FR3114834A3 - Door's stop - Google Patents

Door's stop Download PDF

Info

Publication number
FR3114834A3
FR3114834A3 FR2010257A FR2010257A FR3114834A3 FR 3114834 A3 FR3114834 A3 FR 3114834A3 FR 2010257 A FR2010257 A FR 2010257A FR 2010257 A FR2010257 A FR 2010257A FR 3114834 A3 FR3114834 A3 FR 3114834A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
door
plate
door stopper
damping
stopper according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2010257A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3114834B3 (en
Inventor
Martial BONIN
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Inventech
Original Assignee
Inventech
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inventech filed Critical Inventech
Priority to FR2010257A priority Critical patent/FR3114834B3/en
Publication of FR3114834A3 publication Critical patent/FR3114834A3/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3114834B3 publication Critical patent/FR3114834B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05FDEVICES FOR MOVING WINGS INTO OPEN OR CLOSED POSITION; CHECKS FOR WINGS; WING FITTINGS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, CONCERNED WITH THE FUNCTIONING OF THE WING
    • E05F5/00Braking devices, e.g. checks; Stops; Buffers
    • E05F5/02Braking devices, e.g. checks; Stops; Buffers specially for preventing the slamming of swinging wings during final closing movement, e.g. jamb stops
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2201/00Constructional elements; Accessories therefor
    • E05Y2201/40Motors; Magnets; Springs; Weights; Accessories therefor
    • E05Y2201/47Springs
    • E05Y2201/48Leaf or leg springs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2900/00Application of doors, windows, wings or fittings thereof
    • E05Y2900/10Application of doors, windows, wings or fittings thereof for buildings or parts thereof
    • E05Y2900/13Type of wing
    • E05Y2900/132Doors

Landscapes

  • Closing And Opening Devices For Wings, And Checks For Wings (AREA)

Abstract

Butée de porte (1) destinée à être fixée sur un mur ou une porte pour arrêter la porte lorsque la porte est ouverte comportant :- une platine (10) s’étendant selon une direction principale longitudinale (L), et comportant une face de fixation (11) s’étendant dans un plan de base (Pb), et une face support (12) opposée à la face de fixation,- une lame d’amortissement (20) comportant une surface extrémale (25) à distance de la platine selon une direction transversale (T), perpendiculaire au plan de base, sécante avec la direction transversale, et opposée à la platine,caractérisée en ce que la lame d’amortissement est configurée pour être élastiquement déformable,en ce que la surface extrémale présente une concavité tournée vers la platine, et en ce que la surface extrémale comporte une surface de contact (26) configurée pour venir en contact avec la porte, lorsque la porte est ouverte. Figure de l’abrégé : Figure 2Door stopper (1) intended to be fixed on a wall or a door to stop the door when the door is open comprising:- a plate (10) extending in a main longitudinal direction (L), and comprising a face of attachment (11) extending in a base plane (Pb), and a support face (12) opposite the attachment face,- a damping blade (20) comprising an end surface (25) at a distance from the plate in a transverse direction (T), perpendicular to the base plane, secant with the transverse direction, and opposite to the plate, characterized in that the damping blade is configured to be elastically deformable, in that the end surface has a concavity facing the plate, and in that the end surface comprises a contact surface (26) configured to come into contact with the door, when the door is open. Abstract Figure: Figure 2

Description

Butée de porteDoor's stop

La présente divulgation relève du domaine des butées de porte destinées à être fixées sur un mur ou sur une porte pour permettre d’arrêter la porte lorsqu’elle est ouverte.The present disclosure relates to the field of door stops intended to be fixed to a wall or to a door to enable the door to be stopped when it is opened.

Les butées de porte ou encore dispositifs stop-porte permettent de venir arrêter la course d’une porte lorsque celle-ci est ouverte.Door stops or door-stop devices make it possible to stop the travel of a door when it is open.

Une butée de porte peut être utilisée lorsqu’une porte se situe par exemple dans un coin d’une pièce, et que cette porte est susceptible de venir rencontrer un mur lorsqu’elle est ouverte.A door stopper can be used when a door is located in a corner of a room, for example, and this door is likely to come into contact with a wall when it is opened.

En général, ce n’est pas la porte elle-même qui vient en contact avec le mur, mais la poignée de la porte. Or, lorsque la poignée de porte vient rencontrer le mur, celle-ci endommage le mur, en retirant la peinture du mur ou en créant un trou dans le mur par exemple.In general, it is not the door itself that comes into contact with the wall, but the door handle. However, when the door handle comes to meet the wall, it damages the wall, by removing the paint from the wall or by creating a hole in the wall for example.

La butée de porte peut alors être positionnée sur un support de positionnement formé par le mur ou la porte, pour venir arrêter la porte dans sa course lorsqu’elle est ouverte, et ainsi empêcher que la poignée de porte ne vienne cogner le mur.The door stop can then be positioned on a positioning support formed by the wall or the door, to stop the door in its tracks when it is open, and thus prevent the door handle from hitting the wall.

On connait notamment des butées de porte qui comprennent une base par laquelle elles sont fixées sur le support de positionnement par l’intermédiaire de vis et qui présentent un corps s’étendant depuis la base vers une extrémité selon une direction transversale à la base. Un dispositif d’amortissement est attaché à l’extrémité du corps, et permet d’arrêter la course de la porte lorsqu’elle est ouverte.In particular, door stops are known which comprise a base by which they are fixed to the positioning support by means of screws and which have a body extending from the base towards one end in a direction transverse to the base. A damping device is attached to the end of the body, and makes it possible to stop the travel of the door when it is open.

Le dispositif d’amortissement comprend un ressort hélicoïdal qui s’étend dans le corps. Lorsque la porte est ouverte, un choc intervient entre le dispositif d’amortissement et un support de réception, le support de réception étant formé par la porte lorsque la butée de porte est fixée au mur, et par le mur lorsque la butée de porte est fixée à la porte. Le ressort hélicoïdal permet d’absorber le choc.The damping device includes a coil spring that extends into the body. When the door is opened, a shock occurs between the damping device and a receiving support, the receiving support being formed by the door when the door stopper is fixed to the wall, and by the wall when the door stopper is attached to the door. The coil spring absorbs the shock.

Cependant, lorsqu’une telle butée de porte entre en contact avec le support de réception, la butée de porte endommage la zone de contact entre le support de réception et le dispositif d’amortissement. Par exemple, le dispositif d’amortissement peut enlever la peinture du support de réception, ou creuser le support de réception au niveau de la zone de contact.However, when such a door stopper contacts the receiving bracket, the door stopper damages the contact area between the receiving bracket and the damping device. For example, the damping device may remove paint from the receiving media, or hollow out the receiving media at the contact area.

Cet endommagement du support de réception par le dispositif d’amortissement est lié au fait que le choc entre le support de réception et le dispositif d’amortissement n’est pas suffisamment absorbé par le dispositif d’amortissement.This damage to the receiving support by the damping device is linked to the fact that the shock between the receiving support and the damping device is not sufficiently absorbed by the damping device.

Il existe donc un besoin d’une butée de porte qui permet l’arrêt de l’ouverture d’une porte tout en garantissant un bon amortissement du choc entre le support de réception et le dispositif d’amortissement afin de ne pas endommager le support de réception, et qui soit simple à réaliser.There is therefore a need for a door stopper which allows the opening of a door to be stopped while guaranteeing good shock absorption between the receiving support and the damping device so as not to damage the support. of reception, and which is simple to carry out.

RésuméSummary

La présente divulgation vise à répondre au besoin évoqué ci-dessus.The present disclosure aims to meet the need mentioned above.

A cet effet, l’invention prévoit une butée de porte destinée à être fixée sur un mur ou une porte pour arrêter la porte lorsque la porte est ouverte comportant :
- une platine s’étendant selon une direction principale longitudinale, et comportant une face de fixation s’étendant dans un plan de base, et une face support opposée à la face de fixation,
- une lame d’amortissement s’étendant depuis une extrémité d’attache solidarisée à la face support de la platine jusqu’à une extrémité libre située à distance de la platine, la lame d’amortissement comportant une surface extrémale à distance de la platine selon une direction transversale, perpendiculaire au plan de base, sécante avec la direction transversale, et opposée à la platine,
dans laquelle la lame d’amortissement est configurée pour être élastiquement déformable,
en ce que la surface extrémale présente une concavité tournée vers la platine,
et en ce que la surface extrémale comporte une surface de contact configurée pour venir en contact avec la porte, lorsque la porte est ouverte.
To this end, the invention provides a door stop intended to be fixed on a wall or a door to stop the door when the door is open comprising:
- a plate extending in a main longitudinal direction, and comprising a fixing face extending in a base plane, and a support face opposite the fixing face,
- a damping blade extending from an attachment end secured to the support face of the plate to a free end located at a distance from the plate, the damping blade comprising an end surface at a distance from the plate in a transverse direction, perpendicular to the base plane, secant with the transverse direction, and opposite to the plate,
wherein the damping blade is configured to be elastically deformable,
in that the end surface has a concavity facing the plate,
and in that the end surface has a contact surface configured to come into contact with the door, when the door is opened.

La surface extrémale est définie comme étant formée par l’ensemble des points de la lame d’amortissement les plus éloignés du plan de base selon la direction transversale, perpendiculaire au plan de base.The extremal surface is defined as being formed by all the points of the damping blade furthest from the base plane in the transverse direction, perpendicular to the base plane.

Grâce à la concavité de la surface extrémale tournée vers la platine, la surface de contact est bombée vers le support de réception, ce qui permet à la butée de porte de rentrer en contact avec le support de réception sans l’endommager.Thanks to the concavity of the end surface facing the plate, the contact surface is curved towards the receiving support, which allows the door stopper to come into contact with the receiving support without damaging it.

De plus, la lame d’amortissement peut se déformer lorsqu’elle rencontre le support de réception, et sous l’effet de cette déformation, la surface de contact de la surface extrémale est agrandie. Ainsi, les forces appliquées entre la surface de contact et le support de réception sont réparties sur une plus grande surface, ce qui permet d’absorber le choc entre la butée de porte et le support de réception, et ainsi d’éviter d’endommager le support de réception lorsque le support de réception entre en contact avec la butée de porte.In addition, the damping blade may deform when it meets the receiving support, and under the effect of this deformation, the contact surface of the end surface is enlarged. Thus, the forces applied between the contact surface and the receiving bracket are distributed over a larger surface, which can absorb the shock between the door stopper and the receiving bracket, and thus avoid damage the receiving bracket when the receiving bracket contacts the door stopper.

Enfin, la butée de porte est simple à réaliser. La lame d’amortissement forme à la fois le corps de la butée de porte et le dispositif d’amortissement. Le nombre de pièce nécessaire à la fabrication de la butée de porte est donc très limité.Finally, the door stopper is simple to make. The damping blade forms both the body of the door stop and the damping device. The number of parts needed to manufacture the door stopper is therefore very limited.

Selon une variante de l’invention, la lame d’amortissement s’enroule sur elle-même depuis l’extrémité d’attache à l’extrémité libre en formant une spirale autour d’un axe d’enroulement qui s’étend parallèlement au plan de base et perpendiculairement à la direction longitudinale.According to a variant of the invention, the damping blade rolls up on itself from the attachment end to the free end, forming a spiral around a winding axis which extends parallel to the base plane and perpendicular to the longitudinal direction.

Ainsi, lorsque la butée de porte est fixée sur le mur ou la porte, l’axe d’enroulement est perpendiculaire au sol. La forme en spirale de la lame d’amortissement, combinée à l’orientation de l’axe d’enroulement permet de maximiser la surface de contact de la surface extrémale, et donc permet d’améliorer l’amortissement de la porte lorsqu’elle est ouverte.Thus, when the door stopper is fixed on the wall or the door, the winding axis is perpendicular to the floor. The spiral shape of the damping blade, combined with the orientation of the winding axis, maximizes the contact surface of the extremal surface, and therefore improves the damping of the door when it is is open.

Selon une variante de l’invention, la platine et la lame d’amortissement sont monoblocs.According to a variant of the invention, the plate and the damping strip are in one piece.

La platine et la lame d’amortissement forment ainsi une seule et unique pièce. Elles n’ont donc pas besoin d’être assemblées. Cela permet de diminuer le coût de production de la butée de porte, et de garantir sa robustesse.The plate and the damping blade thus form a single and unique part. They therefore do not need to be assembled. This makes it possible to reduce the production cost of the door stopper, and to guarantee its robustness.

Selon une variante de l’invention, la butée de porte comporte un adhésif collé sur la face de fixation et destiné à être collé au mur ou à la porte.According to a variant of the invention, the door stop comprises an adhesive glued to the fixing face and intended to be glued to the wall or to the door.

L’adhésif permet d’assurer la fixation de la butée sur le mur ou la porte. La fixation est ainsi simple à mettre en œuvre.The adhesive secures the stopper to the wall or door. Fixing is thus simple to implement.

La butée de porte peut alors être dépourvue d’autres moyens de fixation, notamment par perçage ou vissage.The door stop can then be devoid of other means of fixing, in particular by drilling or screwing.

Ainsi, il n’est pas nécessaire de réaliser des trous dans la porte ou dans le mur pour fixer la butée de porte sur le mur. Seul l’adhésif est nécessaire à la fixation de la butée de porte sur le mur ou la porte.Thus, it is not necessary to make holes in the door or in the wall to fix the door stopper on the wall. Only the adhesive is needed to attach the door stopper to the wall or door.

Selon une variante de l’invention, la butée de porte est constituée uniquement de la platine, de la lame d’amortissement et de l’adhésif.According to a variant of the invention, the door stopper consists solely of the plate, the damping strip and the adhesive.

La butée de porte est ainsi très facile à fabriquer et à mettre en œuvre.The door stopper is thus very easy to manufacture and implement.

Selon une variante de l’invention, la butée de porte présente une largeur R2 prise selon la direction transversale comprise entre 20 mm et 100 mm.According to a variant of the invention, the door stopper has a width R2 taken in the transverse direction of between 20 mm and 100 mm.

La surface extrémale comporte une extrémité transversale distale par rapport à la platine. L’extrémité transversale distale est formée par le point de la surface extrémale le plus éloigné du plan de base selon la direction transversale. La distance entre l’extrémité transversale distale et le plan de base prise selon la direction transversale constitue la largeur R2 de la butée de porte.The extremal surface has a distal transverse end with respect to the plate. The distal transverse end is formed by the point of the extremal surface farthest from the base plane in the transverse direction. The distance between the distal transverse end and the base plane taken in the transverse direction constitutes the width R2 of the door stop.

Selon une variante de l’invention, la surface extrémale présente une profondeur de courbure P prise selon la direction transversale, et un rapport entre la profondeur de courbure P et la largeur R2 est compris entre 0,11 et 0,21, de préférence entre 0,14 et 0,18.According to a variant of the invention, the extremal surface has a depth of curvature P taken in the transverse direction, and a ratio between the depth of curvature P and the width R2 is between 0.11 and 0.21, preferably between 0.14 and 0.18.

La surface extrémale comporte une extrémité transversale proximale par rapport à la platine. L’extrémité transversale proximale est formée par le point de la surface extrémale le plus proche du plan de base selon la direction transversale. La profondeur de courbure P correspond à la longueur du segment joignant l’extrémité transversale proximale, et la projection orthogonale de l’extrémité transversale proximale sur un axe passant par l’extrémité transversale distale et parallèle à la direction transversale.The extremal surface has a transverse end proximal to the plate. The proximal transverse end is formed by the point of the extremal surface closest to the base plane in the transverse direction. The depth of curvature P corresponds to the length of the segment joining the proximal transverse end, and the orthogonal projection of the proximal transverse end on an axis passing through the distal transverse end and parallel to the transverse direction.

La surface extrémale a ainsi une courbure faible par rapport à la largeur de la butée de porte. Cette faible courbure permet de maximiser la surface de contact de la surface extrémale.The end surface thus has a slight curvature relative to the width of the door stop. This low curvature makes it possible to maximize the contact surface of the extremal surface.

Selon une variante de l’invention, la surface extrémale présente une longueur L2 prise selon la direction longitudinale, et un rapport entre la longueur L2 sur la largeur R2 est compris entre 1,1 et 2,1, de préférence entre 1,4 et 1,8.According to a variant of the invention, the extremal surface has a length L2 taken in the longitudinal direction, and a ratio between the length L2 and the width R2 is between 1.1 and 2.1, preferably between 1.4 and 1.8.

La surface extrémale comporte une première extrémité longitudinale et une deuxième extrémité longitudinale dans la direction longitudinale. La longueur L2 de la surface extrémale, prise selon la direction longitudinale, correspond à la longueur du segment joignant la première extrémité longitudinale, et la projection orthogonale de la deuxième extrémité longitudinale sur un axe passant par la première extrémité longitudinale et parallèle à la direction longitudinale.The end surface has a first longitudinal end and a second longitudinal end in the longitudinal direction. The length L2 of the extremal surface, taken along the longitudinal direction, corresponds to the length of the segment joining the first longitudinal end, and the orthogonal projection of the second longitudinal end on an axis passing through the first longitudinal end and parallel to the longitudinal direction .

L’encombrement de la butée de porte est ainsi limité.The size of the door stopper is thus limited.

Selon une variante de l’invention, la platine et la lame d’amortissement sont réalisées dans un polymère thermoplastique comme par exemple en acide polylactique (ou PLA pour polyactic acid en anglais), en acrylonitrile butadiène styrène (ABS) ou en polyethylène.According to a variant of the invention, the plate and the damping blade are made of a thermoplastic polymer such as, for example, polylactic acid (or PLA for polyactic acid in English), acrylonitrile butadiene styrene (ABS) or polyethylene.

Le matériau plastique permet de contribuer à la déformation élastique de la lame d’amortissement.The plastic material contributes to the elastic deformation of the damping blade.

Selon une variante de l’invention, la lame d’amortissement présente une hauteur, prise selon une direction verticale, perpendiculaire à la direction longitudinale et à la direction transversale, comprise entre 10 mm et 20 mm, de préférence entre 13 mm et 17 mm.According to a variant of the invention, the damping strip has a height, taken in a vertical direction, perpendicular to the longitudinal direction and to the transverse direction, of between 10 mm and 20 mm, preferably between 13 mm and 17 mm .

Cette hauteur permet de donner une surface de contact suffisante pour arrêter la porte sans l’endommager, tout en permettant un encombrement limité de la butée de porte.This height makes it possible to provide a sufficient contact surface to stop the door without damaging it, while allowing a limited size of the door stop.

Selon une variante de l’invention, la platine présente une longueur prise selon la direction longitudinale comprise entre 60 mm et 80 mm.According to a variant of the invention, the plate has a length taken in the longitudinal direction of between 60 mm and 80 mm.

Selon une variante de l’invention, la platine présente un hauteur prise selon la direction verticale, perpendiculaire à la direction longitudinale et à la direction transversale, comprise entre 10 mm et 20 mm, de préférence comprise entre 13 mm et 17 mm. Avantageusement, la hauteur de la platine est identique à la hauteur de la lame d’amortissementAccording to a variant of the invention, the plate has a height taken in the vertical direction, perpendicular to the longitudinal direction and to the transverse direction, of between 10 mm and 20 mm, preferably between 13 mm and 17 mm. Advantageously, the height of the plate is identical to the height of the damping blade

Selon une variante de l’invention, la lame d’amortissement présente une épaisseur, prise selon la direction transversale, comprise entre 1 mm et 2 mm, de préférence entre 1,3 mm et 1,7 mm.According to a variant of the invention, the damping strip has a thickness, taken in the transverse direction, of between 1 mm and 2 mm, preferably between 1.3 mm and 1.7 mm.

D’autres caractéristiques, détails et avantages apparaîtront à la lecture de la description détaillée ci-après, et à l’analyse des dessins annexés, sur lesquels :Other characteristics, details and advantages will appear on reading the detailed description below, and on analyzing the appended drawings, in which:

La figure 1 montre une porte ouverte le long d’un mur, une butée de porte selon l’invention étant fixée sur le mur, et la porte étant arrêtée par la butée de porte ; Figure 1 shows an open door along a wall, a door stop according to the invention being fixed on the wall, and the door being stopped by the door stop;

La figure 2 montre une vue en perspective de la butée de porte de la figure 1 ; Figure 2 shows a perspective view of the door stop of Figure 1;

La figure 3 montre une vue en coupe de la butée de porte de la figure 2. Figure 3 shows a cross-sectional view of the doorstop of Figure 2.

  1. Sur les figures, les mêmes références désignent des éléments identiques ou analogues.In the figures, the same references designate identical or similar elements.

La figure 1 représente une partie d’une pièce d’une maison ou d’un appartement, comportant un mur 2, une porte 3 avec une poignée de porte 3a. La porte 3 est située dans le coin de la pièce, et est susceptible de venir rencontrer le mur 2 lorsqu’elle est ouverte. En particulier, la poignée de porte 3a peut entrer en contact avec le mur 2 lorsque la porte est ouverte.Figure 1 shows part of a room in a house or apartment, comprising a wall 2, a door 3 with a door handle 3a. Door 3 is located in the corner of the room, and is likely to come into contact with wall 2 when opened. In particular, the door handle 3a can come into contact with the wall 2 when the door is open.

Afin d’éviter que la poignée de porte 3a ne rencontre le mur lorsque la porte 3 est ouverte, une butée de porte 1 est fixée au mur 2. Ainsi, comme représenté, lorsque la porte 3 est ouverte, celle-ci vient en contact avec la butée de porte 1, ce qui permet de créer un espace entre le mur 2 et la porte 3. Lorsque le porte 3 est ouverte, la poignée de porte 3a est alors entièrement située dans cet espace. La poignée de porte 3a ne peut donc pas rentrer en contact avec le mur 2. La butée de porte 1 permet ainsi d’éviter que la poignée de porte 3a ne vienne endommager le mur 2 lorsque la porte 3 est ouverte.In order to prevent the door handle 3a from encountering the wall when the door 3 is open, a door stopper 1 is fixed to the wall 2. Thus, as shown, when the door 3 is open, it comes into contact with the door stopper 1, which makes it possible to create a space between the wall 2 and the door 3. When the door 3 is open, the door handle 3a is then entirely located in this space. The door handle 3a therefore cannot come into contact with the wall 2. The door stopper 1 thus makes it possible to prevent the door handle 3a from damaging the wall 2 when the door 3 is open.

La butée de porte 1 est décrite comme étant fixée sur le mur 2. Toutefois, sans sortir du cadre de l’invention, la butée de porte 1 pourrait alternativement être fixée sur la porte 3.The door stopper 1 is described as being fixed on the wall 2. However, without departing from the scope of the invention, the door stopper 1 could alternatively be fixed on the door 3.

La butée de porte 1 est illustrée à la figure 2. La butée de porte 1 comprend une platine 10 qui s’étend selon une direction principale longitudinale L et une lame d’amortissement 20, prenant appui sur la platine 10.The door stopper 1 is illustrated in figure 2. The door stopper 1 comprises a plate 10 which extends along a main longitudinal direction L and a damping blade 20, resting on the plate 10.

La platine 10 comporte une face de fixation 11 par l’intermédiaire de laquelle la butée de porte 1 est fixée sur le mur 2. La face de fixation 11 s’étend dans un plan de base Pb, ce qui lui permet de pouvoir être positionnée contre le mur 2 sur toute sa surface, afin de garantir un bon maintien de la butée de porte 1 sur le mur 2.The plate 10 has a fixing face 11 via which the door stopper 1 is fixed to the wall 2. The fixing face 11 extends in a base plane P b , which allows it to be able to be positioned against wall 2 over its entire surface, in order to guarantee that door stopper 1 is firmly in place on wall 2.

Dans l’exemple illustré, la butée de porte 1 comporte un adhésif 4 collé sur la face de fixation 11. La butée de porte 1 est collée sur le mur 2 par l’adhésif 4. La butée de porte 1 est dépourvue de moyens de fixation par perçage ou vissage. L’adhésif 4 permet à lui seul de fixer la butée de porte 1 sur le mur 2. La fixation de la butée de porte 1 sur le mur 2 est donc simple, et ne nécessite pas de percer la porte 3 ou le mur 2.In the example illustrated, the door stop 1 comprises an adhesive 4 glued to the fixing face 11. The door stop 1 is glued to the wall 2 by the adhesive 4. The door stop 1 has no means of fastening by drilling or screwing. Adhesive 4 alone allows door stopper 1 to be fixed to wall 2. Fixing door stopper 1 to wall 2 is therefore simple, and does not require drilling door 3 or wall 2.

La platine 10 comporte également une face support 12 opposée à la face de fixation 11. La face support 12 s’étend dans un plan parallèle au plan de base Pb.The plate 10 also includes a support face 12 opposite the fixing face 11. The support face 12 extends in a plane parallel to the base plane P b .

La platine 10 présente une longueur L1 prise selon la direction longitudinale L comprise entre 60 mm et 80 mm. Elle présente également une hauteur H1 prise selon une direction verticale V, perpendiculaire à la direction longitudinale L et parallèle au plan de base Pbcomprise entre 10 mm et 20 mm, et de préférence comprise entre 13 mm et 17 mm.The plate 10 has a length L1 taken along the longitudinal direction L of between 60 mm and 80 mm. It also has a height H1 taken in a vertical direction V, perpendicular to the longitudinal direction L and parallel to the base plane P b comprised between 10 mm and 20 mm, and preferably comprised between 13 mm and 17 mm.

La lame d’amortissement 20 comprend une extrémité d’attache 20a et une extrémité libre 20b. La lame d’amortissement 20 s’étend depuis l’extrémité d’attache 20a vers l’extrémité libre 20b. L’extrémité d’attache 20a est solidarisée à la face support 12 de la platine 10. La platine 10 sert ainsi de support à la lame d’amortissement 20. L’extrémité libre 20b est située à distance de la platine 10.The damping blade 20 comprises an attachment end 20a and a free end 20b. The damping blade 20 extends from the attachment end 20a towards the free end 20b. The attachment end 20a is secured to the support face 12 of the plate 10. The plate 10 thus serves as a support for the damping blade 20. The free end 20b is located at a distance from the plate 10.

Lorsque la porte 3 entre en contact avec la butée de porte 1, l’extrémité libre 20b de la lame d’amortissement 20 peut alors être déplacée, ce qui permet à la lame d’amortissement 20 de se déformer et d’absorber le choc créé entre la porte 3 et la butée de porte 1.When the door 3 comes into contact with the door stopper 1, the free end 20b of the damping blade 20 can then be moved, which allows the damping blade 20 to deform and absorb the shock. created between door 3 and door stop 1.

Dans l’exemple illustré à la figure 2, la lame d’amortissement 20 s’enroule sur elle-même depuis l’extrémité d’attache 20a à l’extrémité libre 20b en formant une spirale autour d’un axe d’enroulement I qui s’étend parallèlement au plan de base Pbet perpendiculairement à la direction longitudinale L. Lorsque la butée de porte 1 est fixée sur le mur 2, l’axe d’enroulement I est perpendiculaire au sol.In the example illustrated in Figure 2, the damping blade 20 rolls up on itself from the attachment end 20a to the free end 20b forming a spiral around a winding axis I which extends parallel to the base plane P b and perpendicular to the longitudinal direction L. When the door stopper 1 is fixed to the wall 2, the winding axis I is perpendicular to the ground.

La lame d’amortissement 20 comprend une surface extrémale 25, formée par l’ensemble des points de la lame d’amortissement 20 les plus éloignés du plan de base selon une direction transversale T, perpendiculaire au plan de base Pb. La surface extrémale 25 est hachurée sur la figure 2, et est représentée par un trait en surépaisseur à la figure 3.The damping blade 20 comprises an end surface 25, formed by all the points of the damping blade 20 furthest from the base plane in a transverse direction T, perpendicular to the base plane P b . The extremal surface 25 is hatched in FIG. 2, and is represented by an extra thick line in FIG. 3.

La surface extrémale 25 est agencée à distance de la platine 10 selon la direction transversale T, est sécante avec la direction transversale T, et est opposée à la platine 10. Elle présente une surface de contact 26 qui est la surface qui entre en contact avec la porte 3 quand la porte 3 est ouverte.The end surface 25 is arranged at a distance from the plate 10 in the transverse direction T, is secant with the transverse direction T, and is opposite the plate 10. It has a contact surface 26 which is the surface which comes into contact with door 3 when door 3 is open.

La surface extrémale 25 présente une concavité tournée vers la platine 10. Ainsi, lorsque la butée de porte 1 est fixée au mur, la surface extrémale 25 présente une surface bombée vers la porte 3, ce qui permet de recevoir la porte 3 sans l’endommager, et cela, quelle que soit l’orientation de la porte par rapport au mur. En effet, lorsque la porte 3 est ouverte, celle-ci n’est pas toujours parallèle au mur 2, notamment du fait du décalage de l’axe de rotation de la porte par rapport au coin de la pièce. Généralement, la porte 3 forme un angle non nul avec le mur 2. La concavité de la surface extrémale 25 permet ainsi de pouvoir arrêter la porte 3 en maximisant la surface de contact 26, quelle que soit l’orientation de la porte 3 par rapport au mur 2, et en particulier, même si la porte 3 n’est pas parallèle au mur 2.The end surface 25 has a concavity facing the plate 10. Thus, when the door stopper 1 is fixed to the wall, the end surface 25 has a curved surface towards the door 3, which makes it possible to receive the door 3 without the damage, regardless of the orientation of the door relative to the wall. Indeed, when door 3 is open, it is not always parallel to wall 2, in particular due to the offset of the axis of rotation of the door with respect to the corner of the room. Generally, the door 3 forms a non-zero angle with the wall 2. The concavity of the extremal surface 25 thus makes it possible to be able to stop the door 3 by maximizing the contact surface 26, whatever the orientation of the door 3 with respect to to wall 2, and in particular, even if door 3 is not parallel to wall 2.

La surface extrémale 25 présente une extrémité transversale distale ETDpar rapport à la platine 10. L’extrémité transversale distale ETDest formée par le point de la surface extrémale 25 le plus éloigné du plan de base Pbselon la direction transversale T. Lorsque plusieurs points de la surface extrémale 25 sont situés à la même distance du plan de base Pb, cette distance constituant la distance la plus éloignée du plan de base Pbselon la direction transversale T, l’extrémité transversale distale ETDest formée par l’un quelconque de ces points.The extremal surface 25 has a distal transverse end E TD with respect to the plate 10. The distal transverse end E TD is formed by the point of the extremal surface 25 farthest from the base plane P b in the transverse direction T. When several points of the extremal surface 25 are located at the same distance from the base plane P b , this distance constituting the furthest distance from the base plane P b in the transverse direction T, the distal transverse end E TD is formed by any of these points.

La butée de porte 1 comporte une largeur R2 prise selon la direction transversale T. La distance prise entre l’extrémité transversale distale ETDet le plan de base Pb, prise selon la direction transversale T, constitue la largeur R2 de la butée de porte 1. La largeur R2 de la butée de porte 1 est comprise entre 20 mm et 100 mm.The door stopper 1 has a width R2 taken in the transverse direction T. The distance taken between the distal transverse end E TD and the base plane P b , taken in the transverse direction T, constitutes the width R2 of the door stopper. door 1. The width R2 of door stopper 1 is between 20 mm and 100 mm.

La surface extrémale 25 présente également une extrémité transversale proximale ETPpar rapport à la platine 10. L’extrémité transversale proximale ETPest formée par le point de la surface extrémale 25 le plus proche du plan de base Pbselon la direction transversale T. Lorsque plusieurs points de la surface extrémale 25 sont situés à la même distance du plan de base Pb, cette distance constituant la distance la plus proche du plan de base Pbselon la direction transversale T, l’extrémité transversale proximale ETPest formée par l’un quelconque de ces points.The extremal surface 25 also has a proximal transverse end E TP with respect to the plate 10. The proximal transverse end E TP is formed by the point of the extremal surface 25 closest to the base plane P b in the transverse direction T When several points of the extremal surface 25 are located at the same distance from the base plane P b , this distance constituting the closest distance from the base plane P b in the transverse direction T, the proximal transverse end E TP is formed by any of these points.

L’extrémité transversale distale ETD, la largeur de la butée de porte R2 et l’extrémité transversale proximale ETPsont représentées sur la figure 3, qui représente une vue en coupe de la butée de porte 1 selon un plan perpendiculaire au plan de base Pbselon la direction longitudinale L.The distal transverse end E TD , the width of the door stop R2 and the proximal transverse end E TP are represented in FIG. 3, which represents a sectional view of the door stop 1 according to a plane perpendicular to the plane of base P b along the longitudinal direction L.

L’extrémité transversale distale ETDet l’extrémité transversale proximale ETPdéfinissent une profondeur de courbure P de la surface extrémale 25. La profondeur de courbure P est prise selon la direction transversale T et correspond à la longueur du segment joignant l’extrémité transversale proximale ETP, et la projection orthogonale E’TPde l’extrémité transversale proximale ETPsur un axe passant par l’extrémité transversale distale ETDet parallèle à la direction transversale T.The distal transverse end E TD and the proximal transverse end E TP define a depth of curvature P of the extremal surface 25. The depth of curvature P is taken along the transverse direction T and corresponds to the length of the segment joining the end proximal transverse end E TP , and the orthogonal projection E' TP of the proximal transverse end E TP on an axis passing through the distal transverse end E TD and parallel to the transverse direction T.

Un rapport entre la profondeur de courbure P et la largeur R2 est compris entre 0,11 et 0,21, de préférence entre 0,14 et 0,18.A ratio between the depth of curvature P and the width R2 is between 0.11 and 0.21, preferably between 0.14 and 0.18.

La surface extrémale 25 présente ainsi une courbure faible par rapport à la largeur de la butée de porte 1, ce qui permet de maximiser la surface de contact 26 de la surface extrémale 25.The end surface 25 thus has a slight curvature compared to the width of the door stop 1, which makes it possible to maximize the contact surface 26 of the end surface 25.

La surface extrémale 25 présente également une première extrémité longitudinale E1 et une deuxième extrémité longitudinale E2. La première extrémité longitudinale E1 et la deuxième extrémité longitudinale E2 sont représentées sur la figure 3.The end surface 25 also has a first longitudinal end E1 and a second longitudinal end E2. The first longitudinal end E1 and the second longitudinal end E2 are shown in Figure 3.

La première extrémité longitudinale E1 et la deuxième extrémité longitudinale E2 définissent une longueur L2 de la surface extrémale 25. La longueur L2 de la surface extrémale 25 est prise selon la direction longitudinale L et correspond à la longueur du segment joignant la première extrémité longitudinale E1, et la projection orthogonale E’2 de la deuxième extrémité longitudinale E2 sur un axe passant par la première extrémité longitudinale E1 et parallèle à la direction longitudinale.The first longitudinal end E1 and the second longitudinal end E2 define a length L2 of the extremal surface 25. The length L2 of the extremal surface 25 is taken along the longitudinal direction L and corresponds to the length of the segment joining the first longitudinal end E1, and the orthogonal projection E'2 of the second longitudinal end E2 on an axis passing through the first longitudinal end E1 and parallel to the longitudinal direction.

Un rapport entre la longueur L2 sur la largeur R2 est compris entre 1,1 et 2,1, de préférence entre 1,4 et 1,8. L’encombrement de la butée de porte 1 est ainsi limité.A ratio between the length L2 over the width R2 is between 1.1 and 2.1, preferably between 1.4 and 1.8. The size of the door stopper 1 is thus limited.

La lame d’amortissement 20 et la platine 10 sont réalisées dans un polymère thermoplastique comme par exemple en acide polylactique (ou PLA pour polyactic acid en anglais), en acrylonitrile butadiène styrène (ABS) ou en polyethylène. Le matériau plastique contribue à la déformation élastique de la lame d’amortissement 10.The damping blade 20 and the plate 10 are made of a thermoplastic polymer such as, for example, polylactic acid (or PLA for polyactic acid in English), acrylonitrile butadiene styrene (ABS) or polyethylene. The plastic material contributes to the elastic deformation of the damping strip 10.

La lame d’amortissement 20 présente une hauteur H prise selon une direction verticale V, perpendiculaire à la direction longitudinale L et à la direction transversale T, comprise entre 10 mm et 20mm, de préférence entre 13 mm et 17 mm. Cette hauteur H permet de donner une surface de contact 26 suffisante pour arrêter la porte 3 sans l’endommager, tout en permettant un encombrement limité de la butée de porte 1.The damping blade 20 has a height H taken in a vertical direction V, perpendicular to the longitudinal direction L and to the transverse direction T, between 10 mm and 20 mm, preferably between 13 mm and 17 mm. This height H makes it possible to provide a contact surface 26 sufficient to stop the door 3 without damaging it, while allowing a limited size of the door stop 1.

La hauteur H1 de la platine et la hauteur H de la lame d’amortissement sont égales.The height H1 of the plate and the height H of the damping plate are equal.

La lame d’amortissement 20 présente une épaisseur e, prise selon la direction transversale T, comprise entre 1 mm et 2 mm, de préférence entre 1,3 mm et 1,7 mm.The damping strip 20 has a thickness e, taken along the transverse direction T, of between 1 mm and 2 mm, preferably between 1.3 mm and 1.7 mm.

La platine 10 et la lame d’amortissement 20 sont monoblocs. La platine 10 et la lame d’amortissement 20 forment ainsi une seule et unique pièce. Cette pièce peut par exemple être formée par injection ou être formée par impression 3D. Selon une variante, la platine 10 et la lame d’amortissement 20 pourraient être deux pièces distinctes et assemblées, par exemple par collage.The plate 10 and the damping blade 20 are one-piece. The plate 10 and the damping strip 20 thus form a single and unique part. This part can for example be formed by injection or be formed by 3D printing. According to a variant, the plate 10 and the damping blade 20 could be two separate parts and assembled, for example by gluing.

Dans l’exemple présenté, la butée de porte 1 est constituée uniquement de la platine 10, de la lame d’amortissement 20 et de l’adhésif 4. La fabrication de la butée de porte 1 est donc simple et économique, et garantie la fiabilité de la butée de porte 1.In the example presented, the door stopper 1 consists solely of the plate 10, the damping blade 20 and the adhesive 4. The manufacture of the door stopper 1 is therefore simple and economical, and guarantees the door stopper reliability 1.

Claims (10)

Butée de porte (1) destinée à être fixée sur un mur ou une porte pour arrêter la porte lorsque la porte est ouverte comportant :
- une platine (10) s’étendant selon une direction principale longitudinale (L), et comportant une face de fixation (11) s’étendant dans un plan de base (Pb), et une face support (12) opposée à la face de fixation,
- une lame d’amortissement (20) s’étendant depuis une extrémité d’attache (20a) solidarisée à la face support de la platine jusqu’à une extrémité libre (20b) située à distance de la platine, la lame d’amortissement comportant une surface extrémale (25) à distance de la platine selon une direction transversale (T), perpendiculaire au plan de base, sécante avec la direction transversale, et opposée à la platine,
caractérisée en ce que la lame d’amortissement est configurée pour être élastiquement déformable,
en ce que la surface extrémale présente une concavité tournée vers la platine,
et en ce que la surface extrémale comporte une surface de contact (26) configurée pour venir en contact avec la porte, lorsque la porte est ouverte.
Door stopper (1) intended to be fixed on a wall or a door to stop the door when the door is open comprising:
- a plate (10) extending in a main longitudinal direction (L), and comprising a fixing face (11) extending in a base plane (P b ), and a support face (12) opposite the mounting face,
- a damping blade (20) extending from an attachment end (20a) secured to the support face of the plate to a free end (20b) located at a distance from the plate, the damping blade comprising an end surface (25) at a distance from the plate in a transverse direction (T), perpendicular to the base plane, secant with the transverse direction, and opposite to the plate,
characterized in that the damping strip is configured to be elastically deformable,
in that the end surface has a concavity facing the plate,
and in that the end surface has a contact surface (26) configured to contact the door when the door is opened.
Butée de porte selon la revendication 1, dans laquelle la lame d’amortissement s’enroule sur elle-même depuis l’extrémité d’attache jusqu’à l’extrémité libre en formant une spirale autour d’un axe d’enroulement (I) qui s’étend parallèlement au plan de base et perpendiculairement à la direction longitudinale.Door stopper according to Claim 1, in which the damping strip winds up on itself from the attachment end to the free end by forming a spiral around a winding axis (I ) which runs parallel to the base plane and perpendicular to the longitudinal direction. Butée de porte selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que la platine et la lame d’amortissement sont monoblocs.Door stopper according to Claim 1 or 2, characterized in that the plate and the damping blade are in one piece. Butée de porte selon l’une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce qu’elle comporte un adhésif (4) collé sur la face de fixation et destiné à être collé au mur ou à la porte.Door stopper according to one of Claims 1 to 3, characterized in that it comprises an adhesive (4) glued to the fixing face and intended to be glued to the wall or to the door. Butée de porte selon la revendication 4, caractérisée en ce qu’elle est constituée uniquement de la platine, de la lame d’amortissement et de l’adhésif.Door stopper according to Claim 4, characterized in that it consists solely of the plate, the damping strip and the adhesive. Butée de porte selon l’une des revendications 1 à 5, caractérisée en ce qu’elle présente une largeur R2 prise selon la direction transversale (T) comprise entre 20 mm et 100 mm.Door stopper according to one of Claims 1 to 5, characterized in that it has a width R2 taken in the transverse direction (T) of between 20 mm and 100 mm. Butée de porte selon la revendication 6, caractérisée en ce que la surface extrémale présente une profondeur de courbure P prise selon la direction transversale, et en ce qu’un rapport entre la profondeur de courbure P et la largeur R2 est compris entre 0,11 et 0, 21, de préférence entre 0,14 et 0,18.Door stopper according to Claim 6, characterized in that the end surface has a depth of curvature P taken in the transverse direction, and in that a ratio between the depth of curvature P and the width R2 is between 0.11 and 0.21, preferably between 0.14 and 0.18. Butée de porte selon l’une des revendications 6 ou 7, caractérisée en ce que la surface extrémale présente une longueur L2 prise selon la direction longitudinale, et en ce qu’un rapport entre la longueur L2 sur la largeur R2 est compris entre 1,1 et 2,1, de préférence entre 1,4 et 1,8.Door stopper according to one of Claims 6 or 7, characterized in that the end surface has a length L2 taken in the longitudinal direction, and in that a ratio between the length L2 and the width R2 is between 1, 1 and 2.1, preferably between 1.4 and 1.8. Butée de porte selon l’une des revendications 1 à 8, caractérisée en ce que la platine et la lame d’amortissement sont réalisées dans un polymère thermoplastique comme par exemple en acide polylactique (ou PLA pour polyactic acid en anglais), en acrylonitrile butadiène styrène (ABS) ou en polyethylène.Door stopper according to one of Claims 1 to 8, characterized in that the plate and the damping blade are made of a thermoplastic polymer such as, for example, polylactic acid (or PLA for polyactic acid in English), acrylonitrile butadiene styrene (ABS) or polyethylene. Butée de porte selon l’une des revendications 1 à 9, caractérisée en ce que la lame d’amortissement présente une hauteur H, prise selon une direction verticale, perpendiculaire à la direction longitudinale et à la direction transversale, comprise entre 10 mm et 20 mm, de préférence entre 13 mm et 17 mm.Door stopper according to one of Claims 1 to 9, characterized in that the damping blade has a height H, taken in a vertical direction, perpendicular to the longitudinal direction and to the transverse direction, of between 10 mm and 20 mm, preferably between 13 mm and 17 mm.
FR2010257A 2020-10-07 2020-10-07 Door's stop Active FR3114834B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2010257A FR3114834B3 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Door's stop

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2010257 2020-10-07
FR2010257A FR3114834B3 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Door's stop

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3114834A3 true FR3114834A3 (en) 2022-04-08
FR3114834B3 FR3114834B3 (en) 2022-10-28

Family

ID=80952495

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2010257A Active FR3114834B3 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Door's stop

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3114834B3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR3114834B3 (en) 2022-10-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2873771A1 (en) FEMALE FITTING AND SHUTTER COMPRISING THE SAME
EP2952975A1 (en) Device for assembling a fitting circle in a watch middle
FR2893969A1 (en) Opening element e.g. door, locking device, has body comprising head terminated by elastic retaining tab which elastically cooperates with finger of tentative spacing device when opening element is in closed position
EP2825395B1 (en) Structure for mounting a clip for a writing implement
EP1865128B1 (en) Device for fixing a closing panel in the bottom of a rabbet of a column
FR3114834A3 (en) Door's stop
EP3319835B1 (en) Lighting device element which reduces water retention near a seal
EP2998208B1 (en) Device for holding a protective sheath of a hand on the grip of a motorcycle handlebar
FR3086917A1 (en) DEVICE FOR RETAINING A SHUTTER DOOR FOR A FORMED OPENING IN A WALL OF A BODY PIECE
FR3098538A3 (en) Anti-theft device for surfboard
FR3016000A3 (en) FLEXIBLE BLOCK DEVICE FOR DOOR ASSEMBLY
EP1775814A2 (en) Flush-mounted box with drive clamping screw
EP1614849A2 (en) Fixing and assembling device for glazing bars
EP3381754A1 (en) Windshield wiper arm and cap for autonomous vehicle
FR2479366A1 (en) FURNITURE PANEL EQUIPPED WITH A CASE FOR MOUNTING AN ARMATURE COMPONENT
FR2861818A1 (en) Sleeve for screw, has projection that is inclined towards base in direction in which screwing unit is screwed, and projection that maintains pressure contact with internal periphery surface of assembling hole of vehicle panel
FR2799805A1 (en) Wall anchor for safety fitment such as ladder or platform has spacer bush under head to receive coupling member on fitment
FR2861189A1 (en) Spectacle frame nasal pad is pivoted by T-shaped supporting rod engaging with holes in projections on back of pad
WO2023117400A1 (en) One-piece attachment device for a photovoltaic panel
FR2799149A1 (en) Connector, for fitting tool to handle, consists of linking element, which carries projecting lug located on lower edge of fitting ring, provided as part of tool
FR2914708A3 (en) Two parts assembly for motor vehicle, has pins rotatively locking molar with respect to fixation element that is inserted in part, where molar cooperates with inner bore and flange that take support on side of another part
EP3090110A1 (en) Fence post provided with a least one latch
FR2921131A1 (en) COMPENSATION SPACER FOR RAIL SUPPORTS OF SHELVES OR CONSOLES APPLIED ON MURAL OR OTHER SURFACES.
FR3007055A1 (en) DEVICE FOR TEMPORARILY CLOSING AN ELEMENT OPENING ON A SUPPORT ELEMENT
CH718483B1 (en) Suspension packaging.

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4