FR3130336A1 - Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member - Google Patents

Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member Download PDF

Info

Publication number
FR3130336A1
FR3130336A1 FR2113514A FR2113514A FR3130336A1 FR 3130336 A1 FR3130336 A1 FR 3130336A1 FR 2113514 A FR2113514 A FR 2113514A FR 2113514 A FR2113514 A FR 2113514A FR 3130336 A1 FR3130336 A1 FR 3130336A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
clutch
stop ring
axial stop
disc
axial
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2113514A
Other languages
French (fr)
Inventor
Olivier Doremus
Rabah Arhab
Jean Francois Bougard
Benoit Couturier
Arnaud Dole
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Valeo Embrayages SAS
Original Assignee
Valeo Embrayages SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Valeo Embrayages SAS filed Critical Valeo Embrayages SAS
Priority to FR2113514A priority Critical patent/FR3130336A1/en
Priority to DE102022133010.9A priority patent/DE102022133010A1/en
Publication of FR3130336A1 publication Critical patent/FR3130336A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D25/00Fluid-actuated clutches
    • F16D25/10Clutch systems with a plurality of fluid-actuated clutches
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B2/00Friction-grip releasable fastenings
    • F16B2/20Clips, i.e. with gripping action effected solely by the inherent resistance to deformation of the material of the fastening
    • F16B2/22Clips, i.e. with gripping action effected solely by the inherent resistance to deformation of the material of the fastening of resilient material, e.g. rubbery material
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D13/00Friction clutches
    • F16D13/58Details
    • F16D13/60Clutching elements
    • F16D13/64Clutch-plates; Clutch-lamellae
    • F16D13/68Attachments of plates or lamellae to their supports
    • F16D13/683Attachments of plates or lamellae to their supports for clutches with multiple lamellae
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D13/00Friction clutches
    • F16D13/58Details
    • F16D13/70Pressure members, e.g. pressure plates, for clutch-plates or lamellae; Guiding arrangements for pressure members
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D25/00Fluid-actuated clutches
    • F16D25/06Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch
    • F16D25/062Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces
    • F16D25/063Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially
    • F16D25/0635Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs
    • F16D25/0638Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs with more than two discs, e.g. multiple lamellae
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D2300/00Special features for couplings or clutches
    • F16D2300/12Mounting or assembling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Snaps, Bayonet Connections, Set Pins, And Snap Rings (AREA)

Abstract

Moyens de retenue d’un anneau d’arrêt axial pour embrayage, comprenant au moins un organe de retenue L’invention concerne un embrayage (E1) de type multidisques pour un module (M) d’embrayage, d’axe (X), comprenant : - un porte-disques (13) d’embrayage, - un premier groupe de disques (10a, 10b) supportés en partie par le porte-disques (13) d’embrayage et comportant un disque d’extrémité (10), le disque d’extrémité (10) étant retenu par un premier anneau d’arrêt (15) axial, l’anneau d’arrêt axial (15) étant inséré en partie dans une première gorge (135) formée dans le porte-disques (13) d’embrayage, et - des moyens de retenue (50) de l’anneau d’arrêt axial, formés soit d’au moins un organe de retenue (51, 52) additionnel qui, logé au moins en partie dans l’anneau d’arrêt (15) axial, est lié solidairement au disque d’extrémité (10), soit d’au moins deux organes de retenue (60, 60’) empilés radialement en rapprochement du diamètre extérieur (D15) de l’anneau d’arrêt (15) axial. Figure pour l’abrégé : FIGURE 1-1Retaining means for an axial locking ring for a clutch, comprising at least one retaining member The invention relates to a clutch (E1) of the multi-disc type for a clutch module (M), comprising: - a clutch plate carrier (13), - a first group of disks (10a, 10b) partly supported by the clutch plate carrier (13) and comprising an end disk (10), the end disc (10) being retained by a first axial stop ring (15), the axial stop ring (15) being inserted in part into a first groove (135) formed in the disc carrier ( 13) clutch, and - retaining means (50) of the axial stop ring, formed either of at least one retaining member (51, 52) additional which, housed at least partly in the axial stop ring (15), is integrally connected to the end disc (10), or at least two retaining members (60, 60') stacked radially closer to the outside diameter (D15) of the ring stop (15) axial. Figure for abstract: FIGURE 1-1

Description

Moyens de retenue d’un anneau d’arrêt axial pour embrayage, comprenant au moins un organe de retenueRetaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member

La présente invention concerne un embrayage de type multidisque, un procédé d’assemblage d’un tel embrayage ainsi qu’un module d’embrayage pour une transmission de véhicule, par exemple de type hybride pour laquelle une machine électrique tournante est disposée dans la chaine de transmission de couple.The present invention relates to a clutch of the multi-disc type, a method of assembling such a clutch as well as a clutch module for a vehicle transmission, for example of the hybrid type for which a rotating electrical machine is arranged in the chain. torque transmission.

Chaque module d’embrayage équipant une chaîne de transmission, est mobile en rotation autours d’un axe, et comprend des moyens d’entrée et de sortie de couple, ainsi qu’au moins : un embrayage multidisque et un actionneur. L’actionneur comprend en outre un piston mobile axialement pour exercer, sélectivement suivant sa configuration embrayée ou débrayée, un effort sur l’embrayage multidisque.Each clutch module equipping a transmission chain is rotatable around an axis, and comprises torque input and output means, as well as at least: a multi-disc clutch and an actuator. The actuator further comprises an axially movable piston to exert, selectively depending on its engaged or disengaged configuration, a force on the multi-disc clutch.

Chaque embrayage multidisque comporte des disques de friction liés en rotation à un porte-disques de sortie de couple, et des flasques liés en rotation à un porte-disque d’entrée de couple. Une portion axiale cannelée du porte-disques d’entrée, reçoit les flasques, par exemple sur son diamètre extérieur. Ce porte-disques dit intérieur est aussi solidaire d’un moyeu d’entrée de couple. Il est connu d’arrêter le déplacement axial des flasques par rapport aux disques de friction, lorsqu’ils sont pressés par le piston mobile, grâce notamment à des moyens de réaction. De tels moyens de réaction, issus de matière avec le porte-disques d’entrée, exigent néanmoins des dimensions conséquentes, de fortes épaisseurs pour le porte-disques. Dans ce cas, l’axe d’actionnement du piston mobile est dirigé vers le porte-disques d’entrée.Each multi-disc clutch comprises friction discs linked in rotation to a torque output disc carrier, and flanges linked in rotation to a torque input disc carrier. A splined axial portion of the input disc carrier receives the flanges, for example on its outside diameter. This so-called inner disc carrier is also attached to a torque input hub. It is known to stop the axial displacement of the flanges with respect to the friction discs, when they are pressed by the movable piston, thanks in particular to reaction means. Such reaction means, resulting from material with the input disc carrier, nevertheless require substantial dimensions, large thicknesses for the disc carrier. In this case, the actuating axis of the mobile piston is directed towards the inlet disc holder.

Mais parfois, l’axe d’actionnement du piston mobile est dirigé dans la direction opposée au porte-disques d’entrée. Dans ce cas, le moyen de réaction peut être un anneau d’arrêt rapporté, de forme ouverte, tel qu’illustré dans le document US10520041 : le flasque d’extrémité est alors arrêté par un anneau d’arrêt monté sur la portion axiale cannelée (supportant déjà le flasque d’extrémité). Dès lors, l’anneau d’arrêt est inséré sur le porte-disques intérieur depuis un logement du flasque d’extrémité.But sometimes the actuating axis of the movable piston is directed in the opposite direction to the input disc carrier. In this case, the reaction means can be an added stop ring, of open shape, as illustrated in the document US10520041: the end flange is then stopped by a stop ring mounted on the splined axial portion (already supporting the end flange). From then on, the stop ring is inserted on the inner disc carrier from a housing in the end plate.

Mais un tel anneau d’arrêt présente des inconvénients. Sous l'effet de la rotation de l’embrayage, notamment à hautes vitesses, l’anneau d’arrêt de forme ouverte peut s’expanser et sortir de son logement, avec un risque de mise en défaut de l’embrayage lors de son fonctionnement sur véhicule. Le logement du flasque d’extrémité exige aussi des dimensions conséquentes, de fortes épaisseurs voir des retraits de matière importantes à réaliser au sein du flasque d’extrémité.But such a snap ring has drawbacks. Under the effect of the rotation of the clutch, in particular at high speeds, the open-shaped locking ring may expand and come out of its housing, with a risk of failure of the clutch during its vehicle operation. The housing of the end plate also requires substantial dimensions, high thicknesses or even significant shrinkage of material to be made within the end plate.

L’invention a pour objet de répondre au moins en partie aux problèmes précédents et de conduire en outre à d’autres avantages, notamment, améliorer et garantir une compacité axiale et radiale de cette solution.The object of the invention is to respond at least in part to the above problems and also to lead to other advantages, in particular, to improve and guarantee the axial and radial compactness of this solution.

Dans ce but, l’invention propose tout d’abord un embrayage de type multidisques pour un module d’embrayage, d’axe X et comprenant :
- un porte-disques d’embrayage,
- un premier groupe de disques supportés en partie par le porte-disques d’embrayage et comportant un disque d’extrémité, le disque d’extrémité étant retenu par un premier anneau d’arrêt axial, l’anneau d’arrêt axial étant inséré en partie dans une première gorge formée dans le porte-disques d’embrayage, et
- des moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial, formés
soit d’au moins un organe de retenue additionnel qui est au moins en partie logé dans l’anneau d’arrêt axial et est fixé solidairement au disque d’extrémité,
soit d’au moins deux organes de retenue empilés radialement en rapprochement du diamètre extérieur de l’anneau d’arrêt axial.
For this purpose, the invention first of all proposes a clutch of the multi-disc type for a clutch module, of axis X and comprising:
- a clutch plate holder,
- a first group of discs supported in part by the clutch disc carrier and comprising an end disc, the end disc being retained by a first axial stop ring, the axial stop ring being inserted partly in a first groove formed in the clutch plate carrier, and
- means for retaining the axial stop ring, formed
either at least one additional retaining member which is at least partly housed in the axial stop ring and is firmly fixed to the end disc,
or at least two retainers stacked radially closer to the outside diameter of the axial stop ring.

L’invention propose selon un premier aspect, un embrayage de type multidisques pour un module d’embrayage, d’axe X et comprenant :
- un porte-disques d’embrayage,
- un premier groupe de disques supportés en partie par le porte-disques d’embrayage et comportant un disque d’extrémité, le disque d’extrémité étant retenu par un premier anneau d’arrêt axial, l’anneau d’arrêt axial étant inséré en partie dans une première gorge formée dans le porte-disques d’embrayage, et
- des moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial, formés d’au moins un organe de retenue additionnel qui est au moins en partie logé dans l’anneau d’arrêt axial et est fixé solidairement au disque d’extrémité.
The invention proposes, according to a first aspect, a clutch of the multi-disc type for a clutch module, of axis X and comprising:
- a clutch plate holder,
- a first group of discs supported in part by the clutch disc carrier and comprising an end disc, the end disc being retained by a first axial stop ring, the axial stop ring being inserted partly in a first groove formed in the clutch plate carrier, and
- Means for retaining the axial stop ring, formed of at least one additional retaining member which is at least partly housed in the axial stop ring and is fixed integrally to the end disc.

On empêche l’anneau d’arrêt axial, via de tels moyens de retenue, de s’expanser et de s’échapper hors de la gorge du porte-disques, sous l'effet de la rotation de l’embrayage. L’anti-rotation de l’anneau d’arrêt axial est assuré par au moins un organe de retenue qui, inséré dans l’anneau d’arrêt axial adapté à cet effet, est ensuite lié solidairement au disque d’extrémité. Les moyens de retenue sont ainsi réalisés simplement et au plus près de l’anneau d’arrêt. Toute opération de retraits ou pertes est limité, avec un gain économique important.The axial stop ring is prevented, via such retaining means, from expanding and escaping out of the groove of the disc carrier, under the effect of the rotation of the clutch. The anti-rotation of the axial stop ring is ensured by at least one retainer which, inserted into the axial stop ring adapted for this purpose, is then integrally linked to the end disc. The retaining means are thus made simply and as close as possible to the stop ring. Any operation of withdrawals or losses is limited, with a significant economic gain.

On réalise, depuis ledit anneau, des retenues peu encombrantes, stables ou rapprochées. Le maintien de l’anneau d’arrêt axial est assuré à l’intérieur de la gorge pour toute vitesse de rotation de l’embrayage, allant par exemple au-delà de 550 tr/ min. Enfin, on simplifie le montage et le démontage d’un tel anneau d’arrêt, d’une manière optimisée et compacte. L’anneau d’arrêt peut être réutilisé. Les pièces à remplacer se limitent aux moyens de retenue définis, ici aux organes de retenue liés au seul disque situé en extrémité de l’embrayage.Space-saving, stable or close restraints are produced from said ring. The axial retaining ring is held inside the groove for any clutch rotation speed, going for example above 550 rpm. Finally, the assembly and disassembly of such a retaining ring is simplified, in an optimized and compact manner. The stop ring can be reused. The parts to be replaced are limited to the retaining means defined, here to the retaining members linked to the single disc located at the end of the clutch.

Selon une caractéristique du premier aspect, les moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial peuvent être formés d’au moins deux organes de retenue espacés angulairement l’un de l’autre, de préférence uniquement deux organes de retenue. L’espacement angulaire entre deux organes de retenue peut être compris jusqu’à soixante degrés, de préférence entre dix et trente degrés pour rapprocher suffisamment deux organes l’un de l’autre ;According to a characteristic of the first aspect, the retaining means of the axial stop ring can be formed of at least two retaining members spaced angularly from each other, preferably only two retaining members. The angular spacing between two retaining members can be up to sixty degrees, preferably between ten and thirty degrees to bring the two members sufficiently close to each other;

Selon une alternative, les moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial peuvent être formés uniquement d’un seul organe de retenue de l’anneau d’arrêt axial. Ce seul organe de retenue est configuré de telle manière à rendre solidaire l’anneau d’arrêt axial au moins en rotation et radialement par rapport au disque d’extrémité.According to an alternative, the means for retaining the axial stop ring can be formed solely of a single member for retaining the axial stop ring. This single retaining member is configured in such a way as to secure the axial stop ring at least in rotation and radially with respect to the end disc.

L’invention propose selon un deuxième aspect, un embrayage de type multidisques pour un module d’embrayage, d’axe X et comprenant :
- un porte-disques d’embrayage,
- un premier groupe de disques supportés en partie par le porte-disques d’embrayage et comportant un disque d’extrémité, le disque d’extrémité étant retenu par un premier anneau d’arrêt axial, l’anneau d’arrêt axial étant inséré en partie dans une première gorge formée dans le porte-disques d’embrayage, et
- des moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial, formés d’au moins deux organes de retenue empilés radialement en rapprochement du diamètre extérieur de l’anneau d’arrêt axial.
The invention proposes, according to a second aspect, a clutch of the multi-disc type for a clutch module, of axis X and comprising:
- a clutch plate holder,
- a first group of discs supported in part by the clutch disc carrier and comprising an end disc, the end disc being retained by a first axial stop ring, the axial stop ring being inserted partly in a first groove formed in the clutch plate carrier, and
- Retaining means of the axial stop ring, formed of at least two retainers stacked radially in approximation of the outer diameter of the axial stop ring.

On empêche l’anneau d’arrêt axial, via de tels moyens de retenue, de s’expanser et de s’échapper hors de la gorge du porte-disques, sous l'effet de la rotation de l’embrayage, via un empilement d’organes qui viennent contenir ensemble l’anneau d’arrêt axial depuis son diamètre extérieur. Toute opération de retraits, pertes de matière ou de pièces est limité, avec un gain économique important.The axial stop ring is prevented, via such retaining means, from expanding and escaping out of the groove of the disc carrier, under the effect of the rotation of the clutch, via a stack of bodies which together contain the axial stop ring from its outside diameter. Any operation of withdrawals, loss of material or parts is limited, with a significant economic gain.

On réalise, depuis l’extérieur dudit anneau, des retenues peu encombrantes, stables ou rapprochées. Le maintien de l’anneau d’arrêt axial est assuré à l’intérieur de la gorge du porte-disques, pour toute vitesse de rotation de l’embrayage, allant par exemple au-delà de 550 tr/ min. Enfin, on simplifie le montage et le démontage d’un tel anneau d’arrêt, d’une manière optimisée et compacte. L’anneau d’arrêt peut être réutilisé. Les pièces se limitent aux moyens de retenue définis, notamment ici aux organes de retenue empilés ensemble et situés en extrémité des disques de l’embrayage.Space-saving, stable or close restraints are produced from outside said ring. The retention of the axial stop ring is ensured inside the groove of the disc carrier, for any speed of rotation of the clutch, going for example beyond 550 rpm. Finally, the assembly and disassembly of such a retaining ring is simplified, in an optimized and compact manner. The stop ring can be reused. The parts are limited to the retaining means defined, in particular here to the retaining members stacked together and located at the end of the clutch discs.

Selon une caractéristique du deuxième aspect, au moins un premier organe de retenue peut être maintenu fixement au disque d’extrémité. En particulier, l’au moins un organe de retenue peut être en appui ou en butée sur une portion cannelée du porte-disques d’embrayage, par exemple sur une extrémité libre de la portion cannelée. En complément ou alternativement, au moins un deuxième organe peut être maintenu fixement à un autre composant de l’embrayage par exemple au porte-disques d’embrayage.According to a feature of the second aspect, at least one first retainer can be held fixed to the end disc. In particular, the at least one retaining member can rest or abut on a splined portion of the clutch plate carrier, for example on a free end of the splined portion. In addition or alternatively, at least one second member can be held fixed to another component of the clutch, for example to the clutch plate carrier.

Selon une autre caractéristique du deuxième aspect, au moins un deuxième organe de retenue peut entourer le premier anneau d’arrêt axial, de telle manière à limiter sa centrifugation, en le retenant radialement. Le premier organe de retenue est alors situé en partie entre l’anneau d’arrêt axial et le deuxième organe de retenue.According to another characteristic of the second aspect, at least one second retaining member can surround the first axial stop ring, in such a way as to limit its centrifugation, by retaining it radially. The first retainer is then located partly between the axial stop ring and the second retainer.

Selon une autre caractéristique du deuxième aspect, les moyens de retenue peuvent être formés uniquement de deux organes de retenue, soit un premier organe de retenue et un deuxième organe de retenue organe.According to another characteristic of the second aspect, the retaining means can be formed of only two retaining members, ie a first retaining member and a second member retaining member.

L’embrayage, nommé par la suite « premier embrayage », peut être de type humide. Au sens de la présente demande, un embrayage humide est adapté pour fonctionner dans un bain d’huile ou brouillard d’huile ;The clutch, hereinafter called "first clutch", can be of the wet type. Within the meaning of the present application, a wet clutch is suitable for operating in an oil bath or oil mist;

Le porte-disques d’embrayage, nommé par la suite porte-disques du premier embrayage, peut comprendre une portion cannelée agencée pour entrainer en rotation une partie du premier groupe de disques. La première gorge est formée sur le diamètre extérieur de la portion cannelée, et peut être ouverte radialement vers l’extérieur.The clutch plate carrier, subsequently called the first clutch plate carrier, may comprise a splined portion arranged to drive part of the first group of disks in rotation. The first groove is formed on the outer diameter of the splined portion, and can be opened radially outwards.

De tels aspects de l’invention peuvent présenter l’une ou l’autre des caractéristiques décrites ci-dessous, combinées entre elles ou prises indépendamment les unes des autres :Such aspects of the invention may have one or other of the characteristics described below, combined with each other or taken independently of each other:

– La première gorge, et notamment l’anneau d’arrêt axial, peut s’étendre circonférentiellement de manière discontinue autour de l’axe X. La première gorge, et notamment l’anneau d’arrêt axial, peut être décalé(e) axialement du disque d’extrémité. Le disque d’extrémité ne recouvre pas ici ladite gorge. L’anneau d’arrêt axial n’est plus logé dans le disque d’extrémité, ce dernier étant exempté de logement. On peut alors réaliser simplement le disque d’extrémité, sans surdimension ni de retrait excessif de matière.– The first groove, and in particular the axial stop ring, can extend circumferentially in a discontinuous manner around the axis X. The first groove, and in particular the axial stop ring, can be offset axially from the end disc. The end disc here does not cover said groove. The axial stop ring is no longer housed in the end disc, the latter being exempt from housing. We can then simply make the end disc, without over-dimensioning or excessive shrinkage of material.

– La portion cannelée du porte-disques d’embrayage peut comprendre un profil particulier en cannelure définie par une alternance de crête et de creux. Les creux de la portion cannelée peuvent former la première gorge ;– The splined portion of the clutch plate carrier may include a particular spline profile defined by an alternation of crest and trough. The recesses of the fluted portion can form the first groove;

– Le porte-disques d’embrayage peut être un porte-disques intérieur du premier embrayage. Les crêtes ou sommets de la portion cannelée sont adaptées à entrainer en rotation une partie du premier groupe de disques.– The clutch plate carrier may be an inner plate carrier of the first clutch. The crests or vertices of the fluted portion are adapted to rotate part of the first group of discs.

– Le porte-disques d’embrayage peut être un porte-disques de sortie de couple du premier embrayage. Les creux de la portion cannelée sont adaptés à entrainer en rotation une partie du premier groupe de disques ;– The clutch plate carrier may be a torque output plate carrier of the first clutch. The recesses of the fluted portion are adapted to rotate part of the first group of discs;

– Le ou les organe(s) de retenue peu(ven)t être de forme(s) discontinue(s), de préférence réalisé(s)
- sous forme de pige(s), de pion(s), ou toute autre forme de dimension réduite ou de symétrie de révolution, ou
- sous forme d’agrafe, ou encore toute autre forme segmentée de dimension réduite.
Ces derniers assurent des retenues simples et localisées de l’anneau d’arrêt axial ;
– The retainer(s) can be of discontinuous shape(s), preferably made
- in the form of rod(s), pawn(s), or any other form of reduced dimension or rotational symmetry, or
- In the form of a staple, or any other segmented form of reduced size.
The latter ensure simple and localized restraints of the axial stop ring;

– Selon une alternative, le ou les organe(s) de retenue peu(ven)t être de forme(s) circonférentiellement continue(s), notamment annulaire, s’étendant en particulier sur 360 degrés, pour entourer l’anneau d’arrêt axial ;– According to an alternative, the retaining member(s) can be of circumferentially continuous shape(s), in particular annular, extending in particular over 360 degrees, to surround the ring of axial stop;

– L’au moins un organe de retenue peut être logé dans au moins un évidement de matière, de type ouvert ou fermé, de l’anneau d’arrêt axial ;– The at least one retainer can be housed in at least one material recess, of the open or closed type, of the axial stop ring;

– Avantageusement les moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial peuvent être formés
- d’un seul organe de retenue, de préférence logé entre deux extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial, ou
- de deux organes de retenue espacés angulairement, de préférence logés dans l’une et l’autre des extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial ; On limite leur nombre, ceci afin de régler simplement et rapidement les paramètres de production dont dépendent les opérations de fixation du ou desdits organe(s) de retenue ;
– Advantageously the retaining means of the axial stop ring can be formed
- a single retainer, preferably housed between two free ends of the axial stop ring, or
- Two angularly spaced retainers, preferably housed in one and the other of the free ends of the axial stop ring; Their number is limited, in order to simply and quickly adjust the production parameters on which depend the operations of fixing the said retainer(s);

– Selon une alternative comprenant au moins deux organes de retenue, l’un des organes de retenue peut être disposé diamétralement opposé à l’autre organe de retenue. Lesdits au moins deux organes sont alors disposés radialement de part et d’autre dudit anneau d’arrêt axial ;– According to an alternative comprising at least two retainers, one of the retainers can be arranged diametrically opposite the other retainer. Said at least two members are then arranged radially on either side of said axial stop ring;

– Selon une autre alternative, le nombre d’organes de retenue peut être compris entre trois et dix. Ainsi un troisième organe de retenue peut être disposé diamétralement opposé à l’ouverture de l’anneau d’arrêt axial, et notamment diamétralement opposé aux deux autres organes de retenue ;– According to another alternative, the number of retainers can be between three and ten. Thus a third retainer may be arranged diametrically opposite the opening of the axial stop ring, and in particular diametrically opposed to the other two retainers;

– Avantageusement les organes de retenue peuvent être de formes identiques. Ce qui simplifie leur standardisation. Les organes de retenue peuvent être logés conjointement dans un seul évidement de matière, ou en variante dans une série d’évidements de matière, de préférence au nombre de deux évidements espacés;– Advantageously the retainers can be of identical shapes. This simplifies their standardization. The retainers may be housed together in a single material recess, or alternatively in a series of material recesses, preferably two in number, spaced apart;

– Dans un exemple de réalisation, l’au moins un évidement peut être de forme ouverte, ayant un contour ouvert, qui débouche sur l’extérieur de l’anneau d’arrêt axial. Le(s) organe(s) de retenue débouche(nt) sur l’extérieur de l’anneau d’arrêt axial, ces derniers sont logés au plus près du diamètre extérieur de l’anneau d’arrêt axial. L’avantage est de mieux reprendre l’effort de centrifugation de l’anneau d’arrêt axial ;– In an exemplary embodiment, the at least one recess may be of open shape, having an open contour, which opens onto the outside of the axial stop ring. The retainer(s) open(s) onto the outside of the axial stop ring, the latter are housed as close as possible to the outer diameter of the axial stop ring. The advantage is to better absorb the centrifugation force of the axial stop ring;

– En variante l’au moins un évidement peut être de forme fermée, ayant un contour fermé, sous forme d’orifice traversant qui est réalisé dans l’anneau d’arrêt axial. Le(s) organe(s) de retenue est (sont) solidairement imbriqué(s) au travers dudit anneau d’arrêt axial. Tout risque d’échappement ou de rotation est évité ;– As a variant, the at least one recess may be of closed shape, having a closed contour, in the form of a through hole which is made in the axial stop ring. The retainer(s) is (are) integrally nested through said axial stop ring. Any risk of escape or rotation is avoided;

– Avantageusement l’anneau d’arrêt axial peut être ouvert entre deux extrémités libres, notamment de type forme fendue, depuis lesquelles est logé l’au moins un organe de retenue. L’organe de retenue est configuré de telle manière à rendre solidaire au moins en rotation les extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial par rapport au disque d’extrémité. Cette ouverture d’anneau assure son montage dans la gorge du porte-disques d’embrayage ; On empêche l’anneau d’arrêt de s’ouvrir et de s’échapper de la gorge du porte-disques, en maintenant ses extrémités libres ;– Advantageously, the axial stop ring can be opened between two free ends, in particular of the split type, from which the at least one retainer is housed. The retaining member is configured in such a way as to make the free ends of the axial stop ring integral with the end disc, at least in rotation. This ring opening ensures that it is fitted in the groove of the clutch plate carrier; The stop ring is prevented from opening and slipping out of the throat of the disc holder, by keeping its ends free;

– L’au moins un organe de retenue peut être logé dans une ouverture de l’anneau d’arrêt axial. Un seul organe de retenue peut être conjointement en appui sur les extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial, ce qui assure une multitude de fonctions, dont l’anti-rotation et le centrage dudit anneau.
De manière avantageuse, l’au moins un organe de retenue, et notamment un seul organe de retenue, peut être de forme complémentaire à l’ouverture de l’anneau d’arrêt axial ;
– The at least one retainer can be accommodated in an opening of the axial stop ring. A single retaining member can bear jointly on the free ends of the axial stop ring, which performs a multitude of functions, including anti-rotation and centering of said ring.
Advantageously, the at least one retaining member, and in particular a single retaining member, may be of a shape complementary to the opening of the axial stop ring;

– Selon un exemple de réalisation, un organe de retenue peut être logé entre les deux extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial, en particulier dans l’ouverture de l’anneau d’arrêt axial ;– According to an exemplary embodiment, a retainer may be housed between the two free ends of the axial stop ring, in particular in the opening of the axial stop ring;

– Selon une alternative, un organe de retenue peut être logé dans l’une des deux extrémités libres de l’anneau d’arrêt axial, en particulier dans un évidement de l’anneau d’arrêt axial ;– Alternatively, a retainer may be housed in one of the two free ends of the axial stop ring, in particular in a recess of the axial stop ring;

– L’au moins un organe de retenue peut être soudé au disque d’extrémité, de préférence par une soudure réalisée par décharge de condensateur ou à l’arc ou à froid. La soudure peut être réalisée à l’arc, ou à froid, ou par décharge de condensateur. Tout autre procédé de soudure connu est possible ;– The at least one retaining member can be welded to the end disc, preferably by welding carried out by capacitor discharge or by arc or cold. Welding can be done by arc, or cold, or by capacitor discharge. Any other known welding process is possible;

– En complément ou alternativement, l’au moins un organe de retenue peut être logé dans le disque d’extrémité, de préférence au travers d’un logement du disque d’extrémité, en particulier par montage en force, notamment par emboitement ou emmanchement ;– In addition or alternatively, the at least one retaining member can be housed in the end disc, preferably through a housing of the end disc, in particular by fitting in force, in particular by interlocking or fitting ;

– Avantageusement des moyens de retenue peuvent être formés en outre d’au moins une cavité du disque d’extrémité s’étendant au moins en partie circonférentiellement, à l’intérieur duquel est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue. Une telle configuration permet de rendre solidaire au moins en rotation le ou les organe(s), et consécutivement l’anneau d’arrêt axial, par rapport au disque d’extrémité. En particulier ces pièces sont rendues solidaires autant en rotation que radialement ;– Advantageously retaining means may also be formed of at least one cavity of the end disc extending at least partly circumferentially, inside which is (are) partly received the organ or organs (s) retainer. Such a configuration makes it possible to make the member(s), and subsequently the axial stop ring, integral at least in rotation with the end disc. In particular, these parts are made integral both in rotation and radially;

– La cavité du disque d’extrémité peut être de type borgne ou traversant ;– The cavity of the end disc can be of the blind or through type;

– La cavité du disque d’extrémité peut être de forme circonférentiellement discontinue, ou en variante, de forme annulaire. Une cavité discontinue peut former un orifice ou de tout autre dégagement de matière. La cavité annulaire du disque d’extrémité peut s’étendre de manière continue autour de l’axe X, de préférence sur 360 degrés afin de loger l’anneau d’arrêt axial. On améliore le montage et la retenue dudit anneau ;– The cavity of the end disc can be of circumferentially discontinuous shape, or alternatively, of annular shape. A discontinuous cavity can form an orifice or any other release of material. The annular cavity of the end disc may extend continuously around the X axis, preferably 360 degrees to accommodate the axial snap ring. The assembly and retention of said ring are improved;

– La cavité du disque d’extrémité peut être délimitée entre des dents du disque d’extrémité qui sont, adaptées à coopérer avec le porte-disques d’embrayage ;– The cavity of the end disc can be delimited between teeth of the end disc which are adapted to cooperate with the clutch disc carrier;

– Selon un exemple de réalisation, la cavité du disque d’extrémité peut loger en partie l’au moins un organe de retenue. La cavité du disque d’extrémité peut être de type borgne ou traversant ;– According to an exemplary embodiment, the cavity of the end disc can partly house the at least one retainer. The cavity of the end disc can be of the blind or through type;

– Avantageusement des moyens de retenue peuvent être formés en outre d’au moins une portion cannelée du porte-disques d’embrayage, sur laquelle est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue. Une telle configuration permet de rendre solidaire au moins en rotation le ou les organe(s), et consécutivement l’anneau d’arrêt axial, par rapport au porte-disques d’embrayage au porte-disques d’embrayage. En particulier ces pièces sont rendues solidaires autant en rotation que radialement ;– Advantageously retaining means may also be formed of at least one splined portion of the clutch plate carrier, on which is (are) partially received the retaining member(s). Such a configuration makes it possible to make the member or members, and subsequently the axial stop ring, integral at least in rotation with respect to the clutch plate carrier to the clutch plate carrier. In particular, these parts are made integral both in rotation and radially;

– Avantageusement des moyens de retenue peuvent être formés en outre d’au moins une échancrure du porte-disques d’embrayage, au travers de laquelle est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue. Une telle configuration permet de rendre solidaire au moins en rotation le ou les organe(s) de retenue, et consécutivement l’anneau d’arrêt axial, par rapport au porte-disques d’embrayage. En particulier ces pièces sont rendues solidaires autant en rotation que radialement ;– Advantageously, retaining means may also be formed of at least one notch in the clutch plate holder, through which is (are) partly received the retaining member(s). Such a configuration makes it possible to make the retaining member(s), and subsequently the axial stop ring, integral at least in rotation with the clutch plate carrier. In particular, these parts are made integral both in rotation and radially;

– Avantageusement des moyens de retenue peuvent être formés en outre par l’anneau d’arrêt axial, notamment en étant issus de matière de l’anneau d’arrêt axial. Ce dernier réalise lui-même une partie des moyens de retenue. On limite l’encombrement et le nombre d’organes. Selon un exemple de réalisation, des moyens de retenue peuvent être formés par une extrémité libre de l’anneau d’arrêt axial en forme de crochet. Ce crochet peut être de forme adaptée à rendre l’anneau d’arrêt axial solidaire au moins en rotation:
- avec le porte-disques d’embrayage, notamment avec une dent, en particulier avec un creux ou une crête, ou
- avec une autre extrémité libre dudit anneau d’arrêt axial, notamment de formes complémentaires ;
– Advantageously retaining means can also be formed by the axial stop ring, in particular by being made from the material of the axial stop ring. The latter carries out part of the retaining means himself. The size and the number of organs are limited. According to an exemplary embodiment, retaining means can be formed by a free end of the hook-shaped axial stop ring. This hook can be of a shape adapted to make the axial stop ring integral at least in rotation:
- with the clutch plate carrier, in particular with a tooth, in particular with a hollow or a ridge, or
- With another free end of said axial stop ring, in particular of complementary shapes;

– Avantageusement l’au moins un organe de retenue peut comprendre une portion de pré-centrage, qui est adaptée à être reçue dans le disque d’extrémité, de préférence dans une cavité du disque d’extrémité ;– Advantageously, the at least one retaining member may comprise a pre-centering portion, which is adapted to be received in the end disc, preferably in a cavity of the end disc;

– Cette portion de pré-centrage peut être réalisée sous forme de saillie, notamment s’étendant en direction du disque d’extrémité, en particulier réalisée par déformation de matière, notamment par décalage axial de matière ;– This pre-centering portion can be produced in the form of a projection, in particular extending in the direction of the end disc, in particular produced by deformation of material, in particular by axial offset of material;

– Cette portion de pré-centrage peut être réalisée sous forme d’enfoncement de matière ou de protubérance ;– This pre-centering portion can be made in the form of a recess in the material or a protuberance;

– Cette portion de pré-centrage peut être peut former un épaulement adapté dans le disque d’extrémité. Tout autre forme de l’organe de retenue, est également possible dès lors qu’elle est adaptée à se maintenir à l’intérieur de la cavité du disque d’extrémité ;– This pre-centering portion can form a suitable shoulder in the end disc. Any other shape of the retainer is also possible as long as it is adapted to remain inside the cavity of the end disc;

– Avantageusement, au moins certains des moyens de retenue, et notamment le ou les organes de retenue, peuvent s’étendre depuis le diamètre médian de l’anneau d’arrêt axial, ou en variante au-delà d’un diamètre médian de l’anneau d’arrêt axial. Ainsi le ou les organes de retenue peu(ven)t s’étendre radialement vers l’extérieur. On entend par diamètre médian un diamètre situé sensiblement, au milieu de l’anneau d’arrêt axial, autrement dit équidistant entre les diamètres intérieur et extérieur de l’anneau d’arrêt axial ;– Advantageously, at least some of the retaining means, and in particular the retaining member or members, can extend from the median diameter of the axial stop ring, or alternatively beyond a median diameter of the axial stop ring. Thus the retainer(s) can extend radially outwards. By median diameter is meant a diameter located substantially in the middle of the axial stop ring, in other words equidistant between the inside and outside diameters of the axial stop ring;

– Selon un mode de réalisation, le ou les organes de retenue peu(ven)t être disposé(s) au plus près du diamètre extérieur de l’anneau d’arrêt axial, autrement dit logé depuis la partie externe de l’anneau d’arrêt axial, ce qui permet de mieux reprendre les efforts autant en rotation qu’en centrifugation de l’anneau d’arrêt ;– According to one embodiment, the retainer(s) can be arranged as close as possible to the outer diameter of the axial stop ring, in other words housed from the outer part of the ring. axial stop, which makes it possible to better take up the forces both in rotation and in centrifugation of the stop ring;

– Selon un mode de réalisation du premier aspect de l’invention, au moins certains des moyens de retenue, et notamment le ou les organes de retenue, peuvent être répartis le long d’un cercle d’implantation de centre l’axe X. De tels moyens de retenue sont ainsi situés à une même distance radiale par rapport à l’axe X. D’où un maintien uniforme de l’anneau d’arrêt axial ;– According to an embodiment of the first aspect of the invention, at least some of the retaining means, and in particular the retaining member or members, can be distributed along a center implantation circle on the X axis. Such retaining means are thus located at the same radial distance relative to the axis X. Hence a uniform retention of the axial stop ring;

Le deuxième aspect de l’invention peut présenter l’une ou l’autre des caractéristiques décrites ci-dessous, combinées entre elles ou prises indépendamment les unes des autres :The second aspect of the invention may have one or other of the characteristics described below, combined with each other or taken independently of each other:

– Le premier organe de retenue, peut comprendre un rebord annulaire logé radialement entre le disque d’extrémité et l’anneau d’arrêt axial, dit premier anneau d’arrêt axial. Le rebord annulaire peut être disposée radialement à l’extérieur de l’anneau d’arrêt axial. Ce rebord annulaire vient chapeauter ou entourer l’anneau d’arrêt, afin de le retenir radialement ;– The first retainer may comprise an annular rim housed radially between the end disc and the axial stop ring, called the first axial stop ring. The annular flange can be arranged radially outside the axial stop ring. This annular rim caps or surrounds the stop ring, in order to retain it radially;

– Le rebord annulaire peut être obtenu par forgeage et usinage, ou tout autre procédé connu à ce jour. Le rebord annulaire peut être discontinu. A l’inverse, le rebord annulaire peut être continu tout autour de l’axe X, de sorte à venir combler tout l'espace libre disponible du logement du disque d’extrémité sur 360 degrés ;– The annular flange can be obtained by forging and machining, or any other process known to date. The annular rim may be discontinuous. Conversely, the annular flange can be continuous all around the X axis, so as to fill all the available free space of the end disc housing over 360 degrees;

– Le premier organe de retenue, peut comprendre une partie centrale annulaire et une partie périphérique annulaire adaptée pour retenir le premier anneau d’arrêt axial. La partie périphérique annulaire ou la partie centrale annulaire de l’organe de retenu est maintenue axialement par un composant d’embrayage choisi parmi le disque d’extrémité ou le porte-disques d’embrayage.– The first retaining member may comprise an annular central part and an annular peripheral part adapted to retain the first axial stop ring. The annular peripheral part or the annular central part of the retainer is held axially by a clutch component chosen from the end disc or the clutch disc carrier.

– La partie périphérique annulaire peut être circonférentiellement discontinue. La partie centrale annulaire peut être circonférentiellement discontinue ; Ledit premier organe de retenu peut comprendre en outre une pluralité de bras de liaison reliant la partie centrale annulaire à la partie périphérique annulaire. Les bras de liaison peuvent être formés par découpage et pliage, ou par tout autre procédé connu de l’homme du métier.– The annular peripheral part may be circumferentially discontinuous. The annular central part may be circumferentially discontinuous; Said first retaining member may further comprise a plurality of connecting arms connecting the annular central part to the annular peripheral part. The link arms can be formed by cutting and folding, or by any other method known to those skilled in the art.

– Les bras de liaison peuvent être insérés dans des encoches formées sur l’extrémité libre de la portion cannelée. La largeur des bras de liaison peut être sensiblement égale à la largeur des encoches correspondantes du porte-disques d’embrayage. Chacun des bras de liaison présente deux congés de raccordement respectivement reliés à la partie périphérique annulaire et la partie centrale annulaire.– The link arms can be inserted into notches formed on the free end of the splined portion. The width of the link arms may be substantially equal to the width of the corresponding notches in the clutch plate carrier. Each of the connecting arms has two connection fillets respectively connected to the annular peripheral part and the annular central part.

– En particulier, l’un des congés de raccordement d’un bras de liaison peut être en regard de l’encoche de la portion cannelée correspondante ;– In particular, one of the connection fillets of a connecting arm may face the notch of the corresponding splined portion;

– La partie centrale annulaire peut être disposée radialement à l’intérieur de la partie périphérique annulaire ;– The annular central part can be arranged radially inside the annular peripheral part;

– La partie périphérique annulaire peut former en partie ledit rebord annulaire. En variante, la partie centrale annulaire peut former en partie ledit rebord annulaire. Selon le cas choisi, la partie périphérique annulaire ou la partie centrale annulaire dudit organe de retenu est alors insérée en partie dans la première gorge formée dans le porte-disques d’embrayage. L’autre partie qui elle est radialement opposée (partie centrale ou partie périphérique) peut être fixe axialement ;– The annular peripheral part can partly form said annular rim. As a variant, the annular central part may partly form said annular rim. Depending on the case chosen, the annular peripheral part or the central annular part of said retaining member is then inserted partly into the first groove formed in the clutch plate carrier. The other part which is radially opposite (central part or peripheral part) can be fixed axially;

– L’au moins un organe de retenue peut être déformer élastiquement pour être maintenu axialement par rapport audit composant du premier embrayage. Sa rigidité et sa raideur fournissent un effort de serrage sur le composant du premier embrayage qui, après sa déformation élastique imposée au montage, maintient l’organe de retenue par relâchement élastique. Pour ce faire, on peut élargir élastiquement l’organe de retenue, lors de son montage, à l’aide d’un outillage de montage, par exemple une pince ;– The at least one retaining member can be elastically deformed to be held axially relative to said component of the first clutch. Its rigidity and its stiffness provide a clamping force on the component of the first clutch which, after its elastic deformation imposed on assembly, maintains the retainer by elastic release. To do this, the retaining member can be elastically widened, during its assembly, using assembly tools, for example pliers;

L’invention a pour objet, selon un autre aspect, un module d’embrayage, comprenant : un premier embrayage un pouvant reprendre tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment, et un deuxième embrayage de type multidisques, ledit deuxième embrayage comprenant :
- un porte-disques d’embrayage,
- un deuxième groupe de disques supporté en partie par le porte-disques d’embrayage et comportant un disque d’extrémité, et
- un deuxième anneau d’arrêt axial du disque d’extrémité, inséré en partie dans une deuxième gorge formée dans le porte-disques d’embrayage
The subject of the invention, according to another aspect, is a clutch module, comprising: a first clutch which can take up all or part of the characteristics mentioned above, and a second clutch of the multi-disc type, said second clutch comprising:
- a clutch plate holder,
- a second group of discs supported in part by the clutch disc carrier and comprising an end disc, and
- a second axial stop ring of the end disc, partially inserted into a second groove formed in the clutch disc carrier

Un tel module d’embrayage peut présenter l’une ou l’autre des caractéristiques décrites ci-dessous combinées entre elles ou prises indépendamment les unes des autres :Such a clutch module may have one or other of the characteristics described below combined with each other or taken independently of each other:

– Le module d’embrayage peut être du type triple embrayage ou embrayages hybrides, destinés à équiper par exemple des véhicules à boîte de vitesses robotisée. Le deuxième embrayage peut ainsi être de type humide ;– The clutch module can be of the triple clutch or hybrid clutch type, intended for example to equip vehicles with automated gearboxes. The second clutch can thus be of the wet type;

– Le premier embrayage peut être disposé radialement au-delà du deuxième embrayage. Les portes-disques du premier embrayage et du deuxième embrayage peuvent être disposés radialement l’un au-dessus de l’autre ;– The first clutch can be arranged radially beyond the second clutch. The disc carriers of the first clutch and of the second clutch can be arranged radially one above the other;

– Le porte-disques du deuxième embrayage peut être un porte-disques extérieur, ou en variante un porte-disques intérieur, du deuxième embrayage. Le porte-disques du deuxième embrayage peut être un porte-disques d’entrée de couple du deuxième embrayage. En variante, le porte-disques du deuxième embrayage peut être un porte-disques de sortie de couple. Le porte-disques du deuxième embrayage peut comprendre une portion cannelée agencée pour entrainer en rotation une partie du deuxième groupe de disques, la deuxième gorge étant formée sur la portion cannelée ;– The plate carrier of the second clutch can be an outer plate carrier, or alternatively an inner plate carrier, of the second clutch. The second clutch plate carrier may be a second clutch torque input plate carrier. Alternatively, the second clutch disc carrier may be a torque output disc carrier. The second clutch disc carrier may comprise a splined portion arranged to rotate part of the second group of discs, the second groove being formed on the splined portion;

– Le porte-disques du premier embrayage et le porte-disques du deuxième embrayage peuvent former un porte-disques d’entrée de couple commun, rapportés l’un sur l’autre, reliés ensemble par exemple par une soudure. En variante, le porte-disques du premier embrayage et le porte-disques du deuxième embrayage peuvent former un porte-disques d’entrée de couple commun, réalisé d’un seul tenant. La portion cannelée du premier embrayage peut comprendre un profil complémentaire avec la portion cannelée du deuxième embrayage ;– The disc carrier of the first clutch and the disc carrier of the second clutch can form a common torque input disc carrier, attached one on the other, connected together for example by a weld. Alternatively, the first clutch plate carrier and the second clutch plate carrier may form a common torque input plate carrier, made in one piece. The splined portion of the first clutch may comprise a complementary profile with the splined portion of the second clutch;

– Le deuxième anneau d’arrêt axial peut être de forme ouverte, par exemple de type fendu. La deuxième gorge peut s’étendre circonférentiellement de manière discontinue autour de l’axe X. En particulier, les creux de ladite portion cannelée peuvent former la deuxième gorge ;– The second axial stop ring can be of open shape, for example of the split type. The second groove may extend circumferentially in a discontinuous manner around the axis X. In particular, the recesses of said splined portion may form the second groove;

– La deuxième gorge peut être formée sur le diamètre intérieur, ou en variante sur le diamètre extérieur, de ladite portion cannelée. La deuxième gorge peut être ouverte radialement vers l’intérieur. L’avantage est pour le deuxième anneau d’arrêt axial de rester logé fixement dans la deuxième gorge, sous l'effet centrifuge de l’embrayage, sans besoin de retenue. La deuxième gorge peut être ouverte radialement vers l’extérieur ;– The second groove can be formed on the inside diameter, or alternatively on the outside diameter, of said splined portion. The second groove can be opened radially inwards. The advantage is for the second axial stop ring to remain fixedly housed in the second groove, under the centrifugal effect of the clutch, without the need for restraint. The second groove can be opened radially outwards;

– A titre d’exemple, le premier organe de retenue du premier anneau d’arrêt axial peut être retenue axialement par le porte-disques du premier embrayage et/ou du deuxième embrayage. Ledit disque d’extrémité du deuxième groupe de disques peut comporter un logement annulaire à l’intérieur duquel est logé en partie l’organe de retenue, afin de limiter davantage l’encombrement axial du deuxième embrayage ;– By way of example, the first retaining member of the first axial stop ring can be retained axially by the disc carrier of the first clutch and/or of the second clutch. Said end disc of the second group of discs may comprise an annular housing inside which the retaining member is partly housed, in order to further limit the axial size of the second clutch;

– A titre d’exemple, le premier organe de retenue de l’anneau d’arrêt axial du premier embrayage peut être retenu axialement par l’anneau d’arrêt axial du deuxième embrayage. L’organe de retenu peut s’étendre radialement entre le premier embrayage et le deuxième embrayage. Une telle configuration, offre une retenue simple de l’organe de retenue au niveau du deuxième embrayage, par le deuxième anneau d’arrêt axial. Le montage du deuxième anneau d’arrêt axial vient arrêter axialement l’organe de retenue, de sorte à l’empêcher de s’échapper hors du logement du disque d’extrémité, d’une manière optimisée et compacte.
Dans une telle situation, l’organe de retenue du premier anneau d’arrêt axial est intercalé entre le deuxième anneau d’arrêt axial et le disque d’extrémité du deuxième groupe de disques, de manière à être maintenu axialement entre le deuxième anneau d’arrêt axial et le disque d’extrémité du deuxième groupe. Dès lors, les appuis axiaux sont formés, au niveau du deuxième embrayage, de part et d’autre de l’organe de retenue ;
– By way of example, the first retainer of the axial retaining ring of the first clutch can be retained axially by the axial retaining ring of the second clutch. The retainer may extend radially between the first clutch and the second clutch. Such a configuration offers simple retention of the retaining member at the level of the second clutch, by the second axial stop ring. The mounting of the second axial stop ring comes to axially stop the retainer, so as to prevent it from escaping out of the housing of the end disc, in an optimized and compact manner.
In such a situation, the retaining member of the first axial stop ring is interposed between the second axial stop ring and the end disc of the second group of discs, so as to be maintained axially between the second ring of axial stop and the end disc of the second group. Consequently, the axial supports are formed, at the level of the second clutch, on either side of the retaining member;

– A titre d’exemple, la partie centrale annulaire peut être localisée au niveau du premier embrayage. En complément, la partie périphérique annulaire peut être localisée au niveau du deuxième embrayage. Les bras de liaison peuvent s’étendre axialement entre les portes-disques des premier et deuxième embrayages ;– For example, the annular central part can be located at the level of the first clutch. In addition, the annular peripheral part can be located at the level of the second clutch. The link arms may extend axially between the disc carriers of the first and second clutches;

L’invention a pour objet selon un autre aspect, un procédé d’assemblage d’un embrayage, pouvant reprendre tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment, comportant au moins les étapes suivantes :
a) fournir :
- un porte-disques d’embrayage comprenant une gorge réalisée dans une portion cannelée,
- un groupe de disques dont un disque d’extrémité,
- un anneau d’arrêt axial ouvert entre deux extrémités libres, et
- au moins un organe de retenue de l’anneau d’arrêt axial ;
b) insérer le premier groupe de disques sur le porte-disques d’embrayage en finissant par un disque d’extrémité lié en rotation avec le porte-disques d’embrayage, notamment le disque d’extrémité étant alors décalé de ladite gorge ;
c) insérer l’anneau d’arrêt axial dans la gorge du porte-disques d’embrayage, notamment
- en serrant l’anneau d’arrêt axial ouvert après l’avoir inséré dans la gorge du porte-disques d’embrayage, pour qu’il se referme au fond de la gorge, ou
- en élargissant élastiquement l’anneau d’arrêt axial ouvert avant de le positionner en regard de la gorge du porte-disques d’embrayage, puis ensuite en relâchant élastiquement l’anneau d’arrêt axial ouvert pour qu’il se loge dans ladite gorge ;
d) positionner l’au moins un organe de retenue en le logeant dans l’anneau d’arrêt axial, avant de le lier fixement au disque d’extrémité ou au porte-disques d’embrayage,
par soudure, ou par montage en force notamment par emboitement ou emmanchement.
The subject of the invention, according to another aspect, is a method for assembling a clutch, which may take up all or part of the characteristics mentioned above, comprising at least the following steps:
to provide :
- a clutch plate carrier comprising a groove made in a splined portion,
- a group of discs including an end disc,
- an open axial stop ring between two free ends, and
- At least one retaining member of the axial stop ring;
b) inserting the first group of discs on the clutch disc carrier, ending with an end disc connected in rotation with the clutch disc carrier, in particular the end disc then being offset from said groove;
c) insert the axial stop ring in the groove of the clutch plate carrier, in particular
- by tightening the open axial stop ring after having inserted it into the groove of the clutch plate holder, so that it closes at the bottom of the groove, or
- by elastically widening the open axial stop ring before positioning it facing the groove of the clutch plate carrier, then then by elastically releasing the open axial stop ring so that it is housed in said throat ;
d) position the at least one retainer by housing it in the axial stop ring, before binding it fixedly to the end disc or to the clutch disc carrier,
by welding, or by fitting in particular by interlocking or fitting.

Selon ce procédé, les étapes de montage de l’embrayage assurent une retenue simple de l’anneau d’arrêt axial. L’anti-rotation de l’anneau d’arrêt axial est assuré par au moins un organe de retenue qui, inséré dans l’anneau d’arrêt axial adapté à cet effet, est ensuite lié fixement en rotation au disque d’extrémité ou au porte-disques d’embrayage. Divers moyens de fixation sont possibles, selon les besoins, outil et encombrement disponible. Les moyens de retenue sont ainsi réalisés simplement et au plus près de l’anneau d’arrêt. Toute opération de retraits ou pertes est limité, avec un gain économique important.According to this method, the assembly steps of the clutch ensure a simple retention of the axial stop ring. The anti-rotation of the axial stop ring is ensured by at least one retaining member which, inserted in the axial stop ring adapted for this purpose, is then fixedly connected in rotation to the end disc or to the clutch plate carrier. Various fixing means are possible, depending on the needs, tool and space available. The retaining means are thus made simply and as close as possible to the stop ring. Any operation of withdrawals or losses is limited, with a significant economic gain.

On réalise, depuis ledit anneau, des retenues peu encombrantes, stables ou rapprochées. Le maintien de l’anneau d’arrêt axial est assuré à l’intérieur de la gorge pour toute vitesse de rotation de l’embrayage, allant par exemple au-delà de 550 tr/ min. Enfin, on peut simplifier le montage et le démontage d’un tel anneau d’arrêt, d’une manière optimisée et compacte. L’anneau d’arrêt peut être réutilisé. Les pièces à remplacer se limitent aux moyens de retenue définis, notamment pour des organes de retenue montés en force ou bien soudés au seul disque situé en extrémité de l’embrayage.Space-saving, stable or close restraints are produced from said ring. The axial retaining ring is held inside the groove for any clutch rotation speed, going for example above 550 rpm. Finally, it is possible to simplify the assembly and disassembly of such a stop ring, in an optimized and compact manner. The stop ring can be reused. The parts to be replaced are limited to the retaining means defined, in particular for retainers fitted in force or welded to the single disc located at the end of the clutch.

Ce procédé de l’invention peut présenter l’une ou l’autre des caractéristiques décrites ci-dessous combinées entre elles ou prises indépendamment les unes des autres :This process of the invention may have one or other of the characteristics described below combined with each other or taken independently of each other:

– Selon l'étape c), on peut serrer rigidement l’anneau d’arrêt axial, à l’aide d’un outillage de montage, par exemple une pince. Les rigidité et raideur de l’anneau d’arrêt fournissent alors un effort de serrage, imposée au montage, qui sera ensuite conserver par la soudure de retenue ou par l’organe de retenue additionnel ;– According to step c), the axial retaining ring can be rigidly tightened using assembly tools, for example pliers. The rigidity and stiffness of the stop ring then provide a tightening force, imposed on assembly, which will then be retained by the retaining weld or by the additional retaining member;

– En variante selon l'étape c), on peut élargir élastiquement l’anneau d’arrêt axial, à l’aide d’un outillage de montage, par exemple une pince. L’élargissement élastique, imposée au montage, vient ensuite serrer l’anneau d’arrêt à l’intérieur de la gorge, par relâchement élastique, en complément d’une soudure de retenue ou organe de retenue ;– As a variant according to step c), the axial stop ring can be elastically widened, using assembly tools, for example pliers. The elastic widening, imposed on assembly, then tightens the stop ring inside the groove, by elastic release, in addition to a retaining weld or retaining member;

– Selon l'étape d), l’au moins un organe de retenue peut être lié solidairement, en étant
- soudé au disque d’extrémité, par une soudure sans apport de matière ; ou
- monté en force fixement dans une échancrure du porte-disques d’embrayage ; et/ou
- monté en force, notamment emmanché ou logé, dans le disque d’extrémité ; et/ou
- monté en force conjointement dans un espace délimité entre le disque d’extrémité et le porte-disques d’embrayage, formé notamment en partie d’une cavité du disque d’extrémité.
– According to step d), the at least one retaining member can be solidly linked, being
- welded to the end disc, by a weld without adding material; Or
- firmly mounted in a notch in the clutch plate carrier; and or
- Force-fitted, in particular fitted or housed, in the end disc; and or
- Mounted forcefully together in a space delimited between the end disc and the clutch disc carrier, formed in particular in part by a cavity of the end disc.

– Selon l'étape d), la soudure peut être réalisée par friction et comporte alors au moins les étapes suivantes :
- Mise en rotation du premier anneau d’arrêt axial par rapport au disque d’extrémité ou du disque d’extrémité par rapport au premier anneau d’arrêt axial ;
- Mise en appui et maintien sous pression axiale du premier anneau d’arrêt axial sur le disque d’extrémité ;
- Relâchement de la pression d’appui et refroidissement.
– According to step d), the welding can be carried out by friction and then comprises at least the following steps:
- Rotation of the first axial stop ring relative to the end disk or of the end disk relative to the first axial stop ring;
- Bearing and holding under axial pressure of the first axial stop ring on the end disc;
- Relief of pressure support and cooling.

L’invention sera mieux comprise, et d'autres buts, détails, caractéristiques et avantages de celle-ci apparaîtront plus clairement au cours de la description suivante d’un mode de réalisation particulier de l’invention, donné uniquement à titre illustratif et non limitatif, en référence aux figures annexées :
est une perspective éclatée d’un module d’embrayage comprenant un embrayage, selon un premier mode de réalisation de l’invention ;
est une vue en coupe axiale du module d’embrayage, selon le premier mode illustré à la ;
est une vue en coupe radiale du module d’embrayage, selon le premier mode illustré à la ;
est une variante en coupe radiale de l’embrayage, selon le premier mode illustré à la ;
est une vue en coupe axiale du module d’embrayage, selon un deuxième mode de réalisation ;
est une vue en coupe radiale du module d’embrayage, selon le deuxième mode illustré à la ;
est une perspective éclatée du module d’embrayage, selon un troisième mode de réalisation ;
est une variante en coupe axiale du module d’embrayage, du troisième mode illustré à la ;
est une vue en coupe axiale du module d’embrayage, selon un quatrième mode de réalisation ;
est une coupe axiale du module d’embrayage, selon un cinquième mode de réalisation de l’invention ;
est une coupe radiale du module d’embrayage, selon le cinquième mode illustré à la ;
est une coupe axiale du module d’embrayage, selon le cinquième mode illustré à la ;
est une variante en coupe axiale du module d’embrayage, du cinquième mode de réalisation ;
est une autre variante en coupe axiale du module d’embrayage, du cinquième mode de réalisation ;
est une coupe radiale du module d’embrayage, selon un sixième mode de réalisation de l’invention ;
est une variante en coupe radiale du module d’embrayage, du sixième mode de réalisation ;
est une coupe axiale du module d’embrayage, selon un septième mode de réalisation de l’invention dans lequel un seul organe de retenue est illustré ;
est une autre coupe axiale du module d’embrayage, similaire au septième mode de réalisation, dans lequel deux organes de retenue sont illustrés ;
est une autre coupe axiale du module d’embrayage, similaire au septième mode de réalisation ;
est une perspective des deux organes de retenue, selon le septième mode illustré à la ;
The invention will be better understood, and other aims, details, characteristics and advantages thereof will appear more clearly during the following description of a particular embodiment of the invention, given solely by way of illustration and not limiting, with reference to the appended figures:
is an exploded perspective of a clutch module comprising a clutch, according to a first embodiment of the invention;
is a view in axial section of the clutch module, according to the first embodiment illustrated in ;
is a view in radial section of the clutch module, according to the first embodiment illustrated in ;
is a variant in radial section of the clutch, according to the first mode illustrated in ;
is a view in axial section of the clutch module, according to a second embodiment;
is a view in radial section of the clutch module, according to the second mode illustrated in ;
is an exploded perspective of the clutch module, according to a third embodiment;
is a variant in axial section of the clutch module, of the third mode illustrated in ;
is a view in axial section of the clutch module, according to a fourth embodiment;
is an axial section of the clutch module, according to a fifth embodiment of the invention;
is a radial section of the clutch module, according to the fifth mode illustrated in ;
is an axial section of the clutch module, according to the fifth mode illustrated in ;
is a variant in axial section of the clutch module, of the fifth embodiment;
is another variant in axial section of the clutch module, of the fifth embodiment;
is a radial section of the clutch module, according to a sixth embodiment of the invention;
is a variant in radial section of the clutch module, of the sixth embodiment;
is an axial section of the clutch module, according to a seventh embodiment of the invention in which a single retaining member is illustrated;
is another axial section of the clutch module, similar to the seventh embodiment, in which two retainers are illustrated;
is another axial section of the clutch module, similar to the seventh embodiment;
is a perspective of the two retainers, according to the seventh mode illustrated in the ;

Par « engin de mobilité », on entend tous les véhicules automobiles, passagers, mais aussi industriels, notamment les poids lourds, véhicules de transport en commun ou véhicules agricoles, ou encore tout engin de transport permettant de faire passer d’un point à un autre un être vivant et/ou un objet. Ce dernier peut comporter une motorisation hybride, une motorisation électrique et/ou de petite mobilité.By "mobility machine", we mean all motor vehicles, passengers, but also industrial vehicles, in particular heavy goods vehicles, public transport vehicles or agricultural vehicles, or even any transport machine making it possible to pass from one point to other a living being and/or an object. The latter may include a hybrid motorization, an electric motorization and/or low mobility.

Sauf indication contraire, « axialement » signifie parallèlement à l’axe longitudinal X de l’embrayage ; « radialement » signifie selon un axe transversal coupant l’axe longitudinal X de l’embrayage; « angulairement » ou « circonférentiellement » signifient autour de l’axe longitudinal X de l’embrayage.Unless otherwise stated, “axially” means parallel to the longitudinal axis X of the clutch; "radially" means along a transverse axis intersecting the longitudinal axis X of the clutch; “angularly” or “circumferentially” means around the longitudinal axis X of the clutch.

Dans la suite de la description et des revendications, on peut indexer certains éléments comme : la première bague et la deuxième bague. Il s’agit d’un simple indexage pour différencier et nommer des éléments proches mais non identiques. L’indexation n’implique pas une priorité d’un élément par rapport à un autre et on peut aisément inter-changer de telles dénominations sans sortir du cadre de la description.In the rest of the description and the claims, certain elements can be indexed, such as: the first ring and the second ring. This is a simple indexing to differentiate and name close but not identical elements. Indexing does not imply a priority of one element over another and one can easily interchange such denominations without departing from the scope of the description.

On a illustré sur les figures 1-1 à 1-4 un premier mode de réalisation de l’invention. En relation avec la , on observe un tel module M d’embrayage pour transmission de couple, comprenant :
- un élément d’entrée de couple 3 en rotation autour d’un axe X, apte à être couplé en rotation à un vilebrequin d’un moteur thermique (non illustré mais situé à l’avant AV du module M d’embrayage de couple) ;
- un premier élément de sortie 6 de couple, apte à être couplé en rotation à un premier arbre A1 de sortie de couple, autrement dit d’entrée d’une boîte de vitesses situé à l’arrière AR du module M de transmission;
- un deuxième élément de sortie 7 de couple, apte à être couplé en rotation à un deuxième arbre A2 de sortie de couple, autrement dit d’entrée d’une boîte de vitesses situé à l’arrière AR du module M d’embrayage ; et
- un moyeu d’alimentation 80 fluidique, notamment d’huile, dit moyeu principal.
There is illustrated in Figures 1-1 to 1-4 a first embodiment of the invention. In relation to the , there is such a clutch module M for torque transmission, comprising:
- a torque input element 3 in rotation about an axis X, capable of being coupled in rotation to a crankshaft of a heat engine (not shown but located at the front front of the torque clutch module M );
- A first torque output element 6, adapted to be coupled in rotation to a first torque output shaft A1, in other words the input of a gearbox located at the rear rear of the transmission module M;
- A second torque output element 7, adapted to be coupled in rotation to a second torque output shaft A2, in other words the input of a gearbox located at the rear rear of the clutch module M; And
- A fluid supply hub 80, in particular oil, said main hub.

Le module M est formé d’un triple embrayage, pouvant être utilisé dans le cadre de la présente invention et comprenant un embrayage d’entrée E0, un premier embrayage de sortie E1 et un deuxième embrayage de sortie E2. Le premier élément de sortie 6 est disposé en parallèle du deuxième élément de sortie 7 au sens de la transmission de couple. Chacun de ces éléments tourne autour d’un axe X de rotation du module M.The module M is formed by a triple clutch, which can be used in the context of the present invention and comprising an input clutch E0, a first output clutch E1 and a second output clutch E2. The first output element 6 is arranged in parallel with the second output element 7 in the direction of torque transmission. Each of these elements rotates around an axis X of rotation of the module M.

Le moyeu d’alimentation 80 d’huile est relié sélectivement à l’élément d’entrée 3 de couple par un embrayage d’entrée E0, au premier élément de sortie 6 de couple par un premier embrayage de sortie E1 et au deuxième élément de sortie 7 de couple par un deuxième embrayage de sortie E2.The oil supply hub 80 is selectively connected to the torque input element 3 by an input clutch E0, to the first torque output element 6 by a first output clutch E1 and to the second torque output 7 by a second output clutch E2.

Par ailleurs, les premiers et deuxièmes éléments de sortie 6, 7 comprennent respectivement un premier et un deuxième voile solidaire en rotation d’un premier et deuxième moyeu. Les premiers et deuxièmes moyeux comprennent des interfaces de sortie dont la périphérie interne est cannelée et apte à coopérer, respectivement avec un premier et un deuxième arbre de boite de vitesses.Furthermore, the first and second output elements 6, 7 respectively comprise a first and a second web integral in rotation with a first and second hub. The first and second hubs include output interfaces whose inner periphery is splined and capable of cooperating, respectively with a first and a second gearbox shaft.

En outre, le module d’embrayage peut comprendre un dispositif d’amortisseur de torsion (non illustré) pouvant être positionné entre le vilebrequin du moteur thermique et l’élément d’entrée 3 de couple.In addition, the clutch module may include a torsion damper device (not shown) that can be positioned between the heat engine crankshaft and the torque input element 3.

Le moyeu d’alimentation 80 comprend en outre un canal d’alimentation d’huile (non illustré) traversant la portion cylindrique 81 et débouchant dans l’une des cavités annulaires. Ce canal d’alimentation d’huile peut être réalisé par perçage de conduites successives au sein du moyeu d’alimentation d’huile, lesdites conduites étant débouchant les unes dans les autres et agencées pour alimenter en fluide sous pression la chambre de commande des embrayages. Le fluide peut être de l’huile, par exemple de l’huile de boîte de vitesses.The supply hub 80 further comprises an oil supply channel (not shown) passing through the cylindrical portion 81 and opening into one of the annular cavities. This oil supply channel can be made by drilling successive pipes within the oil supply hub, said pipes being open into each other and arranged to supply pressurized fluid to the clutch control chamber . The fluid can be oil, for example gearbox oil.

Par ailleurs, le moyeu d’alimentation 80 est couplé en rotation à l’élément d’entrée 3 de couple, lui-même couplé à un arbre menant A0 entrainé en rotation par le vilebrequin d’un moteur, tel que décrit précédemment, et que l’embrayage d’entrée E0 est fermé, alors le moyeu principal 80 est animé d’un mouvement de rotation analogue à celui de l’arbre moteur. Les embrayages E0, E1, E2 sont chacun commandés par un système d’actionnement agencé pour pouvoir configurer les embrayages dans une configuration quelconque comprise entre la configuration embrayée et la configuration débrayée.Furthermore, the supply hub 80 is coupled in rotation to the torque input element 3, itself coupled to a driving shaft A0 driven in rotation by the crankshaft of an engine, as described above, and that the E0 input clutch is closed, then the main hub 80 is driven by a rotational movement similar to that of the motor shaft. The clutches E0, E1, E2 are each controlled by an actuation system arranged to be able to configure the clutches in any configuration between the engaged configuration and the disengaged configuration.

Pour commander sélectivement le changement d’état des embrayages, le dispositif de commande gère l’alimentation en huile. Un tel dispositif de commande est raccordé au moyeu d’alimentation d’huile 80 qui comprend le réseau de passage de fluide 86. A chaque embrayage E0, E1, E2 est associé un système d’actionnement. Chaque système d’actionnement comprend en outre :
- une chambre de pression agencée pour recevoir un fluide pressurisé ;
- un piston 840, 840A, 840B mobile axialement à l’intérieur de la chambre de pression ; et
- une chambre d’équilibrage située à l’opposé de la chambre de pression par rapport au piston 840, 840A, 840B.
To selectively control the change of state of the clutches, the control device manages the oil supply. Such a control device is connected to the oil supply hub 80 which includes the fluid passage network 86. Each clutch E0, E1, E2 is associated with an actuation system. Each actuation system also includes:
- a pressure chamber arranged to receive a pressurized fluid;
- a piston 840, 840A, 840B axially movable inside the pressure chamber; And
- A balancing chamber located opposite the pressure chamber relative to the piston 840, 840A, 840B.

A chaque système d’actionnement est associé un élément de rappel élastique 845, 845A, 845B agencé pour générer un effort axial s’opposant au déplacement du piston 840, 840A, 840B correspondant pour embrayer l’embrayage E0, E1, E2 correspondant. L’élément de rappel élastique est une rondelle Belleville ou composé de ressorts hélicoïdaux, tels que la . Ceci permet de rappeler automatiquement le piston en position débrayée, correspondant à un état ouvert de l’embrayage.Each actuation system is associated with an elastic return element 845, 845A, 845B arranged to generate an axial force opposing the movement of the corresponding piston 840, 840A, 840B to engage the corresponding clutch E0, E1, E2. The elastic return element is a Belleville washer or composed of helical springs, such as the . This makes it possible to automatically return the piston to the disengaged position, corresponding to an open state of the clutch.

Dans cette position, le piston libère axialement l’ensemble multidisque correspondant qui ne transmet alors plus de couple en direction du premier arbre mené A1 ou du deuxième arbre mené A2 d’une boite de vitesses (nommés aussi arbres d’entrée d’une boite de vitesse).In this position, the piston axially releases the corresponding multi-disc assembly which then no longer transmits torque towards the first driven shaft A1 or the second driven shaft A2 of a gearbox (also called input shafts of a gearbox of speed).

Par ailleurs, les chambres de pression des systèmes d’actionnement sont agencées pour recevoir un certain volume de fluide hydraulique sous pression afin de générer un effort axial sur un piston et de configurer ainsi l’embrayage correspondant dans l’une des configurations décrites précédemment. Le piston 840, 840A, 840B d’actionnement de chaque embrayage peut être contrôlé par un capteur interne de position venant contrôler l’embrayage ou par mesure de la pression hydraulique lors de la fermeture de l’embrayage ou par mesure du volume de fluide injecté ou par mesure d’une grandeur de déplacement lors de la fermeture de l’embrayage. Chaque piston est disposé axialement entre une chambre de pression et une chambre d’équilibrage.Furthermore, the pressure chambers of the actuation systems are arranged to receive a certain volume of pressurized hydraulic fluid in order to generate an axial force on a piston and thus to configure the corresponding clutch in one of the configurations described previously. The actuating piston 840, 840A, 840B of each clutch can be controlled by an internal position sensor coming to control the clutch or by measuring the hydraulic pressure during the closing of the clutch or by measuring the volume of fluid injected or by measuring a quantity of displacement during the closing of the clutch. Each piston is arranged axially between a pressure chamber and a balancing chamber.

Par ailleurs, le moyeu d’alimentation 80 alimente en huile l’embrayage d’entrée E0, le premier embrayage E1 de sortie et le deuxième embrayage E2 de sortie. Le moyeu d’alimentation 80 comprend en outre :
- une portion cylindrique, un flasque 82 s’étendant radialement depuis la portion cylindrique,
- un support de fermeture s’étendant radialement depuis le flasque 82 en direction de l’élément d’entrée 3. Le support 83 de fermeture comprend une zone de connexion électrique relié à une machine électrique tournante de sorte que l’axe de rotation de la machine électrique soit décalé de l’axe X du module M.
- une première cavité annulaire disposée sur le côté du flasque et agencé pour recevoir un piston d’actionnement du premier embrayage de sortie E1,
- une deuxième cavité annulaire disposé du même côté du flasque que la première cavité annulaire et agencé pour recevoir un piston d’actionnement du deuxième embrayage de sortie E2 ; et
- une troisième cavité annulaire disposé radialement au-delà des deux autres cavités annulaires et agencée pour recevoir un piston d’actionnement de l’embrayage d’entrée E0.
Furthermore, the supply hub 80 supplies oil to the input clutch E0, the first output clutch E1 and the second output clutch E2. The Power Hub 80 additionally includes:
- a cylindrical portion, a flange 82 extending radially from the cylindrical portion,
- a closure support extending radially from the flange 82 in the direction of the input element 3. The closure support 83 comprises an electrical connection zone connected to a rotating electrical machine so that the axis of rotation of the electrical machine is offset from the X axis of the M module.
- a first annular cavity arranged on the side of the flange and arranged to receive an actuating piston of the first output clutch E1,
- A second annular cavity disposed on the same side of the flange as the first annular cavity and arranged to receive an actuating piston of the second output clutch E2; And
- A third annular cavity disposed radially beyond the other two annular cavities and arranged to receive an actuating piston of the input clutch E0.

La machine électrique peut être une machine synchrone à aimants permanents. La machine électrique est ainsi reliée sélectivement à l’élément d’entrée 3 de couple par l’embrayage d’entrée E0, au premier élément de sortie 6 de couple par le premier embrayage E1 et au deuxième élément de sortie de couple 7 par le deuxième embrayage E2. Dans les exemples considérés, l’embrayage d’entrée E0, le premier embrayage E1 de sortie et/ou le deuxième embrayage E2 de sortie sont empilés et alignés radialement, c’est-à-dire qu’il existe un axe fictif orthogonal à l’axe de rotation X qui passe par les trois embrayages.The electrical machine may be a permanent magnet synchronous machine. The electric machine is thus selectively connected to the torque input element 3 by the input clutch E0, to the first torque output element 6 by the first clutch E1 and to the second torque output element 7 by the second clutch E2. In the examples considered, the input clutch E0, the first output clutch E1 and/or the second output clutch E2 are stacked and radially aligned, i.e. there is a fictitious axis orthogonal to the axis of rotation X which passes through the three clutches.

L’embrayage d’entrée E0 se trouve à l’extérieur par rapport au deux embrayages E1, E2 de sortie. Le deuxième embrayage E2 de sortie est disposé à l’intérieur par rapport au premier embrayage E1 de sortie. En variante non illustrée, le premier embrayage E1 peut être disposé axialement à côté du deuxième embrayage E2. Notamment, l’embrayage d’entrée E0, le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 de sortie (ci-après « les embrayages ») sont à l’état ouvert dit « normalement ouvert », actionnés sélectivement en fonctionnement par un dispositif de commande (non illustré) pour passer de l’état ouvert à l’état fermé.The input clutch E0 is on the outside of the two output clutches E1, E2. The second output clutch E2 is arranged inside with respect to the first output clutch E1. In a variant not shown, the first clutch E1 can be arranged axially next to the second clutch E2. In particular, the input clutch E0, the first clutch E1 and the second output clutch E2 (hereinafter "the clutches") are in the open state called "normally open", selectively actuated in operation by a control (not shown) to go from the open state to the closed state.

En outre, les embrayages E0, E1, E2 sont de type humide et comportent entre deux et sept disques de friction. De tels embrayages multidisques permettent de limiter la hauteur radiale de limiter l’étendue axiale.Furthermore, the clutches E0, E1, E2 are of the wet type and have between two and seven friction discs. Such multi-disc clutches make it possible to limit the radial height to limit the axial extent.

En particulier, les embrayages de sortie E1, E2 peuvent être agencés pour ne pas être simultanément dans la même configuration embrayée. En revanche, ils peuvent simultanément être configurés dans leur position débrayée.In particular, the output clutches E1, E2 can be arranged so as not to be simultaneously in the same engaged configuration. On the other hand, they can simultaneously be configured in their disengaged position.

L’embrayage d’entrée E0, nommé également « embrayage de coupure E0 », comprend en outre :
- un porte-disques d’entrée de couple solidaire en rotation du premier élément d’entrée 3 de couple,
- un porte-disques de sortie de couple solidaire en rotation du moyeu d’alimentation 80, et
- un ensemble multidisque comprenant :
- plusieurs disques 10b’ de friction, ici deux, solidaires en rotation d’un bord cylindrique du porte-disque d’entrée, et
- plusieurs plateaux 10a’ respectivement disposés de part et d’autre de chaque disque 10b’ de friction, solidaires en rotation d’un bord cylindrique du porte-disque de sortie et des garnitures de friction disposées entre les plateaux 10a’ et un disque 10b’ de friction, fixées de chaque côté des disques 10b’ de friction. L’embrayage d’entrée E0 décrit une position débrayée et une position embrayée dans laquelle lesdits plateaux et le disque de friction pincent les garnitures de friction de manière à transmettre un couple entre les portes-disques d’entrée et de sortie.
The E0 input clutch, also called "E0 cut-off clutch", further comprises:
- a torque input disc carrier integral in rotation with the first torque input element 3,
- a torque output disc carrier integral in rotation with the supply hub 80, and
- a multi-disc set comprising:
- several friction discs 10b', here two, integral in rotation with a cylindrical edge of the input disc carrier, and
- several plates 10a' respectively arranged on either side of each friction disc 10b', integral in rotation with a cylindrical edge of the output disc holder and friction linings arranged between the plates 10a' and a disc 10b 'Friction, fixed on each side of the friction discs 10b'. The input clutch E0 describes a disengaged position and an engaged position in which said plates and the friction disc pinch the friction linings so as to transmit a torque between the input and output disc carriers.

De manière analogue, le premier embrayage E1 de sortie et le deuxième embrayage E2 de sortie comprennent :
- un porte-disques d’entrée 13, 23 solidaire en rotation du moyeu d’alimentation 80 ;
- un porte-disques de sortie 16, 26 solidaire en rotation du premier élément de sortie 6 (pour l’embrayage E1 de sortie) ou bien solidaire en rotation du deuxième élément de sortie 7 (pour l’embrayage E2 de sortie) ; et
- un ensemble multidisque comprenant :
- plusieurs disques 10a, 20a de friction, ici cinq disques 10a (pour l’embrayage E1) et quatre disques 20a (pour l’embrayage E2) solidaires en rotation du porte-disque de sortie 20A, 20B,
- plusieurs plateaux 10, 10b, 20, 20b respectivement disposés de part et d’autre de chaque disque 10a, 20a de friction, solidaires en rotation du porte-disque d’entrée 13,23 et des garnitures de friction disposées entre les plateaux et un disque de friction, fixées de chaque côté des disques de friction.
Similarly, the first output clutch E1 and the second output clutch E2 comprise:
- An input disc carrier 13, 23 integral in rotation with the supply hub 80;
- An output disc carrier 16, 26 integral in rotation with the first output element 6 (for the output clutch E1) or else integral in rotation with the second output element 7 (for the output clutch E2); And
- a multi-disc set comprising:
- several friction discs 10a, 20a, here five discs 10a (for the clutch E1) and four discs 20a (for the clutch E2) integral in rotation with the output disc carrier 20A, 20B,
- several plates 10, 10b, 20, 20b respectively arranged on either side of each friction disc 10a, 20a, integral in rotation with the input disc carrier 13,23 and friction linings arranged between the plates and a friction disc, fixed on each side of the friction discs.

De manière analogue, les embrayages E1 et E2 de sortie décrivent une position débrayée et une position embrayée dans laquelle lesdits plateaux et le disque de friction pincent les garnitures de friction de manière à transmettre un couple entre le porte-disque d’entrée et le porte-disque de sortie correspondants. De manière commune aux trois embrayages E0, E1 et E2, les garnitures peuvent être fixées sur les disques de friction, notamment par collage, rivetage ou surmoulage. En variante, les garnitures sont fixées sur les plateaux.Similarly, the output clutches E1 and E2 describe a disengaged position and an engaged position in which said plates and the friction disc pinch the friction linings so as to transmit a torque between the input disc carrier and the carrier. - corresponding output disc. Commonly to the three clutches E0, E1 and E2, the linings can be fixed on the friction discs, in particular by gluing, riveting or overmoulding. Alternatively, the fittings are attached to the trays.

Chaque porte-disque 13, 23 peut synchroniser en rotation l’ensemble des disques 10a, 20a de friction ou l’ensemble des plateaux 10, 10b, 20, 20b. Ainsi chaque porte-disques d’entrée 13, 23 est de forme cylindrique et il comporte une portion cannelée 130, 230, ayant un profil particulier de cannelure, délimité par une alternance de crêtes et de creux, afin d’engrener une partie du groupe de disque de l’embrayage E1, E2 respectif, et notamment leur dents 100. De manière avantageuse, les premier et deuxième portes-disques 23 forment un sous-ensemble de pièces assemblés, comprenant en outre ledit moyeu d’alimentation 80 comprenant en outre un rebord annulaire 17, sur lequel sont rapportés les portes-disques d’entrée 13, 23.Each disc holder 13, 23 can synchronize in rotation all of the friction discs 10a, 20a or all of the plates 10, 10b, 20, 20b. Thus each input disc carrier 13, 23 is cylindrical in shape and it comprises a grooved portion 130, 230, having a particular profile of groove, delimited by an alternation of crests and hollows, in order to engage part of the group of the clutch disc E1, E2 respectively, and in particular their teeth 100. Advantageously, the first and second disc carriers 23 form a subassembly of assembled parts, further comprising said supply hub 80 further comprising an annular flange 17, on which the input disc holders 13, 23 are attached.

De manière avantageuse, les portes-disques d’entrées 13, 23 forment ici une seule et même pièce monobloc, réalisée d’un seul tenant, tel qu’illustrée sur la .Advantageously, the input disc holders 13, 23 here form one and the same one-piece piece, made in one piece, as illustrated in the .

La portion cannelée 130 du porte-disques 13 comprend alors un profil complémentaire à celui de la portion cannelée 230 du porte-disques 23, réduisant l’encombrement radiale. Les crêtes de la portion cannelée 130 forment ainsi de manière complémentaire les creux de la portion cannelée 230, et inversement. En variante non illustrée, les portes-disques 13, 23 des embrayages de sortie peuvent être rapportés l’un sur l’autre, reliés solidement par soudure ou par emboitement de cannelures. Par ailleurs, les plateaux 10, 10b, 20, 20b peuvent être solidaires en rotation du porte-disque 13, 23 d’entrée et les disques 10a, 20a de friction peuvent être solidaires du porte-disque de sortie 16, 26. En variante non illustrée, les disques de friction peuvent être alors solidaires en rotation du porte-disque d’entrée.The fluted portion 130 of the disc carrier 13 then comprises a profile complementary to that of the fluted portion 230 of the disc carrier 23, reducing the radial bulk. The crests of the splined portion 130 thus form in a complementary manner the hollows of the splined portion 230, and vice versa. In a variant not shown, the disc carriers 13, 23 of the output clutches can be attached one on the other, firmly connected by welding or by interlocking splines. Furthermore, the plates 10, 10b, 20, 20b can be fixed in rotation to the input disc holder 13, 23 and the friction discs 10a, 20a can be fixed to the output disc holder 16, 26. Alternatively not shown, the friction discs can then be integral in rotation with the input disc carrier.

Par ailleurs, l’actionnement du piston 14, 24 entraine le déplacement axial des plateaux 10a, 20a par rapport aux disques de friction 20a, 20b, pour chaque embrayage E1, E2, E1, E2 respectif, suivant une configuration embrayée. Dans les exemples illustrés, le moyen de réaction de l’embrayage d’entrée E0 est formé sur le couvercle 50 de fermeture, ici au niveau de son extrémité radialement externe. Ces derniers forment une seule et même pièce monobloc, s’étendant circonféntiellement de manière continue autour de l’axe X.Furthermore, the actuation of the piston 14, 24 causes the axial displacement of the plates 10a, 20a with respect to the friction discs 20a, 20b, for each respective clutch E1, E2, E1, E2, following an engaged configuration. In the examples illustrated, the reaction means of the input clutch E0 is formed on the closure cover 50, here at its radially outer end. These form a single, one-piece piece, extending circumferentially continuously around the X axis.

Par ailleurs, les moyens de réaction des embrayages E1, E2 de sortie sont formés d’anneaux d’arrêt 15, 25 axial. Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 est inséré dans une gorge 135, 235 qui est formée dans la portion cannelée 130, 230 du porte-disques 13, 23 de l’embrayage E1, E2 respectif. Le fond des gorges 135, 135 est circonférentiellement discontinue autour de l’axe X, pour recevoir respectivement un premier et un deuxième anneaux d’arrêt 15, 25 axial.Furthermore, the reaction means of the output clutches E1, E2 are formed by axial stop rings 15, 25. Each axial stop ring 15, 25 is inserted into a groove 135, 235 which is formed in the splined portion 130, 230 of the disc carrier 13, 23 of the respective clutch E1, E2. The bottom of the grooves 135, 135 is circumferentially discontinuous around the axis X, to receive respectively a first and a second stop ring 15, 25 axially.

Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 est de forme annulaire et ouverte, généralement fendue, afin d’être monté en partie dans le fond de ladite gorge 135, 235. L’anneau d’arrêt axial 15 ou 25 comprend ainsi deux extrémités 156 ou 256 libres, entre lesquelles sont délimitée une ouverture 150 ou 250, réalisée sous forme de fente.Each axial stop ring 15, 25 is annular in shape and open, generally split, in order to be mounted partly in the bottom of said groove 135, 235. The axial stop ring 15 or 25 thus comprises two ends 156 or 256 free, between which are delimited an opening 150 or 250, made in the form of a slot.

Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 s’étend radialement entre les périphéries externe 153 et interne 154. Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 définit, en périphérie interne ici 154, un diamètre intérieur qui est logé dans le porte-disques 13, 23 de l’embrayage E1, E2.Each axial stop ring 15, 25 extends radially between the outer 153 and inner 154 peripheries. Each axial stop ring 15, 25 defines, on the inner periphery here 154, an inside diameter which is housed in the 13, 23 of clutch E1, E2.

Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 définit, en périphérie externe ici 153, un diamètre extérieur D15, D25 selon l’axe X. Chaque anneau d’arrêt axial 15, 25 peut être de diamètre D15, D25 constant, sans variation de diamètre. Le premier anneau d’arrêt axial 15 s’étend axialement entre ses deux faces latérales 151 et 152, respectivement orientées vers l’avant AV et l’arrière AR. L’épaisseur E1 est définie entre les faces latérales 151 et 152.Each axial stop ring 15, 25 defines, at the outer periphery here 153, an outer diameter D15, D25 along the X axis. Each axial stop ring 15, 25 can be of constant diameter D15, D25, without variation diameter. The first axial stop ring 15 extends axially between its two side faces 151 and 152, respectively oriented towards the front AV and the rear AR. The thickness E1 is defined between the side faces 151 and 152.

Le premier groupe 10a, 10b de disques est arrêté, au niveau d’un disque d’extrémité 10, par un premier anneau d’arrêt axial 15, qui est logé dans une première gorge 135 du porte-disques 13. La face latérale 152 de l’anneau d’arrêt 15 axial est adaptée à venir en butée sur la face latérale 101 du disque d’extrémité 10.The first group 10a, 10b of discs is stopped, at the level of an end disc 10, by a first axial stop ring 15, which is housed in a first groove 135 of the disc carrier 13. The side face 152 of the axial stop ring 15 is adapted to come into abutment on the side face 101 of the end disc 10.

Le deuxième groupe 20a, 20b de disques est arrêté, au niveau d’un disque d’extrémité 20, par un deuxième anneau d’arrêt 25 axial, qui est logé dans une deuxième gorge 235 du porte-disques 23. Notamment, la gorge 235 de l’embrayage E2 peut être décalée axialement de la gorge 135 de l’embrayage E1.The second group 20a, 20b of discs is stopped, at an end disc 20, by a second axial stop ring 25, which is housed in a second groove 235 of the disc carrier 23. In particular, the groove 235 of the clutch E2 can be offset axially from the groove 135 of the clutch E1.

Chaque disque d’extrémité 10, 20 comprend en outre un alésage central, de centre d’axe X, pour le passage des éléments du module M dont notamment les arbres A1, A2. A titre d’exemple, les disques d’extrémité 10, 20 peuvent être des plateaux 10a, 20a, chacun lié en rotation au porte-disques d’entrée 13 ou 23.Each end disc 10, 20 further comprises a central bore, with an axis center X, for the passage of the elements of the module M including in particular the shafts A1, A2. By way of example, the end discs 10, 20 can be plates 10a, 20a, each linked in rotation to the input disc carrier 13 or 23.

Dans un mode de réalisation non illustrée, les disques d’extrémité 10, 20 peuvent être des disques de friction, qui sont alors liés en rotation à un porte-disques de sortie d’embrayage.In an embodiment not illustrated, the end discs 10, 20 can be friction discs, which are then linked in rotation to a clutch output disc carrier.

En outre, chaque disque d’extrémité 10, 20 peut comprendre une épaisseur Ep qui est supérieure à celle des autres disques d’embrayage. L’épaisseur Ep d’un disque d’extrémité 10, 20 est définie entre ses deux faces latérales 101, 201 et 102, 202 respectivement orientées vers l’avant AV et l’arrière AR.In addition, each end disc 10, 20 may include a thickness Ep which is greater than that of the other clutch discs. The thickness Ep of an end disc 10, 20 is defined between its two side faces 101, 201 and 102, 202 respectively oriented towards the front AV and the rear AR.

La gorge 235 est ouverte radialement sur l’intérieur, et est formée depuis le diamètre intérieur D23. Le deuxième anneau d’arrêt 25 ne peut s’échapper de la deuxième gorge, sous l'effet centrifuge de l’embrayage E2.Groove 235 is open radially inward, and is formed from inside diameter D23. The second stop ring 25 cannot escape from the second groove, under the centrifugal effect of the clutch E2.

La gorge 135 est ouverte radialement sur l’extérieur, et est formée depuis le diamètre extérieur D13. La gorge 135 reçoit donc la partie interne de l’anneau d’arrêt 15, tandis que, la partie externe de l’anneau d’arrêt 15 axial reste libre. L’anneau d’arrêt 15 a alors tendance à s’échapper, sous l'effet centrifuge de l’embrayage E1.Groove 135 is open radially to the outside, and is formed from outer diameter D13. The groove 135 therefore receives the inner part of the stop ring 15, while the outer part of the axial stop ring 15 remains free. The stop ring 15 then tends to escape, under the centrifugal effect of the clutch E1.

Ce problème peut s’appliquer mutatis mutandis à tout embrayage dont une gorge, ouverte radialement vers l’extérieur, reçoit un anneau d’arrêt axial. Pour pallier à cet inconvénient, des moyens de retenue 50 viennent retenir l’anneau d’arrêt 15 axial du premier embrayage E1, en étant montés pendant ou après ce dernier, pour l’empêcher de s’échapper de la gorge 135.This problem can apply mutatis mutandis to any clutch whose groove, open radially outwards, receives an axial stop ring. To overcome this drawback, retaining means 50 retain the axial stop ring 15 of the first clutch E1, being mounted during or after the latter, to prevent it from escaping from the groove 135.

Avantageusement, les moyens de retenue 50 sont configurés pour lier l’anneau d’arrêt 15 axial au moins en partie au disque d’extrémité 10, et notamment dans certains cas au porte-disques 13 d’embrayage.Advantageously, the retaining means 50 are configured to link the axial stop ring 15 at least in part to the end disc 10, and in particular in certain cases to the clutch disc carrier 13.

Par ailleurs, les moyens de retenue 50 sont formés d’au moins un organe de retenue 51, 52, 60, 60’, au moins en partie: logé au travers de l’anneau d’arrêt 15 axial, et fixé au disque d’extrémité 10, comme illustré sur les figures 1-1à 7-3. Le ou les organes de retenue 51, 52, 60, 60’, ici limité au nombre d’un seul ou de deux, peu(ven)t s’étendre axialement et traverser de part en part l’anneau d’arrêt 15. Un organe de retenue 51, 52 a une extension axiale strictement supérieure à l’épaisseur Ep de l’anneau d’arrêt 15.Furthermore, the retaining means 50 are formed of at least one retaining member 51, 52, 60, 60', at least in part: housed through the axial stop ring 15, and fixed to the disc of end 10, as shown in Figures 1-1 through 7-3. The retainer(s) 51, 52, 60, 60', here limited to the number of one or two, can extend axially and pass right through the stop ring 15. A retainer 51, 52 has an axial extension strictly greater than the thickness Ep of the stop ring 15.

Dans les exemples illustrés, un organe de retenue 51, 52, 60, 60’ est une pièce monobloc et rigide. L’organe de retenue 51, 52 peut être de forme discontinue telle qu’illustrée dans les figures 1-1 à 1-6. Notamment l’organe de retenue 51, 52 de forme cylindrique, par exemple sous forme de pige ou de pion sur les fig.1-1 à 1-4.In the examples illustrated, a retainer 51, 52, 60, 60' is a one-piece, rigid part. Retainer 51, 52 may be discontinuous in shape as shown in Figures 1-1 through 1-6. In particular the retaining member 51, 52 of cylindrical shape, for example in the form of a rod or a pin in fig.1-1 to 1-4.

Dans le premier mode de réalisation, les moyens de retenue 50 sont formés uniquement d’un seul organe de retenue 51 qui est logé dans l’anneau d’arrêt 15 axial, notamment au travers de l’ouverture 150, en s’étendant axialement. Sur les figures 2-1 à 7-3, l’anneau d’arrêt 15 axial est retenu par deux organes de retenue 51.In the first embodiment, the retaining means 50 are formed solely of a single retaining member 51 which is housed in the axial stop ring 15, in particular through the opening 150, extending axially . In Figures 2-1 to 7-3, the axial stop ring 15 is retained by two retainers 51.

En variante non illustrée, le nombre d’organes de retenue peut être compris entre trois et dix.In a variant not shown, the number of retainers can be between three and ten.

Dans le premier mode de réalisation, le disque d’extrémité 10 est exempté de tout retrait de matière ou cavité. Dès lors, l’anneau d’arrêt 15 et la première gorge 135 sont décalés axialement du disque d’extrémité 10.In the first embodiment, the end disc 10 is exempt from any shrinkage of material or cavity. Therefore, the stop ring 15 and the first groove 135 are axially offset from the end disc 10.

Dans le premier mode de réalisation, l’organe de retenue 51 rend solidaire l’anneau d’arrêt 15 par rapport au disque d’extrémité 10, autant en rotation que radialement. Pour ce faire, l’organe de retenue 51 est de forme complémentaire à celle de l’ouverture 150 de l’anneau d’arrêt 15 axial. Autrement dit, la forme de l’organe de retenue 51 est adaptée pour être conjointement en appui sur les deux extrémités 156 libres de l’anneau d’arrêt 15 axial. L’organe de retenue 51 maintient en position angulaire les extrémités 156 libres, autrement dit, en les empêchant de s’écarter, ou en variante de se rapprocher angulairement.In the first embodiment, the retainer 51 secures the stop ring 15 to the end disc 10, both in rotation and radially. To do this, the retaining member 51 is of complementary shape to that of the opening 150 of the axial stop ring 15. In other words, the shape of the retainer 51 is adapted to bear jointly on the two free ends 156 of the axial stop ring 15. The retaining member 51 maintains the free ends 156 in an angular position, in other words, by preventing them from moving apart, or alternatively from coming together angularly.

Tel qu’illustré en variante sur la [Fig. 1-5], l’organe de retenue 51 peut être de forme complémentaire à celle des extrémités 156 libres. Dans cette situation, l’organe de retenue 51 peut être segmenté, par exemple sous forme d’agrafe ou de crochet. Par ailleurs, l’organe de retenue 51 peut être de forme symétrique, par exemple ayant deux bras 157 de retenue configurés en butée sur l’une et l’autre des extrémités 156 libres.As alternatively illustrated in [Fig. 1-5], the retainer 51 may be of complementary shape to that of the free ends 156. In this situation, the retainer 51 can be segmented, for example in the form of a clip or a hook. Furthermore, the retaining member 51 can be of symmetrical shape, for example having two retaining arms 157 configured in abutment on one and the other of the free ends 156.

En complément, l’organe de retenue 51 peut être logé dans le porte-disques 13 d’embrayage, par exemple dans une échancrure 137 du porte-disques 13, tel qu’illustrée en variante sur la [Fig. 1-5]. L’organe de retenue peut être de forme complémentaire à celle du porte-disques, par exemple à celle de l’échancrure 137.In addition, the retainer 51 can be housed in the clutch disc carrier 13, for example in a notch 137 of the disc carrier 13, as illustrated alternatively in [Fig. 1-5]. The retaining member may be of a shape complementary to that of the disc carrier, for example to that of the notch 137.

Par ailleurs, le ou les organes de retenue 51, 52, 60 peuvent être soudés, par une soudure 100B qui est notamment réalisée depuis une extrémité axiale dudit organe de retenue en contact sur le disque d’extrémité 10.Furthermore, the retainer(s) 51, 52, 60 may be welded, by a weld 100B which is in particular made from an axial end of said retainer member in contact with the end disc 10.

La soudure 100B peut être réalisée par décharge de condensateur, ou en variantes, par friction, par soudure à l’arc ou à froid, ou par soudure laser. Cette soudure 100, 100B peut être réalisée bout à bout conjointement, et en particulier au niveau du diamètre extérieur D15 du premier anneau d’arrêt 15 axial. En particulier, l’au moins un organe de retenue 51, 52 peut comprendre une extrémité axiale qui, en appui sur le disque d’extrémité 10, peut être revêtue d'un matériau soudable. Par exemple un revêtement en cuivre réalisant en partie la soudure, notamment par décharge de condensateur. Tout autre revêtement réalisant en partie la soudure est possible.The 100B weld can be made by capacitor discharge, or in variants, by friction, by arc or cold welding, or by laser welding. This weld 100, 100B can be made end to end jointly, and in particular at the outer diameter D15 of the first axial stop ring 15. In particular, the at least one retainer 51, 52 may comprise an axial end which, resting on the end disc 10, may be coated with a weldable material. For example, a copper coating partially carrying out the welding, in particular by capacitor discharge. Any other coating that partially performs the weld is possible.

Alternativement, les moyens de retenue 50 sont formés uniquement de deux organes de retenue 51, 52, tels qu’illustrés dans les modes de réalisation des figures 2-1 à 5-4. Les organes de retenue 51, 52 sont de formes identiques et discontinues, ici des pions ou des piges.Alternatively, the retaining means 50 are formed of only two retaining members 51, 52, as illustrated in the embodiments of Figures 2-1 to 5-4. The retainers 51, 52 are of identical and discontinuous shapes, here pins or pegs.

Les organes de retenue 51, 52 sont logés dans l’anneau d’arrêt 15, et s’étendent axialement au travers de deux évidements 155 de matière de l’anneau d’arrêt 15. On entend par évidement de matière, une forme additionnelle réalisée par outillage, notamment par perçage, en particulier réalisé dans toute l’épaisseur Ep de l’anneau d’arrêt axial. Chaque évidement 155 de matière est réalisé sous forme d’orifice traversant, au travers duquel s’étend un organe de retenue 51, 52 en direction du disque d’extrémité 10, pour ensuite les lier fixement.The retaining members 51, 52 are housed in the stop ring 15, and extend axially through two recesses 155 of material in the stop ring 15. By material recess is meant an additional shape produced by tooling, in particular by drilling, in particular produced throughout the thickness Ep of the axial stop ring. Each recess 155 of material is made in the form of a through hole, through which a retaining member 51, 52 extends in the direction of the end disc 10, in order to then bind them fixedly.

Les évidements 155 de matière sont identiques, réalisés notamment à partir d’un même outillage, et situés à une même distance radiale par rapport à l’axe X. Chaque évidement 155 reçoit un organe de retenue 51 ou 52. Selon un mode de réalisation non illustré, un même évidement peut recevoir deux organes de retenue.The recesses 155 of material are identical, made in particular from the same tool, and located at the same radial distance relative to the axis X. Each recess 155 receives a retaining member 51 or 52. According to one embodiment not shown, the same recess can receive two retainers.

Avantageusement les évidements 155 de matière sont réalisés chacun sur l’un ou l’autre des extrémités 156 libres. Les organes de retenue 51, 52 sont logés au travers des extrémités 156 libres de l’anneau d’arrêt.Advantageously, the recesses 155 of material are each made on one or the other of the free ends 156. The retainers 51, 52 are housed through the free ends 156 of the stop ring.

Les évidements 155 de matière sont espacés angulairement, selon un espacement angulaire G, notamment variable, ici égale à environ vingt degrés. Dès lors les organes de retenue 51, 52 sont suffisamment rapprochés l’un de l’autre. Les évidements 155 de matière sont répartis à une même distance radiale par rapport à l’axe X. Dès lors les organes de retenue 51, 52 sont répartis le long d’un cercle d’implantation C1, de centre l’axe X.The recesses 155 of material are spaced apart angularly, according to an angular spacing G, in particular variable, here equal to about twenty degrees. Therefore the retainers 51, 52 are sufficiently close to each other. The recesses 155 of material are distributed at the same radial distance with respect to the axis X. Therefore the retainers 51, 52 are distributed along an implantation circle C1, centered on the axis X.

Dans le deuxième mode de réalisation illustré aux figures 2-1 à 2-2, chaque évidement 155 de matière est de type ouvert, ayant un contour ouvert, ici demi-circulaire, qui débouche sur l’extérieur de l’anneau d’arrêt 15. Les organes de retenue 51, 52 sont disposés sur le diamètre extérieur D15 de l’anneau d’arrêt 15 axial.In the second embodiment illustrated in Figures 2-1 to 2-2, each recess 155 of material is of the open type, having an open contour, here semi-circular, which opens onto the outside of the stop ring 15. The retainers 51, 52 are arranged on the outside diameter D15 of the axial stop ring 15.

A titre d’exemple, le cercle d’implantation C1 peut être confondu avec le diamètre extérieur D15, ou en variante dans le deuxième mode, radialement à l’extérieur du diamètre extérieur D15, de l’anneau d’arrêt 15.By way of example, the implantation circle C1 can be confused with the external diameter D15, or alternatively in the second mode, radially outside the external diameter D15, of the stop ring 15.

Dans le troisième mode de réalisation illustré aux figures 3-1 à 3-2, chaque évidement 155 est de type fermé, ayant un contour fermé de préférence de forme ovale ou circulaire. Chaque évidement 155 est disposé en deçà du diamètre extérieur D15, notamment en rapprochement du diamètre médian D3 de l’anneau d’arrêt 15 axial.In the third embodiment illustrated in Figures 3-1 to 3-2, each recess 155 is of the closed type, having a closed outline preferably oval or circular in shape. Each recess 155 is arranged below the outer diameter D15, in particular closer to the median diameter D3 of the axial stop ring 15.

Dans ce troisième mode, les organes de retenue 51, 52 sont répartis ici au milieu dudit anneau d’arrêt 15, notamment le long d’un cercle d’implantation C1 strictement inférieur au diamètre extérieur D15. Le diamètre médian D3 dudit anneau d’arrêt 15 définit le cercle d’implantation C1.In this third mode, the retainers 51, 52 are distributed here in the middle of said stop ring 15, in particular along an implantation circle C1 strictly less than the outer diameter D15. The median diameter D3 of said stop ring 15 defines the implantation circle C1.

Sur la , les évidements 155 sont ménagés au plus près de l’ouverture 150, sur l’une et l’autre des extrémités 156 libres. En variante sur la , les évidements 155 sont ménagés éloignés de l’ouverture 150. Les organes de retenue 51, 52 sont alors logés en dehors des deux extrémités 156 libres. D’où un espacement angulaire G plus important entre deux organes 51, 52 de retenue, compris jusqu’à soixante degrés.On the , the recesses 155 are formed as close as possible to the opening 150, on one and the other of the free ends 156. Alternatively on the , the recesses 155 are formed away from the opening 150. The retaining members 51, 52 are then housed outside the two free ends 156. Hence a larger angular spacing G between two retaining members 51, 52, up to sixty degrees.

On va maintenant décrire le procédé d’assemblage, tel qu’illustré par exemple dans le premier ou le deuxième mode de réalisation. Un tel assemblage comporte entre autre, les étapes suivantes :
- Selon une première étape (a) on fournit :
- un porte-disques 13 d’embrayage comprenant une gorge 135 réalisée dans une portion cannelée 130,
- un groupe 10a, 10b de disques dont un disque d’extrémité 10,
- un anneau d’arrêt 15 axial ouvert entre deux extrémités 156 libres, et
- un ou deux organes de retenue 51, 52 de l’anneau d’arrêt axial ;
- Selon une deuxième étape (b), on empile le groupe 10a, 10b de disques sur le porte-disques 13 d’embrayage en finissant par un disque d’extrémité 10 lié en rotation avec le porte-disques 13 d’embrayage, notamment le disque d’extrémité étant alors décalé de ladite gorge 135 ;
- Selon une troisième étape (c), on loge l’anneau d’arrêt 15 axial dans la gorge 135 du porte-disques 13 d’embrayage, notamment
- en serrant l’anneau d’arrêt 15 axial ouvert après l’avoir inséré dans la gorge 135 du porte-disques 13 d’embrayage, pour qu’il se referme au fond de la première gorge 135, ou
- en élargissant élastiquement l’anneau d’arrêt 15 axial ouvert avant de le positionner en regard de la première gorge 135 du porte-disques 13 d’embrayage, puis ensuite en relâchant élastiquement l’anneau d’arrêt 15 axial ouvert pour qu’il se loge dans ladite gorge 135 ;
- Selon une quatrième étape (d), on positionne l’au moins un organe de retenue 51, 52 avant de le lier fixement au disque d’extrémité 10 ou au porte-disques 13 d’embrayage par soudure 500B, notamment en le logeant dans l’anneau d’arrêt 15 axial.
We will now describe the assembly method, as illustrated for example in the first or the second embodiment. Such an assembly includes, among other things, the following steps:
- According to a first step (a), we provide:
- a clutch plate carrier 13 comprising a groove 135 made in a splined portion 130,
- a group 10a, 10b of discs including an end disc 10,
- an axial stop ring 15 open between two free ends 156, and
- One or two retainers 51, 52 of the axial stop ring;
- According to a second step (b), the group 10a, 10b of discs are stacked on the clutch disc carrier 13, ending with an end disc 10 connected in rotation with the clutch disc carrier 13, in particular the end disc then being offset from said groove 135;
- According to a third step (c), the axial stop ring 15 is housed in the groove 135 of the clutch plate carrier 13, in particular
- by tightening the open axial stop ring 15 after having inserted it into the groove 135 of the clutch plate carrier 13, so that it closes at the bottom of the first groove 135, or
- by elastically widening the open axial stop ring 15 before positioning it facing the first groove 135 of the clutch plate carrier 13, then then elastically releasing the open axial stop ring 15 so that it is housed in said groove 135;
- According to a fourth step (d), the at least one retaining member 51, 52 is positioned before it is fixedly attached to the end disc 10 or to the clutch disc carrier 13 by welding 500B, in particular by housing it in the axial stop ring 15.

Dans le quatrième mode de réalisation illustré à la , l’au moins un organe de retenue 51, 52 est :
- logé conjointement dans l’anneau d’arrêt 15 et le disque d’extrémité 10,
- logé dans au moins une cavité 501 de type fermé du disque d’extrémité 10,
- monté en force dans le disque d’extrémité 10, par exemple imbriqué ou emmanché dans le disque d’extrémité,
In the fourth embodiment illustrated in , the at least one retainer 51, 52 is:
- housed together in the stop ring 15 and the end disc 10,
- housed in at least one cavity 501 of the closed type of the end disc 10,
- mounted in force in the end disc 10, for example nested or fitted in the end disc,

Sur la , chaque évidement 155 est disposé en deçà du diamètre extérieur D15, notamment en rapprochement du diamètre médian D3 de l’anneau d’arrêt 15 axial. L’au moins un évidement 155 et une cavité 501 sont disposés axialement en regard, notamment ils sont coaxiaux.On the , each recess 155 is arranged below the outside diameter D15, in particular near the median diameter D3 of the axial stop ring 15 . The at least one recess 155 and one cavity 501 are arranged axially opposite each other, in particular they are coaxial.

Dans ce quatrième mode, la cavité 501 peut être réalisée sous au moins l’une des formes suivantes:
- sous forme discontinue, à l’intérieur de laquelle est logée une partie de l’au moins un organe de retenue 51, 52,
- sous forme ovale ou circulaire, notamment sous forme d’orifice traversant, à l’intérieur duquel peut être monté un seul organe de retenue 51, 52.
In this fourth mode, the cavity 501 can be made in at least one of the following forms:
- in discontinuous form, inside which is housed a part of the at least one retaining member 51, 52,
- in oval or circular form, in particular in the form of a through hole, inside which a single retaining member 51, 52 can be mounted.

Dans le cinquième mode de réalisation des figures 5-1 à 5-5, l’au moins un organe de retenue 51, 52 est :
- logé dans au moins une cavité 502 de type ouvert du disque d’extrémité 10,
- logé conjointement dans l’anneau d’arrêt 15, le disque d’extrémité 10 et le porte-disque 13 d’embrayage,
- monté en force dans le disque d’extrémité 10, notamment monté en force conjointement dans un espace délimité entre le disque d’extrémité 10 et le porte-disques 13 d’embrayage.
In the fifth embodiment of Figures 5-1 to 5-5, the at least one retainer 51, 52 is:
- housed in at least one cavity 502 of the open type of the end disc 10,
- housed together in the stop ring 15, the end disc 10 and the clutch disc holder 13,
- Force-fitted in the end disc 10, in particular force-fitted together in a space delimited between the end disc 10 and the clutch disc carrier 13.

Dans ce cinquième mode, la cavité 502 de type ouvert a un contour ouvert, qui débouche sur l’intérieur du disque d’extrémité 10. La cavité 502 est au moins en partie circonférentiellement discontinue.In this fifth mode, the cavity 502 of the open type has an open contour, which opens onto the inside of the end disk 10. The cavity 502 is at least partly circumferentially discontinuous.

Sur les figures 5-2 à 5-3, la cavité 502 est circonférentiellement discontinue, et est ménagée en partie sur deux dents 100 immédiatement adjacentes du disque d’extrémité 10, et elle peut recevoir au moins une crête, ici un seule, de la portion cannelée 130. Les deux organes de retenue 51, 52 sont disposés angulairement de part et d’autre de ladite crête. En outre, le disque d’extrémité 10 peut comprendre une seule cavité 501.In FIGS. 5-2 to 5-3, the cavity 502 is circumferentially discontinuous, and is formed in part on two immediately adjacent teeth 100 of the end disc 10, and it can receive at least one crest, here only one, of the fluted portion 130. The two retainers 51, 52 are arranged angularly on either side of said ridge. Furthermore, the end disk 10 can comprise a single cavity 501.

En variante non illustrée, la cavité 502 peut être ménagée en partie sur une seule dent du disque d’extrémité.In a variant not shown, the cavity 502 can be formed partly on a single tooth of the end disc.

Chaque organe de retenue 51, 52 est alors monté en force entre un bord de la cavité 501 et une portion de ladite crête. Les organes de retenue 51, 52 sont disposés en rapprochement du porte-disques 13. En outre, la cavité 502 est disposée axialement en regard des extrémités 156 libres de l’anneau d’arrêt 15.Each retaining member 51, 52 is then force fitted between an edge of the cavity 501 and a portion of said crest. The retainers 51, 52 are arranged in proximity to the disc carrier 13. In addition, the cavity 502 is arranged axially opposite the free ends 156 of the stop ring 15.

En variante sur la , le disque d’extrémité 10 comprend en outre une cavité 503 additionnelle, ici annulaire adapté à loger l’anneau d’arrêt 15 axial et notamment une partie d’un organe de retenue 51, 52. En particulier, la cavité 503 additionnelle est disposée en regard de la gorge 135 du porte-disques 13.Alternatively on the , the end disc 10 further comprises an additional cavity 503, here annular adapted to house the axial stop ring 15 and in particular part of a retaining member 51, 52. In particular, the additional cavity 503 is arranged opposite the groove 135 of the disc carrier 13.

Ainsi la cavité 503 additionnelle est circonférentiellement continue, sensiblement constant et uniforme, obtenue par usinage, et dont la paroi externe est dimensionné de sorte que l’anneau d’arrêt 15 puisse y être inséré avant d’être logé en partie dans la gorge 135. Sa paroi externe est de type circulaire.Thus the additional cavity 503 is circumferentially continuous, substantially constant and uniform, obtained by machining, and whose outer wall is dimensioned so that the stop ring 15 can be inserted therein before being partly housed in the groove 135 Its outer wall is circular.

Chaque cavité 501, 502, 503 débouche radialement dans l’alésage central dudit disque d’extrémité 10.Each cavity 501, 502, 503 opens radially into the central bore of said end disc 10.

En variante sur la , l’au moins un organe de retenue 51, 52 comprend une portion de pré-centrage, sous forme de saillie 15B, qui est reçue dans le disque d’extrémité, de préférence dans une cavité 502 de type ouvert. Cette saillie 15B est décalée axialement du reste de l’organe de retenue 51, 52, en étant réalisée par déformation, en particulier ici par un enfoncement de matière dudit organe de retenue. En particulier, la saillie 15B forme un épaulement. La forme discontinue de la cavité 502 est complémentaire à celle de la saillie 15B.Alternatively on the , the at least one retaining member 51, 52 comprises a pre-centering portion, in the form of a projection 15B, which is received in the end disc, preferably in a cavity 502 of the open type. This projection 15B is offset axially from the rest of the retaining member 51, 52, being produced by deformation, in particular here by a depression of material from said retaining member. In particular, the projection 15B forms a shoulder. The discontinuous shape of the cavity 502 is complementary to that of the projection 15B.

Sur la figure 5-5, l’évidement 155 peut s’étendre radialement sur plus de la moitié de l’anneau d’arrêt 15.In Figure 5-5, recess 155 may extend radially over more than half of retaining ring 15.

Dans le sixième mode de réalisation illustré aux figures 6-1 à 6-2, les moyens de retenue 50 sont formés en outre par l’anneau d’arrêt 15 lui-même. Autrement dit, des moyens de retenue 50 sont issus de matière de l’anneau d’arrêt 15 axial, formant un moyen de verrouillage, par exemple sous forme de crochet 157.In the sixth embodiment illustrated in Figures 6-1 to 6-2, the retaining means 50 are further formed by the stop ring 15 itself. In other words, retaining means 50 are made from the material of the axial stop ring 15, forming a locking means, for example in the form of a hook 157.

En outre, les moyens de retenue 50 sont formés d’un seul évidement 155, 158 de matière, notamment de contour fermé, à l’intérieur duquel est logé l’organe de retenue 51.In addition, the retaining means 50 are formed of a single recess 155, 158 of material, in particular of closed contour, inside which the retaining member 51 is housed.

Sur l’alternative de la , les deux extrémités 156 libres de l’anneau d’arrêt 15 sont formés de crochets 157 coopérant conjointement, de manière à être solidaires ensemble, autant en rotation que radialement. De tels crochets 157 sont ici de formes complémentaires.On the alternative of , the two free ends 156 of the stop ring 15 are formed of hooks 157 cooperating together, so as to be fixed together, both in rotation and radially. Such hooks 157 are here of complementary shapes.

Sur l’alternative de la , l’anneau d’arrêt 15 axial comprend uniquement une extrémité 156 libre en forme de crochet 157. Un tel crochet 157 est ici solidaire en rotation avec le porte-disques 13, en particulier avec un creux dudit porte-disques 13. Autrement dit, avec une crête du porte-disques 23 du deuxième.On the alternative of , the axial stop ring 15 comprises only one free end 156 in the form of a hook 157. Such a hook 157 is here integral in rotation with the disk carrier 13, in particular with a hollow of said disk carrier 13. In other words , with a crest of the disc carrier 23 of the second.

Dans le septième mode de réalisation illustré aux figures 7 à 7-3, les moyens de retenue de l’anneau d’arrêt axial sont formés d’au moins un organe de retenue dit premier organe de retenue 60 qui s’étend radialement entre les premier et deuxième embrayages E1, E2 ;In the seventh embodiment illustrated in FIGS. 7 to 7-3, the means for retaining the axial stop ring are formed of at least one retaining member called the first retaining member 60 which extends radially between the first and second clutches E1, E2;

Avantageusement, le premier organe de retenue 60 :
- traverse au moins en partie dans les portes-disques 13, 23, et/ou
- entoure le premier anneau d’arrêt 15 axial, et notamment il peut retenir les anneaux d’arrêt 15, 25 axial, en étant monté après ces derniers, pour les empêcher de s’échapper de leur gorge 135, 235.
Advantageously, the first retainer 60:
- crosses at least partly in the disc carriers 13, 23, and/or
- surrounds the first axial stop ring 15, and in particular it can retain the axial stop rings 15, 25, by being mounted after the latter, to prevent them from escaping from their groove 135, 235.

Avantageusement, le premier organe de retenue 60 peut
- être réalisé monobloc, notamment rigide et/ou en matière plastique, élastomère ou composite.
- comprendre une partie centrale annulaire 61 et une partie périphérique annulaire 62, sous forme de bras de liaison disposés radialement à l’extérieur de la partie centrale annulaire 61, pour retenir l’anneau d’arrêt 15 axial.
Advantageously, the first retaining member 60 can
- be made in one piece, in particular rigid and/or made of plastic, elastomer or composite material.
- Comprising an annular central part 61 and an annular peripheral part 62, in the form of connecting arms arranged radially outside the annular central part 61, to retain the stop ring 15 axially.

Le disque d’extrémité 10 peut être exempté de tout retrait de matière ou cavité. Des solutions permettent alors de maintenir en centrifugation le premier organe de retenue 60, par rapport au disque d’extrémité 10.The end disc 10 may be exempt from any material shrinkage or cavity. Solutions then make it possible to keep the first retainer 60 in centrifugation, relative to the end disc 10.

Tel qu’illustré sur la , une soudure 500B de retenue fixe le premier organe de retenue 60 sur le disque d’extrémité 10. Cette soudure 500B de retenue peut être réalisée:
- avec apport de matière ;
- sur l’extérieur de l’anneau d’arrêt 15 axial ;
- rapprochée du diamètre extérieur D15 dudit anneau d’arrêt 15 axial ;
- du côté opposé axialement à celui du disque d’extrémité 10 ;
As shown on the , a retainer weld 500B secures the first retainer 60 to the end disc 10. This retainer weld 500B can be made:
- with added material;
- on the outside of the axial stop ring 15;
- Close to the outer diameter D15 of said axial stop ring 15;
- On the side axially opposite that of the end disc 10;

Sur l’alternative des figures 7-1 à 7-3, l’embrayage E1 comprend en outre un deuxième organe de retenue 60’ qui entoure le premier organe de retenue 60. Lesdits au moins deux organes 60, 60’ de retenue sont de formes continue, annulaire, de type rondelle d’arrêt en tôle d’acier. Ainsi les moyens de retenue 50 de l’anneau d’arrêt axial sont formés d’au moins deux organes de retenue 60, 60’, ici au nombre de deux, qui sont empilés radialement l’un sur l’autre, en rapprochement du diamètre extérieur D15 de l’anneau d’arrêt 15 axial.In the alternative of Figures 7-1 to 7-3, the clutch E1 further comprises a second retaining member 60' which surrounds the first retaining member 60. Said at least two retaining members 60, 60' are of continuous, annular, sheet steel lock washer type shapes. Thus the retaining means 50 of the axial stop ring are formed of at least two retaining members 60, 60', here two in number, which are stacked radially one on the other, in approximation of the outer diameter D15 of the axial stop ring 15.

Dès lors la soudure 500B de retenue fixe les deux organes de retenue (60, 60’) et elle est réalisée rapprochée du disque d’extrémité 10. Le deuxième organe de retenue 60’ est réalisé sous forme d’anneau rigide et monobloc, et il peut être de forme complémentaire à celle du premier organe de retenue 60. Le deuxième organe de retenue 60’ s’étend au-delà d’un diamètre médian D3 de l’anneau d’arrêt 15 axial, et de préférence en étant disposé au plus près du diamètre extérieur D15 de l’anneau d’arrêt axial.Therefore the retaining weld 500B fixes the two retaining members (60, 60') and it is made close to the end disc 10. The second retaining member 60' is made in the form of a rigid, one-piece ring, and it may be of a shape complementary to that of the first retaining member 60. The second retaining member 60' extends beyond a median diameter D3 of the axial stop ring 15, and preferably being disposed as close as possible to the outside diameter D15 of the axial stop ring.

Sur la -1, le premier organe de retenue 60 est fretté avec le deuxième organe 60’ de retenue.On the -1, the first retainer 60 is shrunk with the second retainer 60'.

Sur l’alternative des figures 7-2 à 7-3, le premier organe de retenue 60 est rapporté centré et soudé sur le deuxième organe 60’. Le deuxième organe de retenue 60’ comprend un logement 601 à l’intérieur duquel est logé le premier organe de retenue 60.On the alternative of figures 7-2 to 7-3, the first retainer 60 is attached centered and welded to the second member 60'. The second retainer 60' comprises a housing 601 inside which the first retainer 60 is housed.

De manière avantageuse, le deuxième organe de retenue 60’ peut comprendre une butée 602, contre laquelle le premier organe de retenue 60 est en appui. En outre, cette butée 602 est configurée pour recevoir le diamètre extérieur D15 du premier anneau d’arrêt 15 axial, afin de le retenir et l’empêcher de s’échapper de sa gorge 135.Advantageously, the second retaining member 60′ may comprise an abutment 602, against which the first retaining member 60 bears. In addition, this stop 602 is configured to receive the outer diameter D15 of the first axial stop ring 15, in order to retain it and prevent it from escaping from its groove 135.

Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec plusieurs modes de réalisation particuliers, il est bien évident qu'elle n'y est nullement limitée et qu'elle comprend tous les équivalents techniques des moyens décrits ainsi que leurs combinaisons si celles-ci entrent dans le cadre de l'invention. Les dimensions indiquées ou illustrées peuvent ne pas être à l’échelle et ne correspondent qu'à un modèle d’embrayage développé par la demanderesse. On adaptera autant que de besoin le procédé de fabrication selon l'invention à d'autres diamètres nominaux de l’embrayage et à d'autres épaisseurs ou longueurs de ses organes de retenue.Although the invention has been described in connection with several particular embodiments, it is obvious that it is in no way limited thereto and that it includes all the technical equivalents of the means described as well as their combinations if these fall within the scope of the invention. The dimensions indicated or illustrated may not be to scale and correspond only to a clutch model developed by the applicant. The manufacturing method according to the invention will be adapted as much as necessary to other nominal diameters of the clutch and to other thicknesses or lengths of its retaining members.

L’usage du verbe « comporter », « comprendre » ou « inclure » et de ses formes conjuguées n’exclut pas la présence d’autres éléments ou d’autres étapes que ceux énoncés dans une revendication.The use of the verb "to comprise", "to understand" or "to include" and of its conjugated forms does not exclude the presence of other elements or other steps than those set out in a claim.

Dans les revendications, tout signe de référence entre parenthèses ne saurait être interprété comme une limitation de revendication.In the claims, any reference sign in parentheses cannot be interpreted as a claim limitation.

Claims (12)

Embrayage (E1) de type multidisques pour un module (M) d’embrayage, d’axe (X), comprenant :
- un porte-disques (13) d’embrayage,
- un premier groupe de disques (10a, 10b) supportés en partie par le porte-disques (13) d’embrayage et comportant un disque d’extrémité (10), le disque d’extrémité (10) étant retenu par un premier anneau d’arrêt (15) axial, l’anneau d’arrêt axial (15) étant inséré en partie dans une première gorge (135) formée dans le porte-disques (13) d’embrayage, et
- des moyens de retenue (50) de l’anneau d’arrêt axial, formés
soit d’au moins un organe de retenue (51, 52) qui est au moins en partie logé dans l’anneau d’arrêt (15) axial et fixé solidairement au disque d’extrémité (10),
soit d’au moins deux organes de retenue (51, 52) empilés radialement en rapprochement du diamètre extérieur (D15) de l’anneau d’arrêt (15) axial.
Clutch (E1) of the multi-disc type for a clutch module (M), of axis (X), comprising:
- a clutch disc carrier (13),
- a first group of discs (10a, 10b) supported in part by the clutch disc carrier (13) and comprising an end disc (10), the end disc (10) being retained by a first ring axial stop ring (15), the axial stop ring (15) being partially inserted into a first groove (135) formed in the clutch plate carrier (13), and
- retaining means (50) of the axial stop ring, formed
either at least one retaining member (51, 52) which is at least partly housed in the axial stop ring (15) and fixed integrally to the end disc (10),
or at least two retainers (51, 52) stacked radially close to the outside diameter (D15) of the axial stop ring (15).
Embrayage (E1) selon la revendication 1, dans lequel le ou les organe(s) de retenue (51, 52) sont (est) de forme(s) discontinue(s), de préférence réalisé(s) sous forme de pige(s), de pion(s) ou d’agrafe(s).Clutch (E1) according to Claim 1, in which the retaining member(s) (51, 52) are (are) of discontinuous shape(s), preferably made in the form of a pin( s), peg(s) or staple(s). Embrayage (E1) selon la revendication 1 ou 2, dans lequel le ou les organe(s) de retenue (51, 52) sont (est) logé(s) dans une ouverture (150) de l’anneau d’arrêt (15) axial ou dans au moins un évidement (155, 158, 159) de matière de type ouvert ou fermé de l’anneau d’arrêt (15) axial, l’au moins un organe de retenue (51) étant de préférence de forme complémentaire à l’ouverture de l’anneau d’arrêt (15) axial.Clutch (E1) according to Claim 1 or 2, in which the retainer(s) (51, 52) are (are) housed in an opening (150) of the stop ring (15 ) axial or in at least one recess (155, 158, 159) of open or closed type material of the axial stop ring (15), the at least one retaining member (51) preferably being of complementary to the opening of the stop ring (15) axial. Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel l’anneau d’arrêt (15) axial est ouvert entre deux extrémités (156) libres, depuis lesquelles est logé l’au moins un organe de retenue (51, 52), l’organe de retenue (51, 52) étant configuré de telle manière à rendre solidaire au moins en rotation les extrémités (156) libres par rapport au disque d’extrémité (10).Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which the axial stop ring (15) is open between two free ends (156), from which the at least one retainer (51, 52), the retaining member (51, 52) being configured in such a way as to make the free ends (156) integral with the end disc (10) at least in rotation. Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel les moyens de retenue (50) de l’anneau d’arrêt (15) axial sont formés
- de deux organes de retenue (51, 52) espacés angulairement, de préférence logés dans l’une et l’autre des extrémités (156) libres de l’anneau d’arrêt axial, ou
- d’un seul organe de retenue (51), de préférence logé entre deux extrémités (156) libres de l’anneau d’arrêt axial.
Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which the retaining means (50) of the axial stop ring (15) are formed
- two retaining members (51, 52) spaced apart angularly, preferably housed in one and the other of the free ends (156) of the axial stop ring, or
- A single retainer (51), preferably housed between two free ends (156) of the axial stop ring.
Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel
- l’au moins un organe de retenue (51, 52) est soudé au disque d’extrémité (10), de préférence par une soudure (500B) réalisée par décharge de condensateur ou à l’arc ou à froid, et/ou
- l’au moins un organe de retenue (51, 52) est logé dans le disque d’extrémité (10), de préférence par montage en force notamment par emboitement ou emmanchement.
Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which
- the at least one retainer (51, 52) is welded to the end disc (10), preferably by a weld (500B) made by capacitor discharge or by arc or cold, and/or
- the at least one retainer (51, 52) is housed in the end disc (10), preferably by fitting in particular by interlocking or fitting.
Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel des moyens de retenue (50) sont formés en outre d’au moins:
- un cavité (501, 502, 503) du disque d’extrémité (10) s’étendant au moins en partie circonférentiellement, à l’intérieur duquel est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue, de telle manière à rendre solidaire au moins en rotation l’anneau d’arrêt (15) axial par rapport au disque d’extrémité, et/ou
- une portion cannelée (130) du porte-disques (13) d’embrayage, sur laquelle est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue (51, 52), de telle manière à rendre solidaire au moins en rotation l’anneau d’arrêt (15) axial par rapport au porte-disques d’embrayage, et/ou
- une échancrure (137) du porte-disques (13) d’embrayage, au travers de laquelle est (sont) reçu(s) en partie le ou les organe(s) de retenue (51, 52) de telle manière à rendre solidaire au moins en rotation l’anneau d’arrêt (15) axial par rapport au porte-disques d’embrayage.
Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which retaining means (50) are further formed of at least:
- a cavity (501, 502, 503) of the end disc (10) extending at least in part circumferentially, inside which is (are) partially received the member(s) of retained, in such a way as to make the stop ring (15) axial with respect to the end disc, at least in rotation, and/or
- a splined portion (130) of the clutch plate carrier (13), on which is (are) partly received the retainer(s) (51, 52), in such a way as to make integral at least in rotation with the stop ring (15) axial with respect to the clutch plate carrier, and/or
- a notch (137) of the clutch plate holder (13), through which is (are) partly received the retainer(s) (51, 52) in such a way as to make integral at least in rotation with the stop ring (15) axial with respect to the clutch plate carrier.
Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel
- des moyens de retenue sont issus de matière de l’anneau d’arrêt (15) axial, de préférence par une extrémité (156) libre de l’anneau d’arrêt (15) axial en forme de crochet (157) adaptée à le rendre solidaire au moins en rotation avec le porte-disques d’embrayage ou avec une autre extrémité libre (156) de l’anneau d’arrêt axial, et/ou
- l’au moins un organe de retenue (51, 52) comprend une portion de pré-centrage, de préférence un enfoncement de matière ou une protubérance, qui est adaptée à être logée dans le disque d’extrémité (10), de préférence logée dans une cavité (501, 502, 503) du disque d’extrémité.
Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which
- retaining means are made from the material of the axial stop ring (15), preferably by a free end (156) of the axial stop ring (15) in the form of a hook (157) adapted to make it integral at least in rotation with the clutch plate carrier or with another free end (156) of the axial stop ring, and/or
- the at least one retaining member (51, 52) comprises a pre-centering portion, preferably a recess in the material or a protuberance, which is adapted to be housed in the end disc (10), preferably housed in a cavity (501, 502, 503) of the end disc.
Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel l’anneau d’arrêt (15) axial, et notamment la première gorge (135), est décalé(e) axialement du disque d’extrémité (10).Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which the axial stop ring (15), and in particular the first groove (135), is offset axially from the end disc (10). Embrayage (E1) selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans lequel au moins certains des moyens de retenue, et notamment le ou les organe(s) de retenue (51, 52, 60’), s’étendent au-delà d’un diamètre médian (D3) de l’anneau d’arrêt (15) axial,
de préférence en étant disposé au plus près du diamètre extérieur (D15) de l’anneau d’arrêt axial,
par exemple en étant répartis le long d’un cercle d’implantation (C1) de centre l’axe (X).
Clutch (E1) according to any one of the preceding claims, in which at least some of the retaining means, and in particular the retaining member(s) (51, 52, 60'), extend beyond 'a median diameter (D3) of the axial stop ring (15),
preferably by being arranged as close as possible to the outer diameter (D15) of the axial stop ring,
for example by being distributed along an implantation circle (C1) centered on the axis (X).
Procédé d’assemblage d’un embrayage (E1), comportant au moins les étapes suivantes :
a) fournir :
- un porte-disques (13) d’embrayage comprenant une gorge (135) réalisée dans une portion cannelée (130),
- un groupe (10a, 10b) de disques dont un disque d’extrémité (10),
- un anneau d’arrêt (15) axial ouvert entre deux extrémités (156) libres, et
- au moins un organe de retenue (51, 52, 60, 70) de l’anneau d’arrêt axial ;
b) empiler le groupe (10a, 10b) de disques sur le porte-disques (13) d’embrayage en finissant par un disque d’extrémité (10) lié en rotation avec le porte-disques (13) d’embrayage ;
c) loger l’anneau d’arrêt (15) axial dans la gorge (135) du porte-disques (13) d’embrayage, notamment
- en serrant l’anneau d’arrêt (15) axial ouvert après l’avoir inséré dans la gorge (135) du porte-disques (13) d’embrayage, pour qu’il se referme au fond de la première gorge (135), ou
- en élargissant élastiquement l’anneau d’arrêt (15) axial ouvert avant de le positionner en regard de la première gorge (135) du porte-disques (13) d’embrayage, puis ensuite en relâchant élastiquement l’anneau d’arrêt (15) axial ouvert pour qu’il se loge dans ladite gorge (135) ;
d) positionner l’au moins un organe de retenue (51, 52, 60, 70) en le logeant dans l’anneau d’arrêt (15) axial, avant de le lier fixement au disque d’extrémité (10) ou au porte-disques (13) d’embrayage,
par soudure (500B) ou par montage en force notamment par emboitement ou emmanchement.
Method of assembling a clutch (E1), comprising at least the following steps:
to provide :
- a clutch plate carrier (13) comprising a groove (135) made in a splined portion (130),
- a group (10a, 10b) of discs including an end disc (10),
- an open axial stop ring (15) between two free ends (156), and
- At least one retainer (51, 52, 60, 70) of the axial stop ring;
b) stacking the group (10a, 10b) of discs on the clutch disc carrier (13) ending with an end disc (10) connected in rotation with the clutch disc carrier (13);
c) housing the axial stop ring (15) in the groove (135) of the clutch plate carrier (13), in particular
- by tightening the open axial stop ring (15) after having inserted it into the groove (135) of the clutch plate carrier (13), so that it closes at the bottom of the first groove (135 ), Or
- by elastically widening the open axial stop ring (15) before positioning it opposite the first groove (135) of the clutch plate carrier (13), then then elastically releasing the stop ring (15) axial open so that it is housed in said groove (135);
d) positioning the at least one retainer (51, 52, 60, 70) by housing it in the axial stop ring (15), before binding it fixedly to the end disc (10) or to the clutch plate carrier (13),
by welding (500B) or by fitting in particular by interlocking or fitting.
Procédé d’assemblage d’un embrayage (E1) selon la revendication précédente, dans lequel l’au moins un organe de retenue (51, 52, 60) est lié solidairement, en étant
- soudé au disque d’extrémité (10), par une soudure (500B) sans apport de matière ; ou
- monté en force fixement dans une échancrure (137) du porte-disques (13) d’embrayage ; et/ou
- monté en force, notamment emmanché ou logé, dans le disque d’extrémité (10) ; et/ou
- monté en force conjointement dans un espace délimité entre le disque d’extrémité (10) et le porte-disques (13) d’embrayage, formé notamment en partie d’une cavité (502) du disque d’extrémité (10).
Method of assembling a clutch (E1) according to the preceding claim, in which the at least one retaining member (51, 52, 60) is integrally connected, being
- Welded to the end disc (10), by a weld (500B) without adding material; Or
- Force-mounted fixedly in a recess (137) of the clutch plate carrier (13); and or
- Force-fitted, in particular fitted or housed, in the end disc (10); and or
- Force-fitted together in a space delimited between the end disc (10) and the clutch disc carrier (13), formed in particular in part of a cavity (502) of the end disc (10).
FR2113514A 2021-12-14 2021-12-14 Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member Pending FR3130336A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2113514A FR3130336A1 (en) 2021-12-14 2021-12-14 Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member
DE102022133010.9A DE102022133010A1 (en) 2021-12-14 2022-12-12 Means for retaining an axial locking ring for a coupling having at least one retaining member

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2113514 2021-12-14
FR2113514A FR3130336A1 (en) 2021-12-14 2021-12-14 Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3130336A1 true FR3130336A1 (en) 2023-06-16

Family

ID=80447569

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2113514A Pending FR3130336A1 (en) 2021-12-14 2021-12-14 Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3130336A1 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5710531U (en) * 1980-06-23 1982-01-20
DE102005007384A1 (en) * 2005-02-18 2006-08-31 Zf Friedrichshafen Ag Arrangement for the axial support of two rotating components
KR101534657B1 (en) * 2014-01-24 2015-07-07 현대 파워텍 주식회사 Clutch for auto transmission
US20150226276A1 (en) * 2014-02-12 2015-08-13 Ford Global Technologies, Llc Vehicle Transmission and Method of Assembling Vehicle Transmission
JP2016125503A (en) * 2014-12-26 2016-07-11 株式会社ダイナックス Falling prevention structure of snap ring and frictional engagement device including the same
US10520041B2 (en) 2015-10-17 2019-12-31 Borgwarner Inc. Frictionally-acting device and use of an intermediate disk and/or an actuation disk in such a frictionally-acting device
US20200224700A1 (en) * 2019-01-10 2020-07-16 GM Global Technology Operations LLC Snap ring having retention feature
JP2020143760A (en) * 2019-03-08 2020-09-10 本田技研工業株式会社 Multi-plate friction clutch
EP3951205A1 (en) * 2020-08-06 2022-02-09 Valeo Embrayages Member for retaining an axial abutment ring for a clutch

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5710531U (en) * 1980-06-23 1982-01-20
DE102005007384A1 (en) * 2005-02-18 2006-08-31 Zf Friedrichshafen Ag Arrangement for the axial support of two rotating components
KR101534657B1 (en) * 2014-01-24 2015-07-07 현대 파워텍 주식회사 Clutch for auto transmission
US20150226276A1 (en) * 2014-02-12 2015-08-13 Ford Global Technologies, Llc Vehicle Transmission and Method of Assembling Vehicle Transmission
JP2016125503A (en) * 2014-12-26 2016-07-11 株式会社ダイナックス Falling prevention structure of snap ring and frictional engagement device including the same
US10520041B2 (en) 2015-10-17 2019-12-31 Borgwarner Inc. Frictionally-acting device and use of an intermediate disk and/or an actuation disk in such a frictionally-acting device
US20200224700A1 (en) * 2019-01-10 2020-07-16 GM Global Technology Operations LLC Snap ring having retention feature
JP2020143760A (en) * 2019-03-08 2020-09-10 本田技研工業株式会社 Multi-plate friction clutch
EP3951205A1 (en) * 2020-08-06 2022-02-09 Valeo Embrayages Member for retaining an axial abutment ring for a clutch

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3366938B1 (en) Elastic return device for a wet clutch mechanism and wet clutch comprising such an elastic return device
EP3951205B1 (en) Member for retaining an axial abutment ring for a clutch
EP3580468B1 (en) Detachable double-clutch mechanism
FR2849130A1 (en) Coupling arrangement for e.g. automobile transmission, belt drive system, has clamping rings and clamping bodies held together along longitudinal direction of rotation axis by retainers
WO1997042432A1 (en) Hydrokinetic coupling device with a blade driving member, particularly for motor vehicles
FR3081952A1 (en) ASSEMBLED DISC HOLDER AND WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING THIS ASSEMBLED DISC HOLDER
FR3067076A1 (en) CLUTCH MECHANISM COMPRISING TWO ASSEMBLIES SEPARATED BY A DEVICE FOR ADJUSTING AN AXIAL DISTANCE
FR3130336A1 (en) Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one retaining member
FR3130335A1 (en) Retaining means for an axial stop ring for a clutch, comprising at least one weld
EP4053426A1 (en) Method of manufacturing a clutch disc holder and clutch system comprising such a disc holder
EP3839285A1 (en) Torque transmission device with a plurality of fluid-actuated clutches with multiple lamellae
FR3060680B1 (en) TORQUE TRANSMISSION MODULE FOR EQUIPPING MOTOR VEHICLE TRANSMISSION
FR3103525A1 (en) "ASSEMBLED DISC CARRIER AND COMPACT TYPE WET DOUBLE CLUTCH MECHANISM INCLUDING SUCH ASSEMBLED DISC CARRIER"
FR3094427A1 (en) Elastic return device for a wet clutch mechanism and a wet clutch mechanism comprising such an elastic return device
FR3133222A1 (en) CLUTCH MODULE AND METHOD FOR CLOSING SUCH A CLUTCH MODULE
EP0836685B1 (en) Clutch release bearing mounting
EP4092285A1 (en) Torque transmission module and method for assembling such a torque transmission module
WO2020002367A1 (en) Assembled disc holder and wet clutch mechanism comprising this assembled disc holder
FR3105324A1 (en) SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY
FR2663387A1 (en) Double damping flywheel, particularly for a motor vehicle
FR3101927A1 (en) "Common elastic return device for wet double clutch and wet double clutch of compact type comprising such an elastic return device"
FR3101926A1 (en) "COMPACT WET DOUBLE CLUTCH MECHANISM"
FR2747441A1 (en) Clutch release bearing mounting for vehicle
WO2020260184A1 (en) Dual wet clutch mechanism comprising an assembled disc holder
FR3117563A1 (en) PRE-SHOCK ABSORBER MODULE WITH LOCKING MEANS

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20230616

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3