FR3129098A1 - Electrode wire - Google Patents

Electrode wire Download PDF

Info

Publication number
FR3129098A1
FR3129098A1 FR2112098A FR2112098A FR3129098A1 FR 3129098 A1 FR3129098 A1 FR 3129098A1 FR 2112098 A FR2112098 A FR 2112098A FR 2112098 A FR2112098 A FR 2112098A FR 3129098 A1 FR3129098 A1 FR 3129098A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
copper
wire
layer
zinc
zinc alloy
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2112098A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3129098B1 (en
Inventor
Michel Ly
Pierro CADIO
Jean-Luc LANSARD
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Thermocompact SA
Original Assignee
Thermocompact SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Thermocompact SA filed Critical Thermocompact SA
Priority to FR2112098A priority Critical patent/FR3129098B1/en
Priority to CN202280088476.8A priority patent/CN118524903A/en
Priority to KR1020247019548A priority patent/KR20240100423A/en
Priority to PCT/EP2022/077239 priority patent/WO2023088601A1/en
Priority to EP22802010.3A priority patent/EP4433246A1/en
Publication of FR3129098A1 publication Critical patent/FR3129098A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3129098B1 publication Critical patent/FR3129098B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23HWORKING OF METAL BY THE ACTION OF A HIGH CONCENTRATION OF ELECTRIC CURRENT ON A WORKPIECE USING AN ELECTRODE WHICH TAKES THE PLACE OF A TOOL; SUCH WORKING COMBINED WITH OTHER FORMS OF WORKING OF METAL
    • B23H7/00Processes or apparatus applicable to both electrical discharge machining and electrochemical machining
    • B23H7/02Wire-cutting
    • B23H7/08Wire electrodes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C22METALLURGY; FERROUS OR NON-FERROUS ALLOYS; TREATMENT OF ALLOYS OR NON-FERROUS METALS
    • C22CALLOYS
    • C22C9/00Alloys based on copper
    • C22C9/04Alloys based on copper with zinc as the next major constituent
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C22METALLURGY; FERROUS OR NON-FERROUS ALLOYS; TREATMENT OF ALLOYS OR NON-FERROUS METALS
    • C22FCHANGING THE PHYSICAL STRUCTURE OF NON-FERROUS METALS AND NON-FERROUS ALLOYS
    • C22F1/00Changing the physical structure of non-ferrous metals or alloys by heat treatment or by hot or cold working
    • C22F1/08Changing the physical structure of non-ferrous metals or alloys by heat treatment or by hot or cold working of copper or alloys based thereon
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C23COATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; CHEMICAL SURFACE TREATMENT; DIFFUSION TREATMENT OF METALLIC MATERIAL; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL; INHIBITING CORROSION OF METALLIC MATERIAL OR INCRUSTATION IN GENERAL
    • C23CCOATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; SURFACE TREATMENT OF METALLIC MATERIAL BY DIFFUSION INTO THE SURFACE, BY CHEMICAL CONVERSION OR SUBSTITUTION; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL
    • C23C28/00Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D
    • C23C28/02Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material
    • C23C28/021Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material including at least one metal alloy layer
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C23COATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; CHEMICAL SURFACE TREATMENT; DIFFUSION TREATMENT OF METALLIC MATERIAL; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL; INHIBITING CORROSION OF METALLIC MATERIAL OR INCRUSTATION IN GENERAL
    • C23CCOATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; SURFACE TREATMENT OF METALLIC MATERIAL BY DIFFUSION INTO THE SURFACE, BY CHEMICAL CONVERSION OR SUBSTITUTION; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL
    • C23C28/00Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D
    • C23C28/02Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material
    • C23C28/023Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material only coatings of metal elements only
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C23COATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; CHEMICAL SURFACE TREATMENT; DIFFUSION TREATMENT OF METALLIC MATERIAL; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL; INHIBITING CORROSION OF METALLIC MATERIAL OR INCRUSTATION IN GENERAL
    • C23CCOATING METALLIC MATERIAL; COATING MATERIAL WITH METALLIC MATERIAL; SURFACE TREATMENT OF METALLIC MATERIAL BY DIFFUSION INTO THE SURFACE, BY CHEMICAL CONVERSION OR SUBSTITUTION; COATING BY VACUUM EVAPORATION, BY SPUTTERING, BY ION IMPLANTATION OR BY CHEMICAL VAPOUR DEPOSITION, IN GENERAL
    • C23C28/00Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D
    • C23C28/02Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material
    • C23C28/023Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material only coatings of metal elements only
    • C23C28/025Coating for obtaining at least two superposed coatings either by methods not provided for in a single one of groups C23C2/00 - C23C26/00 or by combinations of methods provided for in subclasses C23C and C25C or C25D only coatings only including layers of metallic material only coatings of metal elements only with at least one zinc-based layer
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C25ELECTROLYTIC OR ELECTROPHORETIC PROCESSES; APPARATUS THEREFOR
    • C25DPROCESSES FOR THE ELECTROLYTIC OR ELECTROPHORETIC PRODUCTION OF COATINGS; ELECTROFORMING; APPARATUS THEREFOR
    • C25D3/00Electroplating: Baths therefor
    • C25D3/02Electroplating: Baths therefor from solutions
    • C25D3/56Electroplating: Baths therefor from solutions of alloys
    • C25D3/565Electroplating: Baths therefor from solutions of alloys containing more than 50% by weight of zinc
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C25ELECTROLYTIC OR ELECTROPHORETIC PROCESSES; APPARATUS THEREFOR
    • C25DPROCESSES FOR THE ELECTROLYTIC OR ELECTROPHORETIC PRODUCTION OF COATINGS; ELECTROFORMING; APPARATUS THEREFOR
    • C25D7/00Electroplating characterised by the article coated
    • C25D7/06Wires; Strips; Foils
    • C25D7/0607Wires

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Metallurgy (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Electrochemistry (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Crystallography & Structural Chemistry (AREA)
  • Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
  • Electroplating Methods And Accessories (AREA)
  • Non-Insulated Conductors (AREA)

Abstract

Fil électrode Ce fil électrode comport : - une âme métallique (10) qui s'étend le long d'un axe longitudinal, et - sur l'âme métallique, un revêtement comprenant une ou plusieurs zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma, chacune de ces zones étant formée uniquement d'alliage cuivre-zinc en phase gamma et la concentration en zinc, à une température ambiante de 25°C, à l'intérieur de chacune de ces zones d'alliages cuivre-zinc en phase gamma, étant supérieure à 65,4 % atomiques. La majorité des zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma est située à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode. Fig. 1Electrode wire This electrode wire comprises: - a metal core (10) which extends along a longitudinal axis, and - on the metal core, a coating comprising one or more areas (30-32) of copper alloy -zinc in gamma phase, each of these zones being formed solely of copper-zinc alloy in gamma phase and the zinc concentration, at an ambient temperature of 25°C, inside each of these zones of copper alloys -zinc in gamma phase, being greater than 65.4 atomic %. The majority of the zones (30-32) of copper-zinc alloy in the gamma phase are located less than 1 μm from the outer face of the electrode wire. Fig. 1

Description

Fil électrodeWire electrode

L'invention concerne un fil électrode apte à être utilisé en tant que fil électrode pour l'usinage par électroérosion. L'invention concerne aussi un procédé de fabrication de ce fil électrode.The invention relates to an electrode wire suitable for use as an electrode wire for electroerosion machining. The invention also relates to a method of manufacturing this electrode wire.

Les fils électrodes sont utilisés pour couper des métaux ou des matériaux conducteurs de l'électricité, par électroérosion dans une machine d’usinage par électroérosion.Wire electrodes are used to cut metals or electrically conductive materials by spark erosion in an spark erosion machine.

Le procédé bien connu d'usinage par électroérosion, ou étincelage érosif, permet d'enlever de la matière sur une pièce conductrice de l'électricité, en générant des étincelles dans une zone d'usinage entre la pièce à usiner et un fil électrode conducteur de l'électricité. Le fil électrode défile en continu au voisinage de la pièce dans le sens de la longueur du fil, tenu par des guidages, et il est déplacé progressivement dans le sens transversal en direction de la pièce, soit par translation transversale des guidages du fil, soit par translation de la pièce.The well-known method of machining by electroerosion, or erosive sparking, makes it possible to remove material from an electrically conductive part, by generating sparks in a machining zone between the part to be machined and a conductive electrode wire electricity. The electrode wire runs continuously in the vicinity of the part in the direction of the length of the wire, held by guides, and it is gradually moved in the transverse direction in the direction of the part, either by transverse translation of the guides of the wire, or by translation of the part.

Un générateur électrique, connecté au fil électrode par des contacts électriques à l’écart de la zone d'usinage, établit une différence de potentiels appropriée entre le fil électrode et la pièce conductrice à usiner. La zone d'usinage entre le fil électrode et la pièce est plongée dans un fluide diélectrique approprié. La différence de potentiels provoque, entre le fil électrode et la pièce à usiner, l'apparition d'étincelles qui érodent progressivement la pièce et le fil électrode. Le défilement longitudinal du fil électrode permet de conserver en permanence un diamètre de fil suffisant pour éviter sa rupture dans la zone d'usinage. Le déplacement relatif du fil et de la pièce dans le sens transversal permet de découper la pièce ou de traiter sa surface, le cas échéant.An electric generator, connected to the wire electrode by electrical contacts away from the machining area, establishes an appropriate potential difference between the wire electrode and the conductive workpiece. The machining area between the wire electrode and the part is immersed in an appropriate dielectric fluid. The potential difference causes, between the electrode wire and the part to be machined, the appearance of sparks which progressively erode the part and the electrode wire. The longitudinal scrolling of the electrode wire makes it possible to permanently maintain a sufficient wire diameter to prevent it from breaking in the machining zone. The relative movement of the wire and the part in the transverse direction makes it possible to cut the part or to treat its surface, if necessary.

Les particules détachées du fil électrode et de la pièce par les étincelles se dispersent dans le fluide diélectrique, où elles sont évacuées.The particles detached from the electrode wire and the part by the sparks disperse in the dielectric fluid, where they are evacuated.

L'obtention d'une précision d'usinage, notamment la réalisation de découpes d'angle à faible rayon, nécessite d'utiliser des fils de petit diamètre et supportant une grande charge mécanique à la rupture pour être tendus dans la zone d'usinage et limiter l'amplitude des vibrations.Obtaining machining precision, in particular the production of small radius corner cutouts, requires the use of wires of small diameter and supporting a large mechanical load at breakage to be stretched in the machining area. and limit the amplitude of the vibrations.

La plupart des machines d'usinage par électroérosion modernes sont conçues pour utiliser des fils métalliques, généralement de 0,25 mm de diamètre, et de charge à la rupture comprise entre 400 N/mm2et 1 000 N/mm2.Most modern EDM machines are designed to use metal wires, typically 0.25 mm in diameter, and with a breaking load of between 400 N/mm 2 and 1000 N/mm 2 .

Lorsqu’une étincelle se produit entre le fil électrode et la pièce, la surface du fil électrode se trouve brusquement échauffée à une très haute température pendant une brève durée. Il en résulte que la matière de la couche superficielle du fil électrode, à l'endroit de l’étincelle, passe de l'état solide à l’état liquide ou gazeux, et se trouve déplacée à la surface du fil électrode et/ou évacuée dans le fluide diélectrique. On constate que la face extérieure du fil électrode atteinte par l’étincelle a été déformée, prenant généralement une forme légèrement concave en cratère, avec des zones où la matière a été fondue et à nouveau solidifiée.When a spark occurs between the electrode wire and the part, the surface of the electrode wire is suddenly heated to a very high temperature for a short time. As a result, the material of the surface layer of the electrode wire, at the location of the spark, passes from the solid state to the liquid or gaseous state, and is displaced to the surface of the electrode wire and/or evacuated in the dielectric fluid. It can be seen that the outer face of the electrode wire reached by the spark has been deformed, generally taking on a slightly concave crater shape, with areas where the material has melted and solidified again.

On a pu constater que l’efficacité des étincelles en ce qui concerne l’électroérosion dépend en grande partie de la nature et de la topographie de la couche superficielle du fil électrode. Pour cela, des progrès considérables d’efficacité d'électroérosion ont été obtenus en utilisant des fils électrodes comportant :
- une âme en un ou plusieurs métaux ou alliages assurant une bonne conduction du courant électrique et une bonne résistance mécanique pour tenir la charge mécanique de tension du fil, et
- un revêtement en un ou plusieurs autres métaux ou alliages et/ou une topographie particulière, par exemple des fractures, assurant une meilleure efficacité de l’électroérosion, par exemple une plus grande vitesse d’érosion.
It has been observed that the effectiveness of the sparks with regard to electroerosion depends largely on the nature and the topography of the surface layer of the electrode wire. For this, considerable progress in spark erosion efficiency has been obtained by using electrode wires comprising:
- a core in one or more metals or alloys ensuring good conduction of electric current and good mechanical strength to withstand the mechanical tension load of the wire, and
- A coating of one or more other metals or alloys and/or a particular topography, for example fractures, ensuring better efficiency of electroerosion, for example a higher erosion rate.

Par exemple, la demande US5945010A décrit un fil électrode ayant une âme en laiton recouverte d'une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma éventuellement surmontée d'une couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon. Cette demande enseigne qu'une telle couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma permet d'améliorer les performances du fil électrode. En particulier, cette demande décrit un spécimen n°3 de fil électrode comportant une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma surmontée d'une couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase epsilon. L'épaisseur de la couche superficielle est de 3 µm. La concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est de 68 % atomique. Cette demande décrit aussi un spécimen n°4 de fil électrode comportant une couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase gamma. Dans ce cas, la concentration en zinc de la couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase gamma est de 65% atomiques.For example, application US5945010A describes an electrode wire having a brass core covered with a layer of copper-zinc alloy in the gamma phase, optionally surmounted by a layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase. This application teaches that such a layer of copper-zinc alloy in the gamma phase makes it possible to improve the performance of the electrode wire. In particular, this application describes a specimen No. 3 of electrode wire comprising a layer of copper-zinc alloy in the gamma phase surmounted by a surface layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase. The thickness of the surface layer is 3 µm. The zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in the gamma phase is 68 atomic %. This application also describes a specimen No. 4 of electrode wire comprising a surface layer of copper-zinc alloy in gamma phase. In this case, the zinc concentration of the superficial layer of copper-zinc alloy in the gamma phase is 65 atomic %.

Les fils électrodes de la demande US5945010A sont performants. Toutefois, il est encore souhaitable d'obtenir des fils électrodes encore plus performant et, notamment, présentant un rendement érosif amélioré et/ou une vitesse d’usinage augmentée.The electrode wires of application US5945010A are efficient. However, it is still desirable to obtain even more efficient electrode wires and, in particular, having an improved erosive efficiency and/or an increased machining speed.

L'invention vise à satisfaire ce besoin en proposant un fil électrode apte à être utilisé en tant que fil électrode pour l'usinage par électroérosion, ce fil électrode comportant :
- une âme métallique qui s'étend le long d'un axe longitudinal, et
- sur l'âme métallique, un revêtement comprenant une ou plusieurs zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma, chacune de ces zones étant formée uniquement d'alliage cuivre-zinc en phase gamma et la concentration en zinc, à une température ambiante de 25°C, à l'intérieur de chacune de ces zones d'alliages cuivre-zinc en phase gamma, étant supérieure à 65,4 % atomiques,
dans lequel que la majorité des zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma est située à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode.
The invention aims to satisfy this need by proposing an electrode wire capable of being used as an electrode wire for electroerosion machining, this electrode wire comprising:
- a metal core which extends along a longitudinal axis, and
- on the metal core, a coating comprising one or more zones of copper-zinc alloy in gamma phase, each of these zones being formed solely of copper-zinc alloy in gamma phase and the zinc concentration, at an ambient temperature of 25° C., inside each of these zones of copper-zinc alloys in gamma phase, being greater than 65.4 atomic %,
wherein the majority of the gamma-phase copper-zinc alloy areas are located within 1 µm of the outer face of the electrode wire.

Les modes de réalisation de ce fil électrode peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes :
1) A la température ambiante, la majorité des zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma affleure directement la face extérieure du fil électrode.
2) A la température ambiante, à l'intérieur de chaque zone d'alliage cuivre-zinc en phase gamma, la concentration en zinc est supérieure ou égale à 68,4 % atomiques.
3) A la température ambiante, le revêtement comprend successivement en allant de l'extérieur vers l’âme métallique du fil électrode :
- une première couche superficielle dont la concentration en zinc est supérieure à 72 % atomiques, l'épaisseur de cette couche superficielle étant inférieure à 1 µm ou à 0,5 µm, et immédiatement sous cette couche superficielle
- une deuxième couche qui contient chacune des zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma.
4) La couche superficielle est en alliage cuivre-zinc en phase epsilon.
5) Le revêtement comprend, immédiatement sous la deuxième couche, une troisième couche homogène d’alliage cuivre-zinc uniquement formée d'alliage cuivre-zinc en phase bêta.
6) Le fil électrode comporte des fractures qui, dans une section transversale du fil électrode, séparent mécaniquement les différentes zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma.
7) La majorité des zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comportent une section transversale, perpendiculaire à l'axe longitudinal, dont la longueur est supérieure à 5 µm et dont la largeur est supérieure à 4 µm, la longueur et la largeur d'une section transversale d'une zone d'alliage cuivre-zinc en phase gamma étant égales, respectivement, à la largeur et la longueur du rectangle de plus petite surface qui contient entièrement cette section transversale.
Embodiments of this wire electrode may include one or more of the following features:
1) At room temperature, the majority of the copper-zinc alloy zones in the gamma phase are directly flush with the outer face of the electrode wire.
2) At ambient temperature, inside each zone of copper-zinc alloy in gamma phase, the zinc concentration is greater than or equal to 68.4 atomic %.
3) At room temperature, the coating successively comprises, going from the outside towards the metal core of the electrode wire:
- a first superficial layer whose zinc concentration is greater than 72 atomic %, the thickness of this superficial layer being less than 1 μm or 0.5 μm, and immediately under this superficial layer
- a second layer which each contains zones of copper-zinc alloy in gamma phase.
4) The surface layer is made of copper-zinc alloy in the epsilon phase.
5) The coating comprises, immediately below the second layer, a third homogeneous layer of copper-zinc alloy formed solely of beta-phase copper-zinc alloy.
6) The electrode wire comprises fractures which, in a cross section of the electrode wire, mechanically separate the different zones of copper-zinc alloy in the gamma phase.
7) The majority of gamma-phase copper-zinc alloy zones have a cross-section, perpendicular to the longitudinal axis, whose length is greater than 5 μm and whose width is greater than 4 μm, the length and width of a cross-section of a zone of gamma-phase copper-zinc alloy being equal, respectively, to the width and length of the rectangle of smallest area which entirely contains this cross-section.

L'invention a également pour objet un procédé de fabrication du fil électrode ci-dessus, dans lequel ce procédé comporte la réalisation, sur une âme métallique, d'une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma qui, à une température ambiante de 25°C:
- est située à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode, et
- dans laquelle la concentration en zinc est supérieure à un seuil S16, ce seuil S16étant supérieur ou égal à 65,4 % atomiques.
The invention also relates to a process for manufacturing the above electrode wire, in which this process comprises the production, on a metal core, of a layer of copper-zinc alloy in gamma phase which, at an ambient temperature from 25°C:
- is located less than 1 µm from the outer face of the electrode wire, and
- in which the zinc concentration is greater than a threshold S 16 , this threshold S 16 being greater than or equal to 65.4 atomic %.

Les modes de réalisation de ce procédé peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes :
1) La réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comporte les étapes suivantes :
a) la réalisation, sur un fil d'ébauche en métal comportant une couche superficielle dont la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'un revêtement ayant la capacité de former une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma par diffusion du cuivre de la couche superficielle du fil d'ébauche dans ce revêtement lorsqu'il est chauffé à plus de 150°C, puis
b) chauffer, les unes après les autres, chaque portion successive du fil d'ébauche sur lequel est réalisé le revêtement, à une température Tcsupérieure à 150°C pour qu'une partie du revêtement, dans la portion chauffée, se transforme en une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma surmontée d'une couche superficielle encore plus riche en zinc, pour cela chaque portion du fil d'ébauche entrant dans une zone de chauffage à un instant tiniet sortant de cette zone de chauffage à un instant t0, la vitesse de défilement du fil d'ébauche à l'intérieur de la zone de chauffage étant constante et déterminée pour que l'instant t0corresponde à un instant où :
- l'épaisseur de la couche superficielle plus riche en zinc sur cette portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage est inférieure à 1 µm ou a disparue, et
- la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma de cette portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage est encore supérieure 65,4% atomiques, puis
c) à partir de l'instant t0, refroidir la température de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma de la portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage à cet instant t0, pour faire chuter sa température à 30°C en moins de dix secondes, cette étape de refroidissement étant appliquée à chacune des portions du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage.
2) Lors de l'étape b), chaque portion du revêtement est portée à une température Tccomprise entre 500°C et 700°C.
3) La réalisation du revêtement comporte la réalisation, directement sur une couche superficielle du fil d'ébauche dans laquelle la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'une couche dont la concentration en zinc est supérieure à 98% atomiques.
4) La réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comporte les étapes suivantes :
a) la réalisation, sur un fil d'ébauche en métal comportant une couche superficielle dont la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'un revêtement ayant la capacité de former une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma par diffusion du cuivre de la couche superficielle du fil d'ébauche dans ce revêtement lorsqu'il est chauffé à plus de 150°C, puis
b) chauffer, dans un four statique, le fil d'ébauche sur lequel est réalisé le revêtement, à une température Tccomprise entre 150°C et 300°C pour qu'une partie du revêtement se transforme en une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma surmontée d'une couche superficielle encore plus riche en zinc, l'épaisseur de cette couche superficielle encore plus riche en zinc diminuant ensuite progressivement au fur et à mesure que le chauffage se prolonge, puis
c) interrompre l'étape b) à un instant t0et laisser la température du fil électrode redescendre en dessous de 30°C, l'instant t0correspondant à un instant où :
- l'épaisseur de la couche superficielle plus riche en zinc sur le fil d'ébauche est inférieure à 1 µm ou a disparue, et
- la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma sur le fil d'ébauche est encore supérieure 65,4% atomiques.
5) La réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc comporte le dépôt par électrodéposition, sur l'âme métallique, d'une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma dans laquelle la concentration en zinc est supérieure ou égale à 65,4 % atomiques.
Embodiments of this method may include one or more of the following features:
1) The production of the copper-zinc alloy layer in gamma phase comprises the following steps:
a) the production, on a metal blank wire comprising a surface layer whose copper concentration is greater than 50% or 60% at atomic, of a coating having the capacity to form a layer of copper-zinc alloy in gamma phase by diffusion of copper from the surface layer of the blank wire into this coating when heated above 150°C, then
b) heating, one after the other, each successive portion of the blank yarn on which the coating is made, to a temperature T c greater than 150° C. so that part of the coating, in the heated portion, is transformed in a layer of copper-zinc alloy in gamma phase surmounted by a surface layer even richer in zinc, for this each portion of the blank wire entering a heating zone at a time t ini and leaving this heating zone at a time t 0 , the running speed of the rough wire inside the heating zone being constant and determined so that time t 0 corresponds to a time when:
- the thickness of the superficial layer richer in zinc on this portion of the blank wire which comes out of the heating zone is less than 1 μm or has disappeared, and
- the zinc concentration of the layer of copper-zinc alloy in gamma phase of this portion of the blank wire which comes out of the heating zone is still greater than 65.4 atomic%, then
c) from time t 0 , cooling the temperature of the layer of copper-zinc alloy in gamma phase of the portion of the blank wire which leaves the heating zone at this time t 0 , to drop its temperature to 30° C. in less than ten seconds, this cooling step being applied to each of the portions of the preform yarn which comes out of the heating zone.
2) During step b), each portion of the coating is brought to a temperature T c of between 500°C and 700°C.
3) The production of the coating includes the production, directly on a surface layer of the blank wire in which the copper concentration is greater than 50% or 60 atomic%, of a layer whose zinc concentration is greater than 98% atomic.
4) The production of the copper-zinc alloy layer in gamma phase comprises the following steps:
a) the production, on a metal blank wire comprising a surface layer whose copper concentration is greater than 50% or 60% at atomic, of a coating having the capacity to form a layer of copper-zinc alloy in gamma phase by diffusion of copper from the surface layer of the blank wire into this coating when heated above 150°C, then
b) heating, in a static furnace, the blank wire on which the coating is made, to a temperature T c of between 150°C and 300°C so that part of the coating is transformed into a layer of copper alloy -zinc in gamma phase surmounted by a superficial layer even richer in zinc, the thickness of this superficial layer even richer in zinc then gradually decreasing as the heating continues, then
c) interrupting step b) at a time t 0 and allowing the temperature of the electrode wire to drop below 30° C., time t 0 corresponding to a time when:
- the thickness of the surface layer richer in zinc on the roughing wire is less than 1 µm or has disappeared, and
- the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in the gamma phase on the blank wire is still greater than 65.4 atomic %.
5) The production of the copper-zinc alloy layer comprises the deposition by electrodeposition, on the metal core, of a layer of copper-zinc alloy in the gamma phase in which the zinc concentration is greater than or equal to 65 .4 atomic %.

L’invention sera mieux comprise à la lecture de la description qui va suivre, donnée uniquement à titre d’exemple non limitatif et faite en se référant aux dessins sur lesquels :
- la est une illustration schématique de la section transversale d’un fil électrode,
- la est un organigramme d’un procédé de fabrication du fil électrode de la , et
- la est une photo, en noir et blanc, d'une portion d'une section transversale du fil fabriqué selon le procédé de la avant l'étape de tréfilage, et
- la est une image d'une portion d'une section transversale du fil électrode fabriqué selon le procédé de la après l'étape de tréfilage.
The invention will be better understood on reading the following description, given solely by way of non-limiting example and made with reference to the drawings in which:
- there is a schematic illustration of the cross section of an electrode wire,
- there is a flowchart of a process for manufacturing the wire electrode of the , And
- there is a photograph, in black and white, of a portion of a cross-section of yarn made by the process of before the drawing step, and
- there is an image of a portion of a cross section of the wire electrode made by the method of after the drawing step.

Dans ces figures, les mêmes références sont utilisées pour désigner les mêmes éléments. Dans la suite de cette description, les caractéristiques et fonctions bien connues de l’homme du métier ne sont pas décrites en détail.In these figures, the same references are used to designate the same elements. In the rest of this description, the characteristics and functions well known to those skilled in the art are not described in detail.

Par la suite, dans le chapitre I, les définitions de certains termes sont données. Dans le chapitre II, des exemples de modes de réalisation détaillés sont décrits en référence aux figures. Ensuite, dans un chapitre III, des variantes de ces modes de réalisation sont présentées. Enfin, dans un chapitre IV, les avantages des différents modes de réalisation sont présentés.Thereafter, in chapter I, the definitions of certain terms are given. In Chapter II, examples of detailed embodiments are described with reference to the figures. Then, in a chapter III, variants of these embodiments are presented. Finally, in a chapter IV, the advantages of the different embodiments are presented.

CHAPITRE I : Définitions et terminologieCHAPTER I: Definitions and terminology

L’expression « élément réalisé en matériau A » ou « élément en matériau A » désigne un élément dans lequel le matériau A représente au moins 90 %, en masse, de cet élément et de préférence, au moins 95 % ou 98 % en masse de cet élément.The expression "element made of material A" or "element made of material A" designates an element in which material A represents at least 90%, by mass, of this element and preferably at least 95% or 98% by mass. of this element.

Un "alliage cuivre-zinc" désigne un alliage formé uniquement de cuivre et de zinc aux impuretés inévitables près.A "copper-zinc alloy" designates an alloy formed solely of copper and zinc apart from the inevitable impurities.

Une "phase" de l’alliage cuivre-zinc désigne une phase solide de l'alliage cuivre-zinc qui présente une structure cristallographique particulière. Plus précisément, les phases du système cuivre-zinc se distinguent les unes des autres par leur composition et par leur structure cristallographique particulière. Cette structure cristallographique particulière permet de distinguer une phase de l'alliage cuivre-zinc vis-à-vis d’un simple mélange de grains fins en cuivre et en zinc, lequel mélange aurait la même composition globale. Typiquement, des phases connues de l'alliage cuivre-zinc sont la phase alpha, la phase bêta, la phase gamma, la phase delta, la phase epsilon et la phase êta. La structure cristallographique particulière d'une phase est identifiable par différents moyens. Par exemple, les microphotographies optiques ou métallographie d’échantillons polis montrent des nuances de couleurs différentes pour chaque phase, pour peu que l’échantillon ait été attaqué convenablement. Ainsi, pour distinguer la phase gamma de la phase epsilon, une attaque au « Nital », qui est une solution de 3% d’acide nitrique dilué dans de l’éthanol, est réalisée. La phase gamma apparaît alors en gris lorsqu'elle est pauvre en zinc et en grisé avec des nuances de marron lorsqu'elle est riche en zinc. La phase epsilon apparaît en marron plus foncé. Il est aussi possible de distinguer la phase gamma de la phase epsilon, en observant l’échantillon sous un microscope électronique à balayage, en utilisant un détecteur d’électrons rétrodiffusés. Il est aussi possible d'identifier la phase d'un échantillon par diffraction de rayons X. Dans ce dernier cas, l'échantillon de fil est placé sous un faisceau incident de rayons X de longueur d’onde précise. On utilise par exemple la raie Kα du cuivre, de longueur d’onde moyenne 0,1541 nm. L’intensité des rayons diffractés est évaluée pour chaque angle de diffraction. La phase gamma a un spectre de diffraction X connu, et différent de celui des autres phases du système cuivre-zinc, et de l’oxyde de zinc ZnO qui se trouve souvent à la surface des fils. Si l’alliage cuivre-zinc n’est pas cristallisé sous la forme d’au moins une des phases alpha, bêta, gamma, delta, epsilon, ou êta, il est amorphe, et le spectre de diffraction des rayons X montre alors des bosses aplaties plutôt que de pics saillants.A "phase" of the copper-zinc alloy refers to a solid phase of the copper-zinc alloy that has a particular crystallographic structure. More precisely, the phases of the copper-zinc system are distinguished from each other by their composition and by their particular crystallographic structure. This particular crystallographic structure makes it possible to distinguish a phase of the copper-zinc alloy from a simple mixture of fine grains of copper and zinc, which mixture would have the same overall composition. Typically known phases of the copper-zinc alloy are alpha phase, beta phase, gamma phase, delta phase, epsilon phase and eta phase. The particular crystallographic structure of a phase is identifiable by various means. For example, optical micrographs or metallography of polished samples show different shades of color for each phase, provided the sample has been suitably etched. Thus, to distinguish the gamma phase from the epsilon phase, an attack with “Nital”, which is a solution of 3% nitric acid diluted in ethanol, is carried out. The gamma phase then appears in gray when it is low in zinc and in gray with shades of brown when it is rich in zinc. The epsilon phase appears darker brown. It is also possible to distinguish the gamma phase from the epsilon phase, by observing the sample under a scanning electron microscope, using a backscattered electron detector. It is also possible to identify the phase of a sample by X-ray diffraction. In the latter case, the wire sample is placed under an incident beam of X-rays of precise wavelength. For example, the Kα line of copper, with an average wavelength of 0.1541 nm, is used. The intensity of the diffracted rays is evaluated for each angle of diffraction. The gamma phase has a known X-ray diffraction spectrum, and different from that of the other phases of the copper-zinc system, and from the zinc oxide ZnO which is often found on the surface of the wires. If the copper-zinc alloy is not crystallized as at least one of the alpha, beta, gamma, delta, epsilon, or eta phases, it is amorphous, and the X-ray diffraction pattern then shows flattened bumps rather than sharp peaks.

A une température donnée, les différentes phases de l'alliage cuivre-zinc correspondent chacune à une plage spécifique de concentration en zinc. L'étendue de chacune de ces plages spécifiques de concentration en zinc varie en fonction de la température. La concentration en zinc d'une phase d'un échantillon peut être obtenue par microanalyse de composition. Une microanalyse de composition est réalisée, avec un microscope électronique à balayage équipé d'une sonde de spectrométrie. Un faisceau d'électrons, accéléré par exemple dans un champ électrique de 20 kV, impacte la surface de l'échantillon et provoque une émission de rayon X. Ces rayons X ont un spectre d'énergie caractéristique de la composition de la surface de l'échantillon qui a été impactée par le faisceau d'électrons. Avec une sonde d’analyse spectrométrique par dispersion d’énergie (EDS) ou par sélection de longueur d’onde (WDS), le spectre des rayons X émis par la surface de l’échantillon est mesuré. Des algorithmes permettent de sélectionner les éléments analysés (donc d’éliminer l’effet des impuretés), et de calculer la composition de l’échantillon impacté par le faisceau d’électrons, à partir des spectres mesurés. Il faut noter qu’en raison des interactions entre les rayons X et la matière, le volume analysé par EDS (ou WDS) est généralement d’environ un micromètre cube. A la frontière entre deux phases, une concentration moyenne, qui n’existe en réalité dans aucune des deux phases, peut être mesurée. Les concentrations indiquées ici concernent des phases pures dans leur volume d’analyse. Les zones dans lesquelles une concentration est mesurée sont plus grandes que des cubes d’un micromètre de côté.At a given temperature, the different phases of the copper-zinc alloy each correspond to a specific range of zinc concentration. The extent of each of these specific zinc concentration ranges varies with temperature. The zinc concentration of a phase of a sample can be obtained by microanalysis of composition. A microanalysis of composition is carried out, with a scanning electron microscope equipped with a spectrometry probe. A beam of electrons, accelerated for example in an electric field of 20 kV, impacts the surface of the sample and causes an emission of X-rays. These X-rays have an energy spectrum characteristic of the composition of the surface of the sample. sample that was impacted by the electron beam. With an energy dispersion spectrometric (EDS) or wavelength selection (WDS) analysis probe, the spectrum of X-rays emitted by the surface of the sample is measured. Algorithms make it possible to select the elements analyzed (therefore to eliminate the effect of impurities), and to calculate the composition of the sample impacted by the electron beam, from the measured spectra. It should be noted that due to the interactions between X-rays and matter, the volume analyzed by EDS (or WDS) is generally around one cubic micrometer. At the boundary between two phases, an average concentration, which does not actually exist in either of the two phases, can be measured. The concentrations indicated here relate to pure phases in their analysis volume. The areas in which a concentration is measured are larger than cubes with a side of one micrometer.

L'expression "la concentration en zinc à l'intérieur d'une zone en alliage cuivre-zinc est supérieure à X % atomiques" signifie que la concentration moyenne en zinc à l'intérieur de cette zone est supérieure à X % atomiques. Une concentration moyenne est par exemple obtenue en mesurant la concentration en zinc à différents endroits à l'intérieur de cette zone puis en moyennant ces mesures de concentration. Les endroits où les mesures sont réalisées sont situés à la fois aux endroits où la concentration a des chances d’être la plus faible, aux endroits où la concentration a des chances d’être proche de la moyenne, et aux endroits où la concentration a des chances d’être maximale. Pour cela, typiquement, les endroits où les mesures sont réalisées sont répartis le long d'un axe passant par l'axe du fil électrode.The expression "the zinc concentration inside a copper-zinc alloy zone is greater than X atomic %" means that the average zinc concentration inside this zone is greater than X atomic %. An average concentration is for example obtained by measuring the zinc concentration at different places inside this zone and then by averaging these concentration measurements. The places where the measurements are carried out are located both at the places where the concentration is likely to be the lowest, at the places where the concentration is likely to be close to the average, and at the places where the concentration has chances of being maximum. For this, typically, the places where the measurements are carried out are distributed along an axis passing through the axis of the electrode wire.

L’expression « conducteur électrique » désigne un matériau dont la conductivité électrique, à 20 °C, est supérieure à 106S/m et, de préférence, supérieure à 107S/m.The expression “electrical conductor” denotes a material whose electrical conductivity, at 20° C., is greater than 10 6 S/m and, preferably, greater than 10 7 S/m.

L'axe longitudinal d'un fil est l'axe le long duquel s'étend principalement ce fil.The longitudinal axis of a wire is the axis along which that wire mainly extends.

L’expression « section transversale » désigne une section du fil électrode perpendiculaire à son axe longitudinal.The expression "cross-section" designates a section of the electrode wire perpendicular to its longitudinal axis.

L’expression « couche du fil électrode » désigne une couche annulaire du fil électrode qui est située, dans chaque coupe transversale du fil électrode, entre une limite circulaire intérieure et une limite circulaire extérieure. En réalité, ces limites ne sont pas nécessairement des cercles parfaits. Toutefois, en première approximation, dans ce texte, ces limites sont assimilées à des cercles. Ces limites circulaires sont toutes les deux centrées sur l’axe longitudinal du fil électrode. La limite circulaire intérieure est la limite de la couche qui est la plus proche de l’axe longitudinal du fil électrode. A l’inverse, la limite circulaire extérieure est la limite de la couche qui est la plus éloignée de l’axe longitudinal du fil électrode. Entre ces limites circulaires intérieure et extérieure, la phase de l'alliage cuivre-zinc est homogène ou formée d'un enchevêtrement non régulier de différentes phases de l'alliage cuivre-zinc. A l’inverse, au niveau des limites circulaires intérieure et extérieure, la composition chimique et/ou la forme cristallographique changent brusquement.The expression "layer of the electrode wire" means an annular layer of the electrode wire which is located, in each cross-section of the electrode wire, between an inner circular limit and an outer circular limit. In reality, these limits are not necessarily perfect circles. However, as a first approximation, in this text, these limits are likened to circles. These circular boundaries are both centered on the longitudinal axis of the electrode wire. The inner circular boundary is the boundary of the layer that is closest to the longitudinal axis of the wire electrode. Conversely, the outer circular boundary is the boundary of the layer that is farthest from the longitudinal axis of the electrode wire. Between these inner and outer circular limits, the phase of the copper-zinc alloy is homogeneous or formed from an irregular entanglement of different phases of the copper-zinc alloy. Conversely, at the inner and outer circular boundaries, the chemical composition and/or crystallographic form changes abruptly.

Une couche "homogène" est une couche formée d'une seule phase de l'alliage cuivre-zinc.A "homogeneous" layer is a layer formed from a single phase of the copper-zinc alloy.

Une couche "uniforme" désigne une couche formée d'un matériau qui, dans une section transversale du fil, s’étend, autour de l'axe du fil et à l'intérieur de cette couche, continûment ou pratiquement continûment. Ainsi, une couche uniforme ne comporte pas une multitude de fractures qui la partitionne en une multitude de zones séparées les unes des autres, dans une section transversale du fil, par ces très nombreuses fractures radiales. De très nombreuses fractures radiales désigne plus d'une dizaine de fractures radiales qui divisent la couche en question en une dizaine de zones mécaniquement isolées les unes des autres, dans la section transversale, par ces fractures radiales.A "uniform" layer means a layer formed of a material which, in a cross-section of the wire, extends, around the axis of the wire and inside this layer, continuously or practically continuously. Thus, a uniform layer does not include a multitude of fractures which partitions it into a multitude of zones separated from each other, in a cross-section of the wire, by these very numerous radial fractures. Very many radial fractures means more than ten radial fractures which divide the layer in question into ten zones mechanically isolated from each other, in the cross section, by these radial fractures.

A l'inverse, le terme "couche fracturée" désigne une couche qui comporte une multitude de fractures qui la partitionne en une multitude de zones séparées les unes des autres, dans une section transversale du fil, par de très nombreuses fractures radiales.Conversely, the term "fractured layer" designates a layer which comprises a multitude of fractures which partition it into a multitude of zones separated from each other, in a cross-section of the wire, by very many radial fractures.

L’expression "couche superficielle métallique" ou tout simplement "couche superficielle" désigne la couche en alliage cuivre-zinc ou en zinc du fil électrode qui se trouve la plus à l’extérieur du fil électrode. Cette couche superficielle métallique peut comporter à sa surface une fine pellicule d'oxyde. Typiquement, cette pellicule d'oxyde est principalement composée d'oxyde de zinc, d'hydroxydes de zinc, de carbonate de zinc ainsi que d'éventuels résidus tels que des résidus de lubrifiant de tréfilage. La face extérieure de cette couche superficielle métallique est donc soit confondue avec la face extérieure du fil électrode en absence de la fine pellicule d'oxyde soit séparée de la face extérieure du fil électrode uniquement par cette fine pellicule d'oxyde.The expression "metallic surface layer" or simply "surface layer" refers to the copper-zinc alloy or zinc layer of the electrode wire which is the outermost of the electrode wire. This metallic surface layer may have a thin oxide film on its surface. Typically, this oxide film is mainly composed of zinc oxide, zinc hydroxides, zinc carbonate as well as possible residues such as wire drawing lubricant residues. The outer face of this metallic surface layer is therefore either coincident with the outer face of the electrode wire in the absence of the thin oxide film or separated from the outer face of the electrode wire solely by this thin oxide film.

Une "fracture radiale" est une fracture qui s'étend principalement, à l'intérieur d'une section transversale du fil électrode, dans une direction radiale.A "radial fracture" is a fracture that extends primarily, within a cross section of the wire electrode, in a radial direction.

L’expression « température ambiante » désigne une température comprise entre 15 °C et 30 °C et, typiquement, égale à 25 °C.The expression "ambient temperature" means a temperature between 15°C and 30°C and, typically, equal to 25°C.

Le "rendement érosif" d'un fil électrode est égal au ratio de la surface découpée en une minute par l'intensité moyenne du courant traversant le fil électrode lors du découpage de cette surface. Par exemple, si la vitesse d’avance du fil dans la matière découpée est de 2 mm/min dans une pièce d’acier de 50 mm de hauteur, la vitesse d’usinage est alors de 100 mm²/min. Si le courant moyen d’usinage est de 10 A, le rendement érosif du fil dans ces conditions, est de 10 mm²/min/A.The "erosive yield" of an electrode wire is equal to the ratio of the surface cut in one minute by the average intensity of the current crossing the electrode wire during the cutting of this surface. For example, if the feed rate of the wire in the cut material is 2 mm/min in a piece of steel 50 mm high, the machining speed is then 100 mm²/min. If the average machining current is 10 A, the erosive efficiency of the wire under these conditions is 10 mm²/min/A.

CHAPITRE II : Exemples de modes de réalisationCHAPTER II: Examples of embodiments

La représente un fil électrode 2 pour l’usinage par électroérosion tel que décrit dans la partie introductive de ce texte.There represents an electrode wire 2 for electroerosion machining as described in the introductory part of this text.

A cet effet, le fil électrode 2 présente une charge à la rupture comprise entre 400 N/mm2et 1000 N/mm2. Le fil 2 s’étend le long d’un axe 4 longitudinal. L’axe 4 est ici perpendiculaire au plan de la feuille. La longueur du fil 2 est supérieure à 1 m et, typiquement, supérieure à 10 m ou 50 m.For this purpose, the electrode wire 2 has a breaking load of between 400 N/mm 2 and 1000 N/mm 2 . The wire 2 extends along a longitudinal axis 4. Axis 4 is here perpendicular to the plane of the sheet. The length of wire 2 is greater than 1 m and, typically, greater than 10 m or 50 m.

Le fil 2 présente une face extérieure 6 directement exposée aux étincelles lors de l’usinage d’une pièce par électroérosion à l’aide de ce fil. La face extérieure 6 est une face cylindrique qui s’étend le long de l’axe 4. La courbe directrice de la face 6 est principalement un cercle centré sur l’axe 4. Ainsi, la section transversale du fil 2 est circulaire. Le diamètre extérieur D2du fil 2 est typiquement compris entre 50 µm et 1 mm et, le plus souvent, compris entre 70 µm et 400 µm. Ici, le diamètre du fil 2 est égal à 250 µm.The wire 2 has an outer face 6 directly exposed to sparks during the machining of a part by spark erosion using this wire. The outer face 6 is a cylindrical face which extends along the axis 4. The guiding curve of the face 6 is mainly a circle centered on the axis 4. Thus, the cross section of the wire 2 is circular. The outer diameter D 2 of the wire 2 is typically between 50 μm and 1 mm and, most often, between 70 μm and 400 μm. Here, the diameter of wire 2 is equal to 250 μm.

Dans ce mode de réalisation, le fil 2 comporte :
- une âme centrale 10 réalisée en matériau électriquement conducteur, et
- un revêtement 12 directement déposé sur l’âme 10.
In this embodiment, wire 2 comprises:
- a central core 10 made of electrically conductive material, and
- a coating 12 directly deposited on the core 10.

L’âme 10 a pour fonction d’assurer, à elle seule, l’essentiel de la charge à la rupture du fil 2. Elle a également pour fonction d’assurer la conductivité électrique du fil 2. A cet effet, elle est réalisée en matériau électriquement conducteur. Typiquement, elle est réalisée en métal ou en alliage métallique. Par exemple, dans ce mode de réalisation, l’âme 10 est réalisée en cuivre.The core 10 has the function of ensuring, on its own, the bulk of the breaking load of the wire 2. It also has the function of ensuring the electrical conductivity of the wire 2. For this purpose, it is made made of electrically conductive material. Typically, it is made of metal or metal alloy. For example, in this embodiment, the core 10 is made of copper.

Le diamètre D10de l’âme 10 est compris entre 0,75D2et 0,98D2et, typiquement, entre 0,85D2et 0,95D2, où D2est le diamètre extérieur du fil électrode 2. Par exemple, ici, le diamètre D10est égal à 230 µm.The diameter D 10 of the core 10 is between 0.75D 2 and 0.98D 2 and, typically, between 0.85D 2 and 0.95D 2 , where D 2 is the outside diameter of the electrode wire 2. For example , here, the diameter D 10 is equal to 230 μm.

Le revêtement 12 est conçu pour accroître la vitesse d’usinage et donc le rendement érosif du fil électrode et/ou la qualité des faces de la pièce obtenue après l’usinage par électroérosion. La qualité d’une face découpée par électroérosion est d’autant meilleure que sa rugosité est faible.The coating 12 is designed to increase the machining speed and therefore the erosive efficiency of the electrode wire and/or the quality of the faces of the part obtained after electroerosion machining. The quality of a face cut by electroerosion is all the better as its roughness is low.

L’épaisseur du revêtement 12 est petite devant le diamètre D2du fil 2, c’est-à-dire inférieure à 10 % du diamètre D2et, de préférence, inférieure à 8 % du diamètre D2. L’épaisseur du revêtement 12 correspond à la distance la plus courte, dans une section transversale, entre la limite circulaire qui sépare l’âme 10 du revêtement 12 et la face extérieure 6.The thickness of the coating 12 is small compared to the diameter D 2 of the wire 2, that is to say less than 10% of the diameter D 2 and, preferably, less than 8% of the diameter D 2 . The thickness of the coating 12 corresponds to the shortest distance, in a cross section, between the circular limit which separates the core 10 of the coating 12 and the outer face 6.

Dans ce mode de réalisation, le revêtement 12 est formé :
- de deux couches 14 et 16 successivement et directement empilées l'une sur l'autre en allant de l’âme 10 vers la face extérieure 6, et
- d'une éventuelle couche superficielle 18 directement déposée sur la couche 16.
In this embodiment, the coating 12 is formed:
- two layers 14 and 16 successively and directly stacked one on the other going from the core 10 towards the outer face 6, and
- a possible surface layer 18 directly deposited on layer 16.

Par la suite, la structure du fil électrode 2 est décrite dans le cas particulier où la couche 18 existe. Tout ce qui est décrit dans ce cas particulier s'applique aussi au cas où la couche 18 n'existe pas. Dans ce dernier cas, la couche superficielle du fil électrode 2 est directement la couche 16.Subsequently, the structure of the electrode wire 2 is described in the particular case where the layer 18 exists. Everything that is described in this particular case also applies to the case where layer 18 does not exist. In the latter case, the surface layer of electrode wire 2 is directly layer 16.

La couche 14 est une couche homogène et uniforme réalisée en alliage cuivre-zinc en phase bêta. La concentration en zinc de la couche 14 est donc typiquement comprise entre 45 % atomiques et 50 % atomiques, le reste étant du cuivre et les impuretés inévitables. L'épaisseur de la couche 14 est, par exemple, inférieure à 5 µm.Layer 14 is a homogeneous and uniform layer made of beta-phase copper-zinc alloy. The zinc concentration of layer 14 is therefore typically between 45 atomic % and 50 atomic %, the remainder being copper and the inevitable impurities. The thickness of layer 14 is, for example, less than 5 μm.

La couche 16 est une couche homogène réalisée en alliage cuivre-zinc en phase gamma. La concentration en zinc de la couche 16 est élevée, c'est-à-dire ici supérieure ou égale à un seuil S16. Ce seuil S16est supérieur ou égal à 65,4 % atomiques et, de préférence, supérieur à 66,4 % atomiques ou 68,4 % atomiques ou encore supérieur à 70% atomiques, le reste étant du cuivre et les impuretés inévitables. La concentration en zinc de la couche 16 est généralement inférieure à 84% atomiques ou à 75 % atomiques.Layer 16 is a homogeneous layer made of copper-zinc alloy in gamma phase. The zinc concentration of layer 16 is high, that is to say here greater than or equal to a threshold S 16 . This threshold S 16 is greater than or equal to 65.4 atomic % and preferably greater than 66.4 atomic % or 68.4 atomic % or even greater than 70 atomic %, the remainder being copper and the inevitable impurities. The zinc concentration of layer 16 is generally less than 84 atomic % or 75 atomic %.

Il découle du diagramme d’équilibre de phases du système cuivre-zinc tel que récemment mis à jour que, dans un état stable, l’alliage cuivre-zinc en phase gamma présente une concentration en zinc qui est comprise entre 60 % atomiques et 62 % atomiques à la température ambiante, le reste étant du cuivre. Un diagramme d’équilibre de phase du système cuivre-zinc récemment mis à jour a, par exemple, été publié dans l’article suivant : Liang et al. : « Thermodynamic assessment of the Al-Cu-Zn system, part I : Cu-Zn binary system », CALPHAD, volume 51, 2015, page 224 à 232.It follows from the phase equilibrium diagram of the copper-zinc system as recently updated that, in a stable state, the copper-zinc alloy in the gamma phase has a zinc concentration which is between 60 atomic % and 62 Atomic % at room temperature, remainder copper. A recently updated phase equilibrium diagram of the copper-zinc system has, for example, been published in the following article: Liang et al. : “Thermodynamic assessment of the Al-Cu-Zn system, part I: Cu-Zn binary system”, CALPHAD, volume 51, 2015, page 224 to 232.

Ainsi, avec une concentration en zinc supérieure ou égale au seuil S16, l’alliage cuivre-zinc en phase gamma de la couche 16 n’est pas dans un état stable à la température ambiante. Ici, il est dans un état métastable. Dans un état métastable, la transformation de l’alliage cuivre-zinc en phase gamma vers son état stable, et donc la diminution de sa concentration en zinc, est très lente à la température ambiante. Autrement dit, cette transformation de la phase gamma vers son état stable à température ambiante est pratiquement imperceptible par un être humain. Ainsi, la composition de cette phase gamma dans son état métastable ne varie pratiquement pas depuis sa fabrication jusqu’à son amenée dans une zone d’usinage d’une machine d’électroérosion lorsque ce fil 2 est stocké et transporté dans des conditions normales et donc maintenu à température ambiante. Des procédés de fabrication d'une telle couche d'alliage cuivre-zinc métastable sont décrits plus loin.Thus, with a zinc concentration greater than or equal to the threshold S 16 , the copper-zinc alloy in the gamma phase of the layer 16 is not in a stable state at ambient temperature. Here it is in a metastable state. In a metastable state, the transformation of the copper-zinc alloy in the gamma phase towards its stable state, and therefore the decrease in its zinc concentration, is very slow at room temperature. In other words, this transformation of the gamma phase towards its stable state at room temperature is practically imperceptible by a human being. Thus, the composition of this gamma phase in its metastable state practically does not vary from its manufacture until it is brought into a machining zone of an electroerosion machine when this wire 2 is stored and transported under normal conditions and therefore kept at room temperature. Methods of making such a metastable copper-zinc alloy layer are described below.

L’épaisseur de la couche 16 est supérieure à l'épaisseur de la couche 18. Sur la , à titre d'illustration, l'épaisseur de la couche 16 est également supérieure à l'épaisseur de la couche 14. Avantageusement, l'épaisseur de la couche 16 est supérieure à 10 % ou 20 % ou 30% de l'épaisseur totale du revêtement 12. A cet effet, l'épaisseur de la couche 16 est typiquement supérieure à 1 % ou 2 % du diamètre D2. Par exemple, l’épaisseur de la couche 16 est supérieure à 5 µm ou 10 µm. L'épaisseur de la couche 16 est également assez faible pour qu'elle puisse être fracturée lors du tréfilage du fil électrode. A cet effet, par exemple, l'épaisseur de la couche 16 est inférieure à 25 µm ou 20 µm.The thickness of layer 16 is greater than the thickness of layer 18. On the , by way of illustration, the thickness of layer 16 is also greater than the thickness of layer 14. Advantageously, the thickness of layer 16 is greater than 10% or 20% or 30% of the thickness total of the coating 12. For this purpose, the thickness of the layer 16 is typically greater than 1% or 2% of the diameter D 2 . For example, the thickness of layer 16 is greater than 5 μm or 10 μm. The thickness of layer 16 is also low enough for it to be fractured during wire drawing of the electrode wire. For this purpose, for example, the thickness of layer 16 is less than 25 μm or 20 μm.

La couche 16 se situe à moins de 1 µm et, de préférence, à moins de 0,5 µm de la face extérieure 6. Ici, elle est séparée de la face extérieure 6 uniquement par la couche 18. Ainsi, à cet effet, lorsqu'elle existe, l'épaisseur de la couche 18 est inférieure à 1 µm et, de préférence, inférieure à 0,5 µm.Layer 16 is located less than 1 μm and preferably less than 0.5 μm from outer face 6. Here, it is separated from outer face 6 only by layer 18. Thus, for this purpose, when it exists, the thickness of the layer 18 is less than 1 μm and, preferably, less than 0.5 μm.

La couche 18 est une couche superficielle métallique encore plus riche en zinc que la couche 16. Par exemple, la couche 18 est en alliage cuivre-zinc dont la concentration en zinc est supérieure à celle de la couche 16. Typiquement, l'écart entre les concentrations en zinc des couches 16 et 18 est supérieur à 2 % atomiques ou 5% atomiques ou 10 % atomiques. Typiquement, la couche 18 est une couche d'alliage cuivre-zinc en phase epsilon ou en phase delta ou en phase êta ou en zinc.Layer 18 is a metallic surface layer even richer in zinc than layer 16. For example, layer 18 is made of copper-zinc alloy whose zinc concentration is higher than that of layer 16. Typically, the difference between the zinc concentrations of layers 16 and 18 is greater than 2 atomic % or 5 atomic % or 10 atomic %. Typically, layer 18 is an epsilon-phase or delta-phase or eta-phase or zinc copper-zinc alloy layer.

Dans ce mode de réalisation, les couches 16 et 18 sont fracturées. Ainsi, les couches 16 et 18 comportent des fractures qui divisent chacune de ces couches en plusieurs zones mécaniquement séparées les unes des autres, dans une section transversale, par des fractures radiales. Comme décrit plus loin, ces fractures sont obtenues par tréfilage d’un fil dans lequel les couches 16 et 18 sont uniformes ou pratiquement uniformes. Après tréfilage, la même matière ne s’étend plus continûment tout autour de l’axe 4 mais est divisée en plusieurs zones de matière qui, dans une section transversale, sont mécaniquement séparées les unes des autres par des fractures radiales. Ces fractures s’étendent principalement radialement et traversent de part en part les couches 16 et 18.In this embodiment, layers 16 and 18 are fractured. Thus, the layers 16 and 18 comprise fractures which divide each of these layers into several zones mechanically separated from each other, in a cross section, by radial fractures. As described later, these fractures are obtained by drawing a wire in which the layers 16 and 18 are uniform or practically uniform. After drawing, the same material no longer extends continuously all around axis 4 but is divided into several areas of material which, in a cross section, are mechanically separated from each other by radial fractures. These fractures extend mainly radially and cross layers 16 and 18 right through.

Par exemple, une fracture débute au niveau de la limite circulaire entre les couches 14 et 16 et débouche sur la face extérieure 6.For example, a fracture begins at the level of the circular boundary between layers 14 and 16 and leads to the outer face 6.

Sur la , trois fractures 22 à 24 sont schématiquement représentées. Ces trois fractures 22 à 24 divisent la couche 18 en trois zones distinctes 26 à 28 et divisent la couche 16 en trois zones distinctes 30 à 32.On the , three fractures 22 to 24 are schematically represented. These three fractures 22 to 24 divide layer 18 into three distinct zones 26 to 28 and divide layer 16 into three distinct zones 30 to 32.

Ces fractures correspondent à des évidements ou creux vides de matière solide ou liquide. La largeur d’une fracture, dans une direction perpendiculaire à la direction radiale le long de laquelle elle s'étend, est généralement inférieure à 2 µm. Il est souligné ici que, étant donné la très faible épaisseur de la couche 18, l'alliage cuivre-zinc de la couche 18 ne pénètre pas à l'intérieur des fissures et ne recouvre pas non plus ces fissures.These fractures correspond to recesses or voids of solid or liquid matter. The width of a fracture, in a direction perpendicular to the radial direction along which it extends, is generally less than 2 µm. It is emphasized here that, given the very small thickness of the layer 18, the copper-zinc alloy of the layer 18 does not penetrate inside the cracks and does not cover these cracks either.

Chaque zone de la couche 16 présente typiquement une longueur supérieure à l’épaisseur de la couche 16. Ici, chaque zone de la couche 16 présente une longueur supérieure à 5 µm ou 10 µm. Dans ce texte, la longueur et la largeur d’une zone, dans une section transversale, sont définies comme étant égales, respectivement, à la longueur et à la largeur du rectangle de plus petite surface qui contient entièrement cette zone.Each zone of layer 16 typically has a length greater than the thickness of layer 16. Here, each zone of layer 16 has a length greater than 5 μm or 10 μm. In this text, the length and the width of an area, in a cross-section, are defined as being equal, respectively, to the length and the width of the rectangle of smallest area which entirely contains this area.

Chapitre II.1 : Exemples de fabrication par diffusion rapide du cuivre :Chapter II.1: Examples of manufacture by rapid diffusion of copper:

Exemple 1 : Diffusion rapide dans un four tunnelExample 1: Rapid diffusion in a tunnel kiln

Ce premier exemple de procédé de fabrication du fil 2 est décrit en référence à l'organigramme de la . Dans ce premier exemple, le seuil S16est choisi égal à 66,4% atomiques et la couche 18 est omise.This first example of the process for manufacturing yarn 2 is described with reference to the flowchart of the . In this first example, the threshold S 16 is chosen equal to 66.4 atomic % and the layer 18 is omitted.

Lors d’une étape 80, un fil d’ébauche en métal est d’abord fourni. Dans cet exemple, le fil d’ébauche est un fil en cuivre de 1,25 mm de diamètre.In a step 80, a metal blank wire is first provided. In this example, the draft wire is a 1.25mm diameter copper wire.

Ensuite, lors d'une étape 82, un revêtement est réalisé sur le fil d’ébauche. Ce revêtement recouvre continûment la totalité de la face extérieure du fil d’ébauche. Ce revêtement est réalisé dans un matériau ou dans plusieurs matériaux ayant la capacité de former la couche 16 surmontée d'une couche encore plus riche en zinc lorsque sa température est comprise entre 500 °C et 700 °C. Dans cet exemple, le revêtement est seulement formé, à ce stade, par une couche en zinc directement déposée sur la face extérieure du fil d’ébauche. Pour cela, la couche en zinc est déposée sur le fil d’ébauche par un procédé de zingage électrolytique pour obtenir un fil électrozingué de diamètre supérieur à 1,25 mm.Then, during a step 82, a coating is made on the roughing wire. This coating continuously covers the entire outer face of the roughing wire. This coating is made in a material or in several materials having the capacity to form the layer 16 surmounted by a layer even richer in zinc when its temperature is between 500°C and 700°C. In this example, the coating is only formed, at this stage, by a zinc layer directly deposited on the outer face of the blank wire. For this, the zinc layer is deposited on the rough wire by an electrolytic zinc plating process to obtain an electrogalvanized wire with a diameter greater than 1.25 mm.

Ici, à la fin de l'étape 82, ce fil électrozingué est tréfilé jusqu’à ce que son diamètre soit égal à 420 µm. A ce stade, dans ce premier mode de réalisation, l’épaisseur du revêtement en zinc est égale à 25 µm afin d'obtenir une couche 16 épaisse dans laquelle il est plus facile de mesurer la concentration en zinc.Here, at the end of step 82, this electrogalvanized wire is drawn until its diameter is equal to 420 µm. At this stage, in this first embodiment, the thickness of the zinc coating is equal to 25 μm in order to obtain a thick layer 16 in which it is easier to measure the zinc concentration.

Lors d’une étape 84, le fil électrozingué et tréfilé est chauffé à une température égale à Tc. La température Tcest comprise entre 500 °C et 700 °C. Dans ce premier exemple de fabrication, la température Tcest comprise entre 500 °C et 600 °C et encore plus avantageusement comprise entre 559 °C et 600 °C. Le fait de choisir une température Tcinférieure ou égale à 600 °C permet de limiter la formation de gouttes de zinc en fusion lors du chauffage . Ici, la température Tcest égale à 600 °C.During a step 84, the electrogalvanized and drawn wire is heated to a temperature equal to T c . The temperature T c is between 500°C and 700°C. In this first manufacturing example, the temperature T c is between 500°C and 600°C and even more advantageously between 559°C and 600°C. Choosing a temperature T c of less than or equal to 600° C. makes it possible to limit the formation of drops of molten zinc during heating. Here, the temperature T c is equal to 600°C.

Par exemple, lors de l’étape 84, le fil électrozingué et tréfilé est introduit dans une zone de chauffage dont la température intérieure est égale à Tc. De plus, de préférence, ce traitement thermique est réalisé dans l'air sous pression atmosphérique pour oxyder la face extérieure du fil électrode.For example, during step 84, the electrogalvanized and drawn wire is introduced into a heating zone whose internal temperature is equal to T c . Furthermore, this heat treatment is preferably carried out in air under atmospheric pressure to oxidize the outer face of the electrode wire.

Ici, le fil électrozingué est considéré comme étant formé d'une succession de portions contiguës de fil électrozingué placées les unes après les autres le long de l'axe 4, chacune de ces portions étant très courte. Par exemple, pour l'explication donnée ici, une portion courte est une portion dont la longueur est égale à 0,1 mm. Les portions successives du fil électrozingué rentrent les unes après les autres dans la zone de chauffage de sorte que ces portions successives sont chauffées à la température Tcles unes après les autres. Plus précisément, la zone de chauffage comporte une entrée et une sortie entre lesquelles la température est égale à la température Tc. Avant l'entrée et après la sortie, la température est deux ou trois fois inférieure à la température Tc. Cette zone de chauffage est ici un tunnel d'un four tunnel.Here, the electrogalvanized wire is considered to be formed from a succession of contiguous portions of electrogalvanized wire placed one after the other along the axis 4, each of these portions being very short. For example, for the explanation given here, a short portion is a portion whose length is equal to 0.1 mm. The successive portions of the electrogalvanized wire return one after the other to the heating zone so that these successive portions are heated to the temperature T c one after the other. More precisely, the heating zone comprises an inlet and an outlet between which the temperature is equal to the temperature T c . Before entry and after exit, the temperature is two or three times lower than the temperature T c . This heating zone is here a tunnel of a tunnel oven.

Chaque portion du fil électrozingué rentre à l'intérieur de la zone de chauffage par l'entrée, puis se déplace à l'intérieur de la zone de chauffage à une vitesse constante. Enfin, cette portion ressort de la zone de chauffage par l'intermédiaire de la sortie après avoir séjourné à l'intérieur de la zone de chauffage pendant une durée d0. La durée d0est égale à l'intervalle de temps qui sépare :
- un instant tiniauquel la portion du fil électrozingué rentre à l'intérieur de la zone de chauffage, et
- l'instant t0auquel cette même portion du fil électrozingué sort de la zone de chauffage.
Each portion of the electrogalvanized wire enters the interior of the heating zone through the entrance, then moves inside the heating zone at a constant speed. Finally, this portion comes out of the heating zone via the outlet after having stayed inside the heating zone for a duration d 0 . The duration d 0 is equal to the time interval between:
- a time t ini at which the portion of the electrogalvanized wire enters the interior of the heating zone, and
- The instant t 0 at which this same portion of the electrogalvanized wire leaves the heating zone.

La durée d0est ajustée en réglant la vitesse de déplacement du fil électrozingué à l'intérieur de la zone de chauffage. La totalité du fil électrozingué traverse la zone de chauffage de sorte qu'à l'issue de l'étape 84 l'ensemble du revêtement en zinc a été chauffé à la température Tc.The duration d 0 is adjusted by adjusting the speed of movement of the electrogalvanized wire inside the heating zone. All of the electrogalvanized wire passes through the heating zone so that at the end of step 84 the entire zinc coating has been heated to the temperature T c .

Comme enseigné dans la demande US5762726A, à la température Tc, le cuivre se diffuse progressivement à l’intérieur du revêtement en zinc. Ainsi, à un endroit donné du revêtement initialement en zinc, la concentration en cuivre augmente progressivement avec le temps.As taught in application US5762726A, at temperature T c , the copper gradually diffuses inside the zinc coating. Thus, at a given location of the initially zinc coating, the copper concentration gradually increases over time.

De plus, étant donné que le cuivre se diffuse à l’intérieur du revêtement en allant du fil d’ébauche en cuivre vers l’extérieur du fil, il existe dans l’épaisseur du revêtement un gradient de concentration en cuivre. La concentration en cuivre, à l’intérieur du revêtement diminue progressivement en allant du fil d’ébauche vers l’extérieur. A l’inverse, la concentration en zinc croît au fur et à mesure qu’on se rapproche de la face extérieure du fil. A cause de ce gradient de concentration en cuivre, au cours de l’étape 84, une superposition de plusieurs couches d’alliage cuivre-zinc dans différentes phases apparaît. Dans cette superposition de couches d’alliage cuivre-zinc, les couches sont ordonnées par concentration croissante en zinc au fur et à mesure qu’on se rapproche de la face extérieure. La couche superficielle d’alliage cuivre-zinc est donc toujours celle qui a la concentration en zinc la plus élevée.In addition, since the copper diffuses inside the coating from the copper blank wire to the outside of the wire, there is a copper concentration gradient in the thickness of the coating. The copper concentration inside the coating gradually decreases going from the roughing wire outwards. Conversely, the zinc concentration increases as one approaches the outer face of the wire. Because of this copper concentration gradient, during step 84, a superposition of several layers of copper-zinc alloy in different phases appears. In this superposition of copper-zinc alloy layers, the layers are ordered by increasing concentration of zinc as one approaches the outer face. The surface layer of copper-zinc alloy is therefore always the one with the highest zinc concentration.

Ici, l’objectif de l’étape 84 est de former la couche 16 en alliage cuivre-zinc en phase gamma qui se trouve à moins de 1 µm de la face extérieure 6 du fil électrode et qui présente en plus une concentration en zinc élevée.Here, the objective of step 84 is to form the layer 16 of copper-zinc alloy in gamma phase which is less than 1 μm from the outer face 6 of the electrode wire and which also has a high zinc concentration. .

Il a été observé que lorsque le procédé décrit dans la demande US5762726A est mis en œuvre, la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est proche de sa valeur maximale à proximité d'un instant toptoù la couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon qui la surmonte disparaît. Ceci est actuellement expliqué par le fait que la concentration en zinc de la phase gamma tend vers la concentration en zinc de la phase epsilon tant que cette phase epsilon existe. Par contre, une fois que la phase epsilon a disparu, la concentration en zinc de la phase gamma tend à s'équilibrer avec la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase bêta qui est apparue sous la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma. Ainsi, une fois que la couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon a disparu, la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma décroît rapidement. La concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est donc optimale à proximité de l'instant toptoù la couche d'alliage cuivre-zinc en phase epsilon disparaît. Il est souligné que cet enseignement est absent de la demande US5762726A. En effet, ce document n'enseigne pas qu'il est avantageux d'interrompre le chauffage du fil électrozingué à l'instant toptou à un instant très proche de l'instant topt. Au contraire, la demande US5762726A incite à interrompre le chauffage bien avant l'instant toptpour obtenir une couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase epsilon ou, au contraire, bien après l'instant toptpour obtenir une couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase gamma.It has been observed that when the process described in application US5762726A is implemented, the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in gamma phase is close to its maximum value near a time t opt where the layer copper-zinc alloy in the epsilon phase which overcomes it disappears. This is currently explained by the fact that the zinc concentration of the gamma phase tends towards the zinc concentration of the epsilon phase as long as this epsilon phase exists. On the other hand, once the epsilon phase has disappeared, the zinc concentration of the gamma phase tends to equilibrate with the zinc concentration of the beta-phase copper-zinc alloy layer which has appeared under the copper alloy layer. -zinc in gamma phase. Thus, once the copper-zinc alloy layer in the epsilon phase has disappeared, the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in the gamma phase decreases rapidly. The zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in gamma phase is therefore optimal close to the instant t opt where the copper-zinc alloy layer in epsilon phase disappears. It is emphasized that this teaching is absent from application US5762726A. Indeed, this document does not teach that it is advantageous to interrupt the heating of the electrogalvanized wire at time t opt or at a time very close to time t opt . On the contrary, application US5762726A encourages interrupting the heating well before time t opt to obtain a surface layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase or, on the contrary, well after time t opt to obtain a surface layer of alloy copper-zinc in gamma phase.

Dès lors, pour exploiter ce constat, ici, pour chaque portion du fil électrozingué, l'étape 84 est interrompue à un instant t0compris entre des instants t0minet t0max. L'instant t0minest l'instant auquel l'épaisseur de la couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase epsilon qui surmonte la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est égale à 1 µm. En effet, lorsque l'épaisseur de la couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon devient inférieure à 1 µm, la concentration en zinc dans la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est maximale ou très proche du maximum. De plus, il est important que l'épaisseur de la couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon soit petite pour limiter la déformation de la topographie de la face extérieure lors de l'électroérosion. De plus, il a été observé que le rendement érosif de l'alliage cuivre-zinc en phase epsilon est plus faible que le rendement érosif de l'alliage cuivre-zinc en phase gamma.Therefore, to exploit this finding, here, for each portion of the electrogalvanized wire, step 84 is interrupted at a time t 0 between times t 0min and t 0max . The instant t 0min is the instant at which the thickness of the superficial layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase which surmounts the layer of copper-zinc alloy in the gamma phase is equal to 1 μm. Indeed, when the thickness of the copper-zinc alloy layer in the epsilon phase becomes less than 1 μm, the zinc concentration in the copper-zinc alloy layer in the gamma phase is maximum or very close to the maximum. In addition, it is important that the thickness of the copper-zinc alloy layer in the epsilon phase be small in order to limit the deformation of the topography of the external face during electroerosion. Moreover, it was observed that the erosion efficiency of the copper-zinc alloy in the epsilon phase is lower than the erosion efficiency of the copper-zinc alloy in the gamma phase.

L'instant t0maxest situé après l'instant toptauquel la couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase epsilon a disparu. Après l'instant topt, c'est la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma qui forme alors la couche superficielle du fil électrode à ce stade de fabrication. Après l'instant topt, la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma décroît rapidement et tombe en dessous du seuil S16à l'instant t0max. Typiquement, l'instant t0maxest telle que la durée d0maxde l'intervalle [tini; t0max] est inférieure à 1,2*doptou à 1,1*dopt, où la durée doptest égale à la durée de l'intervalle [tini; topt].Time t 0max is located after time t opt at which the surface layer of copper-zinc alloy in epsilon phase has disappeared. After time t opt , it is the layer of copper-zinc alloy in gamma phase which then forms the surface layer of the electrode wire at this stage of manufacture. After time t opt , the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in gamma phase decreases rapidly and falls below threshold S 16 at time t 0max . Typically, the instant t 0max is such that the duration d 0max of the interval [t ini ; t 0max ] is less than 1.2*d opt or 1.1*d opt , where the duration d opt is equal to the duration of the interval [t ini ; t opt ].

Ainsi, en choisissant l'instant t0compris dans l'intervalle [t0min; t0max], pour chaque portion du fil électrozingué, l'étape 84 est interrompue à un instant où la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma est supérieure à S16tout en formant la couche superficielle du fil électrode ou en étant seulement recouvert d'une très fine couche superficielle encore plus riche en zinc, c'est-à-dire ici d'une très fine couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon.Thus, by choosing the instant t 0 included in the interval [t 0min ; t 0max ], for each portion of the electrogalvanized wire, step 84 is interrupted at a time when the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in gamma phase is greater than S 16 while forming the surface layer of the electrode wire or by being only covered with a very thin surface layer even richer in zinc, that is to say here with a very thin layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase.

Typiquement, la durée d0, et donc l'instant t0, est déterminé par expérimentations successives. En effet, comme indiqué dans le chapitre I, il existe des méthodes qui permettent :
1) de mesurer dans une coupe transversale d'un fil électrode, les épaisseurs des couches d'alliage cuivre-zinc en phase gamma et en phase epsilon, et
2) de déterminer la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma.
Ainsi, la durée d0peut être déterminée en essayant successivement plusieurs valeurs possibles pour cette durée d0.
Typically, the duration d 0 , and therefore the instant t 0 , is determined by successive experiments. Indeed, as indicated in chapter I, there are methods that allow:
1) to measure in a cross section of an electrode wire, the thicknesses of the layers of copper-zinc alloy in the gamma phase and in the epsilon phase, and
2) to determine the zinc concentration of the copper-zinc alloy layer in gamma phase.
Thus, the duration d 0 can be determined by successively trying several possible values for this duration d 0 .

Par la suite, l'instant t0est compris dans l'intervalle [topt; t0max] de sorte que la couche 18 est omise.Subsequently, time t 0 is included in the interval [t opt ; t 0max ] so layer 18 is omitted.

A titre d'illustration, il a été observé que, dans ces conditions, une durée d0égale à 10 secondes permet d'obtenir une couche superficielle d'alliage cuivre-zinc en phase gamma dont la concentration en zinc est de 67 % atomiques.By way of illustration, it has been observed that, under these conditions, a duration d 0 equal to 10 seconds makes it possible to obtain a surface layer of copper-zinc alloy in gamma phase whose zinc concentration is 67 atomic %. .

A l’issue de la durée d0, le revêtement déposé sur le fil d’ébauche en cuivre se compose de la couche 14 en alliage cuivre-zinc en phase bêta surmontée de la couche superficielle 16 en alliage cuivre-zinc en phase gamma.At the end of the duration d 0 , the coating deposited on the copper blank wire consists of the layer 14 of copper-zinc alloy in the beta phase surmounted by the surface layer 16 of copper-zinc alloy in the gamma phase.

A ce stade, il est souligné qu'un tel réchauffement rapide du fil électrozingué ne peut pas être obtenu, par exemple, en plaçant une bobine, de plusieurs milliers de spires, du fil électrozingué à l'intérieur d'un four statique conventionnel chauffé à la température Tc. Un four statique est un four à l'intérieur duquel le fil électrozingué est immobile pendant toute la durée du chauffage. En effet, dans un tel cas, la vitesse de chauffage des spires du fil électrode qui sont mécaniquement isolées de l'air chauffé à la température Tcpar d'autres spires superposées sur celles-ci, est beaucoup plus lente que pour les spires directement en contact avec l'air chauffé. Ainsi, en plaçant une bobine dans l'air chauffé à la température Tcpendant 10 secondes, seule une faible partie du fil électrozingué est chauffé rapidement tandis qu'une autre partie du fil électrozingué est chauffé beaucoup plus lentement. Dès lors, seule une partie du fil électrozingué comporte une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma présentant les caractéristiques de la couche 16 alors qu'une grande partie du fil électrozingué, qui a subi un chauffage plus lent, ne comporte pas une telle couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma avec une concentration élevée en zinc. Autrement dit, avec un four statique conventionnel, il n'est pas possible de maîtriser précisément la durée d0pour chaque portion du fil électrozingué.At this point, it is pointed out that such rapid heating of the electrogalvanized wire cannot be obtained, for example, by placing a coil, of several thousand turns, of the electrogalvanized wire inside a heated conventional static furnace at the temperature T c . A static oven is an oven inside which the electrogalvanized wire is immobile throughout the duration of the heating. Indeed, in such a case, the heating rate of the turns of the electrode wire which are mechanically isolated from the air heated to the temperature T c by other turns superimposed on them, is much slower than for the turns directly in contact with the heated air. Thus, by placing a coil in air heated to the temperature T c for 10 seconds, only a small part of the electrogalvanized wire is heated rapidly while another part of the electrogalvanized wire is heated much more slowly. Consequently, only part of the electrogalvanized wire comprises a layer of copper-zinc alloy in gamma phase having the characteristics of layer 16, whereas a large part of the electrogalvanized wire, which has undergone slower heating, does not comprise such a layer of copper-zinc alloy in gamma phase with a high concentration of zinc. In other words, with a conventional static furnace, it is not possible to precisely control the duration d 0 for each portion of the electrogalvanized wire.

Pour chaque portion du fil électrozingué, dès que l'instant t0est atteint, c’est-à-dire ici dès la fin de la durée d0, une étape 90 de refroidissement rapide est exécutée. L'étape 90 de refroidissement a pour but de figer la composition de la couche 16 obtenue à l’instant t0et donc de l’amener dans un état métastable à la température ambiante. Pour cela, immédiatement après l'instant t0, lors de l’étape 90, chaque portion du fil est soumise à un refroidissement rapide pendant une durée d1qui fait brusquement chuter la température de la couche 16 de cette portion à 30°C en moins de dix secondes.For each portion of the electrogalvanized wire, as soon as the instant t 0 is reached, that is to say here from the end of the duration d 0 , a rapid cooling step 90 is executed. The purpose of the cooling step 90 is to freeze the composition of the layer 16 obtained at time t 0 and therefore to bring it into a metastable state at room temperature. For this, immediately after time t 0 , during step 90, each portion of the wire is subjected to rapid cooling for a period d 1 which suddenly causes the temperature of layer 16 of this portion to drop to 30° C. in less than ten seconds.

Ce refroidissement est qualifié de rapide car la durée d1est inférieure à 10 secondes. De préférence, la durée d1est inférieure à 1 seconde ou 0,5 seconde. Pour obtenir une durée d1aussi courte, la vitesse de refroidissement pendant l’étape 90 est élevée. Dans ce premier exemple, la durée d1est inférieure ou égale à 1 seconde. La vitesse moyenne de refroidissement pendant la durée d1est donc supérieure ou égale à (Tc-30)°/s. Donc, dans ce premier exemple de fabrication, la vitesse moyenne de refroidissement est supérieure à 570°C/s.This cooling is qualified as rapid because the duration d 1 is less than 10 seconds. Preferably, the duration d 1 is less than 1 second or 0.5 second. To obtain such a short duration d 1 , the cooling rate during step 90 is high. In this first example, the duration d 1 is less than or equal to 1 second. The average cooling rate during the duration d 1 is therefore greater than or equal to (T c -30)°/s. Therefore, in this first manufacturing example, the average cooling rate is greater than 570° C./s.

Ici, l'étape 90 est successivement appliquée à chacune des portions de fil qui sortent de la zone de chauffage de sorte que chaque portion du fil subit ce refroidissement rapide. Cela permet donc de figer la concentration en zinc de la couche 16 sur l'ensemble de la longueur du fil électrode 2.Here, step 90 is successively applied to each of the portions of wire which come out of the heating zone so that each portion of the wire undergoes this rapid cooling. This therefore makes it possible to freeze the zinc concentration of layer 16 over the entire length of electrode wire 2.

Pour cela, dès sa sortie de la zone de chauffage, la portion du fil est plongée dans un fluide à température ambiante. Par exemple, ici, un bain de liquide à 25°C est installé à la sortie de la zone de chauffage. Par exemple, le liquide est de l'eau. Dans ce cas, chaque portion du fil parcourt, entre la sortie de la zone de chauffage et l'entrée dans le bain, un premier tronçon de trajectoire au cours duquel cette portion est d'abord plongée dans l'air à température ambiante. Ensuite, cette portion du fil entre dans le bain à température ambiante et parcourt un second tronçon dans ce bain au cours duquel elle est directement en contact avec le liquide à température ambiante. A la fin du second tronçon, la portion de fil ressort du bain. Les longueurs des premiers et seconds tronçons sont adaptés pour que la température de chaque portion du fil retombe en-dessous de 30°C moins de 10 secondes après l'instant t0. Ici, chaque portion de fil parcourt le premier tronçon en moins d'une seconde. La vitesse moyenne de refroidissement dans l'eau à température ambiante d'une portion du fil est d'environ 20000°C/s. Dans ces conditions, dans ce premier exemple de fabrication, la durée d1est inférieure ou égale à 1 seconde.For this, as soon as it leaves the heating zone, the portion of the wire is immersed in a fluid at ambient temperature. For example, here, a 25°C liquid bath is installed at the outlet of the heating zone. For example, the liquid is water. In this case, each portion of the wire traverses, between the exit from the heating zone and the entry into the bath, a first section of trajectory during which this portion is first immersed in air at ambient temperature. Then, this portion of the wire enters the bath at room temperature and travels through a second section in this bath during which it is in direct contact with the liquid at room temperature. At the end of the second section, the wire portion emerges from the bath. The lengths of the first and second sections are adapted so that the temperature of each portion of the wire falls below 30° C. less than 10 seconds after time t 0 . Here, each portion of wire travels the first section in less than one second. The average cooling rate in water at ambient temperature of a portion of the wire is approximately 20,000° C./s. Under these conditions, in this first manufacturing example, the duration d 1 is less than or equal to 1 second.

A ce stade, il est souligné qu'un tel refroidissement rapide ne peut pas être obtenu, par exemple, en plongeant une bobine, de plusieurs milliers de spires, du fil électrode chauffé à la température Tcdans un bain, même liquide, à température ambiante. En effet, dans un tel cas, pour des raisons similaires à celles exposées dans le cas d'un chauffage rapide, la vitesse de refroidissement des spires du fil électrode qui sont mécaniquement isolées du liquide par d'autres spires superposées sur celles-ci, est beaucoup plus lente que pour les spires directement en contact avec le liquide. Autrement dit, en plongeant une bobine de spires dans un bain liquide, il n'est pas possible de maîtriser précisément la durée d1de refroidissement de chaque portion du fil électrode.At this stage, it is emphasized that such rapid cooling cannot be obtained, for example, by immersing a coil, of several thousand turns, of electrode wire heated to the temperature T c in a bath, even liquid, at ambient temperature. Indeed, in such a case, for reasons similar to those explained in the case of rapid heating, the cooling rate of the turns of the electrode wire which are mechanically isolated from the liquid by other turns superimposed on them, is much slower than for turns directly in contact with the liquid. In other words, by immersing a coil of turns in a liquid bath, it is not possible to precisely control the duration d 1 of cooling of each portion of the electrode wire.

A l’issue de l’étape 90, la couche 16 est dans un état métastable et sa concentration en zinc, à température ambiante, est supérieure au seuil S16tant que le fil est conservé à température ambiante.At the end of step 90, layer 16 is in a metastable state and its zinc concentration, at ambient temperature, is greater than threshold S 16 as long as the wire is stored at ambient temperature.

Ensuite, lors d’une étape 94, le fil obtenu à l’issue de l’étape 90 est tréfilé pour obtenir le fil électrode 2. Cette étape 94 de tréfilage permet d’amener le diamètre du fil électrode au diamètre souhaité, c’est-à-dire ici à un diamètre de 250 µm. L’étape 94 fracture les couches 16 et 18. Ainsi, c’est lors de cette étape 94 que la plupart des fractures situées dans les couches 16 et 18 sont créées.Then, during a step 94, the wire obtained at the end of step 90 is drawn to obtain the electrode wire 2. This drawing step 94 makes it possible to bring the diameter of the electrode wire to the desired diameter, it that is to say here at a diameter of 250 μm. Stage 94 fractures layers 16 and 18. Thus, it is during this stage 94 that most of the fractures located in layers 16 and 18 are created.

La est une image d'une portion de la section transversale du fil-électrode 2 obtenu à l'issue de l'étape 90 et avant l'étape 94 de tréfilage. Cette image a été obtenue à l'aide d'un microscope optique. La composition de la couche 16 a été mesurée avec une sonde d’analyse spectrométrique par dispersion d’énergie (EDS). La concentration de zinc dans la couche 16 est de 67% atomiques.There is an image of a portion of the cross-section of wire electrode 2 obtained at the end of step 90 and before step 94 of drawing. This image was obtained using an optical microscope. The composition of layer 16 was measured with an energy dispersion spectrometric (EDS) analysis probe. The zinc concentration in layer 16 is 67 atomic %.

La est une image d'une portion du fil électrode 2 obtenu à l'issue de l'étape 94 de tréfilage. Cette image a aussi été obtenue à l'aide d'un microscope optique. La couche 16 est fracturée. Elle est donc divisée en une multitude de zones séparées les unes des autres par des fractures. Cette image montre que certaines des zones en alliages cuivre-zinc en phase gamma peuvent se retrouver séparées de la face extérieure 6 par une autre zone en alliage cuivre-zinc en phase gamma. Dans ce cas, cette zone se trouve à plus de 1 µm de la face extérieure 6. Toutefois, la majorité et, typiquement, plus de 70% ou 80% des zones en alliage cuivre-zinc en phase gamme se trouvent à moins de 1 µm et, ici, à moins de 0,5 µm de la face extérieure 6.There is an image of a portion of the electrode wire 2 obtained at the end of step 94 of drawing. This image was also obtained using an optical microscope. Layer 16 is fractured. It is therefore divided into a multitude of zones separated from each other by fractures. This image shows that some of the copper-zinc alloy zones in the gamma phase can end up separated from the outer face 6 by another copper-zinc alloy zone in the gamma phase. In this case, this zone is more than 1 μm from the outer face 6. However, the majority and, typically, more than 70% or 80% of the copper-zinc alloy zones in the phase range are less than 1 µm and, here, less than 0.5 µm from the outer face 6.

Cette image montre également que certaines de ces zones peuvent être recouvertes de reliquat 100 de la couche 18.This image also shows that some of these areas may be covered with remnant 100 of layer 18.

Exemple 2 : Chauffage par effet JouleExample 2: Heating by Joule effect

Le deuxième exemple de fabrication est identique au premier exemple sauf que :
- L’épaisseur de zinc est de 18 µm.
- le chauffage est réalisé par effet Joule, et
- la durée d0est choisie pour que l'instant t0soit compris entre t0minet toptde sorte que la couche 18 est présente dans le fil électrode fabriqué.
The second manufacturing example is identical to the first example except that:
- The zinc thickness is 18 µm.
- the heating is carried out by Joule effect, and
- the duration d 0 is chosen so that the instant t 0 is between t 0min and t opt so that the layer 18 is present in the manufactured electrode wire.

Dans le cas d'un chauffage par effet joule, la zone de chauffage est un segment du fil électrozingué situé entre une première et une seconde poulies conductrices polarisées par un générateur électrique de courant continu. La différence de potentiels entre ces deux poulies génère un courant continu qui circule dans le segment du fil électrozingué situé entre ces deux poulies. Le segment du fil électro-zingué situé entre les deux poulies est alors chauffé par effet joule. Typiquement, l'intensité du courant continu est supérieure à 10 A.In the case of heating by Joule effect, the heating zone is a segment of the electrogalvanized wire located between a first and a second conductive pulleys biased by a direct current electric generator. The difference in potential between these two pulleys generates a direct current which circulates in the segment of electrogalvanized wire located between these two pulleys. The segment of the electro-galvanized wire located between the two pulleys is then heated by the Joule effect. Typically, the intensity of direct current is greater than 10 A.

Les différents paramètres du chauffage par effet joule sont réglés pour que l'instant t0, où chaque portion du fil électrozingué sort de cette zone de chauffage, soit compris dans l'intervalle [t0min; t0max] précédemment défini. Les paramètres réglables d'un chauffage par effet Joule sont notamment l'intensité du courant continu, la différence de potentiels entre les deux poulies, la vitesse de défilement du fil électrozingué et la longueur de la zone de chauffage du fil électrozingué comprise entre les deux poulies. Par exemple, ici, la longueur de la zone de chauffage avant que le fil électrozingué entre directement dans un bain d'eau à 25°C est prise égale à 1530 mm. La vitesse de défilement du fil électrozingué dans la zone de chauffage est de 4,59 m/min. L'intensité du courant circulant dans le fil électrozingué entre les deux poulies conductrices est de 17,9 A. Dans ces conditions, la durée d0est égale à 20 secondes. Dans ce mode de réalisation, chaque portion du fil électrozingué peut rentrer dans le bain avant d'atteindre la seconde poulie de sorte qu'il n'existe pas de trempage dans l'air avant le trempage dans le bain.The various parameters of the heating by Joule effect are adjusted so that the instant t 0 , when each portion of the electrogalvanized wire leaves this heating zone, is included in the interval [t 0min ; t 0max ] previously defined. The adjustable parameters of a heating by Joule effect are in particular the intensity of the direct current, the potential difference between the two pulleys, the running speed of the electrogalvanized wire and the length of the heating zone of the electrogalvanized wire included between the two pulleys. For example, here, the length of the heating zone before the electrogalvanized wire enters directly into a water bath at 25° C. is taken as 1530 mm. The running speed of the electrogalvanized wire in the heating zone is 4.59 m/min. The intensity of the current flowing in the electrogalvanized wire between the two conductive pulleys is 17.9 A. Under these conditions, the duration d 0 is equal to 20 seconds. In this embodiment, each portion of the electrogalvanized wire can enter the bath before reaching the second pulley so that there is no soaking in the air before soaking in the bath.

Le fil obtenu après l'étape 90 a été analysé. A certains endroits autour du fil, la couche 16 est recouverte d’une couche en alliage cuivre-zinc encore plus riche en zinc, tandis qu’à d’autres endroits, au contraire, la couche 16 est le seul alliage métallique présent à la surface du fil. Dans les deux cas, il y a aussi de l’oxyde de zinc à la surface du fil.The yarn obtained after step 90 was analyzed. In some places around the wire, layer 16 is covered with a layer of copper-zinc alloy even richer in zinc, while in other places, on the contrary, layer 16 is the only metal alloy present at the wire surface. In both cases, there is also zinc oxide on the surface of the wire.

Dans les zones recouvertes de la couche encore plus riches en zinc, la couche 16 a une concentration en zinc essentiellement comprise entre 65,4 % et 69,4 % atomiques. Dans les zones où la couche 16 n’est pas recouverte par la couche encore plus riche en zinc, la concentration de la couche 16 en zinc est essentiellement comprise entre 65,4 % et 66,3 % atomiques.In the zones covered with the layer even richer in zinc, the layer 16 has a zinc concentration essentially comprised between 65.4% and 69.4% at atomic. In areas where layer 16 is not overlain by the even richer layer of zinc, the concentration of layer 16 in zinc is essentially between 65.4% and 66.3at.

Il semble que la couche encore plus riche en zinc, aux endroits où elle existe, est en alliage cuivre-zinc en phase delta.It appears that the layer even richer in zinc, where it exists, is a copper-zinc alloy in the delta phase.

Exemple 3 : Température de diffusion égale à 700°CExample 3: Diffusion temperature equal to 700°C

Les expérimentations suivantes ont été réalisées pour montrer que l'intervalle [t0min; t0max] est très petit lorsque la température Tcest supérieure ou égale à 400°C. Cela montre qu'il n'est pas possible d'arriver à fabriquer une couche en alliage cuivre-zinc ayant une concentration élevée en zinc en mettant en œuvre seulement l'enseignement de la demande US5762726A.The following experiments were carried out to show that the interval [t 0min ; t 0max ] is very small when the temperature T c is greater than or equal to 400°C. This shows that it is not possible to succeed in manufacturing a copper-zinc alloy layer having a high zinc concentration by implementing only the teaching of application US5762726A.

Un fil de cuivre de 420 µm de diamètre et de 100 mm de longueur, revêtu de 18 µm de zinc a été placé dans un four statique à la température de 700°C, pendant une certaine durée, puis il a été rapidement, en moins d’une seconde, extrait du four, et trempé dans de l'eau à température ambiante.A copper wire 420 µm in diameter and 100 mm in length, coated with 18 µm of zinc was placed in a static oven at a temperature of 700°C, for a certain period of time, then it was quickly, in less of a second, extracted from the oven, and soaked in water at room temperature.

Une durée d0de séjour dans le four statique égale à 6 secondes permet d'obtenir une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma dont la concentration en zinc est de 68 % atomiques surmontée d'une couche 18 d'alliage cuivre-zinc en phase epsilon dont l'épaisseur est inférieure à 0,5 µm. Dans des conditions identiques mais pour une durée de séjour dans le four statique égale à 7 secondes, le fil électrode obtenu ne comporte pas la couche superficielle 18 en alliage cuivre-zinc en phase epsilon et la concentration en zinc de la couche superficielle en alliage cuivre-zinc en phase gamma est de 63% atomiques seulement.A residence time d 0 in the static furnace equal to 6 seconds makes it possible to obtain a layer of copper-zinc alloy in gamma phase whose zinc concentration is 68 atomic % surmounted by a layer 18 of copper-zinc alloy. zinc in the epsilon phase whose thickness is less than 0.5 μm. Under identical conditions but for a residence time in the static furnace equal to 7 seconds, the electrode wire obtained does not include the surface layer 18 of copper-zinc alloy in the epsilon phase and the zinc concentration of the surface layer of copper alloy -zinc in the gamma phase is only 63 atomic%.

Cette observation a été également confirmée en mettant en œuvre le procédé de l'exemple 1 mais dans le cas où :
- le fil d'ébauche est un fil de laiton dans lequel la concentration en zinc est de 37% atomiques,
- lors de l'étape 82, le fil est tréfilé jusqu'à un diamètre de 460 µm et, après de tréfilage, l'épaisseur du revêtement en zinc est seulement de 5 µm, et
- la durée d0égale à 9 secondes.
Dans ces conditions, la concentration en zinc de la couche superficielle 16 obtenue est égale à 63% atomiques et donc bien inférieure à 65,4 % atomiques. En effet, puisque l'épaisseur du revêtement en zinc est réduite, l'instant toptauquel la couche en alliage cuivre-zinc en phase epsilon disparaît se produit plus tôt. Dès lors en interrompant l'étape 84 après 9 secondes, l'étape 90 de refroidissement rapide est déclenchée trop tard et après l'instant t0max.
This observation was also confirmed by implementing the method of example 1 but in the case where:
- the draft wire is a brass wire in which the zinc concentration is 37 atomic%,
- during step 82, the wire is drawn to a diameter of 460 μm and, after drawing, the thickness of the zinc coating is only 5 μm, and
- the duration d 0 equal to 9 seconds.
Under these conditions, the zinc concentration of the surface layer 16 obtained is equal to 63 atomic % and therefore much less than 65.4 atomic %. Indeed, since the thickness of the zinc coating is reduced, the instant t opt at which the layer of copper-zinc alloy in the epsilon phase disappears occurs earlier. Consequently, by interrupting step 84 after 9 seconds, step 90 of rapid cooling is triggered too late and after time t 0max .

Chapitre II.2 : Exemple de fabrication par diffusion lente du cuivre :Chapter II.2: Example of manufacture by slow diffusion of copper:

Exemple 4 :Example 4:

Le procédé de fabrication est identique au procédé de fabrication de l'exemple 1 sauf que lors de l'étape 84 :
-L’épaisseur de zinc est de 18 µm
- un four statique est utilisé,
- la température Tcest égale à 250°C,
- la durée d0est égale à 65 minutes, et
- lors de l'étape 90 le refroidissement n'est pas rapide.
The manufacturing process is identical to the manufacturing process of Example 1 except that during step 84:
-Zinc thickness is 18 µm
- a static oven is used,
- the temperature T c is equal to 250°C,
- the duration d 0 is equal to 65 minutes, and
- during step 90 the cooling is not rapid.

Dans ce mode de réalisation, étant donné que la température Tcest faible, c'est-à-dire typiquement inférieure à 300°C, la durée d0est suffisamment longue pour que le traitement thermique appliqué au fil électrozingué soit pratiquement le même dans toutes les portions de ce fil électrozingué et cela même si le fil électrozingué chauffé se présente sous la forme d'une bobine comportant des milliers de spires.In this embodiment, given that the temperature T c is low, that is to say typically less than 300° C., the duration d 0 is long enough for the heat treatment applied to the electrogalvanized wire to be practically the same in all portions of this electrogalvanized wire, even if the heated electrogalvanized wire is in the form of a coil comprising thousands of turns.

Lors de l'étape 90 de refroidissement, en sortie de la zone de chauffage, le fil est seulement plongé dans l'air ambiant à 25°C sans qu'il soit nécessaire de procéder à un refroidissement rapide. En effet, des essais ont montré qu'un tel refroidissement rapide du fil après sa sortie du four statique n'est pas nécessaire lorsque la température Tcest faible. Autrement dit, la concentration en zinc de la couche 16 est la même dans le cas d'un refroidissement rapide et en absence d'un tel refroidissement rapide.During the cooling step 90, at the exit from the heating zone, the wire is only immersed in ambient air at 25° C. without it being necessary to carry out rapid cooling. Indeed, tests have shown that such rapid cooling of the wire after it leaves the static oven is not necessary when the temperature T c is low. In other words, the zinc concentration of layer 16 is the same in the case of rapid cooling and in the absence of such rapid cooling.

A l'issue de l'étape 94, le fil obtenu comporte une couche 18 de moins de 0,5 µm d'épaisseur. Cette couche 18 est en alliage cuivre-zinc en phase epsilon. La couche 16 a une concentration en zinc comprise entre 65,3 % et 68,3 % atomiques. L'alliage cuivre-zinc en phase gamma de cette couche 16 semble moins ductile qu’une couche de composition proche, mais obtenue à 600°C.At the end of step 94, the yarn obtained comprises a layer 18 less than 0.5 μm thick. This layer 18 is made of copper-zinc alloy in the epsilon phase. Layer 16 has a zinc concentration of between 65.3% and 68.3 atomic%. The copper-zinc alloy in gamma phase of this layer 16 seems less ductile than a layer of similar composition, but obtained at 600°C.

CHAPITRE II.3 : Fabrication par électrodépositionCHAPTER II.3: Manufacture by electrodeposition

Exemple 5 :Example 5:

La fabrication par électrodéposition consiste à déposer, par électrodéposition en phase aqueuse, directement la couche 16 sans procéder à une étape de diffusion du cuivre.Manufacturing by electrodeposition consists in depositing, by electrodeposition in the aqueous phase, the layer 16 directly without carrying out a copper diffusion step.

Pour cela, le fil d’ébauche constitue la cathode, et on utilise une anode comportant un mélange de cuivre et de zinc dans laquelle la concentration en zinc est supérieure à 65,4 % ou à 77 % atomiques. Par exemple, pour les essais décrits ici, l'anode est formée d'un mélange de billes de cuivre et de plaques de zinc. On adapte le bain d’électrolyse pour déposer sur le fil d'ébauche une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma dont la concentration en zinc est élevée.For this, the blank wire constitutes the cathode, and an anode is used comprising a mixture of copper and zinc in which the zinc concentration is greater than 65.4% or 77% at atomic. For example, for the tests described here, the anode is formed from a mixture of copper balls and zinc plates. The electrolysis bath is adapted to deposit a layer of gamma-phase copper-zinc alloy with a high zinc concentration on the blank wire.

Dans cet exemple, le bain est un bain de type « Oplinger » d'un volume de 200 litres contenant :
- l’eau en tant que solvant,
- 12 kg d’hydroxyde de sodium (perles) NaOH, soit 60 g/l,
- 12 kg de cyanure de sodium NaCN, soit 60 g/l,
- 3,4 kg de cyanure de cuivre CuCN, soit 17 g/l,
- 12 kg de cyanure de zinc Zn(CN)2, soit 60 g/l, et
- 80 g de sulfite de sodium Na2SO3soit 0,4 g/l.
In this example, the bath is an "Oplinger" type bath with a volume of 200 liters containing:
- water as a solvent,
- 12 kg of sodium hydroxide (pearls) NaOH, i.e. 60 g/l,
- 12 kg of sodium cyanide NaCN, i.e. 60 g/l,
- 3.4 kg of CuCN copper cyanide, i.e. 17 g/l,
- 12 kg of zinc cyanide Zn(CN) 2 , i.e. 60 g/l, and
- 80 g of sodium sulphite Na 2 SO 3 i.e. 0.4 g/l.

La température du bain est de 45°C. La densité de courant est de 20 Ampères par décimètre carré (20 A/dm²). Le rendement faradique est d’environ 56%. Un fil d'ébauche en laiton de 0,51 mm de diamètre a ainsi été revêtu d'une couche 16 de 7 µm d'épaisseur.The bath temperature is 45°C. The current density is 20 Amps per square decimeter (20 A/dm²). Faradaic efficiency is about 56%. A brass blank wire 0.51 mm in diameter was thus coated with a layer 16 7 μm thick.

Par analyse EDS de cette couche 16, la concentration en zinc mesurée est de 66,4% atomiques.By EDS analysis of this layer 16, the measured zinc concentration is 66.4 atomic %.

Le fil revêtu de cette phase gamma électrodéposée est ensuite tréfilé pour obtenir un diamètre de 0,25 mm.The wire coated with this electrodeposited gamma phase is then drawn to obtain a diameter of 0.25 mm.

L’avantage de l’électrodéposition d’un alliage cuivre-zinc est que sa composition est constante dans l’épaisseur du revêtement, contrairement à la diffusion de zinc sur un substrat de cuivre ou de laiton, qui présente un gradient de composition. Ainsi, le fil électrode fabriqué selon cet exemple 5 ne comporte ni la couche 14 ni la couche 18 et seulement la couche 16.The advantage of electroplating a copper-zinc alloy is that its composition is constant through the thickness of the coating, unlike diffusion of zinc onto a copper or brass substrate, which exhibits a composition gradient. Thus, the electrode wire manufactured according to this example 5 comprises neither layer 14 nor layer 18 and only layer 16.

Exemple 6 :Example 6:

Le procédé de fabrication de l'exemple 6 est identique à celui de l'exemple 5 sauf que le bain est modifié afin d’augmenter la concentration en zinc de la couche 16. Pour cela, le bain ayant les caractéristiques suivantes est utilisé à la place du bain de l'exemple 5 :
- l’eau en tant que solvant,
- la concentration d'hydroxyde de sodium (NaOH) est de 90 g/l,
- la concentration de cyanure de sodium (NaCN) est de 60 g/l,
- la concentration de cyanure de cuivre (CuCn ) est de 17 g/l,
- la concentration de cyanure de zinc (Zn(CN)2) est de 90 g/l, et
- la concentration de sulfite de sodium (Na2SO3) est de 0,6 g/l.
The manufacturing process of Example 6 is identical to that of Example 5 except that the bath is modified in order to increase the zinc concentration of layer 16. For this, the bath having the following characteristics is used at the instead of the bath in example 5:
- water as a solvent,
- the concentration of sodium hydroxide (NaOH) is 90 g/l,
- the concentration of sodium cyanide (NaCN) is 60 g/l,
- the concentration of copper cyanide (CuCn) is 17 g/l,
- the concentration of zinc cyanide (Zn(CN) 2 ) is 90 g/l, and
- the concentration of sodium sulphite (Na 2 SO 3 ) is 0.6 g/l.

La concentration en zinc, mesurée par analyse EDS, dans la couche 16 est de 82,3 % atomiques dans les mêmes conditions d’électrodéposition.The zinc concentration, measured by EDS analysis, in layer 16 is 82.3 atomic % under the same electrodeposition conditions.

En tréfilant ce fil à un diamètre de 0,25 mm, la fracturation du revêtement a été observée ce qui est caractéristique d'un alliage cuivre-zinc en phase gamma et non pas d'un alliage cuivre-zinc en la phase epsilon.By drawing this wire to a diameter of 0.25 mm, the fracturing of the coating was observed, which is characteristic of a copper-zinc alloy in the gamma phase and not of a copper-zinc alloy in the epsilon phase.

Si toutefois le revêtement obtenu à l'aide du bain ci-dessus devait encore présenter un résidu d'alliage cuivre-zinc en phase epsilon, ce résidu peut être diminué ou éliminé en diminuant la concentration en NaOH et en Zn(CN)2. Par exemple, les concentrations en NaOH et Zn(CN)2sont alors comprises entre 60 g/l et 90 g/l.If, however, the coating obtained using the above bath should still have a residue of copper-zinc alloy in the epsilon phase, this residue can be reduced or eliminated by reducing the NaOH and Zn(CN) 2 concentration. For example, the NaOH and Zn(CN) 2 concentrations are then between 60 g/l and 90 g/l.

CHAPITRE II.4 : PerformancesCHAPTER II.4: Performance

Les rendements érosifs de différents fils de 0,25 mm de diamètre sont comparés. Chaque essai a été réalisé dans les conditions suivantes :
- la machine d’électroérosion utilisée est la machine fabriquée par la société GFMS (GF Machining Solutions) dont la référence est "CUT 200MS",
- la pièce découpée est un bloc d’acier de 50 mm de hauteur,
- les buses d’injection sont décollées de la pièce d’environ 5 mm en haut et en bas,
- les paramètres d’usinage sont ceux d’un fil de laiton nu standard de diamètre 0,25 mm et de résistance à la rupture de 900 N/mm², dans des conditions de buses d’injection plaquées.
The erosive efficiencies of different 0.25 mm diameter wires are compared. Each test was carried out under the following conditions:
- the spark erosion machine used is the machine manufactured by the company GFMS (GF Machining Solutions) whose reference is "CUT 200MS",
- the cut piece is a block of steel 50 mm high,
- the injection nozzles are detached from the part by approximately 5 mm at the top and bottom,
- the machining parameters are those of a standard bare brass wire with a diameter of 0.25 mm and a breaking strength of 900 N/mm², under conditions of plated injection nozzles.

Afin de ne pas casser les fils (les buses sont effectivement décollées) et de bien mettre en évidence l’effet de la couche 16, pour mesurer les rendements érosifs, la fréquence d’étincelage a été abaissée à un intervalle de 25 µs entre deux étincelles, ce qui correspond à une intensité moyenne d’environ 6,5 A. La fréquence a ensuite été augmentée, en réduisant l’intervalle de temps entre deux étincelles, pour mesurer la vitesse maximale de découpe des fils testés, avant leur rupture.In order not to break the wires (the nozzles are effectively unstuck) and to clearly highlight the effect of layer 16, to measure the erosive yields, the sparking frequency has been lowered to an interval of 25 µs between two sparks, which corresponds to an average intensity of approximately 6.5 A. The frequency was then increased, by reducing the time interval between two sparks, to measure the maximum cutting speed of the tested wires, before they broke.

Les fils électrodes comparés sont les suivants :
- Fil A : il s'agit du fil commercialisé sous la marque "Thermo SA" par la société Thermocompact® et décrit dans la demande EP1949995 : il s'agit d'un fil dont l’âme est en laiton (64% cuivre et 36% zinc en masse) et qui comporte une couche superficielle d'alliage cuivre-zinc en phase gamma fracturée en blocs. La concentration en zinc de ces blocs en phase gamma est de 61,3 % atomiques.
- Fil B : il s'agit du fil fabriqué selon l'exemple 5 précédemment décrit dont la concentration en zinc de la couche superficielle 16 est de 66,4 % atomiques.
- Fil C : il s'agit du fil fabrique selon l'exemple 6 précédemment décrit dont la concentration en zinc de la couche 16 est de 82,3 % atomiques. Fil Rendement érosif (mm²/min/A) Vitesse maximale d'érosion (mm²/min) Fil A 8,0 99,2 Fil B 8,2 99,2 Fil C 7,6 104,3
The electrode wires compared are as follows:
- Wire A: this is the wire marketed under the "Thermo SA" brand by the company Thermocompact® and described in application EP1949995: it is a wire whose core is made of brass (64% copper and 36% zinc by mass) and which comprises a superficial layer of copper-zinc alloy in gamma phase fractured into blocks. The zinc concentration of these blocks in gamma phase is 61.3 atomic %.
- Wire B: this is the wire manufactured according to example 5 previously described, the zinc concentration of the surface layer 16 of which is 66.4 atomic %.
- Wire C: this is the wire manufactured according to Example 6 previously described, the zinc concentration of layer 16 of which is 82.3 atomic %. Thread Erosion yield (mm²/min/A) Maximum erosion rate (mm²/min) Wire A 8.0 99.2 Wire B 8.2 99.2 C-wire 7.6 104.3

Le fil B a un meilleur rendement érosif que le fil A. Le fil C supporte des intensités d’usinage plus importantes avant de rompre. Il permet donc d'atteindre une vitesse maximale d'usinage plus élevée que les autres fils.Wire B has a better erosive performance than wire A. Wire C withstands higher machining intensities before breaking. It therefore makes it possible to reach a higher maximum machining speed than other wires.

Il est souligné que le fil A a une couche d’oxyde de l’ordre de 50 nm d’épaisseur, ce qui est favorable à son rendement érosif. Les fils B et C ont une couche d’oxyde d'épaisseur beaucoup plus faible. Il est estimé que si les conditions de fabrication du fil B sont modifiées pour obtenir une épaisseur d'oxyde de l'ordre de 50 nm d'épaisseur, alors son rendement érosif sera encore plus élevé.It is emphasized that wire A has an oxide layer about 50 nm thick, which is favorable to its erosive performance. Wires B and C have a much thinner oxide layer. It is estimated that if the manufacturing conditions of wire B are modified to obtain an oxide thickness of the order of 50 nm in thickness, then its erosive efficiency will be even higher.

CHAPITRE III : VariantesCHAPTER III: Variants

Variantes du fil électrode :Variants of the electrode wire:

L’âme du fil électrode n'est pas nécessairement réalisée en cuivre ou dans un alliage comportant du cuivre comme, par exemple, le laiton. Par exemple, l’âme peut aussi être réalisée en acier ou dans un autre métal électriquement conducteur. Dans le cas où l’âme ne comporte pas de cuivre, l'obtention de la couche 16 est réalisée par électrodéposition.The core of the electrode wire is not necessarily made of copper or an alloy containing copper such as, for example, brass. For example, the core can also be made of steel or another electrically conductive metal. If the core does not contain copper, layer 16 is obtained by electrodeposition.

L’âme n'est pas nécessairement réalisée dans un seul métal ou dans un seul alliage métallique. En variante, l’âme comporte plusieurs couches chacune réalisées dans un métal ou un alliage métallique respectif. Par exemple, l’âme comporte un corps central en cuivre ou en acier revêtu d'une couche en laiton. Cette couche en laiton peut être une couche en alliage cuivre-zinc en phase bêta.The core is not necessarily made of a single metal or a single metal alloy. Alternatively, the core comprises several layers each made of a respective metal or metal alloy. For example, the core has a central body of copper or steel coated with a layer of brass. This brass layer may be a beta-phase copper-zinc alloy layer.

La couche 14 peut être omise. C'est notamment le cas si la couche 16 est réalisée par électrodéposition.Layer 14 can be omitted. This is particularly the case if the layer 16 is produced by electrodeposition.

En variante, la couche 16 est uniforme et n'est pas fracturée. La couche 16 est donc formée d'une seule zone qui s'étend continûment sur tout le pourtour de l’âme 10. Par exemple, pour fabriquer cette variante, lors de l'étape 82, le fil électrozingué est tréfilé pour obtenir directement le diamètre final souhaité et l'étape 94 de tréfilage est omise. Les autres étapes du procédé de la restent, par exemple, inchangées.Alternatively, layer 16 is uniform and unfractured. Layer 16 is therefore formed from a single zone which extends continuously over the entire circumference of core 10. For example, to manufacture this variant, during step 82, the electrogalvanized wire is drawn to directly obtain the desired final diameter and step 94 of drawing is omitted. The other steps in the process of remain, for example, unchanged.

En variante, la couche 18 est en alliage cuivre-zinc en phase delta ou en phase êta ou en zinc.Alternatively, layer 18 is a delta-phase or eta-phase copper-zinc alloy or zinc.

En variante, la couche 18 est absente et la couche 16 forme alors la couche superficielle de fil électrode.Alternatively, layer 18 is absent and layer 16 then forms the surface layer of electrode wire.

Variantes du procédé de fabrication :Variants of the manufacturing process:

De nombreux autres procédés de fabrication du fil 2 sont possibles. Par exemple, les procédés de fabrication par diffusion rapide ou lente du cuivre, décrits dans le chapitre II, peuvent être mis en œuvre avec un fil d'ébauche qui n'est pas nécessairement réalisé entièrement en cuivre. Par exemple, en variante, le fil d'ébauche comporte seulement une couche superficielle dont la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques et inférieure à 95% ou 90 % atomiques. De même il peut aussi être mis en œuvre avec un revêtement dont la concentration en zinc est inférieure à 100 % atomiques. Toutefois, de préférence, la concentration en zinc du revêtement est élevée, c'est-à-dire supérieure à 95 % atomiques ou à 98 % atomiques.Many other methods of manufacturing the yarn 2 are possible. For example, the manufacturing processes by fast or slow diffusion of copper, described in chapter II, can be implemented with a blank wire which is not necessarily made entirely of copper. For example, as a variant, the blank wire comprises only a surface layer whose copper concentration is greater than 50% or 60 atomic% and less than 95% or 90 atomic%. Similarly, it can also be implemented with a coating whose zinc concentration is less than 100 atomic %. However, preferably, the zinc concentration of the coating is high, that is to say greater than 95 atomic % or 98 atomic %.

La température Tcpour mettre en œuvre le procédé de fabrication par diffusion lente du cuivre peut être choisie entre 150°C et 500°C. La durée d0doit alors être adaptée en fonction de la température Tcchoisie. Toutefois, de préférence, la température Tcest choisie inférieure à 300°C ou à 250°C ou à 200°C afin de pouvoir utiliser un four statique et éviter d'avoir à exécuter un refroidissement rapide. Si la température Tcdépasse 300°C ou 400°C, un four tunnel est utilisé à la place du four statique pour mieux maîtriser les durées d0et d1. Dans ce dernier cas, le procédé de fabrication par diffusion lente du cuivre est identique au procédé de l'exemple 1 sauf que la température Tcest comprise entre 150°C et 500°C et non pas entre 500°C et 700°C.The temperature T c for implementing the manufacturing process by slow copper diffusion can be chosen between 150°C and 500°C. The duration d 0 must then be adapted according to the temperature T c chosen. However, the temperature T c is preferably chosen below 300° C. or 250° C. or 200° C. in order to be able to use a static oven and avoid having to carry out rapid cooling. If the temperature T c exceeds 300° C. or 400° C., a tunnel oven is used instead of the static oven to better control the durations d 0 and d 1 . In the latter case, the manufacturing process by slow copper diffusion is identical to the process of Example 1 except that the temperature T c is between 150° C. and 500° C. and not between 500° C. and 700° C. .

L'étape 94 de tréfilage peut être omise.Step 94 of drawing can be omitted.

CHAPITRE IV : Avantages des modes de réalisation décrits :CHAPTER IV: Advantages of the embodiments described:

Un fil électrode dans lequel les zones en alliage cuivre-zinc en phase gamma sont à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode tout en ayant une concentration en zinc élevée présente au moins l'un des avantages suivants par rapport au fil électrode de la demande US5945010A :
- le rendement érosif est amélioré, et/ou
- la vitesse maximale d'érosion est améliorée.
A wire electrode in which the gamma-phase copper-zinc alloy areas are within 1 µm of the outer face of the wire electrode while having a high zinc concentration has at least one of the following advantages over the wire electrode of application US5945010A:
- the erosive yield is improved, and/or
- the maximum erosion speed is improved.

Actuellement, le fait que fil électrode décrit dans ce texte présente des performances améliorées est expliqué comme suit. Etant donné que la couche 16, qui est en phase gamma, présente une concentration en zinc élevée, sa température de fusion est élevée et sa température de sublimation est faible. Il s'agit là de deux caractéristiques reconnues comme améliorant les performances d'un fil électrode. De plus, le fait que l'épaisseur de la couche la couche superficielle encore plus riche en zinc soit nulle ou inférieure à 1 µm améliore également les performances. En effet, la température de fusion de la couche 18 est inférieure à la température de fusion de la couche 16. Ainsi, lors de l'électroérosion, cette couche 18 fond avant l'alliage cuivre-zinc en phase gamma. En réduisant l'épaisseur ou en éliminant cette couche superficielle 18, on diminue fortement la quantité de liquide qui apparaît à la surface du fil électrode au cours du procédé d'électroérosion. Dès lors, par exemple, les cratères résultant des étincelles d'électroérosion ont moins de zones re-solidifiées. Le fil électrode perd également moins de matière pendant l’étincelle. Par ailleurs, il y a moins de fractures ou pores qui se trouvent occultés par le flux de métal en fusion. Ainsi, la topographie de la surface du fil électrode est mieux préservée. Il est donc possible :
- de réduire la vitesse de défilement du fil électrode, et donc la consommation de fil électrode, tout en conservant une bonne vitesse d’usinage, ou
- d'augmenter la vitesse d’usinage tout en conservant la vitesse de défilement inchangée.
Currently, the fact that the electrode wire described in this text exhibits improved performance is explained as follows. Since layer 16, which is in gamma phase, has a high zinc concentration, its melting temperature is high and its sublimation temperature is low. These are two characteristics known to improve the performance of an electrode wire. In addition, the fact that the thickness of the surface layer even richer in zinc is zero or less than 1 μm also improves performance. Indeed, the melting temperature of layer 18 is lower than the melting temperature of layer 16. Thus, during spark erosion, this layer 18 melts before the copper-zinc alloy in gamma phase. By reducing the thickness or by eliminating this surface layer 18, the quantity of liquid which appears on the surface of the electrode wire during the electroerosion process is greatly reduced. Therefore, for example, craters resulting from EDM sparks have fewer re-solidified areas. The electrode wire also loses less material during the spark. Furthermore, there are fewer fractures or pores which are obscured by the flow of molten metal. Thus, the topography of the surface of the electrode wire is better preserved. It is therefore possible:
- to reduce the running speed of the electrode wire, and therefore the consumption of electrode wire, while maintaining a good machining speed, or
- to increase the machining speed while keeping the scrolling speed unchanged.

Il est ici souligné que, dans la demande US5945010A, la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma du spécimen n°4 présente une concentration en zinc inférieure à celle du spécimen n°3. Or, la demande US5945010A enseigne que c'est le spécimen n°4 qui présente les meilleures performances. De plus, la demande US5945010A n'enseigne pas comment faire pour accroître encore plus la concentration en zinc de la couche superficielle du spécimen n°4. En particulier, cette demande n'enseigne pas qu'il faut interrompre rapidement le chauffage du fil électrode proche de l'instant topt.It is emphasized here that, in application US5945010A, the copper-zinc alloy layer in gamma phase of specimen No. 4 has a zinc concentration lower than that of specimen No. 3. However, application US5945010A teaches that it is specimen No. 4 which exhibits the best performance. Moreover, application US5945010A does not teach how to further increase the zinc concentration of the surface layer of specimen No. 4. In particular, this application does not teach that it is necessary to quickly interrupt the heating of the electrode wire close to the instant t opt .

Le fait que chaque zone en alliage cuivre-zinc en phase gamma affleure directement la face extérieure réduit encore plus la quantité de liquide qui apparaît pendant l'électroérosion. Cela améliore encore plus les performances du fil électrode.Having each gamma-phase copper-zinc alloy area directly flush with the exterior face further reduces the amount of liquid that appears during EDM. This further improves the performance of the electrode wire.

Le fait d'augmenter encore plus la concentration de zinc dans chaque zone en alliage cuivre-zinc en phase gamma et, en particulier, de dépasser une concentration en zinc de 68,4 % atomiques, permet d'améliorer encore plus les performances du fil électrode.Further increasing the zinc concentration in each gamma-phase copper-zinc alloy zone and, in particular, exceeding a zinc concentration of 68.4 atomic %, further improves the performance of the wire. electrode.

Le fait que la couche en alliage cuivre-zinc soit fracturée permet d'augmenter le rendement érosif du fil électrode.The fact that the copper-zinc alloy layer is fractured makes it possible to increase the erosive efficiency of the electrode wire.

Le traitement thermique de diffusion à plus de 500°C permet l'obtention d'un fil électrode comportant en plus la couche 14 sous la couche 16, ce qui est avantageux.The diffusion heat treatment at more than 500° C. makes it possible to obtain an electrode wire additionally comprising layer 14 under layer 16, which is advantageous.

A l'inverse, le fait de fabriquer le fil électrode par diffusion lente du cuivre ne permet pas d'obtenir une couche 14 aussi épaisse sous la couche 16. Par contre, la diffusion lente permet d'obtenir une couche 16 dont l'épaisseur est plus régulière.Conversely, the fact of manufacturing the electrode wire by slow diffusion of copper does not make it possible to obtain such a thick layer 14 under layer 16. On the other hand, slow diffusion makes it possible to obtain a layer 16 whose thickness is more regular.

Le fait de refroidir rapidement la couche 16 permet de limiter ou d'éviter que sa concentration en zinc diminue pendant l'étape 90.The fact of rapidly cooling layer 16 makes it possible to limit or prevent its zinc concentration from decreasing during step 90.

Le dépôt de la couche 16 par électrodéposition permet d'obtenir une couche 16 dont la concentration en zinc est supérieure à 66% ou 70% atomiques. De plus, l'épaisseur de la couche 16 est plus régulière.
The deposition of the layer 16 by electrodeposition makes it possible to obtain a layer 16 whose zinc concentration is greater than 66% or 70% at atomic. In addition, the thickness of layer 16 is more regular.

Claims (14)

Fil électrode apte à être utilisé en tant que fil électrode pour l'usinage par électroérosion, ce fil électrode comportant :
- une âme métallique (10) qui s'étend le long d'un axe longitudinal, et
- sur l'âme métallique, un revêtement comprenant une ou plusieurs zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma, chacune de ces zones étant formée uniquement d'alliage cuivre-zinc en phase gamma et la concentration en zinc, à une température ambiante de 25°C, à l'intérieur de chacune de ces zones d'alliages cuivre-zinc en phase gamma, étant supérieure à 65,4 % atomiques,
caractérisé en ce que la majorité des zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma est située à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode.
Electrode wire suitable for use as an electrode wire for electroerosion machining, this electrode wire comprising:
- a metal core (10) which extends along a longitudinal axis, and
- on the metal core, a coating comprising one or more zones (30-32) of copper-zinc alloy in gamma phase, each of these zones being formed solely of copper-zinc alloy in gamma phase and the zinc concentration , at an ambient temperature of 25° C., inside each of these zones of copper-zinc alloys in gamma phase, being greater than 65.4 atomic %,
characterized in that the majority of the zones (30-32) of copper-zinc alloy in the gamma phase are located less than 1 µm from the outer face of the electrode wire.
Fil électrode selon la revendication 1, dans lequel, à la température ambiante, la majorité des zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma affleure directement la face extérieure du fil électrode.A wire electrode according to claim 1, in which, at room temperature, the majority of the zones (30-32) of gamma-phase copper-zinc alloy are directly flush with the exterior surface of the electrode wire. Fil électrode selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel, à la température ambiante, à l'intérieur de chaque zone (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma, la concentration en zinc est supérieure ou égale à 68,4 % atomiques.A wire electrode according to any preceding claim, wherein at room temperature within each zone (30-32) of gamma-phase copper-zinc alloy the zinc concentration is greater than or equal to 68.4 atomic %. Fil électrode selon l'une quelconque des revendications 1 et 3, dans lequel, à la température ambiante, le revêtement comprend successivement en allant de l'extérieur vers l’âme métallique du fil électrode :
- une première couche superficielle (18) dont la concentration en zinc est supérieure à 72 % atomiques, l'épaisseur de cette couche superficielle étant inférieure à 1 µm ou à 0,5 µm, et immédiatement sous cette couche superficielle
- une deuxième couche (16) qui contient chacune des zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma.
Wire electrode according to any one of Claims 1 and 3, in which, at ambient temperature, the coating comprises successively, going from the outside towards the metal core of the wire electrode:
- a first surface layer (18) whose zinc concentration is greater than 72 atomic %, the thickness of this surface layer being less than 1 μm or 0.5 μm, and immediately under this surface layer
- a second layer (16) which each contains areas (30-32) of copper-zinc alloy in gamma phase.
Fil électrode selon la revendication 4, dans lequel la couche superficielle (18) est en alliage cuivre-zinc en phase epsilon.A wire electrode according to claim 4, wherein the surface layer (18) is an epsilon phase copper-zinc alloy. Fil électrode selon la revendication 4 ou 5, dans lequel le revêtement comprend, immédiatement sous la deuxième couche (16), une troisième couche (14) homogène d’alliage cuivre-zinc uniquement formée d'alliage cuivre-zinc en phase bêta.A wire electrode according to claim 4 or 5, wherein the coating comprises, immediately below the second layer (16), a homogeneous third layer (14) of copper-zinc alloy formed solely from beta-phase copper-zinc alloy. Fil électrode selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le fil électrode comporte des fractures (22-24) qui, dans une section transversale du fil électrode, séparent mécaniquement les différentes zones d'alliage cuivre-zinc en phase gamma.Wire electrode according to any one of the preceding claims, in which the wire electrode has fractures (22-24) which, in a cross-section of the wire electrode, mechanically separate the different zones of copper-zinc alloy in the gamma phase. Fil électrode selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la majorité des zones (30-32) d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comportent une section transversale, perpendiculaire à l'axe longitudinal, dont la longueur est supérieure à 5 µm et dont la largeur est supérieure à 4 µm, la longueur et la largeur d'une section transversale d'une zone d'alliage cuivre-zinc en phase gamma étant égales, respectivement, à la largeur et la longueur du rectangle de plus petite surface qui contient entièrement cette section transversale.Wire electrode according to any of the preceding claims, in which the majority of the zones (30-32) of gamma-phase copper-zinc alloy comprise a cross-section, perpendicular to the longitudinal axis, the length of which is greater than 5 µm and whose width is greater than 4 µm, the length and the width of a cross-section of a gamma-phase copper-zinc alloy zone being equal, respectively, to the width and the length of the rectangle of smaller surface that entirely contains this cross-section. Procédé de fabrication d'un fil électrode conforme à l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ce procédé comporte la réalisation, sur une âme métallique, d'une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma qui, à une température ambiante de 25°C:
- est située à moins de 1 µm de la face extérieure du fil électrode, et
- dans laquelle la concentration en zinc est supérieure à un seuil S16, ce seuil S16étant supérieur ou égal à 65,4 % atomiques.
Process for the manufacture of an electrode wire in accordance with any one of the preceding claims, characterized in that this process comprises the production, on a metal core, of a layer of copper-zinc alloy in gamma phase which, at a ambient temperature of 25°C:
- is located less than 1 µm from the outer face of the electrode wire, and
- in which the zinc concentration is greater than a threshold S 16 , this threshold S 16 being greater than or equal to 65.4 atomic %.
Procédé selon la revendication 9, dans lequel la réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comporte les étapes suivantes :
a) la réalisation (82), sur un fil d'ébauche en métal comportant une couche superficielle dont la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'un revêtement ayant la capacité de former une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma par diffusion du cuivre de la couche superficielle du fil d'ébauche dans ce revêtement lorsqu'il est chauffé à plus de 150°C, puis
b) chauffer (84), les unes après les autres, chaque portion successive du fil d'ébauche sur lequel est réalisé le revêtement, à une température Tcsupérieure à 150°C pour qu'une partie du revêtement, dans la portion chauffée, se transforme en une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma surmontée d'une couche superficielle encore plus riche en zinc, pour cela chaque portion du fil d'ébauche entrant dans une zone de chauffage à un instant tiniet sortant de cette zone de chauffage à un instant t0, la vitesse de défilement du fil d'ébauche à l'intérieur de la zone de chauffage étant constante et déterminée pour que l'instant t0corresponde à un instant où :
- l'épaisseur de la couche superficielle plus riche en zinc sur cette portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage est inférieure à 1 µm ou a disparue, et
- la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma de cette portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage est encore supérieure 65,4% atomiques, puis
c) à partir de l'instant t0, refroidir (90) la température de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma de la portion du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage à cet instant t0, pour faire chuter sa température à 30°C en moins de dix secondes, cette étape de refroidissement étant appliquée à chacune des portions du fil d'ébauche qui sort de la zone de chauffage.
Process according to Claim 9, in which the production of the layer of copper-zinc alloy in the gamma phase comprises the following steps:
a) the production (82), on a metal blank wire comprising a surface layer whose copper concentration is greater than 50% or 60% at atomic, of a coating having the capacity to form a layer of copper alloy -zinc in gamma phase by diffusion of copper from the surface layer of the blank wire in this coating when it is heated to more than 150°C, then
b) heating (84), one after the other, each successive portion of the blank yarn on which the coating is made, to a temperature T c greater than 150° C. so that part of the coating, in the heated portion , is transformed into a layer of copper-zinc alloy in gamma phase surmounted by a surface layer even richer in zinc, for this each portion of the blank wire entering a heating zone at a time t ini and leaving this heating zone at a time t 0 , the running speed of the rough wire inside the heating zone being constant and determined so that time t 0 corresponds to a time when:
- the thickness of the superficial layer richer in zinc on this portion of the blank wire which comes out of the heating zone is less than 1 μm or has disappeared, and
- the zinc concentration of the layer of copper-zinc alloy in gamma phase of this portion of the blank wire which comes out of the heating zone is still greater than 65.4 atomic%, then
c) from time t 0 , cooling (90) the temperature of the copper-zinc alloy layer in gamma phase of the portion of the blank wire which leaves the heating zone at this time t 0 , to cause its temperature to drop to 30° C. in less than ten seconds, this cooling step being applied to each of the portions of the preform yarn which comes out of the heating zone.
Procédé selon la revendication 10, dans lequel, lors de l'étape b), chaque portion du revêtement est portée à une température Tccomprise entre 500°C et 700°C.Process according to Claim 10, in which, during stage b), each portion of the coating is brought to a temperature T c of between 500°C and 700°C. Procédé selon l'une quelconque des revendications 9 à 11, dans lequel la réalisation du revêtement comporte la réalisation, directement sur une couche superficielle du fil d'ébauche dans laquelle la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'une couche dont la concentration en zinc est supérieure à 98% atomiques.Process according to any one of Claims 9 to 11, in which the production of the coating comprises the production, directly on a surface layer of the blank wire in which the concentration of copper is greater than 50% or 60 atomic %, of a layer whose zinc concentration is greater than 98 atomic %. Procédé selon la revendication 9, dans lequel la réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma comporte les étapes suivantes :
a) la réalisation (82), sur un fil d'ébauche en métal comportant une couche superficielle dont la concentration en cuivre est supérieure à 50% ou 60% atomiques, d'un revêtement ayant la capacité de former une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma par diffusion du cuivre de la couche superficielle du fil d'ébauche dans ce revêtement lorsqu'il est chauffé à plus de 150°C, puis
b) chauffer, dans un four statique, le fil d'ébauche sur lequel est réalisé le revêtement, à une température Tccomprise entre 150°C et 300°C pour qu'une partie du revêtement se transforme en une couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma surmontée d'une couche superficielle encore plus riche en zinc, l'épaisseur de cette couche superficielle encore plus riche en zinc diminuant ensuite progressivement au fur et à mesure que le chauffage se prolonge, puis
c) interrompre l'étape b) à un instant t0et laisser la température du fil électrode redescendre en dessous de 30°C, l'instant t0correspondant à un instant où :
- l'épaisseur de la couche superficielle plus riche en zinc sur le fil d'ébauche est inférieure à 1 µm ou a disparue, et
- la concentration en zinc de la couche en alliage cuivre-zinc en phase gamma sur le fil d'ébauche est encore supérieure 65,4% atomiques.
Process according to Claim 9, in which the production of the layer of copper-zinc alloy in the gamma phase comprises the following steps:
a) the production (82), on a metal blank wire comprising a surface layer whose copper concentration is greater than 50% or 60% at atomic, of a coating having the capacity to form a layer of copper alloy -zinc in gamma phase by diffusion of copper from the surface layer of the blank wire in this coating when it is heated to more than 150°C, then
b) heating, in a static furnace, the blank wire on which the coating is made, to a temperature T c of between 150°C and 300°C so that part of the coating is transformed into a layer of copper alloy -zinc in gamma phase surmounted by a superficial layer even richer in zinc, the thickness of this superficial layer even richer in zinc then gradually decreasing as the heating continues, then
c) interrupting step b) at a time t 0 and allowing the temperature of the electrode wire to drop below 30° C., time t 0 corresponding to a time when:
- the thickness of the surface layer richer in zinc on the roughing wire is less than 1 µm or has disappeared, and
- the zinc concentration of the layer of copper-zinc alloy in gamma phase on the blank wire is still greater than 65.4 atomic %.
Procédé selon la revendication 9, dans lequel la réalisation de la couche d'alliage cuivre-zinc comporte le dépôt par électrodéposition, sur l'âme métallique, d'une couche d'alliage cuivre-zinc en phase gamma dans laquelle la concentration en zinc est supérieure ou égale à 65,4 % atomiques.Process according to Claim 9, in which the production of the layer of copper-zinc alloy comprises the deposition by electrodeposition, on the metal core, of a layer of copper-zinc alloy in gamma phase in which the concentration of zinc is greater than or equal to 65.4 atomic %.
FR2112098A 2021-11-16 2021-11-16 Electrode wire Active FR3129098B1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2112098A FR3129098B1 (en) 2021-11-16 2021-11-16 Electrode wire
CN202280088476.8A CN118524903A (en) 2021-11-16 2022-09-29 Electrode wire
KR1020247019548A KR20240100423A (en) 2021-11-16 2022-09-29 electrode wire
PCT/EP2022/077239 WO2023088601A1 (en) 2021-11-16 2022-09-29 Electrode wire
EP22802010.3A EP4433246A1 (en) 2021-11-16 2022-09-29 Electrode wire

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2112098 2021-11-16
FR2112098A FR3129098B1 (en) 2021-11-16 2021-11-16 Electrode wire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3129098A1 true FR3129098A1 (en) 2023-05-19
FR3129098B1 FR3129098B1 (en) 2024-07-26

Family

ID=79170675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2112098A Active FR3129098B1 (en) 2021-11-16 2021-11-16 Electrode wire

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP4433246A1 (en)
KR (1) KR20240100423A (en)
CN (1) CN118524903A (en)
FR (1) FR3129098B1 (en)
WO (1) WO2023088601A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5762726A (en) 1995-03-24 1998-06-09 Berkenhoff Gmbh Wire electrode and process for producing a wire electrode, particular for a spark erosion process
US5945010A (en) 1997-09-02 1999-08-31 Composite Concepts Company, Inc. Electrode wire for use in electric discharge machining and process for preparing same
EP1949995A1 (en) 2007-01-29 2008-07-30 Thermocompact Electrode wire for electric discharge machining
US20090025959A1 (en) * 2005-12-01 2009-01-29 Dandridge Tomalin Edm wire
US20170259361A1 (en) * 2014-11-07 2017-09-14 Hitachi Metals, Ltd. Electrode wire for electrical discharge machining and manufacturing method for same

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5762726A (en) 1995-03-24 1998-06-09 Berkenhoff Gmbh Wire electrode and process for producing a wire electrode, particular for a spark erosion process
US5945010A (en) 1997-09-02 1999-08-31 Composite Concepts Company, Inc. Electrode wire for use in electric discharge machining and process for preparing same
US20090025959A1 (en) * 2005-12-01 2009-01-29 Dandridge Tomalin Edm wire
EP1949995A1 (en) 2007-01-29 2008-07-30 Thermocompact Electrode wire for electric discharge machining
US20080179296A1 (en) * 2007-01-29 2008-07-31 Thermocompact Electrode wire for spark erosion
US20170259361A1 (en) * 2014-11-07 2017-09-14 Hitachi Metals, Ltd. Electrode wire for electrical discharge machining and manufacturing method for same

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
LIANG ET AL.: "Thermodynamic assessment of the Al-Cu-Zn system, part I : Cu-Zn binary system", CALPHAD, vol. 51, 2015, pages 224 - 232

Also Published As

Publication number Publication date
FR3129098B1 (en) 2024-07-26
WO2023088601A1 (en) 2023-05-25
CN118524903A (en) 2024-08-20
EP4433246A1 (en) 2024-09-25
KR20240100423A (en) 2024-07-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1949995B1 (en) Electrode wire for electric discharge machining
EP1846189B1 (en) Composite wire for electrical discharge machining
EP1455981B1 (en) Wire for high-speed electrical discharge machining
FR2688092A1 (en) SHEET FOR ELECTROLYTIC CAPACITOR ELECTRODE AND METHOD OF MANUFACTURING SAME.
EP0415501A1 (en) Multilayer wire electrode
EP3898051B1 (en) Delta-phase brass electrode wire for electroerosion machining, and method for manufacturing same
EP1106293B1 (en) Electrode for wire electric discharge machining, and manufacturing method thereof
FR3129098A1 (en) Electrode wire
EP0955396B1 (en) Method and apparatus for making wire electrodes for electric discharge machining
CH634436A5 (en) METHOD OF DRAWING A CONDUCTOR.
EP1788110B1 (en) Tarnish-resistant silver coating, process for depositing and use.
EP3817880B1 (en) Wire electrode for electrical discharge machining having a porous layer and methos of manufacturing such a wire
FR3129097A1 (en) Wire electrode
FR2683306A1 (en) COATING PIPE FOR HOLLOW LOAD AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME.
EP0381595B1 (en) Wiry electrode with a metallic coating for spark erosion, and its manufacturing process
FR2936727A1 (en) Electrode wire for cutting e.g. electricity conducting metal by electro-erosion machining in electro-discharge machine, has covering layer made of zinc alloy that is used in gamma or delta phase at ambient temperature and split
EP0794026A1 (en) Process for the production of a composite wire of small diameter, in particular a wire electrode for electro-discharge machining and a wire electrode obtained thereby
FR3114987A1 (en) Additive manufacturing process of an aluminum alloy blank with structural hardening
EP1305610B1 (en) Method of preparing the sensing element of a reducing gas molecule sensor
EP2600699B1 (en) Plasma arc torch with enhanced electrical insulation
CH685379A5 (en) laminated wire and wire electrode made from a laminated wire for cutting by erosive electrical discharges.
CH620621A5 (en) Electrode for electrical discharge (spark erosion) machining
BE1007569A6 (en) Metal electrodeposit method
WO2004069460A1 (en) Wire for electrical discharge machining, comprising a brass core and a copper surface layer
FR2642350A1 (en) Filiform electrode with an alloy electrolytic coating for spark erosion, and process for its production

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20230519

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3