FR3008478A1 - LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES - Google Patents

LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES Download PDF

Info

Publication number
FR3008478A1
FR3008478A1 FR1356890A FR1356890A FR3008478A1 FR 3008478 A1 FR3008478 A1 FR 3008478A1 FR 1356890 A FR1356890 A FR 1356890A FR 1356890 A FR1356890 A FR 1356890A FR 3008478 A1 FR3008478 A1 FR 3008478A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
mirror
pattern
edge
double
reflector
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR1356890A
Other languages
French (fr)
Inventor
Anne Gierens
Jingwei Zhang
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Glass France SAS
Compagnie de Saint Gobain SA
Original Assignee
Saint Gobain Glass France SAS
Compagnie de Saint Gobain SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saint Gobain Glass France SAS, Compagnie de Saint Gobain SA filed Critical Saint Gobain Glass France SAS
Priority to FR1356890A priority Critical patent/FR3008478A1/en
Publication of FR3008478A1 publication Critical patent/FR3008478A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47GHOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
    • A47G1/00Mirrors; Picture frames or the like, e.g. provided with heating, lighting or ventilating means
    • A47G1/02Mirrors used as equipment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47GHOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
    • A47G2200/00Details not otherwise provided for in A47G
    • A47G2200/08Illumination

Landscapes

  • Arrangement Of Elements, Cooling, Sealing, Or The Like Of Lighting Devices (AREA)

Abstract

L'invention propose un miroir éclairant et éclairant à diodes électroluminescentes (100) qui comporte un vitrage (1) de façade avec en face arrière une couche miroir (2) (11), un motif diffusant allongé ou en cadre (3), et un entourage réflecteur porteur de diodes complété par un réflecteur de fond. Le miroir éclairant comporte un boitier dédié du motif diffusant ou un boitier commun avec l'alimentation électrique, boitier comportant l'entourage réflecteur fixé par adhésif double-face étanche à l'eau liquide au vitrage de façade d'épaisseur supérieur à 0,6mm.The invention proposes a light-emitting diode illuminating and illuminating mirror (100) comprising a facade glazing (1) with a mirror layer (2) (11), an elongate or in-frame diffusing pattern (3) on the rear side, and a diode-carrying reflective surround supplemented by a bottom reflector. The illuminating mirror comprises a dedicated casing of the diffusing pattern or a box that is common with the power supply, the case comprising the reflective surround fixed by double-sided liquid-tight adhesive to the facade glazing of thickness greater than 0.6 mm. .

Description

MIROIR ECLAIRANT A DIODES ELECTROLUMINESCENTES La présente invention est relative aux miroirs éclairants et plus particulièrement relative à un miroir éclairant à diodes électroluminescentes. Les diodes électroluminescentes ou DEL (LED en anglais) ont à l'origine été employées pour constituer des lampes témoins ou voyants lumineux d'appareils électriques et électroniques, et assurent depuis déjà quelques années l'éclairage de dispositifs de signalisation tels que les feux de signalisation, les feux de véhicules automobiles (clignotants, feux de position), ou de lampes portatives ou de balisage. L'intérêt des diodes est leur longue durée de vie, leur efficacité éclairante, leur robustesse, rendant les appareillages les employant davantage pérennes, et nécessitant un entretien réduit. Récemment leur utilisation s'est développée dans le domaine des miroirs afin de proposer des miroirs éclairants. On connaît de la demande de brevet W02012028819, dans le premier mode de réalisation présenté en figure 1, un miroir éclairant à DEL qui comporte : - un vitrage avec une première face principale formant la face arrière, et une deuxième face principale formant la face avant, - une zone centrale formant miroir, - des motifs diffusants sur la face arrière du verre obtenus ici par sablage ou acidage du verre, périphérique au miroir, le long du premier bord longitudinal du vitrage de largeur inférieure à 200mm, - un groupe de diodes électroluminescentes inorganiques (ou DEL) agencées du côté de la face arrière, le long du bord longitudinal le plus périphérique de la bande diffusante. Chacune des diodes a un spectre d'émission donné dans le visible, par exemple une lumière blanche, et avec un rayon d'émission principale F, dit premier rayon principal, sensiblement parallèle à la face arrière. Le cône d'émission peut être par exemple lambertien. Le faisceau de chaque diode est divergent et défini par un demi- angle à mi hauteur de 60°. Le miroir comprend en outre du côté de la face arrière, un profilé formant un réflecteur de la lumière venant des diodes, positionné le long du bord le plus central de la bande diffusante.The present invention relates to illuminating mirrors and more particularly to an illuminating mirror with light emitting diodes. Light-emitting diodes (LEDs) were originally used to provide warning lamps or indicator lights for electrical and electronic devices, and have already been used for a few years to illuminate signaling devices such as traffic lights. signaling, motor vehicle lights (turn signals, position lights), or portable lights or markers. The interest of the diodes is their long life, their illuminating efficiency, their robustness, making the equipment employing them more durable, and requiring a reduced maintenance. Recently their use has developed in the field of mirrors to provide illuminating mirrors. From the patent application WO2012028819, in the first embodiment shown in FIG. 1, is known an LED illuminating mirror which comprises: a glazing unit with a first main face forming the rear face, and a second principal face forming the front face; a mirror central zone, diffusing patterns on the rear face of the glass obtained here by sanding or acidizing the glass, peripheral to the mirror, along the first longitudinal edge of the glazing with a width of less than 200 mm, a group of diodes inorganic electroluminescent (or LED) arranged on the side of the rear face, along the most peripheral longitudinal edge of the diffusing strip. Each of the diodes has a given emission spectrum in the visible, for example a white light, and with a main emission radius F, said first main ray, substantially parallel to the rear face. The emission cone may be, for example, lambertian. The beam of each diode is divergent and defined by a half-angle at mid-height of 60 °. The mirror further comprises on the side of the rear face, a profile forming a reflector of the light coming from the diodes, positioned along the most central edge of the diffusing band.

Le profilé réflecteur est métallique, par exemple en aluminium anodisé, d'épaisseur inférieure ou égale à 3mm, et comporte : - une partie dite principale allongée et oblique par rapport à la face arrière, s'étendant jusqu'à entrer en contact avec la face arrière, - une partie allongée, prolongeant la partie principale, en regard de la face arrière. Le profilé réflecteur comporte aussi une partie dite latérale allongée, prolongeant la partie plane et sensiblement normale à la face arrière, et porteuse des diodes sur leur carte à circuit imprimé ou PCB. Pour masquer l'extrémité de la partie principale, la zone centrale miroir déborde sous la partie principale. Le miroir est fixé à une paroi (mur, plafond, cloison ...) par la partie latérale formant un entourage du miroir avec un retour sur la face avant. A titre d'exemple de dimensions des différents éléments : - la surface du vitrage est 600x600mm et c'est un verre extra-clair de 2,9mm d'épaisseur, - la distance entre la paroi et le vitrage est de 28mm, - la largeur de chaque première bande éclairante est de 40mm et la longueur de chaque première bande éclairante est de 550mm, - la largeur de la zone décorative centrale est de 400mm environ, - chaque carte porte diodes, est large de 10mm, long de 550mm, d'épaisseur de l'ordre de 1,9mm et, - les diodes, sans optique, sont de hauteur de l'ordre de 2mm, de largeur inférieure à 6mm, avec une distance régulière entre diodes de 18mm, - la hauteur, distance entre les diodes et les premiers motifs diffusants est de l'ordre de 15mm, - les diodes ont une puissance individuelle de 0,3VV (environ), une efficacité d'au moins 40 Im/VV (lumens/Watt). On cherche à améliorer la robustesse de ce miroir sans pénaliser l'efficacité ni complexifier sa conception.The reflector profile is metallic, for example made of anodized aluminum, with a thickness of less than or equal to 3 mm, and comprises: a so-called main portion which is elongated and oblique with respect to the rear face, extending until it comes into contact with the rear face, - an elongated part, extending the main part, facing the rear face. The reflector section also includes an elongated lateral portion, extending the flat portion and substantially normal to the rear face, and carrying diodes on their PCB or PCB. To hide the end of the main part, the central mirror area overflows below the main part. The mirror is fixed to a wall (wall, ceiling, partition ...) by the lateral part forming an entourage of the mirror with a return on the front face. As an example of the dimensions of the various elements: - the surface of the glazing is 600x600mm and it is an extra-clear glass of 2.9mm thickness, - the distance between the wall and the glazing is 28mm, - the width of each first illuminating strip is 40mm and the length of each first illuminating strip is 550mm, - the width of the central decorative zone is approximately 400mm, - each card holder diodes, is 10mm wide, 550mm long, d thickness of the order of 1.9 mm and, - the diodes, without optics, are of height of the order of 2 mm, width less than 6 mm, with a regular distance between diodes of 18 mm, - the height, distance between the diodes and the first scattering patterns are of the order of 15mm, the diodes have an individual power of 0.3VV (approximately), an efficiency of at least 40 Im / VV (lumens / Watt). We seek to improve the robustness of this mirror without penalizing the efficiency or complicating its design.

A cet effet, la présente invention propose d'abord un miroir éclairant qui comporte : - un vitrage, plan voire bombé, en verre minéral, dit vitrage de façade, avec une première face principale formant la face avant, et une deuxième face principale formant la face arrière et une tranche, vitrage de préférence d'épaisseur inférieure à 6mm, mieux à 5mm, de transmission lumineuse TL supérieure à 85%, et mieux supérieure ou égale à 90%, - en face arrière, une couche métallique à base d'argent (de préférence en argent ou essentiellement à l'argent, et revêtue typiquement d'une couche de protection), dite couche miroir, donnant la fonctionnalité miroir en face avant, avec une réflexion lumineuse RL supérieure à 85% mieux supérieure ou égale à 90% mesurée côté face avant du miroir, notamment couche métallique présente dans une zone centrale du vitrage de façade et de préférence aussi en périphérie, - un motif diffusant, en face arrière et adjacent à la couche miroir (éventuellement entouré de la couche miroir sauf dans le ou les bords du vitrage de façade tels que les bords façonnés), motif de dimension latérale d'au moins 10 mm, même d'au moins 20mm et de préférence inférieure ou égale à 230mm, et même à inférieure ou égale 150mm, motif diffusant en un élément diffusant continu ou plusieurs éléments diffusants espacés : - motif allongé de dimension latérale qui est la largeur VV1 et de longueur L1 (supérieure à VV1) de préférence supérieure à 100mm, d'au moins 150mm même d'au moins 300mm, notamment motif rectangulaire, en L en triangle ou non géométrique, de préférence inscrit dans une zone rectangulaire ou en L, - ou motif disque ou carré de dimension latérale qui est le rayon r1 ou le côté, - ou motif en cadre, en une ou plusieurs bandes espacées, bande(s) de dimension latérale qui est la largeur de bande VV1, motif en cadre s'étendant sur une longueur L'1 (supérieure à VV1) de préférence supérieur à 100mm, mieux d'au moins 150 mm même d'au moins 300mm, par exemple cadre dont le contour externe est espacé de la tranche du vitrage de façade d'au plus 50mm, le vitrage de façade avec le motif diffusant présentant un flou d'au moins 80%, mieux d'au moins 90% et même d'au moins 95%, côté face avant, une transmission lumineuse TL supérieure à 40% mieux supérieure ou égale à 50% et même d'au moins 65%, côté face avant - du côté de la face arrière, un premier groupe de diodes électroluminescentes, en rangée, sur une première carte à circuit imprimé dite PCB, de préférence à émission par le haut et même (sensiblement) perpendiculaire au vitrage de façade, portée par un profilé dit pièce support, - un réflecteur dit principal, de préférence métallique ou plastique ou verre revêtu d'une couche réfléchissante (métallisé, laqué, émaillé...), réflecteur principal en regard du premier groupe de diodes et espacé du premier groupe de diodes par un espace dit interne, réflecteur principal de préférence plan ou concave vers l'espace interne, -les rayons lumineux issus des diodes se propageant dans l'espace interne-, réflecteur principal comportant une paroi réfléchissante et/ou une couche réfléchissante dite principale côté espace interne -sur une paroi donnée- ou couche réfléchissante principale côté opposé et sur une paroi transparente (plastique de préférence), - un réflecteur dit de fond, côté face arrière, qui est une paroi réfléchissante - notamment parallèle au vitrage de façade ou concave vers l'espace interneet/ou avec une couche réfléchissante, réflecteur de fond apte à recevoir du premier groupe de diodes des rayons lumineux s'écartant de la face arrière et à les renvoyer sur le motif diffusant ou sur le réflecteur principal, de préférence réflecteur de fond espacé du motif diffusant d'une distance H d'au plus 50mm mieux d'au plus 40mm et notamment d'au moins 10mm mieux d'au moins 15mm, - un support de fixation du miroir, dit support de miroir, de préférence métallique (et côté face arrière), fixé à la face arrière et/ou au réflecteur de fond, notamment qui comprend une ouverture d'accroche ou des moyens de fixation à une paroi notamment murale ou de meuble. La première carte PCB est décalée latéralement du motif diffusant (donc sans vis-à-vis avec le motif diffusant) -de préférence sous la couche miroir-, notamment dans la zone centrale ou une zone plus périphérique. De préférence chaque diode présente un rayon lumineux principal F formant un angle d'au plus 10° mieux d'au plus 5° avec le vitrage de façade (plan moyen du vitrage s'il est bombé) et un faisceau divergent et défini par un demi-angle à mi-hauteur d'au moins 40° mieux d'au moins 50° (angle défini à partir du rayon F d'angle à 0°), les faisceaux de diodes adjacentes du premier groupe se recouvrant sur le motif diffusant. Le première carte PCB est agencée (sensiblement sur tout) le long d'un premier bord longitudinal du motif allongé ou entoure (en continu ou par morceaux) le motif en disque ou carré ou entoure (en continu ou par morceaux) un contour, interne ou externe, du motif en cadre dit contour d'injection, (sans être nécessairement parallèle ou équidistant du motif diffusant). Le miroir éclairant selon l'invention comporte (côté face arrière) un entourage réflecteur entourant le motif diffusant (sans être nécessairement parallèle ou équidistant du motif diffusant). On entend naturellement par réflecteur un élément réfléchissant la lumière visible. Dans une première configuration (a), l'entourage réflecteur comporte le réflecteur principal et la pièce support pour le motif allongé ou en disque ou carré, ou l'entourage comporte le réflecteur principal ou la pièce support pour le motif en cadre entourant ainsi le contour d'injection ou l'autre contour. L'entourage réflecteur forme avec le vitrage de façade et le réflecteur de fond un boitier ( notamment étanche à l'eau liquide) renfermant la première carte PCB, dit boitier dédié, l'entourage étant fixé à la face arrière, sous la couche miroir, directement et/ou indirectement via un ou des profilés d'accroche (équerre etc) notamment en L, de préférence métalliques, par un adhésif double-face, étanche à l'eau liquide, d'épaisseur supérieure à 0,6mm et même supérieure ou égale à lmm fixation sur le pourtour ou au moins sur le long d'au deux parois opposées de l'entourage, (dites parois d'accroche).For this purpose, the present invention firstly proposes an illuminating mirror which comprises: a glazing, plane or curved, in mineral glass, called facade glazing, with a first main face forming the front face, and a second main face forming the rear face and a slice, glazing preferably of thickness less than 6 mm, better 5 mm, TL light transmission greater than 85%, and better or equal to 90%, - on the back side, a metal layer based on silver (preferably silver or essentially silver, and typically coated with a protective layer), said mirror layer, giving the mirror functionality on the front side, with a light reflection RL greater than 85% better than or equal to at 90% measured on the front side of the mirror, in particular a metal layer present in a central zone of the facade glazing and preferably also at the periphery, - a diffusing pattern, on the rear face and adjacent to the mirror layer (possibly surrounded by the mirror layer except in the edge or edges of the facade glazing such as shaped edges), lateral dimension pattern of at least 10 mm, even at least 20 mm and preferably less than or equal to at 230mm, and even at less than or equal to 150mm, a pattern diffusing into a continuous diffusing element or several spaced diffusing elements: an elongated lateral dimension pattern which is the width VV1 and of length L1 (greater than VV1), preferably greater than 100mm, at least 150 mm, even at least 300 mm, in particular a rectangular pattern, in a triangular or non-geometric L-shape, preferably inscribed in a rectangular zone or in an L-shape, or disk or square-dimensional pattern of lateral dimension which is the radius r1 or the side, - or frame pattern, in one or more spaced apart bands, lateral size band (s) which is the VV1 bandwidth, a frame pattern extending over a length 1 (greater than VV1) of pref greater than 100 mm, better still at least 150 mm, even at least 300 mm, for example a frame whose outer contour is spaced from the edge of the facade glazing by at most 50 mm, the facade glazing with the diffusing pattern presenting a blur of at least 80%, better still at least 90% and even at least 95%, front side, a light transmission TL greater than 40% better or equal to 50% and even at least 65%, front side side - the side of the rear face, a first group of light emitting diodes, in a row, on a first printed circuit board PCB, preferably emitting from the top and even (substantially) perpendicular to the glazing of frontage, carried by a profile said support part, - a so-called main reflector, preferably metal or plastic or glass coated with a reflective layer (metallized, lacquered, enamelled ...), main reflector facing the first group of diodes and spaced from the first group of diodes by a so-called internal space, main reflector preferably plane or concave towards the internal space, -the light rays coming from the diodes propagating in the internal space-, main reflector comprising a reflecting wall and / or a so-called reflecting layer main internal space side -on a given wall- or main reflecting layer opposite side and on a transparent wall (preferably plastic), - a so-called bottom reflector, rear side, which is a reflecting wall - in particular parallel to the facade glazing or concave towards the inner space and / or with a reflective layer, bottom reflector adapted to receive from the first group of diodes light rays deviating from the rear face and to return them to the diffusing pattern or to the main reflector, background reflector spaced apart from the diffusing pattern by a distance H of not more than 50mm better than 40mm and in particular not less than 10mm at least 15 mm, - a support for fixing the mirror, said mirror support, preferably metal (and rear side), fixed to the rear face and / or to the bottom reflector, in particular which comprises an aperture of attachment or means of attachment to a wall including wall or furniture. The first PCB is shifted laterally from the diffusing pattern (thus without vis-à-vis with the scattering pattern) -preferably under the mirror layer-, especially in the central area or a more peripheral area. Each diode preferably has a main light ray F forming an angle of at most 10 ° better than at most 5 ° with the facade glazing (average plane of the glazing if it is curved) and a diverging beam and defined by a half-angle at mid-height of at least 40 ° better by at least 50 ° (angle defined from radius F of angle at 0 °), the adjacent diode bundles of the first group overlapping on the diffusing pattern . The first PCB is arranged (substantially all) along a first longitudinal edge of the elongate pattern or surrounds (continuously or in pieces) the disk or square pattern or surrounds (in continuous or in pieces) an internal outline or external, the frame pattern said injection contour, (without necessarily being parallel or equidistant from the scattering pattern). The illuminating mirror according to the invention comprises (rear side) a reflective surround surrounding the diffusing pattern (without necessarily being parallel or equidistant from the scattering pattern). Reflector naturally means an element reflecting visible light. In a first configuration (a), the reflective surround comprises the main reflector and the support piece for the elongate or disc or square pattern, or the surround comprises the main reflector or the support piece for the frame pattern thus surrounding the injection contour or the other contour. The reflective surround forms with the facade glazing and the bottom reflector a housing (especially sealed with liquid water) enclosing the first PCB, said dedicated housing, the surround being attached to the rear face, under the mirror layer directly and / or indirectly via one or more attachment profiles (angle etc.), in particular L, preferably made of metal, by a double-sided, liquid-tight adhesive having a thickness greater than 0.6 mm and even greater than or equal to 1 mm fixation on the periphery or at least along the two opposite walls of the entourage, (said attachment walls).

L'entourage réflecteur est en au moins deux pièces espacées de moins de 5 mm notamment si l'ensemble carte PCB et diodes est étanche à l'eau liquide, mieux moins de 2 mm, ou reliées avec un joint, d'aboutement, d'étanchéité à l'eau liquide qui est un mastic, ou l'entourage réflecteur forme un cadre monolithique. Dans une deuxième configuration, un boitier (notamment étanche à l'eau liquide), dit boitier commun, renferme la première carte PCB les diodes et des moyens d'alimentation électrique des diodes, voire des moyens de pilotage des diodes (« dimmer »). Le boitier commun comporte un cadre en au moins deux pièces espacées de moins de 5 mm ou reliées avec un joint, d'aboutement, d'étanchéité à l'eau liquide qui est un mastic, ou le boitier commun comporte un cadre monolithique.The reflective surround is in at least two parts spaced less than 5 mm especially if the assembly PCB and diodes is tight liquid water, better than 2 mm, or connected with a seal, abutment, d sealing with liquid water which is a putty, or the reflective surround forms a monolithic frame. In a second configuration, a housing (in particular waterproof liquid water), said common housing, contains the first PCB diodes and power supply means of the diodes, or means of driving the diodes ("dimmer") . The common housing comprises a frame in at least two parts spaced less than 5 mm or connected with a seal, abutment, sealing with liquid water which is a sealant, or the joint housing comprises a monolithic frame.

L'élément le plus en périphérie du vitrage de façade entre le réflecteur principal ou la pièce support fait partie de l'entourage et du cadre du boitier commun, le cadre du boitier commun entourant l'élément parmi le réflecteur principal ou la pièce support le moins en périphérie du vitrage de façade (notamment adjacent à la zone centrale).The most peripheral element of the facade glazing between the main reflector or the support part is part of the surround and the frame of the common housing, the frame of the common housing surrounding the element among the main reflector or the support part the less at the edge of the facade glazing (especially adjacent to the central area).

Le cadre du boitier commun est fixé à la face arrière, sous la couche miroir, directement ou indirectement via un ou des profilés d'accroche (équerre etc) notamment en L, de préférence métalliques, par un adhésif double-face, étanche à l'eau liquide, d'épaisseur supérieure à 0,6mm fixation sur le pourtour ou au moins sur le long d'au deux parois opposées du boitier commun, (dites parois d'accroche). L'invention permet de réaliser d'éclairer efficacement des motifs lumineux variés au dos d'un miroir et de fermer complétement ou suffisamment le produit pour cacher le système éclairant (LED + transformateur ...) et le protéger de l'eau. De plus pour permettre une plus grande liberté aux architectes et designs, de chambres d'hôtel par exemple, la solution d'éclairage est flexible s'adaptant aux motifs demandés. Les diodes sont décalées latéralement du motif diffusant pour ne pas favoriser des points chauds importants. Les diodes ne sont pas fixées au réflecteur de fond pour émettre une lumière directe trop éblouissante mais à la pièce support, latérale au motif diffusant.The frame of the common box is fixed to the rear face, under the mirror layer, directly or indirectly via one or more hanging profiles (brackets, etc.), in particular L-shaped, preferably made of metal, by a double-sided, watertight adhesive. liquid water, with a thickness greater than 0.6 mm fastening on the periphery or at least along the two opposite walls of the joint housing, (said hooking walls). The invention makes it possible to efficiently illuminate various light patterns on the back of a mirror and to close the product completely or sufficiently to hide the lighting system (LED + transformer ...) and protect it from water. In addition to allow more freedom for architects and designs, hotel rooms for example, the lighting solution is flexible adapting to the reasons requested. The diodes are laterally offset from the scattering pattern so as not to favor important hot spots. The diodes are not fixed to the bottom reflector to emit direct light that is too dazzling but to the support piece, lateral to the diffusing pattern.

L'adhésif double face forme une première étanchéité pour l'implantation du miroir dans une pièce d'eau (salle de bains, cuisine etc). L'adhésif double-face situé entre le vitrage de façade et l'entourage et éventuellement entre le profilé et le réflecteur de fond en plaque (entourage de type espaceur(s)) assure également un maintien mécanique efficace de façon simple car contrairement à une colle ne risque pas de fluer dans l'espace interne au risque de détériorer la réflexion des rayons lumineux et de faire chuter l'efficacité Son application est également plus propre et plus nette que de la colle. L'adhésif double-face est d'ailleurs plus performant pour la fixation et l'étanchéité qu'une colle UV ou même bicomposant trop fine, d'épaisseur irrégulière.The double-sided adhesive forms a first seal for the implantation of the mirror in a body of water (bathroom, kitchen, etc.). The double-sided adhesive between the facade glazing and the surrounding and possibly between the profile and the plate bottom reflector (spacer-type surround) also ensures efficient mechanical maintenance in a simple way because unlike a Glue is not likely to flow into the internal space at the risk of deteriorating the reflection of light rays and dropping efficiency Its application is also cleaner and sharper than glue. The double-sided adhesive is also more effective for fixing and sealing than a UV adhesive or even two-component too thin, irregular thickness.

L'épaisseur de l'adhésif double-face est calibrée et on a déterminé une épaisseur minimale pour que la fixation du boitier résiste aux atmosphères humides donc que le produit soit robuste. Selon l'invention, l'adhésif double face et même le boitier dédié ou commun peut satisfaire à la norme d'étanchéité IP 44 bien connu étanchéité à l'eau liquide et même poussière donc protégé contre les corps solides supérieurs à lmm, et protégé contre les projections d'eau de toutes directions. L'adhésif double-face est de préférence présent sur au moins deux bords de préférence longitudinaux du boitier dédié (de l'entourage) ou commun, sur trois bords sur quatre bords et ou même encadrer tout le boitier à fixer à la face arrière.The thickness of the double-sided adhesive is calibrated and a minimum thickness has been determined so that the fixing of the housing is resistant to humid atmospheres so that the product is robust. According to the invention, the double-sided adhesive and even the dedicated or common housing can meet the IP 44 standard of sealing well-known liquid water and even dust so protected against solid bodies greater than 1 mm, and protected against splashing water from all directions. The double-sided adhesive is preferably present on at least two preferably longitudinal edges of the dedicated housing (of the entourage) or common, on three edges on four edges and or even frame all the case to be fixed to the rear face.

L'adhésif double-face est une bande de préférence rectiligne notamment de largeur constante et d'épaisseur constante. L'adhésif double-face peut être appliqué sur l'entourage (profilé ou caisson) ou le ou les profilés d'accroche avec une largeur de contact de préférence d'au moins 5mm.The double-sided adhesive is preferably a rectilinear strip including constant width and constant thickness. The double-sided adhesive may be applied to the surround (profile or box) or the attachment profile or profiles with a contact width of preferably at least 5 mm.

Si l'entourage est une paroi de faible épaisseur (moins de 5mm) on peut préférer appliquer l'adhésif double-face sur la couche miroir et ensuite rapporter l'entourage (profilé(s) ou caisson) et le ou les profilés d'accroche éventuels en particulier dans l'espace interne. De préférence pour un motif allongé, pour le boitier dédié un seul des bords longitudinaux de l'entourage ou deux bords latéraux de l'entourage (en vis-à-vis des bords latéraux du motif allongé) peut être jointé par un mastic et les autres bords de l'entourage fixés par l'adhésif double-face, sans recours au joint additionnel. Lorsque l'adhésif double-face est fixé sur la face arrière (la couche miroir) plutôt que préfixé sur le boitier (entourage) avant montage on peut choisir la largeur d'adhésif double-face d'au moins 10mm et de préférence d'au plus 20mm, adhésif dépassant à l'extérieur du boitier. On peut choisir une épaisseur d'adhésif double-face d'au moins 0,8mm même d'au moins lmm pour plus de précaution et de préférence d'au plus 2mm. Pour une fixation encore plus sure du boitier au vitrage de façade, l'adhésif double-face entre l'entourage et le vitrage de façade (directement et même via le ou les profilés d'accroche) présente une largeur de contact d'au moins 5mm et même d'au moins 8mm. Comme adhésif double-face on peut citer une bande, généralement en mousse ou alvéolaire, avec des faces principales porteuses d'adhésif, par exemple bande acrylique (avec adhésif acrylique) ou bande polyester ou encore polyéthylène. De préférence, selon l'invention, quand on se réfère à une distance (« horizontale ») d'un élément (face émettrice de diode, paroi d'entourage, de caisson, base ou retour de profilé, de support de miroir etc) au bord du motif diffusant on considère la distance entre la projection orthogonale de l'élément sur le plan du motif diffusant et le bord du motif diffusant. De préférence, pour former un boitier dédié étanche à l'eau liquide, lorsque l'adhésif double-face et le joint d'aboutement éventuel ne sont pas sur le pourtour du boitier dédié, un joint additionnel d'étanchéité à l'eau liquide de type mastic vient compléter l'étanchéité du boitier dédié, extérieurement à l'espace interne et contre l'entourage, notamment dans le cas d'une fixation indirecte de l'entourage via le(s) profilé(s) d'accroche, joint alors présent sur les parois distinctes des parois d'accroche. De préférence, pour former un boitier commun étanche à l'eau liquide et lorsque l'adhésif double-face et le joint d'aboutement éventuel ne sont pas sur le pourtour du boitier commun, un joint additionnel d'étanchéité à l'eau liquide de type mastic vient compléter l'étanchéité du boitier commun, extérieurement à l'espace interne et contre le boitier commun, notamment dans le cas d'une fixation indirecte via le(s) profilé(s) d'accroche joint présent sur les parois distinctes des parois d'accroche.If the surround is a thin wall (less than 5mm) it may be preferable to apply the double-sided adhesive on the mirror layer and then bring back the entourage (section (s) or box) and the profile (s). hangs possible especially in the internal space. Preferably for an elongated pattern, for the dedicated case only one of the longitudinal edges of the entourage or two lateral edges of the entourage (opposite the lateral edges of the elongate pattern) may be joined by a putty and the other edges of the surroundings fixed by the double-sided adhesive, without recourse to the additional seal. When the double-sided adhesive is fixed on the back side (the mirror layer) rather than prefixed on the housing (surround) before assembly can be chosen the double-sided adhesive width of at least 10 mm and preferably of at most 20mm, adhesive protruding outside the case. One can choose a double-sided adhesive thickness of at least 0.8 mm even at least 1 mm for more precaution and preferably at most 2 mm. For an even more secure fixation of the case to the facade glazing, the double-sided adhesive between the surround and the facade glazing (directly and even via the attachment profile or profiles) has a contact width of at least 5mm and even at least 8mm. As double-sided adhesive there may be mentioned a strip, generally foam or cellular, with principal faces carrying adhesive, for example acrylic tape (with acrylic adhesive) or polyester tape or polyethylene. Preferably, according to the invention, when referring to a distance ("horizontal") of an element (diode emitting face, surrounding wall, box, base or profile return, mirror support, etc.) at the edge of the scattering pattern, the distance between the orthogonal projection of the element on the plane of the scattering pattern and the edge of the scattering pattern is considered. Preferably, to form a dedicated case sealed to liquid water, when the double-sided adhesive and the optional abutment seal is not around the perimeter of the dedicated housing, an additional sealing seal with liquid water mastic type complements the tightness of the dedicated housing, externally to the internal space and against the entourage, particularly in the case of an indirect fixation of the entourage via the (s) profil (s) hanging, seal then present on the separate walls of the hanging walls. Preferably, to form a liquid water-tight common housing and when the double-sided adhesive and the optional abutment joint are not around the perimeter of the joint housing, an additional sealing seal with liquid water sealant type completes the tightness of the common housing, externally to the internal space and against the common housing, particularly in the case of an indirect fixing via the (s) profiled (s) attachment attached to the walls separate hanging walls.

Un système d'étanchéité à l'eau liquide du boitier dédié ou commun peut consister de préférence en l'adhésif double-face et les éventuels joints d'aboutement en mastic. Eventuellement chaque profilé d'accroche est fixé à une paroi de l'entourage du boitier dédié ou commun par vis ou écrou traversant la paroi, et une rondelle d'étanchéité notamment en caoutchouc, est intercalée entre la paroi et chaque profilé d'accroche Le système d'étanchéité à l'eau liquide du boitier dédié ou commun peut consister en ledit adhésif double-face et éventuellement en joint(s) mastic(s), de préférence silicone de préférence transparent si entourage visible par l'épaisseur du miroir éclairant.A liquid water sealing system of the dedicated or common housing may preferably consist of double-sided adhesive and any putty joints. Optionally, each attachment profile is fixed to a wall of the enclosure of the dedicated or common housing by a screw or nut passing through the wall, and a sealing washer, in particular made of rubber, is interposed between the wall and each attachment profile. liquid water sealing system of the dedicated or common housing may consist of said double-sided adhesive and possibly sealant (s) mastic (s), preferably preferably transparent silicone if surrounding visible through the thickness of the illuminating mirror .

Alternativement, on utilise une (ou chaque) carte PCB avec des diodes étanches à l'eau liquide de préférence au moins selon la norme IP44 et le cas échéant les pièces formant l'entourage du boitier dédié ou encadrant le boitier commun sont en contact ou espacées de moins de 1 mm. La ou les cartes PCB peuvent être étanches à l'eau liquide (selon au moins la norme IP44) par ajout d'une nanocouche, ou d'une couche transparente comme un silicone sur la ou les cartes PCB et les diodes ou encore une encapsulation (enrobage de l'ensemble) par exemple en PVC (polychlorure de vinyle). Donc les pièces formant l'entourage du boitier dédié ou encadrant le boitier commun sont alors en contact ou espacées de moins de lmm, éventuellement sans joint(s) d'aboutement entre les pièces, et la première carte PCB avec le premier groupe de diodes est étanche à l'eau liquide de préférence au moins selon la norme IP44. Dans le cas d'un boitier commun, l'élément le moins périphérique (de préférence la pièce support) est de préférence en contact ou espacée de moins de 5 mm de la ou des autres pièces.Alternatively, one (or each) PCB is used with diodes sealed with liquid water, preferably at least according to the IP44 standard and, where appropriate, the parts forming the surrounding of the dedicated box or flanking the common box are in contact or spaced less than 1 mm apart. The PCB (s) can be liquid watertight (according to at least IP44 standard) by adding a nanolayer, or a transparent layer such as a silicone on the PCB (s) and the diodes or else an encapsulation (coating of the assembly) for example PVC (polyvinyl chloride). So the parts forming the entourage of the dedicated box or flanking the common box are then in contact or spaced less than 1 mm, possibly without joint (s) abutment between the parts, and the first PCB with the first group of diodes is watertight liquid preferably at least according to the IP44 standard. In the case of a common housing, the least peripheral element (preferably the support part) is preferably in contact or spaced less than 5 mm from the other part or parts.

De préférence pour un motif allongé, pour le boitier commun un seul des bords périphériques de l'entourage ou deux bords périphériques latéraux de l'entourage (en vis-à-vis des bords latéraux du motif allongé) peut être jointé par un mastic et les autres bords de l'entourage fixés par l'adhésif double-face, sans recours au joint additionnel. Le joint d'aboutement est en retrait ou au bord du motif diffusant. Le mastic, notamment un silicone, est de préférence d'au moins 2mm de largeur. Le joint additionnel peut venir en renfort d'étanchéité localement surtout en cas de recours au(x) profilé(s) d'accroche si l'entourage notamment de section latérale en I et/ou est de faible largeur typiquement de moins de 5mm voire de moins 3mm ou même 1,5mm. Le joint additionnel peut être un joint souple réalisé à partir d'une cartouche. Il peut s'agir de silicone par exemple blanc ou transparent. On préfère un joint additionnel extérieur à l'entourage plutôt que sous l'entourage. Le joint additionnel mastic est déposé après fixation de l'entourage. Il peut toutefois s'étaler sous la tranche du boitier (de l'entourage) tout en restant en retrait ou même au bord du motif diffusant. Si l'entourage du boitier dédié ou les parois latérales du boitier commun sont en plusieurs pièces, le joint d'aboutement peut être de préférence un mastic type silicone car l'application est facile, les retouches pour l'étanchéité des coins simples et sûres.Preferably for an elongated pattern, for the common box only one of the peripheral edges of the entourage or two lateral peripheral edges of the entourage (opposite the lateral edges of the elongated pattern) may be joined by a putty and the other edges of the entourage fixed by the double-sided adhesive, without recourse to the additional seal. The butt joint is recessed or at the edge of the diffusing pattern. The sealant, especially a silicone, is preferably at least 2 mm wide. The additional seal may come as a sealing reinforcement locally especially in case of recourse to the (x) profile (s) of attachment if the entourage in particular of lateral section I and / or is of small width typically less than 5 mm or less than 3mm or even 1.5mm. The additional seal may be a flexible seal made from a cartridge. It may be silicone for example white or transparent. An additional seal is preferred outside the surrounding area rather than under the surrounding area. The additional sealant seal is deposited after fixing the entourage. It can however spread under the edge of the case (of the entourage) while remaining in withdrawal or even the edge of the scattering pattern. If the surrounding of the dedicated housing or the side walls of the joint housing are in several parts, the butt joint may be preferably a silicone type sealant because the application is easy, touch-ups for sealing simple and secure corners .

Le système d'étanchéité à l'eau liquide pour un entourage monolithique peut être un adhésif double-face sur le pourtour du motif diffusant préfixé sur l'entourage ou si la tranche (l'épaisseur) de l'entourage est fine, d'au plus 3mm, adhésif double-face préfixé sur la face arrière (sur la couche miroir). Dans une conception simple, le système d'étanchéité du boitier dédié ou commun consiste en ledit adhésif double-face, tel qu'un support (mousse..) avec deux faces adhésives acrylique, et éventuellement en un joint de type mastic tel que du silicone, notamment le ou les éventuels joints d'aboutement de l'entourage. Dans une conception avantageuse, le boitier dédié ou le boitier commun est fixé à la face arrière (sous la couche miroir) avec l'adhésif double-face sauf au moins dans un bord façonné du vitrage de façade (de la tranche). Dans cet (chaque) bord façonné, le boitier dédié ou le boitier commun est lié à la face arrière par un joint d'étanchéité qui est un mastic, dit joint de bordure, du vitrage de façade notamment d'au plus 2mm ou même d'au plus 1mm, le boitier dédié ou commun comportant une paroi d'épaisseur inférieure ou égale à la largeur de façonnage jointée par le joint de bordure à la face arrière, le bord du motif diffusant le long du joint de bordure étant de préférence à moins de 3mm, et même d'au plus lmm du bord façonné et même jusqu'au bord façonné. On préfère que la paroi sous le bord façonné soit dénuée de diodes pour éviter les points chauds car les diodes seraient très proches du bord du motif diffusant. Cette paroi sous le bord façonné est de préférence de section rectangulaire ou en L avec une base et un seul retour côté réflecteur de fond en plaque. Le joint de bordure est de préférence transparent et/ou de préférence du silicone.The liquid water sealing system for a monolithic surround may be a double-sided adhesive around the periphery of the diffusing pattern prefixed to the surround or if the slice (the thickness) of the surrounding is fine, of not more than 3mm, double-sided adhesive prefixed on the back side (on the mirror layer). In a simple design, the sealing system of the dedicated or common housing consists of said double-sided adhesive, such as a support (foam) with two acrylic adhesive faces, and possibly a sealant seal such as silicone, including the possible abutment joints of the entourage. In an advantageous design, the dedicated box or the common box is attached to the rear face (under the mirror layer) with the double-sided adhesive except at least in a shaped edge of the facade glazing (of the slice). In this (each) shaped edge, the dedicated housing or the common housing is bonded to the rear face by a seal which is a putty, said border seal, facade glazing including at most 2mm or even d at most 1 mm, the dedicated or common housing having a wall of thickness less than or equal to the shaping width joined by the edge seal to the rear face, the edge of the pattern diffusing along the edge seal preferably being less than 3 mm, and even at most 1 mm from the shaped edge and even to the shaped edge. It is preferred that the wall under the shaped edge be devoid of diodes to avoid hot spots because the diodes would be very close to the edge of the scattering pattern. This wall under the shaped edge is preferably of rectangular or L-shaped section with a base and a single return plate reflector bottom. The edge seal is preferably transparent and / or preferably silicone.

Le façonnage peut être : - de forme à pan coupé, encoche ronde ou carrée - à arêtes abattues ou chant biseauté ; ou rodé à la meule ou chant meulé ou meulé lisse ou poli avec une tranche mat (satinée) voire brillante par polissage par exemple selon la norme EN12150 - ou encore un façonnage comme un chanfrein, un biseau. La largeur du bord façonné peut être d'au plus 4mm et même 2mm ou encore 1mm. Le joint de bordure peut être de préférence le long d'un bord latéral du motif diffusant allongé. On peut même prévoir deux joints de bordure le long des deux bords latéraux du motif diffusant allongé. Pour un motif cadre, le joint de bordure peut être sur toute ou une fraction d'un petit côté du motif cadre voire de deux petits côtés du motif cadre. Le joint de bordure peut être le long d'un bord longitudinal du motif diffusant allongé ou cadre.The shaping may be: - cut-to-square, round or square notch - with cut edges or bevelled edge; or grinded or grinded ground or grind smooth or polished with a matte (satin) or polished slice for example according to EN12150 - or a shaping like a chamfer, a bevel. The width of the shaped edge can be at most 4mm and even 2mm or 1mm. The edge seal may preferably be along a lateral edge of the elongate diffusing pattern. It is even possible to provide two edge joints along the two lateral edges of the elongate diffusing pattern. For a frame pattern, the border seal may be on all or a fraction of a small side of the frame pattern or even two small sides of the frame pattern. The border seal may be along a longitudinal edge of the elongate diffusing pattern or frame.

Pour un motif allongé, le joint de bordure peut être une fraction d'un bord longitudinal de préférence inférieure à la moitié de la longueur L1 pour avoir plus de confort de fixation par l'adhésif double-face. On peut avoir sur un bord longitudinal une alternance : profilé en U avec adhésifs double-face (côté réflecteur de fond en plaque, côté vitrage de façade) / profilé en L avec joint de bordure sous le bord façonné et adhésif double-face côté réflecteur de fond en plaque. Pour un motif cadre, le joint de bordure peut être une fraction d'un grand côté du cadre de préférence inférieure à la moitié de la longueur du grand côté pour avoir assez de fixation par l'adhésif double-face.For an elongated pattern, the edge seal may be a fraction of a longitudinal edge preferably less than half the length L1 to provide greater comfort of attachment by the double-sided adhesive. One longitudinal edge can be alternated: U-section with double-sided adhesives (bottom plate reflector side, facade glazing side) / L-shaped profile with edging under the shaped edge and double-sided reflective side adhesive from bottom to plate. For a frame pattern, the border seal may be a fraction of a large side of the frame preferably less than half the length of the long side to have enough attachment by the double-sided adhesive.

Alors, un système d'étanchéité à l'eau liquide du boitier dédié ou commun consiste de préférence en ledit adhésif double-face et le ou les éventuels joints d'aboutement de l'entourage, notamment du silicone, et en le joint de bordure (ou les joints de bordure de préférence latéraux) notamment du silicone.Then, a liquid water sealing system of the dedicated or common housing is preferably said double-sided adhesive and the or any abutment joints of the entourage, including silicone, and the edge seal (or the border seals preferably lateral) including silicone.

L'adhésif double-face est en retrait ou au bord du motif diffusant. L'adhésif double-face peut dépasser de préférence d'au plus 10 mm mieux 5mm de l'entourage (en profilé(s) ou flanc de caisson) si le ou les profilés d'accroches sont dans l'espace interne. Le réflecteur principal peut être oblique comme dans l'art antérieur. Par exemple pour la réflexion des rayons centraux, il peut former un angle aigu de 20° à 60°, notamment de 30° à 50° par rapport à la face arrière. Toutefois, on préfère que le réflecteur principal présente une normale N formant un angle d'au plus 10°, mieux d'au plus 5° avec le plan du vitrage de façade et d'au plus 10° avec le plan du réflecteur de fond Et plus largement que : - l'entourage ou le boitier commun (et la pièce support à l'intérieur par exemple) comporte une ou des parois internes qui présentent une normale N formant un angle d'au plus 10, mieux d'au plus 5° avec le plan du vitrage de façade et d'au plus 10° avec le plan du réflecteur de fond, - et de préférence la première carte PCB présente une normale N formant un angle d'au plus 10° mieux d'au plus 5° avec le plan du vitrage de façade et d'au plus 10° avec le plan du réflecteur de fond. Cela simplifie la fabrication du boitier dans le cas de plusieurs profilés. Par ailleurs un profilé droit est moins large qu'un profilé oblique peut permettre de réaliser des motifs diffusants plus proches de la tranche du vitrage de façade. Cette invention permet de réaliser des motifs très divers. Si l'épaisseur H reste inférieure à 50mm, le système d'éclairage n'est pas aisément visible de l'extérieur. L'entourage peut jouer le rôle de support et dissipateur de chaleur pour les LEDs, si métallique. L'entourage peut être donc d'un seul tenant ou en plusieurs profilés et formant un espaceur entre un réflecteur de fond en plaque plane et le vitrage de façade. L'entourage et le réflecteur de fond peut également former un caisson monolithique métallique.The double-sided adhesive is recessed or at the edge of the diffusing pattern. The double-sided adhesive may preferably exceed at most 10 mm better 5mm of the entourage (profile (s) or side of box) if the one or more hooks profiles are in the internal space. The main reflector may be oblique as in the prior art. For example for the reflection of the central rays, it can form an acute angle of 20 ° to 60 °, especially 30 ° to 50 ° relative to the rear face. However, it is preferred that the main reflector has a normal N forming an angle of not more than 10 °, better not more than 5 ° with the plane of the facade glazing and not more than 10 ° with the plane of the bottom reflector And more widely than: the surrounding or the common case (and the support part inside for example) has one or internal walls which have a normal N forming an angle of at most 10, better not more than 5 ° with the plane of the facade glazing and at most 10 ° with the plane of the bottom reflector, and preferably the first PCB has a normal N forming an angle of not more than 10 ° better than 5 ° with the plane of the facade glazing and not more than 10 ° with the plane of the bottom reflector. This simplifies the manufacture of the case in the case of several profiles. In addition, a straight section is narrower than an oblique profile can make it possible to produce diffusing patterns closer to the edge of the facade glazing. This invention allows for very diverse patterns. If the thickness H remains less than 50mm, the lighting system is not easily visible from the outside. The entourage can play the role of support and heat sink for the LEDs, if metallic. The entourage may be in one piece or in several sections and forming a spacer between a flat plate bottom reflector and the facade glazing. The surround and the bottom reflector can also form a monolithic metal box.

L'entourage peut suivre le contour du motif diffusant : motif allongé en bande rectangulaire ou carré, en L etc. De la même façon, une plaque (métallique, transparente avec couche réfléchissante) ayant une partie formant le réflecteur de fond peut suivre le contour du motif diffusant ou s'étendre pour former réflecteur de fond d'au moins un autre motif diffusant. L'entourage peut comporter un ou des profilés : - notamment avec une base et un retour en direction de l'espace interne côté face arrière du vitrage de façade, retour en retrait ou sur le bord du motif diffusant ou en regard du motif diffusant d'au plus 5mm à partir du bord du motif - et/ou un espaceur de section rectangulaire ou carré dénué de diodes en retrait ou sur le bord du motif diffusant ou en regard du motif diffusant d'au plus 5mm à partir du bord du motif.The entourage can follow the contour of the diffusing pattern: elongated pattern in rectangular or square band, in L etc. In the same way, a plate (metallic, transparent with reflective layer) having a portion forming the bottom reflector may follow the contour of the diffusing pattern or extend to form bottom reflector of at least one other scattering pattern. The surround may include one or more profiles: - in particular with a base and a return towards the internal space on the rear side of the facade glazing, back indented or on the edge of the diffusing pattern or opposite the diffusing pattern of not more than 5mm from the edge of the pattern - and / or a spacer of rectangular or square section devoid of recessed diodes or on the edge of the diffusing pattern or opposite the diffusing pattern of not more than 5mm from the edge of the pattern .

Ainsi, côté réflecteur de fond, le ou les retours éventuels de profilé(s) de l'entourage ou de profilé(s) d'accroche de l'entourage dépassent de préférence d'au plus 5mm sur le réflecteur de fond en regard du motif diffusant. Côté face arrière du vitrage de façade, le ou les retours éventuels de profilé(s) de l'entourage ou de profilé(s) d'accroche de l'entourage ne dépassent pas de préférence de la face arrière sur le motif diffusant. On préfère une fixation du miroir éclairant par l'arrière et masquée (support de miroir ne dépassant pas de la tranche) par opposition à un cadre sur le pourtour de la tranche du vitrage de façade ou un cadre ou profilé avec un retour sur la face avant. On préserve ainsi la face avant. Plus largement, la face avant est de préférence dénuée d'élément de masquage ou de fixation du miroir éclairant (vis, de retour d'un cadre du miroir éclairant etc), de marche ou de creux macroscopique d'au moins lpm et même la tranche est de préférence dénuée d'élément de fixation ou même de masquage. La face avant peut être une surface libre optionnellement revêtue entièrement d'une (ou plusieurs) couche mince fonctionnelle. De préférence sur la face opposée à la face arrière du motif diffusant la face avant est libre. Le miroir peut être fixé à un mur à une partie de meuble. Le réflecteur de fond est de préférence distinct d'un mur ou d'une paroi de meuble (même vitrée ou métallique).Thus, on the bottom reflector side, the possible return (s) of the profile (s) of the entourage or profiling (s) of attachment of the entourage preferably exceed at most 5mm on the bottom reflector facing the diffusing pattern. On the rear side of the facade glazing, the possible return (s) of the profile (s) of the entourage or profiling (s) of attachment of the entourage preferably do not exceed the rear face on the diffusing pattern. It is preferable to fix the mirror illuminating from behind and masked (mirror support not exceeding the edge) as opposed to a frame around the edge of the edge of the facade glazing or a frame or profile with a return to the face before. This preserves the front face. More broadly, the front face is preferably devoid of masking element or fixing the illuminating mirror (screw, return of a frame of the illuminating mirror, etc.), walking or hollow macroscopic at least lpm and even the slice is preferably devoid of fastening element or even masking. The front face may be a free surface optionally entirely coated with one (or more) functional thin layer. Preferably on the face opposite to the rear face of the pattern diffusing the front face is free. The mirror can be attached to a wall at a piece of furniture. The bottom reflector is preferably separate from a wall or a furniture wall (even glass or metal).

On préfère alors former un boitier d'étanchéité dédié ou commun avant montage pour une meilleure maitrise. Le support de miroir peut donc être dénué de partie dépassante de la tranche du vitrage de façade et est choisi parmi : - un ou des profilés fixés à la face arrière, de préférence métalliques - et/ou une plaque (métallique de préférence) fixée par collage voire mécaniquement sur la face principale extérieure du réflecteur de fond et avec un moyen de fixation (crochet, moyen de retenue etc), éventuellement fixée par vis ou écrou traversant le réflecteur de fond, une rondelle d'étanchéité à l'eau liquide étant alors de préférence intercalée entre la plaque et le réflecteur de fond. Le support de miroir notamment formant : - un cadre monolithique dans la zone centrale du miroir et/ou périphérique du miroir, notamment distinct du boitier étanche dédié ou commun, cadre espacé ou accolé au boitier - plusieurs profilés notamment en cadre (deux, trois ou quatre profilés droits espacés ou aboutés) dans la zone centrale du miroir et/ou périphérique du miroir, notamment avec au moins un profilé distinct du boitier étanche dédié (de l'entourage) ou du boitier commun , espacé ou accolé et/ou éventuellement au moins un profilé servant pour l'entourage - et/ou deux profilés latéraux ou longitudinaux au vitrage de façade éventuellement servant pour les entourages de plusieurs motifs diffusants. On peut préférer dégager un espace libre dans la zone centrale pour y placer un élément chauffant anti condensation de la couche miroir.It is then preferred to form a dedicated or common sealing case before assembly for better control. The mirror support can therefore be devoid of any protruding part of the edge of the facade glazing and is chosen from: one or more profiles fixed to the rear face, preferably metallic and / or a plate (preferably metal) fixed by bonding or mechanically on the outer main surface of the bottom reflector and with a fixing means (hook, retaining means, etc.), possibly fixed by a screw or nut passing through the bottom reflector, a sealing washer with liquid water being then preferably interposed between the plate and the bottom reflector. The mirror support in particular forming: - a monolithic frame in the central zone of the mirror and / or peripheral of the mirror, in particular distinct from the dedicated or common sealed housing, frame spaced or attached to the housing - several profiles including frame (two, three or four straight profiles spaced or abutted) in the central zone of the mirror and / or peripheral of the mirror, in particular with at least one profile separate from the dedicated waterproof housing (of the entourage) or of the common housing, spaced or attached and / or optionally least one profile serving for the entourage - and / or two lateral or longitudinal profiles to the facade glazing possibly serving for the entourages of several diffusing patterns. It may be preferable to leave a free space in the central area to place a non-condensing heating element of the mirror layer.

Le réflecteur de fond peut être de forme quelconque rectangulaire ou ronde ou carrée. Ce peut être un cadre métallique ou plastique ou en verre tout autour du vitrage de façade pour servir pour plusieurs motifs diffusants et laisser au centre l'espace pour la fixation à une paroi. Le support de miroir est par exemple espacé ou accolé à l'extérieur de l'entourage et/ou du boitier dédié ou commun, notamment avec une ouverture d'accroche suffisamment décalée du réflecteur de fond pour fixation à une paroi de fixation (meuble, mur). Le support de miroir peut avoir une ouverture d'accroche suivant un plan parallèle à la face arrière ou normale à la face arrière. La paroi de fixation (murale ou de meuble) peut avoir un ou des crochets de fixation.The bottom reflector may be of any shape rectangular or round or square. It can be a metal frame or plastic or glass all around the facade glazing to serve for several diffusing patterns and leave in the center space for attachment to a wall. The mirror support is for example spaced or attached to the outside of the entourage and / or the dedicated or common housing, in particular with a hooking aperture sufficiently offset from the bottom reflector for attachment to a fixing wall (furniture, Wall). The mirror support may have an attachment aperture in a plane parallel to the rear face or normal to the rear face. The fixing wall (wall or furniture) may have one or more fastening hooks.

On peut souhaiter utiliser en particulier utiliser des profilés pour l'entourage qui ne sont pas assez résistants pour participer à la fixation du miroir, en étant trop minces typiquement. De préférence, pour une fixation sure du miroir éclairant, le support de miroir est fixé par un adhésif double-face à la face arrière du vitrage de façade, sur la couche miroir. De préférence la largeur de l'adhésif, sur la couche miroir, est d'au moins 10 mm et de préférence une épaisseur d'au moins 1mm. On choisit par simplicité de préférence un adhésif double-face de nature identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation du boitier dédié ou commun au vitrage de façade. Dans une première réalisation, le réflecteur de fond est une plaque (plane ou concave vers le vitrage de façade, sans retours contre la face arrière), le support de miroir comporte un profilé qui forme une paroi du boitier dédié ou commun et correspond à la pièce support ou au réflecteur principal ou à une autre pièce de l'entourage, notamment un profilé droit de section en U ou fermée de type carré ou rectangulaire. Le support de miroir est fixé par un adhésif double-face étanche à l'eau liquide d'épaisseur supérieure à 0,6mm sur le réflecteur de fond, de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation (sa fixation) au vitrage de façade.It may be desired to use in particular use profiles for the entourage that are not strong enough to participate in fixing the mirror, being too thin typically. Preferably, for a secure fixation of the illuminating mirror, the mirror support is fixed by a double-sided adhesive to the rear face of the facade glazing, on the mirror layer. Preferably the width of the adhesive, on the mirror layer, is at least 10 mm and preferably a thickness of at least 1 mm. A simple double-sided adhesive of identical nature (or similar) is preferably chosen for the double-sided adhesive for fastening the dedicated or common box to the facade glazing. In a first embodiment, the bottom reflector is a plate (flat or concave towards the facade glazing, without returns against the rear face), the mirror support comprises a profile which forms a wall of the dedicated or common housing and corresponds to the support piece or the main reflector or another part of the entourage, including a U-section straight section or closed type of square or rectangular. The mirror support is fixed by a double-sided liquid-tight adhesive with a thickness greater than 0.6 mm on the bottom reflector, preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for fixing ( its fixation) to the facade glazing.

Ce support de miroir présente au moins une partie ou extrémité dépassante du réflecteur de fond (sous la face arrière, sur la couche miroir) pour la fixation du miroir éclairant à une paroi (mieux on prévoit deux parties ou extrémités dépassantes du réflecteur de fond sur deux bords opposés du réflecteur de fond). Le profilé est de préférence métallique (aluminium etc) d'au moins 1,5mm d'épaisseur.This mirror support has at least one portion or end protruding from the bottom reflector (under the rear face, on the mirror layer) for fixing the illuminating mirror to a wall (better two projections or ends protruding from the bottom reflector are provided on two opposite edges of the bottom reflector). The profile is preferably metal (aluminum etc.) at least 1.5 mm thick.

L'adhésif double-face entre le support de miroir et le réflecteur de fond peut présenter une largeur (de contact avec le réflecteur de fond) d'au moins 10mm et notamment identique à celle avec le vitrage de façade et même une épaisseur d'au moins 1mm. Dans cette réalisation on tire parti du profilé de fixation pour former le boitier voire même la pièce support. Ce profilé peut être plus périphérique que le motif diffusant ou dans la zone centrale du miroir. Dans une deuxième réalisation, le réflecteur de fond est une plaque (plane ou concave, sans retours sur la face arrière), le support de miroir forme une paroi du boitier dédié ou commun et correspond à la pièce support ou au réflecteur principal ou à une autre pièce de l'entourage, notamment est un profilé (droit) de section en U ou fermée de type rectangulaire ou carré. Ce support de miroir est contre voire lié à la tranche du réflecteur de fond (de manière étanche à l'eau liquide). Ce support de miroir peut être fixé par un adhésif étanche à l'eau liquide sur la tranche du réflecteur de fond, notamment colle ou adhésif double-face de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade. Le support de miroir peut aussi être contre la tranche du réflecteur de fond et est ajouté un mastic d'étanchéité (comme un silicone) de préférence identique au joint d'aboutement.The double-sided adhesive between the mirror support and the bottom reflector may have a width (of contact with the bottom reflector) of at least 10 mm and in particular identical to that with the facade glazing and even a thickness of at least 1mm. In this embodiment we take advantage of the mounting profile to form the housing or even the support part. This profile may be more peripheral than the diffusing pattern or in the central area of the mirror. In a second embodiment, the bottom reflector is a plate (flat or concave, without return on the rear face), the mirror support forms a wall of the dedicated or common housing and corresponds to the support piece or to the main reflector or to a Another part of the entourage, in particular is a profile (right) section U or closed rectangular or square type. This mirror support is against or even connected to the edge of the bottom reflector (in a liquid watertight manner). This mirror support can be fixed by a liquid-tight adhesive on the edge of the bottom reflector, in particular glue or double-sided adhesive preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for fixing to the glazing facade. The mirror support may also be against the edge of the bottom reflector and is added a sealant (such as silicone) preferably identical to the butt joint.

Le terme paroi pour le réflecteur de fond est pris au sens large, et n'implique pas une épaisseur minimale. Ce peut être un film ou une feuille. La paroi peut être souple ou rigide, minérale ou organique. Le terme plaque pour le réflecteur de fond est pris au sens large et n'implique pas une épaisseur minimale. Ce peut être un film ou une feuille, elle peut être souple ou rigide, minérale ou organique. On préfère toutefois pour une meilleure tenue mécanique une paroi rigide pour le réflecteur de fond (fond d'un caisson ou plaque). On préfère aussi pour une tenue thermique encore mieux une plaque en verre minéral d'épaisseur inférieure à 6mm et d'au moins 0,5mm et même 2mm.The term wall for the bottom reflector is taken in the broad sense, and does not imply a minimum thickness. It can be a movie or a sheet. The wall may be flexible or rigid, mineral or organic. The term plate for the bottom reflector is taken in the broad sense and does not imply a minimum thickness. It can be a film or a leaf, it can be flexible or rigid, mineral or organic. For a better mechanical strength, however, a rigid wall is preferred for the bottom reflector (bottom of a box or plate). It is also preferred for heat resistance even better a mineral glass plate less than 6mm thick and at least 0.5mm and even 2mm.

Comme déjà dit, l'entourage peut faire office d'espaceur entre le vitrage de façade et le réflecteur. Par exemple le réflecteur de fond étant : - une plaque transparente (plaque de préférence plane ou concave vers l'espace interne) en verre minéral ou plastique avec la couche réfléchissante de fond (face interne ou face externe) -ou une plaque métallique (aluminium etc) éventuellement revêtu d'un réflecteur notamment à réflexion diffuse -ou une paroi murale ou de meuble (plane ou concave vers l'espace interne) comme une planche de bois (massif, stratifié) avec la couche réfléchissante notamment à réflexion diffuse côté espace interne, tout ou partie de l'entourage étant fixé au réflecteur de fond par un adhésif double-face étanche à l'eau liquide d'épaisseur supérieure à 0,6mm de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade.As already said, the entourage can act as a spacer between the facade glazing and the reflector. For example, the bottom reflector being: a transparent plate (plate preferably flat or concave towards the internal space) made of mineral or plastic glass with the bottom reflective layer (inner face or outer face) or a metal plate (aluminum etc.) optionally coated with a reflector including diffuse reflection -or a wall or furniture wall (flat or concave towards the internal space) as a wooden board (solid, laminate) with the reflective layer including diffuse reflection on the space side internal, all or part of the entourage being fixed to the bottom reflector by a double-sided waterproof adhesive with liquid water greater than 0.6 mm thick preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for fixing to the facade glazing.

Chaque adhésif double-face peut présenter de préférence une largeur (en contact avec le réflecteur de fond ou le vitrage de façade) d'au moins 5mm et de préférence d'au moins 10mm (avec le vitrage de façade) si support de miroir. Et dans un mode de réalisation préféré pour sa simplicité et sa souplesse, la pièce support, de préférence métallique, est choisie parmi : - un espaceur creux ou plein notamment de section latérale rectangulaire ou carrée, entre le vitrage de façade et le réflecteur de fond, porteur de la première carte PCB, espaceur d'épaisseur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus 15mm, et fixé par l'adhésif double-face au réflecteur de fond de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade, - et/ou une pièce de préférence profilé en U, voire Z ou H tourné à 900, qui comporte une base porteuse de la première carte PCB et de part et d'autre de la base au moins des premier et deuxième retours (retours avec des orientations identiques vers l'espace interne ou à l'opposé de l'espace interne, ou avec des orientations opposées), retours chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30 mm : - le premier retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le vitrage de façade et fixé par l'adhésif double-face et le deuxième retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le réflecteur de fond et fixé par l'adhésif double-face de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade, - et/ou une pièce en I (de section latérale rectangulaire ou carré) qui comporte une base porteuse de la première carte PCB, (de section latérale rectangulaire ou carré) un profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif d'étanchéité double-face au vitrage de façade (sous la couche miroir), et un autre profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face au réflecteur de fond, profilés chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30mm - ou alternativement un profilé d'accroche en U fixé mécaniquement à la base et fixé par les adhésifs double-face d'étanchéité (d'épaisseur supérieure à 0,6mm) au vitrage de façade et au réflecteur de fond de préférence identiques (ou similaires), profilé de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30mm. Et/ou le réflecteur principal, de préférence métallique, est choisi parmi : - un espaceur creux ou plein notamment de section latérale rectangulaire voire carrée, entre le vitrage de façade et le réflecteur de fond, espaceur d'épaisseur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus 15mm, et fixé par l'adhésif double-face au réflecteur de fond de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade - et/ou une pièce de préférence en U, voire Z ou H tourné à 900, qui comporte une base porteuse éventuelle d'une carte PCB et de part et d'autre de la base des premier et deuxième retours (retours avec des orientations identiques vers l'espace interne ou à l'opposé de l'espace interne, ou avec des orientations opposées), retours chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30 mm : - le premier retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le vitrage de façade et fixés par l'adhésif double-face et le deuxième retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le réflecteur de fond et fixé par l'adhésif double-face de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade - et/ou une pièce en I, de section latérale rectangulaire ou carré notamment d'épaisseur inférieure à 5 mm et même à 3mm ou 1,5mm, qui comporte une base éventuellement porteuse d'une carte PCB avec des diodes, (base sans retour) et : - un profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face au vitrage de façade (sous la couche miroir), et un autre profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif au réflecteur de fond, profilés chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30 mm - ou alternativement un profilé d'accroche en U fixé mécaniquement à la base et fixé par les adhésifs double-face (d'épaisseur supérieure à 0,6mm) au vitrage de façade et au réflecteur de fond de préférence identiques (ou similaires) profilé de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30 mm.Each double-sided adhesive may preferably have a width (in contact with the bottom reflector or the facade glazing) of at least 5 mm and preferably at least 10 mm (with the front glazing) if mirror support. And in a preferred embodiment for its simplicity and flexibility, the support part, preferably metal, is selected from: - a hollow or solid spacer including rectangular or square side section, between the front glazing and the bottom reflector carrying the first PCB, spacer of thickness greater than or equal to 5 mm and preferably not more than 15 mm, and fixed by the double-sided adhesive to the bottom reflector preferably identical (or similar) to the adhesive double-sided for fixing to the facade glazing, and / or a preferably U-shaped part, or Z or H turned to 900, which comprises a bearing base of the first PCB and on both sides of the base at least the first and second returns (returns with identical orientations to the internal space or the opposite of the internal space, or with opposite orientations), returns each width greater than or equal to 5mm and preferably d not more than 30 mm: - the first preferably metallic return oriented towards the internal space being between the base and the facade glazing and fixed by the double-sided adhesive and the second preferably metallic return facing towards the inside. internal space being between the base and the bottom reflector and fixed by the double-sided adhesive preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for attachment to the facade glazing, and / or a piece of I (Rectangular or Square Side Section) which has a carrier base of the first PCB, (Rectangular or Square Side Section) an L-shaped L-Profile Mechanically Fastened to the Base and secured by the Double Sealant -face to the facade glazing (under the mirror layer), and another L-shaped attachment profile mechanically fixed to the base and fixed by the double-sided adhesive to the bottom reflector, each section having a width greater than or equal to 5 mm and preferably d not more than 30mm - or alternatively a U-shaped attachment profile mechanically fastened to the base and fixed by the double-sided sealing adhesives (thickness greater than 0.6mm) to the façade glazing and the bottom reflector preferably identical (or similar), profiled width greater than or equal to 5mm and preferably at most 30mm. And / or the main reflector, preferably metallic, is chosen from: - a hollow or solid spacer, in particular of rectangular or even square lateral section, between the front glazing unit and the bottom reflector, spacer having a thickness greater than or equal to 5 mm and preferably at most 15mm, and fixed by the double-sided adhesive to the bottom reflector preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for attachment to the facade glazing - and / or a piece preferably in U, or Z or H turned to 900, which comprises a possible bearing base of a PCB and on either side of the base of the first and second returns (returns with identical orientations to the internal space or to the opposite of the internal space, or with opposing orientations), returns each of width greater than or equal to 5 mm and preferably of at most 30 mm: the first metal preferably return and oriented towards the internal space being between base and the facade glazing and fixed by the double-sided adhesive and the second preferably metallic return and oriented towards the inner space being between the base and the bottom reflector and fixed by the double-sided adhesive preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for fixing to the facade glazing - and / or an I-shaped part, of rectangular or square lateral section in particular of thickness less than 5 mm and even to 3 mm or 1.5 mm, which includes a base possibly carrying a PCB with diodes, (base without return) and: - an L-shaped attachment profile mechanically fixed to the base and fixed by the double-sided adhesive to the facade glazing (under the mirror layer), and another L-shaped attachment profile mechanically fixed to the base and fixed by the adhesive to the bottom reflector, each section having a width greater than or equal to 5 mm and preferably not more than 30 mm - or alternatively a U-shaped attachment profile canically at the base and fixed by the double-sided adhesives (thickness greater than 0.6mm) front glazing and reflector bottom preferably identical (or similar) profiled width greater than or equal to 5mm and preferably d at most 30 mm.

Dans le cas d'un motif proche du bord façonné, comme déjà dit, le réflecteur principal peut comprendre ou être constitué d'un profilé en L avec une base (formant la paroi jointée par sa tranche) et un retour vers l'espace interne fixé par l'adhésif double-face de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade. De préférence la largeur de l'adhésif double-face dans les autres zones (hors bord façonné) est d'au moins 5mm pour une fixation plus robuste. De préférence l'entourage (en particulier du boitier dédié) de préférence métallique est formé de profilés qui sont choisis parmi : un espaceur creux ou plein notamment de section latérale rectangulaire ou carrée, entre le vitrage de façade et le réflecteur de fond, espaceur d'épaisseur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus 15mm, et fixé par l'adhésif double-face au réflecteur de fond de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade - et/ou une pièce de préférence en U, voire Z ou H tourné à 900, qui comporte une base porteuse éventuelle d'une carte PCB et de part et d'autre de la base des premier et deuxième retours (retours avec des orientations identiques vers l'espace interne ou à l'opposé de l'espace interne, ou avec des orientations opposées), retours chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30mm : - le premier retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le vitrage de façade et fixés par l'adhésif double-face et le deuxième retour de préférence métallique et orienté vers l'espace interne étant entre la base et le réflecteur de fond et fixé par l'adhésif double-face de préférence identique (ou similaire) à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade - et/ou une pièce en L, de section latérale rectangulaire ou carré notamment d'épaisseur inférieure à 5 mm et même à 3mm ou 1,5mm, qui comporte une base éventuellement porteuse d'une carte PCB avec des diodes, (base sans retour) et : - un profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face au vitrage de façade (sous la couche miroir), et un autre profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face au réflecteur de fond, profilés chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm et de préférence d'au plus à 30mm - ou alternativement un profilé d'accroche en U fixé mécaniquement à la base et fixé par les adhésifs double-face (d'épaisseur supérieure à 0,6mm) au vitrage de façade et au réflecteur de fond de préférence identiques (ou similaires), profilé de largeur supérieure ou égale à 5mm (pour préfixer l'adhésif double-face) et de préférence d'au plus à 30mm Le support du miroir peut être espacé ou accolé à l'extérieur de l'entourage (de la pièce support, du réflecteur principal, d'un réflecteur latéral) et/ou du boitier dédié ou commun ou faire partie de l'un des profilés de l'entourage (de la pièce support, du réflecteur principal, d'un réflecteur latéral).In the case of a pattern close to the shaped edge, as already said, the main reflector may comprise or consist of an L-shaped section with a base (forming the wall joined by its edge) and a return to the internal space secured by the double-sided adhesive preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for attachment to the facade glazing. Preferably the width of the double-sided adhesive in the other areas (without shaped edge) is at least 5mm for a more robust attachment. Preferably the surround (in particular of the dedicated housing), preferably metal, is formed of sections which are chosen from: a hollow or solid spacer, in particular of rectangular or square lateral section, between the front glazing unit and the bottom reflector, spacer thickness greater than or equal to 5 mm and preferably not more than 15 mm, and fixed by the double-sided adhesive to the bottom reflector preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for fixing to the facade glazing and / or a preferably U-shaped piece, or Z or H turned to 900, which comprises a possible carrier base of a PCB and on either side of the base of the first and second returns (returns with orientations identical to the internal space or the opposite of the internal space, or with opposite orientations), returns each of width greater than or equal to 5 mm and preferably of at most 30 mm: the first preferably metal return the inner space being between the base and the facade glazing and fixed by the double-sided adhesive and the second preferably metallic return and oriented towards the internal space being between the base and the bottom reflector and fixed by the double-sided adhesive preferably identical (or similar) to the double-sided adhesive for attachment to the facade glazing - and / or an L-shaped part, of rectangular or square lateral section, in particular of thickness less than 5 mm and even 3mm or 1.5mm, which includes a base possibly carrying a PCB with diodes, (base without return) and: - an L-shaped rail fastened mechanically to the base and fixed by the l double-sided adhesive to the façade glazing (under the mirror layer), and another L-shaped attachment profile mechanically fastened to the base and fixed by the double-sided adhesive to the bottom reflector, each section having a greater width or equal to 5mm and preferably not more than at 30mm - or alternatively a U-shaped attachment profile mechanically fixed to the base and fixed by the double-sided adhesives (thickness greater than 0.6mm) to the facade glazing and the bottom reflector preferably identical (or similar ), profile width greater than or equal to 5mm (to prefix the double-sided adhesive) and preferably not more than 30mm The support of the mirror may be spaced or attached to the outside of the environment (of the room support, the main reflector, a lateral reflector) and / or the dedicated or common housing or be part of one of the profiles of the entourage (of the support part, the main reflector, a lateral reflector).

L'avantage d'un espaceur de section rectangulaire ou carrée pour le réflecteur principal (ou des réflecteurs dits latéraux sur des bords latéraux d'un motif allongé) est qu'il peut être le plus au bord possible du motif diffusant. Cela est utile tout particulièrement quand le réflecteur principal (ou latéral) est dénué de diodes, source de points chauds.The advantage of a rectangular or square section spacer for the main reflector (or so-called lateral reflectors on lateral edges of an elongated pattern) is that it can be as far as possible at the edge of the diffusing pattern. This is particularly useful when the main (or lateral) reflector is devoid of diodes, source of hot spots.

La largeur d'au moins 5mm de l'adhésif double-face sur le vitrage de façade et le réflecteur de fond permet une fixation robuste. La largeur d'au plus 25mm de l'adhésif double-face sur le vitrage de façade et le réflecteur de fond permet une plus grande liberté de design de motifs diffusants. Lorsque les profilés ont un contact avec le vitrage de façade ou le réflecteur inférieur à 5mm on utilise de préférence un ou des profilés d'accroche. L'avantage d'un profilé avec un retour orienté vers l'espace interne et côté couche miroir pour la pièce support (ou des réflecteurs sur des bords latéraux d'un motif allongé porteurs de diodes) est que le retour peut réfléchir la lumière latérale au lieu d'aller sur la couche de protection de la couche argent. On peut même placer le retour le long du bord du motif diffusant avec de préférence une base apte à éloigner suffisamment les diodes du bord du motif diffusant pour éviter les points chauds. Dans un autre mode de réalisation : - le boitier dédié comporte un caisson monolithique métallique éventuellement brillant ou revêtu d'une couche réfléchissante diffusante (réflecteur blanc, peinture ou laque blanche...) ou en plastique revêtu d'une couche réfléchissante de préférence par diffusion (réflecteur blanc, peinture ou laque blanche), dont le fond est le réflecteur de fond et les flancs (parois) ledit entourage du motif diffusant ; OU - le boitier commun comporte un caisson monolithique métallique éventuellement brillant ou revêtu d'une couche réfléchissante (réflecteur blanc peinture ou laque blanche) ou en plastique revêtu d'une couche réfléchissante de préférence par diffusion (réflecteur blanc peinture ou laque blanche), dont le fond est le réflecteur de fond et les flancs (parois) ledit entourage du motif diffusant, et de l'alimentation électrique, de la première carte PCB, notamment le long d'un bord interne du motif diffusant, et éventuellement un autre motif diffusant, une autre carte PCB sur une autre pièce support sur un bord notamment interne de l'autre motif diffusant, le support de miroir étant éventuellement fixé à la face extérieure (opposé à l'espace interne) du réflecteur de fond de préférence sans rompre l'étanchéité donc de préférence par un adhésif double-face (en cas de fentes on étanchéifie de préférence par un adhésif double-face tel que déjà décrit). On préfère que le caisson ait : - un ou des retours vers l'espace interne (ou à l'opposé) d'au moins 5mm pour la fixation et l'étanchéité par l'adhésif double-face (exclusivement) - et/ou une largeur de contact externe à l'espace interne d'au moins 5mm pour la fixation et l'étanchéité par l'adhésif double-face (exclusivement). Alternativement, le boitier dédié ou commun comporte un caisson monolithique, métallique ou plastique revêtu d'une couche réfléchissante, le caisson (l'entourage pour le boitier dédié) notamment de section en I, d'épaisseur ou de largeur de liaison avec la face arrière inférieure à 5mm notamment d'au plus 2mm (éventuellement avec flanc(s) ou paroi(s) sous bors(s) de façonné(s) du vitrage de façade), caisson étant fixé à la face arrière, sous la couche miroir, directement par l'adhésif double-face sur sa tranche et indirectement via au moins deux profilés d'accroche notamment en L, dans l'espace interne, avec l'adhésif double-face (sur leurs tranches), le long d'au moins deux parois ou flancs opposés du caisson (de l'entourage), l'adhésif double-face de préférence formant un cadre d'étanchéité seul ou avec un mastic notamment un joint de bordure (flanc du caisson sans profilé d'accroche sous bord façonné).The width of at least 5mm of the double-sided adhesive on the facade glazing and the bottom reflector allows a robust attachment. The width of up to 25mm of the double-sided adhesive on the facade glazing and the bottom reflector allows a greater freedom of design of diffusing patterns. When the profiles have contact with the facade glazing or the reflector less than 5 mm, one or more attachment profiles are preferably used. The advantage of a profile with a return directed towards the inner space and mirror layer side for the support piece (or reflectors on lateral edges of an elongated pattern carrying diodes) is that the return can reflect the lateral light instead of going on the protective layer of the silver layer. One can even place the return along the edge of the diffusing pattern, preferably with a base capable of sufficiently moving the diodes away from the edge of the diffusing pattern to avoid hot spots. In another embodiment: the dedicated housing comprises a metallic monolithic housing optionally shiny or coated with a diffusing reflective layer (white reflector, white paint or lacquer, etc.) or plastic coated with a reflecting layer, preferably by diffusion (white reflector, paint or white lacquer), whose bottom is the bottom reflector and flanks (walls) said surround of the scattering pattern; OR - the common box comprises a metallic monolithic box optionally shiny or coated with a reflective layer (reflector white paint or white lacquer) or plastic coated with a reflective layer preferably by diffusion (reflector white paint or white lacquer), including the bottom is the bottom reflector and the flanks (walls) said surround of the diffusing pattern, and the power supply, of the first PCB, in particular along an inner edge of the diffusing pattern, and possibly another diffusing pattern , another PCB on another support piece on an inner edge of the other particular diffusing pattern, the mirror support being optionally attached to the outer face (opposite to the inner space) of the bottom reflector preferably without breaking the sealing therefore preferably by a double-sided adhesive (in the case of slots it is preferably sealed with a double-sided adhesive as already described) . It is preferred that the box has: - one or more returns to the internal space (or the opposite) of at least 5mm for fixing and sealing by the double-sided adhesive (exclusively) - and / or a contact width external to the internal space of at least 5mm for fixing and sealing by double-sided tape (exclusively). Alternatively, the dedicated or common box comprises a monolithic box, metal or plastic coated with a reflective layer, the box (the surrounding for the dedicated box) including I-section, thickness or width of connection with the face rear less than 5mm in particular of not more than 2mm (possibly with side (s) or wall (s) under bors (s) shaped (s) of the front glazing), box being attached to the rear face, under the mirror layer directly by the double-sided adhesive on its edge and indirectly via at least two fastening profiles, in particular L, in the internal space, with the double-sided adhesive (on their edges), along with minus two walls or opposite sides of the box (of the entourage), the double-sided adhesive preferably forming a sealing frame alone or with a putty including a border seal (side of the box without a hanging profile under edge shape).

On peut préférer une fixation par trois ou quatre flanc du caisson par exemple avec trois ou quatre profilés (un profilé par flanc). Le joint de bordure est déposé après fixation de l'entourage cela permet d'éviter plus facilement qu'il ne déborde sur le motif diffusant tout proche.We can prefer a fixing by three or four sides of the box for example with three or four profiles (one profile per sidewall). The edge seal is deposited after fixing the entourage it avoids more easily that it overflows on the scattering pattern nearby.

On préfère fixer le miroir éclairant sur au moins deux côtés plutôt que par exemple sur le haut du vitrage pour éviter que l'utilisateur en manipulant le miroir ne le déstabilise. Selon l'invention, on entend par élément (support de fixation, entourage, notamment caisson ou profilé etc) sur la couche miroir un élément directement sur la couche métallique dite miroir ou de préférence directement sur une couche de protection (peinture etc) couvrant la couche miroir. De manière préférée, les diodes ont chacune une face émettrice dont la projection orthogonale au plan du motif diffusant est à une distance d'au moins 5mm, 10 8mm mieux d'au moins 10mm et même 12mm du bord (le plus proche) du motif diffusant et inférieure à 50mm et même inférieure ou égale à 40mm. L'éloignement des diodes du motif diffusant permet de limiter les points chauds des LED à de grands angles pour l'utilisateur tout en gardant un éclairage de la zone diffusante efficace en ne s'éloignant pas trop. 15 L'entourage (et/ou l'autre entourage) comporte de préférence une ou des parois internes (base d'un profilé notamment)' dont la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant est à une distance inférieure à 10mm du bord le plus proche du motif diffusant et éventuellement d'au plus 5mm dans la ou les zones sans diodes. L'entourage (et/ou l'autre entourage) comporte par exemple: 20 - un ou des profilés éventuellement dénué de diodes, notamment L ou U, avec côté vitrage de façade un retour en direction de l'espace interne, retour en retrait d'au plus 5mm de préférence ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm, - et/ou le (ou chaque) profilé d'accroche dans l'espace interne et dénué de 25 diodes, comporte côté vitrage de façade, un retour en direction de l'espace interne, retour en retrait d'au plus 5mm de préférence ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm, - et/ou une paroi ou flanc d'un caisson de section rectangulaire ou carrée ou un espaceur de section rectangulaire ou carrée, flanc ou espaceur dénué de 30 diodes, en retrait d'au plus 5mm de préférence ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm. Ainsi, côté réflecteur de fond, le ou les retours éventuels de profilé(s) de l'entourage ou de profilé(s) d'accroche de l'entourage dépassent de préférence d'au plus 5mm sur le réflecteur de fond en regard du motif diffusant.It is preferred to fix the illuminating mirror on at least two sides rather than for example on the top of the glazing to prevent the user by manipulating the mirror does not destabilize. According to the invention, the term "element (fixing support, surround, in particular box or profile, etc.) on the mirror layer is an element directly on the so-called mirror metal layer or preferably directly on a protective layer (paint, etc.) covering the mirror layer. Preferably, the diodes each have an emitting face whose projection orthogonal to the plane of the diffusing pattern is at a distance of at least 5 mm, 10 8 mm better of at least 10 mm and even 12 mm from the (nearest) edge of the pattern diffusing and less than 50mm and even less than or equal to 40mm. The remoteness of the diodes from the diffusing pattern makes it possible to limit the hot spots of the LEDs to large angles for the user while keeping the illumination of the diffusing zone effective while not moving too far. The surround (and / or the other surround) preferably comprises one or more internal walls (base of a profile) whose orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern is at a distance less than 10 mm from the edge closer to the diffusing pattern and possibly at most 5mm in the zone or zones without diodes. The entourage (and / or the other entourage) comprises for example: 20 - one or profiles optionally devoid of diodes, in particular L or U, with facade glazing side a return towards the internal space, back recessed not more than 5 mm, preferably at the edge of the pattern diffusing or protruding from the edge of the diffusing pattern of not more than 5 mm, and / or the (or each) fastening profile in the internal space and devoid of 25 diodes , has facade glazing side, a return towards the internal space, back indented of not more than 5mm preferably or the edge of the pattern diffusing or protruding on the edge of the diffusing pattern of not more than 5mm, - and / or a wall or flank of a box of rectangular or square section or a spacer of rectangular or square section, flank or spacer devoid of 30 diodes, recessed by at most 5 mm preferably or at the edge of the pattern diffusing or protruding on the edge of the diffusing pattern of not more than 5mm. Thus, on the bottom reflector side, the possible return (s) of the profile (s) of the entourage or profiling (s) of attachment of the entourage preferably exceed at most 5mm on the bottom reflector facing the diffusing pattern.

Côté face arrière du vitrage de façade, le ou les retours éventuels de profilé(s) de l'entourage ou de profilé(s) d'accroche de l'entourage ne dépasse(nt) pas de préférence de la face arrière sur le motif diffusant. Le choix de réaliser un entourage à distance optimisée du motif diffusant garantit au mieux l'efficacité. Les diodes étant positionnées judicieusement aux abords du motif, l'éclairage est très homogène jusqu'à une largeur de motif de 230mm. En particulier, la largeur (maximale) (largeur constante ou variable) de la première zone éclairante (de toute forme possible) peut être de préférence inférieure à 200mm voire inférieure ou égale à 180mm, notamment pour laisser une surface de zone miroir (centrale) importante. Les diodes sont positionnées pour former une zone éclairante continue dans le sens de la longueur du motif diffusant. La distance « intragroupe » entre des diodes adjacentes du premier groupe peut être de préférence identique pour toutes les diodes pour simplifier le recouvrement des faisceaux.Rear side of the facade glazing, the possible return (s) of the profile (s) of the entourage or profiling (s) of attachment of the entourage does not exceed (s) preferably of the back side on the motive broadcasting. The choice to create an optimized remote surround of the diffusing pattern guarantees the best efficiency. The diodes are positioned judiciously around the pattern, the lighting is very homogeneous up to a pattern width of 230mm. In particular, the width (maximum) (constant or variable width) of the first illuminating zone (of any possible shape) may preferably be less than 200 mm or even less than or equal to 180 mm, in particular to leave a mirror area surface (central) important. The diodes are positioned to form a continuous illuminating area along the length of the scattering pattern. The "intra-group" distance between adjacent diodes of the first group may preferably be the same for all the diodes to simplify beam overlap.

Le réflecteur de fond, positionné face au motif diffusant contre l'entourage permet de créer une boîte à lumière fermée afin de diffuser la lumière provenant des LEDs sur la zone de motif diffusant du miroir. Si le réflecteur de fond est suffisamment grand par exemple de la même taille que le miroir, il cache le système éclairant complet (LED et transformateur) placé au dos du miroir. Si le réflecteur de fond est une plaque plane qui s'étend au-delà des abords du motif diffusant on préfère que ce soit une plaque de verre (texturée et/u revêtue) voire plastique plutôt que métallique (et peut être revêtue). Le choix de réaliser un boitier dédié pour un motif diffusant dans une zone restreinte de la surface totale du vitrage est plus économique qu'un boitier « total » couvrant sensiblement l'arrière du vitrage de façade, en particulier pour des miroirs de grande taille d'au moins 500mm de longueur. De préférence la distance entre le réflecteur principal et la tranche du réflecteur de fond en plaque est d'au plus lOmm et même d'au plus 5mm. De préférence, la largeur du boitier commun est inférieure à 70% mieux à 50% de la largeur du vitrage de façade. Le choix de réaliser un boitier commun dans une zone restreinte de la surface totale du vitrage est plus économique qu'un boitier « total » couvrant sensiblement l'arrière du vitrage de façade, en particulier pour des miroirs de grande taille d'au moins 500mm de longueur. Il suffit de 30mm de large pour loger l'alimentation électrique (transformateur connecteur etc).The bottom reflector, positioned opposite the diffusing pattern against the surround, creates a closed light box to diffuse light from the LEDs onto the diffusing pattern area of the mirror. If the bottom reflector is large enough for example of the same size as the mirror, it hides the complete lighting system (LED and transformer) placed at the back of the mirror. If the bottom reflector is a flat plate that extends beyond the surroundings of the diffusing pattern, it is preferred that it be a glass plate (textured and / or coated) or even plastic rather than metallic (and can be coated). The choice to make a dedicated case for a pattern diffusing in a restricted area of the total surface of the glazing is more economical than a "total" housing substantially covering the rear of the facade glazing, in particular for large mirrors of at least 500mm in length. Preferably the distance between the main reflector and the slice of the plate bottom reflector is at most 10 mm and even at most 5 mm. Preferably, the width of the common box is less than 70% better than 50% of the width of the facade glazing. The choice of making a common box in a restricted area of the total surface of the glazing is more economical than a "total" housing substantially covering the rear of the facade glazing, in particular for large mirrors of at least 500 mm length. Just 30mm wide to house the power supply (transformer connector etc).

On préfère que le motif diffusant soit décentré, que le miroir soit conservé dans la zone centrale d'au moins 500mm par 500mm. Le bord intérieur est espacé de préférence d'au moins 200mm du milieu du vitrage de façade. La zone périphérique entre le bord extérieur et la tranche du vitrage de façade avec miroir est d'au moins 25mm D'un point de vue dimensionnel, on peut prévoir l'une au moins des caractéristiques suivantes : - la largeur du motif diffusant est de largeur inférieure à 30% de la largeur du vitrage de façade (voire 20% ou 10%), - la longueur du motif diffusant est d'au moins 50mm, mieux d'au moins 100 mm et même 200 mm notamment, sensiblement égale à la longueur du bord latéral ou longitudinal du vitrage de façade à coins (carré, rectangulaire...), - la longueur de l'entourage et du réflecteur de fond est au moins égale à la longueur du motif diffusant, - la longueur de l'entourage et du réflecteur de fond est d'au moins 50mm et notamment, sensiblement égale à la longueur du bord latéral ou longitudinal du vitrage de façade, à coins (carré, rectangulaire...), - pour un motif allongé, la diode d'extrémité du premier groupe (et du deuxième groupe) est à moins de 1cm du premier bord latéral du motif diffusant et l'autre diode d'extrémité du premier groupe (et du deuxième groupe) est à moins de 1cm du deuxième bord latéral du motif diffusant. On préfère que l'entourage n'ait pas de paroi reliant le réflecteur principal à la pièce support de diodes ou toute autre paroi sous le motif diffusant. Les bords (interne et/ou externe) du motif diffusant peuvent être droits ou courbes. On préfère que l'entourage lui soit à base de profilé droit(s) s'étendant rectilignement éventuellement coudé en L ou U (formant un cadre étanche par aboutement et jointement). Par simplicité, l'entourage (de préférence pour le boitier dédié) peut être de contour rectangulaire et/ou suit le contour du motif diffusant de préférence au moyen de profilés (de préférence métalliques) droits de section en U et/ou en L notamment aboutés ou espacés de moins de 1mm ou jointés par joint d'aboutement De préférence on préserve une zone centrale de miroir sur au moins 30% voire la majorité de la surface du vitrage de façade, encore 60 voire 80%. Le réflecteur principal peut être une paroi métallique (avec ou sans revêtement) notamment de réflexion lumineuse RL supérieure ou égale à 70% mieux à 80% ou mate (réflexion diffuse). La paroi peut être mate, en métal (aluminium etc) brut, ou brillante par polissage par exemple ou encore rugueuse (dépolissage, sablage etc). Typiquement, la paroi latérale d'un caisson en aluminium (anodisé) ou un profilé en aluminium (anodisé) réfléchit suffisamment mais on peut lui rajouter un réflecteur blanc ou une couche métallique plus brillante ou la polir ou encore texturer sa surface en même temps que l'on revêt la paroi de fond (d'un caisson etc). Le réflecteur principal peut être une paroi métallique, revêtue d'une couche réfléchissante principale qui peut être, par réflexion spéculaire ou diffusante, par exemple : - une couche métallique, généralement à réflexion spéculaire, brillante ou mate, par exemple une argenture sur verre, du côté de l'espace interne - une couche à réflexion diffuse, généralement blanche : émail, laque, peinture, par exemple essentiellement à base d'oxyde de titane, du côté de l'espace interne.It is preferred that the scattering pattern be off-center, that the mirror be kept in the central area by at least 500mm by 500mm. The inner edge is spaced preferably at least 200mm from the middle of the facade glazing. The peripheral zone between the outer edge and the edge of the facade glazing with mirror is at least 25 mm. From a dimensional point of view, at least one of the following characteristics can be provided: the width of the diffusing pattern is width less than 30% of the width of the facade glazing (even 20% or 10%), the length of the diffusing pattern is at least 50 mm, better still at least 100 mm and even 200 mm in particular, substantially equal to the length of the lateral or longitudinal edge of the corner facade glazing (square, rectangular, etc.), - the length of the surround and the bottom reflector is at least equal to the length of the diffusing pattern, - the length of the surround and the bottom reflector is at least 50mm and in particular, substantially equal to the length of the lateral or longitudinal edge of the facade glazing, with corners (square, rectangular ...), - for an elongated pattern, the diode end of the first group (and the second group) is at least 1cm of the first lateral edge of the diffusing pattern and the other end diode of the first group (and the second group) is less than 1cm from the second side edge of the scattering pattern. It is preferred that the surround has no wall connecting the main reflector to the diode support part or any other wall under the diffusing pattern. The edges (internal and / or external) of the scattering pattern may be straight or curved. It is preferred that the entourage is based on straight profile (s) extending rectilinear optionally bent L or U (forming a sealed frame by abutting and jointing). For simplicity, the entourage (preferably for the dedicated case) may be of rectangular outline and / or follow the contour of the pattern diffusing preferably by means of profiles (preferably metallic) U-section and / or L-shaped sections in particular butted or spaced less than 1 mm or jointed by butt joint Preferably a central mirror area is preserved over at least 30% or even the majority of the surface of the facade glazing, still 60 or even 80%. The main reflector may be a metal wall (with or without a coating), in particular with a light reflection RL greater than or equal to 70% better than 80% or matt (diffuse reflection). The wall can be matte, metal (aluminum etc) raw, or polished by polishing for example or rough (frosting, sanding etc.). Typically, the side wall of an aluminum box (anodized) or an aluminum section (anodized) reflects enough but we can add a white reflector or a shinier metal layer or polish or texturize its surface at the same time as the bottom wall (of a box etc) is covered. The main reflector may be a metal wall, coated with a main reflecting layer which may be, by specular or diffusing reflection, for example: a metal layer, generally specularly reflective, glossy or matte, for example a silvering on glass, on the inner space side - a diffuse reflection layer, usually white: enamel, lacquer, paint, for example essentially titanium oxide-based, on the inner space side.

Le réflecteur principal peut être une paroi transparente, plastique (PMMA pour polyméthacrylate de méthyle, polycarbonate par exemple), notamment d'épaisseur de lmm à 5mm, ou même en verre, paroi revêtue d'une couche réfléchissante principale qui peut être, par réflexion spéculaire ou diffusante, par exemple : - une couche métallique, généralement à réflexion spéculaire, brillante ou mate, par exemple une argenture sur verre, du côté de l'espace interne ou du côté opposé - une couche à réflexion diffuse, généralement blanche : émail, laque, peinture, par exemple essentiellement à base d'oxyde de titane, du côté de l'espace interne ou du côté opposé.The main reflector may be a transparent, plastic wall (PMMA for polymethyl methacrylate, for example polycarbonate), in particular of thickness from 1 mm to 5 mm, or even in glass, wall coated with a main reflecting layer which may be, by reflection specular or diffusing, for example: - a metal layer, generally specularly reflective, glossy or matte, for example a silvering on glass, on the side of the internal space or the opposite side - a diffuse reflective layer, usually white: enamel , lacquer, paint, for example substantially based on titanium oxide, the side of the internal space or the opposite side.

Une couche peut être à réflexion diffuse et spéculaire par exemple avec un coefficient en réflexion diffuse égal à au moins 0,8 fois le coefficient en réflexion spéculaire. Le réflecteur de fond peut être une paroi métallique (avec ou sans revêtement) notamment de réflexion lumineuse RL supérieure ou égale à 70% mieux à 80% ou mate (réflexion diffuse). La paroi peut être mate, en métal (aluminium etc) brut, ou brillante par polissage par exemple ou encore rugueuse (dépolissage, sablage etc). Le réflecteur de fond peut être une paroi métallique, revêtue d'une couche réfléchissante principale qui peut être, par réflexion spéculaire ou diffusante, par exemple : - une couche métallique, généralement à réflexion spéculaire, brillante ou mate, par exemple une argenture sur verre, du côté de l'espace interne - une couche à réflexion diffuse, généralement blanche : émail, laque, peinture, par exemple essentiellement à base d'oxyde de titane, du côté de l'espace interne. Cette couche peut être à réflexion diffuse et spéculaire par exemple avec un coefficient en réflexion diffuse égal à au moins 0,8 fois le coefficient en réflexion spéculaire. Le réflecteur de fond peut être une paroi transparente, plastique (PMMA, polycarbonate), paroi par exemple d'épaisseur de 1mm à 5mm, ou même en verre, par exemple d'épaisseur inférieure à 6 mm, même à 5mm, revêtue d'une couche réfléchissante de fond qui peut être, par réflexion spéculaire ou diffusante, par exemple : - une couche métallique, généralement à réflexion spéculaire, brillante ou mate, par exemple une argenture sur verre du côté de l'espace interne ou du côté opposé, - une couche à réflexion diffuse, généralement blanche : émail, laque, peinture, par exemple essentiellement à base d'oxyde de titane du côté de l'espace interne ou du côté opposé.A layer may be diffuse reflection and specular, for example with a coefficient in diffuse reflection equal to at least 0.8 times the coefficient in specular reflection. The bottom reflector may be a metal wall (with or without a coating), especially with a light reflection RL greater than or equal to 70% better than 80% or matt (diffuse reflection). The wall can be matte, metal (aluminum etc) raw, or polished by polishing for example or rough (frosting, sanding etc.). The bottom reflector may be a metal wall, coated with a main reflecting layer which may be, by specular or diffusing reflection, for example: a metal layer, generally with specular reflection, glossy or matte, for example a silvering on glass on the inner space side - a diffuse reflection layer, usually white: enamel, lacquer, paint, for example essentially titanium oxide-based, on the inner space side. This layer may be diffuse reflection and specular for example with a coefficient in diffuse reflection equal to at least 0.8 times the coefficient in specular reflection. The bottom reflector may be a transparent wall, plastic (PMMA, polycarbonate), for example wall thickness of 1mm to 5mm, or even glass, for example of thickness less than 6 mm, even at 5mm, coated with a reflective background layer which may be, by specular or diffusive reflection, for example: a metallic layer, generally specularly reflective, glossy or matte, for example silvering on glass on the side of the internal space or the opposite side, - A diffuse reflective layer, usually white: enamel, lacquer, paint, for example mainly based on titanium oxide on the side of the inner space or the opposite side.

Cette couche peut être à réflexion diffuse et spéculaire par exemple avec un coefficient en réflexion diffuse égal à au moins 0,8 fois le coefficient en réflexion spéculaire. La paroi du réflecteur de fond peut être un film plastique comme un film fluoropolymère, notamment en FEP (Fluorinated ethylene propylene en anglais), ETFE (ethylene-co-tetrafluoroethylene) en anglais). Le réflecteur de fond sous forme de plaque transparente avec une couche réfléchissante spéculaire ou diffuse présente de préférence une transmission lumineuse inférieure à 15% et même 10% côté opposé à l'espace interne. On peut en particulier envisager comme réflecteur de fond une paroi transparente (verre voire plastique), notamment un vitrage ou le fond d'un caisson transparent (plan ou concave), avec : - du côté opposé à l'espace interne une couche à réflexion blanche diffuse : émail, laque, peinture, qualifiée de réflecteur blanc - ou du côté de l'espace interne une couche à réflexion blanche diffuse : émail, laque, peinture, qualifiée de réflecteur blanc, avec une TL d'au moins 20% ou même 30% et du côté opposé à l'espace interne, une couche à réflexion spéculaire comme un miroir à l'argent.This layer may be diffuse reflection and specular for example with a coefficient in diffuse reflection equal to at least 0.8 times the coefficient in specular reflection. The wall of the bottom reflector may be a plastic film such as a fluoropolymer film, in particular FEP (Fluorinated ethylene propylene in English), ETFE (ethylene-co-tetrafluoroethylene) in English). The bottom reflector in the form of a transparent plate with a specular or diffuse reflecting layer preferably has a light transmission of less than 15% and even 10% of the opposite side to the internal space. In particular, it is possible to envisage as a bottom reflector a transparent wall (glass or even plastic), in particular a glazing unit or the bottom of a transparent box (planar or concave), with: - on the opposite side to the internal space a reflective layer diffuse white: enamel, lacquer, paint, qualified as a white reflector - or on the internal space side a diffuse white reflection layer: enamel, lacquer, paint, qualified as a white reflector, with a TL of at least 20% or even 30% and the opposite side to the inner space, a specular reflection layer like a silver mirror.

On préfère une couche réfléchissante du côté opposé à l'espace interne. Déposée en face extérieure de la paroi transparente (plaque de préférence plane ou fond du caisson transparent) la lumière issue des LED traverse l'épaisseur de la paroi avant d'être diffusée par la couche réfléchissante. Cela permet donc à certain rayons lumineux d'être guidés par la paroi transparente pour être diffusés plus loin et ainsi contribuer à l'homogénéisation de l'éclairage du motif. Avec un réflecteur blanc en face arrière on restitue en outre mieux les couleurs. La température de couleur sur le miroir est plus proche de celle des LED. Typiquement, on peut former l'entourage, par des plis et/ou des courbures d'une tôle métallique éventuellement revêtue d'un réflecteur blanc et/ou par moulage et/ou par extrusion d'un plastique. Lorsque le boitier dédié est formé d'un caisson transparent en pastique avec une couche réfléchissante ou choisit de préférence comme plastique du polycarbonate ou PM MA. On peut placer le miroir éclairant sur une paroi d'un meuble ou mural formant alors le réflecteur de fond comme un mur blanc, un meuble en bois blanc. Toutefois on préfère réaliser le boitier étanche avant montage pour une meilleure maitrise de l'étanchéité et du positionnement. Le motif diffusant est agencé sur la face arrière, pour être protégé et la face avant de préférence en contact avec l'environnement extérieur peut être lisse et aisément nettoyable. Le motif diffusant est formé de préférence par texturation de surface du vitrage, notamment sablage, acidage, abrasion ou par rajout d'un élément diffusant, notamment en couche, de préférence par sérigraphie d'un émail ou d'une couche diffusante ou encore formé à partir d'une matière plastique diffusante. Si le motif diffusant est de l'émail, de l'acidage on forme le motif diffusant sur un vitrage avec un miroir partiel. Le sablage permet lui de retirer le miroir (la peinture et l'argenture). L'attaque acide, le sablage, la gravure (avantageusement par laser) ou la sérigraphie pourront être préférés car fournissant une délimitation des zones traitées aisément contrôlable et reproductible industriellement.A reflective layer is preferred on the opposite side to the inner space. Deposited on the outer face of the transparent wall (preferably flat plate or bottom of the transparent box) the LED light passes through the thickness of the wall before being diffused by the reflective layer. This allows certain light rays to be guided by the transparent wall to be diffused further and thus contribute to the homogenization of the illumination of the pattern. With a white reflector on the back, the colors are also better reproduced. The color temperature on the mirror is closer to that of the LEDs. Typically, the surround may be formed by folds and / or curvatures of a metal sheet possibly coated with a white reflector and / or by molding and / or by extrusion of a plastic. When the dedicated case is formed of a transparent case in a pastic with a reflective layer or preferably chooses as polycarbonate plastic or PM MA. The illuminating mirror can be placed on a wall of a piece of furniture or a wall that then forms the bottom reflector like a white wall, a piece of white wood furniture. However it is preferred to make the waterproof housing before assembly for better control of the sealing and positioning. The diffusing pattern is arranged on the rear face to be protected and the front face preferably in contact with the external environment can be smooth and easily cleaned. The diffusing pattern is preferably formed by surface texturing of the glazing, in particular sandblasting, acidizing, abrasion or by adding a diffusing element, especially in a layer, preferably by screen printing of an enamel or a diffusing layer or formed from a diffusing plastic material. If the diffusing pattern is enamel, acidification is formed the diffusing pattern on a glazing with a partial mirror. The sanding allows him to remove the mirror (painting and silvering). Acid etching, sandblasting, etching (advantageously by laser) or screen printing may be preferred because providing a delineation of the treated areas easily controllable and reproducible industrially.

On peut citer comme verre acidé, le verre Satinovo@ de SAINT-GOBAIN GLASS et le verre avec la couche diffusante Smoothlite@ de SAINT-GOBAIN GLASS. Le vitrage (nu) peut avoir une TL d'au moins 70%, voire d'au moins 80%. Le vitrage peut être en verre minéral clair voire extra-clair. Pour le verre extra-clair; on peut se référer à la demande W004/025334 pour la composition d'un verre extra-clair. On peut choisir en particulier un verre silicosodocalcique avec moins de 0,05% de Fe III ou de Fe203. On peut choisir par exemple le verre Diamant@ de SAINT-GOBAIN, le verre Diamant Solaire@ de SAINT-GOBAIN le verre Albarino@ de SAINT-GOBAIN (texture ou lisse), le verre OptiVVHITE0 de Pilkington, le verre B270@ de Schott.Acidic glass includes the SAINT-GOBAIN GLASS Satinovo® glass and the SAINT-GOBAIN GLASS Smoothlite® diffuser glass. The glazing (bare) can have a TL of at least 70%, or even at least 80%. The glazing can be made of clear or even extra-clear mineral glass. For extra-clear glass; reference can be made to application W004 / 025334 for the composition of an extra-clear glass. In particular, it is possible to choose a silicosodocalcic glass with less than 0.05% of Fe III or Fe 2 O 3. We can choose, for example, the SAINT-GOBAIN Diamant® glass, the SAINT-GOBAIN® Solar Glass®, the SAINT-GOBAIN® Albarino® glass (textured or smooth), the Pilkington OptiVVHITE® glass, and the Schott B270® glass.

En outre, on préfère un verre minéral pour le vitrage pour ses multiples atouts : - le verre présentant une bonne résistance à la chaleur, il peut être proche des diodes malgré le fait qu'elles constituent des points chauds, - le verre est mécaniquement résistant de sorte qu'il présente une facilité de nettoyage et ne se raye pas, ce qui présente un intérêt particulier pour les panneaux installés dans des lieux imposant une hygiène stricte, - le verre répond aux besoins des normes de sécurité au feu. Il peut s'agir à titre d'exemple, selon notamment le rendu esthétique ou l'effet optique souhaité et/ou la destination du miroir de : - verre de composition standard, tel que le verre Planilux@ de la société SAINT- GOBAIN GLASS, de coloration légèrement verte, - verre extra-clair sans coloration (neutre) tels que les verres Diamant@ et Diamant Solaire@ de la société SAINT-GOBAIN GLASS, Les diodes du premier groupe, notamment sensiblement alignées, sont (régulièrement) réparties sur une carte de circuit imprimé PCB (pour « Printed Circuit Board » en anglais). Elle est constituée de matière plastique ou est métallique. Le plus souvent, une barrette est métallique. Le carte PCB peut être de toute forme, par exemple plane, notamment une barrette par exemple rectiligne de section transversale carrée ou rectangulaire. L'usage d'un tel support avec déjà ses circuits de connexion simplifie encore la fabrication, la maintenance du miroir et limite encore le taux de rebut. Pour une efficacité lumineuse encore meilleure, la première carte PCB peut porter une surface libre (plane ou inclinée) autour du premier groupe de diodes et diffusante, par exemple couche à réflexion diffuse qui est une laque ou peinture.In addition, a mineral glass is preferred for glazing for its many advantages: - the glass having a good resistance to heat, it can be close to the diodes despite the fact that they constitute hot spots, - the glass is mechanically resistant so that it is easy to clean and does not scratch, which is of particular interest for panels installed in locations imposing strict hygiene, - glass meets the requirements of fire safety standards. It may be as an example, depending in particular on the aesthetic rendering or the desired optical effect and / or the destination of the mirror: - glass of standard composition, such as Planilux® glass from SAINT-GOBAIN GLASS , of slightly green coloring, - extra-clear glass without coloration (neutral) such as Diamant @ and Diamant Solaire @ glasses of the company SAINT-GOBAIN GLASS, The diodes of the first group, notably substantially aligned, are (regularly) distributed over a PCB printed circuit board (for "Printed Circuit Board"). It is made of plastic or is metallic. Most often, a bar is metallic. The PCB may be of any shape, for example flat, in particular a strip, for example rectilinear of square or rectangular cross section. The use of such a support with its connection circuits already simplifies the manufacture, maintenance of the mirror and further limits the scrap rate. For even better light efficiency, the first PCB can carry a free surface (flat or inclined) around the first group of diodes and diffusing, for example diffuse reflection layer which is a lacquer or paint.

Selon une caractéristique, les diodes peuvent être encapsulées, c'est-à-dire comprendre une puce semi-conductrice et une enveloppe, par exemple en résine type époxy ou PMMA, encapsulant la puce. Les fonctions de cette enveloppe peuvent être multiples : conversion de longueur d'onde, élément diffusant.According to one characteristic, the diodes can be encapsulated, that is to say include a semiconductor chip and an envelope, for example epoxy resin type or PMMA, encapsulating the chip. The functions of this envelope can be multiple: wavelength conversion, scattering element.

La diode peut être par exemple une puce semi-conductrice de taille de l'ordre de la centaine de pm ou du mm ; et éventuellement avec une encapsulation minime par exemple de protection. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des optiques telles que des lentilles dirigeant la lumière émise par la diode vers les zones privilégiées. Les diodes peuvent être noyées dans une matière de protection commune (étanchéité à l'eau, aux poussières ...). De préférence, les diodes peuvent ainsi être de simples puces ou avec une encapsulation à faible volume notamment de type SMD (« Surface Mounting Device » en anglais) ou « Chip on Board » plutôt que les diodes classiques, (de première génération) volumineuses et de faibles puissances et efficacité lumineuse.The diode may be for example a semiconductor chip of the order of one hundred pm or mm; and possibly with a minimal encapsulation for example of protection. It is not necessary to use optics such as lenses directing the light emitted by the diode to the privileged areas. The diodes can be embedded in a common protective material (waterproof, dustproof ...). Preferably, the diodes can thus be simple chips or with a low volume encapsulation of the SMD type ("Surface Mounting Device" in English) or "Chip on Board" rather than the conventional, (first generation) voluminous diodes. low power and luminous efficiency.

D'un point de vue dimensionnel, on peut prévoir l'une au moins des caractéristiques suivantes pour les diodes : - les diodes sont de hauteur inférieure à 1 cm, voire à 5mm, - les diodes sont de largeur (diamètre) inférieure à 1cm, - les diodes sont identiques et régulièrement espacées les unes des autres avec une distance intra groupe désignant la distance entre les axes des diodes successives, éventuellement du même ordre que les dimensions propres des diodes, - le nombre de diodes du premier groupe est au moins égal à 10. La diode peut être : - une diode « moyenne puissance » c'est-à-dire > à 0,1 VV ou de luminosité > ou égale à 8 lumens, - une diode « haute puissance » c'est-à-dire > égale à 1 VV ou de luminosité >ou égale à 80 lumens. La robustesse des diodes est particulièrement intéressante dans des utilisations intensives telles que dans les transports en commun du type trains, avions, cars, paquebots de plaisance .... Le ou les groupes de diodes peuvent être couplés à des moyens de pilotage permettant d'émettre de la lumière soit en permanence, soit par intermittence, avec différentes intensités, soit d'une couleur donnée, soit de différentes couleurs, notamment en fonction de la quantité de la lumière naturelle. On peut prévoir que : - la longueur de la carte PCB est sensiblement égale à la longueur de la pièce support, - la première carte PCB est d'épaisseur inférieure à 1 cm mieux inférieure ou égale à 5mm, - la première carte PCB est flexible et par exemple entoure le motif diffusant - les diodes et/ou la carte PCB peuvent être exemptes de vernis ou d'encapsulation d'étanchéité. Une surface réfléchissante pour assurer la fonction de miroir est usuellement une couche à base d'argent. Le miroir peut être le produit SGG Miralite de la société SAINT-GOBAIN GLASS, avec une peinture de protection à l'oxydation. Le miroir selon l'invention peut inclure tout autre revêtement fonctionnel (anti- rayures, anti-salissures ...) sur la face arrière une couche chauffante pour un effet anticondensation. L'éclairage de la première zone éclairante peut être décoratif, architectural, de signalisation ou d'affichage. Le miroir éclairant et éclairant peut être destiné en particulier : - au bâtiment, comme plafonnier, dalle murale; une cloison, - à un véhicule de transport, notamment de transport en commun, train, métro, tramway, bus ou de véhicule aquatique ou aérien (avion), - à l'éclairage routier ou urbain, - à un vitrage de mobilier urbain, comme une partie d'abribus, de balustrade, de présentoir, d'une vitrine, à un élément d'étagère, - à un vitrage d'ameublement intérieur, une paroi de salle de bains, d'un meuble. En cas de besoin on peut remplacer une ou des zones miroir en dehors de l'espace interne de l'entourage par une ou des zones décoratives ou même fonctionnelles (interrupteur etc). Par exemple on forme un miroir partiel de préférence central et on utilise un émail de décor (blanc, coloré...) de préférence en périphérie. Le motif diffusant peut donc même être en périphérie et entourer par la couche miroir complétée par la couche décorative (émail etc). On préfère que l'entourage reste masqué par la couche miroir et/ou par la couche décorative tout comme la fixation du miroir à une paroi. D'autres détails et caractéristiques avantageuses de l'invention apparaissent à la lecture des exemples de miroirs éclairants selon l'invention illustrés par les figures suivantes : - Les figure 1, 2, 3, 4, 5, 5', 6, 7, 8, 9, 9', 9" représentent des vues schématiques, éventuellement partielles, en coupe d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes dans différents modes de réalisation de l'invention ; - Les figure 1', la, 2', 2a, 3a, 4a, 5a, 5'a, 5", 6a, 6'a, 7a, 8a, 9a à 9c, 9'a à 9'b sont des vues schématique de face (côté face arrière) des miroirs éclairants ou des boitiers; - Les figures l'a, 1 b, 1 c, ld, le, 1f montrent des exemples des motifs diffusants et de l'agencement des diodes sur PCB.From a dimensional point of view, one can provide at least one of the following characteristics for the diodes: the diodes are less than 1 cm high, or even 5 mm, the diodes are of width less than 1 cm the diodes are identical and regularly spaced from each other with an intra-group distance designating the distance between the axes of the successive diodes, possibly of the same order as the eigenvalues of the diodes, the number of diodes of the first group is at least equal to 10. The diode can be: - a diode "medium power" that is to say> 0.1 VV or brightness> or equal to 8 lumens, - a diode "high power" that is ie> equal to 1 VV or brightness> or equal to 80 lumens. The robustness of the diodes is particularly interesting in intensive applications such as in public transport such as trains, planes, coaches, pleasure craft .... The group or groups of diodes can be coupled to control means for to emit light either continuously, intermittently, with different intensities, or in a given color, or in different colors, especially depending on the amount of natural light. It can be provided that: - the length of the PCB is substantially equal to the length of the support part, - the first PCB is less than 1 cm thick better than or equal to 5 mm, - the first PCB is flexible and for example surrounds the diffusing pattern - the diodes and / or the PCB may be free of varnish or sealing encapsulation. A reflective surface for providing mirror function is usually a silver-based layer. The mirror may be the SGG Miralite product of the company SAINT-GOBAIN GLASS, with a protective paint to oxidation. The mirror according to the invention can include any other functional coating (anti-scratch, antifouling, etc.) on the back side of a heating layer for an anti-condensation effect. The lighting of the first illuminating area can be decorative, architectural, signaling or display. The illuminating and illuminating mirror may be particularly intended for: - the building, as a ceiling lamp, wall tile; a partition, - to a transport vehicle, in particular public transportation, train, metro, tramway, bus or aquatic or aerial vehicle (airplane), - street or urban lighting, - a window of street furniture, as a part of a bus shelter, a railing, a display, a display case, a shelf element, - an interior furnishing glazing, a bathroom wall, a piece of furniture. If necessary we can replace one or mirror areas outside the inner space of the entourage by one or decorative areas or even functional (switch etc). For example, a partially central partial mirror is formed and a decorative glaze (white, colored, etc.) is preferably used around the periphery. The diffusing pattern can therefore even be peripherally and surround by the mirror layer completed by the decorative layer (enamel etc.). It is preferred that the entourage remains masked by the mirror layer and / or the decorative layer as well as the attachment of the mirror to a wall. Other details and advantageous features of the invention appear on reading the examples of illuminating mirrors according to the invention illustrated by the following figures: FIGS. 1, 2, 3, 4, 5, 5 ', 6, 7, 8, 9, 9 ', 9 "are diagrammatic views, possibly partial, in section of a light-emitting diode illuminating mirror in various embodiments of the invention; FIGS. 1', 1a, 2 ', 2a, 3a, 4a, 5a, 5a, 5a, 6a, 6a, 7a, 8a, 9a to 9c, 9a to 9b are schematic front views (rear side) of the illuminating mirrors or housings; FIGS. 1a, 1b, 1c, 1d, 1c show examples of the scattering patterns and the arrangement of diodes on PCBs.

On précise que par un souci de clarté les différents éléments des objets (y compris les angles) représentés ne sont pas nécessairement reproduits à l'échelle. La figure 1 représente schématiquement une vue en coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 100 dans un premier mode de réalisation de l'invention.It is specified that for the sake of clarity the various elements of the objects (including angles) represented are not necessarily reproduced on the scale. FIG. 1 schematically represents a longitudinal sectional view of a light-emitting diode illuminating mirror 100 in a first embodiment of the invention.

Le miroir 100 comporte un vitrage de façade 1, en verre minéral plan, par exemple une feuille de verre rectangulaire, avec une première face principale 11 formant la face arrière avec des bords latéraux et longitudinaux, et une deuxième face principale 12 formant la face avant, et une tranche 13, vitrage d'épaisseur de préférence inférieure à 6mm, de transmission lumineuse d'au moins à 85%, comme le verre PLAN ILUX vendu par la société demanderesse. La face arrière 11 est revêtue d'une couche métallique 2 à base d'argent (faite par argenture) dite couche miroir, donnant la fonctionnalité miroir en face avant, avec une réflexion lumineuse RL d'au moins 85%, revêtue elle-même d'une couche de protection (non montrée), couche miroir présente en particulier dans une zone centrale du vitrage de façade, et en périphérie du vitrage. On prend par exemple un verre avec un miroir partiel MIRALITE ou MIRALITE EVOLUTION vendu par la société Demanderesse.The mirror 100 comprises a front glazing 1, made of flat mineral glass, for example a rectangular glass sheet, with a first main face 11 forming the rear face with lateral and longitudinal edges, and a second main face 12 forming the front face. , and a slice 13, glazing preferably less than 6mm thick, with a light transmission of at least 85%, such as the PLAN ILUX glass sold by the applicant company. The rear face 11 is coated with a metal layer 2 based on silver (made by silvering) called the mirror layer, giving the mirror functionality on the front face, with a light reflection RL of at least 85%, coated itself a protective layer (not shown), mirror layer present in particular in a central zone of the facade glazing, and at the periphery of the glazing. Take for example a glass with a partial mirror MIRALITE or MIRALITE EVOLUTION sold by the applicant company.

En face arrière, un motif diffusant 3 est adjacent à la couche miroir 2 dans la zone centrale, la couche miroir entourant le motif diffusant de préférence seule ou éventuellement avec une couche de masquage (émail décoratif etc). Plus précisément, on préfère que la face arrière 11 comporte la couche miroir avec une ou des discontinuités formées ou remplies par le motif diffusant et même d'autres motifs diffusants. Le motif diffusant est apte à modifier la transmission lumineuse du vitrage de façade 1 par exemple de façon que celle-ci soit comprise entre 40 et 85 % côté face avant du miroir. Le motif diffusant empêche une transmission trop intense des rayons (directs latéraux ou réfléchis par le réflecteur de fond en particulier) émis par les diodes, diminuent substantiellement l'éblouissement d'un individu regardant vers le miroir 100. Le vitrage de façade 1 avec le motif diffusant 3 présente un flou d'au moins 80% de préférence d'au moins 90% ou même 95% côté face avant du miroir mesuré par Hazemeter de manière classique. Le motif diffusant sur la face arrière 11 du verre est obtenu de préférence par texturation du verre de préférence déjà revêtu de la couche miroir, en particulier par sablage. On peut aussi former le motif par acidage du verre tel que réalisé pour le verre Satinovo® de SAINT-GOBAIN GLASS. Enfin, le motif diffusant 3 peut être une couche diffusante (dans ce cas on réalise de préférence d'emblée un miroir partiel) de préférence essentielle minérale, par exemple réalisée par sérigraphie d'un émail (blanc) la sérigraphie ayant l'avantage de permettre d'obtenir tout type de design aux délimitations bien arrêtées. Il peut s'agir d'un émail tel que celui réalisé pour le verre Smoothlite® de SAINT-GOBAIN GLASS ou d'un émail lambertien par exemple tel que décrit dans l'exemple de la demande W02012168647.On the back side, a diffusing pattern 3 is adjacent to the mirror layer 2 in the central zone, the mirror layer surrounding the diffusing pattern preferably alone or optionally with a masking layer (decorative enamel, etc.). More specifically, it is preferred that the rear face 11 comprises the mirror layer with one or discontinuities formed or filled by the scattering pattern and even other scattering patterns. The diffusing pattern is capable of modifying the light transmission of the facade glazing 1, for example so that it is between 40 and 85% on the front side of the mirror. The diffusing pattern prevents too intense transmission of the rays (direct lateral or reflected by the bottom reflector in particular) emitted by the diodes, substantially reduce the glare of an individual looking towards the mirror 100. The facade glazing 1 with the 3 diffuse pattern has a blur of at least 80% preferably at least 90% or even 95% front side side of the mirror measured by Hazemeter in a conventional manner. The pattern diffusing on the rear face 11 of the glass is preferably obtained by texturing the glass preferably already coated with the mirror layer, in particular by sanding. The pattern can also be formed by acidifying the glass as produced for the SAINT-GOBAIN GLASS Satinovo® glass. Finally, the diffusing pattern 3 may be a diffusing layer (in this case a partial mirror is preferably made from the outset) preferably mineral essential, for example made by screen printing of an enamel (white) screen printing having the advantage of allow to obtain any type of design with well-defined boundaries. It may be an enamel such as that made for Smoothlite® glass from SAINT-GOBAIN GLASS or a Lambertian enamel for example as described in the example of application WO2012168647.

Pour former un motif lumineux, on choisit de placer du côté de la face arrière 11 un premier groupe de diodes électroluminescentes inorganiques 41 (ou DEL) le long du bord longitudinal 31 de préférence le plus interne au motif diffusant 3. Le choix du bord interne permet d'éviter une gêne visuelle (points chaud à faible angle, inférieur à 10°) lorsqu'une personne regarde le miroir dans la zone centrale à faible distance.To form a light pattern, it is decided to place on the side of the rear face 11 a first group of inorganic light-emitting diodes 41 (or LEDs) along the longitudinal edge 31 preferably the innermost to the diffusing pattern 3. The choice of the inner edge avoids visual discomfort (low-angle hot spots, less than 10 °) when a person looks at the mirror in the central area at a short distance.

De préférence, par simplicité, la carte PCB 40 est parallèle au bord interne et tout le long du bord interne 31. Les diodes sont alignées, en une rangée, et régulièrement réparties sur la première carte PCB 40, de type barrette (rigide ou souple), rectiligne, notamment en aluminium, et éventuellement avec une couche diffusante autour des diodes 41, pour le recyclage de rayons, sous forme d'une peinture ou laque blanche.Preferably, for simplicity, the PCB 40 is parallel to the inner edge and all along the inner edge 31. The diodes are aligned, in a row, and evenly distributed on the first PCB 40, of the bar type (rigid or flexible ), rectilinear, in particular aluminum, and optionally with a diffusing layer around the diodes 41, for the recycling of rays, in the form of a white paint or lacquer.

On préfère que les diodes d'extrémité de la carte PCB soient à moins de 1cm des bords latéraux du motif allongé. Pour plus de simplicité de montage, les diodes 41 ont chacune une face émettrice perpendiculaire à la carte PCB 40 (« top emitting en anglais ») plutôt qu'une face latérale d'émission (« side emitting » en anglais). La première carte PCB 40 est portée (par l'arrière) par un profilé dit pièce support 51. On intercale ici un matériau de solidarisation conducteur thermique 6 qui est par exemple de la colle ou du ruban adhésif double-face pour obtenir encore une meilleure dissipation thermique. Le ruban adhésif présente l'avantage de fournir une épaisseur calibrée, permettant au PCB des diodes d'être parfaitement plan et d'assurer aux diodes d'être toutes à égale distance du réflecteur ou du motif diffusant. De plus, le ruban adhésif permet sa fixation préalable au PCB. On peut employer aussi de préférence de la graisse thermique entre le PCB et la base tel que le composé CK4960® vendu par la société Jetart.It is preferred that the end diodes of the PCB be within 1cm of the side edges of the elongated pattern. For simplicity of assembly, the diodes 41 each have an emitting face perpendicular to the PCB 40 ("top emitting English") rather than a lateral side emission ("side emitting" in English). The first PCB 40 is carried (from the rear) by a profile said support piece 51. Here is inserted a thermal conductive fastening material 6 which is for example glue or double-sided adhesive tape to obtain even better thermal dissipation. The adhesive tape has the advantage of providing a calibrated thickness, allowing the PCB of the diodes to be perfectly flat and to ensure that the diodes are all equidistant from the reflector or scattering pattern. In addition, the adhesive tape allows its prior attachment to the PCB. It is also possible to use thermal grease between the PCB and the base, such as the compound CK4960® sold by Jetart.

La carte PCB 40 peut être métallique. Alors les diodes sont soudées sur des pistes qui sont isolées électriquement du matériau métallique du PCB. Le matériau métallique du PCB étant conducteur thermique, le PCB peut être directement plaqué contre la base conductrice thermique pour obtenir la dissipation thermique. La fixation du PCB à la base peut alors être réalisée par exemple par clipsage et/ou par vissage mais on peut conserver un adhésif double-face. Les diodes 41 sont de type SMD ou de type « Chip on Board ». Chacune des diodes 41 a un spectre d'émission donné dans le visible, par exemple une lumière blanche, et avec un rayon d'émission principale F, dit premier rayon principal, formant de préférence un angle de moins de 5° par rapport au vitrage de façade 1. Si le rayon F est très incliné vers la couche miroir alors les LED sont visibles plus facilement par l'utilisateur. Pour faciliter l'homogénéité, les diodes sont de préférence choisies avec la même (seule) direction principale d'émission F. Pour un éclairage uniforme, les diodes sont choisies avec le même spectre dans le visible, mono ou polychromatique. On privilégie une lumière blanche ou jaune. Le cône d'émission peut être de préférence symétrique par rapport à F. Le cône d'émission peut être par exemple lambertien. Le faisceau de chaque diode est divergent et défini par un demi-angle à mi hauteur de 60°. Les faisceaux de diodes adjacentes du premier groupe se recouvrant sur la surface du motif diffusant.The PCB 40 may be metallic. Then the diodes are soldered on tracks that are electrically insulated from the metallic material of the PCB. Since the metallic material of the PCB is thermal conductor, the PCB can be directly pressed against the thermal conductive base to achieve heat dissipation. Fixing the PCB to the base can then be carried out for example by clipping and / or screwing but it can retain a double-sided adhesive. The diodes 41 are SMD type or "Chip on Board" type. Each of the diodes 41 has a given emission spectrum in the visible, for example a white light, and with a main emission radius F, said first main ray, preferably forming an angle of less than 5 ° with respect to the glazing If the radius F is very inclined towards the mirror layer then the LEDs are more easily visible by the user. To facilitate homogeneity, the diodes are preferably chosen with the same (only) main direction of emission F. For uniform illumination, the diodes are chosen with the same spectrum in the visible, mono or polychromatic. We prefer a white or yellow light. The emission cone may preferably be symmetrical with respect to F. The emission cone may be, for example, lambertian. The beam of each diode is divergent and defined by a half-angle at mid-height of 60 °. The adjacent diode bundles of the first group overlapping on the surface of the scattering pattern.

La distance verticale e, (distance selon la normale au vitrage de façade) entre la face émettrice et la face arrière (la couche miroir) est de préférence supérieure à 5mm mieux supérieure ou égale 10mm afin d'éviter que la diode chauffe la peinture et l'argenture donc la dégrade.The vertical distance e (normal distance to the facade glazing) between the emitting face and the rear face (the mirror layer) is preferably greater than 5 mm better than or equal to 10 mm in order to prevent the diode from heating the paint and silvering therefore degrades it.

La distance verticale ef (distance selon la normale au vitrage de façade) entre la face émettrice et le réflecteur de fond est de préférence telle que ei - ef 20mm même '10mm, afin d'améliorer l'homogénéité de l'éclairage. Le rayon F peut être de préférence centré. La distance e, est par exemple sensiblement égale à la distance ef et entre 15mm et 25mm.The vertical distance ef (distance normal to the facade glazing) between the emitting face and the bottom reflector is preferably such that ei - ef 20mm even 10mm, in order to improve the homogeneity of the illumination. The radius F may preferably be centered. The distance e is for example substantially equal to the distance ef and between 15mm and 25mm.

Pour rendre l'éclairage efficace et durable on forme un boitier réflecteur de lumière étanche à l'eau liquide (selon la norme IP 44) définissant un espace interne 14, dédié au motif diffusant, et comportant : - un entourage réflecteur entourant le motif diffusant, de longueur externe supérieure ou égale à la longueur L1 et de largeur externe supérieure ou égale à la largeur VV1, entourage réflecteur masqué par la couche miroir et : - -en plusieurs pièces, profilés, espacées de moins de 5mm et liées par des joints d'étanchéité dits d'aboutement qui sont des mastic 63 et collés par un adhésif d'étanchéité à l'eau liquide 61 qui une bande adhésive double-face au vitrage de façade par la face arrière 11, - -ou en variante en une pièce formant un cadre monolithique (de forme rectangulaire de préférence), - un réflecteur de fond sous forme d'une plaque transparente 1', dite de fond, comme un vitrage en verre minéral ou un plastique revêtu en face principale arrière 11' opposée à la face principale 12' en regard du motif diffusant 3, d'une couche réfléchissante de préférence à réflexion diffuse 7, blanche, qui est une laque ou peinture ou encore un émail, réflecteur de fond de longueur supérieure à la longueur L1 et de largeur supérieure à la largeur VV1, collé par un adhésif d'étanchéité 62 qui est une bande adhésive double-face avec l'entourage, réflecteur de fond dont la tranche 13' est en vis-à-vis de la tranche 13 ou de préférence en retrait de quelques mm au moins, - le vitrage de façade 1 dans la zone du motif diffusant 3, formant le capot du boitier dédié étanche. Si le design du motif le permet (comme détaillé par la suite), on préfère que l'entourage réflecteur forme un cadre rectangulaire à partir de deux, trois ou quatre profilés droits (voire courbes) et de préférence de section (constante), de hauteur (constante) et de matière identiques. En fait on peut choisir autant de profilés que de côtés du motif diffusant par exemple six profilés pour un L etc. Lorsque le motif diffusant est allongé, inscrit dans une zone rectangulaire ; défini par deux bords longitudinaux et deux bords latéraux, l'entourage réflecteur comprend par exemple quatre profilés en U 51 à 54 identiques avec une base perpendiculaire au vitrage de façade et de part et d'autres de la base deux ailes ou retours orientés vers l'espace interne 14, donc: - la pièce support 51, réfléchissant la lumière de part et d'autre de la première carte PCB, avec une base 5 perpendiculaire au vitrage de façade et de part et d'autres de la base deux retours 5a, 5b orientés vers l'espace interne 14, - un réflecteur dit principal 52 positionné en face de la première carte PCB, - pour cloisonner latéralement la lumière, des première et deuxième pièces latérales 53 et 54 (voir figure la), le long des bords latéraux du motif diffusant allongé, pour le recyclage au maximum des rayons lumineux. L'aile 5a de la pièce support côté vitrage de façade est fixée à la face arrière 11 par l'adhésif double-face 61 qui est une bande tout le long de la pièce support avec une largeur d'au moins 5mm qui est dite largeur de contact avec la couche miroir (protégée). L'aile 5b est fixée au réflecteur de fond 1' par l'adhésif double-face 62, identique, par exemple avec une largeur de contact d'au moins 5mm. Il en est de même pour les profilés 52 à 54. Par simplicité on a précollé chaque bande adhésive double face 61 sur les ailes côté vitrage de façade avant leur fixation sur la couche miroir. Ensuite, après collage, on réalise les quatre aboutements.In order to make the lighting effective and durable, a light-water-tight light-reflective box (according to the IP 44 standard) defining an internal space 14, dedicated to the diffusing pattern, is formed, comprising: a reflective surround surrounding the diffusing pattern; , of external length greater than or equal to length L1 and of external width greater than or equal to width VV1, reflective surround masked by the mirror layer and: - in several parts, profiled, spaced apart by less than 5 mm and joined by joints said butt sealants which are putty 63 and adhered by a liquid water sealing adhesive 61 which a double-sided adhesive tape to the facade glazing by the rear face 11, or alternatively a piece forming a monolithic frame (preferably of rectangular shape), - a bottom reflector in the form of a transparent plate 1 ', said bottom, such as a mineral glass pane or a plastic coated on the front face rear blade 11 'opposite the main face 12' facing the diffusing pattern 3, a reflective layer preferably diffuse reflective reflection 7, white, which is a lacquer or paint or an enamel, bottom reflector longer than the length L1 and width greater than the width VV1, bonded by a sealing adhesive 62 which is a double-sided adhesive tape with the surrounding, bottom reflector whose edge 13 'is vis-à-vis the slice 13 or preferably set back a few mm at least, - the facade glazing 1 in the area of the diffusing pattern 3, forming the cover of the sealed waterproof case. If the design of the pattern allows (as detailed later), it is preferred that the reflective surround forms a rectangular frame from two, three or four straight sections (preferably curved) and preferably of section (constant), of height (constant) and identical material. In fact one can choose as many profiles as sides of the diffusing pattern for example six profiles for an L etc. When the diffusing pattern is elongated, inscribed in a rectangular area; defined by two longitudinal edges and two lateral edges, the reflective surround comprises for example four identical U-shaped sections 51 to 54 with a base perpendicular to the facade glazing and on either side of the base two wings or returns oriented towards the internal space 14, therefore: - the support part 51, reflecting the light on both sides of the first PCB, with a base 5 perpendicular to the facade glazing and on both sides of the base two returns 5a , 5b oriented towards the internal space 14, - a said main reflector 52 positioned in front of the first PCB, - to laterally partition the light, first and second lateral parts 53 and 54 (see Figure la), along the side edges of the elongated diffusing pattern, for maximum recycling of light rays. The wing 5a of the support piece facade glazing side is fixed to the rear face 11 by the double-sided adhesive 61 which is a strip all along the support piece with a width of at least 5mm which is called width contact with the mirror layer (protected). The wing 5b is fixed to the bottom reflector 1 'by the double-sided adhesive 62, identical, for example with a contact width of at least 5mm. It is the same for the profiles 52 to 54. For simplicity we precolled each double-sided adhesive tape 61 on the wings facade glazing side before their attachment to the mirror layer. Then, after bonding, the four abutments are made.

Les joints d'aboutement 63 sont par exemple du silicone, blanc ou transparent voire à nouveau cet adhésif double-face toutefois cela est moins facile à mettre en place. De manière simple, chaque profilé 51 à 54 de l'entourage réflecteur est : - métallique, de préférence en aluminium, anodisé, brut, poli ou revêtu éventuellement d'une couche à réflexion diffuse autour des diodes 2, pour le recyclage de rayons, - ou en plastique, par exemple PMMA ou PC, revêtu d'une couche à réflexion spéculaire ou diffuse pour le recyclage de rayons, sous forme d'une peinture ou laque blanche en face intérieure ou extérieure.The abutment seals 63 are for example silicone, white or transparent or even this double-sided adhesive again, but this is less easy to put in place. In a simple manner, each profile 51 to 54 of the reflective surround is: metallic, preferably of aluminum, anodized, rough, polished or optionally coated with a diffuse reflection layer around the diodes 2, for the recycling of rays, - or plastic, for example PMMA or PC, coated with a specular or diffuse reflecting layer for ray recycling, in the form of a white paint or lacquer on the inside or outside face.

De manière simple, le profilé réflecteur 51 à 54 est métallique, droit, de section en U, d'épaisseur inférieure ou égale à 3mm même à 1mm. Alternativement, le profilé réflecteur 51 à 54 est en PC ou PMMA revêtu, droit, de section en U, d'épaisseur inférieure ou égale à 5mm.In a simple manner, the reflective section 51 to 54 is straight metal, of U section, of thickness less than or equal to 3 mm even at 1 mm. Alternatively, the reflector profile 51 to 54 is PC or PMMA coated, straight, U-section, thickness less than or equal to 5mm.

Le réflecteur principal, la pièce support, les première et deuxième pièces latérales encadrant le motif diffusant, de préférence suivant cadre rectangulaire, et sont espacés par exemple d'une distante constante du motif diffusant. Ainsi, le réflecteur principal, la pièce support, les première et deuxième pièces latérales forment avec le vitrage de façade et le réflecteur de fond un boitier étanche à l'eau liquide convenant tout particulièrement une pièce d'eau, une salle de bains. La première carte PCB 40 n'a pas besoin d'avoir une encapsulation, un vernis de tropicalisation pour l'étanchéité à l'eau. Alternativement, les profilés 51 à 54 sont espacés de moins de 1mm sont être jointés par joint d'aboutement et la carte PCB et les diodes sont étanches à l'eau.The main reflector, the support piece, the first and second lateral parts flanking the diffusing pattern, preferably rectangular frame, and are spaced apart for example from a constant distance from the scattering pattern. Thus, the main reflector, the support piece, the first and second side pieces form with the front glazing and the bottom reflector a waterproof housing liquid water particularly suitable for a water room, a bathroom. The first PCB 40 does not need to have encapsulation, a tropicalization varnish for waterproofing. Alternatively, the profiles 51 to 54 are spaced less than 1mm are joined by butt joint and the PCB and the diodes are waterproof.

L'adhésif double face présent sur quasi tout l'entourage fournit un premier niveau d'étanchéité satisfaisant et maintient une fixation robuste et pérenne. Sur l'autre bord latéral du vitrage de façade 100 on peut dupliquer les moyens pour faire un deuxième motif lumineux efficace, homogène et durable : deuxième motif diffusant, deuxième carte PCB avec les diodes, deuxième entourage réflecteur 51a 52a, deuxième réflecteur de fond ainsi que deuxième moyens de fixation et deuxième moyens d'étanchéité ( joints d'aboutement éventuels). La première carte PCB 40 comporte un fil d'alimentation électrique 91 sortant de la pièce support 51 via une ouverture rendu étanche au moyen d'une serre câble, fil menant à un connecteur 92 et au fil de connexion de la deuxième carte PCB pour le deuxième motif diffusant. Comme montrée en figure 1A, la deuxième carte PCB (comme la première carte PCB) est alimentée électriquement via un fil d'alimentation 91' sortant de la pièce support 51a de la deuxième carte via une ouverture rendu étanche et relié à un transformateur 93 résistant à l'atmosphère humide. On préfère éviter de réaliser un entourage par élément diffusant 3i de faible étendue (typiquement moins de 110mm de longueur même de moins de 200mm de longueur) tout en préservant l'homogénéité et l'efficacité. On préfère en outre ne pas intercaler de parois réflectrices séparatrices entre la pièce support et le réflecteur principal dans la zone de motif.The double-sided adhesive on almost all the surrounding provides a satisfactory first level of sealing and maintains a robust and durable attachment. On the other side edge of the facade glazing 100 can be duplicated means to make a second efficient, homogeneous and durable light pattern: second scattering pattern, second PCB with the diodes, second reflective surround 51a 52a, second bottom reflector and that second fastening means and second sealing means (possible butt joints). The first PCB 40 comprises a power supply wire 91 coming out of the support piece 51 via an opening sealed by means of a cable clamp, wire leading to a connector 92 and to the connection wire of the second PCB for the second diffusing pattern. As shown in FIG. 1A, the second PCB (like the first PCB) is electrically powered via a feed wire 91 'leaving the support piece 51a of the second card via a sealed opening and connected to a resistant transformer 93 to the humid atmosphere. It is preferred to avoid making a surrounding diffusing element 3i of small extent (typically less than 110mm in length even less than 200mm in length) while preserving the homogeneity and efficiency. It is furthermore preferred not to interpose separating reflective walls between the support piece and the main reflector in the pattern area.

Dans un exemple 1A, on choisit comme ruban ou bande adhésive double-face (pour l'étanchéité suivant la norme IP44) de largeur de 10 mm: - une mousse (durcie) acrylique avec deux faces principales porteuses d'un adhésif acrylique, tel que l'hyper joint H9012 (d'épaisseur 1,2 mm) voire le H9008 d'épaisseur 0,8mm, tous deux vendus par la société Nitto Denko, ou alternativement : - une mousse (durcie) en polychlrorure de vinyle (PVC) avec deux faces principales porteuses d'un adhésif acrylique tel que le Scapa 5164 vendu par la société Scapa, de 0,8 mm d'épaisseur, - une mousse (durcie) en polyester avec deux faces principales porteuses d'un adhésif, tel que le S7080 vendu par la société STOKVIS d'épaisseur 0, 8 mm. Le joint d'étanchéité pour les aboutements est un silicone au choix blanc ou transparent qui le joint RUBSON HP. Les dimensions des pièces et distances entre pièces sont les suivantes : - la surface du vitrage de façade 1 est 600x900mm et c'est un verre de 4 mm d'épaisseur, - la surface du vitrage de fond 1' est 480x160mm et c'est un verre de 4mm d'épaisseur, - les profilés en U 51 à 54 sont d'épaisseur 1 mm, de longueur de 480mm, la largeur des ailes 51a est de 20mm, la base 5 est de largeur 25mm - côté bord longitudinal, la distance entre la tranche du vitrage 1' et la tranche vitrage de façade 1 est de 45mm, - côté bord latéral, la distance entre la tranche du vitrage 1' et la tranche vitrage de façade 1 est de 65mm, - la largeur de la zone centrale de miroir est de 700mm environ, - la largeur de la zone périphérique de miroir entre le bord interne et la tranche est de 70mm. - la hauteur H de l'espace interne (entre réflecteur de fond et vitrage de façade) est donc de 25mm environ.In an example 1A, one chooses as tape or double-sided adhesive tape (for sealing according to the IP44 standard) with a width of 10 mm: an acrylic (hardened) foam with two main faces carrying an acrylic adhesive, such as that the hyper joint H9012 (thickness 1.2 mm) or H9008 thickness 0.8mm, both sold by the company Nitto Denko, or alternatively: - a foam (hardened) polyvinyl chloride (PVC) with two main faces carrying an acrylic adhesive such as Scapa 5164 sold by the company Scapa, 0.8 mm thick, - a foam (hardened) polyester with two main faces carrying an adhesive, such as the S7080 sold by the company STOKVIS of thickness 0.8 mm. The seal for the abutments is a silicone with the choice white or transparent which joins it RUBSON HP. The dimensions of the parts and distances between parts are the following: - the surface of the glazing of facade 1 is 600x900mm and it is a glass of 4 mm thick, - the surface of the bottom glazing 1 'is 480x160mm and it is a 4mm thick glass, - the U-shaped sections 51 to 54 are 1mm thick, 480mm long, the width of the wings 51a is 20mm, the base 5 is 25mm wide - longitudinal edge side, the distance between the edge of the glazing 1 'and the glazing portion of the facade 1 is 45mm, - lateral edge side, the distance between the edge of the glazing 1' and the glazed portion of the facade 1 is 65mm, - the width of the zone mirror center is about 700mm, - the width of the peripheral mirror area between the inner edge and the edge is 70mm. - The height H of the internal space (between bottom reflector and facade glazing) is about 25mm.

Pour satisfaire la norme IP 44 d'étanchéité, on place le vitrage 100 selon l'exemple 1A en étuve, vitrage 100 sans élément(s) de fixation 8 à une paroi type mur, éléments décrits par la suite. Le test en étuve pour l'étanchéité suit le protocole FCBAAMB-FIN 004 défini par la NF ameublement, suivant différents cycles indiqués dans le tableau 1.To meet the IP 44 sealing standard, the glazing 100 is placed according to Example 1A in an oven, glazing 100 without fastening element (s) 8 to a wall type wall, elements described below. The oven test for sealing follows the protocol FCBAAMB-FIN 004 defined by the NF furniture, according to different cycles indicated in Table 1.

Cycle en étuve Température (°C) Taux d'humidité (%) Durée (Semaine) 1 23 (+1- 2) 50 (+1- 5 stabilisation) 1 2 23 85 2 3 23 30 2 4 40 30 1 23 (+1- 2) 50 (+1- 5 stabilisation) 1 Tableau 1 Le test est concluant : l'étanchéité est confirmée et la fixation du boitier de lumière fiable. Avec les bandes adhésives alternatives précitées, le test est également 5 concluant. En contre-exemple, si on utilise l'adhésif double-face H9004 d'épaisseur 0,4mm, vendu par la société Nitto Denko, on n'a pas d'étanchéité selon la norme IP 44. On évite une bande adhésive double trop épaisse, d'épaisseur supérieure à 3 mm et même 2mm.Oven cycle Temperature (° C) Moisture content (%) Duration (Week) 1 23 (+ 1- 2) 50 (+ 1- 5 stabilization) 1 2 23 85 2 3 23 30 2 4 40 30 1 23 ( + 1- 2) 50 (+ 1- 5 stabilization) 1 Table 1 The test is conclusive: the seal is confirmed and the fixation of the light box reliable. With the aforementioned alternative tapes, the test is also conclusive. In counter-example, if one uses the double-face adhesive H9004 of thickness 0,4mm, sold by the company Nitto Denko, one does not have waterproofing according to the standard IP 44. One avoids a double adhesive tape too thick, thicker than 3 mm and even 2mm.

En remplaçant l'adhésif double-face par une colle l'étanchéité est rompue (et externe), on préfère que le miroir ne soit pas sur la face extérieure du réflecteur de fond pour ne pas risquer un arrachement de l'adhésif 62 par glissement du réflecteur de fond ou par l'excès de poids vers l'avant. Si on utilise un joint d'étanchéité par compression côté réflecteur de fond et côté vitrage de façade (contre les ailes des profilés ou d'un cadre monolithique) celui-ci déborde trop largement sur le motif diffusant ou sur le réflecteur de fond et il faut prévoir d'autres moyens de fixation ce qui complique le produit et l'alignement optique. En variante, le réflecteur principal est en L et la base du réflecteur principal 52 est sous le bord façonné (par exemple une tranche biseautée du vitrage de façade) et le motif 3 s'étend jusqu'à proximité ou même jusqu'à ce bord façonné. Le réflecteur principal 52 n'est alors pas porteur de diodes même si le bord externe du motif diffusant s'arrête au bord façonné, il n'y a donc pas formation de points chaud à faible angle. L'aile côté réflecteur de fond est de préférence ne déborde pas sous le motif de plus de 5mm En variante, la base du réflecteur latéral 53 ou 54 est sous le bord façonné (tranche biseautée du vitrage de façade) et le motif 3 s'étend jusqu'à proximité ou même jusqu'à ce bord façonné. Le réflecteur 53 n'est alors pas porteur de diodes même si le bord externe du motif diffusant s'arrête au bord façonné, il n'y a donc pas formation de points chaud à faible angle. L'aile côté réflecteur de fond est de préférence ne déborde pas sous le motif de plus de 5mm On peut alternativement orienter les ailes des profilés en U à l'opposé de l'espace interne et le cas échéant placer les diodes sur la base à l'opposé des ailes car la face arrière du miroir réfléchit les rayons reçus les plus latéraux. On préfère éviter pour l'entourage l'usage d'un ou de profilés notamment en L d'épaisseur inférieure à 5mm et/ou de largeur de contact avec le vitrage de façade et avec le réflecteur de fond inférieure à 5mm ou alors on le fixe par des profilés d'accroche en L (équerre) comme détaillé plus tard.By replacing the double-sided adhesive with a glue the seal is broken (and external), it is preferred that the mirror is not on the outer face of the bottom reflector so as not to risk tearing the adhesive 62 by sliding bottom reflector or excess weight forward. If a compression gasket is used on the bottom reflector side and the facade glazing side (against the wings of the profiles or of a monolithic frame), this overlaps too much over the diffusing pattern or on the bottom reflector and Other means of attachment must be provided, which complicates the product and the optical alignment. Alternatively, the main reflector is L and the base of the main reflector 52 is under the shaped edge (for example a beveled slice of the facade glazing) and the pattern 3 extends to or near this edge shaped. The main reflector 52 is then not carrying diodes even if the outer edge of the scattering pattern stops at the shaped edge, so there is no formation of low angle hot spots. The bottom reflector side flange is preferably not protruding under the pattern by more than 5mm. In a variant, the base of the lateral reflector 53 or 54 is under the shaped edge (beveled edge of the facade glazing) and the pattern 3 is extends to near or even to this shaped edge. The reflector 53 is then not carrying diodes even if the outer edge of the scattering pattern stops at the shaped edge, so there is no formation of low angle hot spots. The bottom reflector side flange is preferably not overflowing under the pattern of more than 5 mm. Alternatively, the flanges of the U-shaped profiles can be oriented opposite to the internal space and, if appropriate, the diodes can be placed on the base at the opposite of the wings because the rear face of the mirror reflects the rays received the most lateral. It is preferred to avoid for the entourage the use of one or more profiles in particular L less than 5mm thick and / or contact width with the facade glazing and with the bottom reflector less than 5mm or so Fixed by L-shaped brackets (square) as detailed later.

Le miroir éclairant 100 est fixé à une paroi (meuble, mur, plafond, cloison ...) à l'aide d'un ou de plusieurs profilés dit profilés de fixation 8, 81 à 84, ici séparés d'un des profilés 51 à 54 précités de l'entourage. Pour des raisons mécaniques, on préfère que le réflecteur de fond sous forme d'une plaque de verre (minéral) ne participe pas à la fixation au risque de décoller les bandes adhésives d'étanchéité 62 et parce que le verre (minéral) est assez lourd. Toujours dans l'exemple 1A, on emploie quatre profilés de fixation 81 à 84 formant un cadre périphérique, aboutés, à proximité de la tranche du vitrage de façade de moins de 15mm. En fait, le réflecteur de fond est décalé vers l'intérieur par rapport au bord du vitrage de façade. Le cadre de fixation 8 est donc collé dans la zone de la face arrière dépassante du réflecteur de fond 1'. On choisit plus précisément quatre profilés en U 81 à 84 avec un fond et deux retours orientés vers l'intérieur du vitrage, chacun : - en aluminium, - larges de 30mm, de hauteur (de la base) entre les retours de 15mm, long de 890mm, d'épaisseur de l'ordre de 1,5mm, retours espacés de 5mm de la tranche du vitrage de façade, - la largeur de la bande adhésive double-face 61' sur les profilés de fixation, de 20mm, - avec une ouverture de fixation 80 sur une aile (plutôt que de préférence un adhésif double-face ou une colle). Pour évaluer la fixation du miroir éclairant, on fixe le miroir éclairant 100 sur une paroi par des crochets s'engageant dans les ouvertures de fixation, on place un poids de 1kg sur le miroir 100 et on répète le test de l'étuve décrit en tableau 1. On constate que la fixation est intacte : aucun profilé support de miroir n'est affaissé ou même n'a glissé. En contre exemple, si on remplace les profilés de fixation par une ou des plaques de fixation placés sur le réflecteur de fond en plaque sur sa face externe, on constate que la fixation est moins fiable. Alternativement, les profilés 51 à 54 sont espacés de moins de 1mm sans être jointés par joint d'aboutement et la carte PCB et les diodes sont étanches à l'eau aumoins selon la norme IP44. L'adhésif double face présent sur quasi tout l'entourage maintient une fixation robuste et pérenne. Si on place un poids de 1kg sur le miroir et on répète le test de l'étuve décrit en tableau 1, on constate que la fixation est intacte. Les profilés 81 à 84 sont masqués par la couche miroir 2 et sont dénuées de retour sur la face avant contrairement à l'art antérieur. La face avant 12 du vitrage de façade est dénuée d'élément de masquage ou de fixation, voire même de marche ou de creux macroscopique au moins d'1 pm et également de texturation de surface pour la diffusion de la lumière. Cela permet de nettoyer facilement la face avant. Plutôt qu'une section en U on peut employer une section fermée typiquement rectangulaire creuse ou pleine. Toujours pour l'exemple lA : - la carte PCB 40 porte 30 diodes, est large de 10mm, est flexible, d'épaisseur de l'ordre de 1mm, - la barrette PCB 40 +diodes 41 a une efficacité entre 80 et 90 Im/VV - la distance ei entre les diodes et le motif diffusant 3 est de l'ordre de 10mm, - la distance ef entre les diodes et la surface réfléchissante de fond du réflecteur de fond est de l'ordre de lOmm, - les diodes, sans optique, sont de hauteur de l'ordre de 3mm, de largeur inférieure à 4mm, avec une distance régulière entre diodes de 10mm±2mm. Comme montré en figure la qui est une vue côté face arrière du miroir éclairant 100, le motif diffusant 3 est allongé, composé de cinq éléments diffusants espacés 3i, en forme de galets de taille identique ou similaire inscrits dans une bande rectangulaire R (en trait plein). La largeur VV1 du motif 3, de la bande R est centimétrique et inférieure à 70mm. Le motif diffusant 3 est espacé de la tranche 13 du vitrage de façade.The illuminating mirror 100 is fixed to a wall (furniture, wall, ceiling, partition ...) using one or more profiles said fastening profiles 8, 81 to 84, here separated from one of the profiles 51 to 54 above the entourage. For mechanical reasons, it is preferred that the bottom reflector in the form of a (mineral) glass plate does not participate in fixing at the risk of loosening the adhesive sealing strips 62 and because the (mineral) glass is enough heavy. Still in Example 1A, four fastening profiles 81 to 84 forming a peripheral frame, abutting, are used near the edge of the facade glazing less than 15 mm. In fact, the bottom reflector is shifted inward with respect to the edge of the facade glazing. The fastening frame 8 is therefore glued in the area of the protruding rear face of the bottom reflector 1 '. We choose more precisely four U-shaped profiles 81 to 84 with a bottom and two returns directed towards the inside of the glazing, each: - in aluminum, - wide of 30mm, height (of the base) between the returns of 15mm, long of 890mm, thickness of the order of 1.5mm, returns spaced 5mm from the edge of the facade glazing, - the width of the double-sided adhesive tape 61 'on the fastening profiles, 20mm, - with an attachment opening 80 on a wing (rather than preferably a double-sided adhesive or glue). To evaluate the fixing of the illuminating mirror, the illuminating mirror 100 is fixed on a wall by hooks engaging in the fixing openings, a weight of 1 kg is placed on the mirror 100 and the test of the oven described in FIG. Table 1. It is found that the attachment is intact: no mirror support section is collapsed or even slipped. In contrast, if we replace the mounting profiles by one or more mounting plates placed on the plate bottom reflector on its outer face, it is found that the fixing is less reliable. Alternatively, the profiles 51 to 54 are spaced less than 1 mm without being joined by butt joint and the PCB and the diodes are watertight at least according to the IP44 standard. The double-sided adhesive on almost all the entourage maintains a robust and durable attachment. If a weight of 1 kg is placed on the mirror and the test of the oven described in Table 1 is repeated, it is found that the attachment is intact. The profiles 81 to 84 are masked by the mirror layer 2 and are devoid of return on the front face contrary to the prior art. The front face 12 of the facade glazing is devoid of masking element or fixing, or even walking or hollow macroscopic at least 1 pm and also surface texturing for the diffusion of light. This makes it easy to clean the front panel. Rather than a U-shaped section, a typically rectangular or hollow rectangular closed section can be employed. Still for example lA: - the PCB 40 carries 30 diodes, is 10mm wide, is flexible, with a thickness of about 1mm, - the PCB 40 + diodes 41 has an efficiency between 80 and 90 Im / VV - the distance ei between the diodes and the diffusing pattern 3 is of the order of 10 mm, the distance ef between the diodes and the bottom reflecting surface of the bottom reflector is of the order of 10 mm, the diodes , without optics, are of height of the order of 3mm, width less than 4mm, with a regular distance between diodes of 10mm ± 2mm. As shown in FIG. 1, which is a rear-side view of the illuminating mirror 100, the diffusing pattern 3 is elongated, composed of five spaced-apart diffusing elements 3i, in the form of rolls of the same or similar size, inscribed in a rectangular band R (in a line full). The width VV1 of the pattern 3, the band R is centimeter and less than 70mm. The diffusing pattern 3 is spaced from the slice 13 of the facade glazing.

Le motif allongé est défini par un premier bord longitudinal 31, dit interne, du côté de la zone centrale du miroir, un deuxième bord longitudinal 32, externe, le plus périphérique, le long du bord latéral du verre de façade 1, un premier bord latéral 33 (en haut sur la figure), un deuxième bord latéral opposé 34. Les pointillés montrent les contours (la tranche 13') du réflecteur de fond 1' qui n'est pas représenté pour clarifier la figure. La distance D1 entre le bord interne 31 et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche sur la première carte PCB est de préférence d'au moins 10mm. La distance maximale Dmax entre le bord interne 31 et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche est inférieure à 50mm et même inférieure ou égale à 45mm et mieux à 40mm. La distance entre la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la base 5a de la pièce support en U 51 et le bord longitudinal interne 31 est inférieure à 25mm mieux à 20mm.The elongated pattern is defined by a first longitudinal edge 31, said internal, on the side of the central zone of the mirror, a second outer longitudinal edge 32, the most peripheral, along the lateral edge of the front glass 1, a first edge lateral 33 (top in the figure), a second opposite lateral edge 34. The dashed lines show the contours (the slice 13 ') of the bottom reflector 1' which is not shown to clarify the figure. The distance D1 between the inner edge 31 and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face on the first PCB is preferably at least 10 mm. The maximum distance Dmax between the inner edge 31 and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face is less than 50 mm and even less than or equal to 45 mm and better still 40 mm. The distance between the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the base 5a of the U-shaped support piece 51 and the inner longitudinal edge 31 is less than 25 mm better than 20 mm.

De préférence, les extrémités des ailes de la pièce support, sont au bord du motif diffusant et sont de largeur prédéterminée pour placer les diodes à la distance Dl d'au moins lOmm. On préfère que les extrémités des ailes ne dépassent pas sous les éléments diffusants d'au plus 5mm car le réflecteur de fond par sa couche 7 forme un meilleur réflecteur.Preferably, the ends of the wings of the support piece are at the edge of the diffusing pattern and have a predetermined width to place the diodes at the distance D1 of at least 10 mm. It is preferred that the ends of the wings do not exceed under the diffusing elements of at most 5 mm because the bottom reflector by its layer 7 forms a better reflector.

La distance entre la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la base du réflecteur principal 52 (dénué de carte PCB, de diodes) et le bord longitudinal interne est inférieure à 10mm. De préférence les extrémités des ailes du réflecteur principal 52 sont au bord du motif diffusant. On préfère que les extrémités des ailes ne dépassent pas sous les éléments diffusants d'au plus 5mm car le réflecteur de fond par sa couche 7 forme un meilleur réflecteur. La distance entre la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la base d'une pièce latérale 53 ou 54 et le bord latéral est inférieure à 10mm. De préférence les extrémités des ailes de cette pièce 53 ou 54 sont au bord du motif diffusant. On préfère que les extrémités des ailes ne dépassent pas sous les éléments diffusants d'au plus 5mm car le réflecteur de fond par sa couche 7 forme un meilleur réflecteur. Le réflecteur principal (comme les pièces latérales) pourrait être oblique par rapport au vitrage de façade, comme dans l'art antérieur, mais cela complique la pièce, la manière de garantir l'étanchéité ou un faible espacement et est plus encombrant et impose une zone périphérique de miroir minimale encore plus grande. Dans l'exemple lA : - la largeur VV1 du motif allongé (donc de la zone R) est de 40mm - la longueur Li du motif allongé (donc de la zone R) est de 420mm, - la distance D1 est de 15 mm. Une seule rangée de diodes le long du bord longitudinal interne 31 (ou externe) suffit pour l'homogénéité de l'éclairage à la normale tant que VV1 est inférieure ou égale à 70mm, on peut toutefois rajouter une autre rangée de diodes le long du bord longitudinal externe, si on veut augmenter encore l'efficacité lumineuse. Dans ce cas, le réflecteur principal porte cette deuxième rangée de diodes sur sa base normale au vitrage de façade d'au plus 5°. Si l'on souhaite augmenter l'efficacité en rajoutant une rangée de diodes une fois le produit conçu, on rompt facilement l'étanchéité entre les profilés en retirant le réflecteur de fond par exemple au moyen d'alcool. Il en est de même pour le remplacement des diodes (changement de couleur, panne, changement de puissance...). Une seule rangée de diodes le long du bord longitudinal interne (ou externe) ne suffit pas pour l'homogénéité de l'éclairage à la normale si VV1 est supérieure à 70mm.The distance between the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the base of the main reflector 52 (devoid of PCBs, diodes) and the inner longitudinal edge is less than 10 mm. Preferably the ends of the wings of the main reflector 52 are at the edge of the diffusing pattern. It is preferred that the ends of the wings do not exceed under the diffusing elements of at most 5 mm because the bottom reflector by its layer 7 forms a better reflector. The distance between the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the base of a lateral piece 53 or 54 and the lateral edge is less than 10 mm. Preferably the ends of the wings of this part 53 or 54 are at the edge of the diffusing pattern. It is preferred that the ends of the wings do not exceed under the diffusing elements of at most 5 mm because the bottom reflector by its layer 7 forms a better reflector. The main reflector (like the side parts) could be oblique with respect to the facade glazing, as in the prior art, but this complicates the room, the way to guarantee the tightness or a small spacing and is more bulky and imposes a peripheral area of minimal mirror even larger. In example 1A: the width VV1 of the elongate pattern (therefore of the area R) is 40 mm, the length Li of the elongated pattern (hence of the area R) is 420 mm, the distance D 1 is 15 mm. A single row of diodes along the inner longitudinal edge 31 (or outer) suffices for the homogeneity of the illumination to normal as long as VV1 is less than or equal to 70 mm, but it is possible to add another row of diodes along the outer longitudinal edge, if we want to further increase the luminous efficiency. In this case, the main reflector carries this second row of diodes on its normal base to the facade glazing of at most 5 °. If it is desired to increase the efficiency by adding a row of diodes once the product has been designed, it is easy to break the seal between the sections by removing the bottom reflector for example by means of alcohol. It is the same for the replacement of the diodes (change of color, breakdown, change of power ...). A single row of diodes along the inner (or outer) longitudinal edge is not sufficient for homogeneity of illumination to normal if VV1 is greater than 70mm.

On doit rajouter une autre rangée de diodes de manière symétrique sur la base du profilé réflecteur principal 52, donc ici le plus externe ou même par simplicité entourant tout le motif. Dans ce cas, le réflecteur principal porte cette deuxième rangée de diodes sur sa base normale au vitrage de façade d'au plus 5°. Dans un exemple 1B, les différences avec l'exemple lA sont les suivantes : - la largeur VV1 du motif allongé (donc de la zone R) est de 116mm, - la carte PCB 40, porte 90 diodes espacées entre elles avec une distance régulière de 15mm, entourant tout le motif diffusant. Comme montré en figure l'a, la distance D2 entre le bord longitudinal externe et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de chaque face émettrice de la deuxième rangée de diodes 42 est alors de préférence d'au moins lOmm. La distance maximale Dmax le bord externe 32 et entre la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche est de préférence inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm.We must add another row of diodes symmetrically on the base of the main reflector profile 52, so here the outermost or even for simplicity surrounding the entire pattern. In this case, the main reflector carries this second row of diodes on its normal base to the facade glazing of at most 5 °. In an example 1B, the differences with example 1A are as follows: the width VV1 of the elongated pattern (hence of the area R) is 116 mm, the PCB 40, carries 90 diodes spaced apart with a regular distance 15mm, surrounding all the scattering pattern. As shown in FIG. 1a, the distance D2 between the external longitudinal edge and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of each emitting face of the second row of diodes 42 is then preferably at least 10 mm. The maximum distance Dmax the outer edge 32 and between the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face is preferably less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better still to 40 mm.

On peut placer aussi des diodes (sur carte PCB) sur les bords latéraux, portés par exemple par les pièces latérales 53, 54 de l'entourage réflecteur. La distance D3 entre le bord latéral et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche est alors de préférence d'au moins 10mm. La distance maximale Dmax entre le bord latéral 33 et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche et même la majorité ou chaque face émettrice sur la première carte PCB est de préférence inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm. La distance D4 entre le bord latéral opposé et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche est alors de préférence d'au moins 10mm. La distance maximale Dmax entre le bord latéral 34 et la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant de la face émettrice la plus proche et même la majorité ou chaque face émettrice de diodes de la première carte PCB est de préférence inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm.Diodes (on PCB) can also be placed on the lateral edges, carried for example by the lateral parts 53, 54 of the reflective surround. The distance D3 between the lateral edge and the orthogonal projection on the plane of the scattering pattern of the nearest emitting face is then preferably at least 10 mm. The maximum distance Dmax between the lateral edge 33 and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face and even the majority or each emitting face on the first PCB is preferably less than or equal to 50 mm and even 45 mm. The distance D4 between the opposite lateral edge and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face is then preferably at least 10 mm. The maximum distance Dmax between the lateral edge 34 and the orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern of the nearest emitting face and even the majority or each emitting face of diodes of the first PCB is preferably less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better at 40mm.

Lorsque la carte PCB 40 est flexible, entourer complètement le motif diffusant 3 d'une seule PCB, avec des diodes régulièrement réparties, est plus simple et rapide que de fixer deux groupes de diodes sur deux PCB le long des bords interne et externe 31, 32 et de les connecter par l'un des bords latéraux 33, 34 pour une alimentation électrique commune.When the PCB 40 is flexible, completely surrounding the diffusing pattern 3 of a single PCB, with regularly distributed diodes, is simpler and faster than setting two groups of diodes on two PCBs along the inner and outer edges 31, 32 and connect them by one of the side edges 33, 34 for a common power supply.

L'agencement des diodes le long des bords dépend du design du motif diffusant. Quel que soit le motif diffusant on préfère que la distance entre chaque bord du motif diffusant et chaque face émettrice la plus proche soit supérieure à 10 mm et inférieure à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm. On positionne de la même manière l'entourage réflecteur et les diodes en respectant de préférence D1 et le cas échéant D2, D3, et D4 et le réflecteur de fond pour un motif diffusant formant une unique bande rectangulaire R, comme montré en figure 1 b. Dans la bande R du motif diffusant il peut y avoir localement une ou des zones miroir préservées, comme le montre les pointillés. La figure 1c montre un motif composé d'une série d'éléments diffusants 3i, ronds ou ovales par exemple, de taille diverses, inscrit dans une zone rectangulaire R (ou carré le cas échéant) passant par les bords des éléments du motif les plus décentrés. On définit alors : - D1 comme la distance entre le bord interne 31 du motif diffusant 3 (donc aussi le bord longitudinal interne de la zone R) et la face émettrice la plus proche (toujours en face du bord interne), distance qui est de préférence d'au moins lOmm et d'au plus 50mm, et même 45 mm et mieux à 40mm - D2 comme la distance entre le bord externe 32 du motif diffusant (donc de la zone R) et la face émettrice la plus proche de la rangée de diodes (toujours en face du bord externe), de préférence d'au moins lOmm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm - D3 comme la distance entre le premier bord latéral du motif diffusant (donc aussi de la zone R) et la face émettrice la plus proche de la rangée de diodes (toujours en face du bord latéral), de préférence d'au moins lOmm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm - D4 comme la distance entre le deuxième bord latéral (donc aussi de la zone R) et la face émettrice la plus proche de la rangée de diodes (toujours en face du bord latéral), de préférence d'au moins lOmm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm.The arrangement of the diodes along the edges depends on the design of the diffusing pattern. Whatever the diffusing pattern, it is preferred that the distance between each edge of the diffusing pattern and each nearest emitting face be greater than 10 mm and less than 50 mm and even 45 mm and better still 40 mm. The reflector surround and the diodes are positioned in the same way, preferably respecting D1 and, where appropriate, D2, D3, and D4, and the bottom reflector for a diffusing pattern forming a single rectangular band R, as shown in FIG. . In the band R of the scattering pattern there may be locally one or more mirror areas preserved, as shown by the dashed lines. FIG. 1c shows a pattern composed of a series of scattering elements 3i, round or oval, for example, of various sizes, inscribed in a rectangular zone R (or square if necessary) passing through the edges of the elements of the most attractive pattern. decentered. We then define: - D1 as the distance between the inner edge 31 of the scattering pattern 3 (thus also the inner longitudinal edge of the area R) and the nearest emitting face (always facing the inner edge), which distance is preferably at least 10 mm and at most 50 mm, and even 45 mm and better at 40 mm - D 2 as the distance between the outer edge 32 of the diffusing pattern (and therefore of the area R) and the emitting face closest to the row of diodes (always opposite the outer edge), preferably at least 10 mm and less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better at 40 mm - D3 as the distance between the first lateral edge of the diffusing pattern (thus also of zone R) and the emitting face closest to the row of diodes (always facing the side edge), preferably at least 10 mm and less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better still at 40 mm-D4 as the distance between the second lateral edge (thus also of the zone R) and the emitting face the p read near the row of diodes (always opposite the side edge), preferably at least 10mm and less than or equal to 50mm and even 45 mm and better at 40mm.

L'entourage, la ou les cartes PCB, les diodes sont à égales distances de la zone R. La figure ld montre un motif diffusant en disque 3' motif inscrit dans une zone R carrée ou rectangulaire (si ovale, ellipsoïde). Dans cette configuration on préfère placer les diodes tout autour du disque soit en formant un cadre rectangulaire soit en suivant le contour rond si les cartes PCB et l'entourage sont aptes (suffisamment flexibles) à former un rond. D est la distance entre le bord 31' du rond et chaque face est de préférence d'au moins lOmm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm La figure le montre un motif diffusant formant un cadre 3" avec un contour interne 31" rectangulaire (ou à coins arrondis) et un contour externe 32" rectangulaire (ou à coins arrondis). Dans cette configuration on préfère placer les diodes tout autour du contour interne en formant un cadre de préférence rectangulaire avec une distance D1 (constante) entre la face émettrice la plus proche et le contour interne de préférence d'au moins lOmm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm. La figure 1f montre comment positionner de préférence les diodes dans le cas d'éléments diffusants assez proches mais trop étendus en largeur pour être entourés d'un seul entourage.The entourage, the PCB or PCBs, the diodes are equidistant from the area R. Figure 1d shows a scattering pattern 3 'disk pattern inscribed in a square or rectangular area R (if oval, ellipsoid). In this configuration it is preferred to place the diodes all around the disk either by forming a rectangular frame or following the round outline if the PCBs and the entourage are fit (sufficiently flexible) to form a round. D is the distance between the edge 31 'of the round and each face is preferably at least 10 mm and less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better at 40 mm. The figure shows a diffusing pattern forming a frame 3 "with a rectangular (or rounded-off) inner contour 31 "and a rectangular (or rounded) outer contour 32" In this configuration it is preferred to place the diodes all around the inner contour forming a preferably rectangular frame with a distance D1 ( constant) between the nearest emitting face and the inner contour preferably at least 10 mm and less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better at 40 mm Figure 1f shows how to preferably position the diodes in the case of diffusing elements close enough but too wide in width to be surrounded by a single entourage.

On s'arrange pour définir autant de motif diffusant que nécessaire, allongés et chacun inscrit respectivement dans une zone rectangulaire (ou carré) R, R1, R2 de largeur VV1, VV2, VV3 inférieure à 230mm, mieux à 200mm, chaque zone R, R1, R2 étant distante des faces émettrices - de la distance D1, D'1, D"1 du bord longitudinal (de préférence interne 31, 31', 31") d'au moins 10mm et inférieure ou égale à 50mm, - le cas échéant de la distance D2, D'2, D"2 (si VV1 supérieure à 70mm) de l'autre bord longitudinal (de préférence externe 32, 32', 32") d'au moins 10mm et inférieure ou égale à 50mm, - et (par simplicité) le cas échéant des distances D3, D'3, D"3 et/ou D4, D'4, D"4 des bords latéraux (de préférence 33 à 34") d'au moins 10mm et inférieure ou égale à 50mm. Les entourages ne sont pas représentés par souci de clarté. Une paroi d'entourage comme un profilé en U peut servir à la fois de pièce support des diodes pour deux motifs adjacents. Pour deux motifs adjacents on peut utiliser un même profilé de section rectangulaire ou carré. Comme montré en figure 1' qui est une vue arrière d'un miroir 10" intégrant le motif cadre 3" l'entourage réflecteur 51b à 54b quant à lui est un cadre rectangulaire tout autour du contour externe. Dans cette configuration de motif cadre l'entourage réflecteur forme avec le réflecteur de fond (montré en pointillés) et le vitrage de façade un boitier étanche dédié qui ne comprend pas la pièce support 51 et on utilise deux profilés support de miroir 81, 82 sur les bords latéraux du vitrage.It is arranged to define as many scattering patterns as necessary, elongated and each respectively inscribed in a rectangular area (or square) R, R1, R2 of width VV1, VV2, VV3 less than 230mm, better at 200mm, each zone R, R1, R2 being distant from the emitting faces - from the distance D1, D'1, D "1 of the longitudinal edge (preferably internal 31, 31 ', 31") of at least 10 mm and less than or equal to 50 mm, - the where appropriate, the distance D2, D'2, D "2 (if VV1 greater than 70mm) from the other longitudinal edge (preferably external 32, 32 ', 32") of at least 10mm and less than or equal to 50mm - and (for simplicity), where appropriate, distances D3, D'3, D3 and / or D4, D'4, D4 of the lateral edges (preferably 33 to 34 ") of at least 10 mm and less than or equal to 50mm The surrounds are not represented for the sake of clarity.A surrounding wall such as a U-shaped profile can serve as both a support piece of the diodes for two adjacent patterns. x adjacent patterns can be used a same profile of rectangular or square section. As shown in Figure 1 'which is a rear view of a mirror 10 "incorporating the frame pattern 3" the reflective surround 51b to 54b meanwhile is a rectangular frame all around the outer contour. In this frame pattern configuration the reflective surround forms with the bottom reflector (shown in dashed lines) and the facade glazing a dedicated waterproof case that does not include the support piece 51 and two mirror support profiles 81, 82 are used on the lateral edges of the glazing.

A nouveau si la largeur VV1 du motif en cadre est supérieure à 70 mm on place également tout autour du contour externe 32' des diodes similaires 42, sur l'entourage avec une distance D2 entre la face émettrice la plus proche et le contour interne de préférence d'au moins 10mm et inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm.Again, if the width VV1 of the frame pattern is greater than 70 mm, all around the outer contour 32 'of the similar diodes 42 are also placed on the surround with a distance D2 between the nearest emitting face and the internal contour of preferably at least 10mm and less than or equal to 50mm and even 45mm and better at 40mm.

La figure 2 représente schématiquement une vue partielle en coupe transversale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 200 dans un deuxième mode de réalisation de l'invention.FIG. 2 schematically represents a partial cross-sectional view of a light-emitting diode illuminating mirror 200 in a second embodiment of the invention.

Seules les différences par rapport au premier mode sont décrites. Le miroir éclairant 200 diffère en particulier du miroir 100 d'abord par la largeur VV1 du motif, supérieure à 70mm. Une seule rangée de diodes 41 le long du bord interne 31 (ou externe) ne suffit pas pour l'homogénéité de l'éclairage à la normale. On peut alors souhaiter rajouter une autre rangée de diodes 42 identiques ou similaires à la première rangée, sur la base du profilé réflecteur principal 52, donc le long du bord le plus externe 32. On rappelle alors que le réflecteur principal est de préférence normal au vitrage de façade pour une meilleure homogénéité. Les rayons principaux F, F' des deux groupes 41, 42 sont donc avec un angle d'au plus 5° avec le vitrage de façade. A nouveau, la distance D2 entre le bord externe et la face émettrice la plus proche sur la deuxième carte PCB est de préférence d'au moins 10mm. La distance maximale Dmax entre le bord externe et chaque face émettrice sur la deuxième carte PCB est de préférence inférieure ou égale à 50mm et même 45 mm et mieux à 40mm.Only differences from the first mode are described. The illuminating mirror 200 differs in particular from the mirror 100 first by the width VV1 of the pattern, greater than 70mm. A single row of diodes 41 along the inner edge 31 (or outer) is not sufficient for the homogeneity of the illumination to normal. One may then wish to add another row of diodes 42 identical or similar to the first row, on the base of the main reflector section 52, thus along the outermost edge 32. It is recalled that the main reflector is preferably normal to the facade glazing for a better homogeneity. The main spokes F, F 'of the two groups 41, 42 are therefore at an angle of at most 5 ° with the facade glazing. Again, the distance D2 between the outer edge and the closest emitting face on the second PCB is preferably at least 10mm. The maximum distance Dmax between the outer edge and each emitting face on the second PCB is preferably less than or equal to 50 mm and even 45 mm and better to 40 mm.

La première carte PCB peut être connectée à la deuxième carte PCB 40' entre le bord latéral du motif diffusant et la pièce latérale de l'entourage En fait par simplicité les première et deuxième carte PCB peuvent être remplacées par une unique carte PCB et on place des diodes tout autour du motif diffusant 3, la carte PCB étant portée par l'entourage réflecteur 51 à 54.The first PCB may be connected to the second PCB 40 'between the side edge of the diffusing pattern and the side piece of the surround. In fact, for simplicity, the first and second PCBs may be replaced by a single PCB and diodes all around the scattering pattern 3, the PCB being carried by the reflective surround 51 to 54.

Le vitrage de fond est cette fois, dans une variante, revêtu d'une couche à réflexion spéculaire 7' de préférence une couche miroir, telle qu'une argenture protégée par sa peinture. En fait on peut choisir un vitrage de fond avec zone miroir identique au vitrage de façade (sauf ici par leur taille). En variante de fixation par rapport à la figure 1, comme montré en figure 2a, le cadre de fixation 8, 81 à 84 est dans la zone centrale du miroir 200. Aussi le bord externe du motif diffusant 31 peut être plus près de la tranche 13 du vitrage de façade, typiquement à moins de 25 mm en tenant compte de la distance D2 et de l'épaisseur du profilé de l'entourage 52. Le motif diffusant 3 est ici composé de cinq éléments diffusants 3 à forme complexe (ronds et rectangles accolés) ou en variante non géométrique inscrit dans une zone rectangulaire R comme déjà expliqué qui peut servir pour définir D1, D2 et éventuellement D3 et D4 le cas échéant. La figure 2' représente schématiquement une vue côté face arrière d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 200' dans une variante du deuxième mode de réalisation de l'invention. Seules les différences par rapport au deuxième mode sont décrites. Le miroir éclairant 200' diffère en particulier du miroir 200 par le premier motif formant un grand L (donc six côtés) sur un bord latéral et longitudinal du vitrage de façade 1 et par un autre motif en petit L (donc six côtés) sur l'autre bord latéral longitudinal du vitrage de façade 1. On utilise deux entourages en L: - premier entourage avec six profilés en U 51 à 56 ici aboutés par du mastic 63 tel que du silicone, donc un profilé par côté ou bord du grand motif diffusant, - deuxième entourage avec six profilés en U 51a à 56a ici aboutés par du mastic 63 tel que du silicone, donc à nouveau un profilé par côté ou bord du petit motif diffusant. On utilise un seul vitrage 1', avec la couche réfléchissante spéculaire 7' (ou diffuse 7), pour former les deux réflecteurs de fond du petit et grand motif diffusant, formant ainsi un cadre, absent du centre du miroir, pour la fixation murale, (contour interne et externe 13' du vitrage 1 en pointillés'). Ce vitrage 1' en verre minéral peut être alternativement un plastique en PMMA ou en polycarbonate. On peut aussi utiliser pour chaque entourage un vitrage de forme en L, donc de la forme de chaque motif diffusant.The base glazing is this time, in a variant, coated with a specular reflection layer 7 ', preferably a mirror layer, such as a silver coating protected by its paint. In fact we can choose a background glass with mirror area identical to the front glazing (except here by their size). As a variant of attachment with respect to FIG. 1, as shown in FIG. 2a, the fastening frame 8, 81 to 84 is in the central zone of the mirror 200. Also the outer edge of the diffusing pattern 31 may be closer to the edge 13 of the facade glazing, typically less than 25 mm taking into account the distance D2 and the thickness of the profile of the entourage 52. The diffusing pattern 3 is here composed of five diffusing elements 3 complex shape (round and contiguous rectangles) or non-geometric variant inscribed in a rectangular area R as already explained which can be used to define D1, D2 and possibly D3 and D4 if necessary. FIG. 2 'schematically represents a rear-end view of a light-emitting diode illuminating mirror 200' in a variant of the second embodiment of the invention. Only the differences from the second mode are described. The illuminating mirror 200 'differs in particular from the mirror 200 by the first pattern forming a large L (hence six sides) on a lateral and longitudinal edge of the facade glazing 1 and by another pattern in small L (hence six sides) on the outside. Another longitudinal side edge of the facade glazing 1. Two L-shaped surrounds are used: - first surround with six U-shaped sections 51 to 56 here abutted by mastic 63 such as silicone, ie a profile for each side or edge of the large pattern diffusing, - second surround with six U-shaped profiles 51a to 56a here abutted by mastic 63 such as silicone, so again a profile by side or edge of the small scattering pattern. A single glazing 1 'is used, with the specular reflecting layer 7' (or diffuse 7), to form the two bottom reflectors of the small and large diffusing pattern, thus forming a frame, absent from the center of the mirror, for wall mounting. , (inner and outer contour 13 'of the potted glass 1). This glazing 1 'of mineral glass may alternatively be a plastic made of PMMA or polycarbonate. We can also use for each entourage a L-shaped glazing, so the shape of each scattering pattern.

Alternativement, les profilés 51 à 56 sont espacés de moins de 1mm sont être jointés par joint d'aboutement et la ou les carte PCB et les diodes sont étanches à l'eau. L'adhésif double face présent sur quasi tout l'entourage fournit un premier niveau d'étanchéité satisfaisant et maintient une fixation robuste et pérenne.Alternatively, the profiles 51 to 56 are spaced less than 1 mm are joined by abutment and the PCB or diodes and are waterproof. The double-sided adhesive on almost all the surrounding provides a satisfactory first level of sealing and maintains a robust and durable attachment.

La figure 3 représente schématiquement une vue partielle en coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 300 dans un troisième mode de réalisation de l'invention. Seules les différences par rapport au premier mode sont décrites. Le miroir éclairant 300 diffère en particulier du miroir 100 par la taille du réflecteur de fond 1' qui s'étend dans la zone centrale et la zone du deuxième motif diffusant (non montré). Autrement dit, on utilise un seul réflecteur de fond pour les deux motifs diffusant. En outre, les quatre profilés en U formant l'entourage réflecteur du premier motif diffusant sont remplacés par des profilés 51' à 54' comme des espaceurs, de section fermée rectangulaire ou carrée. Pour davantage d'efficacité, le flanc 5' côté espace interne du réflecteur principal 52' est à la frontière avec le bord externe 32 du motif diffusant ou à moins de 10mm. Alternativement, les profilés 51' à 54' sont espacés de moins de 1mm sont être jointés par joint d'aboutement et la ou les carte PCB et les diodes sont étanches à l'eau. L'adhésif double face présent sur quasi tout l'entourage fournit un premier niveau d'étanchéité satisfaisant et maintient une fixation robuste et pérenne. Comme montré en figure 3a, chaque motif diffusant 3 est formé de deux éléments diffusants 3i en bande inscrit dans une zone rectangulaire R. En outre, le boitier étanche à l'eau, est un boitier commun à chaque motif diffusant, au lieu d'utiliser un boitier dédié par motif diffusant, et protège aussi le fil d'alimentation 91 et le transformateur 93 qui n'ont plus besoin d'être étanches. Pour ce faire les profilés latéraux 53' et 54' sont agrandis. Les pièces support de diodes 51', et 51'a plus centrales que les réflecteurs principaux 52 ne font pas partie du boitier étanche. Les pièces support 51' et 51'a ne sont pas nécessairement jointées au boitier commun.FIG. 3 schematically represents a partial view in longitudinal section of a light-emitting diode-illumination mirror 300 in a third embodiment of the invention. Only differences from the first mode are described. The illuminating mirror 300 differs in particular from the mirror 100 by the size of the bottom reflector 1 'which extends in the central zone and the zone of the second diffusing pattern (not shown). In other words, only one bottom reflector is used for the two scattering patterns. In addition, the four U-shaped profiles forming the reflective surround of the first diffusing pattern are replaced by profiles 51 'to 54' as spacers, of rectangular or square closed section. For greater efficiency, the sidewall 5 'internal space side of the main reflector 52' is at the border with the outer edge 32 of the diffusing pattern or less than 10mm. Alternatively, the sections 51 'to 54' are spaced less than 1mm are joined by abutment and the PCB or diodes and the diodes are watertight. The double-sided adhesive on almost all the surrounding provides a satisfactory first level of sealing and maintains a robust and durable attachment. As shown in FIG. 3a, each diffusing pattern 3 is formed of two diffusing elements 3i in a band inscribed in a rectangular zone R. In addition, the watertight case is a case common to each diffusing pattern, instead of use a dedicated case by diffusing pattern, and also protects the power wire 91 and the transformer 93 which no longer need to be sealed. To do this, the lateral sections 53 'and 54' are enlarged. The diode support parts 51 'and 51'a more central than the main reflectors 52 are not part of the waterproof housing. The support parts 51 'and 51'a are not necessarily joined to the common box.

On peut bien sûr en variante utiliser un profilé en U (ou H ou Z ou même en L) pour la pièce support de diodes 51' ou 51'a. En variante, le réflecteur de fond est revêtu sur la face interne côté vitrage de façade de la couche à réflexion diffuse déjà décrite 7. Il peut alors s'agir d'une grande plaque métallique revêtue de cette couche diffusante ou même une plaque métallique 20 brute. La figure 4a représente schématiquement une vue arrière d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 400 dans un quatrième mode de réalisation de l'invention. La figure 4 est une vue partielle de coupe latérale à partir d'un bord longitudinal 131 du vitrage de façade 1. 25 Le motif diffusant 3 inscrit dans une zone rectangulaire R est sous forme de six bulles (dont une bulle coupée en extrémité) et dont le bord latéral 34 s'étend jusqu'au bord façonné Z du bord 34 large d'au plus 2mm. Afin d'éclairer le motif diffusant 3 dans toute son étendue, on place un profilé sans retour contre la face arrière 11, qui est une équerre 54", en L, métallique (ou 30 réfléchissante) jointée à la face arrière par un joint dit de bordure qui est un mastic en silicone 610 blanc ou de préférence transparent dans le bord Z. L'unique retour 54b, côté réflecteur de fond 1', s'étendant en regard du motif diffusant 3 et toujours fixé par l'adhésif double-face 62. L'équerre est d'épaisseur ep de 0,8mm voire 1mm. On préfère que l'équerre 54" soit dénuée de diodes (source de points chauds).It is of course possible to use a U-shaped profile (or H or Z or even L) for the diode support piece 51 'or 51'a. In a variant, the bottom reflector is coated on the internal face of the diffuse reflective layer already described in FIG. 7. It may then be a large metal plate coated with this diffusing layer or even a metal plate. brute. Figure 4a schematically shows a rear view of a light-emitting diode illuminator mirror 400 in a fourth embodiment of the invention. FIG. 4 is a partial side sectional view from a longitudinal edge 131 of the facade glazing 1. The diffusing pattern 3 inscribed in a rectangular zone R is in the form of six bubbles (including a cut-off bubble) and the lateral edge 34 of which extends to the shaped edge Z of the wide edge 34 of at most 2 mm. In order to illuminate the diffusing pattern 3 in all its extent, a non-return profile is placed against the rear face 11, which is a square 54 ", L, metallic (or reflective) joint joined to the rear face by a so-called joint edge which is a silicone sealant 610 white or preferably transparent in the edge Z. The single return 54b, bottom reflector side 1 ', extending opposite the diffusing pattern 3 and still fixed by the double-sided adhesive face 62. The bracket is of ep thickness of 0.8 mm or 1 mm.It is preferred that the bracket 54 "is devoid of diodes (source of hot spots).

En variante, on utilise pour l'entourage un caisson plastique (de préférence avec couche réfléchissante en face arrière) ou même aluminium, en U, d'épaisseur d'au plus 0,8mm voire 1mm, éventuellement avec des profilés d'accroche pour les profilés pièce support 51 et réflecteur principal 52 pour une largeur de contact d'au moins 5mm sur la face arrière 11 avec l'adhésif double-face 61. On peut réaliser le même système d'équerre et de joint de bord sous un bord façonné de l'autre bord latéral (en plus) de préférence équerre dénué de diodes et même réaliser le même système d'équerre et de joint de bord sur un bord longitudinal et de préférence le réflecteur principal n'est pas porteur de diodes. La fixation par l'adhésif double-face 61 sur trois côtés de la face arrière ou même sur deux côtés suffit. En variante on peut réaliser un caisson plastique avec couche réfléchissante (face extérieure ou interne) ou caisson métallique avec des retours de fixations ou des profilés d'accroche sauf dans le ou les bords façonnés avec joints de bordure comme décrit. La figure 5a représente schématiquement une vue arrière et partielle d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 500 dans un cinquième mode de réalisation de l'invention. La figure 5 est une vue partielle de coupe longitudinale de ce miroir 500.In a variant, a plastic box (preferably with a reflective layer on the rear face) or even an aluminum, U-shaped, with a thickness of at most 0.8 mm or even 1 mm is used for the entourage, optionally with hanging profiles for the support member 51 and main reflector 52 sections for a contact width of at least 5mm on the rear face 11 with the double-sided adhesive 61. One can achieve the same system of square and edge seal under an edge shaped from the other side edge (in addition) preferably angle devoid of diodes and even realize the same system of square and edge joint on a longitudinal edge and preferably the main reflector is not carrying diodes. The fixing by the double-sided adhesive 61 on three sides of the rear face or even on two sides is sufficient. Alternatively one can realize a plastic box with reflective layer (outer or inner side) or metal box with fasteners returns or hanging profiles except in the shaped edge or edges with edge joints as described. Figure 5a schematically shows a rear and partial view of a light emitting diode illuminator mirror 500 in a fifth embodiment of the invention. Figure 5 is a partial longitudinal sectional view of the mirror 500.

Dans cette configuration, le boitier étanche dédié comporte encore trois profilés en U collés par l'adhésif double-face 61 à la face arrière du vitrage de façade 1 et sous la couche miroir 2 et par l'adhésif double-face 62 au réflecteur de fond 1'. Un quatrième profilé 8, droit, en U avec une base 8a et deux retours 8b à l'opposé de l'espace interne 14 (ou en variante profilé de section fermé rectangulaire ou carré, type espaceur), en métal (en variante en plastique ou en verre et avec une couche réfléchissante). Ce quatrième profilé présente une largeur de contact par l'adhésif 61' d'au moins 10mm pour une bonne fixation du miroir et une épaisseur de matière d'au moins 1,5mm et éventuellement une hauteur H' supérieure à H. Ce profilé 8 sert non seulement pour la fixation à une paroi (meuble, mur ...) via une ou deux ouvertures de fixation 80 mais aussi pour l'entourage, comme pièce support des diodes sur la face 8'a. Ce profilé de fixation porte donc via cette paroi droite 8'a la première carte PCB 40 avec les diodes 41 le long du bord interne longitudinal 31 du motif diffusant 3 par exemple trois bulles de largeur d'au plus 60mm et à une distance D1 d'au moins 10mm du bord interne 31. La surface de ce profilé de fixation en regard de la tranche 13' du réflecteur 1' est rendue étanche par ajout d'un élément d'étanchéité « latérale » comme un joint mastic silicone 64'. Le profilé est abouté avec les profilés 53' et 54' par mastic d'étanchéité 63 en silicone. Alternativement plutôt que cumulativement, le profilé externe longitudinal (formant réflecteur principal) peut être remplacé par un profilé support de miroir suivant la même configuration. Cela est également possible s'il s'agit d'un boitier commun notamment entourant aussi un deuxième motif diffusant.In this configuration, the dedicated waterproof case further comprises three U-shaped profiles glued by the double-sided adhesive 61 to the rear face of the facade glazing 1 and under the mirror layer 2 and by the double-sided adhesive 62 to the reflector of bottom 1 '. A fourth section 8, straight, in U with a base 8a and two returns 8b opposite the internal space 14 (or in a rectangular or square closed section, spacer type), made of metal (alternatively plastic or in glass and with a reflective layer). This fourth section has a contact width of the adhesive 61 'of at least 10 mm for good attachment of the mirror and a material thickness of at least 1.5 mm and possibly a height H' greater than H. This profile 8 serves not only for attachment to a wall (furniture, wall ...) via one or two mounting openings 80 but also for the entourage, as support part of the diodes on the face 8'a. This fastening profile thus carries via this right wall 8'a the first PCB 40 with the diodes 41 along the longitudinal inner edge 31 of the scattering pattern 3, for example three bubbles with a width of at most 60mm and at a distance D1 of At least 10 mm of the inner edge 31. The surface of this fastening section opposite the edge 13 'of the reflector 1' is sealed by adding a "lateral" sealing element such as a silicone sealant seal 64 '. The profile is abutted with the profiles 53 'and 54' by sealant 63 silicone. Alternatively rather than cumulatively, the longitudinal outer section (main reflector) can be replaced by a mirror support section in the same configuration. This is also possible if it is a common box including surrounding also a second scattering pattern.

La figure 5'a représente schématiquement une vue arrière et partielle d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 500' dans une variante du cinquième mode de réalisation de l'invention. Ce miroir 500' diffère du miroir 500 en ce que le profilé de fixation 8 remplace non pas une pièce support de la première carte PCB mais un profilé, faisant partie, comme paroi de préférence longitudinale au bord interne (ou externe en variante) du boitier commun d'étanchéité de la première carte PCB 40 et de l'alimentation électrique. Ici le profilé support de diodes 51' par exemple un espaceur de section carrée ou rectangulaire n'est pas forcément abouté ou fixé par adhésif ou joint aux autres profilés latéraux 53', 54'.Figure 5'a schematically shows a rear and partial view of a light emitting diode mirror 500 'in a variant of the fifth embodiment of the invention. This mirror 500 'differs from the mirror 500 in that the fastening profile 8 replaces not a support part of the first PCB but a profile, forming part, as preferably longitudinal wall to the inner edge (or external variant) of the housing common sealing of the first PCB 40 and the power supply. Here the diode support section 51 'for example a spacer of square or rectangular section is not necessarily abutted or fixed by adhesive or joined to the other lateral sections 53', 54 '.

La figure 5" représente schématiquement une vue arrière d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 500" dans un nouveau mode de réalisation de l'invention. Il diffère du miroir 500 en ce que chaque motif diffusant 3 (bande avec retour central, formant un « T » donc avec huit côtés ou bords) est entouré d'une carte PCB sur sept profilés (type espaceurs de section latérale rectangulaire ou carrée, aboutés par mastics 64) et sur l'un des profilés 81 ou 82 support de miroir faisant partie du profilé de fixation 8 (cadre en quatre pièces 81 à 84 dans la zone centrale de miroir). Chacun des profilés fait partie de l'entourage d'un motif diffusant et porte les diodes pour son motif diffusant sur une portion 810, 820 du profilé.Figure 5 "schematically shows a rear view of a 500-light-emitting diode illuminating mirror in a new embodiment of the invention. It differs from the mirror 500 in that each scattering pattern 3 (strip with central return, forming a "T" therefore with eight sides or edges) is surrounded by a PCB on seven profiles (type spacers of rectangular or square lateral section, butt jointed 64) and on one of the mirror support profiles 81 or 82 forming part of the fastening profile 8 (four-piece frame 81 to 84 in the central mirror area). Each of the profiles is part of the surrounding of a diffusing pattern and carries the diodes for its pattern diffusing on a portion 810, 820 of the profile.

La figure 6a représente schématiquement une vue arrière et partielle d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 600 dans un sixième mode de réalisation de l'invention. La figure 6 est une vue partielle et de coupe longitudinale de ce miroir. Dans cette configuration, le boitier étanche dédié comporte encore trois profilés en U collés par l'adhésif double-face 61 à la face arrière du vitrage de façade 1 et sous la couche miroir 2 et par l'adhésif double-face 62 au réflecteur de fond 1'. Un quatrième profilé 8 droit, est en U avec une base 8a et deux retours 8b à l'opposé de l'espace interne 14 (ou en variante profilé de section fermé rectangulaire ou carré, type espaceur) est entre le réflecteur de fond et le vitrage de façade mais de dimensions distincte. Ce profilé est en métal ou en plastique ou en verre à couche réfléchissante. Il présente une épaisseur de matière d'au moins 1,5mm, une largeur de contact avec la couche miroir par l'adhésif double-face 61' d'au moins 10mm et une largeur de contact avec le réflecteur de fond par l'adhésif double-face 62' d'au moins 10mm. Ce profilé 8 porte via une paroi droite 8'a de la base la première carte PCB avec les diodes 41 le long du bord interne longitudinal 31 du motif diffusant 3 par exemple trois galets 3i de largeur d'au plus 65 mm et à une distance D1 d'au moins 12 mm du bord interne 31 du motif diffusant. Ce profilé 8 sert donc non seulement pour l'entourage et pour le boitier étanche mais aussi pour la fixation à une paroi (meuble, mur ...). Aussi ce profilé de fixation 8 comporte deux extrémités dépassantes 8c, 8d (ici longitudinaux) du réflecteur de fond 1, sur deux bords opposés extrémités encore sous la couche miroir 2 en périphérie du vitrage de façade 1 et avec des moyens pour la fixation telle qu'une ouverture 80 ou un adhésif double-face.Figure 6a schematically shows a rear and partial view of a light emitting diode illuminator mirror 600 in a sixth embodiment of the invention. Figure 6 is a partial view and longitudinal section of the mirror. In this configuration, the dedicated waterproof case further comprises three U-shaped profiles glued by the double-sided adhesive 61 to the rear face of the facade glazing 1 and under the mirror layer 2 and by the double-sided adhesive 62 to the reflector of bottom 1 '. A fourth section 8 straight, is U with a base 8a and two returns 8b opposite the inner space 14 (or in the form of a rectangular or square section closed section, spacer type) is between the bottom reflector and the facade glazing but of different dimensions. This profile is made of metal or plastic or reflective layer glass. It has a material thickness of at least 1.5 mm, a width of contact with the mirror layer by the double-sided adhesive 61 'of at least 10 mm and a width of contact with the bottom reflector by the adhesive double-sided 62 'of at least 10mm. This profile 8 carries, via a straight wall 8'a of the base, the first PCB with the diodes 41 along the longitudinal inner edge 31 of the diffusing pattern 3, for example three rollers 3i with a width of at most 65 mm and at a distance D1 at least 12 mm from the inner edge 31 of the diffusing pattern. This profile 8 serves not only for the entourage and the waterproof housing but also for fixing to a wall (furniture, wall ...). Also this fastening section 8 comprises two protruding ends 8c, 8d (here longitudinal) of the bottom reflector 1, on two opposite edges ends still under the mirror layer 2 at the periphery of the facade glazing 1 and with means for fixing such that an opening 80 or a double-sided adhesive.

Alternativement plutôt que cumulativement, le profilé externe longitudinal (réflecteur principal) peut être remplacé par un profilé support de miroir suivant la même configuration. Cela est également possible s'il s'agit d'un boitier commun notamment entourant aussi un deuxième motif diffusant.Alternatively rather than cumulatively, the longitudinal outer section (main reflector) can be replaced by a mirror support section in the same configuration. This is also possible if it is a common box including surrounding also a second scattering pattern.

La figure 6'a représente schématiquement une vue arrière et partielle d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 600' dans une variante du sixième mode de réalisation de l'invention. Ce miroir 600' diffère du miroir 600 en ce que le profilé de fixation 8 remplace non pas une pièce support de la première carte PCB mais un profilé, faisant partie, comme paroi de préférence le long du bord interne (ou du bord externe en variante), du boitier commun d'étanchéité de la première carte PCB 40 et de l'alimentation électrique 93. Ici le profilé support de diodes 51' par exemple de section rectangulaire, n'est pas forcément abouté ou fixé par adhésif ou joint aux autres profilés latéraux 52', 53', 54' par exemple de section rectangulaire.Figure 6'a schematically shows a rear and partial view of a light emitting diode mirror 600 'in a variant of the sixth embodiment of the invention. This mirror 600 'differs from the mirror 600 in that the fastening profile 8 replaces not a support part of the first PCB but a profile, forming part, preferably as a wall along the inner edge (or the outer edge alternatively ), the common sealing box of the first PCB 40 and the power supply 93. Here the diode support profile 51 'for example of rectangular section, is not necessarily abutted or attached by adhesive or joined to others lateral sections 52 ', 53', 54 ', for example of rectangular section.

La figure 7 représente schématiquement une vue partielle en coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 700 dans un septième mode de réalisation de l'invention.FIG. 7 schematically represents a partial view in longitudinal section of a light-emitting diode illuminating mirror 700 in a seventh embodiment of the invention.

Seules les différences par rapport au premier mode sont décrites. Le miroir éclairant 700 diffère en particulier du miroir 100 par le choix du réflecteur de fond 1" qui est une plaque métallique (tôle en aluminium par exemple d'épaisseur 0,8mm) par exemple revêtue sur la face côté vitrage de façade d'une couche à réflexion diffuse 7 ou en variante polie ou encore brute et en ce que le réflecteur principal 52' est un profilé (espaceur et entre la couche miroir 2 et le réflecteur de fond 1") de section rectangulaire longeant le bord longitudinal externe 32. La figure 8 représente schématiquement une vue partielle de coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 800 dans un huitième mode de réalisation de l'invention. Seules les différences par rapport au premier mode sont décrites. Le miroir éclairant 800 diffère du miroir 100 par le choix du boitier dédié. On utilise un caisson métallique 50 dont le fond, plan (ou concave vers l'espace interne) forme le réflecteur de fond 1" et quatre parois latérales ou flancs 501, 502, 503, 504, normales au vitrage de façade, font partie de l'entourage réflecteur du boitier. Le caisson n'a pas une simple section en U mais présente en plus un retour 50a orienté dans l'espace interne 14 et avec l'adhésif double-face 61 sur son pourtour (voir figure 8a qui est une vue de dessus du caisson 50 seul), formant un cadre étanchéité. Le retour est perpendiculaire aux parois latérales ou flancs 501 à 504, et encadre le motif diffusant sans déborder sur le motif diffusant 3. La figure 8a montre une vue schématique de dessus du boitier dédié avec le retour cadre 50a, les quatre parois 501 à 503, l'adhésif double-face formant un cadre d'étanchéité 61. Pour la fixation la largeur de contact via l'adhésif double-face 61 avec le vitrage de façade 1 sur tout le pourtour du retour cadre, sous la couche miroir, est d'au moins 5mm de préférence. L'épaisseur du caisson est inférieure à 5mm par exemple 0,8mm. On peut réaliser une telle pièce par double pliage. Si on préfère plier la tôle pour former une pluralité de retours (non montrés) par exemple quatre retours, ces derniers sont jointés par mastic d'étanchéité de type silicone entre les quatre zones (bandes) d'adhésif double-face. En variante de fixation : - le retour cadre est extérieur de l'espace interne mais on perd en compacité et on éloigne le motif diffusant du bord du vitrage de façade, - des retours sont extérieurs ou au moins un retour est extérieur (par exemple retour de la paroi longitudinale 501 la plus interne) et s'étend latéralement au-delà du boitier côté centre du miroir, par exemple suivant une section en U avec une ouverture, pour former une zone de fixation à une paroi murale (fixé au vitrage de façade de préférence par adhésif double-face) connexe à la zone du motif diffusant. En variante de caisson, la matière de la paroi 1" est plastique, tel que polycarbonate ou PMMA, avec une couche réfléchissante, de préférence à l'opposé de l'espace interne. L'épaisseur du caisson est inférieure à 5mm par exemple 3mm. On peut utiliser les profilés support de miroir comme déjà décrit de part et d'autre du caisson ou sur la face extérieure du réflecteur de fond. La figure 9 représente schématiquement une vue partielle de coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 900 dans un neuvième mode de réalisation de l'invention.Only differences from the first mode are described. The illuminating mirror 700 differs in particular from the mirror 100 by the choice of the bottom reflector 1 "which is a metal plate (aluminum sheet for example of thickness 0.8 mm), for example coated on the face facade glazing side of a diffuse reflection layer 7 or alternatively polished or still raw and in that the main reflector 52 'is a profile (spacer and between the mirror layer 2 and the bottom reflector 1 ") of rectangular section along the outer longitudinal edge 32. FIG. 8 schematically represents a longitudinal sectional view of a light-emitting diode illuminating mirror 800 in an eighth embodiment of the invention. Only differences from the first mode are described. The illuminating mirror 800 differs from the mirror 100 by the choice of the dedicated housing. A metal casing 50 is used whose bottom, plane (or concave towards the internal space) forms the bottom reflector 1 "and four side walls or flanks 501, 502, 503, 504, normal to the facade glazing, are part of the casing does not have a simple U-shaped section but also has a return 50a oriented in the internal space 14 and with the double-sided adhesive 61 on its periphery (see Figure 8a which is a top view of the box 50 alone), forming a sealing frame, the return is perpendicular to the side walls or flanks 501 to 504, and surrounds the diffusing pattern without overflowing on the diffusing pattern 3. FIG. 8a shows a schematic view from above of the dedicated box with the frame return 50a, the four walls 501 to 503, the double-sided adhesive forming a sealing frame 61. For fixing the contact width via the double-sided adhesive 61 with the facade glazing 1 all around the return frame, under the c mirror, is at least 5mm preferably. The thickness of the box is less than 5mm, for example 0.8mm. Such a piece can be made by double folding. If it is preferred to fold the sheet to form a plurality of returns (not shown) for example four returns, the latter are joined by silicone sealant between the four areas (strips) of double-sided adhesive. As a variant of fixing: the frame return is outside the internal space but the compactness is lost and the scattering pattern is removed from the edge of the facade glazing; returns are external or at least one return is outside (for example back of the innermost longitudinal wall 501) and extends laterally beyond the case on the center side of the mirror, for example in a U-shaped section with an opening, to form a wall-wall attachment area (fixed to the glazing of facade preferably by double-sided adhesive) related to the area of the diffusing pattern. As a variant of the box, the material of the wall 1 "is plastic, such as polycarbonate or PMMA, with a reflective layer, preferably opposite the internal space The thickness of the box is less than 5 mm, for example 3 mm It is possible to use the mirror support profiles as already described on either side of the box or on the outer face of the bottom reflector FIG. 9 schematically represents a partial view of a longitudinal section of a light-emitting diode-illumination mirror 900 in a ninth embodiment of the invention.

Seules les différences par rapport au huitième mode sont décrites. Le miroir éclairant 900 diffère du miroir 800 d'abord par la forme du caisson et par sa fixation On utilise un caisson de section simple en U (paroi de fond formant la base et parois latérales format les ailes) d'épaisseur de 1mm environ. Le fond est plan (ou en variante concave vers l'espace interne) formant le réflecteur de fond 1", éventuellement avec une couche type réflecteur blanc côté espace interne. Pour sa fixation on emploie deux profilés d'accroche 511, 512, qui sont des équerres en L chacune avec : - une première partie contre une paroi latérale 501, 502 le long d'un bord longitudinal 31, 32 du motif diffusant et côté espace interne 14, - une deuxième partie à 90° contre la couche miroir 2 toujours dans l'espace interne et sans dépasser sur les bords 31, 32. La fixation se fait par vis 6e. On place deux barrettes de diodes 41, 42 collées par adhésif double-face 6 sur les profilés d'accroche le long des bords 31, 32.Only differences from the eighth mode are described. The illuminating mirror 900 differs from the mirror 800 firstly by the shape of the box and by its attachment. A box of simple section in U (bottom wall forming the base and sidewalls format the wings) of thickness of about 1 mm is used. The bottom is planar (or alternatively concave towards the internal space) forming the bottom reflector 1 ", possibly with a white reflector-type layer on the internal space side.For its fixing, two fastening profiles 511, 512 are used, which are L-shaped brackets each with: - a first part against a side wall 501, 502 along a longitudinal edge 31, 32 of the diffusing pattern and internal space side 14, - a second part at 90 ° against the mirror layer 2 always in the internal space and without exceeding the edges 31, 32. The fixing is done by screw 6.e Place two diode strips 41, 42 bonded by double-sided adhesive 6 on the attachment profiles along the edges 31 , 32.

Si cette vis 6e traverse l'entourage, on préfère placer une rondelle d'étanchéité (élastomère, caoutchouc) entre la vis et la paroi. La vis (et/ou d'autres vis ou écrous) peut éventuellement servir aussi pour fixer la carte PCB sur l'équerre. Le caisson 50 est par exemple fixé à un mur, une paroi de meuble, via des plaques de fixation 8' avec des logements type anses de fixation, plaques métalliques collées par exemple via un même adhésif double-face 6' plutôt que par perçage par des vis (pour éviter rupture d'étanchéité selon 1P44). Comme montré en figure 9a, qui est une vue de dessus du caisson avec les profilés d'accroche et l'adhésif double-face, le caisson est fixé par l'adhésif double-face 61 sur tout le pourtour du motif diffusant 3, formant ainsi un cadre d'étanchéité, par simplicité adhésif double-face préfixé sur la couche miroir 2. Pour l'étanchéité cet adhésif étant en contact non seulement avec les équerres mais aussi sur toute la tranche du caisson (et dépasse au-delà de l'entourage, à l'extérieur) notamment adhésif apte à compenser les défauts éventuels de planéité de la tranche pour éviter un chemin de diffusion de l'eau par exemple entre la paroi interne du flanc et l'arrière de l'équerre. L'adhésif est de largeur suffisante pour une bonne fixation mécanique, donc de préférence d'au moins 5mm avec chaque équerre 511, 512. Sa largeur totale est de préférence d'au moins 10mm. En variante de fixation montrée en figure 9b, on emploie quatre équerres de fixations 511 à514 aboutées ou non. En variante d'étanchéité et de fixation, montrée en figure 9c, on ne place que deux bandes longitudinales (ou en variante latérales) d'adhésif double-face 61 sous la tranche du caisson (des parois opposés longitudinales 501, 502) et des deux équerres et dépassant à l'extérieur du caisson, et on complète l'étanchéité en les reliant extérieurement par un joint additionnel qui est un mastic 64 comme du silicone, blanc ou transparent, joint additionnel contre les parois latérales 503, 504. En variante de caisson, il est plastique, tel que polycarbonate ou PMMA avec une couche réfléchissante de préférence à l'opposé de l'espace interne. L'épaisseur du caisson est inférieure à 5mm par exemple 3mm.If this screw goes through 6e entourage, it is preferred to place a sealing washer (elastomer, rubber) between the screw and the wall. The screw (and / or other screws or nuts) may also be used to secure the PCB to the bracket. The box 50 is for example fixed to a wall, a furniture wall, via fastening plates 8 'with housing type fastening handles, metal plates bonded for example via the same double-sided adhesive 6' rather than by drilling by screws (to prevent breakage of leakage according to 1P44). As shown in FIG. 9a, which is a top view of the box with the attachment profiles and the double-sided adhesive, the box is fixed by the double-sided adhesive 61 all around the diffusing pattern 3, forming thus a sealing frame, for simplicity double-sided adhesive prefixed on the mirror layer 2. For sealing this adhesive being in contact not only with the brackets but also on the entire edge of the box (and exceeds beyond the surrounding, outside) including adhesive capable of compensating for any defects in flatness of the wafer to avoid a water diffusion path for example between the inner wall of the sidewall and the back of the square. The adhesive is of sufficient width for good mechanical fixing, so preferably at least 5 mm with each bracket 511, 512. Its total width is preferably at least 10 mm. As an alternative fastener shown in FIG. 9b, four brackets 511 to 514 with butts are used. As a variant of sealing and fixing, shown in FIG. 9c, only two longitudinal (or alternatively lateral) strips of double-sided adhesive 61 are placed under the edge of the box (opposite longitudinal walls 501, 502) and two brackets and protruding outside the box, and the sealing is completed by connecting them externally by an additional seal which is a putty 64 like silicone, white or transparent, additional seal against the side walls 503, 504. Alternatively of box, it is plastic, such as polycarbonate or PMMA with a reflective layer preferably opposite the internal space. The thickness of the box is less than 5mm, for example 3mm.

La figure 9' représente schématiquement une vue partielle de coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 900' dans une variante du neuvième mode de réalisation de l'invention.FIG. 9 'schematically represents a partial view of a longitudinal section of a light-emitting diode illuminating mirror 900' in a variant of the ninth embodiment of the invention.

Seules les différences par rapport au neuvième mode sont décrites. Le miroir éclairant 900' diffère du miroir 900 d'abord par sa fixation extérieure à l'espace interne par les équerres 511, 512. On conserve comme montrée en figure 9'a l'étanchéité par deux bandes adhésives double-face 61 sur la tranche de deux parois longitudinales 501, 502 et par un joint additionnel extérieur au caisson qui est un mastic périphérique 64 tel que du silicone contre les parois latérales 503, 504. En variante montrée en figure 9'b on utilise quatre équerres de fixation par les quatre parois du caisson. L'adhésif double-face 61 forme un cadre étanchéité et par simplicité et est préfixé tout autour du motif diffusant 3. Les équerres de fixation et les tranches des parois 501 à 504 sont en contact avec l'adhésif double-face qui en outre déborde à l'extérieur du caisson par exemple d'au plus 5mm voire 2mm. La figure 9" représente schématiquement une vue partielle de coupe longitudinale d'un miroir éclairant à diodes électroluminescentes 900" dans une autre variante du neuvième mode de réalisation de l'invention. Seules les différences par rapport au neuvième mode sont décrites. Le miroir éclairant 900" diffère du miroir 900 par son étendue sur quasi toute la surface du vitrage de façade 1 formant un boitier commun pour l'alimentation électrique voire même pour d'autres motifs diffusants (non montrés). Naturellement la pièce support 51' qui est ici un profilé de section rectangulaire complète l'entourage réflecteur et est protégée par le boitier commun. On réalise des mesures optiques réalisées sur des miroirs éclairants avec quatre architectures de réflecteurs pour évaluer l'efficacité.Only the differences from the ninth mode are described. The illuminating mirror 900 'differs from the mirror 900 firstly by its external attachment to the internal space by the brackets 511, 512. As shown in FIG. 9'a, the seal is preserved by two double-sided adhesive strips 61 on the portion of two longitudinal walls 501, 502 and an additional seal external to the box which is a peripheral sealant 64 such as silicone against the side walls 503, 504. Alternatively shown in Figure 9'b four brackets are used for fixing by four walls of the box. The double-sided adhesive 61 forms a sealing frame and for simplicity and is prefixed all around the diffusing pattern 3. The fastening brackets and the slices of the walls 501 to 504 are in contact with the double-sided adhesive which also overflows outside the box for example of at most 5mm or 2mm. FIG. 9 "schematically represents a longitudinal sectional view of a light-emitting diode-reflecting mirror 900" in another variant of the ninth embodiment of the invention. Only the differences from the ninth mode are described. The illuminating mirror 900 "differs from the mirror 900 by its extent over almost the entire surface of the facade glazing 1 forming a common box for the power supply or even for other diffusing patterns (not shown) Naturally the support part 51 ' Here, a section of rectangular section completes the reflective surround and is protected by the common case Optical measurements are made on illuminating mirrors with four architectures of reflectors to evaluate the efficiency.

Dans les quatre exemples Ex1 à Ex4, le miroir éclairant comporte un vitrage de façade avec une couche miroir, un motif diffusant, des diodes sur une carte PCB et un boitier dédié, comme décrit pour l'exemple 1B. Plus précisément, dans les quatre exemples, les diodes sont le produit dénommé 5MD3528 de la société ILLUSION LED Limited. La barrette PCB avec les diodes a une efficacité de 80 lm/w. La RL est, comme la TL, définie dans la norme EN410. Les mesures ont été réalisé sous illuminant D65 avec un spectrophotomètre Konica Minolta CM-3700d. Dans les quatre exemples, le vitrage de façade est un vitrage Planilux de 4mm de la société demanderesse recouvert sur sa face arrière d'une couche d'argent d'au moins 50nm avec une peinture de protection. L'argenture et sa protection ont été sablées pour former le motif diffusant donnant un flou de 95% et une TL de 70% environ. Il s'agit du produit Miralite REVOLUTION, sablé, de la société demanderesse. Dans l'exemple Ex1, le vitrage du réflecteur de fond est doté d'une couche réfléchissante diffuse qui est sur sa face principale externe donc à l'opposé de l'espace interne. Plus précisément, il s'agit du produit Planilaque blanc de la société demanderesse composé d'un vitrage Planilux de 4mm et d'une laque blanche. Dans l'exemple Ex2, le vitrage du réflecteur de fond est doté d'une couche réfléchissante spéculaire qui est sur la face externe donc à l'opposé de l'espace interne. Plus précisément, il s'agit du produit Miralite REVOLUTION, de la société demanderesse composé d'un vitrage Planilux de 4mm recouvert sur sa face externe d'une couche d'argent d'au moins 50nm, avec une peinture de protection. Dans l'exemple Ex3, le vitrage du réflecteur de fond est doté d'une couche réfléchissante diffuse qui est sur la face interne donc côté espace interne. Plus précisément, il s'agit du produit Planilaque blanc composé d'un vitrage Planilux de 4mm et d'une laque blanche. Dans l'exemple Ex4, le réflecteur de fond est une plaque d'aluminium recouverte d'une peinture blanche diffusante. Le tableau 2 ci-dessous présente les mesures optiques de comparaison de boitier utilisant les quatre réflecteurs de fond précités. Ex1 Ex2 Ex3 Ex4 RL (%) 55 92 80-85 85-97 TL (c)/0) 2,3 0 2 - Flux (lm) 40 46 45 42 Efficacité (Im/VV) 12 14 13 12 Tableau 2 Le protocole de mesure du flux et de l'efficacité est le suivant, pour chaque exemple. Le miroir est tout d'abord fixé au centre d'une sphère intégrante pour mesurer le flux lumineux. A partir du flux lumineux mesuré, on peut alors calculer l'efficacité lumineuse du miroir.In the four examples Ex1 to Ex4, the illuminating mirror comprises a facade glazing with a mirror layer, a scattering pattern, diodes on a PCB and a dedicated box, as described for Example 1B. More precisely, in the four examples, the diodes are the product called 5MD3528 from ILLUSION LED Limited. The PCB with the diodes has an efficiency of 80 lm / w. The RL is, like the TL, defined in the EN410 standard. The measurements were carried out under illuminant D65 with a Konica Minolta CM-3700d spectrophotometer. In the four examples, the façade glazing is a 4 mm Planilux glazing of the plaintiff company covered on its back side with a layer of silver of at least 50 nm with a protective paint. The silvering and its protection were sandblasted to form the diffusing pattern giving a blur of 95% and a TL of about 70%. This is the product Miralite REVOLUTION, sandblasted, the plaintiff company. In Example Ex1, the glazing of the bottom reflector is provided with a diffuse reflective layer which is on its outer main face and therefore opposite to the internal space. Specifically, it is the white Planilaque product of the plaintiff company composed of a 4mm Planilux glazing and a white lacquer. In Example Ex2, the bottom reflector glazing is provided with a specular reflecting layer which is on the outer face and therefore opposite to the internal space. Specifically, it is the product Miralite REVOLUTION, the plaintiff company composed of a 4mm Planilux glazing covered on its outer surface with a silver layer of at least 50nm, with a protective paint. In Example Ex3, the glazing of the bottom reflector is provided with a diffuse reflective layer which is on the inner face and thus on the internal space side. More precisely, it is the product Planilaque white composed of a Planilux glazing of 4mm and a white lacquer. In Example Ex4, the bottom reflector is an aluminum plate covered with a diffusing white paint. Table 2 below shows the optical measurements of case comparison using the four aforementioned bottom reflectors. Ex1 Ex2 Ex3 Ex4 RL (%) 55 92 80-85 85-97 TL (c) / 0) 2.3 0 2 - Flux (lm) 40 46 45 42 Efficiency (Im / VV) 12 14 13 12 Table 2 The flow measurement protocol and efficiency is as follows, for each example. The mirror is first fixed in the center of an integrating sphere to measure the luminous flux. From the measured luminous flux, it is then possible to calculate the luminous efficiency of the mirror.

La valeur de RL de l'exemple 1 mesurée n'est pas significative, car ne prend pas en compte la lumière se propageant sur la tranche. La transmission lumineuse TL mesurée en face extérieure à l'espace interne est suffisamment basse pour ne pas perdre de lumière.The RL value of Example 1 measured is not significant because it does not take into account the light propagating on the wafer. The light transmission TL measured on the outside of the internal space is low enough not to lose light.

Le flux est satisfaisant pour l'ensemble des exemples. La surface côté espace interne de la plaque de verre peut être lisse comme ici ou alternativement texturée ou avec une couche diffusante.The flow is satisfactory for all the examples. The internal space-side surface of the glass plate may be smooth as here or alternatively textured or with a diffusing layer.

Claims (13)

REVENDICATIONS1. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") qui comporte : - un vitrage (1), en verre minéral, dit de façade, avec une première face principale formant la face avant (12), et une deuxième face principale formant la face arrière (11) et une tranche (13), - en face arrière, une couche métallique (2) à base d'argent, dite couche miroir, donnant la fonctionnalité miroir en face avant, notamment présente dans une zone centrale du vitrage de façade, - un motif diffusant (3, 3', 3"), en face arrière et adjacent à la couche miroir, motif de dimension latérale d'au moins 10 mm, motif diffusant (3) en un élément diffusant continu (3) ou plusieurs éléments diffusants espacés (3i), motif allongé ou motif en disque ou carré (3') ou motif (3") en cadre, le vitrage de façade (1) avec le motif diffusant (3, 3', 3") présentant un flou d'au moins 80% côté face avant (12), une transmission lumineuse TL supérieure à 40% côté face avant (12), - du côté de la face arrière, un premier groupe de diodes électroluminescentes (41), en rangée, sur une première carte à circuit imprimé dite PCB (40), portée par un profilé dit pièce support (51, 51', 501) - un réflecteur dit principal (52, 52', 502) côté face arrière, comportant une paroi réfléchissante et/ou une couche réfléchissante dite principale (7, 7'), réflecteur principal en regard du premier groupe de diodes et espacé du premier groupe de diodes par un espace dit interne (14), - un réflecteur dit de fond (1', 1", 501), côté face arrière, qui est une paroi réfléchissante et/ou avec une couche réfléchissante dite de fond (7, 7') apte à recevoir du premier groupe de diodes des rayons lumineux s'écartant de la face arrière (11) et à les renvoyer sur le motif diffusant ou sur le réflecteur principal, réflecteur de fond espacé du motif diffusant (3, 3', 3") d'une distance H d'au plus 50 mm, - un support de fixation du miroir, dit support de miroir (8), fixé à la face arrière et/ou au réflecteur de fond, caractérisé en ce que le premier groupe de diodes étant décalé latéralement du motif diffusant, la première carte PCB (40) étant agencée le long d'un premier bord longitudinal (31) du motif allongé (3) ou entourant le motif en disque ou carré (3')ou encore entourant un contour (31') du motif en cadre (3") dit contour d'injection (31"), en ce qu'il comporte un entourage réflecteur entourant le motif diffusant (3 à 3") et en ce que (a) l'entourage réflecteur comporte le réflecteur principal et la pièce support pour le motif allongé ou en disque ou carré, ou, pour le motif en cadre, l'entourage réflecteur comporte le réflecteur principal ou la pièce support, entourant ainsi le contour d'injection ou l'autre contour, l'entourage réflecteur formant avec le vitrage de façade et le réflecteur de fond un boitier renfermant la première carte PCB, dit boitier dédié, l'entourage étant fixé à la face arrière, sous la couche miroir, directement et/ou indirectement via un ou des profilés d'accroche (511, 512) par un adhésif double-face (61) étanche à l'eau liquide, d'épaisseur supérieure à 0,6mm, fixation de l'entourage sur le pourtour ou au moins sur le long de deux parois opposées de l'entourage, l'entourage réflecteur étant en au moins deux pièces (51 à 54, 51' à 54') espacées de moins de 5 mm ou reliées avec un joint d'aboutement, d'étanchéité à l'eau liquide qui est un mastic (63), ou l'entourage réflecteur formant un cadre monolithique (50, 501 à 504) ou (b) un boitier, dit boitier commun, renfermant la première carte PCB, les diodes et des moyens d'alimentation électrique des diodes, le boitier commun comportant un cadre en au moins deux pièces espacées de moins de 5 mm ou reliées avec un joint, dit d'aboutement, qui est un mastic d'étanchéité à l'eau liquide, ou le boitier commun comportant un cadre monolithique, l'élément le plus en périphérie du vitrage de façade entre le réflecteur principal (52, 52', 502) ou la pièce support (51, 51', 501) faisant partie de l'entourage et du cadre du boitier commun, le cadre du boitier commun entourant l'élément parmi le réflecteur principal ou la pièce support la moins en périphérie du vitrage de façade, le cadre du boitier commun étant fixé à la face arrière, sous la couche miroir, directement et/ou indirectement via un ou des profilés d'accroche (511, 512) par un adhésif double-face (61), étanche à l'eau liquide, d'épaisseur supérieure à 0,6mm, fixation sur le pourtour ou au moins sur le long d'au deux bords opposés du boitier commun, dits bords d'accroche.REVENDICATIONS1. Illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") which comprises: - a glazing (1), made of mineral glass, said facade, with a first main face forming the front face (12), and a second main face forming the rear face (11) and a wafer (13), - on the rear face, a metal layer (2) based on silver, called mirror layer, giving the mirror function on the front face, in particular present in a central zone of the facade glazing, - a diffusing pattern (3, 3 ', 3 "), on the rear face and adjacent to the mirror layer, lateral dimension pattern of at least 10 mm, diffusing pattern (3) in one element continuous diffuser (3) or a plurality of spaced diffusing elements (3i), elongated pattern or disc or square pattern (3 ') or pattern (3 ") in a frame, the facade glazing (1) with the diffusing pattern (3, 3 ', 3 ") with a blur of at least 80% on the front side (12), a TL light transmission of more than 40% on the front side (12), - on the side of the rear face Ie, a first group of light emitting diodes (41), in a row, on a first PCB printed circuit board (40), carried by a so-called support piece section (51, 51 ', 501) - a so-called main reflector (52). , 52 ', 502) on the rear side, comprising a reflecting wall and / or a so-called main reflecting layer (7, 7'), the main reflector facing the first group of diodes and spaced from the first group of diodes by an internal space (14), - a reflector called bottom (1 ', 1 ", 501), rear side, which is a reflecting wall and / or with a so-called bottom reflective layer (7, 7') adapted to receive the first group of diodes of the light rays deviating from the rear face (11) and returning them to the diffusing pattern or to the main reflector, bottom reflector spaced from the diffusing pattern (3, 3 ', 3 ") a distance H not more than 50 mm, - a support for fixing the mirror, referred to as a mirror support (8), attached to the face a back and / or to the bottom reflector, characterized in that the first group of diodes being laterally offset from the diffusing pattern, the first PCB (40) being arranged along a first longitudinal edge (31) of the elongate pattern (3). ) or surrounding the disc or square pattern (3 ') or surrounding a contour (31') of the frame pattern (3 ") said injection contour (31"), in that it comprises a surrounding reflective surround the diffusing pattern (3 to 3 ") and in that (a) the reflective surround comprises the main reflector and the support piece for the elongated pattern or disc or square, or, for the frame pattern, the reflective surround comprises the main reflector or the support piece, thus surrounding the injection contour or the other contour, the reflective surround forming with the facade glazing and the bottom reflector a housing enclosing the first PCB, said dedicated housing, 'entourage being attached to the back, under the miroi layer r, directly and / or indirectly via one or more attachment profiles (511, 512) by a double-sided adhesive (61) waterproof to liquid water, with a thickness greater than 0.6 mm, fixing the surroundings around or at least along two opposite walls of the surround, the reflective surround being in at least two parts (51 to 54, 51 'to 54') spaced less than 5 mm or connected with a joint abutment, sealing with liquid water which is a mastic (63), or the reflective surround forming a monolithic frame (50, 501 to 504) or (b) a box, said joint box, enclosing the first PCB, diodes and diode power supply means, the common housing having a frame in at least two parts spaced less than 5 mm or connected with a butt joint, which is a sealant with liquid water, or the common box having a monolithic frame, the most peripheral element of the facade glazing between e the main reflector (52, 52 ', 502) or the support piece (51, 51', 501) forming part of the surround and the frame of the common housing, the frame of the common housing surrounding the element among the main reflector or the least peripheral support part of the facade glazing, the frame of the common box being fixed to the rear face, under the mirror layer, directly and / or indirectly via one or more hanging profiles (511, 512) by a double-sided adhesive (61), waterproof liquid, thickness greater than 0.6mm, fixing on the periphery or at least along the two opposite edges of the joint housing, said edges of attachment. 2. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") selon la revendication 1 caractérisé en ce que les pièces formant l'entourage du boitier dédié ou encadrant le boitier commun sont en contact ou espacées de moins de 1mm, éventuellement sans joint(s) d'aboutement entre les pièces, et la première carte PCB et le premier groupe de diodes sont étanches à l'eau liquide ou en ce que le boitier dédier ou commun est étanche à l'eau liquide.2. illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") according to claim 1 characterized in that the parts forming the surrounding of the dedicated housing or flanking the common housing are in contact or spaced less than 1mm , possibly without joint (s) abutment between the parts, and the first PCB and the first group of diodes are sealed with liquid water or in that the dedicated or common housing is sealed with liquid water. 3. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que le support de miroir (8, 8') est dénué de partie dépassante de la tranche (13) du vitrage de façade et est choisi parmi : - un ou des profilés fixés à la face arrière (81 à 84) - et/ou une plaque (8') fixée par collage ou mécaniquement, sur la face principale extérieure du réflecteur de fond et avec un moyen de fixation, et de préférence, la face avant (12) est dénuée d'élément de fixation ou même de masquage.3. illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") according to one of the preceding claims characterized in that the mirror support (8, 8') is devoid of protruding portion of the wafer (13 ) of the facade glazing and is chosen from: - one or more sections fixed to the rear face (81 to 84) - and / or a plate (8 ') fixed by gluing or mechanically, on the main external face of the bottom reflector and with a fixing means, and preferably, the front face (12) is devoid of fixing element or even masking. 4. Miroir éclairant (400) selon l'une des revendications 1 à 3 caractérisé en ce que le boitier dédié ou le boitier commun est fixé à la face arrière sous la couche miroir (2) avec l'adhésif double-face sauf dans au moins un bord façonné (Z) du vitrage de façade et en ce que dans ledit bord façonné (Z) du vitrage de façade, le boitier dédié ou le boitier commun est lié à la face arrière par un joint d'étanchéité qui est un mastic (610), dit joint de bordure, le boitier dédié ou commun comportant une paroi (54") d'épaisseur (ep) inférieure ou égale à la largeur de façonnage jointée à la face arrière sous le bord façonné par le joint de bordure, notamment paroi faisant partie d'un profilé ou caisson en L, et en ce que le bord du motif diffusant (3) le long du joint de bordure (610) est de préférence à moins de 3mm du bord façonné (Z).4. illuminating mirror (400) according to one of claims 1 to 3 characterized in that the dedicated housing or the common housing is attached to the rear face under the mirror layer (2) with the double-sided adhesive except in the least one shaped edge (Z) of the facade glazing and in that said shaped edge (Z) of the facade glazing, the dedicated housing or the joint housing is bonded to the rear face by a seal which is a putty (610), said edge seal, the dedicated or common housing having a wall (54 ") of thickness (ep) less than or equal to the forming width joined to the rear face under the edge shaped by the edge seal, in particular a wall forming part of an L-shaped section or box, and in that the edge of the diffusing pattern (3) along the edge joint (610) is preferably less than 3 mm from the shaped edge (Z). 5. Miroir éclairant (500) selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que le réflecteur de fond (1') est une plaque, le support de miroir (8) comporte un profilé qui forme une paroi (81) du boitier dédié ou commun et correspond à la pièce support ou au réflecteur principal ou à une autre pièce de l'entourage, support de miroir (81) fixé par un adhésif double-face étanche à l'eau liquide (62) d'épaisseur supérieure à 0,6mm au réflecteur de fond (1'), le support de miroir (8) ayant au moins une partie ou extrémité dépassante (8c) du réflecteur de fond pour la fixation à une paroi du miroir éclairant, le profilé étant métallique et de préférence d'au moins 1,5mm d'épaisseur, l'adhésif double-face (62) entre lesupport de miroir (8) et le réflecteur de fond présentant de préférence une largeur d'au moins 10mm.5. illuminating mirror (500) according to one of the preceding claims characterized in that the bottom reflector (1 ') is a plate, the mirror support (8) comprises a profile which forms a wall (81) of the dedicated housing or common and corresponds to the support piece or to the main reflector or to another part of the entourage, mirror support (81) fixed by a double-sided liquid-tight adhesive (62) of thickness greater than 0 , 6mm to the bottom reflector (1 '), the mirror support (8) having at least one protruding part or end (8c) of the bottom reflector for attachment to a wall of the illuminating mirror, the profile being metallic and preferably at least 1.5mm thick, the double-sided adhesive (62) between the mirror support (8) and the bottom reflector preferably having a width of at least 10mm. 6. Miroir éclairant (600) selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que le réflecteur de fond (1') est une plaque, le support de miroir (8) forme une paroi (81) du boitier dédié ou commun et correspond à la pièce support ou au réflecteur principal ou à une autre pièce de l'entourage, support de miroir (81) contre la tranche (13') du réflecteur de fond.6. illuminating mirror (600) according to one of the preceding claims characterized in that the bottom reflector (1 ') is a plate, the mirror support (8) forms a wall (81) of the housing dedicated or common and corresponds to the support piece or to the main reflector or to another part of the surrounding area, mirror support (81) against the edge (13 ') of the bottom reflector. 7 Miroir éclairant (100 à 700) selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que le réflecteur de fond étant une plaque transparente (1') avec la couche réfléchissante de fond (7, 7'), ou une plaque métallique (1") ou une paroi murale ou de meuble avec la couche réfléchissante de fond (7) côté espace interne tout ou partie de l'entourage étant fixé au réflecteur de fond par un adhésif double-face étanche à l'eau liquide (62) d'épaisseur supérieure à 0,6mm de préférence identique à l'adhésif double-face pour la fixation au vitrage de façade, la largeur desdits adhésifs double-face étant de préférence d'au moins 5mm.7 illuminating mirror (100 to 700) according to one of the preceding claims characterized in that the bottom reflector is a transparent plate (1 ') with the bottom reflective layer (7, 7'), or a metal plate (1 ") or a wall or furniture wall with the bottom reflective layer (7) internal space side all or part of the surround being attached to the bottom reflector by a double-sided waterproof adhesive liquid water (62) d thickness greater than 0.6 mm preferably identical to the double-sided adhesive for fixing to the facade glazing, the width of said double-sided adhesives being preferably at least 5 mm. 8. Miroir éclairant (100 à 700) selon la revendication précédente caractérisé en ce que la pièce support et/ou le réflecteur principal et/ou l'entourage est formé d'un ou de profilés (5, 5', 51 à 54') qui sont choisis parmi : - un espaceur (5', 51' à 54) de section latérale rectangulaire ou carrée, entre le vitrage de façade et le réflecteur de fond, d'épaisseur supérieure ou égale à 5mm, - et/ une pièce (51 à 54), de préférence en U, qui comporte une base porteuse de la première carte PCB et de part et d'autre de la base des premier et deuxième retours chacun de largeur supérieure ou égale à 5mm, le premier retour étant entre la base et le vitrage de façade de préférence métallique et orienté vers l'espace interne et fixé par l'adhésif double-face (61) et le deuxième retour étant entre la base et le réflecteur de fond de préférence métallique et orienté vers l'espace interne et fixé par l'adhésif double-face (62) - une pièce en I - qui comporte une base porteuse de la première carte PCB fixé par l'adhésif double-face au vitrage de façade et - un profilé d'accroche en L fixé mécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face au vitrage de façade de préférence métallique et dans l'espace interne, et un autre profilé d'accroche en L fixémécaniquement à la base et fixé par l'adhésif double-face (62) au réflecteur de fond de préférence métallique et dans l'espace interne, - ou alternativement un profilé d'accroche en U fixé mécaniquement à la base et fixé par les adhésifs double-face (61, 62) au vitrage de façade et au réflecteur de fond de préférence métallique et dans l'espace interne, et en ce que le support du miroir (8) est espacé ou accolé à l'extérieur de l'entourage et/ou du boitier dédié ou commun ou faisant partie de l'un des profilés de l'entourage.8. Illuminating mirror (100 to 700) according to the preceding claim characterized in that the support piece and / or the main reflector and / or the surrounding is formed of one or profiles (5, 5 ', 51 to 54' ) which are chosen from: - a spacer (5 ', 51' to 54) of rectangular or square lateral section, between the facade glazing and the bottom reflector, with a thickness greater than or equal to 5 mm, and / or a piece (51 to 54), preferably in U, which comprises a base carrying the first PCB and on either side of the base of the first and second returns each of width greater than or equal to 5 mm, the first return being between the base and the facade glazing preferably metal and oriented towards the inner space and fixed by the double-sided adhesive (61) and the second return being between the base and the preferably metallic bottom reflector and oriented towards the internal space and secured by the double-sided adhesive (62) - an I-piece - which co mporte a carrier base of the first PCB fixed by the double-sided adhesive to the facade glazing and - an L-shaped fastening profile mechanically fixed to the base and fixed by the double-sided adhesive to the facade glazing preferably metal and in the internal space, and another L-shaped attachment profile mechanically fixed to the base and fixed by the double-sided adhesive (62) to the bottom reflector preferably metallic and in the internal space, or alternatively a U-shaped fastening profile mechanically fastened to the base and fixed by the double-sided adhesives (61, 62) to the facade glazing and the preferably metallic bottom reflector and in the internal space, and in that the support mirror (8) is spaced or attached to the outside of the entourage and / or the housing dedicated or common or part of one of the profiles of the entourage. 9. Miroir éclairant (800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications 1 à 4 caractérisé en ce le boitier dédié ou commun comporte un caisson monolithique (50), métallique ou en plastique revêtu d'une couche réfléchissante (7), fixé à la face arrière (11), sous la couche miroir directement par l'adhésif double-face (61) sur sa tranche et indirectement par au moins deux profilés d'accroche (511, 512, 513, 514), notamment en L, avec ledit adhésif double-face (61), de préférence dans l'espace interne, fixation le long d'au moins deux parois (501, 502, 503,504) ou flancs opposés du caisson, l'adhésif double-face formant un cadre d'étanchéité de préférence seul ou avec un joint additionnel (64).9. illuminating mirror (800, 900, 900 ', 900 ") according to one of claims 1 to 4 characterized in that the dedicated or common housing comprises a monolithic housing (50), metal or plastic coated with a reflective layer (7), attached to the rear face (11), under the mirror layer directly by the double-sided adhesive (61) on its edge and indirectly by at least two fastening profiles (511, 512, 513, 514) , especially in L, with said double-sided adhesive (61), preferably in the internal space, fastening along at least two walls (501, 502, 503,504) or opposite sides of the box, the double-sided adhesive face forming a sealing frame preferably alone or with an additional seal (64). 10. Miroir éclairant (800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications 1 à 4 caractérisé en ce que le support de miroir (8') étant fixé à la face extérieure (12') du réflecteur de fond (1') de préférence par un adhésif double-face et : - le boitier dédié comporte un caisson monolithique (50), métallique ou en plastique transparent revêtu d'une couche réfléchissante (7), dont le fond est le réflecteur de fond et les parois ou flancs (501, 502, 503, 504) ledit entourage du motif diffusant ou - le boitier commun comporte un caisson monolithique (50) métallique ou en plastique revêtu d'une couche réfléchissante (7), dont le fond est le réflecteur de fond et les parois ou flancs (501, 502, 503, 504) entourant le motif diffusant, l'alimentation électrique, la première carte PCB.10. Illuminating mirror (800, 900, 900 ', 900 ") according to one of claims 1 to 4 characterized in that the mirror support (8') being fixed to the outer face (12 ') of the bottom reflector (1 ') preferably by a double-sided adhesive and: - the dedicated housing comprises a monolithic housing (50), metal or transparent plastic coated with a reflective layer (7), the bottom of which is the bottom reflector and the walls or flanks (501, 502, 503, 504) surrounding the diffusing pattern or - the common box comprises a monolithic box (50) made of metal or plastic coated with a reflective layer (7), the bottom of which is the reflector and the walls or flanks (501, 502, 503, 504) surrounding the diffusing pattern, the power supply, the first PCB. 11. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que les diodes (41) ont chacune une face émettrice dont la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant est à une distance d'au moins 10 mm du bord le plus proche du motif diffusant (3 à 3") et inférieure à 50mm, et en ce que l'entourage notamment le réflecteur principal(52), comporte de préférence une ou des parois internes sans diodes dont la projection orthogonale sur le plan du motif diffusant est à une distance inférieure à 10 mm du bord (32) le plus proche du motif diffusant.11. Illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") according to one of the preceding claims characterized in that the diodes (41) each have an emitting face whose orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern is at a distance of at least 10 mm from the nearest edge of the scattering pattern (3 to 3 ") and less than 50 mm, and in that the surround, in particular the main reflector (52), preferably comprises one or more internal walls without diodes whose orthogonal projection on the plane of the diffusing pattern is at a distance less than 10 mm from the edge (32) closest to the diffusing pattern. 12. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que l'entourage comporte un profilé dénué de diodes, avec côté vitrage de façade, un retour en direction de l'espace interne, retour (51 à 54") en retrait ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm et/ou en ce que l'entourage comporte une paroi ou flanc d'un caisson de section rectangulaire ou carrée ou un profilé espaceur de section rectangulaire ou carrée, flanc ou espaceur dénué de diodes et en retrait ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm et/ou en ce que l'éventuel profilé d'accroche est dans l'espace interne et dénué de diodes et comporte côté vitrage de façade, un retour en direction de l'espace interne, retour (51 à 54") en retrait ou au bord du motif diffusant ou dépassant sur le bord du motif diffusant d'au plus 5mm.12. Illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") according to one of the preceding claims characterized in that the entourage comprises a profile devoid of diodes, with facade glazing side, a return direction the internal space, back (51 to 54 ") recessed or at the edge of the pattern diffusing or protruding on the edge of the scattering pattern of at most 5mm and / or in that the surround has a wall or flank of a box of rectangular or square section or a spacer profile of rectangular or square section, flank or spacer devoid of diodes and recessed or at the edge of the pattern diffusing or protruding on the edge of the scattering pattern of at most 5mm and / or in the possible hanging profile is in the internal space and devoid of diodes and has facade glazing side, a return towards the internal space, return (51 to 54 ") recessed or the edge of the diffusing pattern or protruding on the edge of the diffusing pattern of not more than 5mm. 13. Miroir éclairant (100 à 700, 800, 900, 900', 900") selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que l'entourage est de contour rectangulaire et/ou suit le contour du motif diffusant de préférence au moyen de profilés droits de section en U et/ou en L.2013. Illuminating mirror (100 to 700, 800, 900, 900 ', 900 ") according to one of the preceding claims, characterized in that the surround is of rectangular contour and / or follows the contour of the pattern diffusing preferably by means of U-section and / or L-section straight sections
FR1356890A 2013-07-12 2013-07-12 LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES Withdrawn FR3008478A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1356890A FR3008478A1 (en) 2013-07-12 2013-07-12 LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1356890A FR3008478A1 (en) 2013-07-12 2013-07-12 LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3008478A1 true FR3008478A1 (en) 2015-01-16

Family

ID=49322593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1356890A Withdrawn FR3008478A1 (en) 2013-07-12 2013-07-12 LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3008478A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2951523A1 (en) * 2009-10-20 2011-04-22 Saint Gobain LIGHT EMITTING DEVICE LIGHTING DEVICE
WO2012028819A1 (en) * 2010-09-02 2012-03-08 Saint-Gobain Glass France Illuminating decorative panel based on light-emitting diodes
US20120081620A1 (en) * 2010-05-18 2012-04-05 Electric Mirror, Llc Apparatuses and methods for combining mirrors with electronics in medicine cabinets

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2951523A1 (en) * 2009-10-20 2011-04-22 Saint Gobain LIGHT EMITTING DEVICE LIGHTING DEVICE
US20120081620A1 (en) * 2010-05-18 2012-04-05 Electric Mirror, Llc Apparatuses and methods for combining mirrors with electronics in medicine cabinets
WO2012028819A1 (en) * 2010-09-02 2012-03-08 Saint-Gobain Glass France Illuminating decorative panel based on light-emitting diodes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3164264B1 (en) Luminous glass ensemble
EP3278149B1 (en) Illuminated glass panel for a building, item of furniture or public transport vehicle
EP2531687B1 (en) Multiple flashing glass panels having light-emitting diodes
EP3079905B1 (en) Vitreous vehicle roof
EP2615948B1 (en) Illuminating mirror panel comprising light emitting diodes
EP2718530B1 (en) Lighting unit made up of an insulating glass panel and light-emitting diodes
FR2964446A1 (en) DECORATIVE AND LIGHTING PANEL WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES
WO2012028820A1 (en) Illuminating laminated glazing including light-emitting diodes and production thereof
CA2946717A1 (en) Illuminated glazed assembly, door and refrigerated case with said assembly and production
EP3019053B1 (en) Illuminating mirror having light emitting diodes and formation thereof
WO2012168659A1 (en) Illuminating glass partition
WO2012028814A1 (en) Illuminating decorative panel comprising light-emitting diodes
WO2012028813A1 (en) Illuminating multiple glazing including light-emitting diodes
FR2953703A1 (en) LIGHTING MIRROR
FR3008478A1 (en) LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES
EP2718512A1 (en) Illuminating glass partition
FR3056893A1 (en) LIGHT EMITTING MIRROR WITH ELECTROLUMINESCENT DIODES.
EP3300639A1 (en) Lighted mirror with light-emitting diodes
FR3064530A1 (en) LUMINOUS GLASS ASSEMBLY
FR3025350A1 (en) VISUAL COMMUNICATION PANEL (DECORATION) PRINTED DIRECTLY ON THE REAR AND LIGHTING SIDE BY THE TRENCH
FR2976339A1 (en) Illuminating assembly for use as e.g. illuminating window of building, has profile element comprising longitudinal base that carries printed circuit board, and maintaining part maintaining distance between faces of LEDs and glass panel
FR3124737A3 (en) GLASS DEVICE FOR SEPARATION AND HEALTH PROTECTION
WO2016162339A1 (en) Lighting panel for suspended ceiling
FR3040467A1 (en) LUMINOUS STRUCTURE COMPRISING INDIRECT LIGHTING

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20160331