FR2965631A1 - Method for estimating voltage of device voltage retention network for restarting vehicle, involves estimating voltage of network, duration to reach estimated voltage and equivalent ohmic resistance of cables in series with battery - Google Patents

Method for estimating voltage of device voltage retention network for restarting vehicle, involves estimating voltage of network, duration to reach estimated voltage and equivalent ohmic resistance of cables in series with battery Download PDF

Info

Publication number
FR2965631A1
FR2965631A1 FR1057958A FR1057958A FR2965631A1 FR 2965631 A1 FR2965631 A1 FR 2965631A1 FR 1057958 A FR1057958 A FR 1057958A FR 1057958 A FR1057958 A FR 1057958A FR 2965631 A1 FR2965631 A1 FR 2965631A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
voltage
restart
battery
phase
upred
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1057958A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2965631B1 (en
Inventor
Mickael Mornet
Olivier Daunas
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PSA Automobiles SA
Original Assignee
Peugeot Citroen Automobiles SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Peugeot Citroen Automobiles SA filed Critical Peugeot Citroen Automobiles SA
Priority to FR1057958A priority Critical patent/FR2965631B1/en
Publication of FR2965631A1 publication Critical patent/FR2965631A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2965631B1 publication Critical patent/FR2965631B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01RMEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
    • G01R31/00Arrangements for testing electric properties; Arrangements for locating electric faults; Arrangements for electrical testing characterised by what is being tested not provided for elsewhere
    • G01R31/36Arrangements for testing, measuring or monitoring the electrical condition of accumulators or electric batteries, e.g. capacity or state of charge [SoC]
    • G01R31/367Software therefor, e.g. for battery testing using modelling or look-up tables
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01RMEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
    • G01R31/00Arrangements for testing electric properties; Arrangements for locating electric faults; Arrangements for electrical testing characterised by what is being tested not provided for elsewhere
    • G01R31/36Arrangements for testing, measuring or monitoring the electrical condition of accumulators or electric batteries, e.g. capacity or state of charge [SoC]
    • G01R31/3644Constructional arrangements
    • G01R31/3647Constructional arrangements for determining the ability of a battery to perform a critical function, e.g. cranking
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01RMEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
    • G01R31/00Arrangements for testing electric properties; Arrangements for locating electric faults; Arrangements for electrical testing characterised by what is being tested not provided for elsewhere
    • G01R31/005Testing of electric installations on transport means
    • G01R31/006Testing of electric installations on transport means on road vehicles, e.g. automobiles or trucks
    • G01R31/007Testing of electric installations on transport means on road vehicles, e.g. automobiles or trucks using microprocessors or computers

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Control Of Vehicle Engines Or Engines For Specific Uses (AREA)

Abstract

The method involves estimating onboard network current (iRdB-STOP) of a vehicle when an internal combustion engine is in an automatic stop mode. A state of charge (SOCx) of a battery is estimated with the last of a predetermined authorized starting number from a predetermined current gauge. Voltage of an onboard network i.e. device voltage retention network, is estimated from voltage at terminals of the battery, and duration to reach the estimated voltage and equivalent ohmic resistance of cables in series with the battery for the last authorized starting of the vehicle are estimated. An independent claim is also included for an electronic computing unit comprising a set of instructions to perform a method for estimating voltage of an onboard network.

Description

Procédé d'estimation d'une tension de réseau de bord et unité de calcul électronique mettant en oeuvre le procédé Method for estimating an on-board network voltage and electronic calculation unit implementing the method

Domaine technique de l'invention La présente invention se rapporte au redémarrage d'un moteur à combustion interne comprenant une fonction d'arrêt et de redémarrage automatique et plus particulièrement à l'estimation d'une tension d'une tension de réseau de bord au redémarrage. TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to the restarting of an internal combustion engine comprising an automatic stop and restart function and more particularly to the estimation of a voltage of an onboard network voltage at restart.

Arrière-plan technologique Les systèmes d'arrêt et de redémarrage automatique du moteur thermique des véhicules tendent à se généraliser. Ces systèmes, souvent désignés par l'abréviation STT ou par l'expression anglaise Stop & Start, correspondent à une fonction d'arrêt et de redémarrage automatique dite fonction « STOP & START » qui en position d'arrêt (phase de « STOP » en terminologie anglaise) assure que le fonctionnement du moteur thermique est stoppé et qui en position de redémarrage automatique (phase de « START ») assure le redémarrage du fonctionnement du moteur thermique. Cela permet de diminuer la consommation de carburant et donc les émissions polluantes, comme l'émission de dioxyde de carbone. BACKGROUND ART The systems for automatically stopping and restarting the thermal engine of vehicles tend to become generalized. These systems, often designated by the abbreviation STT or by the English expression Stop & Start, correspond to a function of stop and automatic restart called function "STOP & START" which in stop position (phase of "STOP" in English terminology) ensures that the operation of the engine is stopped and that in the automatic restart position ("START" phase) ensures the restart of the operation of the engine. This reduces fuel consumption and therefore polluting emissions, such as carbon dioxide emissions.

L'arrêt du moteur est commandé automatiquement chaque fois que la vitesse du véhicule est pratiquement nulle ou lors des phases de ralenti et le moteur redémarre automatiquement suite à un besoin exprimé par le conducteur (par exemple action sur la pédale d'accélérateur ou relâchement de la pédale de frein, embrayage) ou suite à un besoin du véhicule (par exemple pour maintenir la température de certains éléments, pour maintenir le chauffage dans l'habitacle en hiver ou la climatisation en été ou pour maintenir la température du catalyseur et donc son efficacité). The engine stop is automatically controlled whenever the vehicle speed is practically zero or during idling phases and the engine automatically restarts following a need expressed by the driver (for example action on the accelerator pedal or release of the engine). the brake pedal, clutch) or following a need of the vehicle (for example to maintain the temperature of certain elements, to maintain the heating in the cabin in winter or the air conditioning in summer or to maintain the temperature of the catalyst and therefore its efficiency).

Cependant, les phases de vie d'arrêt du moteur et redémarrage du moteur ajoutent des contraintes. En effet, quelques soit le type d'organe de redémarrage, alterno-démarreur ou démarreur renforcé, le système de contrôle moteur doit vérifier avant d'entrer en phase d'arrêt moteur et pendant la phase d'arrêt moteur que l'énergie nécessaire au redémarrage ne pénalisera pas le fonctionnement des autres consommateurs électriques. A cette fin le système à un besoin de prédiction de grandeurs électriques au redémarrage. However, the life phases of engine shutdown and engine restart add constraints. Indeed, whatever the type of restart device, alternator-starter or reinforced starter, the engine control system must check before entering the engine stop phase and during the engine stop phase that the energy required restarting will not penalize the operation of other electrical consumers. For this purpose the system has a need to predict electrical quantities at restart.

On connait du document US200901 1 541 9 un procédé de prédiction de grandeurs électriques au redémarrage comprenant une estimation de la tension aux bornes de la batterie au redémarrage, elle-même issue d'une estimation de la résistance interne de la batterie. Cependant, le calcul de la tension de redémarrage prise aux bornes de la batterie, n'est pas le plus fiable pour s'assurer que le redémarrage ne pénalisera pas le fonctionnement des autres consommateurs électriques du véhicule, en outre le procédé divulgué par le document US200901 1 541 9 ne prend pas en compte les échecs de redémarrage, qui ont un impact sur la tension batterie Document US200901 1 541 9 discloses a method for predicting electrical quantities at restart comprising an estimate of the voltage across the battery at restart, itself resulting from an estimation of the internal resistance of the battery. However, the calculation of the restart voltage taken at the terminals of the battery, is not the most reliable to ensure that the restart will not penalize the operation of the other electrical consumers of the vehicle, in addition the process disclosed by the document US200901 1 541 9 does not take into account restart failures, which have an impact on the battery voltage

Il existe donc un besoin pour prédire une tension de redémarrage plus fiable afin de s'assurer que le redémarrage ne pénalisera pas le fonctionnement des autres consommateurs électriques du véhicule. There is therefore a need to predict a more reliable restart voltage to ensure that the restart will not adversely affect the operation of other electrical consumers of the vehicle.

L'invention porte ainsi sur un procédé d'estimation d'une tension de réseau de bord disponible au redémarrage d'un véhicule comprenant une batterie, un moteur à combustion interne disposant d'une fonction d'arrêt et de redémarrage automatique par un organe de démarrage, la batterie, l'organe de démarrage et le réseau de bord étant reliés électriquement en parallèle, le procédé comprenant les étapes successives consistant à : - estimer un courant de réseau de bord du véhicule qui subsiste quand le moteur est en arrêt automatique, - estimer un état de charge de la batterie au dernier d'un nombre prédéterminé de redémarrage autorisé, à partir d'un gabarit de courant prédéterminé, ledit gabarit définissant une évolution temporelle du courant de la batterie au cours d'une séquence comprenant une phase de stop suivie du nombre prédéterminé de phases de redémarrage, d'un état de charge initial de la batterie précédant la phase de stop et du courant de réseau de bord estimé, -estimer une tension aux bornes de la batterie pour le dernier redémarrage autorisé, à partir d'un modèle de batterie prenant en compte l'état de charge estimé et le courant de la batterie au cours d'une phase de redémarrage, -estimer une durée pour atteindre la tension estimée aux bornes de la batterie pour le dernier redémarrage autorisé, -estimer la tension de réseau de bord à partir de la tension aux bornes de la batterie, de la durée pour atteindre la tension estimée aux bornes de la batterie, et d'une résistance ohmique équivalente des câbles en série avec la batterie disponible au dernier redémarrage autorisé du véhicule. The invention thus relates to a method for estimating an available on-board network voltage at the restart of a vehicle comprising a battery, an internal combustion engine having a function of stopping and automatic restarting by an organ the starting battery, the starting member and the on-board network being electrically connected in parallel, the method comprising the successive steps of: - estimating an on-board vehicle network current which remains when the engine is in automatic shutdown; estimating a state of charge of the battery at the last of a predetermined number of authorized restart, starting from a predetermined current mask, said template defining a temporal evolution of the current of the battery during a sequence comprising a stop phase followed by the predetermined number of restart phases, an initial state of charge of the battery preceding the stop phase and the current of estimated on-board power system, estimate a voltage across the battery for the last authorized restart, from a battery model taking into account the estimated state of charge and the battery current during a phase of restart, - estimate a time to reach the estimated voltage across the battery for the last authorized restart, - estimate the onboard network voltage from the voltage across the battery, the time to reach the voltage estimated at battery terminals, and equivalent ohmic resistance of the cables in series with the battery available at the last authorized vehicle restart.

De préférence, le nombre prédéterminé de redémarrage autorisé est supérieur à 1, pour se permettre de réessayer un redémarrage en automatique pour avant de couper la fonction d'arrêt et de redémarrage automatique et ainsi prendre compte les échecs de redémarrage. Preferably, the predetermined number of restart allowed is greater than 1, to allow to retry an automatic restart before shutting down the stop and automatic restart function and thus take into account restart failures.

De préférence, le gabarit de courant comprend une phase d'attente comprise entre deux 5 phases de redémarrage. Preferably, the current mask comprises a waiting phase comprised between two restart phases.

Dans une variante, le procédé de l'invention est réalisé au cours d'une phase moteur tournant. In a variant, the method of the invention is carried out during a rotating engine phase.

10 Dans une autre variante, le procédé de l'invention est réalisé pendant une phase moteur arrêté. In another variant, the method of the invention is carried out during a stopped engine phase.

Dans une variante, en cas de demande de redémarrage mise en attente, le nombre prédéterminé de redémarrage autorisé est égal à 1, car on souhaite un redémarrage 15 immédiat. In a variant, in the event of a restart request that is put on hold, the predetermined number of restart allowed is equal to 1, since an immediate restart is desired.

Dans une variante, l'organe de démarrage est un démarreur. In a variant, the starting member is a starter.

De préférence, dans le cas où l'organe de démarrage est un démarreur, la durée pour 20 atteindre la tension aux bornes de la batterie pour le dernier redémarrage est choisi égale à la durée de la phase de redémarrage. Preferably, in the case where the starter member is a starter, the time to reach the voltage across the battery for the last restart is chosen equal to the duration of the restart phase.

Dans une autre variante, l'organe de démarrage est un alternateur réversible. In another variant, the starting member is a reversible alternator.

25 De préférence, dans le cas où l'organe de démarrage est un alternateur réversible, la durée pour atteindre la tension aux bornes de la batterie pour le dernier redémarrage est choisi égale à la durée de la phase de redémarrage ou à la durée de la phase d'appel. Preferably, in the case where the starting member is a reversible alternator, the duration for reaching the voltage across the battery for the last restart is chosen equal to the duration of the restart phase or the duration of the restart. call phase.

Dans une autre variante avec un véhicule comprenant en outre un Dispositif de Maintien 30 en Tension Centralisé, encore nommé DMTC, disposé en série avec la batterie, le procédé de l'invention comprend, entre l'étape d'estimation de la durée pour atteindre la tension minimale de redémarrage et l'étape d'estimation de la tension de réseau de bord, une étape d'estimation de la tension aux bornes du DMTC disponible au dernier redémarrage autorisé du véhicule. 35 L'invention a aussi pour objet une unité de calcul électronique, comportant des instructions pour l'exécution d'un procédé conforme à l'invention. In another variant with a vehicle further comprising a Centralized Voltage Holding Device 30, also called DMTC, arranged in series with the battery, the method of the invention comprises, between the step of estimating the duration to reach the minimum restart voltage and the step of estimating the onboard network voltage, a step of estimating the voltage across the DMTC available at the last authorized restart of the vehicle. The invention also relates to an electronic computing unit, comprising instructions for the execution of a method according to the invention.

Brève description des dessins D'autres particularités et avantages apparaîtront à la lecture de la description ci-après d'un mode particulier de réalisation, non limitatif de l'invention, faite en référence aux figures dans lesquelles : BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS Other features and advantages will appear on reading the following description of a particular embodiment, not limiting of the invention, with reference to the figures in which:

- La figure 1 est un premier schéma électrique compris entre la batterie et le réseau de bord d'un véhicule comprenant un système permettant de redémarrer le moteur thermique par un alternateur réversible. - La figure 2 est un second schéma électrique compris entre la batterie et le réseau de bord d'un véhicule comprenant un système permettant de redémarrer le moteur thermique par un démarreur. - La figure 3 est une frise temporelle présentant un exemple de séquence de fonctionnement de moteur thermique illustrant les différents cas pour lesquels une prédiction de la tension de réseau, Upred_RdB, est requise. - La figure 4 est un ordinogramme général présentant les étapes du procédé de l'invention. - La figure 5 est une évolution temporelle du courant de la batterie au cours d'une séquence comprenant une phase de stop suivie de trois redémarrages autorisés, - La figure 6 est une évolution temporelle du courant de la batterie au cours d'une séquence comprenant une phase de stop suivie d'un seul redémarrage autorisé, - Figure 1 is a first electrical diagram between the battery and the vehicle electrical system including a system for restarting the engine by a reversible alternator. - Figure 2 is a second electrical diagram between the battery and the vehicle electrical system including a system for restarting the engine by a starter. FIG. 3 is a temporal frieze showing an example of a thermal engine operating sequence illustrating the various cases for which a prediction of the network voltage, Upred_RdB, is required. - Figure 4 is a general flow chart showing the steps of the method of the invention. FIG. 5 is a temporal evolution of the battery current during a sequence comprising a stop phase followed by three authorized restarts; FIG. 6 is a temporal evolution of the battery current during a sequence comprising a stop phase followed by a single authorized restart,

Description détaillée La figure 1 présente un premier schéma électrique d'une architecture électrique d'un véhicule comprenant un réseau de bord et un système permettant de redémarrer le moteur thermique par un alternateur réversible 3. L'alternateur est dit réversible car il peut fonctionner soit en mode générateur pour produire de l'électricité soit en mode démarreur pour rendre le moteur thermique tournant. On entend par réseau de bord l'ensemble des consommateurs électriques du véhicule. Plus précisément, la figure 1 présente le circuit électrique équivalent compris entre compris entre le réseau de bord (non représenté) et la batterie 1. Le circuit électrique de la figure 1 comprend de plus un Dispositif de Maintien en Tension Centralisé (DMTC) 2 disposé en série avec la batterie 1. Le DMTC est un dispositif comprenant un condensateur, dont le principe est connu par exemple du document FR2924536, qui permet de minimiser les chutes de tension du réseau de bord quand l'alternateur 3 est en mode démarreur. L'alternateur réversible 3 est monté en parallèle entre le réseau de bord et la batterie 1. DETAILED DESCRIPTION FIG. 1 presents a first electrical diagram of an electrical architecture of a vehicle comprising an onboard network and a system for restarting the heat engine by a reversible alternator 3. The alternator is said to be reversible because it can operate either in generator mode to generate electricity in either starter mode to make the engine running. The term "on-board network" refers to all the electrical consumers of the vehicle. More specifically, FIG. 1 shows the equivalent electrical circuit lying between the edge network (not shown) and the battery 1. The electrical circuit of FIG. 1 furthermore comprises a Centralized Voltage Holding Device (DMTC) 2 arranged in series with the battery 1. The DMTC is a device comprising a capacitor, the principle of which is known for example from document FR2924536, which makes it possible to minimize the voltage drops of the on-board network when the alternator 3 is in starter mode. The reversible alternator 3 is connected in parallel between the on-board network and the battery 1.

La figure 2 présente un second schéma électrique d'une autre architecture électrique d'un véhicule comprenant un réseau de bord et un système permettant de redémarrer le moteur thermique par un démarreur 4. Plus précisément, la figure 2 présente le circuit électrique équivalent compris entre le réseau de bord (non représenté) et la batterie 1. Le démarreur 4 est monté en parallèle entre le réseau de bord et la batterie 1. Le réseau de bord peut comprendre un Dispositif de Maintien en Tension Réseau (DMTR) 5 dont le principe est de minimiser la chute de tension quand le démarreur 4 est actionné. FIG. 2 shows a second electrical diagram of another electrical architecture of a vehicle comprising an onboard network and a system for restarting the heat engine by a starter 4. More precisely, FIG. 2 shows the equivalent electrical circuit between the onboard network (not shown) and the battery 1. The starter 4 is connected in parallel between the on-board network and the battery 1. The on-board network may comprise a Network Voltage Maintenance Device (DMTR) 5 whose principle is to minimize the voltage drop when the starter 4 is actuated.

Sur les figures 1 et 2, les grandeurs électriques de tension et de courant des circuits électriques équivalents illustrés sont désignés comme suit : In FIGS. 1 and 2, the electrical magnitudes of voltage and current of the illustrated equivalent electrical circuits are designated as follows:

Udred_RdB désigne la tension prédite du réseau de bord, UBAT représente la tension aux bornes de la batterie, UDMTC représente la tension aux bornes du Dispositif de Maintien en Tension Centralisé (DMTC) sur la figure 1, Rdab,e bail désigne la résistance ohmique équivalente des câbles en série avec la batterie 1, autrement dit entre la partie du circuit électrique équivalent illustré en figure 1 ou figure 2 entre les points A et B comprenant la batterie 1, RL, désigne la résistance ohmique équivalente des câbles en série avec l'alternateur 3 (figure 1) ou le démarreur 4 (figure 2), autrement dit entre la partie du circuit électrique équivalent illustré en figure 1 ou figure 2 entre les points A et B comprenant l'alternateur 3 ou le démarreur, iALT désigne le courant de l'alternateur 3 (figure 1) IDEM, désigne le courant du démarreur 4 (figure 2) iBAT désigne le courant de la batterie 1, iRDB désigne le courant de réseau de bord. Udred_RdB denotes the predicted voltage of the on-board network, UBAT represents the voltage across the battery, UDMTC represents the voltage across the terminals of the Centralized Voltage Holding Device (DMTC) in Figure 1, Rdab, e lease designates the equivalent ohmic resistance cables in series with the battery 1, in other words between the part of the equivalent electrical circuit illustrated in FIG. 1 or FIG. 2 between the points A and B comprising the battery 1, RL, denotes the equivalent ohmic resistance of the cables in series with the alternator 3 (FIG. 1) or the starter 4 (FIG. 2), in other words between the equivalent electrical circuit portion illustrated in FIG. 1 or FIG. 2 between the points A and B comprising the alternator 3 or the starter, iALT denotes the current of the alternator 3 (FIG. 1) IDEM denotes the current of the starter 4 (FIG. 2) iBAT denotes the current of the battery 1, iRDB denotes the on-board network current.

La figure 3 présente maintenant, sur une frise temporelle, un exemple de séquence de fonctionnement de moteur thermique permettant d'illustrer les différents cas pour lesquels une prédiction de la tension de réseau, Upred_RdB, est requise. Pour les besoins de la description, cette séquence se compose d'une succession de phases comprenant : une phase P,, pendant laquelle le moteur est tournant, que l'on nommera encore « phase moteur tournant », suivie d'une phase P2, pendant laquelle le moteur est arrêté que l'on nommera encore « phase moteur arrêté », suivie de phases de tentative de redémarrage automatique dont seulement la première phase PR, et la dernière phase PRX désignant la dernière phase et Xème tentative de redémarrage sont représentées en figure 3. Cette dernière phase et Xème tentative de redémarrage correspond à un nombre maximum X de redémarrage autorisé prédéterminé au-delà duquel le redémarrage automatique n'est plus autorisé. Après cette Xème tentative de redémarrage, soit le moteur thermique est de nouveau à l'état tournant si la tentative réussie, soit la fonction de redémarrage automatique est coupée et le redémarrage se fait alors « manuellement » par la conducteur au moyen par exemple d'une clé de contact ou d'un bouton de contact. FIG. 3 now shows, on a temporal frieze, an example of a thermal engine operating sequence making it possible to illustrate the various cases for which a prediction of the network voltage, Upred_RdB, is required. For the purposes of the description, this sequence consists of a succession of phases comprising: a phase P ,, during which the engine is rotating, which will be called "rotating motor phase", followed by a phase P2, during which the engine is stopped, which will still be called "stopped engine phase", followed by automatic restart attempt phases of which only the first PR phase, and the last PRX phase designating the last phase and X attempt to restart are represented in FIG. Figure 3. This last phase and tenth attempt to restart corresponds to a maximum number X of predetermined authorized restart beyond which the automatic restart is no longer allowed. After this Xth attempt to restart, the engine is again in the spinning state if the successful attempt or the automatic restart function is cut off and the restart is then "manually" by the driver for example by means of a ignition key or a contact button.

On identifie principalement trois cas, désignés par les références Cl, C2 et C3 sur la figure 3, pour lesquels une prédiction de la tension de réseau de bord, Upred_RdB, est requise. Nous détaillons dans la suite de ce mémoire successivement chacun des trois cas. Three cases, designated by the references C1, C2 and C3 in FIG. 3, are identified for which a prediction of the on-board network voltage, Upred_RdB, is required. We detail in the rest of this memoir successively each of the three cases.

Cas Cl : Prédiction de la tension de réseau de bord Upred RdB, alors aue le moteur est tournant. Dans cette première situation, la détermination de la tension prédite de réseau de bord, Upred_RdB, est effectuée alors que le moteur thermique est tournant (phase P1 sur la figure 3). Il prévu de procéder au calcul de la tension prédite de réseau de bord, Upred_RdB, selon une procédure qui comprend (figure 4) les étapes successives suivantes : -Une étape, E01i d'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, On entend par courant de réseau de bord en phase de stop, le courant consommé par les consommateurs électriques du réseau de bord encore actifs alors que le moteur est en arrêt. - Une étape, E10, d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred_bat, - Une étape, E20, d'estimation de la durée, train, lors du dernier redémarrage autorisé pour atteindre la tension prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred_bat - Une étape, E30i d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du DMTC, Upred_DMTC, - Une étape, E40i d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du réseau de bord, Upred_RdB- La prédiction de la tension de réseau de bord, Upred_RdB, est ici utile pour s'assurer qu'elle est au moins égale à une tension de réseau de bord minimum, URdB min, requise pour son bon fonctionnement. Dans le cas contraire, l'arrêt du moteur thermique n'est pas autorisé. Cela permet d'éviter de rentrer en phase d'arrêt du moteur tournant si la qualité du réseau de bord lors du redémarrage n'est pas assuré, c'est-à-dire s'il est prédit une tension de réseau de bord Upred_RdB, inférieure au seuil de tension minimum URdB_min, (risque de réinitialisation d'un calculateur de contrôle moteur avec risque sécuritaire et défaut). Case C1: Prediction of the on-board network voltage Upred RdB, then the engine is running. In this first situation, the determination of the predicted network voltage, Upred_RdB, is carried out while the heat engine is running (phase P1 in FIG. 3). It is planned to calculate the predicted network voltage, Upred_RdB, according to a procedure that comprises (FIG. 4) the following successive steps: a step, E01i for estimating the edge network current in the stop phase, IRdB STOP The term "on-board system current" is used to describe the current consumed by the on-board electrical system consumers still active while the engine is at a standstill. A step, E10, of estimating the predicted restart voltage at the terminals of the battery, Upred_bat, a step, E20, of estimating the duration, train, during the last restart allowed to reach the predicted restart voltage at the terminals of the battery, Upred_bat - A step, E30i estimation of the voltage predicted restart at the terminals of the DMTC, Upred_DMTC, - A step, E40i estimation of the voltage predicted restart at the terminals of the onboard network, Upred_RdB - The prediction of the on-board system voltage, Upred_RdB, is useful here to ensure that it is at least equal to a minimum on-board system voltage, URdB min, required for proper operation. In the opposite case, stopping the engine is not allowed. This makes it possible to avoid entering the stopping phase of the running engine if the quality of the on-board network during the restart is not ensured, that is to say if it is predicted a network voltage Upred_RdB , below the minimum voltage threshold URdB_min, (risk of resetting an engine control computer with safety risk and fault).

Nous revenons plus en détail sur chacune des étapes précitées : -Etape E0, : estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOPa L'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, n'est pas directe et est délicate à prédire car le moteur thermique étant tournant, l'alternateur 3 produit un courant, IALT, et des consommateurs électriques associés au fonctionnement du moteur sont actifs. L'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, peut toutefois être réalisée de deux façons. We return in more detail on each of the aforementioned steps: -Step E0,: estimation of the on-board network current in the stop phase, IRdB STOPa The estimation of the on-board network current in the stop phase, IRdB STOP, is not not direct and is difficult to predict because the heat engine is rotating, the alternator 3 produces a current, IALT, and electrical consumers associated with the operation of the engine are active. The estimation of the edge network current in the stop phase, IRdB STOP, can, however, be carried out in two ways.

Selon la première façon, l'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, peut être réalisée à partir du courant batterie, IBAT, et du courant alternateur, IALT, à partir de la relation suivante : IRdB STOP - H(W) X (IALT - IBAT_Tournant ) + lorg_OFF + fCt -COrreCt(IRdB_STOP, 1BAT STOP Où: Hl(w) est un filtre passe bas, permettant de supprimer les variations de courant d'alternateur et de rendre finalement plus fiable le calcul de la tension prédite de redémarrage. 'BAT Tournant désigne le courant de batterie 1 débité lorsque le moteur thermique est en fonctionnement. lord OFF désigne la chute de courant due aux organes éteints en redémarrage. lord OFF est une estimation issue de la connaissance sur les organes éteints en redémarrage. fct_correct(iRdB_stop, iBAT_STOP) est une fonction d'apprentissage qui permet de supprimer, entre autres, tous les consommateurs électrique actifs lorsque le moteur est tournant et qui s'éteignent en même temps que le moteur thermique, Le courant La fonction de correction fct_correct(iRdB_stop,iBAT_STOP) permet de s'adapter aux dispersions des pièces et mesures. Elle corrige le courant iRdB_stop calculé moteur tournant avec la mesure effectué lorsque le moteur en stop (iRdB_stop=iBAT_stop)- Selon la seconde façon, on estime le courant du réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, en utilisant les mesures de ce courant lors de phases de stop antérieures. According to the first way, the estimation of the edge network current in the stop phase, IRdB STOP, can be carried out from the battery current, IBAT, and the alternator current, IALT, from the following relation: IRdB STOP - H (W) X (IALT - IBAT_Tournant) + lorg_OFF + fCt -COrreCt (IRdB_STOP, 1BAT STOP Where: Hl (w) is a low-pass filter, to suppress alternator current variations and ultimately make the generator more reliable. calculation of the expected restart voltage BAT Flashing refers to the battery current 1 delivered when the heat engine is in operation, lord OFF is the current drop due to the parts that have been extinguished on restart. devices that are switched off when restarted fct_correct (iRdB_stop, iBAT_STOP) is a learning function that removes, among other things, all active electrical consumers when the motor is running and switching off at the same time The thermal motor, The current The correction function fct_correct (iRdB_stop, iBAT_STOP) makes it possible to adapt to the dispersions of parts and measurements. It corrects the current iRdB_stop calculated engine running with the measurement made when the engine stopped (iRdB_stop = iBAT_stop) - In the second way, it estimates the current of the network in stop phase, IRdB STOP, using the measurements of this current during previous stop phases.

L'estimation du courant du réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, lorsque le moteur est tournant est alors une moyenne sur un nombre N déterminé de redémarrage antérieurs. Cette moyenne peut être obtenue par la relation suivante : - The estimation of the network current in the stop phase, IRdB STOP, when the engine is running is then an average on a determined number N of previous restart. This average can be obtained by the following relation: -

n (N-1)XIRD1 n B_STOP +H2(W)XIBAT_STOP IRDB_STOP - N Dans laquelle H2(w) est un filtre passe bas, permettant de supprimer les variations de courant et de rendre finalement plus fiable le calcul de la tension prédite de redémarrage, N est le nombre de redémarrage antérieurs, IRDB STOP représente le courant de réseau de bord en phase de stop de l'arrêt courant d'indice n et iRO1B STOP represente le courant de réseau de bord en phase de stop de l'arrêt précédent (indice n-1). - Eta-e E,o : estimation de la tension minimale rédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat_ Le nombre maximum prédéterminé X au-delà duquel le redémarrage automatique n'est plus autorisé peut être déterminé en fonction de la situation de vie. 8 (2) n (N-1) XIRD1 n B_STOP + H2 (W) XIBAT_STOP IRDB_STOP - N In which H2 (w) is a low-pass filter, making it possible to suppress the current variations and finally make the calculation of the predicted voltage of restart, N is the number of previous restart, IRDB STOP represents the network current in stop phase of the current stop of index n and iRO1B STOP represents the network current in stop phase of the stop previous (index n-1). - Eta-e E, o: estimation of the minimum restart restart voltage across the battery, Upred bat_ The predetermined maximum number X beyond which the automatic restart is no longer allowed can be determined according to the situation of life. 8 (2)

La tension minimale prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat, est estimée à partir d'un gabarit de courant de batterie 1, autrement dit une cartographie prédéterminée d'évolution du courant de la batterie 1, en fonction du temps. Une telle cartographie peut être déterminée sur la base d'essais sur moteur ou de modélisations numériques. Un exemple de gabarit de courant est donné en figure 5 qui comprend : The minimum expected restart voltage across the battery, Upred beats, is estimated from a battery current template 1, ie a predetermined mapping of battery current evolution 1, as a function of time. Such mapping can be determined on the basis of engine tests or numerical modeling. An example of a current template is given in FIG. 5 which comprises:

Une phase de stop, 50 de durée tSTOB. le courant correspond au courant estimé du réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP. - Une phase d'appel de courant 51 de durée tappel : Le courant d'appel total, rappel, vaut la somme d'un courant de réseau de bord, IRdB, et d'un courant d'appel de la machine électrique redémarrant le moteur thermique. Une phase moteur entrainé 52 de durée tentrainé, uniquement présente dans le cas où le redémarrage est effectué par l'alternateur 3. Le courant de la phase entrainée totale vaut la somme d'un courant de réseau de bord, IRdB, et d'un courant de la phase entrainée de la machine électrique redémarrant le moteur thermique. Une phase d'attente 53 entre deux redémarrages de durée tstop entre rede,r, le courant vaut le courant de réseau de bord, iRdB. Cette phase d'attente 53 peut être de durée nulle et répartie sur la durée de stop précédent. A stop phase, 50 of duration tSTOB. the current corresponds to the estimated current of the on-board network in the stop phase, IRdB STOP. A call current phase 51 of call duration: The total inrush current, callback, is the sum of an onboard network current, IRdB, and a inrush current of the electrical machine restarting the thermal motor. A driven motor phase 52 of tenerain duration, only present in the case where the restart is performed by the alternator 3. The current of the total driven phase is the sum of an onboard network current, IRdB, and a current of the driven phase of the electric machine restarting the engine. A waiting phase 53 between two restarts of time tstop between rede, r, the current is worth the network current, iRdB. This waiting phase 53 may be of zero duration and distributed over the previous stop time.

La somme d'une phase d'appel de courant 51 et d'une phase moteur entrainé forme une phase de redémarrage 54. The sum of a current-calling phase 51 and a driven motor phase forms a restart phase 54.

Le gabarit présenté en figure 5 comprend une succession de X phases de redémarrage 54, avec une phase d'attente 53 entre deux phases de redémarrage 54. De préférence dans ce cas C1, X est supérieur à 1. The template presented in FIG. 5 comprises a succession of X restart phases 54, with a waiting phase 53 between two restart phases 54. Preferably in this case C1, X is greater than 1.

Pour tous les cas de figures, la tension minimale prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat, peut être estimée à partir d'un modèle de batterie prenant en compte le courant de la batterie 1 pendant la phase de démarrage 54 autrement dit, le courant d'appel, rappel, le courant de la phase entrainée, ientrainé, ainsi qu'un état de charge de la batterie disponible, SOCX, au Xà" redémarrage, autrement dit au dernier du nombre X de redémarrage autorisé : Upred pat - modele - batterie(lappel ~entrainé soc x (3) En pratique, le modèle de batterie peut être contenu dans une cartographie. Le niveau d'état de charge disponible au Xéme redémarrage est calculé à partir d'un état de charge de la batterie initial, SOCo, autrement dit l'état de charge de la batterie 1, précédant la phase de stop 50 (figure 5) et de la consommation de courant estimée à partir du gabarit de courant, soit (relation 4) : 1 socx - SOLO G, ^IRdB_STOP X tstop + IRdB (X - 1) * tstop_ entre_ redem ) + (X - 1) X (lappel X tappel + lentrainé X tentainé )) bat For all cases, the minimum predicted restart voltage at the battery terminals, Upred beats, can be estimated from a battery model taking into account the current of the battery 1 during the start phase 54, in other words , the inrush current, booster, the current of the driven phase, ientrainé, as well as a state of charge of the available battery, SOCX, at Xà "restart, in other words at the last of the number X of restart allowed: Upred pat - model - battery (the call ~ driven soc x (3) In practice, the model of battery can be contained in a cartography The level of state of charge available at the Xth restart is calculated from a state of charge of the initial battery, SOCo, in other words the state of charge of the battery 1, preceding the stop phase 50 (FIG. 5) and the current consumption estimated from the current mask, ie (relation 4): 1 socx - SOLO G, ^ IRdB_STOP X tstop + IRdB (X - 1) * ts top_ entre_ redem) + (X - 1) X (the call X tappel + the tutorial X tentain)) beats

Avec Cbat, la capacité de la batterie 1, -Eta-e E20 : estimation de la durée tmin lors du dernier redémarrage -our atteindre la tension minimale de redémarraqe. La durée, tmin, au )(éme redémarrage pour atteindre tension minimale prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred_bat, peut être déterminée à partir des calculs intermédiaires, entre le premier et le Xéme redémarrage, de la tension prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred_bat. With Cbat, the capacity of the battery 1, -Eta-e E20: estimate of the duration tmin during the last restart -to reach the minimum voltage of restart. The duration, tmin, at the restart to reach the predicted minimum restart voltage at the battery terminals, Upred_bat, can be determined from the intermediate calculations, between the first and the Xth restart, of the predicted restart voltage at the terminals. of the battery, Upred_bat.

Pour des raisons de simplicité, le gabarit de courant étant une cartographie de courant fixe en fonction du temps, la durée, tmin, est choisie soit égale à la durée de la phase entrainée, tentrainé, ajoutée à la phase d'appel, tappel, soit à la durée de la phase d'appel, tappel, seule. For the sake of simplicity, since the current mask is a fixed current mapping as a function of time, the duration, tmin, is chosen to be equal to the duration of the trained, trained phase, added to the call phase, the call, the duration of the call phase, call, alone.

Lorsque le redémarrage est assuré par un démarreur 4, le gabarit de courant ne présente pas de phase moteur entrainé, la phase de redémarrage est donc la phase d'appel de courant et par conséquent la durée, tmin, est choisie égale à la durée de la phase d'appel, tappel, seule. When the restart is provided by a starter 4, the current template does not have a driven motor phase, the restart phase is therefore the current-calling phase and therefore the duration, tmin, is chosen equal to the duration of call phase, call, alone.

-Eta-e E: estimation de la tension rédite de redémarrage aux bornes du DMTC U red DMTC La tension prédite de redémarrage aux bornes du DMTC, Upred DMTC, disponible au dernier redémarrage autorisé est calculée à l'aide d'un gabarit de courant identique à celui décrit à l'étape précédente. Le DMTC est modélisé par une capacité CDMTC et une résistance RDMTC disposés en série. La tension prédite de redémarrage aux bornes du DMTC, Upred_DMTC, est obtenu par la relation suivante (relation 5) : Upred - U /appel X tappel x X + lentraine X tentraine x X Si train - tappel + tentraine + R X t \ _DMTC cap_DMTC r+ O DMTC -1) sit t DMTC min DMTC DMTC ( / min - - appel Avec Ucap_DMTC, la tension initiale aux bornes de la capacité CDMTC, autrement dit la tension initiale aux bornes de la capacité CDMTC, précédent la phase de stop 50 sur la figure 5. Si le redémarrage est assuré par un démarreur 4, tel qu'illustré en figure 2, alors : Upred DMTC 0 -Eta-e E40 : estimation de la tension rédite de redémarrage aux bornes du réseau de 10 bord, Unred RdB_. La tension prédite de redémarrage aux bornes du réseau de bord, Upred RdB, disponible au dernier du nombre X de redémarrage autorisé est alors donnée par la relation suivante : (6) 15 -Eta-e E: estimation of the restart restart voltage across the DMTC U red DMTC The predicted restart voltage across the DMTC, Upred DMTC, available at the last authorized restart is calculated using a current template identical to that described in the previous step. The DMTC is modeled by a CDMTC capacitor and a RDMTC resistor arranged in series. The predicted restart voltage across the DMTC, Upred_DMTC, is obtained by the following relation (relation 5): Upred - U / call X call x X + ltrain X ttrain x X If train - call + ttrain + RX t \ _DMTC cap_DMTC r + O DMTC -1) DMTC position DMTC DMTC DMTC (/ min - - call With Ucap_DMTC, the initial voltage across the CDMTC capacitor, ie the initial voltage across the CDMTC capacitor, preceding the stop 50 phase on 5. If the restart is provided by a starter 4, as illustrated in FIG. 2, then: Upred DMTC 0 -Eta-e E40: estimation of the restart restart voltage across the edge network, Unred RdB_ The predicted restart voltage at the edge of the on-board network, Upred RdB, available at the last of the number X of restart allowed is then given by the following relation: (6)

Cas C2 : Prédiction de la tension de réseau de bord Upred RdB, alors aue le moteur est arrêté. Dans cette première situation, la détermination de la tension prédite de réseau de bord, 20 Upred RdB, est effectuée alors que le moteur thermique est arrêté (phase P2 sur la figure 3). Il prévu de procéder au calcul de la tension prédite de réseau de bord, Upred RdB, selon une procédure qui comprend (figure 4) les étapes successives suivantes : Case C2: Prediction of the on-board network voltage Upred RdB, then the engine is stopped. In this first situation, the determination of the predicted network voltage, Upred RdB, is carried out while the heat engine is stopped (phase P2 in FIG. 3). It plans to calculate the predicted network voltage, Upred RdB, according to a procedure that includes (Figure 4) the following successive steps:

-Une étape, E02, d'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP, 25 alors que le moteur est arrêté. - Une étape, E10, d'estimation de la tension minimale prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat, - Une étape, E20i d'estimation de la durée, tmin, lors du dernier redémarrage pour atteindre la tension minimale de redémarrage aux borne de la batterie, Upred bat, 30 - Une étape, E30, d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du DMTC, Upred DMTC, - Une étape, E40, d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du réseau de bord, Upred RdB. A step, E02, of estimating the edge network current in the stop phase, IRdB STOP, while the engine is stopped. A step, E10, of estimating the minimum voltage predicted to restart at the terminals of the battery, Upred beats, a step E20i of estimating the duration, tmin, at the last restart to reach the minimum restart voltage at the battery terminals, Upred beats, 30 - A step, E30, estimation of the predicted restart voltage across the DMTC, Upred DMTC, - A step, E40, estimation of the predicted voltage of restart at the terminals the shipboard network, Upred RdB.

Upred RdB - Upred _DMTC + Upred_bat - Rcable_batt X lientraine Si train - tappel + tentraine tappel Si tmin - tappel La prédiction de la tension de réseau de bord, Upred RdB, est ici utile pour s'assurer qu'elle est au moins égale à une tension de réseau de bord minimum, URdB min, requise pour son bon fonctionnement. Dans le cas contraire, le moteur est redémarré automatiquement avant que la qualité du réseau de bord lors du redémarrage ne soit plus assurée. Nous revenons plus en détail sur chacune des étapes précitées : Upred RdB - Upred _DMTC + Upred_bat - Rcable_batt X linktrain If train - call + training call If tmin - call The prediction of the onboard network voltage, Upred RdB, is useful here to ensure that it is at least equal to a minimum on-board network voltage, URdB min, required for proper operation. If not, the engine is restarted automatically before the network network quality is restored when restarting. We return in more detail on each of the above steps:

Etape E~ : Estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, iRdB STOP, lorsque le moteur thermique est arrêté. 10 L'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, iRdB STOP, est obtenue directement à partir du courant de la batterie 1 : IRDB STOP - - ABAT STOP (7) 15 Les étapes suivantes aboutissant à l'estimation de la tension prédite de réseau de bord en phase de stop, Upred RdB, (étapes E,0 à E40 sur la figure 4) sont identiques à celles développées au cas précédent C1. Step E ~: Estimating the edge network current in stop phase, iRdB STOP, when the engine is stopped. The estimation of the edge network current in the stop phase, iRdB STOP, is obtained directly from the current of the battery 1: IRDB STOP - - ABAT STOP (7) The following steps leading to the estimation of the predicted network voltage in stop phase, Upred RdB, (steps E, 0 to E40 in Figure 4) are identical to those developed in the previous case C1.

20 Cas C3 : Prédiction de la tension de réseau de bord, U~red RdB, lors d'un remémarraae en attente Dans cette situation, le moteur est arrêté (phase P2 sur la figure 3), un redémarrage est demandé (référence R sur la figure 3), mais que la demande de redémarrage est mise en attente. Cette situation peut intervenir par exemple pour des raisons de sureté de 25 fonctionnement du système tel qu'un risque de reset calculateur. Dans cette première situation, il prévu de procéder au calcul de la tension prédite de réseau de bord, Upred RdB, selon une procédure qui comprend (figure 4) les étapes successives suivantes : Case C3: Prediction of the on-board network voltage, U ~ red RdB, during a back-up waiting In this situation, the engine is stopped (phase P2 in FIG. 3), a restart is requested (reference R on Figure 3), but the restart request is put on hold. This situation can occur for example for reasons of safety of operation of the system such as a risk of computer reset. In this first situation, it is planned to calculate the predicted network voltage, Upred RdB, according to a procedure that comprises (FIG. 4) the following successive steps:

-Une étape, E02, d'estimation du courant de réseau de bord en phase de stop, iRdB STOP, 30 alors que le moteur est arrêté. - Une étape, E10, d'estimation de la tension minimale prédite de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat, - Une étape, E20i d'estimation de la durée, tmin, lors du dernier redémarrage pour atteindre la tension minimale de redémarrage aux bornes de la batterie, Upred bat, 35 - Une étape, E30i d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du DMTC, Upred_DMTC,5 - Une étape, E40, d'estimation de la tension prédite de redémarrage aux bornes du réseau de bord, Upred_RdB- A step, E02, of estimating the on-board network current in the stop phase, iRdB STOP, while the engine is stopped. A step, E10, of estimating the minimum voltage predicted to restart at the terminals of the battery, Upred beats, a step E20i of estimating the duration, tmin, at the last restart to reach the minimum restart voltage at the terminals of the battery, Upred beats, 35 - A step, E30i estimation of the predicted restart voltage across the DMTC, Upred_DMTC, 5 - A step, E40, estimation of the predicted voltage of restart across the terminals of the onboard network, Upred_RdB-

Cette situation diffère du cas C2 en ce que, la tension prédite de réseau de bord, Upred RdB, est calculée pour un seul redémarrage, autrement dit, pour un seuil maximum X fixé à 1, car dans cette situation, on souhaite un redémarrage instantané. Ce choix implique aussi que le calcul fasse appel pour l'étape E10 à un gabarit de courant spécifique à un seul redémarrage comme le montre la figure 6 constitué de : - Une phase de stop, 50 de durée tSTOB. le courant correspond au courant estimé du réseau de bord en phase de stop, IRdB STOP. - Une phase d'appel de courant 51 de durée tappei : Le courant d'appel total, rappel, vaut la somme d'un courant de réseau de bord, IRdB, et d'un courant d'appel de la machine électrique redémarrant le moteur thermique. - Une phase moteur entrainé 52 de durée tentrainé, uniquement présente dans le cas où le redémarrage est effectué par l'alternateur 3. Le courant de la phase entrainée totale vaut la somme d'un courant de réseau de bord, IRdB, et d'un courant de la phase entrainée de la machine électrique redémarrant le moteur thermique. This situation differs from case C2 in that, the predicted network voltage, Upred RdB, is calculated for a single restart, in other words, for a maximum threshold X fixed at 1, because in this situation, an instant restart is required. . This choice also implies that the calculation calls for step E10 to a current template specific to a single restart as shown in Figure 6 consisting of: - A stop phase, 50 of time tSTOB. the current corresponds to the estimated current of the on-board network in the stop phase, IRdB STOP. A current-calling phase 51 of duration tappei: The total inrush current, booster, is the sum of an on-board system current, IRdB, and a inrush current of the electrical machine restarting the thermal motor. - A driven motor phase 52 of tenerain duration, only present in the case where the restart is performed by the alternator 3. The current of the total driven phase is the sum of an edge network current, IRdB, and a current of the driven phase of the electric machine restarting the engine.

Dans cette situation, si la tension prédite de réseau de bord est insuffisante pour garantir un bon fonctionnement du réseau de bord durant les redémarrages (risque de reset calculateur avec risque sécuritaire et défaut), le redémarrage automatique du moteur thermique n'est pas autorisé et une intervention du conducteur est nécessaire (clé de contact). In this situation, if the predicted voltage of the on-board system is insufficient to guarantee proper operation of the on-board network during the restarts (risk of computer reset with security risk and fault), automatic restart of the engine is not allowed and driver intervention is required (ignition key).

L'intérêt de l'invention réside dans la prédiction de la tension de réseau de bord. Sa comparaison à un seuil de tension minimum garantissant la qualité de fonctionnement du réseau de bord permet en outre de prendre des décisions d'autorisation ou inhibition de la fonction d'arrêt et de redémarrage automatique pour assurer une prestation véhicule irréprochable vue par le client. The advantage of the invention lies in the prediction of the on-board network voltage. Its comparison with a minimum voltage threshold guaranteeing the performance of the on-board network also makes it possible to take decisions to authorize or inhibit the stop and automatic restart function to ensure an impeccable vehicle service seen by the customer.

Il peut être prévu une unité de calcul électronique comportant les instructions pour l'exécution du procédé de l'invention. There may be provided an electronic computing unit comprising the instructions for carrying out the method of the invention.

Claims (12)

REVENDICATIONS1. Procédé d'estimation d'une tension de réseau de bord (Upred_RdB) disponible au redémarrage d'un véhicule comprenant une batterie (1), un moteur à combustion interne disposant d'une fonction d'arrêt et de redémarrage automatique par un organe de démarrage, la batterie (1), l'organe de démarrage et le réseau de bord étant reliés électriquement en parallèle, le procédé comprenant les étapes successives consistant à : - estimer un courant de réseau de bord (iRdB STOP) du véhicule qui subsiste quand le moteur est en arrêt automatique, - estimer un état de charge de la batterie (SOCx) au dernier d'un nombre prédéterminé (X) de redémarrage autorisé, à partir d'un gabarit de courant prédéterminé, ledit gabarit définissant une évolution temporelle du courant de la batterie (1) au cours d'une séquence comprenant une phase de stop (50) suivie du nombre prédéterminé (X) de phases de redémarrage (54), d'un état de charge initial (SOCo) de la batterie précédant la phase (50) de stop et du courant de réseau de bord (iRdB STOP) estimé, -estimer une tension aux bornes de la batterie (Upred_bat) pour le dernier redémarrage autorisé, à partir d'un modèle de batterie prenant en compte l'état de charge estimé (SOCx) et le courant de la batterie 1 au cours d'une phase de redémarrage (54), -estimer une durée (tmin) pour atteindre la tension estimée aux bornes de la batterie (Upred_bat) pour le dernier redémarrage autorisé, -estimer la tension de réseau de bord (Upred_RdB) à partir de la tension aux bornes de la batterie (Upred_bat), de la durée (tmin) pour atteindre la tension estimée aux bornes de la batterie, et d'une résistance ohmique (Rcable bail ) équivalente des câbles en série avec la batterie (1) disponible au dernier redémarrage autorisé du véhicule. REVENDICATIONS1. Method for estimating an on-board voltage (Upred_RdB) available at the restart of a vehicle comprising a battery (1), an internal combustion engine having a function of stopping and automatic restarting by a control device starting, the battery (1), the starting member and the on-board network being electrically connected in parallel, the method comprising the successive steps of: - estimating a vehicle network current (iRdB STOP) which remains when the engine is in automatic stop, - estimating a state of charge of the battery (SOCx) to the last of a predetermined number (X) of authorized restart, from a predetermined current mask, said template defining a temporal evolution of the current of the battery (1) during a sequence comprising a stop phase (50) followed by the predetermined number (X) of restart phases (54), an initial charge state (SOCo) of the preceding battery before the estimated phase (50) of stop and the onboard network current (iRdB STOP), estimate a voltage at the terminals of the battery (Upred_bat) for the last authorized restart, from a model of battery taking into account the estimated state of charge (SOCx) and the current of the battery 1 during a restart phase (54), -estimate a duration (tmin) to reach the estimated voltage across the battery (Upred_bat) for the last restart allowed, -determine the onboard network voltage (Upred_RdB) from the voltage across the battery (Upred_bat), the time (tmin) to reach the estimated voltage across the battery, and a Equivalent ohmic resistance (lease) of the cables in series with the battery (1) available at the last authorized vehicle restart. 2. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que le nombre prédéterminé (X) de redémarrage autorisé est supérieur à 1. 2. Method according to claim 1, characterized in that the predetermined number (X) of restart allowed is greater than 1. 3. Procédé selon la revendication 1 ou la revendication 2, caractérisé en ce que le gabarit de courant comprend une phase d'attente (53) comprise entre deux phases de redémarrage (54). 3. Method according to claim 1 or claim 2, characterized in that the current template comprises a waiting phase (53) between two restart phases (54). 4. Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il est réalisé au cours d'une phase moteur tournant (P1). 4. Method according to any one of the preceding claims, characterized in that it is carried out during a rotating engine phase (P1). 5. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce qu'il est réalisé pendant une phase moteur arrêté (P2). 5. Method according to any one of claims 1 to 3, characterized in that it is carried out during a stopped engine phase (P2). 6. Procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce qu'en cas de demande de redémarrage mise en attente, le nombre prédéterminé (X) de redémarrage autorisé est égal à 1. 6. The method as claimed in claim 5, characterized in that, in the event of a request for restarting which is put on hold, the predetermined number (X) of restart allowed is equal to 1. 7. Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'organe de démarrage est un démarreur (4). 7. Method according to any one of the preceding claims, characterized in that the starting member is a starter (4). 8. Procédé selon la revendication 7, caractérisé en ce que la durée (tmin) pour atteindre la tension aux bornes de la batterie (Upred_bat) pour le dernier redémarrage est choisi égale à la durée de la phase de redémarrage (54). 8. Method according to claim 7, characterized in that the duration (tmin) to reach the voltage across the battery (Upred_bat) for the last restart is chosen equal to the duration of the restart phase (54). 9. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que l'organe de démarrage est un alternateur réversible (3). 9. Method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the starting member is a reversible alternator (3). 10. Procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que la durée (tmin) pour atteindre la tension aux bornes de la batterie (Upred_bat) pour le dernier redémarrage est choisi égale à la durée de la phase de redémarrage (54) ou à la durée de la phase d'appel (51) 10. Method according to claim 9, characterized in that the duration (tmin) to reach the voltage across the battery (Upred_bat) for the last restart is chosen equal to the duration of the restart phase (54) or the duration of the appeal phase (51) 11. Procédé selon la revendication 9 ou la revendication 10, caractérisé en ce le véhicule comprenant en outre un DMTC (2) disposé en série avec la batterie (1), ledit procédé comprend, entre l'étape d'estimation de la durée (tmin) pour atteindre la tension minimale de redémarrage et l'étape d'estimation de la tension de réseau de bord (Upred_RdB), une étape d'estimation de la tension aux bornes du DMTC (Upred_DMTC) disponible au dernier redémarrage autorisé du véhicule. 11. The method of claim 9 or claim 10, characterized in that the vehicle further comprising a DMTC (2) arranged in series with the battery (1), said method comprises, between the step of estimating the duration ( tmin) to reach the minimum restart voltage and the step of estimating the on-board system voltage (Upred_RdB), a step of estimating the voltage across the DMTC (Upred_DMTC) available at the last authorized restart of the vehicle. 12. Unité de calcul électronique, caractérisée en ce qu'elle comporte des instructions pour l'exécution d'un procédé conforme à l'une quelconque des revendications précédentes. 12. Electronic computing unit, characterized in that it comprises instructions for carrying out a method according to any one of the preceding claims.
FR1057958A 2010-10-01 2010-10-01 METHOD OF ESTIMATING A BOARD NETWORK VOLTAGE AND ELECTRONIC CALCULATION UNIT USING THE METHOD Expired - Fee Related FR2965631B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1057958A FR2965631B1 (en) 2010-10-01 2010-10-01 METHOD OF ESTIMATING A BOARD NETWORK VOLTAGE AND ELECTRONIC CALCULATION UNIT USING THE METHOD

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1057958A FR2965631B1 (en) 2010-10-01 2010-10-01 METHOD OF ESTIMATING A BOARD NETWORK VOLTAGE AND ELECTRONIC CALCULATION UNIT USING THE METHOD

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2965631A1 true FR2965631A1 (en) 2012-04-06
FR2965631B1 FR2965631B1 (en) 2012-09-28

Family

ID=44168479

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1057958A Expired - Fee Related FR2965631B1 (en) 2010-10-01 2010-10-01 METHOD OF ESTIMATING A BOARD NETWORK VOLTAGE AND ELECTRONIC CALCULATION UNIT USING THE METHOD

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2965631B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2006058970A1 (en) * 2004-11-30 2006-06-08 Renault V.I. Method for assessing the state of charge of an electric battery
US20090295399A1 (en) * 2008-05-28 2009-12-03 Nippon Soken, Inc. On-vehicle battery condition estimation device
FR2934331A1 (en) * 2008-07-24 2010-01-29 Valeo Equip Electr Moteur METHOD AND DEVICE FOR MONITORING THE STARTING TIME OF A THERMAL MOTOR OF A VEHICLE.
FR2939978A1 (en) * 2008-12-11 2010-06-18 Peugeot Citroen Automobiles Sa Electric network's voltage controlling device for motor vehicle, has filtering circuit that sets compensation voltage with voltage at terminals of network part, so that voltage at terminals of starter remains constant during starting phase

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2006058970A1 (en) * 2004-11-30 2006-06-08 Renault V.I. Method for assessing the state of charge of an electric battery
US20090295399A1 (en) * 2008-05-28 2009-12-03 Nippon Soken, Inc. On-vehicle battery condition estimation device
FR2934331A1 (en) * 2008-07-24 2010-01-29 Valeo Equip Electr Moteur METHOD AND DEVICE FOR MONITORING THE STARTING TIME OF A THERMAL MOTOR OF A VEHICLE.
FR2939978A1 (en) * 2008-12-11 2010-06-18 Peugeot Citroen Automobiles Sa Electric network's voltage controlling device for motor vehicle, has filtering circuit that sets compensation voltage with voltage at terminals of network part, so that voltage at terminals of starter remains constant during starting phase

Also Published As

Publication number Publication date
FR2965631B1 (en) 2012-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2397089C1 (en) Device and method control electric power supply for hybrid vehicle
EP2707737B1 (en) Method for estimating the state-of-function of a battery for a an automatic stop/restart system of the heat engine of a vehicle, and adapted battery management system and sensor
FR2984618A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR ADAPTING A VOLTAGE LIMIT OF A VEHICLE ONBOARD NETWORK
FR2949628A1 (en) RESTART CONTROL SYSTEM AFTER STOP AT IDLE
FR2825852A1 (en) Control of internal combustion engine fitted to motor vehicle, detects over-voltage condition arising from alternator fault and reduces engine speed and electrical loading so that electronic equipment is not damaged
FR2965631A1 (en) Method for estimating voltage of device voltage retention network for restarting vehicle, involves estimating voltage of network, duration to reach estimated voltage and equivalent ohmic resistance of cables in series with battery
FR3009864A1 (en) METHOD AND APPARATUS FOR EXECUTING A REFERENCE MEASUREMENT ON AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE SENSOR
FR3109222A1 (en) Method for detecting an electrical insulation fault between an electrical energy source and an electrical ground
WO2006024802A1 (en) Method for determining the state of an electrochemical battery and device for carrying out the same
EP3092144B1 (en) Method for estimating the ability of a battery to supply a predetermined power profile
FR3036862A1 (en) SAFETY DEVICE AND METHOD FOR STARTER DEVICES ("BOOSTERS") OF MOTOR VEHICLES REQUIRING AN ELECTRIC STARTING OR STARTING POWER SOURCE
FR3018557A1 (en) METHOD AND SYSTEM FOR ESTIMATING THE REMAINING TIME OF ACTIVATION OF A STARTER BEFORE OVERHEATING
FR2972029A1 (en) Device for inhibiting stop control and automatic restart of heat engine of car, has control module controlling inhibition of stop control and automatic restart of engine when retained estimator value is lower than threshold value
EP2628234A1 (en) Method of recharging a supercapacitor module for a motor vehicle, and corresponding motor vehicle
WO2011121235A1 (en) Method of monitoring the level of charge of an additional energy storage facility of a micro-hybrid propulsion vehicle, and system using the method
EP2608994B1 (en) Method for monitoring the operation of a vehicle
FR2960298A1 (en) Method for detecting connection defect of battery sensor in vehicle, involves comparing current information with current thresholds, and delivering alert information when current information is lower than current thresholds, respectively
FR2985110A1 (en) Method for controlling operation of automatic starting/stopping system of heat engine of car, involves authorizing automatic shutdown when necessary conditions are satisfied, and estimating stator resistance depending stator temperature
WO2023025994A1 (en) Method for checking a device for testing an auxiliary battery
EP2760693B1 (en) Method for operating a power train for driving an electric or hybrid automobile
FR3012178A1 (en) DEVICE FOR AUTOMATICALLY STOPPING AND RESTARTING A THERMAL MOTOR OF A MOTOR VEHICLE
FR3013903A1 (en) DEVICE FOR DIAGNOSING THE HEALTH STATUS OF ELECTRIC ENERGY STORAGE MEANS COUPLED TO AN ELECTRIC POWER PRODUCER, AND ASSOCIATED CONTROL DEVICE
FR2989826A1 (en) Method for preventing failure of electric energy producing equipment e.g. battery, of hybrid car, involves delivering warning about possibility of failure of energy producing equipment if counter value of voltage stress is above threshold
FR3123126A1 (en) METHOD FOR FAILURE SUPERVISION OF AN ELECTRICAL INSULATION DEVICE AND TESTING OF A LOW VOLTAGE ELECTRICAL STORAGE IN AN ELECTRIFIED VEHICLE
FR2965590A1 (en) METHOD FOR MANAGING AN AUTOMATIC STOP AND RESTART FUNCTION, COMPUTER IMPLEMENTING THE METHOD

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8

CA Change of address

Effective date: 20180312

CD Change of name or company name

Owner name: PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILES SA, FR

Effective date: 20180312

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 9

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 10

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 11

ST Notification of lapse

Effective date: 20220605