle que décrite appliquée à une chaise aboutit en configuration pliée à une augmentation de la profondeur de la chaise ainsi qu’à une hauteur conséquente.Patent FR2990919 discloses such folding kinematics, but such folding kinematics as described applied to a chair results in a folded configuration in an increase in the depth of the chair as well as a significant height.

L’objectif du pliage selon l’invention est d’obtenir un pliage inscrit dans un volume qui est un parallélépipède rectangle qui conserve quasiment la largeur et la profondeur du siège en configuration dépliée avec une hauteur minimale et un minimum de composants.The objective of the folding according to the invention is to obtain a folding inscribed in a volume which is a rectangular parallelepiped which almost retains the width and depth of the seat in the unfolded configuration with a minimum height and a minimum of components.

BREVE DESCRIPTION DE L'INVENTIONBRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION

La chaise pliable selon l’invention comporte un cadre de dossier intégré ou non au dossier avec deux montants droite et gauche, un cadre d’assise intégré ou non à l’assise, une paire de pieds avant et une paire de pieds arrière.The foldable chair according to the invention comprises a backrest frame integrated or not into the backrest with two right and left uprights, a seat frame integrated or not into the seat, a pair of front legs and a pair of rear legs.

Le dossier et les pieds arrière sont articulés par un pivot arrière commun, le cadre d’assise et les pieds avant sont articulés par un pivot avant commun.The backrest and the rear legs are articulated by a common rear pivot, the seat frame and the front legs are articulated by a common front pivot.

Un premier élément de liaison relie le pivot avant à un pivot positionné sur au moins un des montants du cadre de dossier, un deuxième élément de liaison relie le pivot avant à un pivot positionné sur au moins un des pieds arrière, un troisième élément de liaison relie le pivot arrière à un pivot positionné sur au moins un des pieds avant,.A first connecting element connects the front pivot to a pivot positioned on at least one of the uprights of the backrest frame, a second connecting element connects the front pivot to a pivot positioned on at least one of the rear legs, a third connecting element connects the rear pivot to a pivot positioned on at least one of the front legs.

Le premier élément de liaison reliant les montants de dossier à l’axe avant est sous forme d’un cadre d’assise.The first connecting element connecting the backrest uprights to the front axle is in the form of a seat frame.

En configuration pliée les extrémités des pieds arrière sont venues en vis-à-vis de la partie avant de l’assise, les extrémités des pieds avant sont venues en vis-à-vis de la partie arrière de l’assise et la partie supérieure du dossier (D) est venue en vis-à-vis de la partie avant de l’assise.In the folded configuration, the ends of the rear legs come opposite the front part of the seat, the ends of the front legs come opposite the rear part of the seat and the upper part of the backrest (D) came opposite the front part of the seat.

Il est avantageux que les pieds arrière soient solidarisés et que le deuxième élément de liaison reliant les pieds arrière à l’axe avant soit une unique barre de liaison.It is advantageous for the rear legs to be joined together and for the second connecting element connecting the rear legs to the front axle to be a single connecting bar.

Il est avantageux que les pieds avant soient solidarisés et le troisième élément de liaison reliant les pieds avant à l’axe arrière soit une unique barre de liaison.It is advantageous for the front legs to be joined together and the third connecting element connecting the front legs to the rear axle is a single connecting bar.

Il est avantageux que l’ensemble des pivots, pivot positionné sur au moins un des montants du cadre de dossier, pivot positionné sur au moins un des pieds arrière, pivot positionné sur au moins un des pieds avant, soient à une distance maximale des pivots respectifs arrière et avant égale au plus à 10 cm,It is advantageous that all of the pivots, pivot positioned on at least one of the uprights of the backrest frame, pivot positioned on at least one of the rear legs, pivot positioned on at least one of the front legs, are at a maximum distance from the pivots respective rear and front equal to at most 10 cm,

Il est avantageux que le déport des montants de dossier par rapport à l’axe arrière soit compris entre deux et cinq centimètres.It is advantageous if the offset of the backrest uprights relative to the rear axis is between two and five centimeters.

Il est avantageux que le déport des pieds arrière par rapport à l’axe arrière soit compris entre deux et cinq centimètres.It is advantageous for the offset of the rear feet in relation to the rear axis to be between two and five centimeters.

Il est avantageux que le déport des pieds avant par rapport à l’axe avant soit compris entre deux et cinq centimètres.It is advantageous for the offset of the front feet relative to the front axis to be between two and five centimeters.

Il est avantageux que le déport des montants de dossier, des pieds arrière et des pieds avant par rapport à leurs pivots respectifs soient identiques.It is advantageous that the offset of the backrest uprights, the rear legs and the front legs relative to their respective pivots are identical.

Il est avantageux que l’ensemble de ces pivots soient positionnés en position dépliée à un écart en hauteur selon un axe classiquement appelé z, par rapport aux pivots avant et arrière égal au déport.It is advantageous for all of these pivots to be positioned in the unfolded position at a height difference along an axis conventionally called z, relative to the front and rear pivots equal to the offset.

Il est avantageux que l’architecture de la chaise, la cinématique retenue et la création d’un déport pour l’ensemble des pieds avant, des pieds arrière et des montants de dossier, relativement à leur pivot respectif, pivots avant et arrière conduise à un moyen de réduire de plusieurs centimètres l’encombrement en profondeur de la chaise en configuration pliée.It is advantageous that the architecture of the chair, the kinematics retained and the creation of an offset for all of the front legs, the rear legs and the backrest uprights, relative to their respective pivot, front and rear pivots leads to a way to reduce the depth of the chair by several centimeters in the folded configuration.

Il est avantageux que la chaise en configuration pliée s’inscrive dans un parallélépipède rectangle qui conserve quasiment la largeur et la profondeur de la chaise en configuration dépliée avec une hauteur au moins divisée par huit de la hauteur de la chaise en configuration dépliée.It is advantageous for the chair in the folded configuration to fit into a rectangular parallelepiped which almost retains the width and depth of the chair in the unfolded configuration with a height at least divided by eight of the height of the chair in the unfolded configuration.

Pour une hauteur classique de 80 cm, cela représente une hauteur en configuration pliée inférieure à 10 cm.For a classic height of 80 cm, this represents a height in folded configuration of less than 10 cm.

Pour optimiser encore la compacité, il est possible que l’assise soit également pliante selon un axe à l’emplacement d’au moins un des deux pivots avant et arrière.To further optimize compactness, it is possible for the seat to also be foldable along an axis at the location of at least one of the two front and rear pivots.

De façon avantageuse, les pieds arrière droit et gauche sont dans le même plan vertical respectivement que les montants droit et gauche du cadre du dossier.Advantageously, the right and left rear legs are in the same vertical plane respectively as the right and left uprights of the backrest frame.

Il est privilégié que les montants droit et gauche du dossier, les pieds arrière et les pieds avant soient réalisés sous forme de profilés de forme ovale.It is preferred that the right and left uprights of the backrest, the rear legs and the front legs are made in the form of oval-shaped profiles.

Il est avantageux que les barres de liaison soient moins dimensionnées que les pieds avant et arrière.It is advantageous for the connecting bars to be smaller than the front and rear legs.

Il est avantageux que les barres de liaison soient réalisées en polycarbonate.It is advantageous for the connecting bars to be made of polycarbonate.

Il est avantageux que le dossier et les pieds arrière soient articulés par un pivot arrière avec un dispositif de limitation d’angle.It is advantageous that the backrest and rear legs are articulated by a rear pivot with an angle limiting device.

Il est avantageux que le dossier et les montants de dossier soient articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise.It is advantageous that the backrest and the backrest uprights are articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° in relation to the seat.

Il est avantageux que les pieds arrière soient articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise.It is advantageous for the rear legs to be articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° in relation to the seat.

Il est avantageux que les pieds avant soient articulés par un pivot avant avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise.It is advantageous for the front legs to be articulated by a front pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° in relation to the seat.

Quel que soit le mode de pliage retenu, il est préférable qu’au moins un dispositif de verrouillage supplémentaire sécurise la position dépliée.Regardless of the folding method chosen, it is preferable that at least one additional locking device secures the unfolded position.

Il est avantageux que la chaise comporte un moyen de préhension en haut de dossier.It is advantageous if the chair has a gripping means at the top of the backrest.

Il est avantageux de créer un siège strapontin comportant la chaise pliable selon l’invention et un moyen de fixer ou positionner verticalement le dossier de la chaise pliable contre une paroi verticale.It is advantageous to create a folding seat comprising the foldable chair according to the invention and a means of fixing or vertically positioning the back of the foldable chair against a vertical wall.

De façon avantageuse, le siège strapontin comporte un moyen de rappel pour relever l’assise en position verticale lorsque le siège n’est pas utilisé.Advantageously, the folding seat includes a return means for raising the seat into a vertical position when the seat is not in use.

En termes d’utilisation, il est avantageux que le dépliage de la chaise pliable soit obtenu en un mouvement sans que la chaise pliable doive toucher le sol, le dossier en position verticale.In terms of use, it is advantageous that the unfolding of the folding chair is obtained in one movement without the folding chair having to touch the ground, with the backrest in a vertical position.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description détaillée qui suit pour la compréhension de laquelle on se reportera aux dessins annexésOther characteristics and advantages of the invention will appear on reading the detailed description which follows, for an understanding of which reference will be made to the appended drawings.

montre en vue de perspective la chaise pliable selon l’invention en position dépliée. shows in perspective view the foldable chair according to the invention in the unfolded position.

montre en vue de perspective la chaise pliable selon l’invention en position pliée. shows in perspective view the foldable chair according to the invention in the folded position.

montre le schéma de principe de la cinématique selon l’invention en position dépliée et en position pliée selon un mode de réalisation avec des barres de liaison rectilignes. shows the basic diagram of the kinematics according to the invention in the unfolded position and in the folded position according to one embodiment with rectilinear connecting bars.

montre le schéma de principe de la cinématique selon l’invention en position dépliée et en position pliée dans un mode de réalisation plus intégré en raison de la présence d’un déport pour les barres de liaison. shows the block diagram of the kinematics according to the invention in the unfolded position and in the folded position in a more integrated embodiment due to the presence of an offset for the connecting bars.

montre le détail de l’articulation entre le montant de dossier et les pieds arrière selon un mode de réalisation. shows the detail of the articulation between the backrest upright and the rear legs according to one embodiment.

montre le détail de l’articulation entre le pied avant et un autre élément selon un mode de réalisation. shows the detail of the articulation between the front foot and another element according to one embodiment.

montre le détail de l’articulation entre le pied avant et un autre élément selon un autre mode de réalisation. shows the detail of the articulation between the front foot and another element according to another embodiment.

montre un mode de réalisation de la chaise pliable dans le cas d’une limitation d’angle à 110° avec un design plus esthétique. shows an embodiment of the foldable chair in the case of an angle limitation of 110° with a more aesthetic design.

montre un mode de réalisation d’un siège strapontin sur la base de la chaise pliable selon l’invention en positon dépliée. shows an embodiment of a folding seat on the base of the foldable chair according to the invention in the unfolded position.

montre un mode de réalisation d’un siège strapontin sur la base de la chaise pliable selon l’invention en positon intermédiaire. shows an embodiment of a folding seat on the base of the foldable chair according to the invention in intermediate position.

montre un mode de réalisation d’un siège strapontin sur la base de la chaise pliable selon l’invention en positon repliée. shows an embodiment of a folding seat on the base of the foldable chair according to the invention in the folded position.

DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTIONDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

La chaise pliable (1) selon l’invention comporte un cadre de dossier intégré ou non au dossier (D) avec deux montants (MD) droite et gauche, un cadre d’assise intégré ou non à l’assise (A), une paire de pieds avant (PV) et une paire de pieds arrière (PR).The foldable chair (1) according to the invention comprises a backrest frame integrated or not into the backrest (D) with two uprights (MD) right and left, a seat frame integrated or not into the seat (A), a pair of front feet (PV) and a pair of rear feet (PR).

Le dossier et les pieds arrière sont articulés par un pivot arrière commun, le cadre d’assise et les pieds avant (PV) sont articulés par un pivot avant (L) commun.The backrest and the rear legs are articulated by a common rear pivot, the seat frame and the front legs (PV) are articulated by a common front pivot (L).

Un premier élément de liaison (LM) relie le pivot avant (L) à un pivot (M) positionné sur au moins un des montants (MD) du cadre de dossier, un deuxième élément de liaison (LR) relie le pivot avant (L) à un pivot (R) positionné sur au moins un des pieds arrière (PR), un troisième élément de liaison (KV) relie le pivot arrière (K) à un pivot positionné (V) sur au moins un des pieds avant (PV).A first connecting element (LM) connects the front pivot (L) to a pivot (M) positioned on at least one of the uprights (MD) of the backrest frame, a second connecting element (LR) connects the front pivot (L ) to a pivot (R) positioned on at least one of the rear legs (PR), a third connecting element (KV) connects the rear pivot (K) to a pivot positioned (V) on at least one of the front legs (PV ).

Le premier élément de liaison (LM) reliant les montants de dossier (MD) à l’axe avant (L) est sous forme d’un cadre d’assise (A, LM).The first connecting element (LM) connecting the backrest uprights (MD) to the front axle (L) is in the form of a seat frame (A, LM).

En configuration pliée les extrémités des pieds arrière (PR) sont venues en vis-à-vis de la partie avant de l’assise (A), les extrémités des pieds arrière (PR) sont venues en vis-à-vis de la partie avant de l’assise (A) et la partie supérieure du dossier (D) est venue en vis-à-vis de la partie avant de l’assise (A).In the folded configuration, the ends of the rear legs (PR) come opposite the front part of the seat (A), the ends of the rear legs (PR) come opposite the part front of the seat (A) and the upper part of the backrest (D) comes opposite the front part of the seat (A).

La chaise pliable selon l’invention a des dimensions classiques.The foldable chair according to the invention has classic dimensions.

Son dossier comme son assise peuvent être réalisées de multiples façons.Both its back and its seat can be made in multiple ways.

Il peut s’agir de solutions où le dossier et l’assise notamment dans le domaine du camping sont réalisés sous la forme de tissu tendu dans un cadre métallique.These may be solutions where the backrest and the seat, particularly in the field of camping, are made in the form of fabric stretched in a metal frame.

Il peut s’agir dans le domaine du jardin, de dossier et d’assise réalisé par exemple en bois exotiques où alors le cadre de dossier ou le cadre d’assise est intégré dans le dossier ou dans l’assise.In the garden sector, it can be a backrest and seat made for example from exotic woods where the backrest frame or the seat frame is integrated into the backrest or the seat.

Il peut également s’agir de supports en plastique soit nus soit combinés à un garnissage en tissu.They can also be plastic supports either bare or combined with fabric filling.

En ordre de grandeur, la dimension de l’assise est de 40 cm par 40 cm et le dossier peut également faire la même valeur ou se limiter à un simple haut de dossier typiquement de 15 cm par 40 cm.In order of size, the dimension of the seat is 40 cm by 40 cm and the backrest can also be the same value or be limited to a simple upper backrest typically 15 cm by 40 cm.

Les pieds sont d’une hauteur de l’ordre de 40 cm.The feet are around 40 cm high.

Classiquement les chaises pliables et donc transportables ont des dimensions moins généreuses qu’une chaise d’appartement généralement plus confortable.Classically, foldable and therefore transportable chairs have less generous dimensions than a generally more comfortable apartment chair.

L’objet de l’invention est quelques soient les dimensions, de ne pas augmenter la largeur ni la profondeur de la chaise en position dépliée tout en réduisant la hauteur bien entendu.The object of the invention is, whatever the dimensions, not to increase the width or depth of the chair in the unfolded position while reducing the height of course.

La et la illustre la proposition selon l’invention en configuration pliée et en configuration pliée en vue en perspective, la et la sont plus explicites en termes d’architecture et de cinématique retenue pour plier et déplier la chaise pliable (1) en un seul mouvement.There and the illustrates the proposal according to the invention in folded configuration and in folded configuration in perspective view, the and the are more explicit in terms of architecture and kinematics used to fold and unfold the foldable chair (1) in a single movement.

Dans le cas où comme représenté sur les figures, les angles entre le montant de dossier (MD) et l’assise (A), entre l’assise (A) et les pieds arrière (PV) et entre l’assise (A) et les pieds avant (PV) sont identiques alors les éléments de liaison (LM, LR, KV) ont des caractéristiques géométriques identiques.In the case where as shown in the figures, the angles between the backrest upright (MD) and the seat (A), between the seat (A) and the rear legs (PV) and between the seat (A) and the front feet (PV) are identical then the connecting elements (LM, LR, KV) have identical geometric characteristics.

Si les angles entre le montant de dossier (MD) et l’assise (A), entre l’assise (A) et les pieds arrière (PV) et entre l’assise (A) et les pieds avant (PV) sont différents alors bine qu’il s’agisse d’un solution analogue, les éléments de liaison (LM, LR, KV) ont des caractéristiques géométrique différentes.If the angles between the backrest (MD) and the seat (A), between the seat (A) and the rear legs (PV) and between the seat (A) and the front legs (PV) are different so although it is an analogous solution, the connecting elements (LM, LR, KV) have different geometric characteristics.

La illustre la cinématique dans le cas où les éléments de liaisons sont rectilignes.There illustrates the kinematics in the case where the connecting elements are rectilinear.

La illustre la cinématique dans le cas où les éléments de liaisons ont un déport par rapport aux pivots positionnés sur les différents éléments, les éléments de liaison étant montés à rotation à l’autre extrémité sur le pivot avant (L) ou le pivot arrière (K).There illustrates the kinematics in the case where the connecting elements have an offset relative to the pivots positioned on the different elements, the connecting elements being rotatably mounted at the other end on the front pivot (L) or the rear pivot (K ).

Il est avantageux comme représenté que les barres de liaison (B) ne soient pas forcément rectilignes telles que représentées en pointillées mais avec un déport égal au déport (x) des autres éléments telles que représentées en trait plus épais.It is advantageous as shown that the connecting bars (B) are not necessarily rectilinear as represented in dotted lines but with an offset equal to the offset (x) of the other elements as represented in thicker lines.

Alors les barres de liaison (B) s’intègrent non seulement dans le volume de la chaise pliable (1) en position pliée mais également en position dépliée.Then the connecting bars (B) are integrated not only into the volume of the folding chair (1) in the folded position but also in the unfolded position.

En particulier la barre de liaison (B, LM) qui relie le pivot avant (L) au pivot (M) du montant de dossier (MD) ne risque plus d’interférer dans le volume au-dessus de l’assise (A). Au contraire du fait qu’elle est maintenant en partie parallèle à la ligne des pivots avant (L) et arrière (K) contrairement à la version rectiligne qui est oblique, la barre de liaison (B, LM) qui relie le pivot avant (L) au pivot (M) du montant de dossier (MD) peut même faire directement office de support d’assise (A).In particular the connecting bar (B, LM) which connects the front pivot (L) to the pivot (M) of the backrest upright (MD) no longer risks interfering in the volume above the seat (A) . On the contrary to the fact that it is now partly parallel to the line of the front (L) and rear (K) pivots unlike the rectilinear version which is oblique, the connecting bar (B, LM) which connects the front pivot ( L) to the pivot (M) of the backrest upright (MD) can even act directly as a seat support (A).

Il est avantageux que les pieds arrière (PR) soient solidarisés et que le deuxième élément de liaison (RL) reliant les pieds arrière (PR) à l’axe avant (L) soit une unique barre de liaison (B, RL).It is advantageous for the rear legs (PR) to be joined together and for the second connecting element (RL) connecting the rear legs (PR) to the front axle (L) to be a single connecting bar (B, RL).

Il est avantageux que les pieds avant (PV) soient solidarisés et le troisième élément de liaison reliant les pieds avant (PV) à l’axe arrière (K) soit une unique barre de liaison (B, KV).It is advantageous for the front legs (PV) to be joined together and the third connecting element connecting the front legs (PV) to the rear axle (K) is a single connecting bar (B, KV).

Selon d’autres modes de réalisation, les deux pieds arrière (PR) sont solidarisés soit par un axe physique les reliant soit par une barre transversale (BT) les reliant.According to other embodiments, the two rear feet (PR) are joined either by a physical axis connecting them or by a transverse bar (BT) connecting them.

Selon d’autres modes de réalisation, les deux pieds avant (PV) sont solidarisés soit par un axe physique les reliant soit par une barre transversale les reliant.According to other embodiments, the two front feet (PV) are joined either by a physical axis connecting them or by a transverse bar connecting them.

A noter que si les pieds avant (PV) sont reliés par une barre transversale, il est avantageux que les pieds avant (PV) soient plus longs de quelques centimètres que les pieds arrière et que la barre transversale les reliant soit disposée aux extrémités des pieds avant (PV) pour ne pas risquer d’interférer avec les pieds arrière (PR) et la barre transversale (BT) les reliant quand elle existe, au moment du pliage comme du dépliage de la chaise pliable (1).Note that if the front feet (PV) are connected by a crossbar, it is advantageous for the front feet (PV) to be a few centimeters longer than the rear feet and for the crossbar connecting them to be placed at the ends of the feet front (PV) so as not to risk interfering with the rear legs (PR) and the transverse bar (BT) connecting them when it exists, when folding or unfolding the foldable chair (1).

La conséquence de cette différence de longueur entre les pieds avant (PV) et les pieds arrière (PR), les pieds avant (PV) étant plus longs, est une inclinaison de l’assise (A) de quelques degrés, typiquement entre 5° et 10°, ce qui est normal pour une assise classique.The consequence of this difference in length between the front feet (PV) and the rear feet (PR), the front feet (PV) being longer, is an inclination of the seat (A) of a few degrees, typically between 5° and 10°, which is normal for a classic seat.

De préférence, quand coexistent à la fois une unique barre de liaison (B, RL) reliant les pieds arrière (PR) à l’axe avant (L) et une unique barre de liaison (B, KV) reliant les pieds avant (PV) à l’axe arrière (K), il est avantageux qu’elles soient sur deux côtés différents.Preferably, when there coexist both a single connecting bar (B, RL) connecting the rear feet (PR) to the front axle (L) and a single connecting bar (B, KV) connecting the front feet (PV ) to the rear axle (K), it is advantageous if they are on two different sides.

A noter alors que la chaise pliable (1) même si elle apparait symétrique n’est pas strictement symétrique du fait que l’unique barre de liaison (B, RL) reliant les pieds arrière (PR) à l’axe avant (L) et l’unique barre de liaison (B, KV) reliant les pieds avant (PV) à l’axe arrière (K) sont différentes n’ayant pas la même fonction dans la cinématique de pliage-dépliage.Note then that the foldable chair (1) even if it appears symmetrical is not strictly symmetrical due to the fact that the single connecting bar (B, RL) connecting the rear legs (PR) to the front axis (L) and the single connecting bar (B, KV) connecting the front feet (PV) to the rear axle (K) are different, not having the same function in the folding-unfolding kinematics.

Quand les deux propositions sont appliquées simultanément, alors le nombre de barres de liaisons (B) visuellement identifiables se limite à uniquement deux comme illustré sur la et la .When the two propositions are applied simultaneously, then the number of visually identifiable connecting bars (B) is limited to only two as illustrated in the and the .

Ceci représente un gain notable notamment en termes de masse, ce qui est toujours appréciable pour un objet pliable et donc portable que l’utilisateur doit manipuler.This represents a notable gain, particularly in terms of mass, which is always appreciable for a foldable and therefore portable object that the user must handle.

Il est avantageux que l’ensemble des pivots, pivot (M) positionné sur au moins un des montants (MD) du cadre de dossier, pivot (R) positionné sur au moins un des pieds arrière (PR), pivot (V) positionné sur au moins un des pieds avant (PV), soient à une distance maximale (d) des pivots respectifs arrière (K) et avant (L) égale au plus à 10 cm,It is advantageous that all of the pivots, pivot (M) positioned on at least one of the uprights (MD) of the backrest frame, pivot (R) positioned on at least one of the rear legs (PR), pivot (V) positioned on at least one of the front feet (PV), are at a maximum distance (d) from the respective rear (K) and front (L) pivots equal to at most 10 cm,

Alors que naturellement pour optimiser la tenue mécanique, il est préférable d’écarter les pivots positionnés (M, R, V) sur les différents éléments en rotation, des pivots avant (L) et arrière (K), en termes d’optimisation de compacité il faut au contraire les rapprocher.While naturally to optimize mechanical strength, it is preferable to separate the pivots positioned (M, R, V) on the different rotating elements, from the front (L) and rear (K) pivots, in terms of optimization of compactness, on the contrary, they must be brought together.

En effet cette distance intervient en augment d’autant l’entraxe entre les axes avant et arrière, élargissant de fait la profondeur de la chaise pliable (1) en position pliée comme illustré sur la et la .In fact, this distance intervenes by increasing the distance between the front and rear axes, thereby widening the depth of the foldable chair (1) in the folded position as illustrated on the and the .

En conséquence il est avantageux de compenser cette augmentation de profondeur même de quelques centimètres par une géométrie adaptée.Consequently, it is advantageous to compensate for this increase in depth, even by a few centimeters, with suitable geometry.

En conséquence, il est également avantageux de compenser la diminution de la tenue mécanique en complétant la cinématique par une pluralité de limitations d’angle intégrées aux différents pivots pour soulager les trois éléments de liaison (LM, LR, KV).Consequently, it is also advantageous to compensate for the reduction in mechanical strength by supplementing the kinematics with a plurality of angle limitations integrated into the different pivots to relieve the three connecting elements (LM, LR, KV).

Il est avantageux que le déport (x) des montants de dossier (MD) par rapport à l’axe arrière (K) soit compris entre deux et cinq centimètres.It is advantageous for the offset (x) of the backrest uprights (MD) relative to the rear axis (K) to be between two and five centimeters.

Il est avantageux que le déport (x) des pieds arrière par rapport à l’axe arrière (K) soit compris entre deux et cinq centimètresIt is advantageous for the offset (x) of the rear feet in relation to the rear axis (K) to be between two and five centimeters

Il est avantageux que le déport (x) des pieds avant par rapport à l’axe avant (K) soit compris entre deux et cinq centimètresIt is advantageous for the offset (x) of the front feet relative to the front axis (K) to be between two and five centimeters

Il est avantageux que le déport (x) des montants de dossier (MD), des pieds arrière (PR) et des pieds avant (PV) par rapport à leurs pivots respectifs soient identiques.It is advantageous if the offset (x) of the backrest uprights (MD), the rear legs (PR) and the front legs (PV) relative to their respective pivots are identical.

De fait la mise en œuvre de la cinématique comme illustré à la et à la conduit à augmenter l’entraxe entre les pivots avant (L) et arrière (K) d’une valeur approximative de la valeur (z) qui correspond à l’écart en hauteur selon un axe classiquement appelé z et illustré sur la et la , plus le déport (x).In fact, the implementation of the kinematics as illustrated in and to the leads to increasing the center distance between the front (L) and rear (K) pivots by an approximate value of the value (z) which corresponds to the difference in height along an axis conventionally called z and illustrated on the and the , plus the offset (x).

La et la illustrent le schéma de principe de la chaise pliante (1) à la fois en position dépliée et en position pliée sur la même vue.There and the illustrate the schematic diagram of the folding chair (1) both in the unfolded position and in the folded position on the same view.

Selon l’invention, en position dépliée l’entraxe (e min) entre les pivots arrière (K) et avant (L) est égal à la différence entre la distance entre les pieds avant (PV) et arrière et deux fois le déport (x).According to the invention, in the unfolded position the center distance (e min) between the rear (K) and front (L) pivots is equal to the difference between the distance between the front (PV) and rear legs and twice the offset ( x).

Selon l’invention, en position pliée l’entraxe (e max) entre les pivots arrière (K) et avant (L) est égal à la somme du déport (x) et du grand côté du rectangle dont la barre transversale (B) est l’hypoténuse.According to the invention, in the folded position the center distance (e max) between the rear (K) and front (L) pivots is equal to the sum of the offset (x) and the long side of the rectangle whose crossbar (B) is the hypotenuse.

Sur la , on constate que l’entraxe entre les pivots avant (L) et arrière (K) en configuration dépliée augmente approximativement de la valeur de cette valeur (z) d’écart en z plus le déport (x). L’approximation tient du fait que les barres de liaison (B) sont inclinées en oblique d’un angle de l’ordre de 5° et que la valeur de l’hypoténuse est très proche de la valeur du grand côté, à moins de 1% en regard du cosinus de 5°.On the , we see that the center distance between the front (L) and rear (K) pivots in the unfolded configuration increases approximately by the value of this value (z) of difference in z plus the offset (x). The approximation is due to the fact that the connecting bars (B) are inclined obliquely at an angle of around 5° and that the value of the hypotenuse is very close to the value of the long side, less than 1% next to the cosine of 5°.

Pour respecter l’exigence de compacité selon l’invention, il faut que la valeur de l’écart en hauteur (z) selon l’axe z soit inférieure au gain apporté par les déports (x) soit deux fois la valeur (x) du déport.To meet the compactness requirement according to the invention, the value of the height difference (z) along the z axis must be less than the gain provided by the offsets (x) or twice the value (x). of deportation.

Il est effectivement avantageux que l’ensemble de ces pivots (M, R, V) soient positionnés en position dépliée à un écart en hauteur (z) selon un axe classiquement appelé z, par rapport aux pivots avant (L) et arrière (K) proche à un ou deux centimètres près de la valeur du déport (x).It is actually advantageous for all of these pivots (M, R, V) to be positioned in the unfolded position at a distance in height (z) along an axis conventionally called z, relative to the front (L) and rear (K) pivots. ) close to within one or two centimeters of the offset value (x).

De façon avantageuse cet écart en hauteur (z) est inférieur à 7 centimètres.Advantageously this difference in height (z) is less than 7 centimeters.

De façon avantageuse non seulement les valeurs de déport (x) et les écarts en hauteur (z) selon l’axe z sont proches, mais elles sont identiques typiquement de l’ordre de 3 centimètres.Advantageously, not only are the offset values (x) and the height differences (z) along the z axis close, but they are identical, typically of the order of 3 centimeters.

De façon avantageuse, la distance entre les pivots (M, R, V) positionnés sur les différents éléments et les pivots avant (L) et arrière respectif est comprise entre 2,8 et 7 centimètres, typiquement 4,2 centimètres.Advantageously, the distance between the pivots (M, R, V) positioned on the different elements and the respective front (L) and rear pivots is between 2.8 and 7 centimeters, typically 4.2 centimeters.

Alors l’entraxe en position pliée a augmenté de deux fois la valeur du déport (x) égale à typiquement 3 centimètres soit typiquement 6 centimètres.Then the center distance in the folded position has increased by twice the value of the offset (x) equal to typically 3 centimeters or typically 6 centimeters.

Cette augmentation de la valeur d’entraxe typiquement de l’ordre de 6 centimètres a été compensé par le gain apporté par le déport (x) de chaque côté soit deux fois la valeur du déport (x), de l’ordre typiquement de deux fois 3 centimètres soit 6 centimètres.This increase in the center distance value typically of the order of 6 centimeters was compensated by the gain provided by the offset (x) on each side, i.e. twice the value of the offset (x), typically of the order of two times 3 centimeters or 6 centimeters.

L’encombrement de la chaise pliante (1) selon l’axe x c’est-à-dire en profondeur est quasi identique entre la configuration pliée et la configuration dépliée comme illustré et .The size of the folding chair (1) along the x axis, that is to say in depth, is almost identical between the folded configuration and the unfolded configuration as illustrated. And .

L’assise (A) et les barres de liaison (B) sont simplement déplacées suivant l’axe x de quelques centimètres, typiquement 3 centimètres entre la position pliée et la position dépliée vers l’avant ou vers l’arrière comme illustré sur la et sur la .The seat (A) and the connecting bars (B) are simply moved along the x axis by a few centimeters, typically 3 centimeters between the folded position and the unfolded position forwards or backwards as illustrated on the and on the .

Il est avantageux que l’architecture de la chaise, la cinématique retenue et la création d’un déport (x) pour l’ensemble des pieds avant (PV), des pieds arrière (PR) et des montants de dossier (MD), relativement à leur pivot respectif, pivots avant (K) et arrière (L) conduise à un moyen de réduire de plusieurs centimètres l’encombrement en profondeur de la chaise (1) en configuration pliée.It is advantageous that the architecture of the chair, the kinematics retained and the creation of an offset (x) for all of the front legs (PV), the rear legs (PR) and the back uprights (MD), relative to their respective pivot, front (K) and rear (L) pivots lead to a means of reducing by several centimeters the depth of the chair (1) in the folded configuration.

Il est avantageux que la chaise (1) en configuration pliée s’inscrive dans un parallélépipède rectangle qui conserve quasiment la largeur et la profondeur de la chaise (1) en configuration dépliée avec une hauteur au moins divisée par huit de la hauteur de la chaise (1) en configuration dépliée.It is advantageous that the chair (1) in the folded configuration fits into a rectangular parallelepiped which almost retains the width and depth of the chair (1) in the unfolded configuration with a height at least divided by eight of the height of the chair (1) in unfolded configuration.

Pour une hauteur classique de 80 cm, cela représente une hauteur en configuration pliée inférieure à 10 cm.For a classic height of 80 cm, this represents a height in folded configuration of less than 10 cm.

La création d’un déport (x), écart entre le prolongement naturel de l’élément pivotant comportant une partie sensiblement rectiligne et l’axe du pivotement permet d’optimiser la fois la hauteur de la chaise (1) en configuration pliée et rendant possible le parallélisme des constituants de la chaise (1) et également d’optimiser la profondeur puisqu’au moment du pivotement la profondeur est réduite à chaque extrémité de la valeur (x) du déport soit deux fois la valeur (x) du déport.The creation of an offset (x), a gap between the natural extension of the pivoting element comprising a substantially rectilinear part and the axis of the pivoting makes it possible to optimize both the height of the chair (1) in the folded configuration and making possible the parallelism of the constituents of the chair (1) and also to optimize the depth since at the time of pivoting the depth is reduced at each end by the value (x) of the offset, i.e. twice the value (x) of the offset.

Cette optimisation consiste à créer une valeur de déport entre deux et cinq centimètres, typiquement trois centimètres ce qui donne un gain en profondeur, un gain entre quatre et dix centimètres, typiquement six centimètres à mettre en regard de dimensions de l’ordre de quarante centimètres.This optimization consists of creating an offset value between two and five centimeters, typically three centimeters which gives a gain in depth, a gain between four and ten centimeters, typically six centimeters compared to dimensions of the order of forty centimeters .

A noter également que la proposition selon l’invention est compatible de tout type de dossier qu’il soit de hauteur minimale de 15 cm jusqu’ 40 cm, sachant qu’une partie des cinématiques de pliage exploite le fait qu’il s’agit d’un mini dossier d’une hauteur de 15 centimètres.It should also be noted that the proposal according to the invention is compatible with any type of file, whether it has a minimum height of 15 cm up to 40 cm, knowing that part of the folding kinematics exploits the fact that it is a mini backrest with a height of 15 centimeters.

De façon privilégiée, les montants (MD) droit et gauche du cadre de dossier sont placés les plus vers l’intérieur de la chaise (1).Preferably, the right and left uprights (MD) of the back frame are placed furthest towards the inside of the chair (1).

Ainsi il est plus aisé de relier les montants de dossier (MD) gauche et droit par un dossier (D) sans interférence avec les autres éléments.This makes it easier to connect the left and right backrest uprights (MD) with a backrest (D) without interference with the other elements.

Il en est de même des pieds arrière (PR) dans la mesure où cela permet de les relier par une barre transversale (BT) sans interférer avec les autres éléments.The same applies to the rear legs (PR) insofar as this allows them to be connected by a crossbar (BT) without interfering with the other elements.

De façon privilégiée, les pieds avant droit (PV) et gauche sont placés les plus vers l’extérieur de la chaise (1).Preferably, the front right (PV) and left feet are placed furthest towards the outside of the chair (1).

Cela présente l’intérêt d’une part d’éviter au moment du pliage que le pliage des pieds avant (PV) interfère avec le pliage des pieds arrière et d’autre part d’autoriser éventuellement une assise plus large à l’avant qu’à l’arrière plus pertinent en termes d’ergonomie.This has the advantage of, on the one hand, preventing the folding of the front feet (PV) from interfering with the folding of the rear feet at the time of folding and, on the other hand, possibly allowing a wider seat at the front than 'at the rear more relevant in terms of ergonomics.

Il est privilégié que les montants (MD) droit et gauche du dossier, les pieds arrière (PR) et les pieds avant (PV) soient réalisés sous forme de profilés de forme ovale.It is preferred that the right and left uprights (MD) of the backrest, the rear legs (PR) and the front legs (PV) are made in the form of oval-shaped profiles.

En effet, la sollicitation d’efforts est bien plus grande dans le sens longitudinal quand par exemple un utilisateur corpulent se balance sur sa chaise (1) uniquement sur les deux pieds arrière (PR) que dans le sens transversal.Indeed, the demand for effort is much greater in the longitudinal direction when, for example, a large user balances on his chair (1) only on the two rear feet (PR) than in the transverse direction.

Il est privilégiée que la chaise (1) en configuration pliée s’inscrive dans un parallélépipède rectangle qui conserve quasiment la largeur et la profondeur de la chaise (1) en configuration dépliée avec une hauteur au moins divisée par huit de la hauteur de la chaise (1) en configuration dépliée.It is preferred that the chair (1) in the folded configuration fits into a rectangular parallelepiped which almost retains the width and depth of the chair (1) in the unfolded configuration with a height at least divided by eight of the height of the chair (1) in unfolded configuration.

Pour une hauteur classique de 80 cm, cela représente une hauteur en configuration pliée inférieure à 10 cm.For a classic height of 80 cm, this represents a height in folded configuration of less than 10 cm.

A noter que si la hauteur des pieds est supérieure à la profondeur de l’assise, alors les pieds peuvent légèrement dépasser en position pliée mais le parallélépipède rectangle dans lequel s’inscrit la chaise (1) en configuration pliée reste minimal.Note that if the height of the legs is greater than the depth of the seat, then the legs may protrude slightly in the folded position but the rectangular parallelepiped in which the chair (1) fits in the folded configuration remains minimal.

Pour optimiser encore la compacité, il est possible que l’assise (A) soit également pliante selon un axe à l’emplacement d’au moins un des deux pivots (K, L).To further optimize compactness, it is possible for the seat (A) to also be foldable along an axis at the location of at least one of the two pivots (K, L).

En effet pour gagner encore quelques centimètres en profondeur en configuration pliée, il est également possible pour une assise que l’on voudrait prolonger de quelques centimètres vers l’avant de la rendre pliable bien sûr au prix d’une complexité supplémentaire et la nécessité de synchroniser ce pliage avec au moins celui d’une paire de pieds de la chaise, par exemple à travers un axe physique transversal solidarisant la rotation de cette partie pliable de l’assise (A) aux deux rotations des deux pieds avant (PV).Indeed, to gain a few more centimeters in depth in a folded configuration, it is also possible for a seat that we would like to extend a few centimeters forward to make it foldable of course at the cost of additional complexity and the need to synchronize this folding with at least that of a pair of legs of the chair, for example through a transverse physical axis securing the rotation of this foldable part of the seat (A) to the two rotations of the two front feet (PV).

A noter qu’en termes de dispositifs de limitation d’angle, une seule limitation d’angle entre deux éléments se propage aux autres éléments par l’intermédiaire des barres de liaison (B) qui a leur tour deviennent indirectement des dispositifs de limitation d’angle.Note that in terms of angle limitation devices, a single angle limitation between two elements is propagated to the other elements via the connecting bars (B) which in turn indirectly become angle limitation devices. 'corner.

Dans ce mode de réalisation de la cinématique de pliage à barres de liaison il est avantageux que les barres de liaison (B) soient moins dimensionnées que les pieds avant (PV) et arrière (PR) qui sont des éléments porteurs.In this embodiment of the folding kinematics with connecting bars it is advantageous for the connecting bars (B) to be smaller than the front (PV) and rear (PR) legs which are load-bearing elements.

Les éléments porteurs sont à titre d’exemples pivotants par rapport à des axes physiques concrétisant les axes des pivots avant et arrière d’un diamètre de l’ordre de 20 mm, alors que les axes de rotations (M, R, V) positionnés à l’autre extrémité des barres de liaison (B) ont plutôt un diamètre de l’ordre de 5 millimètres.The supporting elements are, for example, pivoting relative to physical axes embodying the axes of the front and rear pivots with a diameter of around 20 mm, while the axes of rotation (M, R, V) positioned at the other end of the connecting bars (B) have a diameter of around 5 millimeters.

Ces barres de liaison (B) permettent à la cinématique de pliage de fonctionner mais ne sont pas directement les éléments porteurs tels que les pieds avant (PV) et arrière (PR).These connecting bars (B) allow the folding kinematics to work but are not directly the supporting elements such as the front (PV) and rear (PR) legs.

A titre d’exemple, les éléments porteurs pourraient être des profilés pleins alors que les barres de liaison (B) seraient des profilés creux.For example, the supporting elements could be solid sections while the connecting bars (B) would be hollow sections.

Il est avantageux que les barres de liaisons (B) soient réalisées en polycarbonate.It is advantageous for the connecting bars (B) to be made of polycarbonate.

Il est avantageux que le dossier (D) et les pieds arrière (PR) soient articulés par un pivot arrière (K) avec un dispositif de limitation d’angle.It is advantageous that the backrest (D) and the rear legs (PR) are articulated by a rear pivot (K) with an angle limitation device.

Il est avantageux que le dossier (D) et les montants de dossier (MD) soient articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).It is advantageous that the backrest (D) and the backrest uprights (MD) are articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° in relation to the seat (A).

Il est avantageux que les pieds arrière (PR) soient articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).It is advantageous for the rear legs (PR) to be articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° in relation to the seat (A).

Il est avantageux que les pieds avant (PV) soient articulés par un pivot avant (L) avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).It is advantageous for the front legs (PV) to be articulated by a front pivot (L) with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° relative to the seat (A).

Les dispositifs pour limiter la rotation des éléments sont multiples qu’il s’agisse par exemple de compas d’abattant, de compas pliables ou d’articulations à butées.There are multiple devices for limiting the rotation of elements, for example flap stays, folding stays or hinges with stops.

La illustre un mode de réalisation approprié d’un tel dispositif sous la forme d’une articulation rotative (AR, ARR) composée d’une partie mâle (AM) qui vient s’encastrer dans une partie femelle (AF).There illustrates an appropriate embodiment of such a device in the form of a rotary joint (AR, ARR) composed of a male part (AM) which fits into a female part (AF).

La partie mâle (AM) comporte un coude (AM, C) qui permet de réaliser un déport (x) de 3 centimètres.The male part (AM) has an elbow (AM, C) which allows an offset (x) of 3 centimeters.

La partie femelle comporte une butée (AF, BU) à également à 45° qui permet d’empêcher l’angle de dépasser 180°.The female part has a stop (AF, BU) also at 45° which prevents the angle from exceeding 180°.

Dans une variante où la butée est à l’horizontale, alors cela permet d’empêcher de dépasser 180° plus 45° soit 225°.In a variant where the stop is horizontal, then this prevents exceeding 180° plus 45° or 225°.

Ces deux valeurs permettent d’empêcher un angle entre l’assise (A) et le dossier (D) de dépasser la valeur moitié c’est-à-dire entre 90° et 112,5°, c’est-à-dire des valeurs pertinentes dans le cadre des chaises.These two values make it possible to prevent an angle between the seat (A) and the backrest (D) from exceeding half the value, that is to say between 90° and 112.5°, that is to say relevant values in the context of chairs.

La illustre un mode de réalisation approprié d’un tel dispositif sous la forme d’une articulation rotative (AR, ARV) entre deux éléments.There illustrates an appropriate embodiment of such a device in the form of a rotary articulation (AR, ARV) between two elements.

Le premier élément est solidaire d’un axe (AX) ou comporte un axe physique (AX) à titre d’exemple d’un diamètre de 20 mm sur lequel est monté à rotation un deuxième élément, à titre d’exemple un pied avant (PV).The first element is integral with an axis (AX) or comprises a physical axis (AX) for example with a diameter of 20 mm on which a second element is rotatably mounted, for example a front foot (PV).

Le deuxième élément comporte une clavette (CL) qui traverse l’emplacement cylindrique destiné à recevoir l’axe physique (AX).The second element includes a key (CL) which passes through the cylindrical location intended to receive the physical axis (AX).

L’axe physique (AX) est évidé pour laisser libre la rotation du premier élément selon les angles autorisés et la matière restante sous forme de secteur (AX, S) fait office de butée de limitation de l’angle de rotation du deuxième élément.The physical axis (AX) is hollowed out to allow free rotation of the first element according to the authorized angles and the remaining material in the form of a sector (AX, S) acts as a stop limiting the angle of rotation of the second element.

La illustre un autre mode de réalisation approprié d’un tel dispositif sous la forme d’une articulation simple rotative (AS) composée de deux éléments cylindriques (AA, BB)There illustrates another suitable embodiment of such a device in the form of a simple rotary joint (AS) composed of two cylindrical elements (AA, BB)

De façon avantageuse, cette articulation simple rotative comporte un axe amovible.Advantageously, this simple rotary joint comprises a removable axis.

De façon avantageuse, l’axe amovible est une vis épaulée (VE).Advantageously, the removable axle is a shouldered screw (VE).

De façon avantageuse, le premier élément (AA) de l’articulation simple rotative et le deuxième élément (BB) de l’articulation simple rotative (AS) comportent des secteurs (SA, SB) représentant plusieurs dizaines de degrés d’angle, dans ce cas comme illustré 60°.Advantageously, the first element (AA) of the simple rotary joint and the second element (BB) of the simple rotary joint (AS) comprise sectors (SA, SB) representing several tens of degrees of angle, in this case as shown 60°.

De façon avantageuse, l’articulation (AS) est hermaphrodite c’est-à-dire que les deux éléments de l’articulation en vis-à-vis comportent à la fois des secteurs angulaires (SA, SB) et des logements angulaires en creux (CA) en regard, c’est-à-dire que le premier élément (AA) comporte un secteur angulaire (SA) qui pénètrent dans le deuxième élément et que le deuxième élément (BB) comporte des secteurs angulaires (SB) qui pénètrent dans le premier élément (AA).Advantageously, the joint (AS) is hermaphroditic, that is to say that the two elements of the joint facing each other comprise both angular sectors (SA, SB) and angular housings in hollow (CA) facing each other, that is to say that the first element (AA) comprises an angular sector (SA) which penetrate into the second element and that the second element (BB) comprises angular sectors (SB) which enter the first element (AA).

La compacité est telle que cette articulation simple rotative (AS) s’inscrit dans le volume d’un cylindre de quelques centimètres de diamètre.The compactness is such that this simple rotary joint (AS) fits into the volume of a cylinder of a few centimeters in diameter.

A noter que les dispositifs de limitation d’angles peuvent être multiples et redondant ou pas, le dispositif de limitation d’angle étant obtenu par ailleurs,Note that the angle limitation devices can be multiple and redundant or not, the angle limitation device being obtained elsewhere,

A titre d’exemple, il peut s’agir de trois dispositifs de limitation d’angle, un premier étant une limitation d’angle à 120° entre le dossier (D) et l’assise (A), le deuxième étant une limitation d’angle à 120° entre les pieds avant (PV) et l’assise (A), le troisième étant une limitation d’angle à 240° entre le dossier (D) et les pieds arrière (PR). La troisième limitation par un troisième dispositif est redondante et en l’absence d’un troisième dispositif, la limitation est quand même obtenue par le dispositif résultant de la combinaison des deux premiers dispositifs.For example, there may be three angle limitation devices, the first being an angle limitation of 120° between the backrest (D) and the seat (A), the second being a limitation angle of 120° between the front legs (PV) and the seat (A), the third being an angle limitation of 240° between the backrest (D) and the rear legs (PR). The third limitation by a third device is redundant and in the absence of a third device, the limitation is still obtained by the device resulting from the combination of the first two devices.

Même si un seul dispositif d’articulation rotative avec limitation d’angle peut se propager à l’ensemble de la chaise pliante (1) via les barres de liaison (B), il reste préférable pour limiter la sollicitation en effort de ces barres de liaison (B) de conserver de façon redondante la présence physique d’articulations rotatives pour limiter directement les angles entre l’assise (A), les montants de dossier (MD), les pieds arrière (PR) et les pieds avant (PV).Even if a single rotary articulation device with angle limitation can propagate to the entire folding chair (1) via the connecting bars (B), it remains preferable to limit the stress on these bars. connection (B) to redundantly maintain the physical presence of rotary joints to directly limit the angles between the seat (A), the backrest uprights (MD), the rear legs (PR) and the front legs (PV) .

A noter que dans le cas où l’élément de liaison (LM) fait directement office de support d’assise (A) une articulation rotative à limitation d’angle peut être directement implémentée sur le pivot (M) du montant de dossier (MD) pour limiter l’angle entre le montant de dossier (MD) et la barre transversale (B, LM) et ainsi pouvoir supporter le poids d’une personne corpulente y compris lorsqu’elle se balance sur les pieds arrière (PR) de la chaise pliante (1).Note that in the case where the connecting element (LM) acts directly as a seat support (A), a rotary joint with angle limitation can be directly implemented on the pivot (M) of the backrest upright (MD ) to limit the angle between the backrest upright (MD) and the crossbar (B, LM) and thus be able to support the weight of a large person, including when balancing on the rear legs (PR) of the folding chair (1).

De façon avantageuse, les pieds arrière (PR) droit et gauche sont dans le même plan vertical respectivement que les montants (MD) droit et gauche du cadre du dossier (D).Advantageously, the right and left rear feet (PR) are in the same vertical plane respectively as the right and left uprights (MD) of the backrest frame (D).

Effectivement, dans cette implémentation, cela permet de rigidifier l’assemblage du montant de dossier (D) et le pied arrière (PR) à titre d’exemple par l’articulation rotative (AR, ARR) précédente qui assure un guidage supplémentaire dans le plan vertical.Indeed, in this implementation, this makes it possible to stiffen the assembly of the backrest upright (D) and the rear leg (PR) for example by the preceding rotary articulation (AR, ARR) which provides additional guidance in the vertical plane.

Quel que soit le mode de pliage retenu Il est préférable qu’au moins un dispositif de verrouillage supplémentaire sécurise la position dépliée.Regardless of the folding method chosen, it is preferable that at least one additional locking device secures the unfolded position.

Quel que soit le mode de pliage retenu Il est préférable qu’au moins un dispositif de verrouillage supplémentaire sécurise la position pliée pour le transport et le stockage.Regardless of the folding method chosen, it is preferable that at least one additional locking device secures the folded position for transport and storage.

Il est avantageux que la chaise (1) comporte un moyen de préhension en haut de dossier (D).It is advantageous that the chair (1) includes a gripping means at the top of the backrest (D).

Il peut s’agir d’un simple emplacement pour le passage des doigts aménagé dans le haut du dossier (D).It can be a simple place for fingers to pass through at the top of the backrest (D).

Il peut s’agir également d’une poignée analogue à celle d’une mallette.It can also be a handle similar to that of a briefcase.

Il est également avantageux que la chaise pliable (1) comporte des points d’attache pour une bandoulière de façon à permettre de porter effectivement la chaise pliable (1) en bandoulière.It is also advantageous that the foldable chair (1) includes attachment points for a shoulder strap so as to actually allow the foldable chair (1) to be carried over the shoulder.

Selon un mode de réalisation particulier, il est avantageux de créer un siège strapontin comportant la chaise pliable selon l’invention et un moyen (F) de fixer ou positionner verticalement le dossier (D) de la chaise (1) contre une paroi verticale (P).According to a particular embodiment, it is advantageous to create a folding seat comprising the foldable chair according to the invention and a means (F) of fixing or vertically positioning the backrest (D) of the chair (1) against a vertical wall ( P).

Ce moyen (F) de fixer verticalement le dossier peut être comme représenté un ensemble de quatre vis positionnées sur les deux montants de dossier (MD).This means (F) of vertically fixing the backrest can be, as shown, a set of four screws positioned on the two backrest uprights (MD).

Il peut également s’agir de crochets installés sur la paroi (P) qui permettent de garder la chaise pliable (1) amovible pour d’autres usages.It can also be hooks installed on the wall (P) which allow the folding chair (1) to be kept removable for other uses.

De façon avantageuse, le moyen de fixer ou de positionner verticalement le dossier (D) contre une paroi (P) comporte un moyen de rappel pour l’élever d’un ou deux centimètres afin de faciliter la mise en place des pieds arrière en rotation avant qu’une personne ne s’assoit dessus.Advantageously, the means of fixing or vertically positioning the backrest (D) against a wall (P) comprises a return means to raise it by one or two centimeters in order to facilitate the positioning of the rotating rear legs before a person sits on it.

De façon avantageuse, le siège strapontin comporte un moyen de rappel pour relever l’assise (A) en position verticale lorsque le siège n’est pas utilisé.Advantageously, the folding seat includes a return means for raising the seat (A) to the vertical position when the seat is not in use.

Pour ce siège strapontin, il est avantageux que la limitation d’angle soit de 90° pour permettre le pliage et le dépliage par exemple contre un mur comme représenté sur la en position dépliée, sur la en position intermédiaire et sur la en position repliée.For this folding seat, it is advantageous that the angle limitation is 90° to allow folding and unfolding for example against a wall as shown in the in the unfolded position, on the in intermediate position and on the in the folded position.

Par rapport à un strapontin classique, cette solution selon l’invention permet de déployer à la fois des pieds avant (PV) et des pieds arrière (PR) qui sont des éléments porteurs qui font que la paroi (P) n’est sollicitée en effort que pour accrocher la chaise pliable (1) à la paroi sans avoir à supporter le poids d’une personne typiquement de 50 à 75 kilos, voire 120 kilos pour une personne corpulente.Compared to a conventional folding seat, this solution according to the invention makes it possible to deploy both front feet (PV) and rear feet (PR) which are load-bearing elements which ensure that the wall (P) is not stressed in effort only to hang the folding chair (1) on the wall without having to support the weight of a person typically weighing 50 to 75 kilos, or even 120 kilos for a large person.

Ainsi un tel siège strapontin peut avantageusement remplacer les strapontins là où ils sont déjà utilisés comme les cinémas et les théâtres.Thus such a folding seat can advantageously replace folding seats where they are already used such as cinemas and theaters.

D’autres applications deviennent envisageables comme des sièges d’une salle d’attente, un siège d’un transport en commun bus ou métro, un siège d’un restaurant, d’un cabinet de toilette, d’une cuisine exiguë.Other applications are becoming possible, such as seats in a waiting room, a seat for a bus or metro public transport, a seat for a restaurant, a bathroom, or a cramped kitchen.

La paroi (P) peut dans ce cas être relativement légère et montée pivotante sur un bras à double articulation par exemple combinée avec un bureau ou un meuble de cuisine.The wall (P) can in this case be relatively light and pivotally mounted on a double-jointed arm, for example combined with a desk or kitchen cabinet.

En plus cela présente l’avantage quand il est en position relevée de pouvoir facilement entretenir et nettoyer les sols.In addition, this has the advantage when it is in the raised position of being able to easily maintain and clean the floors.

En termes d’utilisation, il est avantageux que le dépliage de la chaise (1) soit obtenu en un mouvement sans que la chaise (1) doive toucher le sol (S), le dossier (D) en position verticale.In terms of use, it is advantageous that the unfolding of the chair (1) is obtained in one movement without the chair (1) having to touch the floor (S), the backrest (D) in the vertical position.

C’est le cas du siège strapontin décrit précédemment, la chaise (1) ne touchant le sol (S) qu’en situation finale.This is the case with the folding seat described previously, the chair (1) only touching the ground (S) in the final situation.

Selon un autre cas d’usage, le dépliage de la chaise (1) est obtenu sous l’effet de son propre poids.According to another use case, the unfolding of the chair (1) is obtained under the effect of its own weight.

Il est effectivement possible de tenir d’une main la chaise pliable (1) par le haut du dossier (D) et d’accompagner le dépliage en tenant de l’autre main l’extrémité avant de l’assise (A).It is indeed possible to hold the folding chair (1) by the top of the backrest (D) with one hand and to accompany the unfolding by holding the front end of the seat (A) with the other hand.

Pour le repliage, il est également possible sans que la chaise (1) touche le sol, de tenir vertical d’une main le dossier (D) et de l’autre de replier l’assise (A) contre le dossier (D).To fold, it is also possible without the chair (1) touching the ground, to hold the backrest (D) vertical with one hand and with the other to fold the seat (A) against the backrest (D) .

En termes d’application industrielle, l’invention s’applique aux chaises pliantes.In terms of industrial application, the invention applies to folding chairs.

La présente invention n'est nullement limitée aux modes de réalisation décrits et représentés mais l'homme du métier saura y apporter toute variante conforme à son esprit pour une gamme de produits dans différents environnements ou différents univers d’utilisation.The present invention is in no way limited to the embodiments described and represented but those skilled in the art will be able to make any variation consistent with their spirit for a range of products in different environments or different worlds of use.

Claims (17)

Chaise pliable (1) caractérisée en qu’elle comporte un cadre de dossier intégré ou non au dossier (D) avec deux montants (MD) droite et gauche, un cadre d’assise intégré ou non à l’assise (A), une paire de pieds avant (PV) et une paire de pieds arrière (PR), que le dossier (D) et les pieds arrière (PR) sont articulés par un pivot arrière (K) commun, que le cadre d’assise et les pieds avant (PV) sont articulés par un pivot avant (L) commun, qu’un premier élément de liaison (LM) relie le pivot avant (L) à un pivot (M) positionné sur au moins un des montants (MD) du cadre de dossier, qu’un deuxième élément de liaison (LR) relie le pivot avant (L) à un pivot (R) positionné sur au moins un des pieds arrière (PR), qu’un troisième élément de liaison (KV) relie le pivot arrière (K) à un pivot positionné (V) sur au moins un des pieds avant (PV), en ce que le premier élément de liaison (LM) reliant les montants de dossier (MD) à l’axe avant (L) est sous forme d’un cadre d’assise (A, LM) et qu’en configuration pliée les extrémités des pieds arrière (PR) sont venues en vis-à-vis de la partie avant de l’assise (A), les extrémités des pieds avant (PV) sont venues en vis-à-vis de la partie arrière de l’assise (A) et la partie supérieure du dossier (D) est venue en vis-à-vis de la partie avant de l’assise (A).Foldable chair (1) characterized in that it comprises a backrest frame integrated or not into the backrest (D) with two uprights (MD) right and left, a seat frame integrated or not into the seat (A), a pair of front legs (PV) and a pair of rear legs (PR), that the backrest (D) and the rear legs (PR) are articulated by a common rear pivot (K), that the seat frame and the feet front (PV) are articulated by a common front pivot (L), that a first connecting element (LM) connects the front pivot (L) to a pivot (M) positioned on at least one of the uprights (MD) of the frame backrest, that a second connecting element (LR) connects the front pivot (L) to a pivot (R) positioned on at least one of the rear legs (PR), that a third connecting element (KV) connects the rear pivot (K) to a pivot positioned (V) on at least one of the front legs (PV), in that the first connecting element (LM) connecting the backrest uprights (MD) to the front axle (L) is in the form of a seat frame (A, LM) and that in the folded configuration the ends of the rear legs (PR) are facing the front part of the seat (A), the ends of the front legs (PV) came opposite the rear part of the seat (A) and the upper part of the backrest (D) came opposite the front part of the seat (A). Chaise pliable (1) selon la revendication 1 caractérisée par le fait que les pieds arrière (PR) sont solidarisés et que le deuxième élément de liaison (RL) reliantles pieds arrière (PR) à l’axe avant (L) est une unique barre de liaison (B, LR).Foldable chair (1) according to claim 1 characterized in that the rear legs (PR) are secured and that the second connecting element (RL) connecting the rear legs (PR) to the front axis (L) is a single connecting bar (B, LR). Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 2 caractérisée par le fait que les pieds avant (PR) sont solidarisés et le troisième élément de liaison reliant les pieds avant (PV) à l’axe arrière (K) est une unique barre de liaison (B, KV).Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 2 characterized in that the front legs (PR) are secured and the third connecting element connecting the front legs (PV) to the rear axis (K) is a single connecting bar (B, KV). Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisée par le fait que l’ensemble des pivots, pivot (M) positionnés sur au moins un des montants (MD) du cadre de dossier, pivot (R) positionné sur au moins un des pieds arrière (PR), pivot (V) positionné (V) sur au moins un des pieds avant (PV), soient à une distance maximale (d) des pivots respectifs arrière (K) et avant (L) égale au plus à 10 cm,Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 3 characterized in that all of the pivots, pivot (M) positioned on at least one of the uprights (MD) of the backrest frame, pivot (R) positioned on at least one of the rear feet (PR), pivot (V) positioned (V) on at least one of the front feet (PV), are at a maximum distance (d) from the respective rear (K) and front (L) pivots equal to at most 10 cm, Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 4 caractérisée par le fait que le déport (x) des montants de dossier (MD) par rapport à l’axe arrière (K) est compris entre deux et cinq centimètresFoldable chair (1) according to any one of claims 1 to 4 characterized in that the offset (x) of the backrest uprights (MD) relative to the rear axis (K) is between two and five centimeters Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 5 caractérisée par le fait que le déport (x) des pieds arrière par rapport à l’axe arrière (K) est compris entre deux et cinq centimètresFoldable chair (1) according to any one of claims 1 to 5 characterized in that the offset (x) of the rear legs relative to the rear axis (K) is between two and five centimeters Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 6 caractérisée par le fait que le déport (x) des pieds avant par rapport à l’axe avant (K) est compris entre deux et cinq centimètresFoldable chair (1) according to any one of claims 1 to 6 characterized in that the offset (x) of the front legs relative to the front axis (K) is between two and five centimeters Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 7 caractérisée par le fait que le déport (x) des montants de dossier (MD), des pieds arrière (PR) et des pieds avant (PV) par rapport à leur pivots respectifs sont identiques.Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 7 characterized in that the offset (x) of the backrest uprights (MD), the rear legs (PR) and the front legs (PV) relative to their respective pivots are identical. Chaise pliable (1) selon la revendication 8 caractérisée en ce que l’ensemble de ces pivots (M, R, V) sont positionnés en position dépliée à un écart en hauteur (z) selon un axe classiquement appelé z, par rapport aux pivots avant (L) et arrière (K) égal au déport (x).Foldable chair (1) according to claim 8 characterized in that all of these pivots (M, R, V) are positioned in the unfolded position at a distance in height (z) along an axis conventionally called z, relative to the pivots front (L) and rear (K) equal to the offset (x). Chaise pliable (1) selon la revendication 9 caractérisée par le fait que l’architecture de la chaise, la cinématique retenue et la création d’un déport (x) pour l’ensemble des pieds avant (PV), des pieds arrière (PR) et des montants de dossier (MD), relativement à leur pivot respectif, pivots avant (K) et arrière (L) conduit à un moyen de réduire l’encombrement en profondeur de la chaise (1) en configuration pliée de deux fois la valeur du déport (x) par rapport à une version sans déport.Foldable chair (1) according to claim 9 characterized in that the architecture of the chair, the kinematics retained and the creation of an offset (x) for all of the front feet (PV), the rear feet (PR ) and backrest uprights (MD), relative to their respective pivot, front (K) and rear (L) pivots leads to a means of reducing the depth of the chair (1) in the folded configuration by twice the offset value (x) compared to a version without offset. Chaise pliable (1) selon la revendication 10 caractérisée par le fait que la chaise (1) en configuration pliée s’inscrit dans un parallélépipède rectangle qui conserve quasiment la largeur et la profondeur de la chaise (1) en configuration dépliée avec une hauteur au moins divisée par huit de la hauteur de la chaise (1) en configuration dépliée.Foldable chair (1) according to claim 10 characterized in that the chair (1) in the folded configuration is part of a rectangular parallelepiped which almost retains the width and depth of the chair (1) in the unfolded configuration with a height at less divided by eight of the height of the chair (1) in the unfolded configuration. Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 11 caractérisée par le fait que le dossier (D) et les pieds arrière (PR) sont articulés par un pivot arrière (K) avec un dispositif de limitation d’angle.Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 11 characterized in that the backrest (D) and the rear legs (PR) are articulated by a rear pivot (K) with an angle limiting device. Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 12 caractérisée par le fait que le dossier (D) et les montants de dossier (MD) sont articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 12 characterized in that the backrest (D) and the backrest uprights (MD) are articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle at most 120° relative to the seat (A). Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 13 caractérisée par le fait que les pieds arrière (PR) sont articulés par un pivot avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 13 characterized in that the rear legs (PR) are articulated by a pivot with an angle limiting device with a maximum angle of at most 120° relative to on the seat (A). Chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 14 caractérisée par le fait que les pieds avant (PV) sont articulés par un pivot avant (L) avec un dispositif de limitation d’angle avec un angle maximum au plus de 120° par rapport à l’assise (A).Foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 14 characterized in that the front legs (PV) are articulated by a front pivot (L) with an angle limiting device with a maximum angle at most of 120° relative to the seat (A). Siège strapontin comportant la chaise (1) selon l’une quelconque des revendications 1à 15 et un moyen (F) de fixer ou positionner verticalement le dossier (D) de la chaise (1) contre une paroi verticale (P).Folding seat comprising the chair (1) according to any one of claims 1 to 15 and a means (F) for fixing or vertically positioning the backrest (D) of the chair (1) against a vertical wall (P). Utilisation de la chaise pliable (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 16, caractérisée par le fait que le dépliage de la chaise pliable (1) est obtenu en un mouvement sans que la chaise pliable (1) doive toucher le sol (S), le dossier en position verticale soit sous l’effet de son propre poids, en tenant d’une main la chaise pliable (1) par le haut du dossier (D) et en accompagnant le dépliage en tenant de l’autre main l’extrémité avant de l’assise (A) soit dans le cas d’une utilisation de type strapontin.Use of the foldable chair (1) according to any one of claims 1 to 16, characterized in that the unfolding of the foldable chair (1) is obtained in one movement without the foldable chair (1) having to touch the ground (S), the backrest in a vertical position either under the effect of its own weight, holding the foldable chair (1) by the top of the backrest (D) with one hand and accompanying the unfolding by holding with the other hand the front end of the seat (A) or in the case of folding seat type use.
FR2207969A 2022-07-29 2022-08-01 Foldable chair with two connecting bars - Strapontin Pending FR3138274A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/FR2023/000137 WO2024023400A1 (en) 2022-07-29 2023-07-23 Foldable chair with two connecting bars - jump seat

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2207889 2022-07-29
FR2207889A FR3138273A1 (en) 2022-07-29 2022-07-29 Foldable chair with two connecting bars

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3138274A1 true FR3138274A1 (en) 2024-02-02

Family

ID=83505781

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2207889A Pending FR3138273A1 (en) 2022-07-29 2022-07-29 Foldable chair with two connecting bars
FR2207950A Active FR3138276B3 (en) 2022-07-29 2022-07-31 Folding chair with two connecting bars - Strapontin
FR2207969A Pending FR3138274A1 (en) 2022-07-29 2022-08-01 Foldable chair with two connecting bars - Strapontin

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2207889A Pending FR3138273A1 (en) 2022-07-29 2022-07-29 Foldable chair with two connecting bars
FR2207950A Active FR3138276B3 (en) 2022-07-29 2022-07-31 Folding chair with two connecting bars - Strapontin

Country Status (1)

Country Link
FR (3) FR3138273A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2225306A (en) * 1938-01-29 1940-12-17 Kovats John Folding chair
US2541130A (en) * 1948-05-05 1951-02-13 Bridge Tables & Novelties Inc Folding chair
DE1729962A1 (en) * 1967-01-31 1971-07-08 Azoulay Armand Raymond Folding chair
FR2990919A1 (en) 2012-05-25 2013-11-29 Patrick Herbault FOLDING STRUCTURE WITH ANTIPARALLELOGRAM, STROLLER

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2225306A (en) * 1938-01-29 1940-12-17 Kovats John Folding chair
US2541130A (en) * 1948-05-05 1951-02-13 Bridge Tables & Novelties Inc Folding chair
DE1729962A1 (en) * 1967-01-31 1971-07-08 Azoulay Armand Raymond Folding chair
FR2990919A1 (en) 2012-05-25 2013-11-29 Patrick Herbault FOLDING STRUCTURE WITH ANTIPARALLELOGRAM, STROLLER
US20150115667A1 (en) * 2012-05-25 2015-04-30 Patrick Herbault Antiparallelogram folding structure, stroller, chair, stool, table, pram, trolley

Also Published As

Publication number Publication date
FR3138276A3 (en) 2024-02-02
FR3138276B3 (en) 2024-08-30
FR3138273A1 (en) 2024-02-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0561774B1 (en) Collapsible wheelchair
FR2933362A1 (en) FOLDABLE STROLLER
WO2013175145A1 (en) Antiparallelogram folding structure, stroller, chair, stool, table, baby carriage, cart
FR2963728A1 (en) FOLDING TABLE, PORTABLE, ESPECIALLY MASSAGE TABLE.
FR2529456A1 (en) Elevating device for a wheelchair and wheelchair making use thereof
EP2788243B1 (en) Folding bearing structure, pushchair
EP0127511B1 (en) Foldable wheel chair
EP2907724A1 (en) Hammock for a collapsible stroller, and corresponding stroller
FR2573304A1 (en) FOLDING ARMCHAIR ESPECIALLY FOLDING WHEELCHAIR FOR HANDICAPS
FR2505158A1 (en) Arm chair with adjustable arm rests - consists of seat mounted on legs, with adjustable height uprights supporting movable elbow-rests
FR3138274A1 (en) Foldable chair with two connecting bars - Strapontin
WO2024023400A1 (en) Foldable chair with two connecting bars - jump seat
FR3047169A1 (en) CHAIR
EP1762210A1 (en) Foldable wheelchair frame and wheelchair
FR3138275A1 (en) Foldable chair in a minimal rectangular parallelepiped with two connecting bars
FR3136348A1 (en) Foldable chair in a minimal rectangular parallelepiped
FR3136349A1 (en) Foldable chair in a minimal rectangular parallelepiped
FR2794643A1 (en) Folding chair for carrying a disabled person e.g. in emergency situation has seat and back frames and hinged front and rear supports
FR2661088A1 (en) Improvements to wheelchairs for handicapped persons
FR3032870A1 (en) REPLIABLE FURNITURE STRUCTURE, IN PARTICULAR TEACHING FURNITURE
WO2002047513A1 (en) Multiple-position armchair
EP0057124B1 (en) Folding furniture
FR3137820A1 (en) Foldable chair in two movements
FR3137821A1 (en) Foldable chair in two movements
US20110210584A1 (en) Foldable leisure chair

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20240202

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3