FR3095591A1 - Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception - Google Patents

Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception Download PDF

Info

Publication number
FR3095591A1
FR3095591A1 FR1904629A FR1904629A FR3095591A1 FR 3095591 A1 FR3095591 A1 FR 3095591A1 FR 1904629 A FR1904629 A FR 1904629A FR 1904629 A FR1904629 A FR 1904629A FR 3095591 A1 FR3095591 A1 FR 3095591A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
skin
extract
combination
composition according
pain
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1904629A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3095591B1 (en
Inventor
Fabrice Lestienne
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Original Assignee
Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA filed Critical Pierre Fabre Dermo Cosmetique SA
Priority to FR1904629A priority Critical patent/FR3095591B1/en
Publication of FR3095591A1 publication Critical patent/FR3095591A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3095591B1 publication Critical patent/FR3095591B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/74Rubiaceae (Madder family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/899Poaceae or Gramineae (Grass family), e.g. bamboo, corn or sugar cane
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/08Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
    • A61K47/10Alcohols; Phenols; Salts thereof, e.g. glycerol; Polyethylene glycols [PEG]; Poloxamers; PEG/POE alkyl ethers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/08Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
    • A61K47/14Esters of carboxylic acids, e.g. fatty acid monoglycerides, medium-chain triglycerides, parabens or PEG fatty acid esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/46Ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. skin, bone, milk, cotton fibre, eggshell, oxgall or plant extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9794Liliopsida [monocotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0014Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/005Preparations for sensitive skin

Abstract

L’invention concerne une nouvelle association d’un extrait de liane uncaria tomentosa et d’un extrait de plantule d’avoine et ses utilisations dans l’inflammation neurogène cutanée, et dans la modulation des voies de la nociception, notamment dues aux dermatoses inflammatoires.The invention relates to a novel combination of an extract of liana uncaria tomentosa and an extract of oat seedlings and its uses in neurogenic skin inflammation, and in the modulation of nociception pathways, in particular due to inflammatory dermatoses. .

Description

Association d’un extrait de liane Uncaria tomentosa et d’un extrait de plantule d’avoine pour moduler les voies de la nociceptionCombination of an Uncaria tomentosa liana extract and an oat seedling extract to modulate nociception pathways

L’invention concerne une nouvelle association d’un extrait de liane Uncaria Tomentosa et d’un extrait de plantule d’avoine, ainsi que l’utilisation de ladite association dans la protection et/ou le traitement de la peau qui présente des sensations d’inconfort et/ou de peau irritée, ou de peau atteinte par une dermatose inflammatoire. Cette association a la capacité de moduler les voies de la nociception. L’effet bénéfique de cette association est dû à une action ciblée sur l’inflammation neurogène cutanée. L’invention a également pour objet des compositions cosmétiques ou dermatologiques comprenant une telle association.The invention relates to a new combination of an Uncaria Tomentosa liana extract and an oat seedling extract, as well as the use of said combination in the protection and/or treatment of the skin which presents sensations of discomfort and/or irritated skin, or skin affected by an inflammatory dermatosis. This association has the ability to modulate the pathways of nociception. The beneficial effect of this combination is due to a targeted action on neurogenic cutaneous inflammation. The invention also relates to cosmetic or dermatological compositions comprising such a combination.

L’épiderme est un épithélium pluristratifié qui exerce une fonction barrière de protection contre son environnement et ses agressions. Parmi ses multiples fonctions physiologiques, l’épiderme possède celle de constituer une barrière à la fois biologique, physique et chimique contre l’invasion de l’organisme par les microorganismes. Cette propriété de barrière physique de l’épiderme est notamment liée à sa structure. Ainsi l’épiderme est conventionnellement divisé en une couche basale de kératinocytes constituant la couche germinative de l’épiderme, une couche dite épineuse constituée de plusieurs couches de cellules polyédriques et enfin, un ensemble de couches supérieures appelé couche cornée (ou stratum corneum), constituée de kératinocytes au stade terminal de leur différenciation appelés cornéocytes. Les propriétés de barrière chimique de l’épiderme dépendent notamment de la libération à la surface de ce dernier de nombreux peptides antimicrobiens. Un dysfonctionnement de l’organisation structurelle cellulaire épidermique, ou un défaut de la fonction barrière chimique de l’épiderme, peut se traduire par un état inflammatoire cutané.The epidermis is a multi-stratified epithelium that performs a protective barrier function against its environment and its aggressions. Among its multiple physiological functions, the epidermis has that of constituting a biological, physical and chemical barrier against the invasion of the body by microorganisms. This physical barrier property of the epidermis is particularly linked to its structure. Thus the epidermis is conventionally divided into a basal layer of keratinocytes constituting the germinal layer of the epidermis, a so-called spiny layer consisting of several layers of polyhedral cells and finally, a set of upper layers called the horny layer (or stratum corneum), made up of keratinocytes at the terminal stage of their differentiation called corneocytes. The chemical barrier properties of the epidermis depend in particular on the release on the surface of the latter of numerous antimicrobial peptides. A dysfunction of the epidermal cellular structural organization, or a defect in the chemical barrier function of the epidermis, can result in a cutaneous inflammatory state.

La peau est un organe dont l’innervation est très dense et va jusqu’aux couches les plus superficielles, à l’exception de la couche cornée. L’épiderme est également caractérisé par de nombreuses terminaisons nerveuses libres jusqu’aux couches les plus externes. Ces terminaisons nerveuses proviennent des neurones sensitifs issus des ganglions rachidiens situés le long de la moelle épinière. Ces neurones possèdent donc des axones extrêmement longs qui transmettent les informations sensitives : tactiles, chaleur mais également douleur, de la peau jusqu’au cerveau. La densité d’innervation varie en fonction de la zone du corps. Ainsi, chez les humains, les mains et le visage sont richement innervés par rapport au dos ou à l’abdomen.The skin is an organ whose innervation is very dense and goes to the most superficial layers, with the exception of the stratum corneum. The epidermis is also characterized by numerous free nerve endings up to the outermost layers. These nerve endings come from sensory neurons from the spinal ganglia located along the spinal cord. These neurons therefore have extremely long axons that transmit sensory information: tactile, heat but also pain, from the skin to the brain. The density of innervation varies according to the area of the body. Thus, in humans, the hands and face are richly innervated compared to the back or abdomen.

On trouve dans la peau des fibres sensitives et des fibres nerveuses autonomes, toutes deux appartenant au système nerveux périphérique. Les terminaisons nerveuses de type sensitives répondent à une variété de stimuli physiologiques tels que la chaleur, le froid, le toucher, une distension mécanique et les UV. Certaines fibres peuvent même être activées par une variété de substances chimiques ou encore par des facteurs biologiques comme des agents microbiologiques ou des protéases provenant des plantes.There are sensory fibers and autonomic nerve fibers in the skin, both of which belong to the peripheral nervous system. Sensory type nerve endings respond to a variety of physiological stimuli such as heat, cold, touch, mechanical distension and UV. Some fibers can even be activated by a variety of chemical substances or by biological factors such as microbiological agents or proteases from plants.

Tout individu a déjà fait l’expérience de la douleur. La douleur n’est pas une maladie, mais un avertissement. Une douleur connue et de courte durée est considérée comme normale. En effet, la douleur est un signal d’alarme qui informe le corps. Elle est définie par l’IASP (International Association for the Study of Pain), comme « une expérience sensorielle et émotionnelle désagréable, en réponse à une lésion tissulaire existante ou potentielle ». Cette définition explique clairement que chacun vit sa propre expérience de la douleur. Cela peut aller de la douleur aiguë, comme celle provenant d’une aiguille ou d’une coupure ou encore de la douleur chronique due à un problème persistant, comme l’arthrite. Toutes les parties du corps bien évidemment peuvent faire l’objet de douleurs, notamment de douleurs aiguës, la peau n’est pas épargnée. La douleur au niveau du tissu cutané peut se présenter sous différentes formes : une sensation de brulure, de piqûre, de décharges électriques, de fourmillements, de démangeaisons, etc. Par ailleurs, certaines douleurs cutanées inexpliquées, plus récurrentes peuvent être dues à des neuropathies, on parle de neuropathies de petites fibres. Elles pourraient être responsables de douleurs inexpliquées se manifestant sous forme de picotement, tiraillement alors que la peau est normale : on parle d’allodynie.Everyone has experienced pain. Pain is not a disease, but a warning. Known pain of short duration is considered normal. Indeed, pain is an alarm signal that informs the body. It is defined by the IASP (International Association for the Study of Pain) as “an unpleasant sensory and emotional experience in response to existing or potential tissue damage”. This definition clearly explains that everyone has their own experience of pain. This can range from acute pain, such as from a needle or cut, to chronic pain from a persistent problem, such as arthritis. All parts of the body of course can be subject to pain, in particular acute pain, the skin is not spared. Pain in the skin tissue can take different forms: burning, stinging, electric shocks, tingling, itching, etc. In addition, some unexplained, more recurrent skin pain can be due to neuropathies, we speak of small fiber neuropathies. They could be responsible for unexplained pain manifesting in the form of tingling, tightness when the skin is normal: we speak of allodynia.

L’allodynie est une douleur déclenchée par un stimulus qui est normalement indolore. Par exemple un léger effleurement de la peau ou une faible sensation de chaud ou froid peuvent alors être douloureux.Allodynia is pain triggered by a stimulus that is normally painless. For example, a slight touch of the skin or a weak sensation of hot or cold can then be painful.

Les neurones qui répondent de façon sélective aux stimuli engendrés par les lésions tissulaires s’appellent des nocicepteurs. Ils sont constitués des fibres Aδ et C. Les fibres Aδ sont principalement des mécano-nocicepteurs qui interviennent dans les douleurs aiguës bien localisées. Les fibres C quant à elles sont des nocicepteurs polymodaux qui sont impliquées dans les douleurs sourdes, mal localisées.Neurons that respond selectively to stimuli generated by tissue damage are called nociceptors. They are made up of Aδ and C fibers. The Aδ fibers are mainly mechano-nociceptors which are involved in well localized acute pain. C fibers are polymodal nociceptors that are involved in dull, poorly localized pain.

Entre le message douloureux périphérique et la perception de la douleur, il existe ainsi une cascade électrique et chimique qui se divise en quatre étapes distinctes :Between the peripheral pain message and the perception of pain, there is thus an electrical and chemical cascade which is divided into four distinct stages:

– la transduction, c’est le codage du message sensoriel pour l’acheminement de l’information nociceptive vers la corne postérieure de la moelle épinière. La transduction est réalisée par des récepteurs canaux qui dépolarisent la terminaison libre des nocicepteurs, activant ainsi des canaux sodiques dépendant du voltage (NaV1.6 – 1.9) permettant la génération et la propagation de potentiels d’action. Au niveau de la terminaison centrale du nocicepteur dans la corne postérieure de la moelle, les potentiels d’action vont provoquer l’entrée de calcium qui permettra la libération de nombreux neuromodulateurs et molécules de signalisation dans la fente synaptique. Il existe à ce niveau une modulation du signal nociceptif de type excitateur ou inhibiteur ;– transduction is the coding of the sensory message for the delivery of nociceptive information to the posterior horn of the spinal cord. The transduction is carried out by channel receptors which depolarize the free terminal of the nociceptors, thus activating voltage-dependent sodium channels (NaV1.6 – 1.9) allowing the generation and propagation of action potentials. At the level of the central termination of the nociceptor in the posterior horn of the medulla, the action potentials will cause the entry of calcium which will allow the release of numerous neuromodulators and signaling molecules into the synaptic cleft. At this level, there is a modulation of the nociceptive signal of the excitatory or inhibitory type;

- la transmission, le potentiel d’action nociceptif chemine dans le nocicepteur jusqu’à la corne dorsale de la moelle où il sera transmis à un neurone de second ordre spinothalamique. Le neurone secondaire croise immédiatement dans la moelle en passant sous le canal de l’épendyme pour former la voie spinothalamique en position ventrolatérale de la moelle et conduit l’information jusqu’à différentes régions des complexes ventrobasal et centromédian du thalamus somatosensoriel où il fera un contact synaptique avec le troisième neurone ;- transmission, the nociceptive action potential travels in the nociceptor to the dorsal horn of the spinal cord where it will be transmitted to a second-order spinothalamic neuron. The secondary neuron immediately crosses into the medulla passing under the ependymal canal to form the spinothalamic pathway ventrolateral to the medulla and conducts information to different regions of the ventrobasal and centromedial complexes of the somatosensory thalamus where it will make a synaptic contact with the third neuron;

- la modulation, c’est l’ensemble des mécanismes par lesquels le message nerveux des nocicepteurs peut être modulé au niveau spinal mais aussi central. En particulier, il existe des contrôles inhibiteurs descendants issus du tronc cérébral qui s’exercent sur la transmission spinale des messages nociceptifs. Après stimulation nociceptive périphérique, il y a mise en jeu d’un contrôle inhibiteur diffus nociceptif provenant de nombreuses régions du tronc cérébral et mettant en jeu des voies noradrénergiques, sérotoninergiques et enképhalinergiques ; et- modulation is the set of mechanisms by which the nervous message of nociceptors can be modulated at the spinal level but also at the central level. In particular, there are descending inhibitory controls from the brainstem that act on the spinal transmission of nociceptive messages. After peripheral nociceptive stimulation, a diffuse nociceptive inhibitory control comes into play coming from numerous regions of the brainstem and involving the noradrenergic, serotonergic and enkephalinergic pathways; And

– la perception de la douleur est effective lorsque l’information nociceptive atteint le cerveau par les voies thalamocorticales. Le troisième neurone ou thalamo-cortical conduit ensuite les informations nociceptives vers différentes régions du cortex somatosensoriel et certaines structures limbiques. Les centres supérieurs de la douleur permettent de réaliser la complexité de l’équilibre entre les composantes sensorielles/discriminatives et affectives/émotionnelles de la douleur. L’activation du cortex préfrontal pourrait être en rapport avec les aspects cognitifs de la perception douloureuse.– the perception of pain is effective when the nociceptive information reaches the brain through the thalamocortical pathways. The third or thalamo-cortical neuron then conducts nociceptive information to different regions of the somatosensory cortex and certain limbic structures. The higher pain centers allow one to realize the complexity of the balance between the sensory/discriminative and affective/emotional components of pain. The activation of the prefrontal cortex could be related to the cognitive aspects of pain perception.

La sensation de douleur cutanée est relativement fréquente, car environ une personne sur 3 serait concernée. Il est important de noter que 60% des patients qui se plaignent de douleur cutanée ont une dermatose. En outre, environ 50% des patients ayant une dermatose déclarent avoir une douleur cutanée, alors que seulement 10-15% des patients sans dermatose déclarent avoir une douleur cutanée. Il apparait que les principales dermatoses douloureuses sont la dermatite atopique, l’eczéma et le psoriasis, la rosacée et la peau réactive, c’est-à-dire une peau fragile, intolérante. Les caractéristiques de la douleur ressentie chez les patients sont principalement des démangeaisons, une sensation de brûlure, des picotements.The sensation of skin pain is relatively common, as around one in 3 people would be affected. It is important to note that 60% of patients who complain of skin pain have dermatosis. Furthermore, about 50% of patients with dermatosis report having skin pain, whereas only 10-15% of patients without dermatosis report having skin pain. It appears that the main painful dermatoses are atopic dermatitis, eczema and psoriasis, rosacea and reactive skin, i.e. fragile, intolerant skin. The characteristics of the pain experienced by patients are mainly itching, burning sensation, tingling.

Des millions de personnes sont concernées par ces douleurs cutanées, en France ce sont près de 4 millions de personnes qui se plaignent de douleurs cutanées et qui sont atteintes de dermatite atopique, de psoriasis ou d’eczéma de contact.Millions of people are affected by these skin pains, in France nearly 4 million people complain of skin pains and suffer from atopic dermatitis, psoriasis or contact eczema.

Les dermatoses inflammatoires sont des affections de la peau et des muqueuses, souvent douloureuses, qui se caractérisent par des manifestations inesthétiques comme des rougeurs et des plaques de desquamation. Plusieurs pathologies sont regroupées sous la dénomination de dermatoses inflammatoires. On peut citer à titre d’exemples non limitatifs : la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, les dermites séborrhéiques ou encore l’acné. Ces dermatoses résultent bien souvent de phénomènes inflammatoires et de désordres immunitaires.Inflammatory dermatoses are affections of the skin and mucous membranes, often painful, which are characterized by unsightly manifestations such as redness and patches of desquamation. Several pathologies are grouped together under the name of inflammatory dermatoses. Mention may be made, by way of non-limiting examples, of: atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or even acne. These dermatoses very often result from inflammatory phenomena and immune disorders.

La dermatite atopique est la manifestation cutanée de l’atopie. C’est une dermatose inflammatoire chronique, survenant sur un terrain génétiquement déterminé. Elle touche 15 à 30% des enfants et 2 à 10% des adultes. Sa prévalence est en augmentation constante dans les pays industrialisés ; elle a doublé, voire triplé, au cours des trois dernières décennies et elle est maintenant considérée comme une préoccupation majeure de santé publique. La dermatite atopique est souvent associée à d’autres désordres atopiques, tels que la rhinite allergique et l’asthme. Cette affection apparaît le plus souvent au cours de la petite enfance et se caractérise par des éruptions répétées pendant plusieurs années. Elle évolue par poussées entrecoupées de rémissions spontanées. Les lésions se caractérisent par une sécheresse cutanée importante associée à des manifestations inflammatoires : éruptions érythémateuses papuleuses, vésiculeuses, squameuses et très prurigineuses. Sur le plan histologique, la dermatite atopique se caractérise, comme bien des dermatoses, par une infiltration de lymphocytes, monocytes et de polynucléaires éosinophiles autour de petits vaisseaux et des capillaires ; sur le plan biochimique, elle se caractérise par l’expression de cytokines telles que la Thymic Stromal Lymphopoietin (TSLP), protéine majeure dans le déclenchement de l’inflammation associée à la dermatite atopique. Par ailleurs, il a été montré que les chimiokines, notamment l’interleukine 8 (IL8) et les médiateurs lipidiques de l’inflammation tels que la prostaglandine 6KF1α, sont fortement impliqués dans les dermatoses telles que la dermatite atopique et dans les maladies inflammatoires chroniques en général.Atopic dermatitis is the cutaneous manifestation of atopy. It is a chronic inflammatory dermatosis, occurring on a genetically determined ground. It affects 15 to 30% of children and 2 to 10% of adults. Its prevalence is steadily increasing in industrialized countries; it has doubled, even tripled, over the past three decades and is now considered a major public health concern. Atopic dermatitis is often associated with other atopic disorders, such as allergic rhinitis and asthma. This condition most often appears during early childhood and is characterized by repeated eruptions over several years. It evolves by relapses interspersed with spontaneous remissions. The lesions are characterized by severe skin dryness associated with inflammatory manifestations: erythematous papular, vesicular, scaly and very itchy eruptions. Histologically, atopic dermatitis is characterized, like many dermatoses, by an infiltration of lymphocytes, monocytes and polymorphonuclear eosinophils around small vessels and capillaries; biochemically, it is characterized by the expression of cytokines such as Thymic Stromal Lymphopoietin (TSLP), a major protein in triggering the inflammation associated with atopic dermatitis. Furthermore, it has been shown that chemokines, in particular interleukin 8 (IL8) and lipid mediators of inflammation such as prostaglandin 6KF1α, are strongly implicated in dermatoses such as atopic dermatitis and in chronic inflammatory diseases. in general.

L’eczéma est une dermatose prurigineuse caractérisée par une inflammation de la peau qui s’accompagne de rougeurs, de fines vésicules, de squames et de démangeaisons. Il peut commencer très tôt dans la vie, il s’observe même chez le nourrisson. Les personnes atteintes connaissent des périodes communément appelées « poussées d’eczéma », durant lesquelles les symptômes s’aggravent. Ces poussées, de durée variable, sont entrecoupées de périodes de rémission. L’eczéma serait un désordre de nature génétique, mais des facteurs environnementaux tels que la présence d’irritants chimiques ou le stress influenceraient son apparition.Eczema is an itchy dermatosis characterized by inflammation of the skin that is accompanied by redness, fine vesicles, scales and itching. It can start very early in life, it is even observed in infants. Affected individuals experience periods commonly referred to as "eczema flare-ups", during which symptoms worsen. These relapses, of variable duration, are interspersed with periods of remission. Eczema is a genetic disorder, but environmental factors such as the presence of chemical irritants or stress influence its appearance.

Le psoriasis, maladie inflammatoire de la peau par excellence, se caractérise par l’apparition d’épaisses plaques de peau qui se desquament. Ces plaques sont présentes à différents endroits du corps, le plus souvent sur les coudes, les genoux et le cuir chevelu. Cette maladie chronique évolue par cycles, avec des périodes de rémission. Le psoriasis peut être très désagréable voire même douloureux lorsqu’il se manifeste sur la paume des mains, la plante des pieds ou dans les plis de la peau. Il existe plusieurs types de psoriasis, la forme la plus courante étant le psoriasis en plaques ou psoriasis vulgaire. Les autres formes sont le psoriasis en gouttes, érythrodermique et pustuleux.Psoriasis, an inflammatory skin disease par excellence, is characterized by the appearance of thick patches of peeling skin. These plaques are present in different places on the body, most often on the elbows, knees and scalp. This chronic disease evolves in cycles, with periods of remission. Psoriasis can be very unpleasant or even painful when it appears on the palms of the hands, the soles of the feet or in the folds of the skin. There are several types of psoriasis, the most common form being plaque psoriasis or psoriasis vulgaris. The other forms are guttate, erythrodermic and pustular psoriasis.

La rosacée est une dermatose inflammatoire commune chronique et progressive liée à une relaxation vasculaire. Il s’agit d’une affection qui touche les petits vaisseaux du visage. Elle touche fréquemment les personnes à peau claire et peut avoir des conséquences psycho-affectives importantes. Le nom de cette pathologie fait référence à la couleur caractéristique que prend le visage lors de la maladie.Rosacea is a common chronic and progressive inflammatory dermatosis linked to vascular relaxation. It is a condition that affects the small vessels of the face. It frequently affects fair-skinned people and can have significant psycho-emotional consequences. The name of this pathology refers to the characteristic color that the face takes on during the disease.

Le lichen plan est une éruption cutanée prurigineuse ne touchant que les adultes. Il s’agit d’une affection cutanée inflammatoire d’origine inconnue. Cette dermatose touche la peau, les muqueuses mais aussi les cheveux et les ongles.Lichen planus is an itchy rash that only affects adults. It is an inflammatory skin condition of unknown origin. This dermatosis affects the skin, the mucous membranes but also the hair and the nails.

Un prurigo est un prurit intense de la peau avec des papules érythémateuses et vésiculeuses avec lésions de grattage. Il s’agit le plus souvent d’une sensibilité exagérée aux piqures d’insectes, sensibilité qui se prolonge anormalement longtemps et qui est fréquente surtout chez le jeune enfant.Prurigo is an intense pruritus of the skin with erythematous and vesicular papules with scratching lesions. It is most often an exaggerated sensitivity to insect bites, sensitivity that lasts abnormally long and is common especially in young children.

La dermite séborrhéique est une affection inflammatoire chronique de la peau, qui atteint les zones riches en glandes sébacées, à savoir le cuir chevelu et le visage. Elle est due à une levure, la Malassezia, présente dans la peau et qui se développe dans le sébum. Cette affection évolue par poussées favorisées par le stress, l’absence de soleil et la pollution.Seborrheic dermatitis is a chronic inflammatory skin condition that affects areas rich in sebaceous glands, namely the scalp and face. It is due to a yeast, Malassezia, present in the skin and which develops in the sebum. This condition evolves in flare-ups favored by stress, lack of sun and pollution.

L’acné est une pathologie cutanée commune, résultat d’une inflammation des follicules pilo-sébacés due en grande partie à la colonisation deCutibacterium acnesdans l’infundibulum.Acne is a common skin pathology, the result of inflammation of the pilosebaceous follicles due largely to the colonization of Cutibacterium acnes in the infundibulum.

L’inflammation est une réaction de défense immunitaire normale de l’organisme à une agression de type : infectieuse, thermique, mécanique, chimique, lésionnelle ou encore allergique. Elle se caractérise en quatre points qui sont : la rougeur, la chaleur, le gonflement et la douleur.Inflammation is a normal immune defense reaction of the body to an attack of the type: infectious, thermal, mechanical, chemical, lesional or even allergic. It is characterized in four points which are: redness, heat, swelling and pain.

L’inflammation cutanée aigüe est une réponse immédiate à un agent agresseur, de courte durée (quelques jours ou semaines), d’installation souvent brutale et caractérisée par un gonflement intense. Les inflammations aigües guérissent spontanément ou avec un traitement. La chronicité apparaît lorsque l’inflammation ne guérit pas spontanément, persiste ou s’aggrave pendant plusieurs mois voire plusieurs années. La réaction inflammatoire est un processus dynamique comportant plusieurs étapes successives : vasculaire (vasodilatation), la diapédèse des leucocytes et le chimiotactisme des cellules immunitaires et pour finir la détersion. La diapédèse leucocytaire correspond à la traversée active des parois vasculaires par les leucocytes et à l’accumulation de cellules immunitaires circulantes, les lymphocytes, les neutrophiles et les monocytes dans le foyer lésionnel. Les neutrophiles ont pour fonction d’attirer d’autres cellules inflammatoires par chimiotactisme et de nettoyer le site lésé en sécrétant des substances antimicrobiennes et des protéases. Les monocytes migrent par chimiotactisme et se différencient en macrophages nettoyant la zone lésée. Ils sécrètent des facteurs de croissance, des cytokines inflammatoires, comme IL-1, notamment IL-1β, TNFα, des protéases, des prostaglandines et des IFNs permettant le maintien et/ou l’amplification de l’inflammation. La détersion est consécutive à la phase vasculaire et contemporaine de la diapédèse leucocytaire. Il s’agit de l’élimination des tissus nécrosés et des agents pathogènes.Acute skin inflammation is an immediate response to an aggressor, short-lived (a few days or weeks), often sudden onset and characterized by intense swelling. Acute inflammations heal spontaneously or with treatment. Chronicity appears when the inflammation does not heal spontaneously, persists or worsens for several months or even several years. The inflammatory reaction is a dynamic process comprising several successive stages: vascular (vasodilatation), diapedesis of leukocytes and chemotaxis of immune cells and finally debridement. Leukocyte diapedesis corresponds to the active crossing of the vascular walls by leukocytes and the accumulation of circulating immune cells, lymphocytes, neutrophils and monocytes in the lesion focus. Neutrophils function to attract other inflammatory cells by chemotaxis and to clean the injured site by secreting antimicrobial substances and proteases. Monocytes migrate by chemotaxis and differentiate into macrophages cleaning the injured area. They secrete growth factors, inflammatory cytokines, such as IL-1, in particular IL-1β, TNFα, proteases, prostaglandins and IFNs allowing the maintenance and/or amplification of inflammation. The debridement is consecutive to the vascular phase and contemporary with the leukocyte diapedesis. This is the elimination of necrotic tissue and pathogens.

L’inflammation neurogène cutanée se définit comme l’induction et/ou l’amplification d’un processus inflammatoire primaire par les terminaisons nerveuses, ainsi il s’agit d’une inflammation de la peau induite par l’activation des fibres nerveuses intra-épidermiques qui sécrètent des neuropeptides tels que la substance P. L’inflammation neurogène cutanée est particulièrement impliquée dans les peaux irritées, les peaux présentant des sensations d’inconfort, voire dans les peaux atteintes de dermatoses inflammatoires, notamment prurigineuses. Le prurit est défini comme une sensation déplaisante qui provoque le besoin de se gratter. Il émerge depuis peu la notion de pruricepteurs, notamment spécifiques permettant de percevoir le prurit, mais leur distinction de la famille des récepteurs nociceptifs reste encore débattue. Ces pruricepteurs utilisent les fibres intra-épidermiques de type Aδ et surtout celles de type C. Ils sécrètent des neuropeptides : la substance P, le calcitonin gene related peptide (CGRP) et le vasoactive intestinal peptide (VIP). Depuis peu, le rôle des protéases (trypsine, cathepsine G, thrombine etc.) dans l’induction du prurit a été clairement établi. En effet, leur récepteur PAR-2 a été défini comme la deuxième grande voie d’activation du prurit (Misery et al., Nat. Rev. Neurol. 10, 408-416, 2014).Cutaneous neurogenic inflammation is defined as the induction and/or amplification of a primary inflammatory process by nerve endings, thus it is an inflammation of the skin induced by the activation of nerve fibers intra- epidermal which secrete neuropeptides such as substance P. Neurogenic cutaneous inflammation is particularly involved in irritated skin, skin presenting feelings of discomfort, even in skin affected by inflammatory dermatoses, in particular pruriginous. Pruritus is defined as an unpleasant sensation that causes the urge to scratch. The notion of pruriceptors has recently emerged, in particular specific for perceiving pruritus, but their distinction from the family of nociceptive receptors is still debated. These pruriceptors use intra-epidermal fibers of type Aδ and especially those of type C. They secrete neuropeptides: substance P, calcitonin gene related peptide (CGRP) and vasoactive intestinal peptide (VIP). Recently, the role of proteases (trypsin, cathepsin G, thrombin etc.) in the induction of pruritus has been clearly established. Indeed, their PAR-2 receptor has been defined as the second major pathway for pruritus activation (Misery et al., Nat. Rev. Neurol. 10, 408-416, 2014).

Les fibres nerveuses intradermiques interagissent directement ou indirectement avec les cellules cutanées et les cellules des systèmes endocrinien, lymphatique et immunitaire. Ces communications ont conduit à la définition d’un système neuro-immuno-endocrino-cutané. Pour fonctionner, ce système nécessite un langage commun constitué de molécules de différentes natures : les neuromédiateurs, les cytokines et des facteurs de croissance. Ces molécules sont synthétisées et libérées par les cellules de la peau, les cellules immunitaires résidentes et recrutées, ainsi que par les terminaisons nerveuses intra-épidermiques. Les cellules épidermiques et dermiques peuvent également produire des neuromédiateurs, des enzymes, des neurotrophines, des cytokines, des chémokines et des facteurs de croissance. Ces médiateurs régulent l’innervation cutanée et la réponse inflammatoire. En cas d’inflammation, les cellules immunitaires en transit ou présentes constitutivement dans la peau, peuvent s’activer sous l’action de ces médiateurs sécrétées par les terminaisons nerveuses sensorielles et les cellules de la peau. Ce processus conduit à une seconde vague de libération de cytokines et neuromédiateurs, qui engendrent une boucle d’amplification de l’inflammation.Intradermal nerve fibers interact directly or indirectly with skin cells and cells of the endocrine, lymphatic and immune systems. These communications led to the definition of a neuro-immuno-endocrine-cutaneous system. To function, this system requires a common language made up of molecules of different natures: neuromediators, cytokines and growth factors. These molecules are synthesized and released by skin cells, resident and recruited immune cells, and intraepidermal nerve endings. Epidermal and dermal cells can also produce neurotransmitters, enzymes, neurotrophins, cytokines, chemokines, and growth factors. These mediators regulate cutaneous innervation and the inflammatory response. In the event of inflammation, the immune cells in transit or present constitutively in the skin, can be activated under the action of these mediators secreted by the sensory nerve endings and the cells of the skin. This process leads to a second wave of release of cytokines and neuromediators, which generate an amplification loop of inflammation.

Un nouveau concept émerge depuis peu, suggérant que les kératinocytes sont également des acteurs majeurs de l’inflammation neurogène cutanée.A new concept has recently emerged, suggesting that keratinocytes are also major players in neurogenic skin inflammation.

L’inflammation neurogène cutanée générée par des neuropeptides est impliquée dans la réactivité des peaux irritées. La notion d’irritation reflète le niveau de sensibilité de chacun. S’il est possible d’avoir une peau irritée à tout âge, cela est extrêmement répandu chez les bébés et les personnes âgées. La peau des bébés a une épaisseur représentant environ un cinquième de celle de la peau des adultes, elle est par conséquent extrêmement sensible aux agressions chimiques, physiques, et microbiennes, ainsi qu’aux rayons UV. La fonction de barrière de la peau des adultes, quant à elle, s’affaiblit progressivement avec l’âge, parallèlement au ralentissement des processus métaboliques. Le vieillissement de la peau entraine peu à peu une déficience en lipides, ce qui la rend plus facilement irritable par les substances alcalines telles que le savon.Neurogenic skin inflammation generated by neuropeptides is involved in the reactivity of irritated skin. The notion of irritation reflects the level of sensitivity of each. While it is possible to have irritated skin at any age, it is extremely common in babies and the elderly. Baby skin is about one-fifth the thickness of adult skin and is therefore extremely sensitive to chemical, physical and microbial attack, as well as UV rays. The barrier function of adult skin, on the other hand, gradually weakens with age, along with the slowing down of metabolic processes. The aging of the skin gradually leads to a deficiency in lipids, which makes it more easily irritated by alkaline substances such as soap.

A côté des dermatoses inflammatoires, les douleurs cutanées sont fréquentes chez des patients présentant une peau réactive, qui réagit à des stimuli qui sont sans effet pour d’autres types de peau. Cette hyper-réactivité de la peau résulte d’une diminution de son seuil de tolérance. Plus la peau est réactive, plus le seuil est bas.Besides inflammatory dermatoses, skin pain is common in patients with reactive skin, which reacts to stimuli that have no effect on other types of skin. This hyper-reactivity of the skin results from a reduction in its tolerance threshold. The more reactive the skin, the lower the threshold.

La peau hyper-réactive ou peau très réactive est un état de la peau, désagréable à vivre par les personnes qui en sont affectées, mais très commun et qui peut provoquer des réactions cutanées visibles comme une peau sèche, des rougeurs, une desquamation. Mais elle peut provoquer également des réactions invisibles et par conséquent subjectives, décrites entre autres comme des sensations d’échauffements, de démangeaisons, de tiraillement ou de picotements.Hyper-reactive skin or very reactive skin is a condition of the skin, unpleasant to live by the people who are affected by it, but very common and which can cause visible skin reactions such as dry skin, redness, flaking. But it can also cause invisible and therefore subjective reactions, described among other things as feelings of burning, itching, tightness or tingling.

Une peau douloureuse est définie comme une peau qui est le siège de sensations cutanées désagréables, à savoir des picotements, des démangeaisons, des sensations de brûlure, parfois en réaction à différentes agressions d’intensités diverses qui seraient bien tolérées par une peau normale. Une version plus extrême et fréquente d’une peau douloureuse est la peau hypersensible se caractérisant par des sensations désagréables d’inconfort et des réactions visibles lorsqu’elle est en contact avec des stimuli externes ou internes, qui seraient d’ordinaire inoffensifs, comme des températures extrêmes, des produits chimiques ou le rayonnement UV. Ces sensations et leur intensité est variable selon les personnes, ce qui rend le diagnostic d’autant plus difficile.Painful skin is defined as skin that is the seat of unpleasant cutaneous sensations, namely tingling, itching, burning sensations, sometimes in reaction to various aggressions of varying intensities that would be well tolerated by normal skin. A more extreme and common version of painful skin is hypersensitive skin characterized by unpleasant feelings of discomfort and visible reactions when in contact with external or internal stimuli, which would ordinarily be harmless, such as extreme temperatures, chemicals or UV radiation. These sensations and their intensity vary from person to person, which makes the diagnosis all the more difficult.

Trois signes sont communément observés chez les personnes ayant une peau douloureuse : une barrière cutanée altérée, des fibres sensorielles très réactives dans l’épiderme et des rougeurs.Three signs are commonly observed in people with painful skin: an altered skin barrier, very reactive sensory fibers in the epidermis and redness.

La barrière cutanée altérée provoque également une déshydratation trans-épidermique qui rend la peau plus sensible à la pénétration de facteurs externes irritants.The altered skin barrier also causes trans-epidermal dehydration which makes the skin more sensitive to the penetration of irritating external factors.

Les fibres sensorielles d’un épiderme douloureux, hyper-réactives ou sur-stimulées réagissent plus vite et de façon plus marquée que celles d’une peau normale ou non douloureuse. Ces fibres sensorielles déclenchent des sensations cutanées désagréables qui sont décrites comme, entre autres, des sensations de picotement, d’échauffement ou de tiraillement de la peau du visage ou du cuir chevelu sans que l’on observe de signes visibles. Dans les cas les plus graves, les signes invisibles s’accompagnent de sécheresse cutanée, d’éruption cutanée ou de rougeurs.The sensory fibers of a painful, hyper-reactive or over-stimulated epidermis react faster and more markedly than those of normal or non-painful skin. These sensory fibers trigger unpleasant skin sensations which are described as, among other things, sensations of tingling, heating or tightness of the skin of the face or scalp without any visible signs being observed. In the most severe cases, the invisible signs are accompanied by skin dryness, rash or redness.

Les réactions sur une peau irritée, ou présentant des sensations d’inconfort peuvent être déclenchées par des facteurs environnementaux, psychologiques, externes et/ou mécaniques, tels que cités ci-après de façon non limitative. Les facteurs environnementaux incluent les brusques changements de température, la chaleur, le froid, le vent, le soleil et la pollution atmosphérique. Les facteurs psychologiques incluent les émotions fortes, le stress. Les facteurs externes incluent l’exposition à certains produits de nettoyage, la nourriture épicée, l’alcool, les parfums, les détergents, les piscines, l’eau excessivement calcaire, les bains et les douches. Les facteurs mécaniques impliquent une pression sur la peau.Reactions on irritated skin, or showing feelings of discomfort, can be triggered by environmental, psychological, external and/or mechanical factors, as mentioned below without limitation. Environmental factors include sudden changes in temperature, heat, cold, wind, sun, and air pollution. Psychological factors include strong emotions, stress. External factors include exposure to certain cleaning products, spicy food, alcohol, perfumes, detergents, swimming pools, excessively hard water, baths and showers. Mechanical factors involve pressure on the skin.

La prévention de la douleur cutanée ou le traitement de cette dernière fait appel à plusieurs solutions. Il existe des compositions dermiques contenant des anesthésiques locaux tels que par exemple le butoforme, l’éthoforme ou d’autres produits à fonctions équivalentes. Cependant les anesthésiques de contact présentent souvent l’inconvénient d’entraîner une sensibilisation générale et non simplement locale comme désiré. En outre, ils sont fréquemment responsables de réactions allergiques dont les degrés de gravité peuvent passer de la simple dermite au choc anaphylactique.Preventing skin pain or treating it requires several solutions. There are dermal compositions containing local anesthetics such as for example butoform, ethoform or other products with equivalent functions. However, contact anesthetics often have the disadvantage of causing general sensitization and not just local sensitization as desired. In addition, they are frequently responsible for allergic reactions whose degrees of severity can range from simple dermatitis to anaphylactic shock.

Par ailleurs, les antalgiques ou analgésiques sont des médicaments destinés à réduire la douleur. Il existe 3 paliers définis selon leur activité. Le palier 1 concerne le paracétamol et les anti-inflammatoires non stéroïdiens, tels que l’aspirine, l’ibuprofène, la noramidopyrine qui sont prescrits en premier en cas de douleurs faible à modérée. Ils agissent principalement par inhibition de la cyclo-oxygénase. Le palier 2 concerne les antalgiques opiacés faibles comme la codéine, la dihydrocodéine, le tramadol. Ce type de substances agit au niveau du cerveau sur des récepteurs spécifiques responsables de l’abolissement de la douleur. Le palier 3 concerne les antalgiques opioïdes forts comme la morphine et ses dérivés. Ils sont utilisés en cas de douleurs intenses ou rebelles aux antalgiques de palier 2. Tous ces antalgiques possèdent des effets secondaires, allant des problèmes gastriques jusqu’à entrainer des problèmes de dépendances.In addition, analgesics or analgesics are drugs intended to reduce pain. There are 3 levels defined according to their activity. Level 1 concerns paracetamol and nonsteroidal anti-inflammatory drugs, such as aspirin, ibuprofen, noramidopyrine, which are prescribed first in the event of mild to moderate pain. They act mainly by inhibition of cyclo-oxygenase. Level 2 concerns weak opiate analgesics such as codeine, dihydrocodeine, tramadol. This type of substance acts in the brain on specific receptors responsible for the abolition of pain. Level 3 concerns strong opioid analgesics such as morphine and its derivatives. They are used in case of intense pain or pain resistant to level 2 analgesics. All these analgesics have side effects, ranging from gastric problems to causing addiction problems.

A côté de tous ces médicaments il existe des solutions plus douces, on peut citer certaines plantes et souches homéopathiques, comme l’arnica qui a démontré ses propriétés anti-inflammatoire et antalgique, notamment si elle est administrée dans les minutes suivant le choc.Alongside all these drugs there are gentler solutions, we can mention certain plants and homeopathic strains, such as arnica which has demonstrated its anti-inflammatory and analgesic properties, especially if it is administered within minutes of the shock.

Il existe également des sprays sans molécule thérapeutique, qui procurent un froid instantané qui anesthésie la douleur. Le froid permet la contraction des vaisseaux et empêche la diffusion du sang. Le froid par l’intermédiaire des mécanorécepteurs et/ou l’activation TRPM8, vient stimuler les interneurones pour moduler les voies de la nociception en tant que contre stimuli au niveau de la corne dorsale de la moelle épinière. Ces sprays peuvent contenir des gaz utilisés couramment en cryothérapie, comme par exemple le butane, l’isobutane, le propylène, le méthylal. Ils ont l’inconvénient de contenir des gaz propulseurs, qui sont inflammables et critiqués.There are also sprays without therapeutic molecules, which provide instant cold that anesthetizes the pain. The cold allows the contraction of the vessels and prevents the diffusion of blood. Cold, via mechanoreceptors and/or TRPM8 activation, stimulates interneurons to modulate nociception pathways as counterstimuli at the level of the spinal cord dorsal horn. These sprays may contain gases commonly used in cryotherapy, such as butane, isobutane, propylene, methylal. They have the disadvantage of containing propellants, which are flammable and critical.

Il existe un réel besoin de disposer de nouvelles compositions cosmétiques ou dermatologiques pour une utilisation topique apaisante, permettant de réduire les irritations cutanées, les sensations d’inconfort, voire utiles pour moduler les voies de la nociception, ou soulager les douleurs cutanées.There is a real need to have new cosmetic or dermatological compositions for soothing topical use, making it possible to reduce skin irritations, feelings of discomfort, or even useful for modulating the pathways of nociception, or relieving skin pain.

Les inventeurs ont de façon surprenante mis en évidence qu’une association d’un extrait de liane Uncaria Tomentosa et d’un extrait de plantule d’avoine est capable de moduler les voies de la nociception et ce de façon synergique.The inventors have surprisingly demonstrated that a combination of an Uncaria Tomentosa liana extract and an oat seedling extract is capable of modulating the nociception pathways in a synergistic manner.

La présente invention a pour objet une nouvelle association comprenant un extrait de liane Uncaria Tomentosa et un extrait de plantules d’avoine.The subject of the present invention is a new combination comprising an extract of Uncaria Tomentosa liana and an extract of oat seedlings.

Un autre objet de la présente invention concerne cette association pour une utilisation, notamment topique, pour la prévention et/ou le traitement de l’inflammation neurogène cutanée.Another subject of the present invention relates to this combination for use, in particular topical use, for the prevention and/or treatment of neurogenic cutaneous inflammation.

De manière particulière, la prévention et/ou le traitement de l’inflammation neurogène cutanée comprend, ou consiste en, la protection et/ou le traitement de la peau irritée ou de la peau fragile.In particular, the prevention and/or treatment of neurogenic cutaneous inflammation includes, or consists of, the protection and/or treatment of irritated skin or fragile skin.

Un autre objet de la présente invention concerne cette association pour une utilisation, notamment topique, pour moduler les voies de la nociception.Another object of the present invention relates to this combination for use, in particular topical use, for modulating the pathways of nociception.

Un autre objet de la présente invention concerne cette association pour une utilisation, notamment topique, pour la prévention et/ou le traitement des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées.Another object of the present invention relates to this combination for use, in particular topical use, for the prevention and/or treatment of itching sensations and/or skin pain.

Selon un mode particulier de l’invention, les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées sont dues à des dermatoses inflammatoires, notamment la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, le prurigo, la dermite séborrhéique ou l’acné.According to a particular embodiment of the invention, the itching and/or skin pain are due to inflammatory dermatoses, in particular atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigo, seborrheic dermatitis or acne.

Selon un autre mode particulier de l’invention, les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées sont dues à une piqûre, un coup, ou à un acte médical ou chirurgical, notamment une exérèse.According to another particular mode of the invention, the itching and/or the skin pains are due to a prick, a blow, or to a medical or surgical act, in particular an excision.

Un autre objet de la présente invention concerne cette association pour une utilisation, notamment topique, pour la prévention et/ou le traitement des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.Another object of the present invention relates to this combination for use, in particular topical, for the prevention and/or treatment of inflammatory dermatoses, in particular chosen from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne.

Un autre objet de l’invention concerne l’utilisation de l’association selon l’invention pour prévenir et/ou traiter l’inflammation neurogène cutanée.Another object of the invention relates to the use of the combination according to the invention for preventing and/or treating neurogenic cutaneous inflammation.

Un autre objet de l’invention concerne l’utilisation de l’association selon l’invention pour moduler les voies de la nociception.Another object of the invention relates to the use of the combination according to the invention to modulate the pathways of nociception.

Un autre objet de l’invention concerne l’utilisation de l’association selon l’invention pour prévenir et/ou traiter les sensations des démangeaisons et/ou des douleurs cutanées.Another object of the invention relates to the use of the combination according to the invention for preventing and/or treating the sensations of itching and/or skin pain.

Un autre objet de l’invention concerne l’utilisation de l’association selon l’invention pour soulager, apaiser ou calmer une peau irritée et/ou une peau fragile et/ou une peau douloureuse.Another object of the invention relates to the use of the combination according to the invention for relieving, soothing or calming irritated skin and/or fragile skin and/or painful skin.

L’invention a aussi pour objet l’utilisation de l’association selon l’invention pour la fabrication d’une composition pharmaceutique ou dermatologique destinée à prévenir et/ou traiter l’inflammation neurogène cutanée.A subject of the invention is also the use of the combination according to the invention for the manufacture of a pharmaceutical or dermatological composition intended to prevent and/or treat neurogenic cutaneous inflammation.

L’invention a aussi pour objet l’utilisation de l’association selon l’invention pour la fabrication d’une composition pharmaceutique ou dermatologique destinée à soulager la peau irritée et/ou la peau fragile.A subject of the invention is also the use of the combination according to the invention for the manufacture of a pharmaceutical or dermatological composition intended to relieve irritated skin and/or fragile skin.

L’invention a aussi pour objet l’utilisation de l’association selon l’invention pour la fabrication d’une composition pharmaceutique ou dermatologique destinée à moduler les voies de la nociception.A subject of the invention is also the use of the combination according to the invention for the manufacture of a pharmaceutical or dermatological composition intended to modulate the pathways of nociception.

L’invention a aussi pour objet l’utilisation de l’association selon l’invention pour la fabrication d’une composition pharmaceutique ou dermatologique destinée à prévenir et/ou traiter des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées, en particulier les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire, une piqure, un coup ou un acte médical ou chirurgical.The invention also relates to the use of the combination according to the invention for the manufacture of a pharmaceutical or dermatological composition intended to prevent and/or treat sensations of itching and/or skin pain, in particular itching. and/or skin pain due to an inflammatory dermatosis, a bite, a blow or a medical or surgical procedure.

L’invention a aussi pour objet l’utilisation de l’association selon l’invention pour la fabrication d’une composition pharmaceutique ou dermatologique destinée à prévenir et/ou traiter des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.The invention also relates to the use of the combination according to the invention for the manufacture of a pharmaceutical or dermatological composition intended to prevent and/or treat inflammatory dermatoses, in particular chosen from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne.

L’invention a également pour objet une méthode pour prévenir et/ou traiter l’inflammation neurogène cutanée, comprenant l’administration notamment topique à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace de l’association selon l’invention telle que décrite précédemment.The invention also relates to a method for preventing and/or treating neurogenic cutaneous inflammation, comprising in particular topical administration to a patient in need of an effective amount of the combination according to the invention as described previously. .

L’invention a également pour objet une méthode pour soulager la peau irritée et/ou la peau fragile, comprenant l’administration notamment topique à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace de l’association selon l’invention telle que décrite précédemment.The invention also relates to a method for relieving irritated skin and/or fragile skin, comprising in particular topical administration to a patient in need of an effective amount of the combination according to the invention as described above. .

L’invention a également pour objet une méthode pour moduler les voies de la nociception, comprenant l’administration notamment topique à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace de l’association selon l’invention telle que décrite précédemment.The invention also relates to a method for modulating the pathways of nociception, comprising in particular topical administration to a patient in need of an effective amount of the combination according to the invention as described above.

L’invention a également pour objet une méthode pour prévenir et/ou traiter des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées, en particulier les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire, une piqure, un coup ou un acte médical ou chirurgical, comprenant l’administration notamment topique à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace de l’association selon l’invention telle que décrite précédemment.The invention also relates to a method for preventing and/or treating sensations of itching and/or skin pain, in particular itching and/or skin pain due to an inflammatory dermatosis, a bite, a blow or an act medical or surgical, comprising in particular topical administration to a patient in need of an effective amount of the combination according to the invention as described previously.

L’invention a également pour objet une méthode pour prévenir et/ou traiter des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné, comprenant l’administration notamment topique à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace de l’association selon l’invention telle que décrite précédemment.The invention also relates to a method for preventing and/or treating inflammatory dermatoses, in particular chosen from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne , comprising in particular topical administration to a patient in need of an effective amount of the combination according to the invention as described above.

De manière particulière, l’effet apaisant, calmant ou soulageant comprend ou consiste en une diminution des sensations d’inconfort cutané.In particular, the soothing, calming or relieving effect comprises or consists of a reduction in the sensations of cutaneous discomfort.

De manière particulière, la modulation des voies de la nociception, comprend ou consiste en, une moindre sensation cutanée désagréable.In particular, modulation of the nociceptive pathways includes or consists of less unpleasant skin sensation.

La liane du Pérou ouUncaria tomentosaest une plante appartenant à la famille de Rubiaceae. C’est une liane grimpante jusqu’à 20-30 m de long et la tige principale atteint jusqu’à 25 cm de diamètre. Elle possède des branches quadrangulaires, généralement pubérulentes, des stipules largement ovales-triangulaires, finement et densément pubérulentes à l’extérieur.The Peruvian creeper or Uncaria tomentosa is a plant belonging to the Rubiaceae family. It is a climbing liana up to 20-30 m long, and the main stem reaches up to 25 cm in diameter. It has quadrangular, usually puberulous branches, broadly ovate-triangular stipules, finely and densely puberulous on the outside.

Les feuilles sont glabres ou subglabres, opposées, leurs faces inférieures sont pubérulentes à pubescentes, le limbe est ovale à ovale-oblongue, avec la base arrondie et la marge entière ou crénelée dans la moitié supérieure. Les épines sont situées à la base des feuilles, fortement incurvées, tomenteuses sur les jeunes branches, glabres sur les plus anciennes. Ce sont ces épines qui aident la plante à grimper aux arbres, généralement de 20 à 40 mètres, d’où le nom de « griffes de chat ».The leaves are glabrous or subglabrous, opposite, their lower surfaces are puberulous to pubescent, the blade is ovate to ovate-oblong, with the base rounded and the margin entire or crenate in the upper half. The thorns are located at the base of the leaves, strongly curved, hairy on the young branches, glabrous on the older ones. It is these thorns that help the plant to climb trees, usually 20 to 40 meters, hence the name "cat's claws".

L’inflorescence porte des bractées réduites, à petites têtes de 12 à 20 mm de diamètre, des pédoncules de 1,5 à 4 cm de long. Les fleurs sont sessiles à calice tubulaire, avec les lobes obtus. Les fruits sessiles sont des capsules, de 0,8 à 1,2 cm de long, pubescents à l’extérieur. Les graines ont deux ailes longues et sont étroites.The inflorescence bears reduced bracts, with small heads 12-20 mm in diameter, peduncles 1.5-4 cm long. The flowers are sessile with a tubular calyx, with obtuse lobes. The sessile fruits are capsules, 0.8 to 1.2 cm long, pubescent on the outside. The seeds have two long wings and are narrow.

Il existe 34 espèces d’Uncariaaux propriétés médicinales.There are 34 species of Uncaria with medicinal properties.

Uncaria tomentosaest une plante sud-américaine qui a été largement utilisée par les peuples primitifs, en particulier du Pérou. Ce sont les racines ou les écorces de tiges qui sont utilisées sur le plan médicinal aussi bien par voie orale que topique. De très nombreux traitements font l’objet de l’utilisation de cette plante : rhumatismes, arthrite, ulcères gastriques, fièvre, asthme, infections urinaires, infections virales, allergies. Ces indications font appel à un processus inflammatoire et/ou un désordre immunitaire. Sur le plan clinique il a été reconnu des effets bénéfiques de l’Uncaria tomentosacontre les leucémies, les tumeurs, les ulcères, les infections et l’arthrite. Uncaria tomentosa is a South American plant that was widely used by primitive peoples, especially in Peru. It is the roots or stem bark that are used medicinally both orally and topically. Many treatments are the subject of the use of this plant: rheumatism, arthritis, gastric ulcers, fever, asthma, urinary tract infections, viral infections, allergies. These indications involve an inflammatory process and/or an immune disorder. Clinically it has been recognized beneficial effects of Uncaria tomentosa against leukemia, tumors, ulcers, infections and arthritis.

Trois classes de constituants jouent un rôle important dans l’activité deUncaria tomentosa: les alcaloïdes, les triterpènes polyhydroxylés et les polyphénols.Three classes of constituents play an important role in the activity of Uncaria tomentosa : alkaloids, polyhydroxylated triterpenes and polyphenols.

D’un point de vue thérapeutique, les constituants les plus importants dans l’écorce de la tige d’Uncariasont les alcaloïdes indoliques, surtout ceux à structure pentacyclique (ptéropodine, 25% du total alcaloïde, isoptéropodine, spéciophylline, uncarine F, mitraphylline et isomitraphylline). Du point de vue quantitatif, les alcaloïdes tétracycliques les plus importants sont la rynchophylline et l’isorynchophylline.From a therapeutic point of view, the most important constituents in the stem bark of Uncaria are the indole alkaloids, especially those with a pentacyclic structure (pteropodine, 25% of the total alkaloid, isopteropodine, speciophylline, uncarine F, mitraphylline and isomitraphylline). Quantitatively, the most important tetracyclic alkaloids are rynchophylline and isorynchophylline.

Parmi les stérols, le b-sitostérol est majoritaire, suivi du stigmastérol et de campestérol. Plusieurs triterpènes ont été isolés de l’écorce et de la tige deUncaria tomentosa, acide ursolique, acide oléanolique, acide uncarique, acide floridique, deux acides trihydroxy-ursenoiques, acide dioxo-ursenoique, plusieurs glycosides de l’acide quinovique, tomentosides A et B.Among the sterols, b-sitosterol predominates, followed by stigmasterol and campesterol. Several triterpenes have been isolated from the bark and stem of Uncaria tomentosa , ursolic acid, oleanolic acid, uncaric acid, floridic acid, two trihydroxy-ursenoic acids, dioxo-ursenoic acid, several quinovic acid glycosides, tomentosides A and B.

Pour les polyphénols, des tannins et des procyanidines ont été identifiées, ainsi que le kaempférol et le dihydrokaempférol. Parmi les flavonoïdes isolés il y a l’épicatéchine et les cinchonaines Ia et Ib. D’autres composés mis en évidence appartenant à la classe des polyphénols sont les suivants : les acides protocatechuique, vanillique, caféique, syringique, ellagique ainsi que des dérivés de l’acide p-coumarique.For polyphenols, tannins and procyanidins have been identified, as well as kaempferol and dihydrokaempferol. Among the flavonoids isolated there are epicatechin and cinchonaines Ia and Ib. p-coumaric acid.

Au niveau pharmacologique, deux activités principales sont bien décrites : une activité anti-inflammatoire et une activité antalgique. Pour le côté anti-inflammatoire, les décoctions de l’écorced’Uncariainhibent la production de TNFαet dans une moindre mesure celle de PGE2(Goncalves et al., 2005, Phytochemistry, 66(1), 89). L’extrait aqueux de l’écorce d’Uncaria tomentosaprésente une activité anti-inflammatoire qui serait due au moins en partie à un glycoside de l’acide quinovique. Cet extrait atténue l’inflammation intestinale chronique induite par l’indométacine chez les rats. Il inhibe de 65 à 85% l’activation du facteur NFκ Bet il est actif dans l’arthrite, seul ou comme adjuvant des thérapeutiques traditionnelles pour traiter la douleur, les raideurs et les inflammations. En comparant un extrait aqueux et un extrait éthanolique 80% de l’écorce, il a été constaté que l’activité anti-inflammatoire était significativement plus importante pour l’extrait hydroalcoolique. La mitraphylline, alcaloïde oxindolique pentacyclique présente dans l’extrait chloroformique de l’écorce d’Uncariaa été évaluéin vivosur différentes cytokines qui jouent un rôle dans l’inflammation. Elle inhibe de 50% la libération des interleukines 1α, 1β, 17 et TNF- αde la même façon que la dexaméthasone. La mitraphylline réduit de 40% la production d’IL-4 à la différence du corticoïde qui n’a pas d’activité (Rojas-Duran et al., 2012, J. Ethnopharmacol. 143(3), 801-804). Une étude clinique réalisée pendant 52 semaines, sur 40 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, ayant reçu 3 fois 20 mg d’extrait aqueux d’Uncaria tomentosapar jour, contenant 73,5 % d’alcaloïdes pentacycliques, sans alcaloïde tétracyclique, en double aveugle contre placebo, a montré une amélioration significative de leurs symptômes (articulations douloureuses et raideur matinale). Cependant, il n’y a eu aucun effet du traitement sur les articulations gonflées et sur la perception du patient sur l’évolution de sa maladie.At the pharmacological level, two main activities are well described: an anti-inflammatory activity and an analgesic activity. For the anti-inflammatory side, decoctions of Uncaria bark inhibit the production of TNF α and to a lesser extent that of PGE 2 (Goncalves et al., 2005, Phytochemistry, 66(1), 89). The aqueous extract of the bark of Uncaria tomentosa shows anti-inflammatory activity which would be due at least in part to a glycoside of quinovic acid. This extract attenuates chronic intestinal inflammation induced by indomethacin in rats. It inhibits the activation of the NF κ B factor by 65 to 85% and it is active in arthritis, alone or as an adjuvant to traditional therapies to treat pain, stiffness and inflammation. By comparing an aqueous extract and an 80% ethanolic extract of the bark, it was found that the anti-inflammatory activity was significantly greater for the hydroalcoholic extract. Mitraphylline, a pentacyclic oxindolic alkaloid present in the chloroform extract of the bark of Uncaria , has been evaluated in vivo on various cytokines which play a role in inflammation. It inhibits the release of interleukins 1α, 1β, 17 and TNF - α by 50% in the same way as dexamethasone. Mitraphylline reduces IL-4 production by 40% unlike the corticosteroid which has no activity (Rojas-Duran et al., 2012, J. Ethnopharmacol. 143(3), 801-804). A clinical study carried out for 52 weeks, on 40 patients suffering from rheumatoid arthritis, having received 3 times 20 mg of aqueous extract of Uncaria tomentosa per day, containing 73.5% of pentacyclic alkaloids, without tetracyclic alkaloid, in double blind versus placebo, showed a significant improvement in their symptoms (painful joints and morning stiffness). However, there was no effect of the treatment on the swollen joints and on the patient's perception of the progress of his disease.

Au niveau de la douleur, une fraction alcaloïdique d’Uncaria tomentosaa montré une activité antinociceptive in vivo après une administration intra-péritonéale (Jurgensen et al., 2005, Pharmacology, Biochemistry and Behaviour, 81 :466-477). Les principaux résultats sont une suppression de la douleur aigüe induite par la capsaicine et la réponse à l’acide acétique abdominale. Avec un test à la formaline, une inhibition de la douleur est trouvée en phase précoce et tardive. Un des mécanismes d’action présumé est l’activation des récepteurs 5HT-2. Les alcaloïdes geissoschizine methyl ether et isorhynchophylline ont montré une activité agoniste de 5-HT1A et antagoniste de 5HT2A/2C.With regard to pain, an alkaloidal fraction of Uncaria tomentosa showed antinociceptive activity in vivo after intraperitoneal administration (Jurgensen et al., 2005, Pharmacology, Biochemistry and Behaviour, 81:466-477). The main results are a suppression of acute pain induced by capsaicin and the response to abdominal acetic acid. With a formalin test, pain inhibition is found in both early and late phase. One of the putative mechanisms of action is the activation of 5HT-2 receptors. The alkaloids geissoschizine methyl ether and isorhynchophylline showed 5-HT1A agonist and 5HT2A/2C antagonist activity.

La plante est exclusivement issue de collecte organisée, réalisée au Pérou, il faut attendre 3 ans pour que la liane soit productive. La partie aérienne est récoltée plusieurs fois par an sur le même pied en laissant environ 50cm de tige pour le renouvellement de la plante. L’écorçage, qui a lieu sur le site de récolte est suivi par la mise en fagots des écorces d’1m environ. Le séchage est réalisé au soleil sur une dalle bétonnée ou sur une bâche plastique pendant 4 à 5 jours selon la saison.The plant comes exclusively from organized collection, carried out in Peru, it takes 3 years for the vine to be productive. The aerial part is harvested several times a year on the same plant, leaving about 50cm of stem for the renewal of the plant. Debarking, which takes place on the harvesting site, is followed by bundles of bark of about 1m. Drying is carried out in the sun on a concrete slab or on a plastic sheet for 4 to 5 days depending on the season.

Selon un mode de réalisation de l’invention, l’extrait d’Uncaria tomentosaest un extrait liquide, plus particulièrement en extrait hydrophile, plus particulièrement encore un extrait aqueux et encore plus particulièrement un extrait hydroalcoolique ou hydroglycolique.According to one embodiment of the invention, the extract of Uncaria tomentosa is a liquid extract, more particularly a hydrophilic extract, more particularly still an aqueous extract and even more particularly a hydroalcoholic or hydroglycolic extract.

Cet extrait pourra notamment être obtenu par extraction avec au moins un solvant hydrophile, préférentiellement avec au moins un solvant aqueux et encore plus préférentiellement avec au moins un solvant hydroalcoolique.This extract may in particular be obtained by extraction with at least one hydrophilic solvent, preferably with at least one aqueous solvent and even more preferably with at least one hydroalcoholic solvent.

Un tel extrait pourra être utilisé en l’état (solution avec le solvant d’extraction) ou sous forme d’extrait concentré ou d’extrait sec après évaporation partielle ou totale du solvant d’extraction.Such an extract may be used as it is (solution with the extraction solvent) or in the form of a concentrated extract or a dry extract after partial or total evaporation of the extraction solvent.

Selon un mode préféré de réalisation de l’invention, lorsque l’extrait est un extrait hydroalcoolique, l’alcool est évaporé et la solution aqueuse obtenue est stabilisée par ajout de propylène glycol.According to a preferred embodiment of the invention, when the extract is an aqueous-alcoholic extract, the alcohol is evaporated and the aqueous solution obtained is stabilized by adding propylene glycol.

Dans un mode de réalisation de l’invention, l’extrait d’avoine est obtenu à partir de plantules d’avoine, et préférentiellement tel que décrit dans WO 2010/054879.In one embodiment of the invention, the oat extract is obtained from oat seedlings, and preferably as described in WO 2010/054879.

Par « plantules d’avoine », on entend au sens de la présente invention l’avoine avant épiaison, c’est-à-dire au stade après germination (environ 2 semaines à 2 mois après germination) durant le stade de la montaison jusqu’à l’épiaison non comprise. On appelle « montaison » la phase de croissance qui correspond à l’élongation de la tige et à la montée de l’épi en formation, avant floraison. Des métabolites secondaires sont décrits dans la demande WO 2010/054879 comme composants d’un extrait de plantule d’avoine : les flavonoïdes et les saponines de type avenacoside. Ledit extrait est caractérisé par la présence de 2 à 15% de flavonoïdes et 0,2 à 2% d’avenacosides A et B.By "oat seedlings" is meant within the meaning of the present invention the oats before heading, that is to say at the stage after germination (about 2 weeks to 2 months after germination) during the stage of bolting up to earing not included. The growth phase which corresponds to the elongation of the stem and the rise of the ear in formation, before flowering, is called "bolting". Secondary metabolites are described in application WO 2010/054879 as components of an oat seedling extract: flavonoids and saponins of the avenacoside type. Said extract is characterized by the presence of 2 to 15% of flavonoids and 0.2 to 2% of avenacosides A and B.

Le procédé de préparation de l’extrait d’avoine peut être comme suit :The process for preparing oat extract can be as follows:

– séchage et broyage des parties d’avoine, de préférence les plantules d’avoine,– drying and grinding of oat parts, preferably oat seedlings,

– extraction en solvant organique choisi dans le groupe constitué des cétones, des esters, des alcools en C1 à C4 et des mélanges en toute proportion miscible de ces solvants, et– extraction in organic solvent chosen from the group consisting of ketones, esters, C1 to C4 alcohols and mixtures in any miscible proportion of these solvents, and

– centrifugation ou filtration.– centrifugation or filtration.

Avantageusement, le solvant organique du procédé selon l’invention est choisi dans le groupe constitué de l’acétone, la méthyl éthyl cétone, la méthylisobutyl cétone, l’acétate d’éthyle, un alcool en C1 à C4 et un mélange en toute proportion miscible de ces solvants.Advantageously, the organic solvent of the process according to the invention is chosen from the group consisting of acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone, ethyl acetate, a C1 to C4 alcohol and a mixture in any proportion miscible with these solvents.

Le marc obtenu par l’étape d’extraction est ensuite séparé de l’extrait par centrifugation ou filtration et la solution peut être plus ou moins concentrée jusqu’à l’obtention d’un extrait sec.The marc obtained by the extraction step is then separated from the extract by centrifugation or filtration and the solution can be more or less concentrated until a dry extract is obtained.

Selon un mode d’exécution de l’invention, un support peut être rajouté lors de l’étape de séchage dans des proportions massiques par rapport à la matière sèche extraite pouvant varier de 1 à 75%. Le support peut être un sucre comme la maltodextrine, le lactose, de la silice ou tout autre support cosmétologiquement ou dermatologiquement acceptable.According to one embodiment of the invention, a support can be added during the drying step in mass proportions relative to the extracted dry matter which can vary from 1 to 75%. The support can be a sugar such as maltodextrin, lactose, silica or any other cosmetologically or dermatologically acceptable support.

Dans un autre mode de réalisation de l’invention, la solution est concentrée de façon à obtenir un mout comprenant de 60 à 80% de matière sèche, et de préférence 70% de matière sèche, en poids par rapport au poids total du mout.In another embodiment of the invention, the solution is concentrated so as to obtain a must comprising from 60 to 80% of dry matter, and preferably 70% of dry matter, by weight relative to the total weight of the must.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique comprenant à titre de principe actif une association selon l’invention selon un mode décrit précédemment et au moins un excipient cosmétiquement ou dermatologiquement acceptable, plus particulièrement adaptée pour une application topique.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition comprising, as active principle, a combination according to the invention according to a mode described above and at least one cosmetically or dermatologically acceptable excipient, more particularly suitable for topical application. .

Dans un mode de réalisation particulier, l’association selon l’invention est le seul principe actif sur l’inflammation neurogène cutanée ou modulateur des voies de la nociception de la composition.In a particular embodiment, the combination according to the invention is the only active principle on neurogenic cutaneous inflammation or modulator of the nociception pathways of the composition.

Dans la présente invention, on entend désigner par « cosmétiquement ou dermatologiquement acceptable » ce qui est utile dans la préparation d’une composition cosmétique, dermatologique, qui est généralement sûr, non toxique et ni biologiquement ni autrement non souhaitable et qui est acceptable pour une utilisation cosmétique ou dermatologique, notamment par application topique au niveau de la peau.In the present invention, the term "cosmetically or dermatologically acceptable" is intended to denote what is useful in the preparation of a cosmetic, dermatological composition, which is generally safe, non-toxic and neither biologically nor otherwise undesirable and which is acceptable for a cosmetic or dermatological use, in particular by topical application to the skin.

Par « application topique », on entend une application sur la peau, les muqueuses, et/ou les phanères.By “topical application”, is meant an application to the skin, the mucous membranes, and/or the superficial body growths.

L’invention vise de préférence des compositions cosmétiques ou dermatologiques selon l’invention se présentant sous une forme propre et adaptée à une application topique.The invention preferably relates to cosmetic or dermatological compositions according to the invention which are presented in a clean form and suitable for topical application.

Les compositions cosmétiques ou dermatologiques selon l’invention pourront se présenter ainsi sous les formes qui sont habituellement connues pour une administration topique, c’est-à-dire notamment les lotions, les shampoings, les baumes, les mousses, les gels, les dispersions, les émulsions, les sprays, les sérums, les masques ou les crèmes, avec des excipients permettant notamment une pénétration afin d’améliorer les propriétés et l’accessibilité des principes actifs.The cosmetic or dermatological compositions according to the invention may thus be in the forms which are usually known for topical administration, that is to say in particular lotions, shampoos, balms, mousses, gels, dispersions , emulsions, sprays, serums, masks or creams, with excipients allowing in particular penetration in order to improve the properties and the accessibility of the active principles.

De façon avantageuse, la composition selon l’invention est administrée sous la forme d’une composition pulvérisable par spray.Advantageously, the composition according to the invention is administered in the form of a sprayable composition.

Ces compositions contiennent généralement, outre les extraits de l’association selon la présente invention, un milieu physiologiquement acceptable, en général à base d’eau ou de solvant, par exemple des alcools, des éthers ou des glycols. Elles peuvent également contenir des agents tensioactifs, des agents complexant, des conservateurs, des agents stabilisants, des émulsifiants, des épaississants, des gélifiants, des humectants, des émollients, des oligo-éléments, des huiles essentielles, des parfums, des colorants, des agents hydratants ou des eaux thermales, etc.These compositions generally contain, in addition to the extracts of the combination according to the present invention, a physiologically acceptable medium, generally based on water or solvent, for example alcohols, ethers or glycols. They may also contain surfactants, complexing agents, preservatives, stabilizing agents, emulsifiers, thickeners, gelling agents, humectants, emollients, trace elements, essential oils, perfumes, colorants, moisturizing agents or thermal waters, etc.

Avantageusement, les compositions selon la présente invention comprennent 0,01 à 10% en poids, de préférence 0,05 à 5% en poids, de manière préférée 0,1 à 3% en poids d’extrait de liane Uncaria tomentosa, par rapport au poids total de la composition.Advantageously, the compositions according to the present invention comprise 0.01 to 10% by weight, preferably 0.05 to 5% by weight, preferably 0.1 to 3% by weight of Uncaria tomentosa liana extract, relative to the total weight of the composition.

Avantageusement, les compositions selon la présente invention comprennent 0,01 à 5% en poids, de préférence 0,05 à 3% en poids, de manière préférée 0,1 à 1% en poids d’extrait de plantule d’avoine, par rapport au poids total de la composition.Advantageously, the compositions according to the present invention comprise 0.01 to 5% by weight, preferably 0.05 to 3% by weight, more preferably 0.1 to 1% by weight of oat seedling extract, per relative to the total weight of the composition.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement de l’inflammation neurogène cutanée.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a mode described previously, for its use in the prevention and/or treatment of neurogenic cutaneous inflammation.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour son utilisation comme modulateur des voies de la nociception.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a mode described above, for its use as a modulator of the nociceptive pathways.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées, en particulier des démangeaisons et/ou des douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire, une piqure, un coup ou un acte médical ou chirurgical.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a mode described above, for its use in the prevention and/or treatment of itching sensations and/or skin pain, in particular itching and/or skin pain due to inflammatory skin disease, a bite, a blow or a medical or surgical procedure.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour son utilisation pour soulager, calmer ou apaiser une peau irritée et/ou une peau fragile, et/ou une peau douloureuse.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a mode described previously, for its use for relieving, calming or soothing irritated skin and/or fragile skin, and/or painful.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.According to another embodiment, the invention relates to a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a mode described above, for its use in the prevention and/or treatment of inflammatory dermatoses, in particular chosen from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne.

Selon un autre mode de réalisation, l’invention vise l’utilisation d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour soulager, calmer ou apaiser une peau irritée et/ou une peau fragile, et/ou une peau douloureuse.According to another embodiment, the invention relates to the use of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above, to relieve, calm or soothe irritated skin and/or fragile skin, and/or painful skin.

Un autre objet de l’invention est l’utilisation d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour prévenir et/ou traiter l’inflammation neurogène cutanée.Another object of the invention is the use of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above, to prevent and/or treat neurogenic cutaneous inflammation.

Un autre objet de l’invention est l’utilisation d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour moduler les voies de la nociception.Another object of the invention is the use of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above, to modulate the pathways of nociception.

Un autre objet de l’invention est l’utilisation d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour prévenir et/ou traiter des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées, en particulier les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire, une piqure, un coup ou un acte médical ou chirurgical.Another object of the invention is the use of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above, to prevent and/or treat itching sensations and/or skin pain, in particular itching and / or skin pain due to an inflammatory dermatosis, a bite, a blow or a medical or surgical procedure.

Un autre objet de l’invention est l’utilisation d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment, pour prévenir et/ou traiter des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.Another object of the invention is the use of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above, for preventing and/or treating inflammatory dermatoses, in particular chosen from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne.

Un autre objet de l’invention est une méthode pour prévenir et/ou traiter l’inflammation neurogène cutanée, comprenant l’administration à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment.Another object of the invention is a method for preventing and/or treating neurogenic cutaneous inflammation, comprising the administration to a patient in need thereof of an effective amount of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above.

Un autre objet de l’invention est une méthode pour moduler les voies de la nociception, comprenant l’administration à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment.Another object of the invention is a method for modulating the pathways of nociception, comprising the administration to a patient in need of an effective amount of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above.

Un autre objet de l’invention est une méthode pour prévenir et/ou traiter des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées, en particulier les démangeaisons et/ou les douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire, une piqure, un coup ou un acte médical ou chirurgical, comprenant l’administration à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment.Another object of the invention is a method for preventing and/or treating sensations of itching and/or skin pain, in particular itching and/or skin pain due to an inflammatory dermatosis, a bite, a blow or a medical or surgical act, comprising the administration to a patient in need thereof of an effective amount of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described previously.

Un autre objet de l’invention est une méthode pour prévenir et/ou traiter des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné, comprenant l’administration à un patient en ayant besoin d’une quantité efficace d’une composition cosmétique ou dermatologique selon l’invention selon un mode décrit précédemment.Another object of the invention is a method for preventing and/or treating inflammatory dermatoses, chosen in particular from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne, comprising the administration to a patient in need thereof of an effective amount of a cosmetic or dermatological composition according to the invention according to a method described above.

Ces compositions cosmétiques ou dermatologiques selon l’invention peuvent être utilisées quotidiennement, une à plusieurs fois par jour, sans limitation de durée de traitement.These cosmetic or dermatological compositions according to the invention can be used daily, once or several times a day, without limitation of treatment duration.

ExemplesExamples

Exemple 1 : évaluation d’un extrait de liane Uncaria tomentosa dans un modèle de sensibilité cutanéExample 1: Evaluation of an Uncaria tomentosa liana extract in a skin sensitivity model

Le but de cet exemple est d’évaluer l’activité potentielle d’un extrait de liane Uncaria Tomentosa sur la modulation de la production d’une cytokine (interleukine 8, IL-8) et des réponses vasculaires, après stimulation à la substance P sur un modèle in vitro d’explants humains.The aim of this example is to evaluate the potential activity of an Uncaria Tomentosa vine extract on the modulation of the production of a cytokine (interleukin 8, IL-8) and vascular responses, after stimulation with substance P in an in vitro model of human explants.

L’extrait de liane Uncaria Tomentosa solubilisé à l’éthanol à 50%, a été testé à 10, 30 et 100µg/ml, afin d’évaluer son effet potentiel à contrecarrer la substance P. Plusieurs paramètres ont ainsi été mesurés, la production d’IL-8, le nombre de vaisseaux dilatés et la surface moyennée des capillaires, après analyse histologique.The extract of Uncaria Tomentosa vine dissolved in 50% ethanol was tested at 10, 30 and 100µg/ml, in order to assess its potential effect in counteracting substance P. Several parameters were thus measured, the production of IL-8, the number of dilated vessels and the average surface of the capillaries, after histological analysis.

Des fragments de peau normale humaine ont été obtenus à partir de 8 donneurs lors de chirurgie plastique. Les fragments sont placés dans des inserts, eux-mêmes positionnés sur des puits en culture. Le milieu de culture est spécifiquement adapté pour maintenir ces fragments en survie, il est ajouté par le bas du puits, un passage étant effectué par une diffusion lente entre les deux compartiments via une membrane poreuse. L’extrait de liane est ajouté au milieu de culture des inserts de peau à J0 après 2 heures de rééquilibrage. La substance P est ajoutée à 10µM pour 24 heures de stimulation. A J2, les surnageants sont récupérés pour l’analyse d’IL-8, les explants de peau sont alors fixés dans la paraffine pour l’étude histologique. Pour chaque donneur, une étude comparative est conduite pour les 5 conditions suivantes :Fragments of normal human skin were obtained from 8 donors during plastic surgery. The fragments are placed in inserts, themselves positioned on wells in culture. The culture medium is specifically adapted to maintain these fragments in survival, it is added by the bottom of the well, a passage being carried out by a slow diffusion between the two compartments via a porous membrane. The vine extract is added to the culture medium of the skin inserts on D0 after 2 hours of rebalancing. Substance P is added at 10 μM for 24 hours of stimulation. On D2, the supernatants are recovered for IL-8 analysis, the skin explants are then fixed in paraffin for histological study. For each donor, a comparative study is conducted for the following 5 conditions:

– Fragment de peau non-traitée (témoin),– Fragment of untreated skin (control),

– Fragment de peau stimulée par la substance P (groupe SP);– Fragment of skin stimulated by substance P (group SP);

- Fragment de peau stimulée par la substance P en présence de 10µg/ml d’extrait de liane d’Uncaria Tomentosa (groupe Unc 10);- Skin fragment stimulated by substance P in the presence of 10µg/ml of vine extract of Uncaria Tomentosa (Unc group 10);

- Fragment de peau stimulée par la substance P en présence de 30µg/ml d’extrait de liane d’Uncaria Tomentosa (groupe Unc 30);- Skin fragment stimulated by substance P in the presence of 30µg/ml of vine extract of Uncaria Tomentosa (Unc group 30);

- Fragment de peau stimulée par la substance P en présence de 100µg/ml d’extrait de liane d’Uncaria Tomentosa (groupe Unc 100);- Skin fragment stimulated by substance P in the presence of 100µg/ml of vine extract of Uncaria Tomentosa (Unc 100 group);

Un immunodosage de cytokine est effectué avec une lecture à 450nm.A cytokine immunoassay is performed with a reading at 450nm.

Après coloration avec éosine-hématoxyline, la modulation vasculaire est évaluée en comptant le nombre de vaisseaux dilatés sur la section histologique entière. Ce nombre est divisé par le nombre total de vaisseaux afin de calculer le pourcentage de vaisseaux dilatés. De plus l’analyse morphométrique de la surface occupée par la lumière des vaisseaux est réalisée pour déterminer la surface moyenne occupée dans le derme par les vaisseaux.After staining with eosin-hematoxylin, vascular modulation is assessed by counting the number of dilated vessels over the entire histological section. This number is divided by the total number of vessels to calculate the percentage of dilated vessels. In addition, the morphometric analysis of the surface occupied by the lumen of the vessels is carried out to determine the average surface occupied in the dermis by the vessels.

Une moyenne des résultats obtenus chez les 8 donneurs est réalisée pour chaque paramètre. L’analyse statistique consiste en un test t de mesures appariées, bilatéral de Student.An average of the results obtained from the 8 donors is calculated for each parameter. The statistical analysis consists of a two-tailed Student's t-test of paired measures.

Les résultats sur la production d’IL-8 en ng/ml sont résumés dans le tableau 1 ci-dessous :The results on IL-8 production in ng/ml are summarized in Table 1 below:

GroupeBand TémoinWitness SPMS Unc 10Unc 10 Unc 30Unc 30 Unc 100Unc 100 MoyenneMean 8,778.77 14,2914.29 13,0813.08 8,078.07 6,106.10 ETAND 6,886.88 6,736.73 8,658.65 7,257.25 4,604.60 stat vs SPstats vs SP P<0,01P<0.01 -- NSNS P<0,05P<0.05 P<0,01P<0.01

ET : écart type ; NS : non significatif.SD: standard deviation; NS: not significant.

La stimulation des fragments de peau à la substance P, induit une augmentation significative (p=0,004) de la production d’IL-8, comparé avec le groupe témoin (fragments de peau sans stimulation par la substance P). Dans ce modèle, l’extrait d’Uncaria Tomentosa induit une diminution statistiquement significative de la production d’IL-8, p=0,015 et p=0,003 aux concentrations respectives de 30µg/ml et 100µg/ml. Un effet concentration-réponse est ainsi clairement mis en évidence, avec une première concentration d’extrait d’Uncaria qui ne permet pas d’observer une diminution significative de la production d’IL-8.Stimulation of skin fragments with substance P induces a significant increase (p=0.004) in the production of IL-8, compared with the control group (skin fragments without stimulation with substance P). In this model, the Uncaria Tomentosa extract induces a statistically significant decrease in the production of IL-8, p=0.015 and p=0.003 at the respective concentrations of 30µg/ml and 100µg/ml. A concentration-response effect is thus clearly demonstrated, with an initial concentration of Uncaria extract which does not allow a significant decrease in the production of IL-8 to be observed.

Les résultats sur l’analyse de la dilatation des vaisseaux (% des vaisseaux dilatés) sont résumés dans le tableau 2 ci-dessous :The results on the analysis of vessel dilation (% of vessels dilated) are summarized in Table 2 below:

GroupeBand TémoinWitness SPMS Unc 10Unc 10 Unc 30Unc 30 Unc 100Unc 100 MoyenneMean 61,4061.40 82,7882.78 63,7063.70 52,3252.32 60,9360.93 ETAND 12,3512.35 8,658.65 21,9321.93 19,3019.30 19,4519.45 stat vs SPstats vs SP P<0,001P<0.001 -- P<0,05P<0.05 P<0,01P<0.01 P<0,05P<0.05

ET : écart type.SD: standard deviation.

Le traitement par la substance P induit une vasodilatation des vaisseaux très marquée (p=0,0001), par rapport au groupe témoin. En présence d’extrait d’Uncaria Tomentosa, ce pourcentage de vaisseaux dilatés est significativement réduit, et ce aux trois concentrations testées.Treatment with substance P induces very marked vasodilation of the vessels (p=0.0001), compared with the control group. In the presence of Uncaria Tomentosa extract, this percentage of dilated vessels is significantly reduced, at the three concentrations tested.

Les résultats sur l’analyse de surface des capillaires (µm²) sont résumés dans le tableau 3 ci-dessous :The results on the surface analysis of the capillaries (µm²) are summarized in table 3 below:

GroupeBand TémoinWitness SPMS Unc 10Unc 10 Unc 30Unc 30 Unc 100Unc 100 MoyenneMean 69,4869.48 157,06157.06 77,7377.73 58,8658.86 68,8868.88 ETAND 28,7628.76 86,9186.91 45,2145.21 28,9928.99 33,0633.06 stat vs SPstats vs SP P<0,05P<0.05 P<0,05P<0.05 P<0,05P<0.05 P<0,05P<0.05

ET : écart type.SD: standard deviation.

La stimulation par la substance P induit une augmentation significative de la surface moyenne occupée par les vaisseaux par rapport à la peau contrôle (p=0,018). En présence d’extrait d’Uncaria Tomentosa, cette surface moyenne occupée par les vaisseaux est significativement réduite, et ce aux trois concentrations testées.Stimulation by substance P induces a significant increase in the mean surface occupied by the vessels compared to the control skin (p=0.018). In the presence of Uncaria Tomentosa extract, this average surface occupied by the vessels is significantly reduced, at the three concentrations tested.

En résumé, les inventeurs ont mis en évidence qu’un extrait d’Uncaria Tomentosa dans cette étude (modèle d’explant humain) est capable de réduire significativement les trois paramètres évalués dans ce modèle d’inflammation neurogène cutanée produite par la substance P. Ainsi les inventeurs démontrent qu’un extrait d’Uncaria Tomentosa réduit significativement l’inflammation neurogène cutanée produit par un neuropeptide, permettant ainsi de souligner qu’un extrait d’Uncaria Tomentosa est doté de propriétés apaisantes.In summary, the inventors have demonstrated that an extract of Uncaria Tomentosa in this study (human explant model) is capable of significantly reducing the three parameters evaluated in this model of neurogenic cutaneous inflammation produced by substance P. Thus the inventors demonstrate that an extract of Uncaria Tomentosa significantly reduces the neurogenic cutaneous inflammation produced by a neuropeptide, thus making it possible to emphasize that an extract of Uncaria Tomentosa has soothing properties.

Exemple 2 : évaluation d’un extrait de plantule d’avoine dans l’inflammationExample 2: evaluation of an oat seedling extract in inflammation

Le facteur de transcription NF-κB contrôle l’expression d’un grand nombre de gènes impliqués dans la régulation de la réponse inflammatoire. Dans son état inactivé, NF-κB réside dans le cytoplasme avec sa protéine IKB. Certains stimuli pro-inflammatoires tels que TNFα (Tumour Necrosis Factor α) et l’interleukine 1β induisent l’activation de NF-κB, en d’autres termes sa translocation nucléaire. Une fois dans le noyau, NF-κB induit la transcription de gènes pro-inflammatoires codant pour des cytokines, des chemokines, des molécules d’adhésion, des facteurs de croissance et des gènes inductibles tels que la cyclooxygénase 2 et la NO synthase (Lauwrence et al., Nature Medicine, 7(12) :1291-1297, 2001). Il semble donc que le facteur nucléaire NF-κB joue un rôle clé dans l’initiation et l’amplification de la réponse inflammatoire.The NF-κB transcription factor controls the expression of a large number of genes involved in the regulation of the inflammatory response. In its inactivated state, NF-κB resides in the cytoplasm with its protein IKB. Certain pro-inflammatory stimuli such as TNFα (Tumour Necrosis Factor α) and interleukin 1β induce the activation of NF-κB, in other words its nuclear translocation. Once in the nucleus, NF-κB induces the transcription of pro-inflammatory genes encoding cytokines, chemokines, adhesion molecules, growth factors and inducible genes such as cyclooxygenase 2 and NO synthase (Lauwrence et al., Nature Medicine, 7(12):1291-1297, 2001). It therefore seems that the nuclear factor NF-κB plays a key role in the initiation and amplification of the inflammatory response.

Dans la peau, les kératinocytes contribuent activement à l’inflammation. Certaines pathologies inflammatoires chroniques telle que la dermatite atopique sont caractérisées par une dérégulation des médiateurs de l’inflammation exprimés par les kératinocytes. Les lésions de la peau chez des patients atteints de dermatite atopique, résultent au niveau local de l’expression de cytokines pro-inflammatoires comme TNFα, IL-1β, lesquelles causent une up-régulation de NF-κB.In the skin, keratinocytes actively contribute to inflammation. Some chronic inflammatory pathologies such as atopic dermatitis are characterized by a deregulation of inflammatory mediators expressed by keratinocytes. Skin lesions in patients with atopic dermatitis result locally from the expression of pro-inflammatory cytokines such as TNFα, IL-1β, which up-regulate NF-κB.

Le but de cette étude est d’évaluer les propriétés apaisantes potentielles d’un extrait de plantule d’avoine, au niveau de l’activation du facteur de transcription NF-κB stimulée par le TNFα dans les kératinocytes humains. La lignée cellulaire utilisée dans cette étude est la lignée HaCat (kératinocytes humains) transfectée de façon stable avec le gène rapporteur de la luciférase.The aim of this study is to evaluate the potential soothing properties of an oat seedling extract, at the level of the activation of the transcription factor NF-κB stimulated by TNFα in human keratinocytes. The cell line used in this study is the HaCat line (human keratinocytes) stably transfected with the luciferase reporter gene.

Les cellules sont mises en culture dans du milieu DMEM (Dulbecco’s Modified Eagle Medium) complémenté par du sérum de veau fœtal dans un environnement à 37°C et 5% de CO2, sur plaque de 24 puits. Elles sont ensuite pré-incubées pendant 60 minutes avec le produit à tester, mis en solution dans de l’eau. Un agent stimulant, TNFα (0,3 ng/ml, dilué dans le milieu de culture) est ajouté aux cultures qui sont ensuite incubées pendant 5 heures à 37°C. Dans cette étude, l’extrait de plantule d’avoine est testé à 30, 100 et 300 µg/ml. L’extrait est préparé de la façon suivante : extraire 10 g de plantules d’avoine avec 100 ml de solvant d’extraction acétone / eau (80/20) (v/v), filtrer et rincer le marc avec le solvant d’extraction. Evaporer l’acétone et reprendre la phase aqueuse. Filtrer, concentration par séchage jusqu’à l’obtention d’un extrait sec.The cells are cultured in DMEM medium (Dulbecco's Modified Eagle Medium) supplemented with fetal calf serum in an environment at 37° C. and 5% CO 2 , on a 24-well plate. They are then pre-incubated for 60 minutes with the product to be tested, dissolved in water. A stimulating agent, TNFα (0.3 ng/ml, diluted in the culture medium) is added to the cultures which are then incubated for 5 hours at 37°C. In this study, the oat seedling extract is tested at 30, 100 and 300 µg/ml. The extract is prepared as follows: extract 10 g of oat seedlings with 100 ml of acetone/water (80/20) (v/v) extraction solvent, filter and rinse the marc with the solvent of extraction. Evaporate the acetone and resume the aqueous phase. Filter, concentration by drying until a dry extract is obtained.

Un contrôle positif est utilisé dans ce test, il s’agit de la dexaméthasone (hormone glucocorticoïde de synthèse, avec un effet anti-inflammatoire et immunosuppresseur) testée à 2µM dilué dans de l’eau. Il est à noter que 3 expériences indépendantes ont été menées. L’agent Bright-GloTMqui induit une lyse cellulaire et qui permet donc la libération de la luciférase, et son substrat (luciférine) sont ajoutés avant la lecture de la luminescence. L’analyse des données brutes est faite avec le logiciel Microsoft Excel. La comparaison inter-groupes est réalisée par une ANOVA à une voie suivie du post test de Dunnett.A positive control is used in this test, it is dexamethasone (synthetic glucocorticoid hormone, with an anti-inflammatory and immunosuppressive effect) tested at 2µM diluted in water. It should be noted that 3 independent experiments were carried out. The Bright-Glo TM agent which induces cell lysis and which therefore allows the release of luciferase, and its substrate (luciferin) are added before reading the luminescence. The analysis of raw data is done with Microsoft Excel software. The inter-group comparison is carried out by a one-way ANOVA followed by Dunnett's post test.

Les résultats d’inhibition (en pourcentage) de l’activation de NF-κB (RLU) sont résumés dans le tableau 4 ci-dessous :The inhibition results (in percentage) of NF-κB activation (RLU) are summarized in Table 4 below:

GroupesGroups ConcDesign Exp 1Exp 1 Exp 2Exp 2 Exp 3EXP 3 MoyAvg DexamethasoneDexamethasone 2µM2µM 4545 5353 3737 4545 Extrait
sec de plantules d’avoine
Extract
dried oat seedlings
30µg/ml30µg/ml 77 55 2020 1111
100µg/ml100µg/ml 2727 2121 2727 2525 300µg/ml300µg/ml 4343 3939 4040 4141

Conc : concentration ; Exp : expérience ; Moy : Moyenne.Conc: concentration; Exp: experience; Avg: Average.

La stimulation par le TNFα (0,3 ng/ml) induit bien l’activation de NF-κB (résultats non montrés). La dexaméthasone (2µM) utilisée comme immunosuppresseur inhibe cette activation de 45% (p<0,001), ce qui permet de valider la fiabilité de ce test.Stimulation with TNFα (0.3 ng/ml) does indeed induce the activation of NF-κB (results not shown). Dexamethasone (2 μM) used as an immunosuppressant inhibits this activation by 45% (p<0.001), which validates the reliability of this test.

Les valeurs données dans le tableau montrent que l’extrait de plantules d’avoine inhibe de façon concentration-dépendante l’activation de NF-κB induite par la stimulation de TNFα dans les kératinocytes humains. Toutes les concentrations testées sont statistiquement significatives, p<0,05 aux concentrations de 30 et 100µg/ml et p<0,001 à la concentration de 300µg/ml.The values given in the table show that the extract of oat seedlings inhibits in a concentration-dependent manner the activation of NF-κB induced by the stimulation of TNFα in human keratinocytes. All the concentrations tested are statistically significant, p<0.05 at the concentrations of 30 and 100 μg/ml and p<0.001 at the concentration of 300 μg/ml.

Les inventeurs démontrent ainsi que l’extrait de plantules d’avoine est doté de propriétés apaisantes.The inventors thus demonstrate that the extract of oat seedlings has soothing properties.

Exemple 3 : effets de l’association d’un extrait d’Uncaria tomentosa et d’un extrait de plantules d’avoine sur un modèle de neurones sensorielsExample 3: effects of the combination of an extract of Uncaria tomentosa and an extract of oat seedlings on a model of sensory neurons

Le but de cette étude est d’évaluer les propriétés modulatrices d’un extrait de plantule d’avoine, d’un extrait d’Uncaria tomentosa et de leur association dans l’inflammation neurogène cutanée.The aim of this study is to evaluate the modulating properties of an oat seedling extract, an extract of Uncaria tomentosa and their association in neurogenic skin inflammation.

Pour se faire, les inventeurs ont développé une approche expérimentalein vitro. Un modèle original de neurones sensoriels humains a été développé après une reprogrammation cellulaire de cellules souches pluripotentes humaines. Ce modèle permet d’étudier les propriétés inhibitrices de la libération de la substance P par les composés à tester, étudié après la stimulation. Ce neuropeptide, la substance P, étant le principal neuromédiateur impliqué dans les voies de la sensibilisation dans l’inflammation neurogène, la douleur et le prurit.To do this, the inventors have developed an in vitro experimental approach. An original model of human sensory neurons has been developed after cellular reprogramming of human pluripotent stem cells. This model makes it possible to study the inhibitory properties of the release of substance P by the compounds to be tested, studied after stimulation. This neuropeptide, substance P, being the main neuromediator involved in sensitization pathways in neurogenic inflammation, pain and pruritus.

L’étape initiale est la reprogrammation de cellules souches pluripotentes humaines par l’utilisation successive de différents cocktails de facteurs de croissance. Les caractérisations phénotypiques et morphologiques ont permis de vérifier le pattern des neurones sensoriels avec notamment l’expression de récepteurs spécifiques tels que TrKA, 5HT-2, P2RX3 ou des canaux tels que TRPV1, Nav1.7, Nav1.8, TRPM8 avec une colocalisation avec des marqueurs neuronaux (Tuj1, Brn3A). Ces caractérisations permettent d’établir une durée de reprogrammation pour atteindre un pattern optimal qui est entre J40 et J47 après le début des traitements avec le cocktail des facteurs de croissance.The initial step is the reprogramming of human pluripotent stem cells by the successive use of different cocktails of growth factors. Phenotypic and morphological characterizations made it possible to verify the pattern of sensory neurons with in particular the expression of specific receptors such as TrKA, 5HT-2, P2RX3 or channels such as TRPV1, Nav1.7, Nav1.8, TRPM8 with colocalization with neuronal markers (Tuj1, Brn3A). These characterizations make it possible to establish a reprogramming period to reach an optimal pattern which is between D40 and D47 after the start of treatment with the growth factor cocktail.

Conditions expérimentales et traitementExperimental conditions and treatment

L’essai est réalisé sur le modèle de neurones sensoriels en culture dans un mélange de milieux (RPMI/N2/B27/Glutamax) en absence (conditions contrôle) ou en présence (groupes traités) des produits à tester. Ces deux conditions sont testées en présence de Vératridine ou en son absence. La vératridine (testée à 3µM, diluée dans du DMSO, concentration molaire finale 0,006%) est un alcaloïde polycyclique extrait du rhizome de la liliacée Veratrum album. Elle entraine une activation persistante des canaux sodiques voltage-dépendants. Les niveaux du neuropeptide qu’est la substance P sont quantifiés 10 minutes après l’ajout de vératridine.The test is carried out on the model of sensory neurons in culture in a mixture of media (RPMI/N2/B27/Glutamax) in the absence (control conditions) or in the presence (treated groups) of the products to be tested. These two conditions are tested in the presence of Veratridine or in its absence. Veratridine (tested at 3µM, diluted in DMSO, final molar concentration 0.006%) is a polycyclic alkaloid extracted from the rhizome of the liliaceae Veratrum album. It causes persistent activation of voltage-gated sodium channels. Levels of the neuropeptide substance P are quantified 10 minutes after the addition of veratridine.

Les neurones sensoriels sont traités pendant 3 heures avec soit un extrait de plantule d’avoine, soit un extrait de lianeUncaria tomentosa, soit l’association de ces deux extraits, et pendant 10 minutes sous stimulation (par la vératridine). Simultanément, dans un autre groupe, les neurones sensoriels sont traités par la lidocaïne (un bloqueur des canaux sodiques voltage-dépendants) à 100µM (diluée dans l’éthanol, concentration molaire finale 0,1%), utilisée comme contrôle positif. Chaque condition expérimentale est réalisée sur deux lots de neurones sensoriels séparés, et répétée à des temps distincts entre J40 et J47 afin d’avoir des expériences à n=2.The sensory neurons are treated for 3 hours with either an oat seedling extract, or an Uncaria tomentosa vine extract, or the combination of these two extracts, and for 10 minutes under stimulation (by veratridine). Simultaneously, in another group, the sensory neurons are treated with lidocaine (a blocker of voltage-dependent sodium channels) at 100 μM (diluted in ethanol, final molar concentration 0.1%), used as a positive control. Each experimental condition is carried out on two batches of separate sensory neurons, and repeated at different times between D40 and D47 in order to have experiments at n=2.

La substance P libérée est mesurée dans les milieux d’incubation du groupe non traité (contrôle) et des groupes traités après ou non la stimulation de vératridine. Elle est quantifiée par Elisa selon les instructions du fournisseur.The substance P released is measured in the incubation media of the untreated group (control) and of the groups treated after or without veratridine stimulation. It is quantified by Elisa according to the supplier's instructions.

Le niveau de substance P (pg/ml) est calculé par interpolation à partir d’une courbe standard. Les données brutes et les pourcentages d’inhibition sont analysés grâce aux logiciels Excel et GraphPad Prism de Microsoft. La normalité des données a été évaluée par les tests de normalité Shapiro-Wilk et Kolmogorov-Smirnov. Pour valider les expériences, un test t apparié est réalisé entre les conditions non-stimulées et stimulées. Enfin pour valider l’activité du composé de référence et des produits testés, notamment l’association, des comparaisons statistiques inter-groupes sont réalisées à partir des données brutes par une ANOVA à une voie associée à un test Dunnett comme post-test.The level of substance P (pg/ml) is calculated by interpolation from a standard curve. The raw data and the inhibition percentages are analyzed using Excel and GraphPad Prism software from Microsoft. The normality of the data was assessed by the Shapiro-Wilk and Kolmogorov-Smirnov normality tests. To validate the experiments, a paired t-test is performed between unstimulated and stimulated conditions. Finally, to validate the activity of the reference compound and the products tested, in particular the combination, inter-group statistical comparisons are carried out from the raw data by a one-way ANOVA associated with a Dunnett test as a post-test.

RésultatsResults

La vératridine à 3µM, comme attendu, augmente fortement et significativement la libération de substance P. La lidocaïne, testée à 100µM, réduit significativement la libération de substance P induite par la stimulation par la vératridine. Ces résultats attendus permettent de valider ce test.Veratridine at 3 μM, as expected, strongly and significantly increases the release of substance P. Lidocaine, tested at 100 μM, significantly reduces the release of substance P induced by stimulation by veratridine. These expected results validate this test.

Les inventeurs mettent en évidence que l’association d’un extrait de plantule d’avoine avec un extrait de liane Uncaria tomentosa réduit de façon synergique la libération de substance P stimulée par la vératridine.The inventors demonstrate that the combination of an oat seedling extract with an Uncaria tomentosa liana extract synergistically reduces the release of substance P stimulated by veratridine.

Ces résultats démontrent l’intérêt d’utiliser une telle association dans une composition dermatologique ou cosmétique afin de moduler les voies de la nociception.These results demonstrate the interest of using such an association in a dermatological or cosmetic composition in order to modulate the pathways of nociception.

Exemple 4 : Préparation de l’extrait d’Example 4: Preparation of the extract of UncariaUncaria tomentosatomentosa

Les écorces de tiges d’Uncaria tomentosaprovenant du Pérou sont broyées puis extraites par un solvant hydroalcoolique (éthanol 50%), sous reflux et sous agitation. Une fois essorée et filtrée, la solution extraite est désolvantée (l’alcool est évaporé), la solution aqueuse obtenue est stabilisée par ajout de propylène glycol. On obtient ainsi un extrait hydroglycolique contenant environ 2% de matière sèche, 49% d’eau et 49% de propylène glycol. Uncaria tomentosa stem bark from Peru is ground and then extracted with a hydroalcoholic solvent (50% ethanol), under reflux and stirring. Once drained and filtered, the extracted solution is desolventized (the alcohol is evaporated), the aqueous solution obtained is stabilized by adding propylene glycol. A hydroglycolic extract containing about 2% dry matter, 49% water and 49% propylene glycol is thus obtained.

Les polyphénols sont dosés à 20% dans la matière sèche. L’extrait sur support est standardisé à 0,5% de polyphénols. Les alcaloïdes sont dosés et sont présents à hauteur de 5% par rapport à la matière sèche, soit 0,1% dans l’extrait sur support.The polyphenols are dosed at 20% in the dry matter. The extract on support is standardized to 0.5% polyphenols. The alkaloids are dosed and are present at 5% in relation to the dry matter, i.e. 0.1% in the extract on support.

Exemple 5 : Exemple de composition selon l’inventionExample 5: Example of composition according to the invention

INCI désignationINCI designation Pourcentage
en poids
Percentage
in weight
EauWater QSP 100 %QSP 100% Triglycéride caprylique/capriqueCaprylic/Capric Triglyceride 2-20 %2-20% GlycérineGlycerin 2-10 %2-10% Polymère réticulé Acrylates/C10-30 Alkyl AcrylateCross-Linked Polymer Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate 0,10-0,25 %0.10-0.25% Feuille d’avoine Avena Sativa/extrait de tigeAvena Sativa Oat Leaf/Stem Extract 0,1-1 %0.1-1% Acide benzoïqueBenzoic acid 0,1-0,5 %0.1-0.5% Caprylyl GlycolCaprylyl Glycol 0,2-0,5 %0.2-0.5% CarbomèreCarbomer 0,10-0,25 %0.10-0.25% Propylène GlycolPropylene glycol 0,1-10 %0.1-10% Gomme de scléroglucanescleroglucan gum 0,01-0,15 %0.01-0.15% Hydroxyde de sodiumSodium hydroxide 0,1-0,5 %0.1-0.5% Extrait d’Uncaria TomentosaUncaria Tomentosa Extract 0,1-3 %0.1-3%

Claims (22)

Association comprenant un extrait de liane Uncaria Tomentosa et un extrait de plantule d’avoine.Combination comprising an Uncaria Tomentosa liana extract and an oat seedling extract. Association selon la revendication 1, caractérisée en ce que l’extrait de liane Uncaria Tomentosa est un extrait hydroglycolique.Combination according to Claim 1, characterized in that the Uncaria Tomentosa liana extract is a hydroglycolic extract. Association selon l’une des revendications 1 ou 2, caractérisée en ce que l’extrait de plantule d’avoine est un extrait aqueux.Association according to one of Claims 1 or 2, characterized in that the oat seedling extract is an aqueous extract. Association selon l’une des revendications 1 à 3, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement de l’inflammation neurogène cutanée.Combination according to one of Claims 1 to 3, for its use in the prevention and/or treatment of neurogenic cutaneous inflammation. Association selon l’une des revendications 1 à 3, pour son utilisation comme modulateur des voies de la nociception.Combination according to one of Claims 1 to 3, for its use as modulator of nociceptive pathways. Association pour son utilisation selon la revendication 4, caractérisée en ce que l’inflammation neurogène cutanée comprend la peau irritée et/ou la peau fragile.Combination for its use according to claim 4, characterized in that the neurogenic cutaneous inflammation comprises irritated skin and/or fragile skin. Association selon l’une des revendications 1 à 3, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées.Combination according to one of Claims 1 to 3, for its use in the prevention and/or treatment of itching sensations and/or skin pain. Association pour son utilisation selon la revendication 7, caractérisée en ce que les sensations de démangeaisons et/ou les douleurs cutanées sont dues à une dermatose inflammatoire.Combination for its use according to claim 7, characterized in that the sensations of itching and/or skin pain are due to an inflammatory dermatosis. Association pour son utilisation selon la revendication 7, caractérisée en ce que les sensations de démangeaisons et/ou les douleurs cutanées sont dues à une piqûre, un coup ou à un acte médical ou chirurgical.Combination for its use according to claim 7, characterized in that the sensations of itching and/or skin pain are due to a prick, a blow or a medical or surgical act. Association selon l’une des revendications 1 à 3, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.Combination according to one of claims 1 to 3, for its use in the prevention and/or treatment of inflammatory dermatoses, chosen in particular from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne. Composition cosmétique ou dermatologique comprenant à titre de principe actif une association selon l’une quelconque des revendications 1 à 3, avec au moins un excipient cosmétiquement ou dermatologiquement acceptable.Cosmetic or dermatological composition comprising, as active principle, a combination according to any one of Claims 1 to 3, with at least one cosmetically or dermatologically acceptable excipient. Composition selon la revendication 11, caractérisée en ce qu’elle comprend 0,01 à 5%, notamment 0,05 à 3%, de préférence de 0,1 à 1% en poids d’un extrait de plantule d’avoine par rapport au poids total de la composition.Composition according to Claim 11, characterized in that it comprises 0.01 to 5%, in particular 0.05 to 3%, preferably 0.1 to 1% by weight of an oat seedling extract relative to the total weight of the composition. Composition selon l’une quelconque des revendications 11 et 12, caractérisée en ce qu’elle comprend 0,01 à 10%, notamment 0,05 à 5%, de préférence de 0,1 à 3% en poids d’un extrait de liane Uncaria tomentosa par rapport au poids total de la composition.Composition according to either of Claims 11 and 12, characterized in that it comprises 0.01 to 10%, in particular 0.05 to 5%, preferably 0.1 to 3% by weight of an extract of Uncaria tomentosa vine relative to the total weight of the composition. Composition selon l’une quelconque des revendications 11 à 13, caractérisée en ce qu’elle se présente sous une forme propre à une application topique.Composition according to any one of Claims 11 to 13, characterized in that it is in a form suitable for topical application. Composition selon l’une quelconque des revendications 11 à 14, caractérisée en ce qu’elle est formulée sous forme de spray.Composition according to any one of Claims 11 to 14, characterized in that it is formulated in the form of a spray. Composition dermatologique selon l’une quelconque des revendications 11 à 15, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement de l’inflammation neurogène cutanée.Dermatological composition according to any one of Claims 11 to 15, for its use in the prevention and/or treatment of neurogenic cutaneous inflammation. Composition selon la revendication 16, pour son utilisation pour soulager la peau irritée et/ou la peau fragile.Composition according to Claim 16, for its use in relieving irritated skin and/or fragile skin. Composition dermatologique selon l’une quelconque des revendications 11 à 15, pour son utilisation comme modulateur des voies de la nociception.Dermatological composition according to any one of Claims 11 to 15, for its use as a modulator of the nociceptive pathways. Composition dermatologique selon l’une quelconque des revendications 11 à 15, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des sensations de démangeaisons et/ou des douleurs cutanées.Dermatological composition according to any one of Claims 11 to 15, for its use in the prevention and/or treatment of itching sensations and/or skin pain. Composition dermatologique selon la revendication 19, pour son utilisation pour soulager les démangeaisons et/ou des douleurs cutanées dues à une dermatose inflammatoire.Dermatological composition according to Claim 19, for its use for relieving itching and/or skin pain due to an inflammatory dermatosis. Composition dermatologique selon la revendication 19, pour son utilisation pour soulager les démangeaisons et/ou des douleurs cutanées dues à une piqure, un coup ou à un acte médical ou chirurgical.Dermatological composition according to Claim 19, for its use for relieving itching and/or skin pain due to a bite, a blow or a medical or surgical procedure. Composition dermatologique selon l’une quelconque des revendications 11 à 15, pour son utilisation dans la prévention et/ou le traitement des dermatoses inflammatoires, notamment choisies parmi la dermatite atopique, l’eczéma, le psoriasis, la rosacée, le lichen plan, les prurigos, la dermite séborrhéique ou l’acné.Dermatological composition according to any one of Claims 11 to 15, for its use in the prevention and/or treatment of inflammatory dermatoses, chosen in particular from atopic dermatitis, eczema, psoriasis, rosacea, lichen planus, prurigos, seborrheic dermatitis or acne.
FR1904629A 2019-05-02 2019-05-02 Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception Expired - Fee Related FR3095591B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1904629A FR3095591B1 (en) 2019-05-02 2019-05-02 Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1904629 2019-05-02
FR1904629A FR3095591B1 (en) 2019-05-02 2019-05-02 Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3095591A1 true FR3095591A1 (en) 2020-11-06
FR3095591B1 FR3095591B1 (en) 2021-11-19

Family

ID=67999786

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1904629A Expired - Fee Related FR3095591B1 (en) 2019-05-02 2019-05-02 Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3095591B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3139990A1 (en) * 2022-09-22 2024-03-29 Pierre Fabre Dermo-Cosmetique Cosmetic or dermatological compositions for balancing the skin microbiota

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005067951A1 (en) * 2004-01-07 2005-07-28 Taal-Vlas, Anita, Monique Botanical extract composition
WO2010054879A2 (en) 2008-11-14 2010-05-20 Pierre Fabre Dermo-Cosmetique Extract of aerial parts of oats harvested before ear emergence
WO2019038454A1 (en) * 2017-08-25 2019-02-28 Brilliantiq Ab Functional chewing gum comprising phytonutrients and adaptogenic herbs

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005067951A1 (en) * 2004-01-07 2005-07-28 Taal-Vlas, Anita, Monique Botanical extract composition
WO2010054879A2 (en) 2008-11-14 2010-05-20 Pierre Fabre Dermo-Cosmetique Extract of aerial parts of oats harvested before ear emergence
WO2019038454A1 (en) * 2017-08-25 2019-02-28 Brilliantiq Ab Functional chewing gum comprising phytonutrients and adaptogenic herbs

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JURGENSEN ET AL., PHARMACOLOGY, BIOCHEMISTRY AND BEHAVIOUR, vol. 81, 2005, pages 466 - 477
JURGENSEN S ET AL: "Involvement of 5-HT"2 receptors in the antinociceptive effect of Uncaria tomentosa", PHARMACOLOGY BIOCHEMISTRY AND BEHAVIOR, ELSEVIER, US, vol. 81, no. 3, 1 July 2005 (2005-07-01), pages 466 - 477, XP027691044, ISSN: 0091-3057, [retrieved on 20050701] *
LAUWRENCE ET AL., NATURE MEDICINE, vol. 7, no. 12, 2001, pages 1291 - 1297
MISERY ET AL., NAT. REV. NEUROL., vol. 10, 2014, pages 408 - 416
ROJAS-DURAN ET AL., J. ETHNOPHARMACOL., vol. 143, no. 3, 2012, pages 801 - 804

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3139990A1 (en) * 2022-09-22 2024-03-29 Pierre Fabre Dermo-Cosmetique Cosmetic or dermatological compositions for balancing the skin microbiota

Also Published As

Publication number Publication date
FR3095591B1 (en) 2021-11-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2671492C2 (en) Compositions containing berberine or analogs thereof for treating rosacea or red face related skin disorders
EP3393488B1 (en) Composition comprising an ambora extract and a green tea extract for the treatment of psoriasis, atopic dermatitis, chronic urticaria, antihistamine-resistant pruritus and senile pruritus
EP2691074A1 (en) Composition based on camellia japonica and polygonum hydropiper for protecting the skin
JP2019514981A (en) Saxifraga extract for cosmetic or therapeutic use on the skin
KR101151093B1 (en) Cosmetic composition having anti-inflammation and skin regeneration effect
FR3061434B1 (en) COSMETIC COMPOSITION COMPRISING AN ASSOCIATION OF PONGAMIA OIL AND PENTYLENE GLYCOL 4-T-BUTYLCYCLOHEXANOL FOR CONTROLLING ROSACEA
FR3095591A1 (en) Combination of an extract of Uncaria tomentosa liana and an extract of oat seedlings to modulate the pathways of nociception
Kim et al. Morus alba fruits attenuates atopic dermatitis symptoms and pathology in vivo and in vitro via the regulation of barrier function, immune response and pruritus
EP3247466B1 (en) Peptide and glycoside extract of schizandra fruit and improvement in the response of the cutaneous neurosensory system
EP3962600A1 (en) Novel topical formulation that modulates nociception pathways
CA3179281C (en) Protein hydrolysate of moringa peregrina seed cake for its application as a medicament, process for obtaining same and pharmaceutical and dermatological compositions
KR20190012324A (en) Seaweed extract for treating skin inflammatory diseases and composition containing the same
KR20210068936A (en) Composition for improved atopy skin and skin moisturizing comprising natural extract
FR3031900A1 (en) TRIPTOLID AND DERIVATIVES THEREOF IN THE TREATMENT OF TUMORS AND CUTANEOUS PRE-CANCER DISEASES
RU2619338C1 (en) Method for preparation of composition for periodontal disease treatment
FR2918278A1 (en) USE OF OLEOCANTHAL IN THE TREATMENT OF SKIN INFLAMMATION.
KR20230076873A (en) Composition for preventing, ameliorating or treating rosacea comprising Artemisia sp. plant extracts as an active ingredient
Legiawati Centella asiatica: alternative dry skin therapy in type 2 diabetes mellitus
Makdisi et al. Oats and skin health
KR20240015188A (en) Composition to relieve pruritus and to recover skin barrier
EP3738579A1 (en) Cosmetic use of eugenia jambos extract for a protective effect, in particular anti-ageing, for the skin, its associated areas and the mucous membranes
KR20240032428A (en) Composition for preventing and treating psoriasis comprising extracts of ficus carica
KR20200083031A (en) Composition for improving or treating Atopic Dermatitis Comprising piceatannol as effective ingredient
KR101568697B1 (en) A skin inflammation care agent with the extract of Maackia amurensis and the extract of Maackia fauriei
FR3133746A1 (en) Melaleuca alternifolia extract and its cosmetic uses

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20201106

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

ST Notification of lapse

Effective date: 20240105