FR3126868A1 - Wheelchair - Google Patents
Wheelchair Download PDFInfo
- Publication number
- FR3126868A1 FR3126868A1 FR2109580A FR2109580A FR3126868A1 FR 3126868 A1 FR3126868 A1 FR 3126868A1 FR 2109580 A FR2109580 A FR 2109580A FR 2109580 A FR2109580 A FR 2109580A FR 3126868 A1 FR3126868 A1 FR 3126868A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- seat
- wheelchair
- riders
- frame
- cage
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 11
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims description 6
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims description 5
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 claims 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 10
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 8
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 3
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 239000000470 constituent Substances 0.000 description 1
- 230000000593 degrading effect Effects 0.000 description 1
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 1
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 230000003313 weakening effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/02—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs propelled by the patient or disabled person
- A61G5/021—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs propelled by the patient or disabled person having particular propulsion mechanisms
- A61G5/022—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs propelled by the patient or disabled person having particular propulsion mechanisms acting on wheels, e.g. on tires or hand rims
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/10—Parts, details or accessories
- A61G5/1056—Arrangements for adjusting the seat
- A61G5/1062—Arrangements for adjusting the seat adjusting the width of the seat
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/10—Parts, details or accessories
- A61G5/1056—Arrangements for adjusting the seat
- A61G5/1067—Arrangements for adjusting the seat adjusting the backrest relative to the seat portion
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/10—Parts, details or accessories
- A61G5/12—Rests specially adapted therefor, e.g. for the head or the feet
- A61G5/128—Rests specially adapted therefor, e.g. for the head or the feet for feet
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/10—Parts, details or accessories
- A61G5/1043—Cushions specially adapted for wheelchairs
- A61G5/1045—Cushions specially adapted for wheelchairs for the seat portion
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G5/00—Chairs or personal conveyances specially adapted for patients or disabled persons, e.g. wheelchairs
- A61G5/10—Parts, details or accessories
- A61G5/1043—Cushions specially adapted for wheelchairs
- A61G5/1048—Cushions specially adapted for wheelchairs for the back-rest
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Handcart (AREA)
Abstract
Fauteuil roulant Un fauteuil roulant (10) comprend un châssis (12) rigide, deux roues principales, au moins une roue avant, une assise et une cage d’assise (24). Le châssis comporte deux flancs latéraux reliés par un longeron (44) sur lequel les roues principales sont montées pivotantes, une distance séparant les deux flancs latéraux étant fixe. L’assise est attachée à la cage d’assise, qui comprend une aile gauche et une aile droite (92), et une largeur de la cage d’assise est réglable. L’aile gauche et l’aile droite comprennent chacune une barre de siège (94) et une barre de dossier (96). L’assise comprend un siège (20), maintenu entre les barres de siège, et un dossier, maintenu entre les barres de dossier. Chaque barre de siège porte deux cavaliers (118, 120), la cage d’assise étant maintenue sur le châssis par l’intermédiaire des cavaliers. Au cours du réglage de la largeur de la cage d’assise, les cavaliers glissent sur le châssis. Figure pour l'abrégé : 2Wheelchair A wheelchair (10) comprises a rigid frame (12), two main wheels, at least one front wheel, a seat and a seat cage (24). The chassis has two side flanks connected by a spar (44) on which the main wheels are pivotally mounted, a distance separating the two lateral flanks being fixed. The seat is attached to the seat cage, which includes a left wing and a right wing (92), and a width of the seat cage is adjustable. The left fender and the right fender each include a seat bar (94) and a backrest bar (96). The seat includes a seat (20), held between the seat bars, and a backrest, held between the backrest bars. Each seat bar carries two riders (118, 120), the seat cage being held on the frame by means of the riders. During the adjustment of the width of the seat cage, the riders slide on the frame. Figure for abstract: 2
Description
La présente invention concerne un fauteuil roulant.The present invention relates to a wheelchair.
Un fauteuil roulant comprend généralement un châssis, deux roues principales, des roues auxiliaires et une assise comprenant un siège et un dossier.A wheelchair generally comprises a frame, two main wheels, auxiliary wheels and a base comprising a seat and a backrest.
Dans le domaine des fauteuils roulants, il est connu d’adapter un fauteuil roulant à son utilisateur. Pour cela, il est courant qu’un utilisateur acquiert un fauteuil roulant personnalisé, dont la géométrie est adaptée à sa morphologie. Or, cette personnalisation des fauteuils roulant conduit à des fauteuils roulant particulièrement onéreux à fabriquer.In the field of wheelchairs, it is known to adapt a wheelchair to its user. For this, it is common for a user to acquire a personalized wheelchair, the geometry of which is adapted to his morphology. However, this personalization of wheelchairs leads to wheelchairs that are particularly expensive to manufacture.
Ainsi, il est connu de proposer des fauteuils roulant réglables, notamment au niveau de la largeur de leur assise, afin de pouvoir adapter ces fauteuils à plusieurs morphologies différentes. Cependant, ces fauteuils sont généralement complexes et donc onéreux, et leurs systèmes de réglages conduisent généralement à fragiliser leur structure, ce qui réduit leur longévité et les rend inadaptés à leur utilisation dans le cadre de certains environnements, comme par exemple dans certains sports.Thus, it is known to offer adjustable wheelchairs, in particular in terms of the width of their seat, in order to be able to adapt these wheelchairs to several different morphologies. However, these chairs are generally complex and therefore expensive, and their adjustment systems generally lead to weakening their structure, which reduces their longevity and makes them unsuitable for their use in the context of certain environments, such as for example in certain sports.
Par exemple, FR-A-3 026 942 décrit un fauteuil roulant handisport de course, dont le châssis est réglable en largeur et en hauteur. Le châssis comprend une structure principale, sur laquelle les roues principales sont montées pivotantes, avec possibilité de régler leur écartement, et sur laquelle une roue avant est également montée pivotante. Le châssis comprend également une cage d’assise, incluant deux potences, un flanc droit et un flanc gauche et fixée à la structure principale par l’intermédiaire des potences à l’aide de tubes télescopiques, de sorte que sa hauteur, par rapport à la structure principale, puisse être réglée. De plus, les flancs droit et gauche de la structure d’assise sont reliés aux potences à l’aide de tubes télescopiques, de sorte que leur écartement, correspondant à la largeur de l’assise, puisse être réglé.For example, FR-A-3 026 942 describes a handisport racing wheelchair, the frame of which is adjustable in width and in height. The chassis comprises a main structure, on which the main wheels are pivotally mounted, with the possibility of adjusting their spacing, and on which a front wheel is also pivotally mounted. The chassis also comprises a seat cage, including two brackets, a right side and a left side and fixed to the main structure via the brackets by means of telescopic tubes, so that its height, with respect to the main structure, can be adjusted. In addition, the right and left sides of the seat structure are connected to the stems using telescopic tubes, so that their spacing, corresponding to the width of the seat, can be adjusted.
Bien qu’adapté à la course, ce type de fauteuil n’est pas adapté à des utilisations soumettant le fauteuil à des contraintes mécaniques plus importantes, comme par exemple le basket-ball en fauteuil roulant. En effet, la multiplicité des réglages et des tubes télescopiques rend fragile la structure d’un tel fauteuil, qui est alors plus soumis aux dégradations et moins durable.Although suitable for racing, this type of chair is not suitable for uses subjecting the chair to greater mechanical stress, such as wheelchair basketball. Indeed, the multiplicity of adjustments and telescopic tubes makes the structure of such a chair fragile, which is then more subject to damage and less durable.
DE-U-29 705 494 décrit un fauteuil roulant destiné à la pratique du sport, comprenant un châssis sur lequel sont fixés deux roues principales, deux roues avant et deux cale-pieds, et comprenant une cage d’assise comprenant deux coques d’assise fixées de manière réglable sur un support, le support étant relié au châssis par une jambe de force. Le positionnement des coques sur le support peut être adapté de sorte à modifier leur écartement, et ainsi la largeur de la cage d’assise. La longueur de la jambe de force est réglable, et elle est fixée au châssis de sorte que son inclinaison puisse être réglée.DE-U-29 705 494 describes a wheelchair intended for the practice of sport, comprising a frame on which are fixed two main wheels, two front wheels and two footrests, and comprising a seat cage comprising two shells of seat fixed in an adjustable manner to a support, the support being connected to the frame by a strut. The positioning of the shells on the support can be adapted so as to modify their spacing, and thus the width of the seat cage. The length of the strut is adjustable, and it is fixed to the frame so that its inclination can be adjusted.
Lorsqu’un tel fauteuil est utilisé, le poids de l’utilisateur s’exerçant sur l’assise et tous les efforts supplémentaires s’exerçant sur l’assise, tels que par exemple des efforts générés par des mouvements dynamiques de l’utilisateur, ou des chocs, sont transmis au châssis par la jambe de force. Cette jambe de force est donc soumise à des efforts très importants, ce qui peut provoquer sa casse, sa déformation plastique ou des défaillances de son système de réglage. En outre, la jambe de force est éloignée des bords de la cage d’assise, où les efforts latéraux s’exercent généralement, ce qui conduit à augmenter l’intensité de ces efforts par effet de bras de levier. Ainsi, un tel fauteuil réglable est particulièrement fragile, sauf lorsque la jambe de force est surdimensionnée, ce qui alourdit le fauteuil de manière importante. Dans un cas comme dans l’autre, un tel fauteuil peu adapté à la pratique de certains sports, notamment le basket-ball en fauteuil roulant.When such a chair is used, the weight of the user exerted on the seat and all the additional forces exerted on the seat, such as for example forces generated by dynamic movements of the user, or shocks, are transmitted to the frame by the strut. This strut is therefore subjected to very high forces, which can cause it to break, plastic deformation or failures of its adjustment system. In addition, the strut is moved away from the edges of the seat cage, where the lateral forces are generally exerted, which leads to an increase in the intensity of these forces by lever arm effect. Thus, such an adjustable chair is particularly fragile, except when the strut is oversized, which makes the chair significantly heavier. In either case, such a chair is not very suitable for the practice of certain sports, in particular wheelchair basketball.
C’est à ces inconvénients qu’entend plus particulièrement remédier l’invention, en proposant un fauteuil roulant dont la largeur de l’assise est facilement réglable tout en étant robuste, fiable et léger.It is these drawbacks that the invention more particularly intends to remedy, by proposing a wheelchair whose seat width is easily adjustable while being robust, reliable and light.
À cet effet, l’invention concerne un fauteuil roulant comprenant un châssis rigide, deux roues principales, au moins une roue avant, une assise et une cage d’assise, dans lequel le châssis comprend deux flancs latéraux reliés par un longeron sur lequel les roues principales sont montées pivotantes, une distance séparant les deux flancs latéraux étant fixe, dans lequel l’assise est attachée à la cage d’assise, dans lequel la cage d’assise comprend une aile gauche et une aile droite et dans lequel une largeur de la cage d’assise est réglable.To this end, the invention relates to a wheelchair comprising a rigid frame, two main wheels, at least one front wheel, a seat and a seat cage, in which the frame comprises two lateral sides connected by a spar on which the main wheels are pivotally mounted, a distance separating the two side flanks being fixed, in which the seat is attached to the seat cage, in which the seat cage comprises a left wing and a right wing and in which a width of the seat cage is adjustable.
Selon l’invention :According to the invention:
- l’aile gauche et l’aile droite comprennent chacune une barre de siège et une barre de dossier,- the left wing and the right wing each include a seat bar and a backrest bar,
- l’assise comprend un siège et un dossier, le siège étant maintenu entre les barres de siège et le dossier étant maintenu entre les barres de dossier,- the seat comprises a seat and a backrest, the seat being held between the seat bars and the backrest being held between the backrest bars,
- chaque barre de siège porte deux cavaliers, la cage d’assise étant maintenue sur le châssis par l’intermédiaire des cavaliers, et- each seat bar carries two riders, the seat cage being held on the frame by means of the riders, and
- au cours du réglage de la largeur de la cage d’assise, les cavaliers glissent sur le châssis.- during adjustment of the width of the seat cage, the riders slide on the frame.
Grâce à l’invention, la cage d’assise est reliée au châssis par quatre cavaliers, ce qui permet une transmission des efforts efficace de la cage d’assise vers le châssis tout en assurant la stabilité de la cage d’assise. En outre, le réglage de la largeur d’assise est facilité par le glissement des cavaliers sur le châssis.Thanks to the invention, the seat cage is connected to the frame by four riders, which allows effective transmission of the forces from the seat cage to the frame while ensuring the stability of the seat cage. In addition, the adjustment of the seat width is facilitated by the sliding of the riders on the frame.
Selon des aspects avantageux, mais non obligatoire de l’invention, ce fauteuil roulant incorpore une ou plusieurs des caractéristiques suivantes, prises isolément ou selon toutes combinaisons techniquement admissibles :According to advantageous, but not compulsory, aspects of the invention, this wheelchair incorporates one or more of the following characteristics, taken in isolation or in any technically admissible combination:
- L’aile gauche et l’aile droite de la cage d’assise sont assemblées ensemble par un tube télescopique dont une longueur correspond à la largeur de la cage d’assise.- The left wing and the right wing of the seat cage are assembled together by a telescopic tube whose length corresponds to the width of the seat cage.
- Le châssis comprend une ossature et une embase d’assise, l’ossature est rigide et monobloc et comprend les deux flancs latéraux et le longeron et l’embase d’assise est plane et comprend deux traverses qui s’étendent entre les deux flancs latéraux, les cavaliers étant maintenus sur les traverses.- The chassis comprises a frame and a seat base, the frame is rigid and one-piece and includes the two side flanks and the spar and the seat base is flat and includes two crosspieces which extend between the two flanks side, the riders being maintained on the crosspieces.
- L’inclinaison de l’embase d’assise par rapport au châssis est réglable et, de préférence, une amplitude de réglage de l’inclinaison de l’embase d’assise est comprise entre 5° et 20°.- The inclination of the seat base relative to the chassis is adjustable and, preferably, an adjustment range of the inclination of the seat base is between 5° and 20°.
- Les cavaliers sont en forme de « U » et chaque cavalier entoure une traverse.- The jumpers are in the shape of a "U" and each jumper surrounds a crosspiece.
- L’embase d’assise comprend, parmi les traverses, une traverse avant et une traverse arrière, chaque barre de siège comprend, parmi les deux cavaliers un cavalier avant et un cavalier arrière, des premiers cavaliers parmi les cavaliers avant et les cavaliers arrière sont ouverts vers le bas du fauteuil roulant, et des seconds cavaliers parmi les cavaliers avant et les cavaliers arrière sont ouverts vers l’avant ou vers l’arrière du fauteuil roulant.- The seat base comprises, among the crosspieces, a front crosspiece and a rear crosspiece, each seat bar comprises, among the two riders, a front rider and a rear rider, first riders among the front riders and the rear riders are open towards the bottom of the wheelchair, and second jumpers among the front jumpers and the rear jumpers are open towards the front or the rear of the wheelchair.
- L’une des traverses comprend deux trous traversants et, pour chaque barre de siège, les deux cavaliers sont maintenus sur les deux traverses et l’un des deux cavaliers est fixé à l’une des deux traverses par un boulon, ledit cavalier comprenant plusieurs trous traversants, chaque trou traversant permettant la mise en place d’un boulon, ou, pour chaque barre de siège, les deux cavaliers sont maintenus sur les deux traverses et l’un des deux cavaliers est fixé à l’une des deux traverses par un boulon passant par un trou traversant, ladite traverse comprenant deux séries de trous traversants, chaque trou traversant d’une série de trous traversants permettant la mise en place d’un boulon pour la fixation de l’un des deux cavaliers fixés à cette traverse.- One of the crosspieces comprises two through holes and, for each seat bar, the two jumpers are held on the two crosspieces and one of the two jumpers is fixed to one of the two crosspieces by a bolt, said jumper comprising a plurality of through-holes, each through-hole allowing the installation of a bolt, or, for each seat bar, the two riders are held on the two cross-members and one of the two riders is fixed to one of the two cross-members by a bolt passing through a through-hole, said cross-piece comprising two series of through-holes, each through-hole having a series of through-holes allowing the installation of a bolt for the fixing of one of the two riders fixed to this crosses.
- L’aile gauche et l’aile droite de la cage d’assise comprennent chacune une plaque de maintien fixée à la barre de siège et à la barre de dossier, un angle entre les barres de siège et les barres de dossier est réglé par les plaques de maintien, et, de préférence, l’angle est compris entre 76° et 94,5°.- The left wing and the right wing of the seat cage each include a holding plate fixed to the seat bar and the backrest bar, an angle between the seat bars and the backrest bars is adjusted by the retaining plates, and, preferably, the angle is between 76° and 94.5°.
- L’assise comprend une toile d’assise et des sangles, les sangles étant tendues entre l’aile gauche et l’aile droite de la cage d’assise, la toile d’assise reposant sur les sangles.- The seat comprises a seat sling and straps, the straps being stretched between the left wing and the right wing of the seat cage, the seat sling resting on the straps.
- Le fauteuil roulant comprend un cale-pieds, le cale-pieds comprenant deux tubes de supportage fixés aux deux flancs latéraux du châssis, un support fixé entre les tubes de supportage et une plateforme comprenant un rebord et reposant sur le support, l’inclinaison des tubes de supportage par rapport au châssis est réglable, une longueur utile des tubes de supportage est réglable, le support est retournable horizontalement et verticalement, et la plateforme est retournable horizontalement et verticalement.- The wheelchair comprises a footrest, the footrest comprising two support tubes fixed to the two lateral sides of the frame, a support fixed between the support tubes and a platform comprising a rim and resting on the support, the inclination of the support tubes relative to the frame is adjustable, a useful length of the support tubes is adjustable, the support is horizontally and vertically flippable, and the platform is horizontally and vertically flippable.
- Le fauteuil roulant est un fauteuil roulant adapté à la pratique du handisport et le fauteuil roulant comprend au moins une roue anti-basculement située à l’arrière du fauteuil roulant et fixée au châssis et un carénage de protection, le carénage de protection reliant les deux flancs latéraux du châssis et entourant chaque roue avant.- The wheelchair is a wheelchair suitable for the practice of disabled sports and the wheelchair comprises at least one anti-tilt wheel located at the rear of the wheelchair and fixed to the frame and a protective fairing, the protective fairing connecting the two side flanks of the chassis and surrounding each front wheel.
L’invention sera mieux comprise et d’autres avantages de celle-ci apparaitront plus clairement à la lumière de la description qui va suivre d’un mode de réalisation d’un fauteuil roulant conforme à son principe, donnée uniquement à titre d’exemple et faite en référence aux dessins annexés dans lesquels :The invention will be better understood and other advantages thereof will appear more clearly in the light of the following description of an embodiment of a wheelchair in accordance with its principle, given solely by way of example. and made with reference to the accompanying drawings in which:
Un fauteuil roulant 10 est montré à la
Le fauteuil roulant 10 comprend un châssis 12, deux roues principales 14, deux roues avant 16 et une assise 18 permettant à un utilisateur de s’asseoir sur le fauteuil roulant.The wheelchair 10 comprises a frame 12, two main wheels 14, two front wheels 16 and a seat 18 allowing a user to sit on the wheelchair.
On définit un axe transversal X du fauteuil roulant 10 comme étant un axe reliant le centre des deux roues principales 14. Dans la suite de la description, les orientations « gauche » et « droite » s’entendent relativement à l’axe transversal X.A transverse axis X of the wheelchair 10 is defined as being an axis connecting the center of the two main wheels 14. In the remainder of the description, the “left” and “right” orientations are understood relative to the transverse axis X.
On définit l’avant du fauteuil roulant 10 comme étant le côté du fauteuil roulant où les roues avant 16 sont disposées. Ainsi, dans la suite de la description, le terme « avant » désigne un élément situé vers l’avant du fauteuil roulant et le terme « arrière » désigne un élément éloigné de l’avant du fauteuil roulant.The front of the wheelchair 10 is defined as being the side of the wheelchair where the front wheels 16 are arranged. Thus, in the rest of the description, the term “front” designates an element located towards the front of the wheelchair and the term “rear” designates an element remote from the front of the wheelchair.
Dans la suite de la description, on comprend les termes « haut » et « bas » comme faisant référence à un axe vertical du fauteuil roulant 10, lorsque le fauteuil roulant est posé au sol, c’est-à-dire lorsque les roues principales 14 et les roues avant 16 sont en contact avec le sol. De plus, les orientations « verticale » et « horizontale » sont à considérer lorsque le fauteuil roulant est posé au sol.In the remainder of the description, the terms "top" and "bottom" are understood to refer to a vertical axis of the wheelchair 10, when the wheelchair is resting on the ground, that is to say when the main wheels 14 and the front wheels 16 are in contact with the ground. In addition, the "vertical" and "horizontal" orientations are to be considered when the wheelchair is placed on the ground.
Les deux roues principales 14 sont situées de part et d’autre du châssis 12 et de l’assise 18 et permettent à un utilisateur assis sur l’assise 18 d’entraîner en mouvement le fauteuil roulant 10. Avantageusement, les roues principales 14 comprennent chacune une main courante 15 permettant à l’utilisateur du fauteuil roulant d’entraîner les roues principales en rotation, en agissant sur elles à la main.The two main wheels 14 are located on either side of the frame 12 and the seat 18 and allow a user seated on the seat 18 to drive the wheelchair 10 in motion. Advantageously, the main wheels 14 comprise each a handrail 15 allowing the user of the wheelchair to drive the main wheels in rotation, by acting on them by hand.
Les deux roues avant 16 permettent au fauteuil roulant 10 d’être stable lorsqu’il est posé sur le sol.The two front wheels 16 allow the wheelchair 10 to be stable when placed on the ground.
L’assise 18 comprend un siège 20 et un dossier 22. À la
En pratique, l’assise 18 est attachée à une cage d’assise 24. De plus, la cage d’assise 24 est elle-même fixée sur le châssis 12.In practice, the seat 18 is attached to a seat cage 24. In addition, the seat cage 24 is itself fixed to the frame 12.
Avantageusement, le fauteuil roulant 10 comprend également un cale-pieds 26, fixé au châssis 12.Advantageously, the wheelchair 10 also includes a footrest 26, fixed to the frame 12.
Avantageusement, le fauteuil roulant 10 comprend également des roues anti-basculement 28, situées à l’arrière du fauteuil roulant et fixées au châssis 12 par l’intermédiaire d’une potence 30. Dans l’exemple, le fauteuil roulant 10 comprend deux roues anti-basculement 28. En variante, le fauteuil roulant comprend une seule roue anti-basculement, ou ne comprend pas de roue anti-basculement.Advantageously, the wheelchair 10 also comprises anti-tilt wheels 28, located at the rear of the wheelchair and fixed to the frame 12 via a bracket 30. In the example, the wheelchair 10 comprises two wheels anti-tip 28. Alternatively, the wheelchair includes a single anti-tip wheel, or no anti-tip wheel.
Sur les figures 2 et 3, les roues principales 14 ainsi que l’assise 18 sont masqués, pour plus de visibilité. Comme mieux visible sur ces figures, la cage d’assise 24 forme un ensemble indépendant du châssis 12, qui repose sur le châssis et qui est fixé au châssis.In Figures 2 and 3, the main wheels 14 and the seat 18 are hidden, for more visibility. As best seen in these figures, the seat cage 24 forms an independent assembly of the frame 12, which rests on the frame and which is fixed to the frame.
Sur les figures 4 et 5, seuls le châssis 12 et les roues avant 16 sont représentés.In Figures 4 and 5, only the frame 12 and the front wheels 16 are shown.
Le châssis 12 comprend une ossature 40 et une embase d’assise 70. En pratique, la cage d’assise 24 repose sur l’embase d’assise et est fixée à l’embase d’assise.The frame 12 comprises a framework 40 and a seat base 70. In practice, the seat cage 24 rests on the seat base and is fixed to the seat base.
Sur la
L’ossature 40 est rigide et monobloc.Frame 40 is rigid and one-piece.
L’ossature 40 comprend deux flancs latéraux 42, c’est-à-dire un flanc gauche et un flanc droit. Les deux flancs latéraux 42 délimitent ainsi les extrémités de l’ossature 40 selon l’axe transversal X du fauteuil roulant 10.The frame 40 comprises two side flanks 42, that is to say a left flank and a right flank. The two lateral sides 42 thus delimit the ends of the frame 40 along the transverse axis X of the wheelchair 10.
L’ossature 40 comprend un longeron 44, qui relie les deux flancs latéraux 42. En pratique, le longeron 44 est fixement et rigidement attaché aux deux flancs latéraux 42. Dans l’exemple, cette fixation est réalisée par soudage, à l’aide d’équerres de fixation 46 soudées d’une part au longeron et d’autre part aux flancs latéraux. En variante, cette fixation est réalisée par boulonnage, par rivetage, par une pièce d’accroche intermédiaire, ou par tout autre technique de fixation.The frame 40 comprises a spar 44, which connects the two lateral flanks 42. In practice, the spar 44 is fixedly and rigidly attached to the two lateral flanks 42. In the example, this attachment is made by welding, using fixing brackets 46 welded on the one hand to the spar and on the other hand to the side flanks. As a variant, this fixing is carried out by bolting, by riveting, by an intermediate attachment piece, or by any other fixing technique.
Ainsi, la distance séparant les flancs latéraux 42, notée « D42 » et mesurée parallèlement à l’axe transversal X, est fixe. De préférence, le longeron 44 est monobloc.Thus, the distance separating the lateral flanks 42, denoted “D42” and measured parallel to the transverse axis X, is fixed. Preferably, the spar 44 is in one piece.
Le longeron 44 comprend deux extrémités 48, qui permettent la fixation des roues principales 14. Ainsi, les roues principales sont montées pivotantes sur les extrémités du longeron. De plus, l’écartement des roues principales, mesuré selon l’axe X, est constant, puisque la longueur du longeron 44 est fixe.The spar 44 comprises two ends 48, which allow the attachment of the main wheels 14. Thus, the main wheels are pivotally mounted on the ends of the spar. In addition, the spacing of the main wheels, measured along the X axis, is constant, since the length of the spar 44 is fixed.
Dans l’exemple représenté, les roues principales 14 sont inclinées, c’est-à-dire que leur axe de rotation n’est pas parallèle à l’axe X. Cette inclinaison des roues, qui correspond à la création d’un angle de carrossage non nul pour ces roues, rend le fauteuil roulant 10 plus stable, donc mieux adapté à la pratique du handisport.In the example shown, the main wheels 14 are inclined, that is to say that their axis of rotation is not parallel to the axis X. This inclination of the wheels, which corresponds to the creation of an angle non-zero camber for these wheels, makes the wheelchair 10 more stable, therefore better suited to the practice of disabled sports.
Avantageusement, le longeron 44 comprend un tube de fixation 50, auquel la potence 30 est fixée de manière amovible. Ainsi, la potence 30 et les roues anti-basculement 28 peuvent être démontées du fauteuil roulant 10. Il est donc simple de modifier le fauteuil roulant 10 pour en changer le nombre de roues anti-basculement, ou pour retirer ces roues.Advantageously, the spar 44 comprises a fixing tube 50, to which the stem 30 is removably fixed. Thus, the stem 30 and the anti-tip wheels 28 can be removed from the wheelchair 10. It is therefore simple to modify the wheelchair 10 to change the number of anti-tip wheels, or to remove these wheels.
Chaque flanc 42 comprend un tube d’emmanchement 52, prévu pour qu’une roue avant 16 y soit fixée. Ainsi, chaque roue avant est fixée sur un flanc de l’ossature 40.Each sidewall 42 includes a fitting tube 52, provided for a front wheel 16 to be fixed there. Thus, each front wheel is fixed to one side of the frame 40.
Avantageusement, chaque flanc 42 comprend deux pattes de fixation 54, auxquelles une extrémité du cale-pieds 26 est attachée. Ainsi, le cale-pieds est attaché aux deux flancs de l’ossature 40.Advantageously, each sidewall 42 comprises two fixing lugs 54, to which one end of the toe clip 26 is attached. Thus, the footrest is attached to the two sides of the frame 40.
Avantageusement, l’ossature 40 comprend un carénage de protection 56. Le carénage relie les deux flancs 42 par l’avant du fauteuil roulant 10, de sorte à entourer les roues avant 16. De plus, le carénage 56 s’étend au-delà des flancs 42, sur la gauche et sur la droite du fauteuil roulant, formant ainsi deux espaces accueillant deux plaques de protection 58, représentées uniquement sur les figures 1 et 2.Advantageously, the framework 40 comprises a protective fairing 56. The fairing connects the two sides 42 by the front of the wheelchair 10, so as to surround the front wheels 16. In addition, the fairing 56 extends beyond sides 42, on the left and on the right of the wheelchair, thus forming two spaces accommodating two protective plates 58, shown only in Figures 1 and 2.
En pratique, le carénage de protection 56 et les plaques de protection 58 permettent de protéger les roues avant 16, les roues principales 14 et le cale-pieds 26 d’éventuels chocs pouvant se produire sur l’avant du fauteuil roulant 10. Ainsi, le carénage agit tel un pare-chocs. Cette protection est particulièrement avantageuse pour protéger l’utilisateur du fauteuil roulant, et notamment lors de la pratique de sport pouvant entraîner des contacts avec d’autres fauteuils roulant, comme par exemple le basket-ball en fauteuil roulant. En outre, le carénage participe à la rigidité de l’ossature 40, en reliant les deux flancs 42 entre eux au niveau de l’avant du fauteuil roulant 10.In practice, the protective fairing 56 and the protective plates 58 make it possible to protect the front wheels 16, the main wheels 14 and the footrest 26 from possible shocks which may occur on the front of the wheelchair 10. Thus, the fairing acts as a bumper. This protection is particularly advantageous for protecting the user of the wheelchair, and in particular when practicing sports that may involve contact with other wheelchairs, such as wheelchair basketball, for example. In addition, the fairing contributes to the rigidity of the frame 40, by connecting the two sides 42 together at the front of the wheelchair 10.
Dans la pratique de certains sports, la présence d’un carénage de protection est en outre obligatoire, pour des raisons de sécurité.In the practice of certain sports, the presence of a protective fairing is also mandatory, for safety reasons.
Chaque flanc 42 de l’ossature 40 comprend des pattes de fixation 60, dans l’exemple deux pattes de fixation 60. En pratique, pour chaque flanc 42, une patte de fixation est située à l’avant du flanc et une patte de fixation est située à l’arrière du flanc. Les pattes de fixation permettent de fixer l’embase d’assise 70.Each flank 42 of the frame 40 comprises fixing lugs 60, in the example two fixing lugs 60. In practice, for each flank 42, a fixing lug is located at the front of the flank and a fixing lug is located at the rear of the flank. The fixing lugs are used to fix the seat base 70.
L’embase d’assise 70 comprend deux traverses 71 de longueur fixe, qui s’étendent parallèlement à l’axe transversal X entre les deux flancs 42, et deux barres 74, qui s’étendent chacune entre les deux traverses 71, au niveau des extrémités des traverses. Parmi les traverses 71, on distingue une traverse avant 72 et une traverse arrière 73.The seat base 70 comprises two crosspieces 71 of fixed length, which extend parallel to the transverse axis X between the two sides 42, and two bars 74, which each extend between the two crosspieces 71, at the level ends of the sleepers. Among the crosspieces 71, there are a front crosspiece 72 and a rear crosspiece 73.
Ainsi, les traverses 71 et les barres 74 forment ensemble une structure rectangulaire qui s’inscrit dans un plan parallèle à l’axe transversal X. En d’autres termes, l’embase d’assise 70 est plane. Dans l’exemple, les barres 74 sont plates et les barres 74 sont fixées aux traverses 71 par soudage.Thus, the crosspieces 71 and the bars 74 together form a rectangular structure which lies in a plane parallel to the transverse axis X. In other words, the seat base 70 is flat. In the example, the bars 74 are flat and the bars 74 are fixed to the crosspieces 71 by welding.
Chaque barre 74 est fixée à l’un des deux flancs latéraux 42. Plus précisément, une extrémité avant 76 de chaque barre 74 est fixée à la patte de fixation 60 située à l’avant du flanc latéral associé, de préférence par boulonnage, et une extrémité arrière 78 de chaque barre est fixée à la patte de fixation 60 située à l’arrière du flanc latéral associé, de préférence également par boulonnage. En d’autres termes, l’embase d’assise 70 est fixée à l’ossature 40 en quatre points, par l’intermédiaire des pattes de fixation 60.Each bar 74 is fixed to one of the two lateral flanks 42. More specifically, a front end 76 of each bar 74 is fixed to the fixing lug 60 located at the front of the associated lateral flank, preferably by bolting, and a rear end 78 of each bar is fixed to the fixing lug 60 located at the rear of the associated side wall, preferably also by bolting. In other words, the seat base 70 is fixed to the frame 40 at four points, via the fixing lugs 60.
Avantageusement, l’extrémité arrière 78 de chaque barre 74 est une équerre dans laquelle plusieurs trous de fixation 80 sont ménagés. En pratique, pour chaque barre 74, tous les trous de fixation 80 sont équidistants de l’extrémité avant 76 de la barre. En d’autres termes, les trous 80 d’une barre sont répartis sur un arc de cercle perpendiculaire à l’axe transversal X et dont le centre correspond à l’extrémité avant de la barre. On note « α » l’angle séparant les deux trous de fixation opposés de l’extrémité arrière 78 d’une barre 74, mesuré le long de cet arc de cercle. De préférence, l’angle α est compris entre 5° et 20°, de préférence encore entre 10° et 15°. Dans l’exemple, l’angle α est égal à 10°.Advantageously, the rear end 78 of each bar 74 is a bracket in which several fixing holes 80 are provided. In practice, for each bar 74, all the fixing holes 80 are equidistant from the front end 76 of the bar. In other words, the holes 80 of a bar are distributed over an arc of a circle perpendicular to the transverse axis X and whose center corresponds to the front end of the bar. We note “α” the angle separating the two opposite fixing holes of the rear end 78 of a bar 74, measured along this arc of a circle. Preferably, the angle α is between 5° and 20°, more preferably between 10° and 15°. In the example, the angle α is equal to 10°.
Pour chaque barre 74, un seul trou de fixation 80 est utilisé pour fixer la barre à la patte de fixation 60 du flanc latéral 42 associé. Grâce à cette pluralité de trous de fixation 80, les barres 74 peuvent être fixées à l’ossature 40 selon plusieurs orientations, ce qui permet de régler l’inclinaison de l’embase d’assise 70 par rapport au châssis 12, et donc de choisir l’inclinaison de la cage d’assise 24 supportée par l’embase d’assise par rapport au châssis. Ainsi, un angle formé entre le plan dans lequel la structure rectangulaire de l’embase d’assise s’inscrit et un plan horizontal peut être réglé. Dans l’exemple, cet angle est compris entre -5°, lorsque les trous de fixation 80 les plus bas sont utilisé, la traverse arrière 73 de l’embase d’assise 70 étant alors plus haute que la traverse avant 72, et 15°, lorsque les trous de fixation 80 les plus haut sont utilisé, comme représenté sur les figures, la traverse arrière 73 étant alors plus basse de la traverse avant 72.For each bar 74, a single fixing hole 80 is used to fix the bar to the fixing tab 60 of the side wall 42 associated. Thanks to this plurality of fixing holes 80, the bars 74 can be fixed to the frame 40 according to several orientations, which makes it possible to adjust the inclination of the seat base 70 with respect to the frame 12, and therefore to choose the inclination of the seat cage 24 supported by the seat base relative to the frame. Thus, an angle formed between the plane in which the rectangular structure of the seat base fits and a horizontal plane can be adjusted. In the example, this angle is between -5°, when the lowest fixing holes 80 are used, the rear crosspiece 73 of the seat base 70 then being higher than the front crosspiece 72, and 15 °, when the highest fixing holes 80 are used, as shown in the figures, the rear crosspiece 73 then being lower than the front crosspiece 72.
Ainsi, l’amplitude de réglage de l’inclinaison de l’embase d’assise 70 est égale à la valeur de l’angle α.Thus, the adjustment amplitude of the inclination of the seat base 70 is equal to the value of the angle α.
L’embase d’assise 70 étant fixée aux deux flancs 42, et s’étendant entre les deux flancs, elle permet de renforcer l’ossature 40. Ainsi, le châssis 12 est particulièrement rigide et robuste.The seat base 70 being fixed to the two sides 42, and extending between the two sides, it makes it possible to reinforce the frame 40. Thus, the frame 12 is particularly rigid and robust.
La cage d’assise 24 est représentée seule sur les figures 7 et 8.Seat cage 24 is shown alone in Figures 7 and 8.
La cage d’assise 24 comprend une aile gauche 90 et une aile droite 92. Les deux ailes 90, 92 de la cage d’assise comprennent chacune une barre de siège 94, une barre de dossier 96 et une plaque de maintien 98.The seat cage 24 comprises a left wing 90 and a right wing 92. The two wings 90, 92 of the seat cage each comprise a seat bar 94, a backrest bar 96 and a support plate 98.
Les barres de siège 94 sont parallèles entre elles et s’étendent selon une direction avant-arrière du fauteuil roulant 10, perpendiculaire à l’axe X et non sécante avec celui-ci. Les barres de dossier 96 sont parallèles entre elles et s’étendent du bas vers le haut du fauteuil roulant 10, selon une direction en hauteur perpendiculaire à l’axe X et non sécante avec celui-ci.The seat bars 94 are parallel to each other and extend in a front-rear direction of the wheelchair 10, perpendicular to the X axis and not intersecting therewith. The backrest bars 96 are parallel to each other and extend from the bottom to the top of the wheelchair 10, in a vertical direction perpendicular to the X axis and not intersecting therewith.
En pratique, le siège 20 de l’assise 18 est maintenu entre les deux barres de siège 94, et le dossier 22 de l’assise est maintenu entre les deux barres de dossier 96.In practice, the seat 20 of the seat 18 is held between the two seat bars 94, and the backrest 22 of the seat is held between the two backrest bars 96.
Une extrémité arrière de la barre de siège 94 d’une aile 90, 92 est reliée à une extrémité basse de la barre de dossier 96 de cette aile, par l’intermédiaire d’une liaison 100. De plus, la plaque de maintien 98 d’une aile 90, 92 est reliée d’une part à la barre de dossier 96 de cette aile, par l’intermédiaire d’une liaison 102, et d’autre part à la barre de siège 94 de cette aile, par l’intermédiaire d’une liaison 104.A rear end of the seat bar 94 of a wing 90, 92 is connected to a lower end of the backrest bar 96 of this wing, via a connection 100. In addition, the retaining plate 98 of a wing 90, 92 is connected on the one hand to the backrest bar 96 of this wing, via a connection 102, and on the other hand to the seat bar 94 of this wing, by the intermediary of a link 104.
Avantageusement, les liaisons 100, 102 et 104 sont des liaisons pivot. De préférence, ces liaisons sont formées par boulonnage. Avantageusement, les plaques de maintien 98 comportent une pluralité de trous 106, à proximité des barres de siège, de sorte que chaque trou 106 peut être utilisé pour réaliser les liaisons 104 entre les plaques de maintien et les barres de siège. Ainsi, le positionnement d’une plaque de maintien par rapport à la barre de siège associée est réglable, en fonction du trou 106 sélectionné pour réaliser la liaison 104 reliant cette plaque de maintien à cette barre de siège. Grâce à ce réglage, l’angle entre la barre de siège 94 et la barre de dossier 96 d’une aile 90, 92, noté « β » et mesuré dans un plan perpendiculaire à l’axe transversal X, peut varier. En pratique, de préférence, l’angle β est compris entre 76° et 94,5°. Dans l’exemple, l’angle β est égal à 90°. En d’autres termes, les plaques de maintien 98 permettent de régler l’angle β. Ce réglage est particulièrement avantageux, car il permet à l’utilisateur du fauteuil roulant 10 de choisir l’inclinaison du dossier 22 par rapport au siège 20, permettant par exemple d’améliorer le confort et la stabilité de l’utilisateur.Advantageously, the links 100, 102 and 104 are pivot links. Preferably, these connections are formed by bolting. Advantageously, the retaining plates 98 include a plurality of holes 106, close to the seat bars, so that each hole 106 can be used to make the connections 104 between the retaining plates and the seat bars. Thus, the positioning of a retaining plate relative to the associated seat bar is adjustable, depending on the hole 106 selected to make the connection 104 connecting this retaining plate to this seat bar. Thanks to this adjustment, the angle between the seat bar 94 and the backrest bar 96 of a wing 90, 92, denoted “β” and measured in a plane perpendicular to the transverse axis X, can vary. In practice, the angle β is preferably between 76° and 94.5°. In the example, the angle β is equal to 90°. In other words, the retaining plates 98 make it possible to adjust the angle β. This adjustment is particularly advantageous, because it allows the user of the wheelchair 10 to choose the inclination of the backrest 22 relative to the seat 20, allowing for example to improve the comfort and stability of the user.
L’aile gauche 90 et l’aile droite 92 comprennent respectivement un premier tronçon de tube 108 et un deuxième tronçon de tube 110, qui s’étendent l’un vers l’autre parallèlement à l’axe transversal X. Les tronçons de tube 108 et 110 forment ensemble un tube télescopique 112, dont la longueur est réglable et qui permet de déterminer la distance séparant l’aile gauche 90 de l’aile droite 92, c’est-à-dire la largeur de la cage d’assise 24, notée « L24 » et mesurée parallèlement à l’axe transversal X. La largeur de la cage d’assise 24 est également appelée « largeur d’assise ».The left wing 90 and the right wing 92 respectively comprise a first section of tube 108 and a second section of tube 110, which extend towards each other parallel to the transverse axis X. 108 and 110 together form a telescopic tube 112, the length of which is adjustable and which makes it possible to determine the distance separating the left wing 90 from the right wing 92, that is to say the width of the seat cage 24, denoted “L24” and measured parallel to the transverse axis X. The width of the seat cage 24 is also called “seat width”.
Dans l’exemple représenté, le tronçon de tube 108 comprend un trou traversant 114 et le tronçon de tube 110 comprend une série de trous traversants 116 espacés les uns des autres et les deux tronçons de tube sont assemblés par boulonnage, à travers le trou 114 et l’un des trous 116. Lorsque le trou 114 et l’un des trous 116 sont alignés, un boulon 117 est mis en place pour assembler ensemble les tronçons de tube 108 et 110. Ainsi, la longueur du tube télescopique 112, qui correspond à la largeur d’assise L24, est réglable par incréments.In the example shown, the section of tube 108 includes a through hole 114 and the section of tube 110 includes a series of through holes 116 spaced from each other and the two sections of tube are assembled by bolting, through the hole 114 and one of the holes 116. When the hole 114 and one of the holes 116 are aligned, a bolt 117 is put in place to assemble the tube sections 108 and 110 together. Thus, the length of the telescopic tube 112, which corresponds to seat width L24, is adjustable in increments.
L’aile gauche 90 et l’aile droite 92 sont donc assemblées ensemble par le tube télescopique 112.The left wing 90 and the right wing 92 are therefore assembled together by the telescopic tube 112.
Chaque aile 90, 92 de la cage d’assise 24 porte un cavalier avant 118 et un cavalier arrière 120, qui sont fixés à la barre de siège 94 de cette aile. Ainsi, chaque aile porte deux cavaliers.Each wing 90, 92 of the seat cage 24 carries a front rider 118 and a rear rider 120, which are fixed to the seat bar 94 of this wing. Thus, each wing carries two riders.
Chaque cavalier 118, 120 est une barre en forme de « U » s’étendant parallèlement à l’axe transversal X. Ainsi, chaque cavalier 118, 120 comprend une semelle 122 et deux ailes 124 qui s’étendent perpendiculairement à la semelle 122.Each rider 118, 120 is a "U" shaped bar extending parallel to the transverse axis X. Thus, each rider 118, 120 comprises a sole 122 and two wings 124 which extend perpendicular to the sole 122.
Les cavaliers avant 118 et arrière 120 sont fixés aux barres de siège 94 par l’intermédiaire d’équerres 126. De préférence, chaque équerre 126 est soudée d’une part à une barre de siège et d’autre part à un cavalier avant ou arrière.The front 118 and rear 120 riders are fixed to the seat bars 94 by means of brackets 126. Preferably, each bracket 126 is welded on the one hand to a seat bar and on the other hand to a front rider or back.
En pratique, les équerres 126 et les cavaliers 118 et 120 sont disposés de sorte que les cavaliers sont situés plus bas que les barres de siège 94, en configuration montée de la cage d’assise 40 sur l’embase d’assise 70.In practice, the brackets 126 and the riders 118 and 120 are arranged so that the riders are located lower than the seat bars 94, in the mounted configuration of the seat cage 40 on the seat base 70.
Avantageusement, les cavaliers avant 118 sont orientés de telle sorte que leur semelle 22 est horizontale et que leurs ailes 124 s’étendent verticalement vers le bas à partie de la semelle. En d’autres termes, les cavaliers avant 118 sont ouverts vers le bas. Ainsi, les équerres 126 fixant les cavaliers avant 118 aux barres de siège 94 sont fixées sur les semelles 122 des cavaliers avant. De plus, les cavaliers arrière 120 sont orientés de telle sorte que leur semelle 122 soit verticale et que leurs ailes 124 s’étendent horizontalement, de préférence vers l’avant du fauteuil roulant 10. En d’autres termes, les cavaliers arrière 120 sont ouverts vers l’avant. Ainsi, les équerres 126 fixant les cavaliers arrière 120 aux barres de siège sont fixées sur l’une des ailes 124 des cavaliers arrière.Advantageously, the front riders 118 are oriented such that their sole 22 is horizontal and their wings 124 extend vertically downward from the sole. In other words, the front jumpers 118 are open downward. Thus, the brackets 126 fixing the front riders 118 to the seat bars 94 are fixed on the soles 122 of the front riders. Additionally, the rear riders 120 are oriented such that their sole 122 is vertical and their wings 124 extend horizontally, preferably forward of the wheelchair 10. In other words, the rear riders 120 are open forward. Thus, the brackets 126 fixing the rear riders 120 to the seat bars are fixed on one of the wings 124 of the rear riders.
En pratique, la plaque de maintien 98 d’une aile 90, 92 est fixée à la barre de siège 94 de cette aile par l’intermédiaire du cavalier avant 118 de cette aile, chaque cavalier avant comprenant une patte de fixation 128 permettant de réaliser la liaison pivot 104 de cette aile. Dans l’exemple, les pattes de fixation 128 s’étendent depuis la semelle 122 des cavaliers avant 118.In practice, the retaining plate 98 of a wing 90, 92 is fixed to the seat bar 94 of this wing via the front rider 118 of this wing, each front rider comprising a fixing lug 128 making it possible to carry out the pivot link 104 of this wing. In the example, the fixing lugs 128 extend from the sole 122 of the front riders 118.
Lorsque la cage d’assise 24 est montée sur l’embase d’assise 70, comme représenté aux figures 1 à 3, les cavaliers 118 et 120 sont maintenus sur les traverses 71, c’est-à-dire que les cavaliers reposent sur les traverses. En pratique, et comme mieux visible sur les figures 2 et 3, les cavaliers avant 118 et arrière 120 entourent les traverses 71. Ainsi, les cavaliers étant situés plus bas que les barres de siège 94, la cage d’assise 24 est essentiellement située plus haute que les traverses 71. En pratique, les barres de siège 94 et les barres de dossier 96 sont situées au-dessus des traverses 71.When the seat cage 24 is mounted on the seat base 70, as shown in Figures 1 to 3, the riders 118 and 120 are held on the crosspieces 71, that is to say that the riders rest on the sleepers. In practice, and as best seen in Figures 2 and 3, the front 118 and rear 120 riders surround the crosspieces 71. Thus, the riders being located lower than the seat bars 94, the seat cage 24 is essentially located higher than the crosspieces 71. In practice, the seat bars 94 and the backrest bars 96 are located above the crosspieces 71.
Plus précisément, les deux cavaliers avant 118 sont maintenus sur la traverse avant 72 qu’ils entourent par le dessus et les deux cavaliers arrière 120 sont maintenus sur la traverse arrière 74 qu’ils entourent par l’arrière.More precisely, the two front riders 118 are held on the front crosspiece 72 which they surround from above and the two rear riders 120 are held on the rear crosspiece 74 which they surround from the rear.
La forme des cavaliers avant 118 et arrière 120 permet de faire glisser les cavaliers le long des traverses 71, c’est-à-dire parallèlement à l’axe transversal X. Ainsi, lorsque la longueur du tube télescopique 112 est réglée, les cavaliers 118 et 120 guident le mouvement des ailes 90 et 92, et facilitent ainsi le réglage de la largeur d’assise L24. En outre, le réglage de la cage d’assise 24 ne nécessite pas de retirer la cage d’assise de l’embase d’assise 70.The shape of the front 118 and rear 120 riders makes it possible to slide the riders along the crosspieces 71, that is to say parallel to the transverse axis X. Thus, when the length of the telescopic tube 112 is adjusted, the riders 118 and 120 guide the movement of the wings 90 and 92, and thus facilitate the adjustment of the seat width L24. In addition, the adjustment of the seat cage 24 does not require removing the seat cage from the seat base 70.
De plus, l’orientation des cavaliers avant 118 et arrière 120 est particulièrement avantageuse pour transmettre des efforts de la cage d’assise 24 vers l’embase d’assise 70, ce qui permet de sécuriser le maintien de la cage d’assise sur l’embase d’assise. En particulier, le fait que les cavaliers avant 118 sont ouverts vers le bas et que les cavaliers arrière 120 sont ouverts vers l’avant permet de transmettre efficacement tous les efforts s’exerçant sur la cage d’assise vers l’embase d’assise, quelle que soit l’orientation de ces efforts. Notamment, un effort exercé sur la cage d’assise et orienté vers le bas, comme par exemple le poids d’un utilisateur du fauteuil roulant 10, est transmis à l’embase d’assise par la semelle 122 de chaque cavalier avant 118 et par l’aile 124 la plus haute de chaque cavalier arrière 120. Un effort exercé sur la cage d’assise vers l’avant est transmis à l’embase d’assise par l’aile 124 située à l’arrière de chaque cavalier avant 118 et par la semelle 122 de chaque cavalier arrière 120. Un effort exercé sur la cage d’assise vers l’arrière est transmis à l’embase d’assise par l’aile 124 située à l’avant de chaque cavalier avant 118. Un effort exercé sur la cage d’assise vers le haut est transmis à l’embase d’assise par l’aile 124 la plus basse de chaque cavalier arrière 120. En pratique, la cage d’assise 24 peut subir un effort orienté vers l’avant ou vers l’arrière en cas de chocs sur l’avant ou sur l’arrière du fauteuil roulant 10, ou en cas de mouvement brusque de l’utilisateur du fauteuil roulant, par exemple lorsque le fauteuil roulant est utilisé pour la pratique du handisport. En pratique, la cage d’assise 24 peut subir un effort orienté vers le haut lorsque l’utilisateur du fauteuil roulant réalise un mouvement brusque dirigé vers le haut, par exemple lorsque le fauteuil roulant est utilisé pour la pratique du handisport, et notamment du basket-ball en fauteuil roulant.In addition, the orientation of the front 118 and rear 120 riders is particularly advantageous for transmitting forces from the seat cage 24 to the seat base 70, which makes it possible to secure the maintenance of the seat cage on the seat base. In particular, the fact that the front riders 118 are open downwards and that the rear riders 120 are open forwards makes it possible to effectively transmit all the forces exerted on the seat cage towards the seat base. , regardless of the direction of these efforts. In particular, a force exerted on the seat cage and directed downwards, such as for example the weight of a user of the wheelchair 10, is transmitted to the seat base by the sole 122 of each front rider 118 and by the highest wing 124 of each rear rider 120. A force exerted on the seat cage forwards is transmitted to the seat base by the wing 124 located at the rear of each front rider 118 and by the sole 122 of each rear rider 120. A force exerted on the seat cage towards the rear is transmitted to the seat base by the wing 124 located at the front of each front rider 118. A force exerted on the seat cage upwards is transmitted to the seat base by the lowest wing 124 of each rear rider 120. In practice, the seat cage 24 can undergo a force oriented towards forwards or backwards in the event of impacts to the front or rear of the wheelchair 10, or in the event of a sudden movement of the wheelchair user, for example when the wheelchair is used for disabled sports practice. In practice, the seat cage 24 can be subjected to a force directed upwards when the user of the wheelchair performs a sudden movement directed upwards, for example when the wheelchair is used for the practice of disabled sports, and in particular wheelchair basketball.
En outre, le fait que la cage d’assise comprenne quatre cavaliers disposés aux extrémités avant-arrière et gauche-droite de la cage d’assise permet de minimiser les efforts transmis à l’embase d’assise 70, en évitant d’augmenter ces efforts par un effet de bras de levier, et permet d’augmenter la stabilité de la cage d’assise, grâce à la présence de plusieurs points d’appui.In addition, the fact that the seat cage comprises four riders arranged at the front-rear and left-right ends of the seat cage makes it possible to minimize the forces transmitted to the seat base 70, avoiding increasing these forces by a lever arm effect, and makes it possible to increase the stability of the seat cage, thanks to the presence of several points of support.
En plus d’être maintenus sur la traverse avant 72, les deux cavaliers avant 118 sont fixés à la traverse avant 72. Dans l’exemple cette fixation est réalisée par boulonnage.In addition to being held on the front crossmember 72, the two front riders 118 are fixed to the front crossmember 72. In the example, this fixing is carried out by bolting.
En pratique, la traverse avant 72 comprend deux trous traversants 130 et chaque aile 124 des cavaliers avant 118 comprend une série de trous traversants 132 espacés les uns des autres. Pour chaque cavalier avant, les trous traversants des deux ailes sont alignés entre eux.In practice, the front cross member 72 includes two through holes 130 and each flange 124 of the front riders 118 includes a series of spaced apart through holes 132. For each front jumper, the through holes of the two wings are aligned with each other.
Au cours du réglage de la largeur d’assise L24, lorsque le trou 114 du tronçon de tube 108 est aligné avec l’un des trous 116 du tronçon de tube 110, c’est-à-dire lorsque le tube télescopique 112 est en mesure d’être assemblé à l’aide du boulon 117, chaque trou 130 de la traverse avant 72 est aligné avec l’un des trous 132 des ailes 124 de l’un des cavaliers avant 118, permettant ainsi de mettre en place un boulon 134 au travers du cavalier avant respectif et de la traverse avant, et de solidariser le cavalier avant respectif à la traverse avant. Ainsi, la cage d’assise 24 est solidement fixée à l’embase d’assise 70. Chaque trou 132 permet donc la mise en place d’un boulon 134.During the adjustment of the seat width L24, when the hole 114 of the section of tube 108 is aligned with one of the holes 116 of the section of tube 110, that is to say when the telescopic tube 112 is in able to be assembled using the bolt 117, each hole 130 of the front crosspiece 72 is aligned with one of the holes 132 of the wings 124 of one of the front riders 118, thus making it possible to put in place a bolt 134 through the respective front rider and the front crossmember, and to secure the respective front rider to the front crossmember. Thus, the seat cage 24 is firmly fixed to the seat base 70. Each hole 132 therefore allows the installation of a bolt 134.
Lorsque les boulons 134 sont en place, les efforts s’exerçant latéralement sur la cage d’assise 24 sont transmis à l’embase d’assise 70 par l’intermédiaire des boulons.When the bolts 134 are in place, the forces exerted laterally on the seat cage 24 are transmitted to the seat base 70 via the bolts.
Ce maintien de la cage d’assise 24 sur l’embase d’assise 70 par l’intermédiaire des cavaliers 118 et 120 est particulièrement avantageux, car il permet de régler facilement et rapidement la largeur d’assise L24 tout en garantissant une fixation efficace et robuste de la cage d’assise sur l’embase d’assise. En particulier, tout mouvement de la cage d’assise par rapport à l’embase d’assise est empêché, dès lors que les cavaliers avant 118 sont fixés sur la traverse avant 72.This holding of the seat cage 24 on the seat base 70 by means of the riders 118 and 120 is particularly advantageous, because it makes it possible to easily and quickly adjust the seat width L24 while guaranteeing effective fixing and robustness of the seat cage on the seat base. In particular, any movement of the seat cage relative to the seat base is prevented, since the front riders 118 are fixed to the front cross member 72.
Ce réglage facile et rapide est essentiel lorsque des fauteuils roulants doivent être adaptés à la morphologie des joueurs d’une équipe de handisport, par exemple de basket-ball en fauteuil roulant, en début ou en cours de match.This easy and quick adjustment is essential when wheelchairs have to be adapted to the morphology of the players of a disabled sports team, for example wheelchair basketball, at the start or during a match.
Le changement de la largeur d’assise L24 est particulièrement simple, puisqu’il s’effectue simplement en démontant le boulon 117 et les deux boulons 134, ce qui permet de régler la largeur du tube télescopique 112 et la position des ailes gauche 90 et droite 92 de la cage d’assise 24, puis de verrouiller la nouvelle largeur d’assise en remontant les boulons 117 et 134.Changing the seat width L24 is particularly simple, since it is carried out simply by removing the bolt 117 and the two bolts 134, which makes it possible to adjust the width of the telescopic tube 112 and the position of the left wings 90 and right 92 of seat cage 24, then lock the new seat width by refitting bolts 117 and 134.
Dans l’exemple représenté, les cavaliers avant 118 comprennent chacun cinq trous 132 et le tube télescopique 112 comprend cinq trous 116. Ainsi, la largeur L24 de la cage d’assise 24 peut prendre cinq valeurs différentes. De préférence, la largeur L24 est réglable entre 340 mm et 420 mm, par incréments de 20 mm. Dans l’exemple, deux trous 116 adjacents sont espacés de 20 mm et deux trous 132 adjacents sont espacés de 10 mm. Ainsi, au cours du réglage de la largeur L24 de la cage d’assise d’un incrément, les ailes 90 et 92 sont chacune déplacées de 10 mm par rapport à l’embase d’assise 70, ce qui permet d’augmenter ou de diminuer la largeur d’assise L24 de 20 mm. Ce réglage est particulièrement avantageux, car il permet de maintenir la cage d’assise 24 centrée par rapport à l’embase d’assise 70, selon l’axe X, indépendamment du réglage de la largeur d’assise L24. En variante, le nombre de trous 132 et 116 est différent, par exemple égal à trois ou à six, et la largeur d’assise L24 peut ainsi prendre trois, ou six, valeurs différentes. En variante, l’espacement entre deux trous 116 adjacents est différent, par exemple égal à 10 mm ou à 30 mm, et l’espacement entre deux trous 132 adjacents est adapté en conséquent, en étant par exemple égal à, respectivement, 5 mm ou 15 mm.In the example represented, the front riders 118 each comprise five holes 132 and the telescopic tube 112 comprises five holes 116. Thus, the width L24 of the seat cage 24 can take five different values. Preferably, the width L24 is adjustable between 340mm and 420mm, in 20mm increments. In the example, two adjacent holes 116 are spaced 20 mm apart and two adjacent holes 132 are spaced 10 mm apart. Thus, during the adjustment of the width L24 of the seat cage by one increment, the wings 90 and 92 are each moved by 10 mm relative to the seat base 70, which makes it possible to increase or to reduce the seat width L24 by 20 mm. This adjustment is particularly advantageous, because it makes it possible to maintain the seat cage 24 centered with respect to the seat base 70, along the X axis, independently of the adjustment of the seat width L24. Alternatively, the number of holes 132 and 116 is different, for example equal to three or six, and the seat width L24 can thus take three, or six, different values. Alternatively, the spacing between two adjacent holes 116 is different, for example equal to 10 mm or 30 mm, and the spacing between two adjacent holes 132 is adapted accordingly, being for example equal to, respectively, 5 mm or 15mm.
Les cavaliers avant 118 sont ainsi fixés à la traverse avant 72, alors que les cavaliers arrière 120 ne sont pas fixés à la traverse arrière 73, mais montés glissants sur celle-ci. Ainsi, grâce à la forme et à l’orientation des cavaliers 118 et 120, les cavaliers arrière 120 permettent de guider le mouvement des ailes 90 et 92 et de transmettre les efforts de la cage d’assise 24 vers l’embase d’assise 70 sans avoir à être fixés à la traverse arrière 73, ce qui est particulièrement avantageux, car cela facilite et rend plus rapide le réglage de la largeur d’assise L24 en diminuant le nombre de boulons devant être mis en place.The front riders 118 are thus fixed to the front crossmember 72, whereas the rear riders 120 are not fixed to the rear crossmember 73, but are slidably mounted thereon. Thus, thanks to the shape and orientation of the riders 118 and 120, the rear riders 120 make it possible to guide the movement of the wings 90 and 92 and to transmit the forces of the seat cage 24 towards the seat base. 70 without having to be fixed to the rear crosspiece 73, which is particularly advantageous, because it makes it easier and faster to adjust the seat width L24 by reducing the number of bolts that have to be put in place.
La cage d’assise 24 est en outre particulièrement simple à démonter de l’embase d’assise 70. Pour séparer la cage d’assise de l’embase d’assise, il suffit de retirer les boulons 134, puis de faire pivoter la cage d’assise autour de la traverse arrière 73 de sorte à éloigner les cavaliers avant 118 de la traverse avant 72, puis de déplacer la cage d’assise vers l’arrière du fauteuil roulant 10, de sorte à éloigner les cavaliers arrière 120 de la traverse arrière 73.The seat cage 24 is also particularly simple to disassemble from the seat base 70. To separate the seat cage from the seat base, it suffices to remove the bolts 134, then to pivot the seat cage around the rear cross member 73 so as to move the front riders 118 away from the front cross member 72, then to move the seat cage towards the rear of the wheelchair 10, so as to move the rear riders 120 away from the rear crossmember 73.
L’assise 18 est représentée seule à la
En pratique, parmi les sangles 142, l’assise 18 comprend des sangles de siège 144 et des sangles de dossier 146. Dans l’exemple, l’assise 18 comprend neuf sangles 142, dont cinq sangles de siège 144 et quatre sangles de dossier 146. En variante, le nombre de sangles 142 est différent, par exemple quatre sangles de siège 144 et trois sangles de dossier 146.In practice, among the straps 142, the seat 18 comprises seat straps 144 and backrest straps 146. In the example, the seat 18 comprises nine straps 142, including five seat straps 144 and four backrest straps 146. Alternatively, the number of straps 142 is different, for example four seat straps 144 and three back straps 146.
Comme visible à la
La toile d’assise 140 repose sur les sangles 142. Ainsi, les sangles 142 forment un support pour la toile d’assise 140. Le fait que les sangles 142 sont tendues entre les deux ailes 90, 92 de la cage d’assise 24 permet à un utilisateur de s’asseoir sur la toile d’assise 140 sans que la toile d’assise ne s’enfonce de manière importante. En pratique, les sangles sont suffisamment tendues pour limiter l’enfoncement de la toile d’assise provoqué par le poids de l’utilisateur, de sorte que la toile d’assise n’entre pas en contact avec les traverses 71 de l’embase d’assise 70, qui sont situées plus bas que les ailes de la cage d’assise, ce qui serait inconfortable. De plus, le poids exercé par l’utilisateur sur la toile d’assise est transmis aux sangles 142, puis à la cage d’assise 24, puis à l’embase d’assise 70, par l’intermédiaire des cavaliers 118 et 120.The seat fabric 140 rests on the straps 142. Thus, the straps 142 form a support for the seat fabric 140. The fact that the straps 142 are stretched between the two wings 90, 92 of the seat cage 24 allows a user to sit on the seat sling 140 without the seat sling sinking significantly. In practice, the straps are sufficiently stretched to limit the sinking of the seat cover caused by the weight of the user, so that the seat cover does not come into contact with the crosspieces 71 of the base. seat 70, which are located lower than the wings of the seat cage, which would be uncomfortable. In addition, the weight exerted by the user on the seat fabric is transmitted to the straps 142, then to the seat cage 24, then to the seat base 70, via the riders 118 and 120 .
Les sangles 142 sont ajustables, c’est-à-dire que leur longueur est modifiable. Ainsi, lorsque la largeur d’assise L24 est modifiée, il est simple d’ajuster les sangles 142 de sorte à ce qu’elles restent tendues entre les ailes 90, 92. Par exemple, lorsque la largeur d’assise L24 est diminuée, les sangles sont resserrées de sorte à maintenir une tension suffisante pour que l’enfoncement de la toile d’assise 140 soit limité. Lorsque la largeur d’assise L24 est augmentée, les sangles sont préalablement détendues pour ne pas s’opposer à l’écartement des ailes 90 et 92. L’utilisation de sangles 142 pour maintenir la toile d’assise 140 est donc particulièrement avantageuse, car les sangles s’adaptent facilement à l’écartement des ailes 90 et 92, ce qui permet d’adapter l’assise 18 à la cage d’assise quelle que soit la largeur L24 de la cage d’assise 24.The 142 straps are adjustable, i.e. their length can be changed. Thus, when the seat width L24 is modified, it is simple to adjust the straps 142 so that they remain taut between the wings 90, 92. For example, when the seat width L24 is reduced, the straps are tightened so as to maintain sufficient tension so that the sinking of the seat cover 140 is limited. When the seat width L24 is increased, the straps are relaxed beforehand so as not to oppose the separation of the wings 90 and 92. The use of straps 142 to hold the seat cover 140 is therefore particularly advantageous, because the straps adapt easily to the spacing of the wings 90 and 92, which makes it possible to adapt the seat 18 to the seat cage whatever the width L24 of the seat cage 24.
De préférence, les sangles 142 sont des bandes comprenant des fermetures auto-agrippantes 148, à boucles et crochet, commercialisées notamment sous la marque « VELCRO ». L’ajustement des sangles s’effectue ainsi en séparant les fermetures auto-agrippantes 148, puis en refermant ces fermetures après avoir resserré ou détendu les sangles.Preferably, the straps 142 are strips comprising self-gripping closures 148, with hook and loops, marketed in particular under the “VELCRO” brand. The adjustment of the straps is thus carried out by separating the self-gripping fasteners 148, then by closing these fasteners after having tightened or relaxed the straps.
La toile d’assise 140 et les sangles 142 forment ensemble le siège 20 et le dossier 22 de l’assise 18. En pratique, la toile d’assise 140 est une toile rectangulaire, qui comprend une partie siège 150, une partie dossier 152 et avantageusement une partie rabat 154.The seat fabric 140 and the straps 142 together form the seat 20 and the backrest 22 of the seat 18. In practice, the seat fabric 140 is a rectangular fabric, which comprises a seat part 150, a backrest part 152 and advantageously a flap part 154.
La partie siège 150 repose sur les sangles de siège 144 et la partie dossier 152 repose sur les sangles de dossier 146, vers l’avant du fauteuil roulant 10. Avantageusement, la partie rabat 154 recouvre les sangles de dossier 146, vers l’arrière du fauteuil roulant 10. En d’autres termes, les parties dossier 152 et rabat 154 sont parallèles entre elles et situées de part et d’autre des sangles de dossier 146. La partie rabat 154 permet de masquer les sangles de dossier 146, ce qui évite toute manipulation involontaire des sangles de dossier, en particulier toute manipulation involontaire des fermetures auto-agrippantes 148. Notamment, la partie rabat permet d’éviter le desserrement inopportun des sangles de dossier 146 en cours de match dans le cas d’une utilisation en handisport.The seat portion 150 rests on the seat straps 144 and the back portion 152 rests on the back straps 146, towards the front of the wheelchair 10. Advantageously, the flap portion 154 covers the back straps 146, towards the rear of the wheelchair 10. In other words, the backrest 152 and flap 154 parts are parallel to each other and located on either side of the backrest straps 146. The flap part 154 makes it possible to hide the backrest straps 146, this which avoids any involuntary manipulation of the backrest straps, in particular any involuntary manipulation of the hook-and-loop fasteners 148. in disabled sports.
La toile d’assise 140 est par exemple réalisée en tissu, en matière plastique ou en cuir. Avantageusement, un coussin non-représenté est disposé sur, ou fixé à, la partie siège 150 de la toile d’assise.The seat cover 140 is for example made of fabric, plastic or leather. Advantageously, a cushion, not shown, is placed on, or fixed to, the seat part 150 of the seat cover.
Avantageusement, la toile d’assise 140 comprend une bande de maintien 156, qui s’étend sur les parties siège 150 et dossier 152. Cette bande de maintien 156 est par exemple cousue à la toile d’assise. De plus, la bande de maintien 156 forme plusieurs boucles 158, au travers desquelles passent les sangles 142. Ainsi, la toile d’assise est solidaire des sangles, et ne peut pas être retirée du fauteuil roulant 10 lorsque les sangles sont fixées à la cage d’assise 24. En pratique, les sangles 142 sont aptes à glisser dans les boucles 158, ce qui permet de rattacher la toile d’assise 140 aux sangles sans empêcher l’ajustement des sangles.Advantageously, the seat cover 140 includes a support strip 156, which extends over the seat 150 and backrest 152 parts. This support strip 156 is for example sewn to the seat cover. In addition, the retaining band 156 forms several loops 158, through which the straps 142 pass. Thus, the seat fabric is integral with the straps, and cannot be removed from the wheelchair 10 when the straps are attached to seat cage 24. In practice, the straps 142 are capable of sliding in the loops 158, which makes it possible to attach the seat cover 140 to the straps without preventing the adjustment of the straps.
Le cale-pieds 26 est représenté plus en détail aux figures 11 et 12. Sur ces figures, les pattes de fixation 54 permettant de fixer le cale-pieds à l’ossature 40 du châssis 12 sont également représentées.The toe clip 26 is shown in more detail in Figures 11 and 12. In these figures, the fixing lugs 54 for fixing the toe clip to the frame 40 of the frame 12 are also shown.
Le cale-pieds 26 comprend deux tubes de supportage 182, chaque tube de supportage étant associé à un flanc 42 de l’ossature 40. En pratique, chaque tube de supportage est fixé, à l’une de ses extrémités, à une patte de fixation 54, à l’aide d’un boulon 184 et d’une vis de réglage 186. De chaque côté du cale-pieds 26, un boulon 184 traverse le tube de supportage et la patte de fixation 54 de part en part, permettant de fixer le tube de supportage à la patte de fixation, tout en autorisant un mouvement de rotation du tube de supportage par rapport à la patte de fixation, autour d’un axe principal du boulon, qui est en pratique parallèle à l’axe transversal X. La rotation du tube de supportage par rapport à la patte de fixation est empêchée par la vis de réglage 186, lorsque la vis de réglage est serrée. Ainsi, l’inclinaison des tubes de supportage 182 par rapport aux pattes de fixation 54 est réglable lorsque les vis de réglage 186 ne sont pas serrées, ce qui permet de régler l’inclinaison du cale-pieds 26 par rapport à l’ossature 40. Les tubes de supportage 182 s’étendent depuis l’ossature 40 essentiellement vers le bas, et grâce aux boulons 184 et aux vis de réglage 186, leur inclinaison par rapport à un axe vertical peut varier entre −5° et +5°.The footrest 26 comprises two support tubes 182, each support tube being associated with a side 42 of the frame 40. In practice, each support tube is fixed, at one of its ends, to a leg of fixing 54, using a bolt 184 and an adjustment screw 186. On each side of the toe-clip 26, a bolt 184 passes through the support tube and the fixing lug 54 right through, allowing to fix the support tube to the fixing lug, while allowing a rotational movement of the support tube with respect to the fixing lug, around a main axis of the bolt, which is in practice parallel to the transverse axis X. Rotation of the support tube relative to the bracket is prevented by the set screw 186, when the set screw is tightened. Thus, the inclination of the support tubes 182 relative to the fixing lugs 54 is adjustable when the adjustment screws 186 are not tightened, which makes it possible to adjust the inclination of the footrest 26 relative to the frame 40 The support tubes 182 extend from the framework 40 essentially downwards, and thanks to the bolts 184 and the adjusting screws 186, their inclination with respect to a vertical axis can vary between −5° and +5°.
Chaque tube de supportage 182 comprend, à l’une de ses extrémités opposées à l’extrémité fixée à la patte de fixation 54, plusieurs trous traversants 188 qui permettent chacun, à l’aide d’un boulon 190, de fixer un support 192. Dans l’exemple, chaque tube de supportage comprend quatre trous traversants 188, permettant de choisir la position des boulons 190 entre quatre positions distinctes Ainsi, le support 192 est fixé entre les deux tubes de supportage par deux boulons 190. De plus, lorsque le support 192 est fixé aux tubes de supportage, le choix des trous traversants 188 dans lesquels les boulons 190 sont fixés permet de régler la distance entre le support 192 et les boulons de fixation 184, mesurée le long des tubes de supportage 182. Cette distance est notée « D54 » et correspond à une longueur utile des tubes de supportage. Dans l’exemple, les trous traversants 188 sont espacés de 15 mm et la distance D54 est ainsi réglable entre 40 mm et 85 mm, par incrément de 15 mm.Each support tube 182 comprises, at one of its ends opposite the end fixed to the fixing lug 54, several through holes 188 which each allow, using a bolt 190, to fix a support 192 In the example, each support tube comprises four through holes 188, making it possible to choose the position of the bolts 190 between four distinct positions Thus, the support 192 is fixed between the two support tubes by two bolts 190. the support 192 is fixed to the support tubes, the choice of the through holes 188 in which the bolts 190 are fixed makes it possible to adjust the distance between the support 192 and the fixing bolts 184, measured along the support tubes 182. This distance is marked "D54" and corresponds to a useful length of the support tubes. In the example, the through holes 188 are spaced 15 mm apart and the distance D54 is thus adjustable between 40 mm and 85 mm, in 15 mm increments.
En variante, les tubes de supportage 182 comprennent un nombre différent de trous traversants 188. En variante, l’espacement entre deux trous traversants 188 adjacents est différent de 15 mm.Alternatively, the support tubes 182 include a different number of through holes 188. Alternatively, the spacing between two adjacent through holes 188 is different by 15 mm.
Le support 192 est formé par un tube présentant deux extrémités de fixation 194, une partie droite 196 reliant les deux extrémités de fixation 194 et une partie courbe 198. Chaque extrémité de fixation 194 est fixée à un tube de supportage 182 par un boulon 190.The support 192 is formed by a tube having two fixing ends 194, a straight part 196 connecting the two fixing ends 194 and a curved part 198. Each fixing end 194 is fixed to a support tube 182 by a bolt 190.
La partie courbe 198 s’étend depuis la partie droite 196. Dans l’exemple, la partie courbe 198 est en forme de « C » et les parties 196 et 198 forment ensemble un « D ». Dans l’exemple des figures, la partie courbe 198 s’étend vers l’arrière du fauteuil roulant 10. Avantageusement, le support 192 peut être retourné horizontalement, c’est-à-dire qu’il peut être fixé aux tubes de supportage 182 de sorte que la partie courbe 198 s’étende depuis la partie droite 196 vers l’avant du fauteuil roulant.Curved portion 198 extends from straight portion 196. In the example, curved portion 198 is "C" shaped and portions 196 and 198 together form a "D". In the example of the figures, the curved part 198 extends towards the rear of the wheelchair 10. Advantageously, the support 192 can be turned over horizontally, that is to say it can be fixed to the support tubes 182 so that curved portion 198 extends from straight portion 196 forward of the wheelchair.
Avantageusement, les extrémités de fixation 194 sont inclinées par rapport à la partie droite 196, de sorte que, comme dans l’exemple des figures, la partie droite 196 et la partie courbe 198 sont disposées plus bas que les extrémités de fixation 194 et que les boulons 190. De plus, le support 192 peut être retourné verticalement, c’est-à-dire qu’il peut être fixé aux tubes de supportage 182 de sorte que la partie droite 196 et la partie courbe 198 soient situées plus haut que les extrémités de fixation 194 et que les boulons 190.Advantageously, the fixing ends 194 are inclined with respect to the straight part 196, so that, as in the example of the figures, the straight part 196 and the curved part 198 are arranged lower than the fixing ends 194 and that the bolts 190. In addition, the support 192 can be turned over vertically, i.e. it can be fixed to the support tubes 182 so that the straight part 196 and the curved part 198 are located higher than the fixing ends 194 and the bolts 190.
Le cale-pieds 26 comprend une plateforme 200, qui repose sur la partie droite 196 et sur la partie courbe 198 du support 192.The footrest 26 comprises a platform 200, which rests on the straight part 196 and on the curved part 198 of the support 192.
La plateforme 200 est globalement plane, globalement horizontale et permet à un utilisateur du fauteuil roulant 10 d’y reposer ses pieds. En pratique, l’inclinaison de la plateforme 200 par rapport à l’horizontale varie entre −5° et +5°, en fonction de l’inclinaison des tubes de supportage 182.The platform 200 is generally flat, generally horizontal and allows a user of the wheelchair 10 to rest their feet on it. In practice, the inclination of the platform 200 with respect to the horizontal varies between −5° and +5°, depending on the inclination of the support tubes 182.
Avantageusement, la plateforme 200 comprend un rebord 202. Dans l’exemple, la plateforme 200 est orientée de sorte que le rebord 202 s’étende depuis la plateforme vers le haut du fauteuil, à l’arrière de la plateforme. Ainsi, dans l’exemple, l’utilisateur du fauteuil roulant 10 peut poser ses pieds sur la plateforme 200 et caler ses talons contre le rebord 202.Advantageously, the platform 200 includes a rim 202. In the example, the platform 200 is oriented so that the rim 202 extends from the platform to the top of the chair, at the rear of the platform. Thus, in the example, the user of the wheelchair 10 can place his feet on the platform 200 and wedge his heels against the rim 202.
La plateforme 200 comprend deux trous oblongs 204, qui s’étendent depuis l’avant de la plateforme vers l’arrière de la plateforme. La plateforme est fixée au support 192 à l’aide de deux vis 206. En pratique, chaque vis 206 est disposée dans l’un des trous oblongs 204, une première vis est vissée sur la partie droite 196 du support et une deuxième vis est vissée sur la partie courbe 198 du support.Platform 200 includes two oblong holes 204, which extend from the front of the platform to the rear of the platform. The platform is fixed to the support 192 using two screws 206. In practice, each screw 206 is placed in one of the oblong holes 204, a first screw is screwed onto the straight part 196 of the support and a second screw is screwed onto the curved part 198 of the support.
En fonction des préférences de l’utilisateur du fauteuil roulant 10, l’orientation de la plateforme 200 est adaptable. Ainsi, la plateforme peut être retournée horizontalement, de sorte que le rebord 202 soit situé à l’avant de la plateforme, permettant à l’utilisateur du fauteuil roulant de caler la pointe de ses pieds contre le rebord. De plus, la plateforme 200 peut être retournée verticalement, de sorte que le rebord 202 s’étende depuis la plateforme vers le bas, permettant à l’utilisateur du fauteuil roulant de poser ses pieds sur une plateforme plane, sans rebord contre lequel caler ses pieds.Depending on the preferences of the wheelchair user 10, the orientation of the platform 200 is adaptable. Thus, the platform can be turned horizontally, so that the rim 202 is located at the front of the platform, allowing the wheelchair user to wedge the tips of his feet against the rim. Additionally, platform 200 can be flipped vertically, so that ledge 202 extends from the platform downwards, allowing the wheelchair user to rest their feet on a flat platform, with no ledge against which to brace their feet. feet.
Grâce à la possibilité de retourner horizontalement et verticalement la plateforme 200, à la possibilité de retourner horizontalement et verticalement le support 192, à la possibilité d’adapter la distance D54, et à la possibilité d’adapter l’inclinaison des tubes de supportage 182 par rapport au châssis 40, le cale-pieds 26 est particulièrement ajustable. Ainsi, le cale-pieds 26 est facilement adaptable aux préférences de l’utilisateur du fauteuil roulant 10, ce qui augmente le confort de cet utilisateur.Thanks to the possibility of horizontally and vertically flipping the platform 200, the possibility of horizontally and vertically flipping the support 192, the possibility of adapting the distance D54, and the possibility of adapting the inclination of the support tubes 182 relative to the frame 40, the footrest 26 is particularly adjustable. Thus, the footrest 26 is easily adaptable to the preferences of the user of the wheelchair 10, which increases the comfort of this user.
Le fait que l’ossature 40 du châssis 12 soit rigide et monobloc, et en particulier que la distance D42 entre les deux flancs 42 de l’ossature soit constante et que les deux flancs soient rigidement reliés par le longeron 44, est particulièrement avantageux, car le fauteuil roulant 10 est ainsi particulièrement résistant. Notamment, le fauteuil roulant est particulièrement adapté pour résister à des efforts et à des chocs importants, pouvant par exemple provenir de son utilisation lors de la pratique du handisport.The fact that the frame 40 of the frame 12 is rigid and one-piece, and in particular that the distance D42 between the two sides 42 of the frame is constant and that the two sides are rigidly connected by the spar 44, is particularly advantageous, because the wheelchair 10 is thus particularly resistant. In particular, the wheelchair is particularly suitable for withstanding significant forces and shocks, which may for example come from its use during the practice of disabled sports.
La résistance du fauteuil roulant 10 est également accrue par la présence de l’embase d’assise 70, qui relie à l’aide des deux traverses 71 les deux flancs 42 de l’ossature 40. Ainsi, l’embase d’assise 70 rigidifie le châssis 12.The resistance of the wheelchair 10 is also increased by the presence of the seat base 70, which connects with the aid of the two crosspieces 71 the two sides 42 of the frame 40. Thus, the seat base 70 stiffens the frame 12.
De plus, le fait que la distance entre les deux flancs 42 du fauteuil soit fixe est particulièrement avantageux, car cela facilite la conception du cale-pieds 26, qui n’a pas besoin d’être réglable en largeur. Le cale-pieds 26 est ainsi plus résistant et moins onéreux à fabriquer. La distance fixe entre les deux flancs 42 permet également l’installation du carénage de protection 56, qui permet d’améliorer la résistance et la rigidité du châssis 12 et qui n’a pas à être réglable.In addition, the fact that the distance between the two sides 42 of the chair is fixed is particularly advantageous, since it facilitates the design of the footrest 26, which does not need to be adjustable in width. The toe-clip 26 is thus more resistant and less expensive to manufacture. The fixed distance between the two sides 42 also allows the installation of the protective fairing 56, which improves the strength and rigidity of the chassis 12 and which does not have to be adjustable.
La conception du fauteuil roulant 10, avec un châssis 12 et une cage d’assise 24 indépendants, mais fixés l’un à l’autre de manière robuste et fiable, est particulièrement avantageuse pour permettre de régler facilement la largeur d’assise L24 de la cage d’assise sans diminuer la robustesse du châssis 12. Ainsi, le fauteuil roulant est adaptable à son utilisateur, tout en restant robuste, et la cage d’assise 24 est particulièrement stable.The design of the wheelchair 10, with a frame 12 and a seat cage 24 that are independent, but fixed to each other in a robust and reliable manner, is particularly advantageous for allowing the seat width L24 to be easily adjusted from the seat cage without reducing the robustness of the frame 12. Thus, the wheelchair is adaptable to its user, while remaining robust, and the seat cage 24 is particularly stable.
En outre, les efforts exercés sur la cage d’assise 24 étant efficacement retransmis au châssis 12, les éléments constituants le fauteuil roulant 10, et notamment le châssis et la cage d’assise, n’ont pas à être surdimensionnés et peuvent être allégés sans dégrader la robustesse du fauteuil roulant.In addition, the forces exerted on the seat cage 24 being effectively transmitted to the frame 12, the constituent elements of the wheelchair 10, and in particular the frame and the seat cage, do not have to be oversized and can be lightened. without degrading the robustness of the wheelchair.
Grâce à ces avantages, le fauteuil roulant 10 est particulièrement robuste, fiable et léger, ce qui le rend très adapté à son utilisation dans des milieux exigeants, comme par exemple pour la pratique du handisport.Thanks to these advantages, the wheelchair 10 is particularly robust, reliable and light, which makes it very suitable for use in demanding environments, such as for the practice of disabled sports.
En variante, le fauteuil roulant 10 comprend une seule roue avant 16.Alternatively, wheelchair 10 includes a single front wheel 16.
En variante, l’embase d’assise 70 est fixée à l’ossature 40 par d’autres moyens, par exemple par rivetage, ou par soudage.Alternatively, the seat base 70 is fixed to the frame 40 by other means, for example by riveting, or by welding.
En variante, l’assise 18 comprend une coque d’assise à la place de la toile d’assise 140 et des sangles 142. La coque d’assise est fixée à la cage d’assise 24, par exemple à l’aide de pattes de fixation dont la longueur est réglable en fonction de la largeur d’assise L24.Alternatively, the seat 18 comprises a seat shell instead of the seat fabric 140 and straps 142. The seat shell is fixed to the seat cage 24, for example using fixing lugs whose length is adjustable according to the seat width L24.
En variante, les cavaliers avant 118 ne sont pas fixés aux traverses avant 72 et les cavaliers arrière 120 sont fixés aux traverses arrière 73 à l’aide de boulons 134.Alternatively, the front riders 118 are not attached to the front cross members 72 and the rear riders 120 are attached to the rear cross members 73 using bolts 134.
En variante, le cavalier avant 118 de l’une des ailes 90, 92 est fixée à la traverse avant 72 à l’aide d’un boulon 134, et le cavalier arrière 120 de l’autre des ailes 90, 92 est fixé à la traverse arrière 73 à l’aide d’un boulon 134.Alternatively, the front rider 118 of one of the wings 90, 92 is attached to the front crossmember 72 using a bolt 134, and the rear rider 120 of the other of the wings 90, 92 is attached to the rear crossmember 73 using a bolt 134.
En variante, les cavaliers avant 118 et les cavaliers arrière 120 sont fixés aux traverses 71.Alternatively, front riders 118 and rear riders 120 are attached to cross members 71.
En variante, les cavaliers avant 118 sont ouverts vers l’avant ou vers l’arrière du fauteuil roulant 10 et les cavaliers arrière 120 sont ouverts vers le bas du fauteuil roulant.Alternatively, the front jumpers 118 are open towards the front or rear of the wheelchair 10 and the rear jumpers 120 are open towards the bottom of the wheelchair.
En variante, le tronçon de tube 110 comprend un seul trou 116 et le tronçon de tube 108 comprend une série de trous 114. Ainsi, l’assemblage du tube télescopique 112 s’effectue en alignant le trou 116 avec l’un des trous 114, puis en mettant en place le boulon 117.Alternatively, the tube section 110 comprises a single hole 116 and the tube section 108 comprises a series of holes 114. Thus, the assembly of the telescopic tube 112 is carried out by aligning the hole 116 with one of the holes 114 , then inserting bolt 117.
En variante, chaque aile 124 des cavaliers avant 118 comprend un seul trou traversant 132, les deux trous 132 de chaque cavalier avant 118 étant alignés entre eux, et la traverse avant 72 comprend deux séries de trous 130. Ainsi, au cours du réglage de la largeur d’assise L24, lorsque le tube télescopique 112 est en mesure d’être assemblé à l’aide du boulon 117, les deux trous 132 de chaque cavalier avant 118 sont alignés avec l’un des trous 130 de l’une des deux séries de trous de la traverse avant 72.Alternatively, each wing 124 of the front riders 118 comprises a single through hole 132, the two holes 132 of each front rider 118 being aligned with each other, and the front crosspiece 72 comprises two sets of holes 130. Thus, during adjustment of the seat width L24, when the telescopic tube 112 is able to be assembled using the bolt 117, the two holes 132 of each front rider 118 are aligned with one of the holes 130 of one of the two sets of holes in the front crossmember 72.
En variante, chaque plaque de maintien 98 comprend un seul trou 106 et la patte de fixation 128 de chaque cavalier avant 118 comprend plusieurs trous. Pour chaque cavalier, chaque trou permet de réaliser la liaison pivot 104 entre la barre de siège 94 de ce cavalier et la plaque de maintien 98 associée, ce qui permet ainsi de régler l’angle β.Alternatively, each retaining plate 98 includes a single hole 106 and the mounting tab 128 of each front rider 118 includes multiple holes. For each rider, each hole makes it possible to make the pivot connection 104 between the seat bar 94 of this rider and the associated retaining plate 98, which thus makes it possible to adjust the angle β.
En variante, l’extrémité arrière 78 de chaque barre 74 comprend un seul trou de fixation 80 et la patte de fixation 60 située à l’arrière de chaque flanc 42 de l’ossature 40 comprend plusieurs trous répartis sur un arc de cercle perpendiculaire à l’axe transversal X et dont le centre correspond à l’extrémité avant de la barre 74 respective. Ainsi, pour chaque barre 74, un seul trou de la patte de fixation 60 située à l’arrière du flanc 42 associé est utilisée pour fixer la barre à la patte de fixation, permettant de choisir l’inclinaison de l’embase d’assise 70 par rapport au châssis 12.As a variant, the rear end 78 of each bar 74 comprises a single fixing hole 80 and the fixing lug 60 located at the rear of each side 42 of the frame 40 comprises several holes distributed over an arc of a circle perpendicular to the transverse axis X and whose center corresponds to the front end of the respective bar 74. Thus, for each bar 74, a single hole in the fixing lug 60 located at the rear of the associated sidewall 42 is used to fix the bar to the fixing lug, making it possible to choose the inclination of the seat base 70 compared to chassis 12.
En variante, le fauteuil roulant est un fauteuil roulant adapté à la pratique d’autres handisports que le basket-ball en fauteuil roulant, comme par exemple le rugby-fauteuil ou le tennis en fauteuil roulant.Alternatively, the wheelchair is a wheelchair suitable for practicing other disabled sports than wheelchair basketball, such as wheelchair rugby or wheelchair tennis.
En variante, le fauteuil roulant n’est pas un fauteuil roulant adapté à la pratique du handisport. Par exemple, le fauteuil roulant ne comprend pas de roues anti-basculement ni de carénage de protection. Un tel fauteuil roulant est adapté pour être utilisé dans des environnements où de nombreux utilisateurs sont amenés à utiliser le fauteuil roulant, ce qui rend avantageux la possibilité de régler la largeur d’assise L24. Par exemple, le fauteuil roulant est un fauteuil roulant mis en location ou utilisé comme fauteuil roulant de prêt.Alternatively, the wheelchair is not a wheelchair adapted to the practice of disabled sports. For example, the wheelchair does not include anti-tip wheels or a protective shroud. Such a wheelchair is suitable for use in environments where many users are required to use the wheelchair, which makes the possibility of adjusting the seat width L24 advantageous. For example, the wheelchair is a rental wheelchair or used as a loaner wheelchair.
Toute caractéristique décrite pour une variante dans ce qui précède peut être mise en œuvre pour les autres variantes décrites précédemment, pour autant que techniquement faisable.
Any feature described for one variant in the foregoing can be implemented for the other variants described previously, as far as technically feasible.
Claims (11)
caractérisé en ce que :
- l’aile gauche (90) et l’aile droite (92) comprennent chacune une barre de siège (94) et une barre de dossier (96),
- l’assise (18) comprend un siège (20) et un dossier (22), le siège étant maintenu entre les barres de siège et le dossier étant maintenu entre les barres de dossier,
- chaque barre de siège (94) porte deux cavaliers (118, 120), la cage d’assise (24) étant maintenue sur le châssis (12) par l’intermédiaire des cavaliers, et
- au cours du réglage de la largeur (L24) de la cage d’assise, les cavaliers (118, 120) glissent sur le châssis (12).
characterized in that:
- the left wing (90) and the right wing (92) each comprise a seat bar (94) and a backrest bar (96),
- the seat (18) comprises a seat (20) and a backrest (22), the seat being held between the seat bars and the backrest being held between the backrest bars,
- each seat bar (94) carries two riders (118, 120), the seat cage (24) being held on the frame (12) by means of the riders, and
- during adjustment of the width (L24) of the seat cage, the riders (118, 120) slide on the frame (12).
ou dans lequel, pour chaque barre de siège (94), les deux cavaliers (118, 120) sont maintenus sur les deux traverses (71) et l’un des deux cavaliers (118, 120) est fixé à l’une des deux traverses (71) par un boulon (134) passant par un trou traversant (132), ladite traverse (71) comprenant deux séries de trous traversants (130), chaque trou traversant d’une série de trous traversants permettant la mise en place d’un boulon pour la fixation de l’un des deux cavaliers fixés à cette traverse.A wheelchair (10) according to any one of claims 3 to 6, wherein one of the crossbars (71) includes two through holes (130) and wherein, for each seat bar (94), the two saddles ( 118, 120) are held on the two crosspieces (71) and one of the two riders (118, 120) is fixed to one of the two crosspieces (71) by a bolt (134), said rider comprising several through holes (132), each through hole allowing the installation of a bolt,
or in which, for each seat bar (94), the two riders (118, 120) are held on the two crosspieces (71) and one of the two riders (118, 120) is fixed to one of the two crossbars (71) by a bolt (134) passing through a through hole (132), said crossbar (71) comprising two series of through holes (130), each through hole of a series of through holes allowing the installation of a bolt for fixing one of the two riders fixed to this crosspiece.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2109580A FR3126868B1 (en) | 2021-09-13 | 2021-09-13 | Wheelchair |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2109580A FR3126868B1 (en) | 2021-09-13 | 2021-09-13 | Wheelchair |
FR2109580 | 2021-09-13 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3126868A1 true FR3126868A1 (en) | 2023-03-17 |
FR3126868B1 FR3126868B1 (en) | 2024-02-02 |
Family
ID=78212292
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2109580A Active FR3126868B1 (en) | 2021-09-13 | 2021-09-13 | Wheelchair |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3126868B1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29705494U1 (en) | 1997-03-26 | 1997-05-22 | MEYRA Wilhelm Meyer GmbH & Co KG, 32689 Kalletal | Sports wheelchair |
DE29901471U1 (en) * | 1999-01-29 | 1999-07-22 | Sopur Medizintechnik GmbH, 69254 Malsch | Manually operated wheelchair |
US6352307B1 (en) * | 1995-11-15 | 2002-03-05 | Permobil Ab | Multipositioning system seat |
US20040104614A1 (en) * | 2002-12-03 | 2004-06-03 | Higley Melvin Scott | Adjustable seat support for a wheelchair |
FR3026942A1 (en) | 2014-10-13 | 2016-04-15 | Transtech Aquitaine | HANDISPORT MULTI ADAPTABLE WHEELCHAIR |
-
2021
- 2021-09-13 FR FR2109580A patent/FR3126868B1/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6352307B1 (en) * | 1995-11-15 | 2002-03-05 | Permobil Ab | Multipositioning system seat |
DE29705494U1 (en) | 1997-03-26 | 1997-05-22 | MEYRA Wilhelm Meyer GmbH & Co KG, 32689 Kalletal | Sports wheelchair |
DE29901471U1 (en) * | 1999-01-29 | 1999-07-22 | Sopur Medizintechnik GmbH, 69254 Malsch | Manually operated wheelchair |
US20040104614A1 (en) * | 2002-12-03 | 2004-06-03 | Higley Melvin Scott | Adjustable seat support for a wheelchair |
FR3026942A1 (en) | 2014-10-13 | 2016-04-15 | Transtech Aquitaine | HANDISPORT MULTI ADAPTABLE WHEELCHAIR |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3126868B1 (en) | 2024-02-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2611855A1 (en) | SUPPORT FOR PORTABLE EQUIPMENT, IN PARTICULAR CAMERA | |
FR3009189A1 (en) | ORTHOPEDIC SEAT FOR THE PASSAGE OF A USER SITUATED ON THE SITTING OF THE POSITION SITUATED AT THE POSITION SEMI-DEBOUT | |
EP3390147B1 (en) | Cradle for children having an inner frame with an asymmetrical structure | |
EP2988837B1 (en) | Training device for a boardsport | |
FR2996502A1 (en) | CHILDREN'S CAR SEAT, SEAT ADJUSTABLE IN HEIGHT | |
EP1459955A1 (en) | Device for transporting a load and appropriate fastening device | |
EP0220089B1 (en) | Device for holding back a riding saddle | |
EP1665959B1 (en) | Ventral baby carrier | |
FR3126868A1 (en) | Wheelchair | |
FR2765488A1 (en) | MUSCLE STRENGTHENING OR STRENGTHENING DEVICE | |
EP0334783A2 (en) | Roller skates | |
EP0940160B1 (en) | Snow sport device | |
EP0565453A1 (en) | Medical seat | |
EP3246224A1 (en) | Side-emptying wheelbarrow and implementation method | |
EP3801136B1 (en) | Physiological seat device | |
FR3055553A1 (en) | MUSCLE DEVICE WITH HALTERS, MULTIPLE FUNCTIONS | |
EP3042642B1 (en) | Transport device for a person | |
EP1551692A1 (en) | Device for maintaining a passenger of a motorcycle | |
FR3120181A1 (en) | Seating unit with adjustable reclining backrest | |
FR3026942A1 (en) | HANDISPORT MULTI ADAPTABLE WHEELCHAIR | |
WO2021104888A1 (en) | Seat suitable in particular for a bicycle | |
FR2909970A1 (en) | Bicycling training assistance device for e.g. child, has retaining unit extending in rear from saddle at distance and above base plane of saddle, so as to form guardrail that limits displacement in sliding and swing of cyclist towards rear | |
FR3144966A1 (en) | Bicycle cross saddle | |
EP2835126B1 (en) | Locomotion assistance device | |
EP3290088A1 (en) | Exercise device with dumbbells, having multiple functions |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20230317 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 4 |