FR3040588A1 - PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS - Google Patents

PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS Download PDF

Info

Publication number
FR3040588A1
FR3040588A1 FR1558172A FR1558172A FR3040588A1 FR 3040588 A1 FR3040588 A1 FR 3040588A1 FR 1558172 A FR1558172 A FR 1558172A FR 1558172 A FR1558172 A FR 1558172A FR 3040588 A1 FR3040588 A1 FR 3040588A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
seeds
water
germination
legumes
soaking
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR1558172A
Other languages
French (fr)
Inventor
Laurent Spanghero
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nutrinat
Original Assignee
Nutrinat
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nutrinat filed Critical Nutrinat
Priority to FR1558172A priority Critical patent/FR3040588A1/en
Publication of FR3040588A1 publication Critical patent/FR3040588A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/135Bacteria or derivatives thereof, e.g. probiotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Beans For Foods Or Fodder (AREA)
  • Cereal-Derived Products (AREA)

Abstract

Ce procédé de traitement industriel de graines comporte les étapes successives suivantes : - trempage des graines, - germination des graines, - cuisson des graines, - séchage des graines, et - dépelliculage des graines. Application à la préparation de produits alimentaires à base de céréales et de légumineuses.This process of industrial seed treatment comprises the following successive stages: - Soaking seeds, - Seed germination, - Seed cooking, - Seed drying, and - Dehulling seeds. Application to the preparation of food products based on cereals and legumes.

Description

La présente invention concerne un procédé de traitement de graines pour l'obtention de produits alimentaires.The present invention relates to a method of treating seeds for obtaining food products.

Le domaine de l'invention est celui de l'industrie agro-alimentaire. Il s'agit de traiter des produits naturels pour en faire des aliments pour l'alimentation humaine. Les produits concernés ici sont des graines et plus particulièrement des céréales et des légumineuses.The field of the invention is that of the agri-food industry. It is about treating natural products to make food for human consumption. The products concerned here are seeds and more particularly cereals and legumes.

Il est reconnu que les céréales et les légumineuses sont un complément alimentaire intéressant notamment pour leur apport de protéines et de certains acides aminés qui ne sont pas synthétisés par l'organisme humain. Les céréales et les légumineuses sont complémentaires pour ce qui concerne l'apport d'acides aminés essentiels. En effet, les céréales n'apportent pas de lysine ni de tryptophane tandis que les légumineuses n'apportent pas de méthionine ni de cystéine mais sont riches en lysine. L'association de légumineuses à des céréales est intéressante sur le plan nutritionnel car, par rapport à l'utilisation de céréales seules, elle permet d'augmenter la teneur en protéines, d'apporter un meilleur équilibre en acides aminés indispensables, de fournir plus de fibres -solubles et insolubles-, de fournir du fer et des vitamines B, notamment B 9, et aussi de diminuer l'index glycémique (par augmentation du rapport amylose/amylopectine).It is recognized that cereals and legumes are an interesting dietary supplement especially for their intake of proteins and certain amino acids that are not synthesized by the human body. Cereals and legumes are complementary in the supply of essential amino acids. Indeed, cereals do not provide lysine or tryptophan while legumes do not provide methionine or cysteine but are rich in lysine. The combination of legumes with cereals is of nutritional interest because, in comparison with the use of cereals alone, it increases the protein content, provides a better balance of essential amino acids, provides more of soluble and insoluble fibers, to provide iron and B vitamins, in particular B 9, and also to reduce the glycemic index (by increasing the amylose / amylopectin ratio).

Les légumineuses présentent en outre l’avantage d’être pauvres en lipides et de présenter un index glycémique faible. Elles présentent donc un réel intérêt pour l’alimentation humaine. À ce titre, le Programme National Nutrition Santé recommande une consommation quotidienne de légumes et de légumineuses.Legumes also have the advantage of being low in fat and having a low glycemic index. They are therefore of real interest for human nutrition. As such, the National Health Nutrition Program recommends daily consumption of vegetables and legumes.

Toutefois, les légumineuses notamment comportent des facteurs antinutritionnels qui rendent difficile l'assimilation par le corps humain des protéines apportées. Les facteurs antinutritionnels sont des substances contenues dans un ingrédient alimentaire qui en diminue la digestibilité, entraînant un inconfort digestif et/ou des flatulences. Ce sont par exemple des inhibiteurs de la trypsine, des tanins, des lectines, des galactooligosides et des phytates. La réduction de ces facteurs antinutritionnels permet d'augmenter la digestibilité d'un aliment.However, legumes in particular include antinutritional factors that make it difficult for the human body to assimilate the proteins it supplies. Antinutritional factors are substances contained in a food ingredient that decreases its digestibility, leading to digestive discomfort and / or flatulence. These are for example inhibitors of trypsin, tannins, lectins, galactooligosides and phytates. The reduction of these antinutritional factors makes it possible to increase the digestibility of a food.

En outre, les légumineuses à l'état naturel présentent parfois un goût altéré et désagréable.In addition, legumes in their natural state sometimes have an altered and unpleasant taste.

La présente invention a alors pour but de fournir des moyens, sous la forme d'au moins un procédé, permettant de limiter les facteurs antinutritionnels et ainsi d'augmenter la digestibilité de ces céréales et/ou légumineuses. Le procédé permettra également d'augmenter la valeur du taux protéique des graines traitées. De préférence, le procédé permettra d'améliorer aussi le goût de certaines légumineuses. À cet effet, la présente invention propose un procédé de traitement de graines, caractérisé en ce qu'il comporte les étapes suivantes : - trempage des graines, - germination des graines, - cuisson des graines, - séchage des graines, et - dépelliculage des graines.The object of the present invention is therefore to provide means, in the form of at least one method, making it possible to limit antinutritional factors and thus to increase the digestibility of these cereals and / or legumes. The process will also increase the value of the protein content of the treated seeds. Preferably, the method will also improve the taste of certain legumes. To this end, the present invention provides a method of treating seeds, characterized in that it comprises the following steps: - soaking of the seeds, - seed germination, - baking of seeds, - drying of seeds, and - dehulling of seeds seeds.

Il a été constaté que la succession de ces trois étapes, qui chacune d'elle prise séparément est connu et courante en soi dans le domaine agroalimentaire, permettait de limiter très sensiblement les facteurs antinutritionnels dans les graines, et plus particulièrement dans les légumineuses qui ont naturellement des facteurs antinutritionnels plus importants que dans les céréales. Il a été observé que ce procédé permettait également d'augmenter la valeur du taux protéique des graines.It has been found that the succession of these three stages, which each of them taken separately is known and current in itself in the agri-food field, made it possible to very significantly limit the antinutritional factors in the seeds, and more particularly in the legumes which have Naturally, antinutrients are more important than in cereals. It has been observed that this process also makes it possible to increase the value of the protein content of the seeds.

Les graines utilisées sont le plus souvent sèches, avec un taux d'humidité inférieur à 11%. L'étape de trempage (réhydratation des graines) préalable à l'étape de germination est avantageusement une étape de trempage dans de l'eau dans un volume permettant de recouvrir les graines, de préférence un volume supérieur à 3 fois le volume des graines, par exemple entre 3 et 10 fois le volume des graines. En fonction de la nature des graines, l'étape de trempage dure par exemple entre 1 et 50 heures et à une température comprise entre 2°C et 10°C, de préférence à 7°C. Les graines sont de préférence totalement immergées durant l'étape de trempage dans de l'eau. L'eau utilisée pour le trempage peut être avantageusement additionnée d'un produit désinfectant (solution à base de chlore et/ou d'acide acétique) pour obtenir une eau débactérisée.The seeds used are mostly dry, with a moisture content of less than 11%. The soaking step (rehydration of the seeds) prior to the germination stage is advantageously a step of soaking in water in a volume allowing the seeds to be covered, preferably a volume greater than 3 times the volume of the seeds, for example between 3 and 10 times the volume of seeds. Depending on the nature of the seeds, the soaking step lasts for example between 1 and 50 hours and at a temperature between 2 ° C and 10 ° C, preferably at 7 ° C. The seeds are preferably completely immersed during the dipping step in water. The water used for soaking may advantageously be supplemented with a disinfecting product (solution based on chlorine and / or acetic acid) to obtain a debacterized water.

Dans le procédé proposé par la présente invention, la germination des graines est réalisée par exemple à une température entre 10°C et 30°C dans une ambiance humide avec un taux d'humidité supérieur à 80%. Cette germination peut être faite en l'absence de lumière ou bien de préférence avec une lumière bleue.In the process proposed by the present invention, seed germination is carried out for example at a temperature between 10 ° C and 30 ° C in a humid environment with a humidity level greater than 80%. This germination can be done in the absence of light or preferably with a blue light.

De manière préférée, l'air ambiant lors de l'étape de germination est saturé d'eau. Pour maintenir et/ou garantir cette saturation, il est proposé que les graines soient régulièrement pulvérisées, directement ou indirectement, avec de l'eau au cours de l'étape de germination. Dans le cas d'une pulvérisation indirecte, de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte contenant les graines mais la pulvérisation n'est pas dirigée vers les graines.Preferably, the ambient air during the germination stage is saturated with water. To maintain and / or guarantee this saturation, it is proposed that the seeds are regularly sprayed, directly or indirectly, with water during the germination stage. In the case of indirect spraying, water is sprayed into the enclosure containing the seeds but the spray is not directed towards the seeds.

Pour favoriser une germination homogène des graines, ces dernières sont disposées de préférence dans un contenant en une couche dont l'épaisseur est comprise entre 10 et 50 cm pour l'étape de germination.To promote homogeneous germination of the seeds, the latter are preferably arranged in a container in a layer whose thickness is between 10 and 50 cm for the germination step.

La cuisson des graines est réalisée de préférence dans de l'eau à une température comprise entre 80°C et 100°C. Ainsi, la cuisson des graines se fait de préférence dans de l'eau bouillante. La durée de la cuisson des graines peut être comprise entre 20 et 30 minutes.The baking of the seeds is preferably carried out in water at a temperature of between 80 ° C and 100 ° C. Thus, the baking of the seeds is preferably in boiling water. The duration of the baking of the seeds can be between 20 and 30 minutes.

Après le dépelliculage, les graines peuvent être éventuellement broyées. On obtient alors de la semoule. Il est aussi possible de passer les graines obtenues, une fois séchées et dépelliculées, dans une meule pour la réalisation d'une farine.After dehulling, the seeds may be crushed. We then obtain semolina. It is also possible to pass the seeds obtained, once dried and dehulled, in a grinding wheel for the production of flour.

La semoule obtenue par broyage peut être mise en oeuvre pour la réalisation d'aliments semblables à des pâtes alimentaires. Les graines utilisées pour réaliser ces aliments de type pâtes, sont par exemple formées par un mélange contenant entre 40 et 50% de légumineuses, par exemple 45%, et par des céréales (complément à 100%). Ces légumineuses seront de préférence choisies dans l'ensemble des pois chiches, haricots, pois jaunes, féveroles, lupins et lentilles.The semolina obtained by grinding can be used for making foods similar to pasta. The seeds used to make these pasta type foods, for example are formed by a mixture containing between 40 and 50% legumes, for example 45%, and cereals (100% complement). These legumes will preferably be selected from chickpeas, beans, yellow peas, horse beans, lupins and lentils.

Des détails et avantages de la présente invention apparaîtront mieux de la description qui suit, qui donne un exemple de réalisation préféré de la présente invention.Details and advantages of the present invention will become more apparent from the following description, which gives a preferred embodiment of the present invention.

Le procédé qui va être décrit ci-dessous a pour but d'améliorer la digestibilité de graines comme des céréales et des légumineuses. Un autre but est d'augmenter la valeur protéique de ces graines. Un autre but encore est de permettre d'améliorer le goût de certaines légumineuses et/ou céréales.The method which will be described below is intended to improve the digestibility of seeds such as cereals and legumes. Another goal is to increase the protein value of these seeds. Another goal is to improve the taste of certain legumes and / or cereals.

On entend par céréales les graines provenant de graminées et de certaines plantes d'autres familles (blé, seigle, avoine, orge, riz, maïs, millet, sorgho, ...) et qui servent à la nourriture de l'homme et des animaux domestiques, surtout lorsqu'ils sont réduits en farine.Cereals means seeds from grasses and certain plants of other families (wheat, rye, oats, barley, rice, maize, millet, sorghum, etc.) used for human food and domestic animals, especially when they are reduced to flour.

Les légumineuses sont quant à elles des plantes dicotylédones dont le fruit est une gousse exploitée comme légume (pois, pois chiche, haricot, ...), fourrage (trèfle, luzerne, ...) ou pour le bois (palissandre).Legumes are dicotyledonous plants whose fruit is a pod used as a vegetable (peas, chickpeas, beans, ...), forage (clover, alfalfa, ...) or for wood (rosewood).

Le plus souvent, ces graines sont sèches (avec un taux d'humidité inférieur à 11%). Lorsqu'elles sont fournies, elles ne sont pas entièrement pures. De manière classique pour l'industrie alimentaire, il convient de débarrasser les graines de débris légers et de petites pierres qui peuvent être présents. Il est connu de réaliser alors par ventilation l'élimination des débris légers et par épierrage la suppression des cailloux contenus dans le mélange.Most often, these seeds are dry (with a moisture content of less than 11%). When provided, they are not entirely pure. Conventionally for the food industry, the seeds should be riddled with light debris and small stones that may be present. It is known to carry out by ventilation the removal of light debris and by stone removal the removal of pebbles contained in the mixture.

Ensuite, les graines étant sèches, il est tout d'abord prévu une opération de trempage en vue de permettre par la suite leur germination. L'opération de trempage est réalisée de préférence dans de l'eau qui peut être éventuellement additionnée d'un produit désinfectant (solution chlorée et/ou acide acétique par exemple) pour éliminer les bactéries et/ou d'un autre additif. Les graines sont alors de préférence entièrement immergées pour s'assurer que chacune d'elles trempe bien. La température du bain de trempage sera relativement faible, de l'ordre de quelques degrés. Elle est de préférence inférieure à 10°C, par exemple comprise entre 2°C et 7°C.Then, the seeds being dry, it is first provided a soaking operation to allow their subsequent germination. The dipping operation is preferably carried out in water which may optionally be added with a disinfectant (chlorine solution and / or acetic acid for example) to remove bacteria and / or other additive. The seeds are then preferably fully immersed to ensure that each of them soaks well. The temperature of the soaking bath will be relatively low, of the order of a few degrees. It is preferably less than 10 ° C, for example between 2 ° C and 7 ° C.

Il convient de laisser les graines tremper suffisamment de temps pour qu'elles soient bien imprégnées d'eau. La durée de trempage dépendra du type de céréales et du type de légumineuses. Les temps de trempage pour les céréales seront de l'ordre de quelques dizaines d'heures, par exemple compris entre 1 et 50 heures, le plus souvent de l'ordre de 18 à 36 heures, tandis que pour les légumineuses, un trempage de quelques heures, par exemple de 1 à 20 heures, le plus souvent de 4 à 18 heures, sera suffisant.The seeds should be allowed to soak for a long time so that they are well moistened with water. The soaking time will depend on the type of cereals and the type of legumes. Soaking times for cereals will be of the order of a few tens of hours, for example between 1 and 50 hours, most often in the range of 18 to 36 hours, while for legumes, a soaking of a few hours, for example from 1 to 20 hours, most often from 4 to 18 hours, will be sufficient.

Une fois les graines bien trempées et imprégnées d'eau, elles sont retirées hors de l'eau, en général hors d'un bac dit bac de trempage, puis lavées. Le lavage peut être réalisé par exemple avec de l'eau courante, éventuellement avec un additif.Once the seeds are well soaked and impregnated with water, they are removed out of the water, usually out of a so-called soaking tank, then washed. The washing may be carried out for example with running water, optionally with an additive.

Pour réaliser la germination des graines, celles-ci sont disposées de préférence en relativement fine couche (épaisseur inférieure à 50 cm de préférence) dans une enceinte à l'abri de la lumière du soleil. Pour favoriser la germination, les graines peuvent être éclairées par une lumière bleue. La température de l'enceinte sera maintenue entre 10°C et 30°C, de préférence aux alentours de 20°C (entre 15 et 25°C). De même que la température et l'éclairage, l'hygrométrie sera aussi de préférence contrôlée dans l'enceinte de germination. Une ambiance humide sera maintenue dans l'enceinte. L’hygrométrie y sera de préférence supérieure à 90% et de manière préférée, l'air dans l'enceinte de germination sera saturé en eau. Pour maintenir et garantir cette saturation en eau, il peut être prévu de réaliser régulièrement des pulvérisations d'eau dans l'enceinte, directement sur les graines ou indirectement. L'étape de germination est réalisée jusqu'à apparition de germes visibles à l'œil nu sur les graines. Elle dure généralement entre 36 et 48 heures mais peut durer jusqu’à 72 heures. L'étape suivante dans la préparation des graines est une étape de cuisson. Les graines sont alors portées à une température comprise entre 80°C et 100°C pendant quelques dizaines de minutes.To achieve seed germination, they are preferably arranged in a relatively thin layer (preferably less than 50 cm thick) in a chamber protected from sunlight. To promote germination, the seeds can be illuminated by a blue light. The temperature of the chamber will be maintained between 10 ° C and 30 ° C, preferably around 20 ° C (between 15 and 25 ° C). As well as the temperature and the lighting, the hygrometry will also preferably be controlled in the germination chamber. A humid atmosphere will be maintained in the enclosure. The hygrometry will preferably be greater than 90% and, preferably, the air in the germination chamber will be saturated with water. To maintain and guarantee this saturation in water, it can be expected to regularly spray water in the enclosure, directly on the seeds or indirectly. The germination stage is carried out until the appearance of seeds visible to the naked eye on the seeds. It usually lasts between 36 and 48 hours but can last up to 72 hours. The next step in seed preparation is a cooking step. The seeds are then brought to a temperature of between 80 ° C. and 100 ° C. for a few tens of minutes.

Les graines germées sont de préférence plongées dans de l'eau bouillante (qui se trouve donc aux alentours de 100°C) pour une durée de quelques dizaines de minutes, par exemple entre 20 et 30 minutes. Toutefois, pour certaines céréales un temps de cuisson moindre pourra être suffisant et à l'opposé, certaines légumineuses pourront nécessiter un temps de cuisson prolongé (allant jusqu'à 2 heures).The sprouts are preferably immersed in boiling water (which is therefore around 100 ° C) for a duration of a few tens of minutes, for example between 20 and 30 minutes. However, for some cereals a shorter cooking time may be sufficient and in contrast, some legumes may require a longer cooking time (up to 2 hours).

Une cuisson dans une étuve, dans de l'air chaud saturé en eau, peut également être envisagée. Une telle cuisson est de préférence réalisée à une pression proche de la pression atmosphérique.Cooking in an oven, in hot air saturated with water, can also be considered. Such cooking is preferably carried out at a pressure close to atmospheric pressure.

Après l'opération de cuisson, il est procédé à une opération de dépelliculage consistant à retirer la pellicule externe des graines. Cette opération pourrait être réalisée plus tôt mais elle est plus facile à réaliser après la cuisson des graines. Le retrait de ces pellicules se fait mécaniquement.After the cooking operation, a dehulling operation is carried out consisting in removing the outer film from the seeds. This operation could be done earlier but it is easier to do after cooking the seeds. The removal of these films is done mechanically.

Le fait de retirer la pellicule extérieure des graines, ne contenant pas de protéines, permet d'augmenter le ratio de la masse des protéines par rapport à la masse totale des graines. Dans certains cas, le dépelliculage permet aussi de diminuer la quantité de facteurs antinutritionnels dans les graines.Removing the outer film of the seeds, which does not contain any protein, makes it possible to increase the ratio of the mass of the proteins to the total mass of the seeds. In some cases, dehulling also reduces the amount of antinutritional factors in the seeds.

Lorsque la cuisson a été réalisée avec de l'eau bouillante, ou dans une étuve, les graines après la cuisson ne sont pas sèches. Elles peuvent alors être utilisées ainsi pour la préparation de salades ou pour être réduites en purée. Il peut également être prévu de les sécher pour améliorer leur conservation.When cooking was done with boiling water, or in an oven, the seeds after cooking are not dry. They can then be used for the preparation of salads or to be pureed. It can also be planned to dry them to improve their conservation.

Le séchage peut être réalisé par exemple en deux opérations, une première opération de pré-séchage et une seconde étape de séchage proprement dit.The drying can be carried out for example in two operations, a first pre-drying operation and a second drying step itself.

Au cours du pré-séchage, les graines cuites et éventuellement dépelliculées sont disposées par exemple dans une boule de concentration. Un tel dispositif est connu dans l'industrie alimentaire et sert par exemple pour la réalisation de confiseries. Ce dispositif permet d'évaporer une partie de l'eau contenue dans les graines. Ces dernières sont disposées dans une enceinte fermée qui est ensuite chauffée après éventuellement avoir été partiellement mise sous vide pour favoriser l'évaporation de l'eau contenue dans les graines en limitant l'apport de chaleur.During the pre-drying, the cooked seeds and optionally dehulled are arranged for example in a concentration ball. Such a device is known in the food industry and serves for example for the production of confectionery. This device makes it possible to evaporate part of the water contained in the seeds. These are placed in a closed chamber which is then heated after possibly being partially evacuated to promote the evaporation of the water contained in the seeds by limiting the heat input.

Selon l'apport de chaleur au cours du pré-séchage, les graines peuvent être suffisamment sèches pour être stockées et/ou pour toute utilisation comme ingrédient dans une mise en œuvre ultérieure.Depending on the heat input during pre-drying, the seeds may be sufficiently dry to be stored and / or for any use as an ingredient in a subsequent implementation.

Le pré-séchage peut être aussi complété par la seconde opération de séchage, par exemple en propulsant de l'air sec et chaud sous les graines. La température de l'air chaud sera de préférence limitée (inférieure par exemple à 80°C) pour limiter les réactions de Maillard. Après cette opération de séchage, le taux d'hygrométrie dans les graines ainsi traitées est de préférence inférieur à 10%.The pre-drying can also be completed by the second drying operation, for example by propelling dry and hot air under the seeds. The temperature of the hot air will preferably be limited (less than, for example, 80 ° C.) to limit the Maillard reactions. After this drying operation, the hygrometry rate in the seeds thus treated is preferably less than 10%.

Des tests pour quantifier les apports du procédé selon l'invention par rapport à des graines utilisées sans traitement ont été réalisés. Ces tests ont notamment concernés trois facteurs antinutritionnels : les facteurs anti-trypsiques, les galactooligosides et les phytates.Tests to quantify the contributions of the process according to the invention with respect to seeds used without treatment have been carried out. These tests included three anti-nutritional factors: anti-tryptic factors, galactooligosides and phytates.

Pour les facteurs anti-trypsiques, une mesure d'activité trypsine est réalisée par dosage en utilisant un substrat synthétique tel le BAEE (Benzoyl-L-Arginyl-Éthyl Ester). On mesure alors la pente de dosage et le résultat est exprimé en unités BAEE par milligramme (ou UBAEE/mg). L'idéal ici est d'avoir une pente nulle. En utilisant uniquement du pois chiche non traité, les mesures réalisées donnent en moyenne -1070 UBAEE/mg. Pour de la semoule de blé dur, cette pente est de -16 UBAEE/mg, ce qui signifie que la semoule de blé dur est très digeste par rapport au pois chiche. Après traitement de pois chiches, on arrive avec le procédé selon l'invention à obtenir une pente nulle lorsque les pois chiches entiers sont trempés, germés et cuits 20 ou 30 minutes.For anti-tryptic factors, a measurement of trypsin activity is carried out by assay using a synthetic substrate such as BAEE (Benzoyl-L-Arginyl-Ethyl Ester). The dosage slope is then measured and the result is expressed in BAEE units per milligram (or UBAEE / mg). The ideal here is to have a zero slope. Using only untreated chickpea, the measurements made give on average -1070 UBAEE / mg. For durum wheat semolina, this slope is -16 UBAEE / mg, which means that semolina durum is very digestible compared to chickpea. After treatment of chickpeas, it is possible with the process according to the invention to obtain a zero slope when whole chickpeas are soaked, sprouted and cooked for 20 or 30 minutes.

Pour les galactooligosides, une concentration de ce facteur antinutritionnel est mesurée (en g/kg ou en mg/g). Il a été remarqué que pour ce facteur antinutritionnel, le trempage (et la germination qui suit) permettait de limiter la concentration en galactooligosides et que la cuisson était sans grande influence sur les taux de ce facteur antinutritionnel. Il est possible ici de passer d'une concentration de 21 g/kg de galactooligosides dans des pois chiches bruts à environ 11 g/kg dans des pois chiches traités.For galactooligosides, a concentration of this antinutritional factor is measured (in g / kg or in mg / g). It was noted that for this antinutritional factor, soaking (and subsequent germination) made it possible to limit the concentration of galactooligosides and that the cooking had little influence on the levels of this antinutritional factor. It is possible here to go from a concentration of 21 g / kg of galactooligosides in raw chickpeas to about 11 g / kg in treated chickpeas.

Les graines ainsi obtenues, après germination et cuisson, et de préférence après également dépelliculage et/ou séchage, peuvent être utilisées directement pour la préparation de spécialités culinaires : salades, accompagnement d'un plat (comme on le fait avec du riz, du blé, du boulgour, ...).The seeds thus obtained, after germination and cooking, and preferably after also dehulling and / or drying, can be used directly for the preparation of culinary specialties: salads, accompaniment of a dish (as is done with rice, wheat , bulgur, ...).

Les graines obtenues peuvent aussi être broyées pour obtenir une semoule ou être moulues pour obtenir une farine. Cette semoule et cette farine peuvent être utilisées pour réaliser des préparations culinaires. La semoule peut aussi être utilisée dans des salades (par exemple de type taboulé). On peut également, en remélangeant de la semoule à de l'eau, préparer des aliments de type pâtes. Ces derniers pourront par exemple être faits avec une proportion de légumineuses comprise entre 40 et 50%, par exemple 45%, le complément à 100% étant réalisé avec des céréales. Ainsi l'apport en protéines de tels aliments de type pâtes est supérieur à celui de pâtes réalisées uniquement à base de semoule de blé dur. La valeur protéique des aliments de type pâtes (avec 45% de légumineuses) est augmentée d'au moins 50% par rapport à des pâtes classiques sans dégradation de la digestibilité.The seeds obtained can also be ground to obtain a semolina or ground to obtain a flour. This semolina and flour can be used to make culinary preparations. Semolina can also be used in salads (for example of the tabouleh type). It is also possible, by remixing semolina to water, prepare pasta type foods. These may for example be made with a proportion of legumes of between 40 and 50%, for example 45%, the complement to 100% being made with cereals. Thus the protein intake of such pasta type foods is higher than pasta made solely from durum wheat semolina. The protein value of pasta-type foods (with 45% legumes) is increased by at least 50% compared to conventional pasta without degradation of digestibility.

En réalisant des aliments de type pâtes (c’est-à-dire en utilisant la recette de fabrication des pâtes mais en utilisant comme ingrédients 45% de pois chiches et 55% de blé dur au lieu d'avoir 100% de blé dur), l'activité trypsine dans les aliments de type pâtes est réduite de plus de 87% par rapport à l'activité dans le pois chiche brut. La cuisson de ces aliments ne modifie pas l'activité trypsine.By making pasta-type foods (ie using the pasta recipe but using 45% chickpeas and 55% durum instead of 100% durum wheat) , trypsin activity in pasta-type foods is reduced by more than 87% compared to activity in raw chickpea. Cooking these foods does not affect trypsin activity.

Pour les galactooligosides, les aliments de types pâtes mais avec 45% de pois chiches et 55% de blé dur, permettent de diminuer d'environ 2/3 la concentration en galactooligosides (de 21 g/kg à une valeur comprise entre 5,8 et 7,1 g/kg en fonction notamment des temps de cuisson dans le procédé de traitement) par rapport à des pois chiches. Par contre, une fois que les aliments de type pâtes sont cuits, leur concentration en galactooligosides est divisée environ par 2, ce qui permet d'obtenir des taux de concentration de l'ordre de 3 g/kg. On obtient ainsi, malgré la présence de pois chiches, une concentration en galactooligosides après la cuisson des aliments qui est inférieure à leur concentration dans la semoule de blé dur.For galactooligosides, pasta-type foods, but with 45% chickpeas and 55% durum wheat, reduce the concentration of galactooligosides by about 2/3 (from 21 g / kg to a value of 5.8%). and 7.1 g / kg depending in particular on the cooking times in the treatment process) compared to chickpeas. On the other hand, once the pasta-type foods are cooked, their concentration of galactooligosides is divided approximately by 2, which makes it possible to obtain concentration levels of the order of 3 g / kg. Thus, despite the presence of chickpeas, a galactooligoside concentration is obtained after cooking which is lower than their concentration in the durum wheat semolina.

Pour les phytates, les aliments de types pâtes mais avec 45% de pois chiches et 55% de blé dur, présentent une concentration en phytates comprise entre 4,1 et 4,8 g/kg en fonction notamment des temps de cuisson dans le procédé de traitement à comparer à une concentration de 8,7 g/kg dans les pois chiches bruts. Par contre, une fois que les aliments de type pâtes sont cuits, leur concentration en phytates est réduite d'environ 1/3, ce qui permet d'obtenir des taux de concentration de l'ordre de 3 g/kg. On obtient ainsi, malgré la présence de pois chiches, une concentration en phytates après la cuisson des aliments qui est inférieure à leur concentration dans la semoule de blé dur.For phytates, pasta-type foods with 45% chickpeas and 55% durum wheat have a phytate concentration of between 4.1 and 4.8 g / kg, depending in particular on the cooking times in the process. compared to a concentration of 8.7 g / kg in raw chickpeas. On the other hand, once the pasta-type foods are cooked, their phytate concentration is reduced by about 1/3, which makes it possible to obtain concentration levels of the order of 3 g / kg. Thus, despite the presence of chickpeas, a phytate concentration is obtained after cooking which is lower than their concentration in durum wheat semolina.

Il est possible par exemple avec de la farine obtenue à partir de graines traitées comme décrit précédemment de faire par exemple des crêpes ou galettes (sucrées ou salées) contenant des légumineuses. De telles crêpes permettent un apport amélioré en protéines.It is possible for example with flour obtained from seed treated as described above to make for example pancakes or pancakes (sweet or salty) containing legumes. Such pancakes allow an improved protein intake.

Les graines avant séchage, comme indiqué plus haut, peuvent être réduites en purée et utilisées pour préparer un houmous. Ce dernier, même préparé uniquement à base de pois chiches, sera plus digeste qu'un houmous traditionnel.The seeds before drying, as indicated above, can be pureed and used to prepare a hummus. The latter, even prepared only with chickpeas, will be more digestible than a traditional hummus.

Le procédé décrit ci-dessus, grâce à la combinaison d'une étape de germination et d'une étape de cuisson, permet de limiter les facteurs antinutritionnels dans les graines, et notamment les légumineuses. Ces dernières peuvent alors être utilisées dans des préparations alimentaires comme on le fait habituellement avec du blé. Les facteurs antinutritionnels dans les produits alimentaires réalisés alors avec un mélange de blé et de légumineuse, par exemple du pois chiche des haricots, des pois jaunes, des féveroles, des lupins et/ou des lentilles, permettent d'obtenir des concentrations de l'ordre de celles que l'on a pour le blé dur, ce qui assure une bonne digestibilité de ces aliments.The method described above, by virtue of the combination of a germination step and a cooking step, makes it possible to limit the antinutritional factors in the seeds, and in particular the legumes. The latter can then be used in food preparations as is usually done with wheat. The antinutritional factors in the food products then made with a mixture of wheat and legume, for example chickpeas, yellow peas, horse beans, lupins and / or lentils, make it possible to obtain concentrations of order of those for durum wheat, which ensures a good digestibility of these foods.

Bien entendu, la présente invention ne se limite pas à la forme de réalisation préférée décrite ci-dessus et aux variantes évoquées mais elle concerne également toutes les variantes de réalisation à la portée de l'homme du métier dans le cadre des revendications ci-après.Of course, the present invention is not limited to the preferred embodiment described above and the variants mentioned but it also relates to all the variants within the scope of those skilled in the art within the scope of the following claims .

Claims (13)

REVENDICATIONS 1. Procédé de traitement industriel de graines, caractérisé en ce qu'il comporte les étapes successives suivantes : - trempage des graines, - germination des graines, - cuisson des graines, - séchage des graines, et - dépelliculage des graines.1. Process for the industrial treatment of seeds, characterized in that it comprises the following successive stages: - soaking of the seeds, - germination of the seeds, - baking of the seeds, - drying of the seeds, and - dehulling of the seeds. 2. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'à l'étape de trempage, les graines sont trempées dans de l'eau débactérisée.2. Method according to claim 1, characterized in that in the soaking step, the seeds are soaked in water debacterized. 3. Procédé selon l'une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que l'étape de trempage dure entre 1 et 50 heures à une température comprise entre 2°C et 10°C.3. Method according to one of claims 1 or 2, characterized in that the soaking step lasts between 1 and 50 hours at a temperature between 2 ° C and 10 ° C. 4. Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que les graines sont totalement immergées durant l'étape de trempage dans un volume d'eau correspondant à au moins trois fois le volume des graines.4. Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the seeds are completely immersed during the soaking step in a volume of water corresponding to at least three times the volume of seeds. 5. Procédé selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la germination des graines est réalisée à une température entre 10°C et 30°C dans une ambiance humide avec un taux d'humidité supérieur à 80%.5. Method according to one of claims 1 to 4, characterized in that the seed germination is carried out at a temperature between 10 ° C and 30 ° C in a humid environment with a humidity greater than 80%. 6. Procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce que les graines sont régulièrement pulvérisées avec de l'eau au cours de l'étape de germination.6. Method according to claim 5, characterized in that the seeds are regularly sprayed with water during the germination step. 7. Procédé selon l'une des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que les graines sont disposées dans un contenant en une couche dont l'épaisseur est comprise entre 10 et 50 cm pour l'étape de germination.7. Method according to one of claims 1 to 6, characterized in that the seeds are arranged in a container in a layer whose thickness is between 10 and 50 cm for the germination step. 8. Procédé selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que la cuisson des graines est réalisée dans de l'eau à une température comprise entre 80°C et 100°C.8. Method according to one of claims 1 to 7, characterized in that the baking of the seeds is carried out in water at a temperature between 80 ° C and 100 ° C. 9. Procédé selon l'une des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que la cuisson des graines dure entre 20 et 30 minutes.9. Method according to one of claims 1 to 8, characterized in that the baking of the seeds lasts between 20 and 30 minutes. 10. Procédé selon l'une des revendications 1 à 9, caractérisé en ce qu'après le dépelliculage, les graines sont broyées.10. Method according to one of claims 1 to 9, characterized in that after dehulling, the seeds are crushed. 11. Procédé selon l'une des revendications 1 à 9, caractérisé en ce qu'après le dépelliculage, les graines sont passées dans une meule pour la réalisation d'une farine.11. Method according to one of claims 1 to 9, characterized in that after dehulling, the seeds are passed through a grinding wheel for producing a flour. 12. Procédé selon la revendication 10, caractérisé en ce que la semoule obtenue par broyage est mise en oeuvre pour la réalisation d'aliments de type pâtes alimentaires.12. Process according to claim 10, characterized in that the semolina obtained by grinding is used for the production of pasta-type foods. 13. Procédé selon la revendication 12, caractérisé en ce que les graines sont formées par un mélange contenant entre 40 et 50% de légumineuses choisies dans l'ensemble des pois chiches, haricots, pois jaunes, féveroles, lupins et lentilles et par des céréales (complément à 100%).13. The method of claim 12, characterized in that the seeds are formed by a mixture containing between 40 and 50% of legumes selected from all chickpeas, beans, yellow peas, faba beans, lupins and lentils and cereals. (100% complement).
FR1558172A 2015-09-03 2015-09-03 PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS Pending FR3040588A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1558172A FR3040588A1 (en) 2015-09-03 2015-09-03 PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1558172A FR3040588A1 (en) 2015-09-03 2015-09-03 PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3040588A1 true FR3040588A1 (en) 2017-03-10

Family

ID=54329800

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1558172A Pending FR3040588A1 (en) 2015-09-03 2015-09-03 PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3040588A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3073712A1 (en) * 2017-11-21 2019-05-24 Valorex PROCESS FOR TREATING PROTEAGING SEEDS TO ENHANCE THEIR USE AS FOODS

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1554469A (en) * 1967-02-22 1969-01-17
US4859486A (en) * 1986-03-31 1989-08-22 Douglass John M Preparation of an uncooked sunflower seed foodstuff
CN102499348B (en) * 2011-11-04 2013-09-11 张文昊 Germinated non-fully-ground brown rice and preparation method thereof

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1554469A (en) * 1967-02-22 1969-01-17
US4859486A (en) * 1986-03-31 1989-08-22 Douglass John M Preparation of an uncooked sunflower seed foodstuff
CN102499348B (en) * 2011-11-04 2013-09-11 张文昊 Germinated non-fully-ground brown rice and preparation method thereof

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
AISHA M. NAKITTO ET AL: "Effects of combined traditional processing methods on the nutritional quality of beans", FOOD SCIENCE & NUTRITION, vol. 3, no. 3, 14 February 2015 (2015-02-14), pages 233 - 241, XP055272512, ISSN: 2048-7177, DOI: 10.1002/fsn3.209 *
GHAVIDEL ET AL: "The impact of germination and dehulling on nutrients, antinutrients, in vitro iron and calcium bioavailability and in vitro starch and protein digestibility of some legume seeds", LWT- FOOD SCIENCE AND TECHNOLOGY, ACADEMIC PRESS, UNITED KINGDOM, vol. 40, no. 7, 26 April 2007 (2007-04-26), pages 1292 - 1299, XP022056245, ISSN: 0023-6438, DOI: 10.1016/J.LWT.2006.08.002 *
LN MALUNGA ET AL: "EFFECT OF COMBINED GERMINATION, DEHULLING AND BOILING ON MINERAL, SUCROSE, STACHYOSE, FIBRULOSE, AND PHYTIC ACID CONTENT OF DIFFERENT CHICKPEA CULTIVARS", 27 December 2012 (2012-12-27), XP055272505, Retrieved from the Internet <URL:http://www.bioline.org.br/pdf?nd12096> [retrieved on 20160513] *
PERUMAL SIDDHURAJU ET AL: "Effect of various indigenous processing methods on the ?-galactoside and mono- and disaccharide content of an Indian tribal pulse,Mucuna pruriens varutilis", JOURNAL OF THE SCIENCE OF FOOD AND AGRICULTURE, vol. 81, no. 8, 1 June 2001 (2001-06-01), GB, pages 718 - 725, XP055272514, ISSN: 0022-5142, DOI: 10.1002/jsfa.875 *
VALÉRIE MICARDA ET AL: "Aliment mixte blé dur-légumineuse : influence de la structuration de leurs constituants sur leurs qualités nutritionnelles et organoleptiques * Design of foods made from durum wheat and legume: How their components contribute to their nutritional and organoleptic properties", CAHIERS DE NUTRITION ET DE DIETETIQUE,, vol. 45, no. 5, 1 November 2010 (2010-11-01), pages 237 - 245, XP009190040, ISSN: 0007-9960 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3073712A1 (en) * 2017-11-21 2019-05-24 Valorex PROCESS FOR TREATING PROTEAGING SEEDS TO ENHANCE THEIR USE AS FOODS
WO2019101752A1 (en) 2017-11-21 2019-05-31 Valorex Method for treating high-protein grains with a view to improving the use thereof as food
US11744264B2 (en) 2017-11-21 2023-09-05 Valorex Method for treating high-protein grains with a view to improving the use thereof as food

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Lorenz et al. Cereal sprouts: composition, nutritive value, food applications
RU2429716C2 (en) Compositions and methods for modification of edible root food products surface
KR100970227B1 (en) Method manufacture of five cut germination rice
KR101368917B1 (en) Cereal grain production method using
Albuja-Vaca et al. Gluten-free pasta: development of a new formulation based on rice and lupine bean flour (Lupinus Mutabilis) using a mixture-process design
Bernaś et al. Effect of preservation method on amino acid content in selected species of edible mushroom
CN108771201B (en) Fragrant truffle sauce and preparation method thereof
Olatidoye et al. Nutritional profile, protein quality, and biological value of raw and roasted cashew kernels (Anacardium occidentale) grown in southwest Nigeria
Arlai et al. The effects of heating on physical and chemical constitutes of organic and conventional okra
Le et al. Mass transfer behavior during osmotic dehydration and vacuum impregnation of “Phulae” pineapple and the effects on dried fruit quality
KR101540996B1 (en) Method for mass producing the scorched rice mixed with black garlic
RU2652384C2 (en) Novel functional grains, production and use thereof
KR101509930B1 (en) red pepper paste manufacturing method utilizing garlic stems fermented liquor
FR3040588A1 (en) PROCESS FOR TREATING SEEDS FOR OBTAINING FOOD PRODUCTS
KR100796558B1 (en) Manufacturing method of original form grain and grain thereof
JP5429935B2 (en) Highly taurine germinated seed, method for producing the same, and method for producing food
KR20220150076A (en) Method of Manufacturing Wild Vegetable Sheet with Leachate
KR20160100442A (en) Method for Producing with Mandarin Skin Feed
KR20160052817A (en) A method for manufacturing functional scorched rice of germinated brown rice with enhanced gaba ingredient
Minh Optimization of Different Parameters for Dried Soursop Slices
Mereles et al. Challenges and Advances in the Production of Export-Quality Macadamia and Its Integral Use with Green Technologies
WO2010046613A1 (en) Reconstituted grain of rice and corresponding manufacturing process
KR20180024530A (en) Dried tomatoes preserved with olive oil and method for production thereof
Arslan Production, Functional Properties and Microbial Safety of Edible Seed Sprouts
Mulyadi et al. The Making of Salty Soy Sauce From Koro Benguk (Mucuna Pruriens)(Study of Saline Concentration of Salt Solution and Duration of Moromi's Fermentation)

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20170310