FR2938590A1 - Solar protection device i.e. store, for use in e.g. atrium window of building, has small bands arranged side by side for forming store sheets, and professional and raised door-sheet profiles including space formed between store sheets - Google Patents
Solar protection device i.e. store, for use in e.g. atrium window of building, has small bands arranged side by side for forming store sheets, and professional and raised door-sheet profiles including space formed between store sheets Download PDFInfo
- Publication number
- FR2938590A1 FR2938590A1 FR0806482A FR0806482A FR2938590A1 FR 2938590 A1 FR2938590 A1 FR 2938590A1 FR 0806482 A FR0806482 A FR 0806482A FR 0806482 A FR0806482 A FR 0806482A FR 2938590 A1 FR2938590 A1 FR 2938590A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- veranda
- blind
- machine
- profiles
- store
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F10/00—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins
- E04F10/02—Sunshades, e.g. Florentine blinds or jalousies; Outside screens; Awnings or baldachins of flexible canopy materials, e.g. canvas ; Baldachins
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Curtains And Furnishings For Windows Or Doors (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne un dispositif complet sous forme de store pour protéger de toutes les chaleurs excessives dardées par le soleil toute surface, tout volume incommodé par ses ardeurs radiatives et incommodé aussi par les divers rayonnements provenant de la voûte céleste. La présente invention concerne d'abord, mais pas uniquement, les vérandas et verrières avec toutes les contraintes spécifiques à ce type de chantier et de bâtiments pour lesquels tout un chacun considère qu'il n'y a pas de solution acceptable et qu'il est normal qu'une véranda, en raison de la chaleur toujours constatée en été, soit non utilisable de Mai à Septembre, et que même la climatisation n'est qu'un pis-aller difficilement acceptable en raison de son inconfort. L'invention permet d'installer la véranda sous une pergola sans toucher à la structure de la véranda. The present invention relates to a complete device in the form of a blind to protect from all the excessive heat darted by the sun any surface, any volume inconvenienced by its radiative heat and also inconvenienced by the various radiations coming from the celestial vault. The present invention relates firstly, but not only, verandas and glass roofs with all the constraints specific to this type of building site and buildings for which everyone considers that there is no acceptable solution and that It is normal that a veranda, because of the heat always observed in summer, is not usable from May to September, and that even the air conditioning is only a second-best solution difficult because of its discomfort. The invention allows to install the veranda under a pergola without affecting the structure of the veranda.
La protection contre les conséquences gênantes du soleil est traditionnellement obtenue par la mise en place d'un store en une seule pièce ou d'une surface opaque tendues entre le soleil et la surface que l'on veut protéger. Ces protections traditionnelles sont tendues parallèlement aux surfaces ou à la toiture des volumes que l'on veut protéger du soleil, au travers d'un cadre fixe, plus généralement tendues sur un mécanisme dit store banne constitué d'un enrouleur qui comporte en haut un tube enrouleur sur lequel la toile, confectionnée en une seule pièce, peut s'enrouler et en bas une barre de charge qui sert à la tendre. Cette barre de charge est maintenue séparée du tube enrouleur par des bras ou tout autre système télescopique ou à chariots. Ce système de stores de grandes dimensions tendus horizontalement dans le sens de déplacement du vent et parallèlement au sol présente l'inconvénient non encore expliqué et ignoré de la littérature concernée, inconvénient que nous désignerons sous le nom de effet drapeau . Un store de grandes dimensions pris dans le vent commence être pris de mouvements ondulatoires, à battre dans une sorte de vibration alternative qui donne l'impression d'un déplacement, lequel a rapidement pour conséquence de détruire les toiles les meilleures; de sorte que le seul remède trouvé à ce défaut consiste à installer une motorisation commandée par un anémomètre qui replieront le store dès qu'il y a un peu de vent. The protection against the annoying consequences of the sun is traditionally obtained by the establishment of a blind in one piece or an opaque surface stretched between the sun and the surface that we want to protect. These traditional protections are stretched parallel to the surfaces or the roof of the volumes that we want to protect from the sun, through a fixed frame, more generally strained on a so-called awning mechanism consisting of a winder which has at the top a winding tube on which the fabric, made in one piece, can be rolled up and down a load bar which serves to stretch it. This load bar is kept separate from the roller tube by arms or any other telescopic system or trolleys. This system of large blinds stretched horizontally in the direction of movement of the wind and parallel to the ground has the disadvantage not yet explained and ignored in the literature concerned, a disadvantage that we will refer to as the flag effect. A large blind caught in the wind begins to move in waves, to beat in a sort of alternative vibration that gives the impression of displacement, which quickly destroys the best paintings; so that the only remedy found for this defect is to install an engine controlled by an anemometer that will fold the blind as soon as there is a little wind.
Ce défaut est particulièrement sensible pour les stores installés au dessus d'un volume fermé tel qu'une véranda, vraisemblablement en raison de phénomènes de retournements, de rebondissement du flux d'air qui est un matériau élastique. La solution préconisée dans le cadre du présent brevet est de diviser le store en petites bandes, en petites laizes et de les assembler, au moment du montage, chez l'utilisateur, pour en faire un grand store. This defect is particularly noticeable for blinds installed above a closed volume such as a veranda, probably due to reversal phenomena, bounce of the airflow which is an elastic material. The solution recommended in the context of this patent is to divide the blind into small strips, small widths and assemble, at the time of assembly, at the user, to make a large blind.
Les dessins annexés illustrent l'invention Le store est fabriqué en petites laizes, (fig.3) petites bandes qui sont tenues sur toute la longueur de chacun de leurs grand côté par un profilé porte-toiles (fig. et fig.2) suffisamment robuste, lui-même porté par des câbles CB (fig.1) ou tout autre support qui transmettent les efforts imposés au store à l'ossature d'une structure charpentée, structure qui recevra les vis portées dans la mortaise M (fig. 2). Ainsi les mouvement vibratoires s'appuyant l'un sur l'autre sont cassés au passage sur chaque profilé porte toiles rigide qui casse les phénomènes de rebondissements constatés dans l'effet drapeau. Ce système appelé vélum nîmoise résiste parfaitement à l'effet drapeau car le flux d'air laminaire est perturbé à chaque laize et la toile est tenue par un support métallique à chaque pli du vélum nîmoise donc tous les 60 cm à 1,5 mètre environ, largeur sous-multiple des largeurs des films industriels, alors que dans un store actuel la toile n'est tenue qu'à chaque extrémité ce qui peut représenter une portée de plusieurs mètres et même 10 mètres en une seule portée, dimension qui favorise l'effet drapeau. Ce dispositif de store divisé en bandes, en lés jamais de grandes dimensions présente l'avantage qu'il évite la confection de toiles de grandes dimensions puisque l'on peut maintenant supprimer toute confection de grandes toiles, confection onéreuse demandant une main d'oeuvre spécialisée et expérimentée, puisqu'il est possible maintenant à une main d'ceuvre non spécialisée de prendre des bandes de petites sous-largeurs et de les glisser dans les cannelures CN des profilés porte toiles (fig.1, fig.2) pour constituer un store de grandes dimensions à partir de bandes, de lés de petites largeurs. Cette innovation de fabriquer la toile de store en petites sous-largeurs facilement assemblables permet aussi de fabriquer du store en avance, en dehors de la saison, et de pouvoir, en morte saison, constituer un stock de quoi fabriquer des stores de grandes largeurs en pleine saison. Un des avantages, particulièrement apprécié de ce dispositif est qu'il permet de replier le store en plis successifs, pour cela il suffit de faire coulisser les profilés soit directement sur les câbles porteurs CB (fig.1) soit en installant des roulettes intermédiaires qui rouleront sur le câble CB ou sur tout autre rail support en facilitant la manutention, en particulier en utilisant la mortaise M (fig.2) pour y introduire une vis qui sera arrimée à un chariot porteur circulant sur ou dans un rail adapté. Ce système de fixation par des câbles ou par des rails permet de tenir le store et de surmonter, de maîtriser toutes les difficultés causées par le vent puisque les sévices imposés au store, les contraintes sont prises en charge par la structure porteuse introduite dans le store. Il permet aussi de replier le store en évitant tous les inconvénients constatés lorsque l'on enroule un store mouillé. Un défaut majeur des stores actuels installés au dessus des vérandas est que ces stores ne peuvent pas être prolongés devant la véranda ou sur ses côtés en raison des phénomènes de prise au vent, et parce que les stores de véranda étant ajustés à la la toiture de la véranda descendent tout de suite trop bas pour que l'on puisse passer au dessous si l'on prolonge le store au devant de la véranda. The blind is manufactured in small widths, (FIG. 3) small strips which are held over the entire length of each of their long sides by a support rail (FIG. robust, itself carried by CB cables (fig.1) or any other support that transmit the forces imposed on the blind to the frame of a solid structure, structure that will receive the screws carried in the mortise M (fig 2 ). Thus the vibratory movements relying on each other are broken in passing on each rigid door profile that breaks the phenomena of twists observed in the flag effect. This system, known as the Nimois velum, is perfectly resistant to the flag effect because the laminar airflow is disturbed at each width and the fabric is held by a metal support at each fold of the Nimmes velum, therefore every 60 cm to 1.5 meters approximately. , width submultiple multiple widths of industrial films, while in a current awning the fabric is held at each end which can represent a range of several meters and even 10 meters in one reach, dimension that promotes the flag effect. This blind device divided into strips, in les never large size has the advantage that it avoids the making of large fabrics since we can now remove any making large canvases, expensive making requiring a workforce specialized and experienced, since it is now possible for a non-specialized workforce to take strips of small under-widths and to slide them into the grooves CN of the door profiles (fig.1, fig.2) to constitute a large blind from strips, small widths. This innovation of making the awning fabric into small easily-assembled small widths also makes it possible to manufacture the blind in advance, out of season, and to be able, in the off-season, to constitute a stock of what to make blinds of great widths in high season. One of the advantages, particularly appreciated by this device is that it allows to fold the blind in successive folds, for that it is sufficient to slide the profiles either directly on the CB carrier cables (fig.1) or by installing intermediate wheels which will roll on the CB cable or on any other support rail facilitating handling, in particular by using the mortise M (fig.2) to introduce a screw that will be stowed to a carrier carriage on or in a suitable rail. This system of fixing by cables or by rails makes it possible to hold the awning and to overcome, to control all the difficulties caused by the wind since the abuses imposed on the awning, the stresses are taken in charge by the carrying structure introduced in the blind . It also allows folding the blind avoiding all the drawbacks noted when winding a wet blind. A major defect of the existing blinds installed above the verandahs is that these blinds can not be extended in front of the veranda or on its sides due to wind-up phenomena, and because the veranda blinds are adjusted to the roof of the veranda go down immediately too low so that we can pass underneath if we extend the blind in front of the veranda.
Un autre défaut majeur des stores actuels installés au dessus des vérandas est que ces stores ne couvrant que la seule toiture de la véranda ne protègent pas du tout les façades vitrées verticales, non seulement du rayonnement qui vient du soleil à l'horizon, dit soleil rasant, quand le soleil n'est pas au zénith, ce qui est le cas de la quasi-totalité du temps d'ensoleillement sous nos latitudes, mais surtout du rayonnement thermique provenant du sol situé juste devant les parois verticales vitrées. En effet le sol devant les vérandas est presque toujours constitué d'une terrasse empierrée qui absorbe le rayonnement solaire pour s'échauffer et ré-émettre un rayonnement infrarouge que les parois vitrées verticales de la véranda vont intégralement absorber pour chauffer la véranda par l'intérieur. Le vélum nîmoise que nous mettrons en place pourra être installé bien au dessus de la véranda et même installé sans être parallèle à la toiture. Il pourra aussi dépasser de chaque côté et sur le devant de la véranda. Des piliers situés aux extrémités assureront le maintien en place du mécanisme porteur du store. Ce système offre l'avantage considérable, dans le cadre d'une protection efficace contre l'échauffement dû au rayonnement solaire autre que zénithal, de pouvoir arrêter, sans rideaux verticaux qui cachent la vue, masquent le paysage, le rayonnement solaire qui frappe les parois verticales, ceci par le fait que le store dépasse la toiture de la véranda sur chacun de ses côtés et ainsi met à l'ombre les parois verticales, protège aussi les parois verticales des ardeurs du soleil, ce qui réduit l'obligation de l'emploi de stores verticaux, et tout au moins en augmente considérablement l'efficacité dans le cours de la journée. Le dispositif selon l'invention maintient aussi au frais le sol situé devant les parois vitrées verticales, de sorte que ces baies verticales non échauffée par la réverbération du rayonnement solaire sur le sol adjacent, contigu, sont maintenues au frais. En effet, habituellement, le sol empierré reçoit le rayonnement lumineux du soleil (1.250 watts l M2), l'absorbe, s'échauffe et ré-émet un rayonnement infrarouge auquel le verre est totalement opaque et qui peut atteindre 450 watts I mètre carré. Dans un souci d'efficacité thermique et selon la présente invention la protection d'une véranda contre le soleil dépassera largement les parois verticales de la véranda pour constituer une sorte de grand auvent tout autour, et même pour constituer une sorte de grande pergola entourant toute la véranda et la protégeant non seulement des ardeurs du soleil mais aussi de la pluie pour constituer autour une nouvelle pièce à vivre. Un dépassement de 3 mètres est une bonne dimension car ainsi les parois vitrées verticales de la véranda de 3 mètres de hauteur qui seront protégées du soleil en l'absence de tout stores verticaux qui gêneraient la vue. Etat de la technique antérieure : Le type de store de protection solaire de véranda dépassant, et en petites laizes assemblées, selon le présent brevet, est actuellement totalement ignoré, à tel point que la norme européenne NF EN 12216 non modifiée par l'arrêté du 3 Mai 2007 mentionne à sa page 17 tous les stores de véranda ou de verrière et en présente en sa page 51 le glossaire détaillé des composants des stores de véranda ou de verrière. L'intégralité de la page 52 est consacré à la Figure 26 : Store de véranda ou de verrière. Aucune des revendications du présent brevet n'est présentée dans cette norme au sujet de la forme, de la constitution, de la disposition du nouveau store et ne figure dans la norme internationale. Le catalogue des produits du bâtiment Protection Solaire publié par le CATED édition livrée en Juin 2008 ne mentionne aucune forme de store de véranda dépassant, store en petites laizes assemblées, ressemblant à l'objet du présent brevet. Another major flaw of the current blinds installed above the verandas is that these blinds covering only the roof of the veranda do not protect at all the vertical glazed facades, not only the radiation that comes from the sun on the horizon, said sun shaving, when the sun is not at the zenith, which is the case for almost all the sunshine in our latitudes, but especially the thermal radiation from the ground just in front of the vertical glass walls. Indeed the floor in front of the verandas is almost always made of a terrace that absorbs the solar radiation to warm up and re-emit infrared radiation that the vertical glass walls of the veranda will fully absorb to heat the porch by the inside. The Nimois velum we put in place can be installed well above the veranda and even installed without being parallel to the roof. He may also overtake on each side and on the front of the veranda. Pillars located at the ends will ensure the retention of the carrier mechanism of the blind. This system offers the considerable advantage, in the context of an effective protection against heating due to solar radiation other than zenith, to be able to stop, without vertical curtains that hide the view, mask the landscape, the solar radiation that strikes the vertical walls, this by the fact that the blind exceeds the roof of the veranda on each of its sides and thus puts in the shade the vertical walls, also protects the vertical walls of the heat of the sun, which reduces the obligation of the use of vertical blinds, and at least greatly increases efficiency in the course of the day. The device according to the invention also keeps cool the soil in front of the vertical glazed walls, so that these vertical bays unheated by the reverberation of solar radiation on the adjoining adjacent ground, are kept cool. In fact, the stone floor usually receives the sun's luminous radiation (1,250 watts l M2), absorbs it, heats up and re-emits an infrared radiation to which the glass is totally opaque and which can reach 450 watts I meter square . For the sake of thermal efficiency and according to the present invention the protection of a veranda against the sun will largely exceed the vertical walls of the veranda to form a kind of large awning all around, and even to form a kind of large pergola surrounding any the veranda and protecting not only the heat of the sun but also the rain to build around a new living room. An overhang of 3 meters is a good dimension because the vertical glass walls of the veranda 3 meters high will be protected from the sun in the absence of any vertical blinds that would hinder the view. State of the prior art: The type of sunblind of veranda protruding, and in small folded widths, according to this patent, is currently completely ignored, so much so that the European standard NF EN 12216 not modified by the decree of the May 3, 2007 mentions on page 17 all conservatory or canopy blinds and presents on page 51 the detailed glossary of the components of conservatory or canopy blinds. The whole of page 52 is dedicated to Figure 26: Veranda or canopy awning. None of the claims of this patent are set forth in this standard with respect to the shape, constitution, layout of the new blind and are not included in the international standard. The catalog of Solar Protection building products published by the CATED edition, delivered in June 2008, does not mention any form of protruding veranda awning, blind in assembled small widths, resembling the subject of this patent.
Ainsi les avantages de solidité, de tenue au vent, de protection contre les apports solaires autres que zénithaux sont totalement ignorés par la réglementation officielle. Les résultats de réduction des surchauffes dues au soleil par l'interposition d'une toile de store classique sont toujours insuffisants, non seulement pour un utilisateur situé en plein air parce qu'il est rafraîchi par l'évaporation de sa transpiration, mais surtout dès qu'une paroi vitrée est interposée entre le soleil et un volume : on constate en effet que si la température dans une véranda exposée au soleil sans protection peut atteindre 100 °C en pleine été, on déplore aussi que le thermomètre dans une véranda exposée au soleil protégée avec un store standard extérieur peut atteindre 70 °C en plein été. En effet toutes les toiles actuelles se comportent comme des absorbeurs et toute l'énergie chaleur reçue du soleil (1.250w l M2) absorbée par un écran situé entre le soleil et une surface est obligatoirement restituée, ré-émise par le dos du store sous forme de rayonnements invisibles à l'oeil mais parfaitement sensibles et perçues par les organes sensoriels de la peau. Les objets absorbent ce rayonnement thermique et s'échauffent. Y compris le verre qui est totalement opaque à l'infrarouge, y compris les parois en verre des doubles vitrages, et encore plus les parois en verre des triples vitrages. On constate ainsi que la température radiative des vitrages intérieurs d'un double vitrage, non seulement horizontal mais aussi vertical situé en dessous ou derrière un store absorbeur atteint aisément 75 °C alors que le vitrage extérieur n'atteint que 35 °C. Ceci est du au fait que le verre est un corps noir qui, totalement opaque à l'infrarouge, absorbe tout le rayonnement infra-rouge pour le transformer en chaleur. La paroi vitrée intérieure du double vitrage d'une véranda exposée au soleil derrière un store standard absorbeur donc ré- émetteur de la chaleur énergie du soleil devient ainsi un radiateur qui chauffe l'intérieur du lieu de vie qu'est la véranda qui par effet de serre devient invivable. - par conduction avec l'air contigu sous le store, - par convection car l'air chauffé circule par effet de cheminée et va chauffer toute la pièce, - par rayonnement, les mesures effectuées dans des vérandas en plein soleil montrent qu'une énergie de 25 500 à 750 watts I M2 peut être émise par le double vitrage d'une véranda située derrière une toile absorbeur exposée au soleil. Des résultats un peu meilleurs ont été obtenus par l'utilisation de stores dont le dessus est réflecteur au dessus de vérandas. Tous les stores actuels ne dépassent pas la surface au sol de la véranda, de sorte que les parois 30 verticales exposées au soleil deviennent autant de radiateurs. De sorte que les seules solutions dont disposent les propriétaires de véranda, ou de volumes incommodés par le rayonnement solaire, pour pouvoir utiliser leur véranda en été, sont : > installer une climatisation qui va refroidir la véranda en en refroidissant l'air au travers de climatiseurs. Ces appareils consomment beaucoup d'énergie, font du bruit et répandent dans la véranda un courant d'air 35 réfrigérant, pénible à supporter. > mettre en place une toiture isolante qui va obscurcir la véranda en permanence, masquer le ciel et supprimer les avantages de la véranda en saison froide en supprimant l'effet de serre, si pénible seulement. en été, mais si agréable en hiver. Les résultats thermiques obtenus par les toitures isolantes existantes actuellement, constituées d'un panneau sandwich autour d'un panneau d'isolant alvéolaire, sont notoirement insuffisants puisque que la température de la paroi intérieure peut atteindre 70°C dans une véranda munie de la toiture isolante pour véranda présente sur le marché; il est en effet bien connu qu'un isolant thermique est un ralentisseur du transfert de chaleur, car un isolant, quel qu'il soit absorbe la chaleur, s'échauffe lui-même pour devenir émetteur de chaleur à son tour. > mettre en place un système de store actuels au dessus de la véranda en se résignant à ne pas utiliser 10 leur véranda durant les chaleurs, mais à en profiter durant les moments agréables. En se résignant également à admettre les défauts des stores de véranda qui sont proposés actuellement - le store en une seule pièce ne résiste pas au vent et risque d'être arraché à la première bourrasque un peu forte. Les systèmes à anémomètre proposés actuellement ne sont pas assez rapides pour avoir replié 15 le store avant la pleine violence de la bourrasque de l'air qui est un fluide élastique avec en plus des effets de retournement - rebondissement imprévisibles. - le store retient l'eau de pluie qui constitue une ou plusieurs poches d'eau qui chargent le store d'un poids pour lequel son mécanisme n'est pas prévu. La majorité des stores actuels sont dégradés par l'humidité permanente qui leur est imposée quand ils sont enroulés sur un mécanisme de store banne à enrouleur . 20 Cette humidité favorise la prolifération des micro-végétations telles que algues, lichens, mousses et autres qui dégradent rapidement les toiles actuelles en matière hydrophile telle que acryliques, polyester, et enduites de PVC par trempage qui ménage d'innombrables cavités propices à la prolifération des végétations. Les toiles de store actuelles installées juste au dessus de la véranda n'en protègent le volume que du 25 rayonnement solaire reçu du soleil au zénith, sans proposer un écran contre le rayonnement reçu du soleil bas sur l'horizon tel qu'en fin d'après midi en été ou tout l'après midi en hiver. Les stores verticaux que l'on installe actuellement devant les parois vitrées verticales, généralement opaques, démontrent leur inefficacité en matière de protection thermique et masquent le paysage, ce qui est fâcheux dans une véranda qui est justement souhaitée pour vivre dehors, en voyant tout le paysage 30 autrement que par une fenêtre. Le dispositif selon l'invention permet de remédier à ces inconvénients et à d'autres encore. Pour réduire la quantité de chaleur émise par le dessous du store vers la véranda ou sur l'utilisateur, dans le cadre de la présente invention, on utilisera toujours et uniquement des toiles TER (fig.1, fig.2, fig.3) dont le côté exposé au soleil sera réflecteur. Thus the advantages of strength, wind resistance, protection against sunlight other than zenithaux are completely ignored by the official regulations. The results of reducing the overheating due to the sun by the interposition of a classic awning fabric are still insufficient, not only for a user located in the open air because it is refreshed by the evaporation of its perspiration, but especially since that a glass wall is interposed between the sun and a volume: it is found that if the temperature in a veranda exposed to the sun without protection can reach 100 ° C in summer, it is also regrettable that the thermometer in a veranda exposed to protected sun with a standard external blind can reach 70 ° C in full summer. Indeed all the current canvases behave like absorbers and all the heat energy received from the sun (1.250wl M2) absorbed by a screen located between the sun and a surface is obligatorily restored, re-issued by the back of the blind in form radiation invisible to the eye but perfectly sensitive and perceived by the sensory organs of the skin. The objects absorb this thermal radiation and heat up. Including glass that is completely opaque to infrared, including the glass walls of double glazing, and even more the glass walls of triple glazing. It can thus be seen that the radiative temperature of the interior glazings of double glazing, not only horizontal but also vertical located below or behind an absorber blind easily reaches 75 ° C while the external glazing only reaches 35 ° C. This is because the glass is a black body which, totally opaque to the infrared, absorbs all the infra-red radiation to transform it into heat. The glazed interior wall of the double glazing of a veranda exposed to the sun behind a standard absorber blind, thus re-emitting heat energy from the sun, thus becomes a radiator that heats the interior of the living space, which is the veranda greenhouse becomes unbearable. - by conduction with the air contiguous under the blind, - by convection because the heated air circulates by chimney effect and will heat the whole room, - by radiation, the measurements made in verandas in full sun show that an energy from 25 500 to 750 watts I M2 can be emitted by the double glazing of a veranda located behind an absorber cloth exposed to the sun. Somewhat better results have been obtained by the use of blinds whose top is reflective over verandahs. All current blinds do not exceed the floor surface of the veranda, so that the vertical walls exposed to the sun become so many radiators. So that the only solutions available to conservatory owners, or volumes uncomfortable by solar radiation, to use their veranda in summer, are:> install an air conditioning that will cool the veranda by cooling the air through air conditioners. These appliances consume a lot of energy, make noise and spread in the veranda a stream of cool air, painful to bear. > put in place an insulating roof that will permanently obscure the veranda, hide the sky and remove the benefits of the veranda in the cold season by removing the greenhouse effect, so painful only. in summer, but so pleasant in winter. The thermal results obtained by the existing insulating roofs, consisting of a sandwich panel around a panel of cellular insulation, are notoriously insufficient since the temperature of the inner wall can reach 70 ° C in a veranda with the roof porch insulation present on the market; it is indeed well known that a thermal insulator is a heat transfer retarder, because an insulator, whatever it absorbs heat, heats itself to become a heat emitter in turn. > set up a system of current blinds above the veranda, resigning themselves to not using their veranda during the heat, but to enjoy it during pleasant moments. Resolving also to admit the defects of the veranda blinds that are currently proposed - the blind in one piece does not withstand the wind and may be torn off the first gust a little strong. The presently proposed anemometer systems are not fast enough to have folded the blind prior to the full force of the air flurry which is an elastic fluid with in addition to unpredictable reversal-bouncing effects. - The blind retains rainwater which is one or more pockets of water that load the blind of a weight for which its mechanism is not provided. The majority of current blinds are degraded by the permanent humidity imposed upon them when they are wound on a roller blind mechanism. This moisture favors the proliferation of micro-vegetations such as algae, lichens, mosses and others which rapidly degrade the current fabrics in hydrophilic material such as acrylic, polyester, and dipped PVC coating which provides innumerable cavities conducive to proliferation vegetations. The current shade cloths installed just above the veranda only protect the volume of solar radiation received from the sun at the zenith, without providing a screen against the radiation received from the sun down on the horizon such as at the end of the day. afternoon in summer or all afternoon in winter. The vertical blinds that are currently installed in front of the vertical windows, generally opaque, demonstrate their inefficiency in thermal protection and hide the landscape, which is unfortunate in a veranda that is just wanted to live outside, seeing the whole landscape 30 other than by a window. The device according to the invention overcomes these disadvantages and others. To reduce the amount of heat emitted from below the blind to the veranda or the user, in the context of the present invention, will always be used and only TER webs (fig.1, fig.2, fig.3) whose side exposed to the sun will be reflective.
Un des principaux avantages de l'invention est qu'il permet de remédier à une des principales difficultés du métier du store qui est que le métier est très saisonnier ( 4 mois d'été) et que la confection des toiles de stores de grandes dimensions, à partir de toiles telles qu'elles sont livrées, demande une main d'oeuvre très spécialisée. One of the main advantages of the invention is that it makes it possible to remedy one of the main difficulties of the trade of the blind, which is that the craft is very seasonal (4 summer months) and that the making of blinds of large dimensions , from canvas as they are delivered, requires a very specialized workforce.
La fabrication des stores selon l'invention supprime ces inconvénients : Jusqu'alors il fallait une couturière professionnelle pour coudre les joncs J sur la toile. La couture avec un point de chaînette ne permet pas un travail continu car il faut changer la canette. A la fin de chaque lé il faut faire un pas en arrière pour arrêter le fil Pour faire un ourlet régulier il fallait une grande table sur laquelle on positionne la toile, on y trace la ligne de l'ourlet, on y met un ruban d'adhésif à double face. The manufacture of the blinds according to the invention eliminates these drawbacks: Until then it took a professional seamstress to sew the J rods on the canvas. Sewing with a chain stitch does not allow continuous work because you have to change the bobbin. At the end of each leg you have to take a step back to stop the thread To make a regular hem you need a large table on which you position the canvas, you draw the line of the hem, you put a ribbon double-sided adhesive.
Avec tous les inconvénients de différence de largeurs des lés qui provoquaient des faux plis dans la toile, De plus une couturière expérimentée cousait environ 30 mètres de ourlet-tenon OT par jour, ce qui obérait le prix de revient. La machine selon l'invention confectionne les deux plis latéraux en même temps, ce qui diminue le prix, fixe les rabats de l'ourlet-tenon OT (fig.3) à la colle ce qui permet un rendement de 10 à 12 mètres minutes pour 30 mètres par jour en confection à la machine à coudre. La machine forme ces deux ourlets-tenons OT progressivement et simultanément, sur chaque côté de chaque bande, de chaque lé en repliant, de chaque côté, une partie de toile sur elle-même ce qui répartit parfaitement les efforts régulièrement sur toute la longueur et permet de conserver une distance toujours équivalente entre les deux joncs, ainsi qu'une répartition toujours symétrique et régulière des efforts sur la toile. With all the disadvantages of different widths of the strips that caused wrinkles in the fabric, In addition an experienced seamstress sewed about 30 meters hem OT per day, which cost the cost. The machine according to the invention makes the two side folds at the same time, which reduces the price, fixes the flaps of the hem OT (fig.3) to the glue which allows a yield of 10 to 12 meters minutes for 30 meters a day made in the sewing machine. The machine forms these two hem-tenons OT progressively and simultaneously, on each side of each band, each l by folding, on each side, a portion of canvas on itself which perfectly distributes the forces regularly over the entire length and allows to keep a distance always equivalent between the two rods, as well as a distribution always symmetrical and regular efforts on the canvas.
La machine selon l'invention utilise une colle à réticulation de Polyester par un isocyanate, réticulation qui est neutralisée tant que le mélange est chaud et qui ne commence que quand la colle commence à refroidir. Ceci évite d'avoir à purger la machine à chaque arrêt mais par contre impose une machine dans laquelle tous les circuits sont thermostatés. Jusqu'à maintenant la largeur de la bande était déterminée par la position de la couture sur la toile, avec tous les aléas imaginables. Pour éviter ces difficultés, la machine selon l'invention positionne les deux joncs JI et J2 (fig.3) par des préguides séparés par une distance déterminée avec précision et fixe. On replie les plis des ourlets tenons OT (fig.3) en prenant appui sur les joncs J rigides. Ainsi la largeur des bandes est toujours la même, ce qui n'était pas le cas jusqu'alors avec les méthodes des couturiers. Jusqu'à maintenant les joncs J1 et J2 (fig.3) n'étaient pas tenus définitivement dans l'ourlet cousu, de sorte que les jonc J se déplaçaient et pouvaient même sortir quand le store était très incliné. Dans la machine selon l'invention la colle CL (fig.3) est introduite en surabondance dans l'ourlet OT (fig.3) de sorte que les Joncs J1 et J2 sont noyés dans la colle CL et définitivement adhérisés aux rebords intérieurs de l'ourlet OT. La machine selon l'invention fait passer l'ourlet dans lequel on vient d'introduire le jonc au travers d'une goulotte qui impose avec précision le diamètre extérieur de l'ourlet-tenon OT. The machine according to the invention uses a crosslinking glue of polyester with an isocyanate, crosslinking which is neutralized as long as the mixture is hot and which starts only when the glue begins to cool. This avoids having to purge the machine at each stop but against imposes a machine in which all the circuits are thermostated. Until now the width of the band was determined by the position of the seam on the canvas, with all the imaginable hazards. To avoid these difficulties, the machine according to the invention positions the two rods JI and J2 (fig.3) by preguides separated by a determined and fixed fixed distance. The folds of the OT tenon hems are folded (FIG. 3), resting on the rigid J rods. Thus the width of the bands is always the same, which was not the case until then with the methods of the couturiers. Until now the rods J1 and J2 (fig.3) were not held permanently in the seamed hem, so that J rods moved and could even go out when the blind was very inclined. In the machine according to the invention, the glue CL (FIG. 3) is superabundantly introduced into the hem OT (FIG. 3) so that the rings J1 and J2 are embedded in the glue CL and permanently adhered to the inner flanges of FIG. OT hem. The machine according to the invention passes the hem in which we have just introduced the rod through a chute which accurately imposes the outer diameter of the OT hem tab.
La machine selon l'invention peut aussi coller un ruban de fixation ( velcro ou fermeture éclair) sur le côté de chaque bande, ce qui permet de confectionner économiquement des stores de grande largeur sans passer par les machines à confectionner classiques. La machine, selon l'invention, est organisée pour ajouter à la toile principale TER une succession TH (fig.3) de films réflecteurs et de séparateurs à effet bouteille thermos ou pour ajouter toutes autres toiles souhaitées. La machine selon l'invention a une largeur de 350 mm à 1600 mm de façon à utiliser toutes les largeurs de films industriels disponibles sur le marché et à ne pas dépasser l'envergure, la distance séparant les deux mains lorsque les bras sont tendus. The machine according to the invention can also glue a fastening tape (Velcro or zipper) on the side of each band, which makes it possible to economically make blinds of great width without going through conventional forming machines. The machine according to the invention is organized to add to the main fabric TER a TH succession (fig.3) of reflective films and thermos bottle effect separators or to add any other desired paintings. The machine according to the invention has a width of 350 mm to 1600 mm so as to use all the widths of industrial films available on the market and not to exceed the span, the distance between the two hands when the arms are stretched.
L'avantage de la machine selon l'invention est qu'elle supprime toutes les contraintes de manutention de toiles de stores de grande dimensions, aussi bien à la confection, qu'au transport et surtout qu'au montage ou à l'installation chez l'utilisateur. Un store standard moyen mesure 20 à 25 mètres carrés soit, avec une petite toile de 400 grammes lm2 un poids de 10 kilos. Alors qu'avec le dispositif selon l'invention une bande mesure en moyenne 6 mètres avec une largeur de 650 mm et pèse moins de 1 ,5 kg. The advantage of the machine according to the invention is that it eliminates all the constraints of handling awnings of large size, both in the manufacture, transport and especially when assembly or installation at the user. A standard standard blind is 20 to 25 square meters with a small canvas of 400 grams lm2 weighing 10 kilos. While with the device according to the invention a tape measures an average of 6 meters with a width of 650 mm and weighs less than 1, 5 kg.
Un autre avantage de la machine selon l'invention est qu'elle supprime la nécessité d'une main d'ceuvre couturière spécialisée et qu'un ouvrier d'entretien un peu bricoleur, comme il s'en trouve beaucoup, sait fait marcher la machine préreglée et entretenue par l'entreprise de constructions mécaniques qui l'a réalisée. 25 30 35 Another advantage of the machine according to the invention is that it eliminates the need for a specialized seamstress hand and a maintenance worker a little handyman, as there are many, knows how to work the machine pre-adjusted and maintained by the mechanical engineering company which carried it out. 25 30 35
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0806482A FR2938590B1 (en) | 2008-11-17 | 2008-11-17 | LARGE-SIZED STORAGE MADE FROM SMALL LAIZES MAINTAINED SIDE BY POROUS PROFILES, AND MACHINE FOR MAKING LAIZES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0806482A FR2938590B1 (en) | 2008-11-17 | 2008-11-17 | LARGE-SIZED STORAGE MADE FROM SMALL LAIZES MAINTAINED SIDE BY POROUS PROFILES, AND MACHINE FOR MAKING LAIZES |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2938590A1 true FR2938590A1 (en) | 2010-05-21 |
FR2938590B1 FR2938590B1 (en) | 2011-02-11 |
Family
ID=40445462
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0806482A Active FR2938590B1 (en) | 2008-11-17 | 2008-11-17 | LARGE-SIZED STORAGE MADE FROM SMALL LAIZES MAINTAINED SIDE BY POROUS PROFILES, AND MACHINE FOR MAKING LAIZES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2938590B1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9017542U1 (en) * | 1990-12-28 | 1991-05-02 | Buchner, Josef, 8867 Oettingen | Double foil wall, especially of a greenhouse |
DE202008006223U1 (en) * | 2008-05-06 | 2008-09-04 | Warema Renkhoff Gmbh | Sun protection system with a raff- or windable curtain |
-
2008
- 2008-11-17 FR FR0806482A patent/FR2938590B1/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9017542U1 (en) * | 1990-12-28 | 1991-05-02 | Buchner, Josef, 8867 Oettingen | Double foil wall, especially of a greenhouse |
DE202008006223U1 (en) * | 2008-05-06 | 2008-09-04 | Warema Renkhoff Gmbh | Sun protection system with a raff- or windable curtain |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2938590B1 (en) | 2011-02-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20090320388A1 (en) | Double-skin and moveable-sunshade facade system | |
NO151941B (en) | FABRIC LIKE RANGS, SPECIFICALLY FOR HEATING INSULATION OF GARDEN HOUSES O.L | |
BRPI1003222A2 (en) | window cover | |
KR102012748B1 (en) | Arched opening and closing type roof system | |
RU2105934C1 (en) | Device for entrapping solar energy and its transfer to medium to be heated | |
US4424849A (en) | Interior window covering | |
FR2938590A1 (en) | Solar protection device i.e. store, for use in e.g. atrium window of building, has small bands arranged side by side for forming store sheets, and professional and raised door-sheet profiles including space formed between store sheets | |
US20140116420A1 (en) | Sunshade with integrated solar thermal collector | |
CN109707121B (en) | Rolling air interlayer curtain and rolling multi-air interlayer thermal enclosure curtain structure | |
EP0943073A1 (en) | Device for capturing solar energy and transferring it onto a receiving medium to be heated | |
CN205907923U (en) | Shelter from window | |
JP6384420B2 (en) | Fixing method using a fixing tool for fixing a rod-like member to the sheet end | |
KR200143086Y1 (en) | The cover in the hothouse | |
FR2938589A1 (en) | Solar protection device i.e. store, for use in e.g. atrium window of building, has small bands arranged side by side for forming store sheets, and professional and raised door-sheet profiles including space formed between store sheets | |
FR2572104A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR IMPROVING THE THERMAL INSULATION OF SWIMMING POOLS AND OTHER OR LIGHTWEIGHT CONSTRUCTIONS | |
CN220928461U (en) | Sunshade and residential building | |
JP3171473U (en) | Outdoor curtain | |
FR2927647A1 (en) | Exterior protection system for e.g. glazed space, has awning whose canvas comprises micro-perforations calibrated to reduce luminosity between specific percents with specific perforation diameter and with specific perforation spacing | |
BE1025928B1 (en) | SUN SCREEN COMPOSITION WITH RETRACTABLE WARM REFLECTIVE SUN SCREEN | |
CN210184051U (en) | Rolling curtain quilt convenient to heat for greenhouse | |
FR2929302A1 (en) | Waterproof tarpaulin for sunshade, has sealed film fixed above tissue of tarpaulin by using anti-UV treated ethylene vinyl acetate adhesive deposit with incorporation of grill and blocking interstices between strands and tarpaulin | |
JP2003027858A (en) | Wind resisting blind also functioning as waterproof blind; attaching device for the blind; and storm door blind | |
FR2877368A1 (en) | Sunshade for outdoor use is made from woven or knitted strips of reflective material with gaps between that let through light | |
US20090078376A1 (en) | Retractable Pool Privacy Screen | |
FR2927115A1 (en) | Exterior e.g. glazed room, thermally protecting system, has awning made of canvas with micro-perforations of characteristics calibrated to reduce luminance measured with perforation spacing having distance of specific millimeters |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
CL | Concession to grant licences | ||
TP | Transmission of property |
Owner name: ABAC, FR Effective date: 20140404 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 8 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 9 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 10 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 12 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 13 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 14 |