FR2889705A1 - BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM - Google Patents

BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM Download PDF

Info

Publication number
FR2889705A1
FR2889705A1 FR0508496A FR0508496A FR2889705A1 FR 2889705 A1 FR2889705 A1 FR 2889705A1 FR 0508496 A FR0508496 A FR 0508496A FR 0508496 A FR0508496 A FR 0508496A FR 2889705 A1 FR2889705 A1 FR 2889705A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
gentisate
medium according
strain
salmonella
medium
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR0508496A
Other languages
French (fr)
Inventor
Patrick Alain Daniel Grimont
Chloe Stephanie Jansen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Institut Pasteur de Lille
Original Assignee
Institut Pasteur de Lille
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Institut Pasteur de Lille filed Critical Institut Pasteur de Lille
Priority to FR0508496A priority Critical patent/FR2889705A1/en
Priority to PCT/FR2006/001941 priority patent/WO2007017601A1/en
Publication of FR2889705A1 publication Critical patent/FR2889705A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/20Bacteria; Culture media therefor

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Measuring Or Testing Involving Enzymes Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

La présente invention concerne un milieu de culture bactérienne pour au moins une souche à cultiver comportant, dans un milieu inorganique minimum, au moins un précurseur de gentisate et/ou du gentisate ou leurs dérivés, en tant que source de carbone et d'énergie. Elle concerne également des procédés d'enrichissement d'une souche bactérienne ou d'isolement d'une telle souche dans un tel milieu. Elle concerne aussi l'association du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, notamment du 3-hydroxybenzoate, en tant que source de carbone et d'énergie, avec au moins un inhibiteur, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, l'inhibiteur agissant sur la croissance des bactéries différentes de la souche bactérienne à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie, ainsi que l'utilisation du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, notamment du 3-hydroxybenzoate, en tant que source de carbone et d'énergie, dans des conditions inhibitrices, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, lesdites conditions agissant sur la croissance des bactéries qui sont différentes de la souche bactérienne à cultiver et qui assimilent ladite source de carbone et d'énergie.The present invention relates to a bacterial culture medium for at least one strain to be cultivated comprising, in a minimum inorganic medium, at least one gentisate precursor and / or gentisate or their derivatives, as a source of carbon and energy. It also relates to processes for enriching a bacterial strain or isolating such a strain in such a medium. It also relates to the combination of gentisate or its derivatives and / or at least one precursor of gentisate or their derivatives, in particular 3-hydroxybenzoate, as a source of carbon and energy, with at least one inhibitor, for the culture bacterial of at least one strain to be cultured, the inhibitor acting on the growth of bacteria different from the bacterial strain to cultivate and assimilating said source of carbon and energy, as well as the use of gentisate or its derivatives and / or at least one gentisate precursor or their derivatives, in particular 3-hydroxybenzoate, as a source of carbon and energy, under inhibiting conditions, for the bacterial culture of at least one strain to be cultured, said conditions acting on the growth of bacteria which are different from the bacterial strain to be cultivated and which assimilate said source of carbon and energy.

Description

La présente invention concerne des milieux sélectifs de cultureThe present invention relates to selective culture media

bactérienne comportant, dans un milieu inorganique minimum, du gentisate ou au moins un précurseur de gentisate. Elle concerne également des  bacterium comprising, in a minimum inorganic medium, gentisate or at least one gentisate precursor. It also concerns

procédés d'enrichissement de culture bactérienne et/ou d'isolement de culture bactérienne mettant en oeuvre de tels milieux, ainsi que l'association d'au moins un précurseur de gentisate et d'au moins un inhibiteur pour l'enrichissement et/ou l'isolement de culture bactérienne, notamment de Salmonella, et l'utilisation du gentisate ou l'un de ses précurseurs, notamment le 3-hydroxybenzoate à cet effet.  processes for enriching bacterial culture and / or isolating bacterial culture using such media, as well as the combination of at least one gentisate precursor and at least one inhibitor for enrichment and / or the isolation of bacterial culture, especially Salmonella, and the use of gentisate or one of its precursors, especially 3-hydroxybenzoate for this purpose.

De nombreuses bactéries, notamment Salmonella, peuvent être responsables de pathologies chez l'homme, notamment de toxi-infections alimentaires, et sont très fréquemment rencontrées.  Many bacteria, including Salmonella, can be responsible for pathologies in humans, including foodborne illness, and are very common.

II existe de nombreux milieux destinés à la recherche de ces bactéries dans divers échantillons (cliniques, alimentaires, environnementaux). Toutefois, leur isolement et identification reste un travail fastidieux qui nécessite enrichissement(s), isolement, tests biochimiques et antigéniques. Les milieux commercialisés sont généralement sensibles ou spécifiques, mais rarement les deux. De plus, aucun d'entre eux ne s'est montré efficace pour le dénombrement des Salmonella, en particulier.  There are many environments for the research of these bacteria in various samples (clinical, food, environmental). However, their isolation and identification remains a tedious job that requires enrichment (s), isolation, biochemical and antigenic tests. Marketed environments are usually sensitive or specific, but rarely both. In addition, none of them has been shown to be effective for Salmonella enumeration, in particular.

Le milieu sélectif idéal doit permettre à une cellule de bactérie de la souche à cultiver ou identifier de donner une colonie et doit inhiber les 30 autres espèces bactériennes. De plus, si l'inhibition des autres bactéries est insuffisante, une réaction colorée dans le milieu peut aider à distinguer les colonies de la souche à cultiver ou identifier des autres colonies.  The ideal selective medium should allow one bacterial cell of the strain to be grown or identified to donate one colony and must inhibit the other 30 bacterial species. In addition, if the inhibition of other bacteria is insufficient, a colored reaction in the medium may help distinguish the colonies from the strain to be grown or identify other colonies.

Pour évaluer l'intérêt d'un milieu sélectif, on peut évaluer le taux de recouvrement ( efficiency of plating ), défini comme la proportion entre le nombre de colonies sur le milieu testé et le nombre de colonies sur un milieu riche de référence (4). Un milieu utile selon l'invention permet à la fois un taux de recouvrement proche de 1 pour la souche à cultiver ou identifier, notamment les Salmonella; et un taux de recouvrement proche de 0 pour les espèces différentes de la souche à cultiver ou identifier.  To evaluate the interest of a selective medium, it is possible to evaluate the recovery rate (efficiency of plating), defined as the proportion between the number of colonies on the medium tested and the number of colonies on a reference rich medium (4). ). A medium that is useful according to the invention allows both a recovery rate close to 1 for the strain to be cultivated or identified, in particular Salmonella; and a recovery rate close to 0 for the different species of the strain to be cultivated or identified.

La Demanderesse a maintenant mis en évidence qu'un tel milieu peut être proposé, sur la base d'un milieu inorganique minimum, par l'entremise d'une nouvelle source de carbone et d'énergie: le gentisate ou l'un de ses précurseurs, notamment le 3-hydroxybenzoate (3-HB). D'autres avantages de ces milieux notamment par rapport aux milieux connus, et pour des utilisations particulières apparaîtront à la lecture de la description et des exemples qui suivent.  The Applicant has now demonstrated that such a medium can be proposed, on the basis of a minimum inorganic medium, through a new source of carbon and energy: the gentisate or one of its precursors, especially 3-hydroxybenzoate (3-HB). Other advantages of these environments in particular with respect to known media, and for particular uses will become apparent on reading the description and examples which follow.

Les bactéries du genre Salmonella sont des bacilles à Gram négatif, appartenant à la famille des Enterobacteriaceae. Ce genre est phylogénétiquement proche de Escherichia et Citrobacter. Il comprend deux espèces, S. enterica, espèce habituelle (plus de 2200 sérotypes), et S. bongori, espèce rare. S. enterica est subdivisée en plusieurs sousespèces: enterica, salamae, arizonae, diarizonae, houtenae, et indica, elles-mêmes subdivisées en sérotypes. Les sérotypes cités ici réfèrent à Salmonella enterica subsp enterica.  Bacteria of the genus Salmonella are gram-negative bacilli belonging to the family Enterobacteriaceae. This genus is phylogenetically close to Escherichia and Citrobacter. It comprises two species, S. enterica, a habitual species (over 2200 serotypes), and S. bongori, a rare species. S. enterica is subdivided into several subspecies: enterica, salamae, arizonae, diarizonae, houtenae, and indica, which are further subdivided into serotypes. The serotypes mentioned here refer to Salmonella enterica subsp.

Les Salmonella enterica subsp. enterica sont des parasites intestinaux des animaux à sang chaud et de l'Homme; les autres sous-espèces contaminent préférentiellement les animaux à sang froid (reptiles, batraciens). Au sein de la sous-espèce enterica, on distingue des sérotypes strictement humains (Typhi), des sérotypes strictement animaux (Gallinarum) mais la plupart des sérotypes sont ubiquistes (Typhimurium, Enteritidis...) et contaminent l'homme, les volailles, les oeufs, les bovins... On retrouve également ces bactéries dans les eaux de surface et eaux usées. Les Salmonella sont responsables de plusieurs types de pathologies humaines dont les fièvres typhoïde et paratyphoïde (sérotypes Typhi et Paratyphi A,B,C) qui sont, en France, essentiellement des cas importés de zone d'endémie; les salmonelloses mineures: gastro-entérites, toxi-infections alimentaires sporadiques ou collectives (TIAC), Salmonella étant l'agent le plus fréquemment isolé dans les toxi- infections alimentaires; ou encore les manifestations extra-digestives chez des sujets à risques comme les sujets immunodéprimés.  Salmonella enterica subsp. enterica are intestinal parasites of warm-blooded animals and humans; the other subspecies preferentially contaminate cold-blooded animals (reptiles, amphibians). Within the enterica subspecies, strictly human serotypes (Typhi), strictly animal serotypes (Gallinarum) are distinguished, but most serotypes are ubiquitous (Typhimurium, Enteritidis ...) and contaminate humans, poultry, eggs, cattle ... We also find these bacteria in surface water and wastewater. Salmonella are responsible for several types of human diseases, including typhoid and paratyphoid fevers (Typhi and Paratyphi A, B, C serotypes), which in France are mainly cases imported from endemic areas; minor salmonellosis: gastroenteritis, sporadic or collective foodborne illness (TIAC), Salmonella being the most frequently isolated agent in foodborne illness; or extra-digestive manifestations in risky subjects such as immunocompromised individuals.

L'acquisition d'une salmonellose se fait par ingestion d'eau et d'aliments contaminés. Les aliments le plus souvent mis en cause sont les oeufs et préparations à base d'oeufs, les produits de charcuterie, les volailles, les produits laitiers et les viandes. Cette contamination peut être liée à des pratiques hygiéniques défectueuses: matières premières contaminées (portage intestinal par les animaux à sang chaud), environnement contaminant (équipement, personnel des restaurations collectives, des circuits de fabrication), erreur dans le processus de fabrication, délai important entre préparation et consommation ou rupture de la chaîne du froid, par exemple.  Salmonellosis is acquired by ingestion of water and contaminated food. The most commonly implicated foods are eggs and egg preparations, deli meats, poultry, dairy products and meats. This contamination can be linked to defective hygienic practices: contaminated raw materials (intestinal carriage by warm-blooded animals), contaminating environment (equipment, personnel of collective restorations, manufacturing circuits), error in the manufacturing process, significant delay between preparation and consumption or breaking the cold chain, for example.

A titre indicatif, en 2003, 10472 souches de Salmonella d'origine humaine ont été rapportées et enregistrées au Centre National de référence des Salmonella.  As an indication, in 2003, 10472 Salmonella strains of human origin were reported and recorded at the National Reference Center for Salmonella.

La recherche des germes, et notamment de ces germes de Salmonella dans les aliments et l'environnement (eau) est donc un enjeu de santé publique, car Salmonella enterica est le principal agent de toxi-infection alimentaire collective (TIAC) en France.  The search for germs, and especially these Salmonella germs in food and the environment (water) is therefore a public health issue, because Salmonella enterica is the main collective food poisoning agent (TIAC) in France.

A titre d'exemple, les Salmonella sont isolées de coprocultures (salmonelloses mineures et majeures), hémocultures ou autres liquides biologiques (fièvres typhoïdes, bactériémies, salmonelloses invasives), échantillons environnementaux et produits destinés à la consommation humaine ou animale.  For example, Salmonella are isolated from stool cultures (minor and major salmonellosis), blood cultures or other biological fluids (typhoid fevers, bacteremia, invasive salmonellosis), environmental samples and products intended for human or animal consumption.

Par ailleurs, la plupart des Salmonella sont prototrophes mais quelques sérotypes, adaptés à un hôte particulier (Typhi, Paratyphi A, Gallinarum) sont auxotrophes pour un ou plusieurs facteurs de croissance.  On the other hand, most Salmonella are prototrophic but some serotypes, adapted to a particular host (Typhi, Paratyphi A, Gallinarum) are auxotrophic for one or more growth factors.

Dans le cas de prélèvements monomicrobiens (sang), des géloses ordinaires telles que Trypto-caséine-soja (TCS2), Drigalski suffisent à l'isolement des Salmonella. Les coprocultures et échantillons alimentaires et environnementaux étant polymicrobiens (flore commensale du tube digestif, bactéries de l'environnement), leur isolement spécifique requiert l'utilisation de milieux sélectifs contenant des inhibiteurs et des substrats capables respectivement d'inhiber la flore environnante et différencier les Salmonella des autres germes, tout particulièrement de Citrobacter, Escherichia coli et Proteus.  In the case of monomicrobial samples (blood), ordinary agar plates such as trypto-casein-soya (TCS2) and Drigalski are sufficient for the isolation of Salmonella. Since the stool and food samples are polymicrobial (commensal flora of the digestive tract, environmental bacteria), their specific isolation requires the use of selective media containing inhibitors and substrates able respectively to inhibit the surrounding flora and to differentiate the surrounding flora. Salmonella from other germs, especially Citrobacter, Escherichia coli and Proteus.

Usuellement, la recherche de Salmonella en mélange polymicrobien nécessite plusieurs étapes, à savoir pré-enrichissement en milieu non- sélectif (6 à 20h), réalisé dans de l'eau peptonnée; enrichissement en milieu sélectif liquide (24h) ; bouillon Müller-Kauffmann au tétrathionate, ou bouillon au sélénite (additionné ou non de cystine ou novobiocine), ou encore bouillon Rappaport-Vassiliadis; isolement sur milieux sélectifs gélosés à partir des bouillons enrichis (24-48h) : Xylose-Lysine-Désoxycholate (XLD), Hektoen, par exemple, puis confirmation par identification biochimique et antigénique, ce qui nécessite généralement au moins 3 jours de manipulation.  Usually, the search for Salmonella in a polymicrobial mixture requires several steps, namely pre-enrichment in non-selective medium (6 to 20h), carried out in peptone water; enrichment in selective liquid medium (24h); Müller-Kauffmann broth with tetrathionate, or selenite broth (with or without cystine or novobiocin), or Rappaport-Vassiliadis broth; isolation on agar-selective media from enriched broths (24-48h): Xylose-Lysine-Deoxycholate (XLD), Hektoen, for example, then confirmation by biochemical and antigenic identification, which generally requires at least 3 days of manipulation.

Parmi les milieux gélosés sélectifs comme pour Salmonella on peut citer les milieux Hektoen, Salmonella-Shigella (SS), xylose-Iysinedésoxycholate (XLD), xylose-lysine-Tergitol 4 (XLT4), Novobiocine-vert brillant-glucose (NBG) ou Novobiocine-vert brillant-glycérol-lactose (NBGL) et Rambach. De plus, plusieurs milieux chromogéniques ont été développés plus récemment: SM-ID (SalMonella-Identification), CSE (Chromogenic Salmonella esterase), ABC, CHROMagar, SCM (Salmonella Chromogenic Medium).  Selective agar media such as Salmonella include Hektoen, Salmonella-Shigella (SS), xylose-lysinedesoxycholate (XLD), xylose-lysine-Tergitol 4 (XLT4), Novobiocin-bright-green-glucose (NBG) or Novobiocin media. brilliant-glycerol-lactose (NBGL) and Rambach. In addition, several chromogenic media have been developed more recently: SM-ID (Salmonella-Identification), CSE (Chromogenic Salmonella esterase), ABC, CHROMagar, SCM (Salmonella Chromogenic Medium).

Certains de ces milieux exercent un effet inhibiteur sur la flore commensale. Les sels biliaires ou le désoxycholate de sodium affectent la croissance des germes à Gram positif. Le vert brillant (colorant antiseptique), la novobiocine et la cefsulodine (antibiotiques), et le Tergitol 4 (détergent), inhibent la flore Gram positif, et certaines bactéries Gram négatif. Ces produits, éventuellement associés, s'opposent à l'envahissement de la gélose par Proteus spp et sont usuellement utilisés à des doses de l'ordre de 0,33 à 12,5 mg (vert brillant), 1 à 2 mg (Tergitol 4), mg (cefsulodine), 20 mg (novobiocine), 1 g (désoxycholate) et 5 à 9 mg (sels biliaires) par litre de milieu.  Some of these media exert an inhibitory effect on the commensal flora. Bile salts or sodium deoxycholate affect the growth of gram positive germs. Bright green (antiseptic dye), novobiocin and cefsulodine (antibiotics), and Tergitol 4 (detergent) inhibit Gram-positive flora and some Gram-negative bacteria. These products, possibly associated, oppose the invasion of the agar by Proteus spp and are usually used at doses of the order of 0.33 to 12.5 mg (brilliant green), 1 to 2 mg (Tergitol 4), mg (cefsulodine), 20 mg (novobiocin), 1 g (deoxycholate) and 5 to 9 mg (bile salts) per liter of medium.

Par ailleurs, dans le cas des Salmonella, l'absence de production d'acide à partir de certains sucres comme le lactose, saccharose, glycérol, ou salicine, est mise à profit dans les milieux Hektoen, SS, XLD, XLT4, NBG, NBGL. Les Salmonella n'acidifiant pas le milieu, présentent une coloration distincte des autres entérobactéries capables de cultiver (Citrobacter, E.coli, Enterobacter, Shigella...). Dans ces mêmes milieux, la combinaison du thiosulfate de sodium et du citrate de fer ammoniacal donne une coloration noire aux colonies de Salmonella par production de sulfure d'hydrogène. La discrimination Salmonella-flore associée est de ce fait bonne, sauf pour Proteus sp., qui produit également du H2S. La perception des Salmonella lactose ou saccharose + n'est pas correcte.  Moreover, in the case of Salmonella, the absence of acid production from certain sugars such as lactose, sucrose, glycerol, or salicin, is used in Hektoen, SS, XLD, XLT4, NBG, NBGL. Salmonella does not acidify the medium, have a distinct coloration of other enterobacteria capable of cultivating (Citrobacter, E. coli, Enterobacter, Shigella ...). In these same media, the combination of sodium thiosulfate and ammoniacal iron citrate gives a black color to the Salmonella colonies by production of hydrogen sulphide. The associated Salmonella-flora discrimination is therefore good, except for Proteus sp., Which also produces H2S. The perception of Salmonella lactose or sucrose + is not correct.

Ces milieux ne permettent toutefois pas un bon isolement de Salmonella Typhi et Paratyphi A, produisant peu ou pas de H2S. XLD est le moins inhibiteur et permet un taux de recouvrement important des Salmonella.  These media, however, do not allow good isolation of Salmonella Typhi and Paratyphi A, producing little or no H2S. XLD is the least inhibitory and allows a high recovery rate of Salmonella.

Le milieu Rambach, intéressant pour l'isolement et le dénombrement des Salmonella dans les crustacés, permet de mettre en évidence deux propriétés spécifiques du genre Salmonella: la production d'acide à partir du propylène-glycol et l'absence de (3-galactosidase (révélée par un substrat chromogène, le X-13-Gal ou 5-bromo-4-chloro-3-p-indolyl-Dgalactopyranoside). Ainsi, les colonies de Salmonella enterica nontyphiques apparaissent de couleur rose fuchsia, permettant un repérage rapide vis-à-vis de la flore associée.  The Rambach medium, interesting for the isolation and enumeration of Salmonella in crustaceans, makes it possible to highlight two specific properties of the genus Salmonella: the production of acid from propylene glycol and the absence of (3-galactosidase (revealed by a chromogenic substrate, X-13-Gal or 5-bromo-4-chloro-3-p-indolyl-Dgalactopyranoside) Thus, colonies of nontyphic Salmonella enterica appear pink fuchsia, allowing rapid identification to the associated flora.

Cependant, les sérotypes Typhi et Paratyphi A donnent des colonies incolores difficilement détectables et certaines colonies de Citrobacter freundii, Pseudomonas aeruginosa et Acinetobacter baumannii peuvent être rouges, couleur proche ce qui peut induire des difficultés d'appréciation dans le repérage.  However, the Typhi and Paratyphi A serotypes give colorless colonies that are difficult to detect, and some colonies of Citrobacter freundii, Pseudomonas aeruginosa and Acinetobacter baumannii may be red, with a similar color, which may lead to difficulties of assessment in the identification.

Les milieux chromogéniques, plus récents, permettent une meilleure discrimination entre Salmonella et la flore associée. Ils contiennent des substrats chromogènes qui mettent en évidence des activités enzymatiques spécifiques de Salmonella, y compris des sérotypes Typhi et Paratyphi A. Ainsi, SM-ID met en évidence la fermentation du glucuronate et l'absence de R-galactosidase, donnant des colonies de Salmonella roses à rouges. CSE permet la détection de l'activité C8-estérase (par l'utilisation du SLPA-octanoate, substrat chromogène), donnant des colonies rouge-violacé. ABC détecte l'activité a-galactosidase de toutes les Salmonella (colonies bleues; substrat X-a-Gal) et l'activité R-galactosidase des nonSalmonella (colonies noires; substrat 3,4-cyclohexeno-esculétine ou CHEGal). CHROMagar donne des colonies de Salmonella mauves (mise en évidence de l'activité estérase), les autres entérobactéries apparaissant bleues ou incolores (activité (3-galactosidase). Enfin, SCM détecte l'activité caprylatestérase des Salmonella, donnant des colonies magenta, grâce au Magenta- cap ou 5-bromo-4-chloro-3-indolylcaprylate. Les colonies de nonSalmonella apparaissent bleues (activité 13-galactosidase; X-(3-GAL).  Chromogenic media, more recent, allow a better discrimination between Salmonella and the associated flora. They contain chromogenic substrates that demonstrate Salmonella-specific enzymatic activities, including Typhi and Paratyphi A serotypes. Thus, SM-ID demonstrates the fermentation of glucuronate and the absence of R-galactosidase, giving colonies of Salmonella pink to red. CSE allows the detection of C8-esterase activity (through the use of SLPA-octanoate, chromogenic substrate), giving red-purplish colonies. ABC detects α-galactosidase activity of all Salmonella (blue colonies, X-α-Gal substrate) and non-almonella R-galactosidase activity (black colonies, 3,4-cyclohexeno-esculetin substrate or CHEGal). CHROMagar gives purple colonies of Salmonella (evidence of esterase activity), the other enterobacteria appear blue or colorless (activity 3-galactosidase) Finally, SCM detects the activity caprylatestérase of Salmonella, giving magenta colonies, thanks Magenta-cap or 5-bromo-4-chloro-3-indolyl caprylate The colonies of non-Salmonella appear blue (13-galactosidase activity, X- (3-GAL).

Ces milieux peuvent être utilisés pour la recherche de certaines bactéries, notamment Salmonella, dans divers prélèvements cliniques mais aussi dans les denrées alimentaires, les produits pharmaceutiques, les échantillons environnementaux. Ils sont le plus souvent conseillés comme milieux d'isolement après une phase d'enrichissement, pour améliorer la sensibilité de la méthode.  These media can be used to search for certain bacteria, including Salmonella, in various clinical samples but also in foodstuffs, pharmaceuticals, environmental samples. They are most often recommended as isolation media after an enrichment phase, to improve the sensitivity of the method.

Jusqu'ici, aucun milieu de ces milieux connus n'a toutefois pu être utilisé comme milieu sélectif de façon satisfaisante, et il persiste un besoin pour un tel milieu. En effet, comme indiqué ci dessus, avec les techniques actuellement existantes, l'isolement de Salmonella requiert l'utilisation de plusieurs milieux sélectifs contenant des inhibiteurs et des substrats capables respectivement d'inhiber la flore environnante et différencier Salmonella des autres germes, tout particulièrement Citrobacter, Escherichia et Proteus. Au contraire, les milieux selon l'invention peuvent remplir les deux buts que sont l'utilisation d'un seul milieu sélectif et de rechercher notamment Salmonella sans multiplier les étapes.  So far, however, no medium of these known media has been used as a selective medium satisfactorily, and there is still a need for such a medium. Indeed, as indicated above, with the currently existing techniques, the isolation of Salmonella requires the use of several selective media containing inhibitors and substrates respectively capable of inhibiting the surrounding flora and differentiate Salmonella from other germs, especially Citrobacter, Escherichia and Proteus. On the other hand, the media according to the invention can fulfill the two goals of using a single selective medium and, in particular, to look for Salmonella without multiplying the steps.

De façon plus précise, les milieux de l'invention mettent en oeuvre du 3HB, ses dérivés et/ou d'autres précurseurs du gentisate. Le 3-HB est un composé aromatique non azoté, cité en tant que substrat carboné dans des milieux de culture, par Veron (1) parmi 146 substrats étudiés, sans que ce 3-HB soit utilisé en présence d'inhibiteur, les solutions décrites comportant 100 g/1 de substrat.  More specifically, the media of the invention use 3HB, its derivatives and / or other gentisate precursors. 3-HB is a non-nitrogen aromatic compound, cited as a carbon substrate in culture media, by Veron (1) among 146 substrates studied, without this 3-HB being used in the presence of inhibitor, the solutions described having 100 g / 1 of substrate.

De plus, la publication de Moscoso-Vizcarra (2) décrit les voies métaboliques d'assimilation du 3-HB par les entérobactéries.  In addition, the publication of Moscoso-Vizcarra (2) describes the metabolic pathways of 3-HB uptake by enterobacteria.

Enfin, le brevet américain US 5,824,552 décrit une méthode de culture de cellules animales et notamment un milieu stimulant la croissance des cellules, dont la source de carbone est le glucose. La méthode décrite dans ce document met en oeuvre un milieu de culture contenant des composés benzoïques, notamment des dérivés de l'acide hydrobenzylique parmi lesquels le 3-HB à des concentrations inférieures à 50 tag/ml, les cellules mises en culture, exclusivement animales, ne consommant pas ce composé durant leur culture. En effet, le dérivé de l'acide hydrobenzylique n'est pas une source de carbone et d'énergie nécessaire au maintien en vie et à la multiplication des cellules animales; dans les exemples, il est ainsi systématiquement ajouté une source de carbone, le glucose.  Finally, US Pat. No. 5,824,552 describes a method for culturing animal cells, and in particular a medium stimulating the growth of cells whose carbon source is glucose. The method described in this document uses a culture medium containing benzoic compounds, especially derivatives of hydrobenzylic acid including 3-HB at concentrations of less than 50 tag / ml, cells cultured, exclusively animal. , not consuming this compound during their cultivation. Indeed, the derivative of hydrobenzylic acid is not a source of carbon and energy necessary for the maintenance of life and the multiplication of animal cells; in the examples, it is thus systematically added a carbon source, glucose.

On distingue usuellement les notions de source de carbone et de facteur de croissance. Une source de carbone et d'énergie, dans un milieu de culture, est catabolisée par les bactéries, ou autre organisme vivant, ce qui donne l'énergie nécessaire aux synthèses ainsi que les matériaux moléculaires. La masse des bactéries obtenue à la fin de la croissance est proportionnelle à la quantité de source de carbone disponible. Par ailleurs, les facteurs de croissance sont des substances qu'un organisme ne peut synthétiser, et les besoins quantitatifs sont très variables d'une souche à l'autre. On distingue d'une part les acides aminés, incorporés tels quels dans les protéines si l'acide aminé était source de carbone il serait catabolisé et ses carbones se retrouveraient n'importe où et il en est de même pour les purines et les pyrimidines incorporées dans les acides nucléiques et d'autre part les vitamines qui entrent dans la constitution des coenzymes, et sont recyclables, et dont de très petites quantités sont nécessaires.  The notions of carbon source and growth factor are usually distinguished. A source of carbon and energy, in a culture medium, is catabolized by bacteria, or other living organism, which gives the necessary energy to syntheses as well as molecular materials. The mass of bacteria obtained at the end of growth is proportional to the amount of available carbon source. In addition, growth factors are substances that an organism can not synthesize, and the quantitative needs vary greatly from one strain to another. One distinguishes on the one hand the amino acids, incorporated as such in the proteins if the amino acid was source of carbon it would be catabolized and its carbons would be found anywhere and it is the same for the purines and the pyrimidines incorporated in the nucleic acids and on the other hand the vitamins which enter into the constitution of the coenzymes, and are recyclable, and of which very small quantities are necessary.

La présente invention concerne un milieu de culture bactérienne pour une souche à cultiver comportant, dans un milieu inorganique minimum, au moins un précurseur de gentisate et/ou du gentisate, en tant que source de carbone et d'énergie.  The present invention relates to a bacterial culture medium for a strain to be cultivated comprising, in a minimum inorganic medium, at least one gentisate precursor and / or gentisate, as a source of carbon and energy.

Selon l'invention, au contraire de l'enseignement du brevet US 5,824,552, le 3-HB, ses précurseurs ou dérivés et/ou d'autres précurseurs du gentisate ou leur(s) dérivé(s) constitue(nt) une source de carbone et d'énergie pour les bactéries à cultiver. Ainsi, selon l'invention, la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate et/ou leur(s) dérivé(s) est telle qu'il(s) constituent une source de carbone et d'énergie effective. A ce titre, et selon une variante de la présente invention, le 3-HB est utilisé à une concentration finale minimale de 0,1 g/I, de préférence 0,5 g/I environ, et de façon encore préférée de 1 g/I environ, c'est-à-dire environ 1000 pg/mI dans le milieu. De telles concentrations sont donc au moins 2 fois, de préférence 10, et de façon encore préférée 20 fois supérieure à la concentration connue de l'art antérieur. Les milieux de la présente invention ne permettent d'ailleurs pas la culture de cellules animales.  According to the invention, unlike the teaching of US Pat. No. 5,824,552, 3-HB, its precursors or derivatives and / or other precursors of gentisate or their derivative (s) constitute (s) a source of carbon and energy for bacteria to grow. Thus, according to the invention, the precursor concentration of gentisate and / or gentisate and / or their derivative (s) is such that it (s) constitute a source of carbon and effective energy. As such, and according to a variant of the present invention, 3-HB is used at a minimum final concentration of 0.1 g / l, preferably about 0.5 g / l, and more preferably 1 g About 1, i.e., about 1000 μg / ml in the medium. Such concentrations are therefore at least 2 times, preferably 10, and more preferably 20 times higher than the known concentration of the prior art. The media of the present invention also do not allow the culturing of animal cells.

Dans une forme particulière de réalisation de l'invention, le milieu comporte en outre au moins un inhibiteur de la croissance des bactéries différentes de la souche bactérienne à cultiver et assimilant ladite source de carbone.  In a particular embodiment of the invention, the medium further comprises at least one inhibitor of the growth of bacteria different from the bacterial strain to be cultured and assimilated said carbon source.

Selon une forme de l'invention, et notamment lorsque le milieu est sous forme liquide et/ou pour certaines applications, il n'est pas nécessaire d'adjoindre un inhibiteur pour que le milieu selon l'invention soit enrichissant.  According to one form of the invention, and especially when the medium is in liquid form and / or for certain applications, it is not necessary to add an inhibitor so that the medium according to the invention is enriching.

C'est pourquoi l'invention concerne aussi, dans une forme de réalisation, des milieux de culture sous forme liquide et sans inhibiteur.  This is why the invention also relates, in one embodiment, to culture media in liquid form and without inhibitor.

Elle concerne aussi des milieux de culture sous forme semi-solide ou gélifiée et dans des conditions inhibitrices, c'est-à-dire que l'inhibition peut être provoquée aussi bien par la présence d'un inhibiteur de croissance des bactéries différentes de la souche à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie que par les conditions de salinité, les conditions d'aérobiose, les conditions de pH et/ou les conditions de température.  It also relates to culture media in semi-solid or gelled form and under inhibiting conditions, that is to say that the inhibition can be caused both by the presence of a growth inhibitor of bacteria different from the strain to cultivate and assimilating said source of carbon and energy only by salinity conditions, aerobic conditions, pH conditions and / or temperature conditions.

L'invention concerne également un procédé d'enrichissement d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'invention.  The invention also relates to a process for enriching a bacterial strain in a medium according to the invention.

Elle concerne aussi un procédé d'isolement d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'invention.  It also relates to a method of isolating a bacterial strain in a medium according to the invention.

Elle concerne aussi un procédé de culture d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'invention mis en oeuvre dans des conditions inhibitrices. Ces conditions inhibitrices peuvent être choisies parmi la présence d'un inhibiteur de croissance des bactéries différentes de la souche à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie, les conditions de salinité, les conditions d'aérobiose, le contrôle du pH et/ou le contrôle de la température.  It also relates to a method for culturing a bacterial strain in a medium according to the invention used under inhibiting conditions. These inhibitory conditions may be chosen from the presence of a growth inhibitor of bacteria different from the strain to be cultivated and assimilating said source of carbon and energy, the salinity conditions, the aerobic conditions, the control of the pH and / or the temperature control.

Enfin, l'invention concerne l'association du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, en tant que source de carbone et d'énergie, avec au moins un inhibiteur, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, l'inhibiteur agissant sur la croissance des bactéries différentes de la souche bactérienne à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie.  Finally, the invention relates to the combination of gentisate or its derivatives and / or at least one gentisate precursor or their derivatives, as a source of carbon and energy, with at least one inhibitor, for the bacterial culture of at least one strain to be cultured, the inhibitor acting on the growth of bacteria different from the bacterial strain to be cultured and assimilating said source of carbon and energy.

Elle concerne aussi l'utilisation du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, en tant que source de carbone et d'énergie, dans des conditions inhibitrices, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, lesdites conditions agissant sur la croissance des bactéries qui sont différentes de la souche bactérienne à cultiver et qui assimilent ladite source de carbone et d'énergie.  It also relates to the use of gentisate or its derivatives and / or at least one precursor of gentisate or their derivatives, as a source of carbon and energy, under inhibiting conditions, for the bacterial culture of at least one strain to cultivate, said conditions acting on the growth of bacteria that are different from the bacterial strain to be cultivated and which assimilate said source of carbon and energy.

Comme cela apparaît dans les exemples, de façon plus simple que par les procédés mis en oeuvre avec les milieux connus, les milieux selon l'invention permettent la culture et aussi l'isolement des souches bactériennes, et notamment des souches de Salmonella, y compris des sérotypes auxotrophe dont Typhi, et Paratyphi, etc. La séléctivité de ces milieux est comparable ou améliorée par rapport à celle des milieux connus. Les milieux de l'invention peuvent permettre un taux de recouvrement des Salmonella souvent supérieur à celui des milieux commercialisés, et cette supériorité est accentuée lorsque les bactéries sont stressées. Les milieux de l'invention présentent en outre l'avantage de nécessiter des quantités moindres d'inhibiteur(s) par comparaison avec les milieux usuels. De plus, ils permettent, spécifiquement la détection de souches de Salmonella soumises à un stress.  As appears from the examples, in a simpler way than by the methods used with the known media, the media according to the invention allow the culture and also the isolation of bacterial strains, and in particular Salmonella strains, including auxotrophic serotypes including Typhi, and Paratyphi, etc. The selectivity of these media is comparable to or better than that of known media. The media of the invention may allow a recovery rate of Salmonella often higher than that of the marketed environments, and this superiority is accentuated when the bacteria are stressed. The media of the invention also have the advantage of requiring smaller amounts of inhibitor (s) compared to the usual media. In addition, they specifically allow the detection of strains of Salmonella subjected to stress.

En ce qui concerne la détection de bactéries stressées, le taux de recouvrement de Salmonella soumises à un stress s'est avéré, avec le milieu de l'invention, au moins équivalent à la gélose TCS. Les milieux de l'invention présentent de ce fait un grand intérêt dans la recherche et le dénombrement des Salmonella ayant subi un stress. En effet, les bactéries sont soumises à divers stress dans leur environnement et dans les matières qu'elles contaminent: variations de température (congélation, chauffage, notamment avec les produits alimentaires), manque de nutriments, taux d'humidité, stress oxydation, stress osmotique, par exemple, et, comme pour de nombreuses bactéries à Gram négatif, ces conditions défavorables peuvent induire le passage des Salmonella notamment à l'état de bactéries viables non cultivables qui les rend indétectables sur des milieux de culture standards, sauf à certaines conditions favorables qui permettent aux bactéries d'être revivifiées. Les bactéries viables non cultivables ne sont pas détectables, mais pourraient conserver et recouvrer leur pouvoir infectieux dans des conditions favorables telles que la lumière intestinale.  As regards the detection of stressed bacteria, the recovery rate of Salmonella subjected to stress has proved, with the medium of the invention, at least equivalent to the TCS agar. The media of the invention are therefore of great interest in the search and enumeration of stressed Salmonella. In fact, bacteria are subjected to various stresses in their environment and in the materials they contaminate: temperature variations (freezing, heating, especially with food products), lack of nutrients, moisture content, oxidation stress, stress osmotic, for example, and, as for many Gram-negative bacteria, these unfavorable conditions can induce the passage of Salmonella especially in the state of non-culturable viable bacteria which makes them undetectable on standard culture media, except under certain conditions favorable that allow bacteria to be revived. Non-culturable viable bacteria are not detectable, but could retain and recover their infectivity under favorable conditions such as intestinal lumen.

La capacité du milieu selon l'invention à revivifier certaines bactéries, dont les Salmonella, viables non cultivables présente surtout un intérêt pour la recherche desdites bactéries dans les aliments et l'eau, en s'affranchissant de la phase de pré-enrichissement préconisée par la norme NF EN ISO 6579.  The ability of the medium according to the invention to revitalize certain bacteria, including Salmonella, viable non-cultivable is of particular interest for the search for said bacteria in food and water, by avoiding the pre-enrichment phase recommended by the standard NF EN ISO 6579.

Comme souche bactérienne à cultiver on peut citer toute souche susceptible d'utiliser la source de carbone et d'énergie selon l'invention, c'est-à-dire toute souche assimilant le 3-HB et/ou le gentisate et/ou leurs précurseurs et dérivés. De telles souches sont notamment Citrobacter spp. dont diversus et freundii, Enterobacter aerogenes, Klebsiella oxytoca, Salmonella sp. dont Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp arizonae, Salmonella bongori, mais aussi, Escherichia coli, Salmonella enterica subsp diarizonae, Salmonella enterica subsp enterica, Salmonella enterica subsp houtenae, Salmonella enterica subsp salamae, Serratia marcescens ou Serratia fonticola. De plus, les entérobactéries et Pseudomonas spp et Burkholderia cepacia peuvent être citées. Ainsi on cite particulièrement selon l'invention, à titre de bactérie à cultiver, isoler ou enrichir, les bactéries choisies parmi Salmonella sp. dont Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp arizonae, Salmonella bongori, Salmonella enterica subsp diarizonae, Salmonella enterica subsp enterica, Salmonella enterica subsp houtenae, Salmonella enterica subsp salamae, les Escherichia coli et autres entérobactéries Selon l'invention, les souches Salmonella sont plus particulièrement visées. Il s'agit selon l'invention de façon encore préférée de tous les sérotypes ou sérovars de Salmonella enterica et notamment les sérotypes Typhimurium, Enteriditis, Typhi, Paratyphi A, Paratyphi B, Virchow, Hadar, Agona, par exemple, à l'exception du sérotype Gallinarum.  As a bacterial strain to be cultivated, mention may be made of any strain likely to use the source of carbon and energy according to the invention, that is to say any strain assimilating 3-HB and / or gentisate and / or their precursors and derivatives. Such strains include Citrobacter spp. including diversus and freundii, Enterobacter aerogenes, Klebsiella oxytoca, Salmonella sp. Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp. arizonae, Salmonella bongori, Escherichia coli, Salmonella enterica subsp. diarizonae, Salmonella enterica subsp., Salmonella enterica subsp. houtenae, Salmonella enterica salamae, Serratia marcescens or Serratia fonticola. In addition, Enterobacteriaceae and Pseudomonas spp and Burkholderia cepacia can be cited. Thus, particularly, according to the invention, the bacterium chosen from Salmonella sp., As bacterium to be cultured, is isolated or enriched. Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp arizonae, Salmonella bongori, Salmonella enterica subsp diarizonae, Salmonella enterica subspecita, Salmonella enterica subsp. houtenae, Salmonella enterica subsp salamae, Escherichia coli and other enterobacteriaceae According to the invention, Salmonella strains are more particularly targeted. According to the invention, it is more preferably still all serotypes or serovars of Salmonella enterica, and in particular the serotypes Typhimurium, Enteriditis, Typhi, Paratyphi A, Paratyphi B, Virchow, Hadar, Agona, for example, with the exception Gallinarum serotype.

Par milieu inorganique minimum selon l'invention, on entend un milieu ne contenant pas d'aliments organiques carbonés assimilables. En l'absence de ces aliments, aucune bactérie ne peut cultiver, et si une source de carbone et d'énergie unique y est rajoutée, seules les bactéries capables de l'assimiler peuvent cultiver.  Minimum inorganic medium according to the invention means a medium containing no assimilable organic carbon feeds. In the absence of these foods, no bacteria can grow, and if a single source of carbon and energy is added, only the bacteria capable of assimilating it can grow.

Par exemple, le milieu inorganique M70, utilisé par Véron (1) pour étudier l'assimilation de diverses sources d'énergie, est un tel milieu minimum. Il est constitué de trois solutions inorganiques: une solution d'oligo-éléments, une solution Phosphore-Calcium-Magnésium et la base azotée et sera décrit ci-après.  For example, the inorganic medium M70, used by Véron (1) to study the assimilation of various energy sources, is such a minimum medium. It consists of three inorganic solutions: a solution of trace elements, a Phosphorus-Calcium-Magnesium solution and the nitrogenous base and will be described below.

Toutefois, tout autre milieu inorganique minimum, ne contenant sensiblement pas d'aliment organique carboné assimilable par la souche à 20 cultiver, est utilisable selon l'invention.  However, any other inorganic minimal medium, containing substantially no organic carbon feed assimilable by the strain to be cultivated, is used according to the invention.

Comme source de carbone ou d'énergie assimilable par la souche bactérienne à isoler, identifier ou dénombrer, on utilise selon l'invention principalement le 3-hydroxybenzoate, ses dérivés, ou tous autres précurseurs ou dérivés du gentisate ou ses dérivés tels qu'ils peuvent être mis en oeuvre dans la voie de transformation suivante: 3-HB ou autre précurseur du gentisate > gentisate méthylpyruvate -* furmarate et pyruvate de gentisate.  As a source of carbon or energy that can be assimilated by the bacterial strain to be isolated, identified or counted, 3-hydroxybenzoate, its derivatives, or any other precursors or derivatives of gentisate or its derivatives as they are used, are used according to the invention. may be used in the following transformation route: 3-HB or other precursor of gentisate> gentisate methylpyruvate - * furmarate and gentisate pyruvate.

Le gentisate (2,5-dihydroxybenzoate), composé issu du métabolisme du 3-HB, est en effet lui aussi assimilable par certaines souches bactériennes telles que les Salmonella. Ainsi, on peut aussi utiliser le gentisate à titre de source de carbone et d'énergie, ou en mélange avec un précurseur de gentisate. Et, à titre de précurseur du gentisate, on peut citer le 3HB ainsi que ses dérivés.  Gentisate (2,5-dihydroxybenzoate), a compound resulting from the metabolism of 3-HB, is in fact also assimilable by certain bacterial strains such as Salmonella. Thus, gentisate can also be used as a source of carbon and energy, or as a mixture with a gentisate precursor. And, as a precursor of gentisate, mention may be made of 3HB and its derivatives.

Parmi les dérivés, on peut citer toute forme chimique ou substance susceptible de se trouver sous forme de gentisate, de 3-HB, au pH final du milieu, capable de se transformer spontanément ou par l'entremise d'un catalyseur ou d'une enzyme ou de conditions physicochimiques ou par transformation bactérienne, en gentisate ou en 3-HB. On peut envisager aussi tout produit naturel ou synthétique riche en 3-HB, par exemple un polymère synthétique se dégradant en 3-HB ou en gentisate.  Among the derivatives, there may be mentioned any chemical form or substance likely to be in the form of gentisate, 3-HB, at the final pH of the medium, capable of spontaneously transforming or by means of a catalyst or a enzyme or physicochemical conditions or by bacterial transformation, gentisate or 3-HB. It is also possible to envisage any natural or synthetic product rich in 3-HB, for example a synthetic polymer degrading to 3-HB or gentisate.

Selon l'invention, les concentrations en gentisate et/ou en 3-HB sont supérieures à 0,1 g/I, de préférence environ 0,5 g/I. Par ailleurs, elles sont de préférence inférieures à 5 g/I, de préférence environ 2 g/I. Ainsi, de préférence de l'ordre de 0,1 à 5 g/I de 3-HB, de façon préférée, elles sont de l'ordre de 0,5 g/I à 2 g/I, de façon encore préférée de l'ordre de 0,8 à 1,2 g/I.  According to the invention, the gentisate and / or 3-HB concentrations are greater than 0.1 g / l, preferably about 0.5 g / l. Furthermore, they are preferably less than 5 g / l, preferably about 2 g / l. Thus, preferably of the order of 0.1 to 5 g / l of 3-HB, preferably they are of the order of 0.5 g / l to 2 g / l, more preferably of in the range of 0.8 to 1.2 g / I.

En outre, les milieux de l'invention peuvent comporter un ou plusieurs inhibiteurs. Ils permettent d'améliorer la sélectivité du milieu. Toutefois, pour l'enrichissement, par exemple, un milieu liquide (sans gélose) selon l'invention peut ne pas comporter d'inhibiteur.  In addition, the media of the invention may comprise one or more inhibitors. They make it possible to improve the selectivity of the medium. However, for the enrichment, for example, a liquid medium (without agar) according to the invention may not comprise an inhibitor.

A titre d'inhibiteur, on peut citer les sels biliaires, le désoxycholate de sodium, les détergents, les antibiotiques, certains sels de thallium, dont le sulfate thalleux, ainsi que les colorants, et leurs mélanges. Comme détergent, on peut citer par exemple le Tergitol 4 et le Tween 20. Comme antibiotique, on peut citer la novobiocine, la cefsulodine et leurs mélanges.  As an inhibitor, mention may be made of bile salts, sodium deoxycholate, detergents, antibiotics, certain thallium salts, including thallous sulphate, as well as dyes, and mixtures thereof. Examples of detergents that may be mentioned include Tergitol 4 and Tween 20. Antibiotics include novobiocin, cefsulodin and mixtures thereof.

Comme exemple de colorants, on peut citer les colorants du type triphénylméthane, notamment le diaminotriphénylméthane, et aussi en particulier le vert brillant et le vert malachite, le violet de gentiane, la fuchsine acide, ainsi que leurs mélanges.  Examples of dyes that may be mentioned include dyes of the triphenylmethane type, especially diaminotriphenylmethane, and also in particular bright green and malachite green, gentian violet, acidic fuchsin, and mixtures thereof.

Toutefois, d'autres inhibiteurs peuvent convenir, qui inhibent la 30 croissance des souches bactériennes non recherchées, notamment celles qui assimilent la source de carbone et d'énergie de l'invention.  However, other inhibitors may be suitable which inhibit the growth of undesired bacterial strains, particularly those which assimilate the carbon and energy source of the invention.

L'inhibiteur peut ainsi être choisi parmi les inhibiteurs de la flore Gram positif et/ou des bactéries Gram négatif distinctes de la souche bactérienne à cultiver.  The inhibitor can thus be chosen from inhibitors of gram-positive flora and / or gram-negative bacteria distinct from the bacterial strain to be cultured.

Un avantage particulier des milieux selon l'invention réside dans le fait que, compte tenu de la nature du milieu de base inorganique minimum, les doses d'inhibiteurs utilisées peuvent être très réduites dans certains cas par rapport aux doses utiles dans les milieux connus, par exemple dans le milieu de Kristensen, le milieu au vert brillant (usuellement12, 5mg) et le miliu novobiocine-vert brillant-glycérol-lactose (usuellement 7 mg/I).  A particular advantage of the media according to the invention lies in the fact that, given the nature of the minimum inorganic base medium, the doses of inhibitors used can be very small in certain cases compared to the doses useful in known media, for example in Kristensen's medium, bright green medium (usually 12.5 mg) and miliu novobiocin-bright green-glycerol-lactose (usually 7 mg / l).

Parmi les inhibiteurs préférés, on peut citer le vert brillant et le sulfate thalleux et leurs associations. Le sulfate de thallium a pour objet d'inhiber les bactéries à Gram négatifs aérobies strictes, comme Pseudomonas et les Burkholderia et le vert brillant des entérobactéries comme E.coli. Les doses préférées sont par exemple d'environ 1 à 3 mg/I de vert brillant, de préférence environ 1,5 à 2,5 mg/I, et de 0,02 à 0, 002 g/I de sulfate thalleux, de préférence 0,008 à 0,015 g/I, de préférence environ 0,01 g/I.  Among the preferred inhibitors, mention may be made of glossy green and thallous sulfate and their combinations. Thallium sulphate is intended to inhibit severe aerobic Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas and Burkholderia, and bright green enterobacteria such as E. coli. Preferred doses are, for example, from about 1 to 3 mg / I brilliant green, preferably about 1.5 to 2.5 mg / I, and from about 0.02 to 0.002 g / I thallous sulfate, preferably 0.008 to 0.015 g / l, preferably about 0.01 g / l.

De plus, selon un aspect de l'invention, on peut ajouter au milieu minimal au moins un facteur de croissance. Les facteurs de croissance accélèrent la revivification et sont utiles notamment pour la croissance des sérotypes auxotrophes. C'est ainsi le cas notamment, pour certaines souches bactériennes auxotrophes, comme le sont Salmonella Enteridis 64K,ou Salmonella Typhi, Salmonella Paratyphi A ou encore le sérotype Gallinarum. Cependant, si l'on souhaite n'isoler que les souches transmises par les aliments, il n'est pas indispensable d'utiliser un tel facteur de croissance. On peut par exemple réaliser un simple préenrichissement, sans utiliser de facteur de croissance.  In addition, according to one aspect of the invention, at least one growth factor can be added to the minimal medium. Growth factors accelerate revivification and are particularly useful for the growth of auxotrophic serotypes. This is particularly the case for certain auxotrophic bacterial strains, such as Salmonella Enteridis 64K, or Salmonella Typhi, Salmonella Paratyphi A or serotype Gallinarum. However, if it is desired to isolate only the strains transmitted by food, it is not essential to use such a growth factor. For example, simple pre-enrichment can be achieved without using a growth factor.

La concentration optimale d'un facteur de croissance ou de l'association de plusieurs facteurs doit être suffisamment faible pour que la croissance bactérienne soit insignifiante en l'absence d'une autre source de carbone et d'énergie utilisable, comme le 3-HB ou tout autre précurseur de gentisate. Ainsi, la concentration est minimale pour éviter qu'il constitue une source de carbone, ce qui diminuerait la séléctivité. Elle est selon l'invention choisie pour être inférieure à la concentration permettant la croissance sans autre source de carbone.  The optimal concentration of a growth factor or the combination of several factors must be sufficiently small for bacterial growth to be insignificant in the absence of another source of carbon and usable energy, such as 3-HB or any other precursor of gentisate. Thus, the concentration is minimal to avoid that it constitutes a source of carbon, which would reduce the selectivity. It is according to the invention chosen to be less than the concentration allowing growth without other carbon source.

A titre de facteur de croissance, on peut utiliser par exemple un facteur de croissance choisi parmi les acides aminés, les vitamines, les purines, les hydrolysats de protéines et les extraits de levure, et leurs mélanges. On peut utiliser tout produit capable de fournir au milieu les aminoacides nécéssaires. Par exemple, on peut utiliser un hydrolysat de caséine, usuellement appelé casaminoacide, mais d'autres hydrolysats de protéine ou mélanges d'aminoacides sont également utilisables, éventuellement supplémentés de cystéine, particulièrement de L-cystéine.  As a growth factor, it is possible to use, for example, a growth factor chosen from amino acids, vitamins, purines, protein hydrolysates and yeast extracts, and mixtures thereof. Any product capable of supplying the medium with the necessary amino acids can be used. For example, a casein hydrolyzate, usually called casamino acid, may be used, but other protein hydrolysates or amino acid mixtures may also be used, optionally supplemented with cysteine, particularly L-cysteine.

Par exemple, on peut utiliser de 0 à 200 mg/I de milieu de casaminoacide, de préférence jusqu'à environ 100 mg/I, de façon encore préférée environ 50mg/I, en présence de 0 à 200 mg/I de L-cystéine HCI monohydrate, de préférence jusqu'à environ 100 mg/I, de façon encore préférée environ 25 à 52 mg/I, soit 18 à 36mg/I de milieu de Cystéine pure.  For example, from 0 to 200 mg / l of casamino acid medium, preferably up to about 100 mg / l, more preferably about 50 mg / l, may be used in the presence of 0 to 200 mg / l of L-formamide. cysteine HCl monohydrate, preferably up to about 100 mg / I, more preferably about 25 to 52 mg / I, ie 18 to 36 mg / I pure Cysteine medium.

De plus, les milieux de l'invention peuvent comporter des substrats chromogènes, qui permettent de mettre en évidence des activités enzymatiques spécifiques des souches cultivées ou isolées. L'ajout d'un tel substrat qui met en évidence une activité spécifique de la souche à étudier permet d'améliorer la discrimination Salmonella/ non-Salmonella.  In addition, the media of the invention may comprise chromogenic substrates, which make it possible to demonstrate specific enzymatic activities of the cultivated or isolated strains. The addition of such a substrate which demonstrates a specific activity of the strain to be studied makes it possible to improve the Salmonella / non-Salmonella discrimination.

A titre de substrat chromogène, on peut citer les substrats du type du bromure de l'acide 4-[2-(4-octonoyloxy-3,5-diméthoxyphényl)-vinyl]quinolinium-1-propan-3-yl-carboxylique (SLPA-octanoate), le 5-bromo-4chloro-3-indoxyl-caprylate (X-caprylate), le 5-bromo-4-chloro-3indoxylalpha-D-galactopyranoside (X-alpha-D-gal) ou, pour colorer des espèces non-Salmonella, le 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-beta-Dgalactopyranoside (X-beta-D-gal ou X-gal), par exemple. Le radical 5bromo-4-chloro-3- indoxyl (X, couleur bleue après hydrolyse) peut être remplacé par 3-indoxyl (Y, autre couleur bleue après hydrolyse) ou 5bromo-6-chloro-3-indoxyl (Magenta, couleur magenta après hydrolyse) ou 6chloro-3-indoxyl (Salmon, couleur rose après hydrolyse) ou 5-iodo-3indoxyl (lodo, couleur pourpre après hydrolyse) ou N-méthylindoxyl (Green, couleur verte après hydrolyse) ou 4-méthylumbelliféryl (4-MU, fluorescence bleue après hydrolyse), indoxyl étant ici synonyme d'indolyl. Ainsi, selon l'invention, on peut utiliser notamment un substrat chromogène choisi parmi les substrats X-caprylate, X-alpha-D- galactopyranoside, X-beta-D- galactopyranoside ou X-galactopyranoside, où X- représente le groupe 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-, X- pouvant être remplacé par 3-indoxyl-, 5-bromo-6-chloro-3- indoxyl-, 6-chloro-3-indoxyl- , 5-iodo-3-indoxyl-, N-méthylindoxyl- ou 4-méthylumbelliféryl-, et leurs mélanges.  As a chromogenic substrate, mention may be made of the substrates of the 4- [2- (4-octonoyloxy-3,5-dimethoxyphenyl) -vinyl] quinolinium-1-propan-3-yl-carboxylic acid bromide type ( SLPA-octanoate), 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-caprylate (X-caprylate), 5-bromo-4-chloro-3indoxylalpha-D-galactopyranoside (X-alpha-D-gal) or, to color non-Salmonella species, 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-beta-Dgalactopyranoside (X-beta-D-gal or X-gal), for example. The 5bromo-4-chloro-3-indoxyl radical (X, blue color after hydrolysis) can be replaced by 3-indoxyl (Y, another blue color after hydrolysis) or 5bromo-6-chloro-3-indoxyl (Magenta, magenta color after hydrolysis) or 6-chloro-indoxyl (Salmon, pink color after hydrolysis) or 5-iodo-3indoxyl (lodo, purple color after hydrolysis) or N-methylindoxyl (Green, green color after hydrolysis) or 4-methylumbelliferyl (4- MU, blue fluorescence after hydrolysis), indoxyl here being synonymous with indolyl. Thus, according to the invention, it is possible to use in particular a chromogenic substrate chosen from the X-caprylate, X-alpha-D-galactopyranoside, X-beta-D-galactopyranoside or X-galactopyranoside substrates, where X- represents the 5- bromo-4-chloro-3-indoxyl-, X- may be replaced by 3-indoxyl-, 5-bromo-6-chloro-3-indoxyl-, 6-chloro-3-indoxyl-, 5-iodo-3- indoxyl-, N-methylindoxyl- or 4-methylumbelliferyl-, and mixtures thereof.

Les substrats peuvent être ajoutés à la gélose fondue ou avant stérilisation à l'autoclave. Leur concentration dépend du milieu et de l'intensité de la coloration souhaitée, des produits et des utilisations et des modes de détection des couleurs générées. Elle peut être choisie de l'ordre de 100mg/I environ. A titre d'exemple, pour les chromogènes comportant le groupe 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl- la concentration peut être de l'ordre de 0,05 à 2 g/I de milieu, de préférence environ 0,1 g/I.  The substrates can be added to the agar or before autoclaving. Their concentration depends on the medium and the intensity of the desired coloring, the products and uses and the color detection modes generated. It can be chosen of the order of 100 mg / l. By way of example, for the chromogens comprising the 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl group, the concentration may be of the order of 0.05 to 2 g / l of medium, preferably about 0.1 g / I.

Pour les substrats du type du 5-bromo-4-chloro-3-indolylcaprylate et du 5bromo-4-chloro-3-indoxyl-a-D-galactopyranoside, à titre d'exemple, la concentration peut être choisie entre environ 0,1 et environ 0,4 g/I.  For substrates of the 5-bromo-4-chloro-3-indolylcaprylate and 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-α-D-galactopyranoside type, for example, the concentration can be chosen between approximately 0.1 and about 0.4 g / I.

Bien entendu, les concentrations dans les divers constituants cités cidessus dépendent des constituants spécifiques, des conditions d'utilisation et de mise en oeuvre, et l'homme de l'art adaptera.  Of course, the concentrations in the various constituents mentioned above depend on the specific constituents, the conditions of use and implementation, and those skilled in the art will adapt.

Les milieux de l'invention sont préparés de façon usuelle par dissolution et/ou addition à un milieu de base défini ci-dessus des additifs cidessus. La façon d'incorporer les additifs au milieu ou base n'est pas restrictive. Les additifs solubles dans l'eau sont ajoutés en solution aqueuse stérile, mais les additifs peuvent aussi être ajoutés en solution dans un solvant aqueux adéquat.  The media of the invention are prepared in the usual manner by dissolution and / or addition to a base medium defined above of the additives above. The way of incorporating the additives into the medium or base is not restrictive. The water-soluble additives are added in sterile aqueous solution, but the additives can also be added in solution in a suitable aqueous solvent.

A titre d'exemple, on peut citer un milieu comprenant, dans le milieu de Véron, ou tout autre milieu synthétique minimum, nécessitant une source de carbone et d'énergie et outre du 3 HB à raison de 0,2 à 2g/l, de préférence 0,5 à 1,5 g/I, de façon préférée environ 1 g/I, des casaminoacides à raison de 0 à 100mg/I, de préférence 50 à 100 mg/I, de façon préférée environ 50 mg/I, de la L-cystéine sous forme chlorhydrate monohydrate à raison de 0 à 100 mg/I, de préférence 26 à 52 mg/I, de façon préférée environ 26mg/I, du vert brillant AcBg-14 à raison de 1 à 2, 5 mg/I, de préférence environ 1,5 mg/I, et du sulfate de thalleux à raison de 0 à 0,025g/l, de préférence 0,01 à 0,025 g/I, de façon préférée environ 0,01 g/I.  By way of example, mention may be made of a medium comprising, in Véron's medium, or any other minimal synthetic medium, requiring a source of carbon and energy, and in addition to 3 HB at a rate of 0.2 to 2 g / l. preferably 0.5 to 1.5 g / l, preferably about 1 g / l, casamino acids at 0 to 100 mg / l, preferably 50 to 100 mg / l, preferably about 50 mg / l. I, L-cysteine in hydrochloride monohydrate form at a rate of 0 to 100 mg / l, preferably 26 to 52 mg / l, preferably about 26 mg / l, 1 to 2 brilliant green AcBg-14; , 5 mg / l, preferably about 1.5 mg / l, and thallous sulfate in an amount of 0 to 0.025 g / l, preferably 0.01 to 0.025 g / l, preferably about 0.01 g / I.

Les milieux de culture peuvent se présenter selon l'invention sous forme liquide ou encore sous une forme solide, dans le cas où un véhicule gélifié est utilisé, en fonction de leur utilisation ultérieure. Ainsi, pour l'enrichissement de culture, le milieu est usuellement sous forme liquide, alors que pour l'isolement et l'identification, celui-ci se présente usuellement sous forme solide ou semi-solide, usuellement sur gélose. Toutefois, tout autre véhicule gélifié usuel est utilisable selon l'invention.  The culture media can be presented according to the invention in liquid form or in a solid form, in the case where a gelled vehicle is used, depending on their subsequent use. Thus, for the culture enrichment, the medium is usually in liquid form, whereas for isolation and identification, it is usually in solid or semi-solid form, usually on agar. However, any other conventional gelled vehicle is usable according to the invention.

Les milieux selon l'invention peuvent être utilisés dans les mêmes conditions de pH et température que les milieux usuels.  The media according to the invention can be used under the same conditions of pH and temperature as the usual media.

Ces milieux de culture sont notamment utile pour l'isolement spécifique des Salmonella et d'autres bactéries Gram négatif, et peuvent être utilisés à la recherche de germes dans de nombreux prélèvements. Par le choix des inhibiteurs appropriés, on peut envisager l'inhibition des bactéries Gram négatif aérobies strictes et des entérobactéries comme E. coil. Sans inhibiteurs de cette bactérie, ils peuvent en outre être utiles à l'enrichissement de certaines souches bactériennes, notamment E. coli, en plus de celui de Salmonella.  These culture media are particularly useful for the specific isolation of Salmonella and other Gram-negative bacteria, and can be used to search for germs in many samples. By the choice of appropriate inhibitors, it is possible to envisage the inhibition of strict aerobic Gram-negative bacteria and enterobacteria such as E. coil. Without inhibitors of this bacterium, they may also be useful for the enrichment of certain bacterial strains, in particular E. coli, in addition to that of Salmonella.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture des exemples ci dessous.  Other characteristics and advantages of the invention will appear on reading the examples below.

EXEMPLESEXAMPLES

I Matériel et MéthodesI Materials and Methods

SOUCHES ETUDIEESSTUDY STRAINS

souches bactériennes ont été utilisées: 34 Salmonella enterica subsp. enterica, 13 entérobactéries non-Salmonella, et 8 non-entérobactéries, toutefois voisines par leur habitat et certaines caractéristiques culturales et biochimiques. Elles proviennent des collections de l'Unité de Biodiversité des Bactéries Pathogènes Emergentes de l'Institut Pasteur (BBPE), du Centre National de Référence des Salmonella (CNR), ou du Centre Collaborateur OMS pour les Salmonella (CCOMS). Il s'agit, pour certaines, de souches types ou de souches historiques de Kauffmann.  Bacterial strains were used: Salmonella enterica subsp. enterica, 13 non-Salmonella enterobacteria, and 8 non-enterobacteriaceae, but which are similar in their habitat and certain cultural and biochemical characteristics. They come from the collections of the Biodiversity Unit of Emerging Pathogenic Bacteria of the Pasteur Institute (BBPE), the National Salmonella Reference Center (CNR), or the WHO Collaborating Center for Salmonella (WHO CCOMS). Some of these are typical strains or historical strains of Kauffmann.

Les souches sont conservées en gélose de conservation décrite plus loin. Après réensemencement sur gélose Trypto-caséine-soja (TCS) ou Drigalski, l'identité et la pureté des souches a été confirmée par les tests adéquats. Pour l'étude, une culture-mère de chacune de ces souches est obtenue sur gélose TCS en pente, conservée à température ambiante, et des repiquages réguliers sont réalisés.  The strains are stored in storage agar described below. After reseeding on Trypto-casein-Soy agar (TCS) or Drigalski, the identity and purity of the strains was confirmed by the appropriate tests. For the study, a parent culture of each of these strains is obtained on sloping TCS agar, kept at room temperature, and regular transplants are performed.

De plus, pour une partie des souches, leur capacité à utiliser le 3-20 hydroxybenzoate (3-HB) comme substrat carboné a été étudiée en inoculant des galeries d'identification Biotype-100 (BioMérieux).  In addition, for a portion of the strains, their ability to use 3-20-hydroxybenzoate (3-HB) as a carbon substrate was studied by inoculating Biotype-100 identification galleries (BioMérieux).

La liste des souches est détaillée dans les tableaux I, Il et Ill cidessous où figurent également leur provenance, leur capacité à utiliser le 3-HB, et les essais pour lesquels elles ont été utilisées.  The list of strains is detailed in Tables I, II and III below where also their provenance, their ability to use 3-HB, and the tests for which they were used are shown.

Une gélose de conservation de composition suivante a été utilisée: Peptone de caséine de viande E2 10g Chlorure de sodium 3 g Extrait de viande 4 g Bacto agar 12 g NaOH pH = 7,2 Eau distillée Qsp 1 I Tableau I: Souches de Salmonella enterica subsp. enterica ESSAIS2 Utilisation Mise au du 3-HB point du Evaltionua- milieu Enteritidis 64K (ATCC 13076) CCOMS + + 297/67 CCOMS + + + 1281/04 CNR + + 1299/04 CNR + - + 1384/04 CNR + - + 1397/04 CNR + - + 1538/04 CNR + - + Typhimurium LT2 (ATCC 43971) BBPE + + + 58.58T (ATCC 13311) CCOMS + + + 1327/04 CNR + - + 1333/04 CNR + - + 1366/04 CNR + - + 1400/04 CNR + - + 1526/04 CNR + - + Virchow 41K CCOMS + - + 1396/04 CNR + - + Hadar 473K CCOMS + - + 1368/04 CNR + - + Typhi Ty2 (ATCC 19430) CNR + + + 57K CCOMS + + - 2963/03 CNR + - + Newport 50K CCOMS + - + 1363/04 CNR + - + 1534/04 CNR + - + Infantis 158K CCOMS + - + Brandenburg 24K CCOMS + - + Derby 20K CCOMS + - + AÉona 1137/72 CCOMS + -+ Heidelberg 16K CCOMS + + Napoli 173K CCOMS + + Dublin 65K CCOMS + + Indiana 573K CCOMS + + Sérotype Souche Source Paratyphi B 5K Java CCOMS + - + Gallinarum 9727/03 CNR - - + 1 Symboles: +, utilisation du 3-HB; -, non-utilisation.  A storage agar of the following composition was used: E2 meat casein peptone 10g Sodium chloride 3 g Meat extract 4 g Bacto agar 12 g NaOH pH = 7.2 Distilled water Qs 1 I Table I: Salmonella enterica strains subsp. enterica TESTS2 Use Use of 3-HB Evaltiona-medium Enteritidis 64K (ATCC 13076) CCOMS + + 297/67 CCOMS + + + 1281/04 CNR + + 1299/04 CNR + - + 1384/04 CNR + - + 1397/04 CNR + - + 1538/04 CNR + - + Typhimurium LT2 (ATCC 43971) BBPE + + + 58.58T (ATCC 13311) CCOMS + + + 1327/04 CNR + - + 1333/04 CNR + - + 1366 / 04 CNR + - + 1400/04 CNR + - + 1526/04 CNR + - + Virchow 41K CCOMS + - + 1396/04 CNR + - + Hadar 473K WHOC + - + 1368/04 CNR + - + Typhi Ty2 (ATCC 19430 ) CNR + + + 57K CCOMS + + - 2963/03 CNR + - + Newport 50K CCOMS + - + 1363/04 CNR + - + 1534/04 CNR + - + Infantis 158K CCOMS + - + Brandenburg 24K CCOMS + - + Derby 20K CCOMS + - + AÉona 1137/72 CCOMS + - + Heidelberg 16K CCOMS + + Napoli 173K CCOMS + + Dublin 65K CCOMS + + Indiana 573K CCOMS + + Serotype Strain Source Paratyphi B 5K Java CCOMS + - + Gallinarum 9727/03 CNR - - + 1 Symbols: +, use of 3-HB; -, not used.

2 Symboles: +, utilisation de la souche au cours de l'essai; -, souche non testée.  2 Symbols: +, use of the strain during the test; -, untested strain.

Tableau II: Souches d'Entérobactéries ESSAIS2 Utilisation Mise au Source du 3-HB1 point du milieu Souche Evalua- tion Escherichia coli 54.8T (ATCC 11775) E. col/ 0103 H I8 E. coli 0103 PMK1 E. coli 0103 PMK3 E. colt 0103 PMK4 Citrobacter freundii 57.32T Citrobacter koseri (diversus) 82.94T Enterobacter aerogenes 60.86T Enterobacter cloacae 60.85T Klebsiella pneumoniae SB107 Klebsiella oxytoca SB136 Proteus mirabilis PR14 Serratia marcescens 103235 BBPE - + BBPE - + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE - + -, souche non + + + +  Table II: Enterobacteria strains TEST2 Use Source of 3-HB1 midpoint Strain Escherichia coli 54.8T (ATCC 11775) E. col / 0103 H18 E. coli 0103 PMK1 E. coli 0103 PMK3 E. colt 0103 PMK4 Citrobacter freundii 57.32T Citrobacter koseri (variousus) 82.94T Enterobacter aerogenes 60.86T Enterobacter cloacae 60.85T Klebsiella pneumoniae SB107 Klebsiella oxytoca SB136 Proteus mirabilis PR14 Serratia marcescens 103235 BBPE - + BBPE - + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE + + BBPE - + -, strain no + + + +

BBPEBBPE

BBPE BBPE BBPEBBPE BBPE BBPE

1 Symboles: +, utilisation du 3-HB; -, non utilisation.  1 Symbols: +, use of 3-HB; -, not used.

2 Symboles: +, utilisation de la souche au cours de l'essai; testée. + + +  2 Symbols: +, use of the strain during the test; tested. + + +

22 Tableau Ill: Souches des non-Entérobactéries ESSAIS2 Source Utilisation Mise au Evalua- du 3-HB1 point du tion milieu Staphylococcus aureus 65.8T BBPE ND3 + Enterococcus faecalis BBPE ND + 103015T Bacillus cereus 66.24T BBPE ND + Pseudomonas aeruginosa BBPE _ + LMG 1242 T Pseudomonas aeruginosa BBPE + Burkholderia cepacia LMG BBPE + + - 6889 Burkholderia cepacia 103277 BBPE + + + Symboles: +, utilisation du 3-HB; - , non utilisation.  Table III: Strains of non-Enterobacteriaceae ESSAIS2 Source Use Evaluation of 3-HB1 point of the medium Staphylococcus aureus 65.8T BBPE ND3 + Enterococcus faecalis BBPE ND + 103015T Bacillus cereus 66.24T BBPE ND + Pseudomonas aeruginosa BBPE _ + LMG 1242 T Pseudomonas aeruginosa BBPE + Burkholderia cepacia LMG BBPE + + - 6889 Burkholderia cepacia 103277 BBPE + + + Symbols: +, use of 3-HB; - , not used.

2 Symboles: +, utilisation de la souche au cours de l'essai; -, souche non testée.  2 Symbols: +, use of the strain during the test; -, untested strain.

ND: non déterminée A) MILIEU DE BASE: COMPOSITION, PREPARATION Le milieu inorganique M70 de Véron (1), a été utilisé comme base, le 3-HB y étant ajouté comme unique source de carbone et d'énergie, et de l'extrait de levure comme facteur de croissance, pour les souches auxotrophes.  ND: not determined A) BASE MEDIA: COMPOSITION, PREPARATION The M70 inorganic medium of Véron (1) was used as a base, 3-HB being added as the sole source of carbon and energy, and the yeast extract as a growth factor for auxotrophic strains.

Ce milieu d'étude a été préparé à partir de trois solutions distinctes suivantes: solution d'oligo-éléments (0E) : Souche H3PO4 1,9600 g FeSO4, 7H2O 0,0556 g ZnSO4, 7H2O 0,0287 g MnSO4, 4H2O 0,0223 g CuSO4, 5H2O 0, 0025 g Co(NO3)2, 6H2O 0,0030 g H3BO3 0,0062 g Eau distillée stérile Qsp 1000 ml La solution obtenue par dissolution a été stérilisée par filtration stérilisante (filtre de 0,22p). Elle a été conservée au réfrigérateur, à +4 C. Pour des raisons pratiques, il est également possible de préparer cette solution dix fois plus concentrée des mêmes composants. Cette solution OE rentre dans la composition de la solution A décrite ci-après.  This study medium was prepared from three distinct solutions: micronutrient solution (0E): strain H3PO4 1.9600 g FeSO4, 7H2O 0.0556 g ZnSO4, 7H2O 0.0287 g MnSO4, 4H2O 0 , 0223 g CuSO4, 5H2O 0, 0025 g Co (NO3) 2, 6H2O 0.0030 g H3BO3 0.0062 g Sterile distilled water Qs 1000 ml The solution obtained by dissolution was sterilized by sterilizing filtration (0.22p filter) . It has been stored in the refrigerator at +4 C. For practical reasons, it is also possible to prepare this solution ten times more concentrated of the same components. This OE solution is included in the composition of solution A described below.

Solution A: CaCl2, 2H2O MgSO4, 7H2O KH2PO4 K2HPO4 Solution d'oligoéléments OE Acide 3-hydroxybenzoïque (Fluka)* Extrait de levure (Difco)* Eau distillée stérile *Non présent dans le milieu M70 original.  Solution A: CaCl2, 2H2O MgSO4, 7H2O KH2PO4 K2HPO4 EO Trace Element 3-hydroxybenzoic acid (Fluka) * Yeast extract (Difco) * Sterile distilled water * Not present in the original M70 medium.

0,0147 g 0,123 g 0,680 g 2,610 g ml (ou 1 ml d'une solution dix fois concentrée) 1,0 g 0,1 g Qsp 500 ml Après dissolution complète des différents composés, le pH de la solution A a été ajusté à 7,2. A ce pH, l'acide 3-hydroxybenzoïque est neutralisé et se trouve sous forme de 3hydroxybenzoate. La solution a alors été stérilisée par filtration stérilisante sur un filtre de 0,22 p ou en l'autoclavant 20 minutes à 110 C. Un aspect trouble de la solution à la sortie de l'autoclave ne modifie pas la qualité du milieu.  0.0147 g 0.123 g 0.680 g 2.610 g ml (or 1 ml of a ten-fold concentrated solution) 1.0 g 0.1 g Qsp 500 ml After complete dissolution of the various compounds, the pH of solution A was adjusted at 7.2. At this pH, 3-hydroxybenzoic acid is neutralized and is in the form of 3-hydroxybenzoate. The solution was then sterilized by sterilizing filtration on a 0.22 p filter or by autoclaving it for 20 minutes at 110 ° C. A turbid appearance of the solution at the outlet of the autoclave does not modify the quality of the medium.

solution B: NaCl 7 g (NH4)2SO4 1 g Agar (Difco) 15 g Eau distillée Qsp 500 ml Le pH de cette solution est ajusté à 7,2. Elle a ensuite été chauffée sur une plaque chauffante jusqu'à dissolution complète de I'agar. Elle a été 10 autoclavée 20 minutes à 110 C.  solution B: NaCl 7 g (NH4) 2SO4 1 g Agar (Difco) 15 g Distilled water Qs 500 ml The pH of this solution is adjusted to 7.2. It was then heated on a hot plate until the agar was completely dissolved. It was autoclaved for 20 minutes at 110 ° C.

Après stérilisation, les solutions A et B ont été maintenues à une température de 50-60 C, en évitant une prise en masse de la solution de gélose B. Elles ont ensuite été mélangées aseptiquement, donnant ainsi un litre de milieu. Après homogénéisation, celui-ci a été coulé en boîtes de Petri (20 ml dans des boîtes rondes de 9 mm de diamètre, 70 ou 80 ml dans des boîtes carrées 12*12 cm). Les boites ont été conservées à +4 C jusqu'à utilisation.  After sterilization, solutions A and B were maintained at a temperature of 50-60 ° C, avoiding agglomerating B agar solution. They were then mixed aseptically, thus giving one liter of medium. After homogenization, it was poured into petri dishes (20 ml in round boxes 9 mm in diameter, 70 or 80 ml in 12 * 12 cm square boxes). The boxes were stored at +4 C until use.

Pour obtenir la forme liquide, on mélange: NaCl (NH4)2SO4 CaCl2, 2H20 MgSO4, 7H20 KH2PO4 K2HPO4 Solution OE 3-hydroxybenzoate casaminoacides Lcystéine HCI H2O Vert brillant AcBg-14 20 25 30 7g 1g 0,0147 g 0,123 g 0, 680 g 2,610 g ml (ou 1 ml de concentré x 10) 1g 0,05 g 0,026 g 0,0015 g Sulfate thalleux Eau distillée 0,01 g qsp 1 litre pH 7,2 B) MILIEU SELECTIF DE SALMONELLA SELON L'INVENTION Les produits incorporés dans le milieu de culture ci-dessus sont ajoutés à la solution A sous un faible volume d'une solution concentrée stérile de ces produits.  To obtain the liquid form, the following are mixed: NaCl (NH 4) 2 SO 4 CaCl 2, 2H 2 O MgSO 4, 7H 2 O KH 2 PO 4 K 2 HPO 4 EO 3-hydroxybenzoate solution casamino acids Lcysteine HCl H 2 O bright green AcBg-14 20 25 7g 1 g 0.0147 g 0.1123 g 0.680 g 2,610 g ml (or 1 ml of concentrate x 10) 1g 0,05 g 0,026 g 0,0015 g thallous sulphate Distilled water 0,01 g qsp 1 liter pH 7,2 B) SELECTIVE MEDIUM OF SALMONELLA ACCORDING TO THE INVENTION Products incorporated in the above culture medium are added to solution A in a small volume of a sterile concentrated solution of these products.

1.1 Inhibiteurs 1.1.1 Produits L'activité inhibitrice de différents produits sur des bactéries listées plus haut, a été testée dans le but de réduire la croissance des non-Salmonella. L'effet inhibiteur a été testé pour des concentrations croissantes de produit. II s'agit des produits suivants utilisés dans les gammes de concentration respectives dans le milieu final.  1.1 Inhibitors 1.1.1 Products The inhibitory activity of different products on bacteria listed above, has been tested in order to reduce the growth of non-Salmonella. The inhibitory effect was tested for increasing concentrations of product. These are the following products used in the respective concentration ranges in the final medium.

Vert brillant AcBg-14 certifié commercialisé par Sigma (B-4014) : 0,25 à 5 mg/I (et 5 à 25 mg/I) Sulfate thalleux comm. par Fluka (88290) : 0,05 à 1 g/I 1.1.2 Méthode d'étude Le pouvoir inhibiteur des différents produits a été déterminé par une technique de gradient: le milieu de culture contenant l'inhibiteur est coulé en boîte de Petri carrée (12*12 cm) de façon à créer un gradient de concentration au sein de la gélose.  Certified AcBg-14 Green Green marketed by Sigma (B-4014): 0.25 to 5 mg / I (and 5 to 25 mg / I) Thallous sulfate comm. by Fluka (88290): 0.05 to 1 g / I 1.1.2 Method of study The inhibitory power of the different products was determined by a gradient technique: the culture medium containing the inhibitor is poured into a Petri dish. square (12 * 12 cm) so as to create a concentration gradient within the agar.

1.1.2.1 Préparation des milieux Les solutions A et B sont préparées comme décrit plus haut. Par ailleurs, des solutions stock des différents inhibiteurs ont été préparées en eau distillée et stérilisées par filtration sur filtre unitaire de 0,22p (ex: 25 mg de vert brillant dans 10 ml d'eau) . A la solution A, a été ajouté l'inhibiteur sous un volume minimum. On a préparé ainsi une solution A à la plus faible concentration d'inhibiteur testée (ex: 0,25 mg/I de vert brillant soit 0,1 ml de la solution stock pour 1 litre de milieu) et une autre à la plus forte concentration (ex: 5 mg/I de vert brillant soit 2 ml pour 1 litre de milieu).  1.1.2.1 Preparation of media Solutions A and B are prepared as described above. In addition, stock solutions of the various inhibitors were prepared in distilled water and sterilized by filtration on a unit filter of 0.22 p (ex: 25 mg of brilliant green in 10 ml of water). To solution A, the inhibitor was added at a minimum volume. A solution A was thus prepared at the lowest concentration of inhibitor tested (eg 0.25 mg / l of brilliant green, ie 0.1 ml of the stock solution per 1 liter of medium) and another at the highest concentration. concentration (eg 5 mg / I brilliant green or 2 ml for 1 liter of medium).

Pour reproduire le gradient, on a coulé en pente une première couche concentrée de gélose (40 ml). Après séchage, une deuxième couche diluée (40m1) a été coulée par-dessus. La gélose obtenue a été mise à sécher sous hotte pendant 30 minutes environ et ensemencée dans l'heure.  To reproduce the gradient, a first concentrated layer of agar (40 ml) was sloped. After drying, a diluted second layer (40m1) was poured over. The agar obtained was dried in a hood for about 30 minutes and sown within one hour.

1.1.2.2 Méthode d'inoculation A partir d'une culture de 24h sur gélose TCS en pente, une suspension bactérienne de chaque souche testée a été préparée dans 5 ml d'eau distillée stérile. Cette suspension a été calibrée à 0.5 MacFarland, à l'aide d'un densitomètre.  1.1.2.2 Inoculation method From a 24h culture on sloped TCS agar, a bacterial suspension of each strain tested was prepared in 5 ml of sterile distilled water. This suspension was calibrated at 0.5 MacFarland, using a densitometer.

L'ensemencement a été réalisé en strie à l'aide d'une cese de 1 pl, du côté le plus concentré vers le plus dilué. Les boites ont alors été mises à incuber à 37 C pendant 48h à 4 jours.  Seeding was done streaked with 1 μl of the most concentrated side to the most diluted. The dishes were then incubated at 37 C for 48h to 4 days.

En parallèle, deux témoins ont été ensemencés: un TCS, témoin de culture, et un milieu M70 dépourvu d'inhibiteur, pour différencier l'effet de l'inhibiteur de celui du milieu minimum. L'ensemencement et l'incubation ont été réalisés dans les mêmes conditions.  In parallel, two controls were inoculated: a TCS, culture control, and an M70 medium without inhibitor, to differentiate the effect of the inhibitor from that of the minimum medium. Seeding and incubation were carried out under the same conditions.

La lecture des résultats a été faite à 18, 24, 48h et 4 jours. On a noté : la densité de culture (0, absence, à +++, très bonne) et longueur de la strie à partir du bord dilué, de laquelle on a déduit la concentration inhibitrice pour chaque souche testée, par approximation.  The reading of the results was done at 18, 24, 48h and 4 days. The culture density (0, absence, +++, very good) and streak length from the diluted edge, from which the inhibitory concentration for each strain tested was deduced, was approximated.

Les résultats sont donnés ci-dessous (II) (1.1.).  The results are given below (II) (1.1.).

1.2 Facteurs de croissance 1.2.1 Produits Trois facteurs de croissance ont été testés, en complément de l'extrait de levure, aux concentrations suivantes respectives: L-cystéine (sous forme de chlorhydrate monohydrate; Prolabo) : 18 et 36 mg/I de cystéine pure (soit 26 et 52 mg/I de cystéine, HCI, H2O) Casamino-acides (Difco) : 25, 50, 100, 200 et 300 mg/I (hydrolysat de caséine).  1.2 Growth factors 1.2.1 Products Three growth factors were tested, in addition to the yeast extract, at the following respective concentrations: L-cysteine (in the form of hydrochloride monohydrate, Prolabo): 18 and 36 mg / I of pure cysteine (ie 26 and 52 mg / l of cysteine, HCl, H2O) Casamino acids (Difco): 25, 50, 100, 200 and 300 mg / l (casein hydrolyzate).

Ont été étudiés l'effet de la L-cystéine seule, et celui des casaminoacides seuls, ou associés à la cystéine.  The effect of L-cysteine alone, and that of casamino acids alone, or associated with cysteine, have been studied.

1.2.2 Méthode d'étude 1.2.2.1 Préparation des milieux Les solutions A et B ont été préparées et stérilisées comme décrit ci-dessus.  1.2.2 Method of study 1.2.2.1 Preparation of media Solutions A and B were prepared and sterilized as described above.

Des solutions stocks concentrées des deux acides aminés ont été préparées et stérilisées par filtration sur filtre unitaire de 0,22 p. Elles ont été conservées à +4 C et à l'abri de la lumière. Un faible volume de ces solutions a été ajouté à la solution A (de façon à obtenir la quantité finale désirée) puis A est mélangée à B. Les casamino-acides ont été directement incorporés à la quantité voulue dans la solution A, avant stérilisation.  Concentrated stock solutions of the two amino acids were prepared and sterilized by filtration on a 0.22 percent unit filter. They were kept at +4 C and protected from light. A small volume of these solutions was added to solution A (so as to obtain the desired final amount) then A was mixed with B. The casamino acids were directly incorporated in the desired amount in solution A, before sterilization.

Pour chaque facteur de croissance testé, 70 ml des milieux ainsi constitués (35 ml de A supplémenté + 35 ml de B) sont coulés dans des boites de Petri carrées 12*12 cm, puis séchés sous hotte. Ces boîtes ont été conservées à +4 C jusqu'à utilisation.  For each growth factor tested, 70 ml of the media thus constituted (35 ml of supplemented A + 35 ml of B) are poured into square Petri dishes 12 * 12 cm and then dried under a hood. These boxes were stored at +4 C until used.

De plus, des milieux M70 supplémentés en facteurs de croissance (aux quantités testées) mais dépourvus de 3-HB ont été préparés. Par comparaison de ces cultures avec celles des milieux contenant de 3-HB, on a déterminé les concentrations de facteur(s) de croissance pour lesquelles la croissance reste insignifiante en l'absence de source carbonée.  In addition, M70 media supplemented with growth factors (in the amounts tested) but lacking 3-HB were prepared. By comparing these cultures with those of 3-HB containing media, growth factor (s) concentrations were determined for which growth remained insignificant in the absence of a carbon source.

1.2.2.2 Méthode d'inoculation A partir d'une culture de 24h sur gélose TCS en pente, une suspension bactérienne de chaque souche testée a été préparée dans 5 ml d'eau distillée stérile. Cette suspension a été calibrée à 0.5 MacFarland, à l'aide d'un densitomètre.  1.2.2.2 Inoculation method From a 24h culture on sloped TCS agar, a bacterial suspension of each strain tested was prepared in 5 ml of sterile distilled water. This suspension was calibrated at 0.5 MacFarland, using a densitometer.

Chaque suspension a été ensemencée en cadran à l'cese de 1 pI. Une boite subdivisée en 6 cadrans permet l'étude de 6 souches par boite.  Each suspension was seeded in a dial at 1 pI. A box divided into 6 dials allows the study of 6 strains per box.

En parallèle, des témoins ont été inoculés: un TCS (témoin de culture), un témoin M70/3-HB sans facteur de croissance.  In parallel, controls were inoculated: a TCS (culture control), a control M70 / 3-HB without growth factor.

Les boîtes ont été mises à incuber à 37 C pendant 48h voire 4 jours. La lecture a été réalisée à 24, 48h voire 4 jours, en notant la densité de culture (0, absence, à +++, très bonne), par comparaison aux témoins.  The dishes were incubated at 37 C for 48h or even 4 days. The reading was performed at 24, 48 or even 4 days, noting the culture density (0, absence, +++, very good), compared to the controls.

Les résultats sont donnés ci-dessous (II) (1.2.).  The results are given below (II) (1.2.).

1.3 Concentrations d'inhibiteurs utiles Pour des taux définis de facteurs de croissance, on a déterminé les concentrations en inhibiteur utilisables par l'évaluation du taux de recouvrement ou efficiency of plating (eop) du milieu aux concentrations suivantes: vert brillant: 1 1,5 2 2,5 mg/I; sulfate thalleux: 0,01 et 0,025 g/l; les deux associés.  1.3 Concentrations of Useful Inhibitors For defined levels of growth factors, the inhibitor concentrations that can be used were determined by the evaluation of the recovery rate or efficiency of plating (eop) of the medium at the following concentrations: bright green: 1 1, 2.5 mg / I; thallous sulphate: 0.01 and 0.025 g / l; the two partners.

Il s'agit d'une méthode de dénombrement en surface.  This is a surface count method.

1.3.1 Préparation des milieux Les milieux ont été préparés comme décrits ci-dessus, supplémentés en facteurs de croissance et en inhibiteurs. Ils ont été coulés en boite de Petri rondes de 9 cm (20 ml par boite). Des témoins dépourvus d'inhibiteurs ont également été préparés. Les boîtes ont été conservées à +4 C jusqu'à utilisation, et séchées sous hotte.  1.3.1 Preparation of media The media were prepared as described above, supplemented with growth factors and inhibitors. They were cast in a round petri dish of 9 cm (20 ml per box). Controls without inhibitors were also prepared. The boxes were stored at +4 C until use and dried in a hood.

1.3.2 Méthode d'inoculation A partir d'une culture de 24h sur gélose TCS en pente, un bouillon TCS a été ensemencé à l'aide d'une cese et mis à incuber 18h à 30 ou 37 C. Ce bouillon a été alors dilué de dix en dix dans 9 ml d'eau distillée stérile jusqu'à la dilution 10-7. Pour obtenir la dilution 10-1, on dilue 1 ml au bouillon initial dans 9 ml d'eau distillée; pour obtenir la dilution 10-2, 1 ml de la dilution 10-1 est dilué dans 9 ml d'eau distillée, etc. Cette dilution dans l'eau est suffisante pour éviter l'apport de nutriments du bouillon initial lors de l'inoculation du milieu minimum.  1.3.2 Inoculation method From a 24h culture on sloped TCS agar, a TCS broth was inoculated with a cese and incubated for 18 h at 30 or 37 C. This broth was then diluted ten to ten in 9 ml of sterile distilled water to 10-7 dilution. To obtain the 10-1 dilution, dilute 1 ml of the initial broth in 9 ml of distilled water; to obtain the 10-2 dilution, 1 ml of the 10-1 dilution is diluted in 9 ml of distilled water, etc. This dilution in water is sufficient to avoid the supply of nutrients from the initial broth during the inoculation of the minimum medium.

Les dilutions 10-4 à 10"6 ou 10-5 à 10* Pour obtenir la dilution 10-1, on dilue 1 ml du bouillon initial dans 9 ml d'eau distillée; pour obtenir la dilution 10-2, 1 ml de la dilution 10-1 selon les souches, ont été ensemencées, à raison de 100p1, sur les différents milieux et les témoins TCS et M70/3-HB sans inhibiteurs. Ces 100 pl ont été étalés au râteau stérile sur toute la surface de la boite, jusqu'à absorption complète, pour un ensemencement homogène. L'opération a été effectuée en duplicat.  Dilutions 10-4 to 10-6 or 10-5 to 10 * To obtain the 10-1 dilution, dilute 1 ml of the initial broth in 9 ml of distilled water, to obtain the 10-2 dilution, 1 ml of The 10-1 dilution according to the strains was sown at 100 μl on the different media and controls TCS and M70 / 3-HB without inhibitors.These 100 μl were spread with a sterile rake over the entire surface of the box, until completely absorbed, for homogeneous seeding The operation was carried out in duplicate.

Les boites ont été mises à incuber 48h à 37 C. Le dénombrement des colonies a été fait après 24h et 48h. Pour chaque duplicat dont le nombre de colonies était compris entre 15 et 300, la moyenne des colonies a été calculée et comparée à la moyenne obtenue sur TCS. L' efficiency of plating (eop) a été déterminée en calculant le rapport du nombre des colonies dénombrées sur le milieu testé sur le nombre des colonies dénombrées sur TCS. Par ailleurs, ont été relevées la vitesse de culture et la taille des colonies.  The dishes were incubated for 48 hours at 37 ° C. The colony count was done after 24h and 48h. For each duplicate with a colony count between 15 and 300, the colony mean was calculated and compared to the mean obtained on TCS. The efficiency of plating (eop) was determined by calculating the ratio of the number of colonies counted on the medium tested to the number of colonies counted on TCS. In addition, the growth rate and the size of the colonies were noted.

Les résultats sont donnés ci-dessous (II) (1.3.).  The results are given below (II) (1.3.).

1.4 Milieu sélectif de l'invention et comparaison avec d'autres milieux 1. 4.1 Milieu M70 au 3-hydroxybenzoate (M70/3-HB) selon l'invention Il s'agit du milieu de base M70/3-HB ci-dessous auquel ont été ajoutés le ou les inhibiteurs, le ou les facteurs de croissance, aux concentrations suivantes. Ce milieu a été préparé en boites de Petri rondes (9 cm de diamètre soit 20 ml de milieu) et conservé à +4 C jusqu'à utilisation.  1.4 Selective medium of the invention and comparison with other media 1. 4.1 Medium M70 with 3-hydroxybenzoate (M70 / 3-HB) according to the invention This is the M70 / 3-HB base medium below to which the inhibitor (s), the growth factor (s), at the following concentrations has been added. This medium was prepared in round Petri dishes (9 cm in diameter or 20 ml of medium) and stored at +4 ° C. until use.

Le milieu M70/3-HB optimisé comprend, en plus du milieu de base décrit au paragraphe I A, des casamino-acides (0,050 g/I), de la L-cystéine (sous forme de chlorhydrate monohydrate; 26 mg/I), du vert brillant AcBg-14 (1, 5 mg/I), et du sulfate thalleux (0,01 g/I).  The optimized M70 / 3-HB medium comprises, in addition to the base medium described in paragraph IA, casamino acids (0.050 g / l), L-cysteine (as hydrochloride monohydrate, 26 mg / l), brilliant green AcBg-14 (1.5 mg / I), and thallous sulfate (0.01 g / I).

Les casamino-acides (50 mg de poudre) et la L-cystéine (5 ml d'une solution stock à 5,2 mg/mi de L-Cys, HCI, H2O) sont ajoutés à 500 ml de solution A non stérile (qsp 1 litre de milieu). Le vert brillant (1,5 ml d'une solution stock stérile à 1 mg/ml) et le sulfate thalleux (1 ml d'une solution stock stérile à 0,01 g/ml) sont additionnés à la solution A stérile.  The casamino acids (50 mg of powder) and L-cysteine (5 ml of a stock solution containing 5.2 mg / ml of L-Cys, HCl, H 2 O) are added to 500 ml of non-sterile solution A ( qsp 1 liter of medium). Bright green (1.5 ml sterile 1 mg / ml stock solution) and thallous sulfate (1 ml sterile 0.01 g / ml stock solution) are added to the sterile solution A.

La gélose coulée obtenue est translucide et bleu ciel.  The resulting agar is translucent and sky blue.

1.4.2 Conditions de culture Pour une croissance optimale en nombre et en taille des Salmonella, et une inhibition des autres espèces, le milieu inoculé doit être incubé pendant 48h à 37 C.  1.4.2 Culture conditions For optimal growth in number and size of Salmonella, and inhibition of other species, the inoculated medium should be incubated for 48 hours at 37 ° C.

Préparation On prépare une solution A de composition: CaCl2, 2H2O 0,0147 g MgSO4, 7H2O 0,123 g KH2PO4 0,680 g K2HPO4 Solution d'oligo-éléments * Acide 3-hydroxybenzo'ique (Fluka) Extrait de levure (Difco) Casaminoacides (Difco) L-cystéine, HCI, H2O (Prolabo) Vert brillant AcBg-14 (Sigma) Sulfate thalleux (Fluka) Eau distillée stérile 2,610 g ml (ou 1 ml d'une solution dix fois concentrée) 1,0 g 0,1 g 0,050 g 0,026 g soit 5 ml d'une solution à 3,6 mg/mi 0,0015 g soit 1,5 ml d'une solution à 1 mg/mi 0,010 g soit 1 ml d'une solution à 0,01 g/ml Qsp 500 ml la solution d'oligo-éléments* ayant la même composition que celle qui est décrite cidessus dans le milieu de base.  Preparation A composition A solution is prepared: CaCl2, 2H2O 0.0147 g MgSO4, 7H2O 0.123 g KH2PO4 0.680 g K2HPO4 Trace element solution * 3-hydroxybenzoic acid (Fluka) Yeast extract (Difco) Casamino acids (Difco ) L-cysteine, HCl, H2O (Prolabo) Bright green AcBg-14 (Sigma) Thallous sulphate (Fluka) Sterile distilled water 2,610 g ml (or 1 ml of a ten-fold concentrated solution) 1.0 g 0.1 g 0.050 g 0.026 g or 5 ml of a 3.6 mg / ml 0.0015 g solution, ie 1.5 ml of a 1 mg / ml 0.010 g solution or 1 ml of a 0.01 g solution / ml Qsp 500 ml the solution of trace elements * having the same composition as that described above in the base medium.

Solution B: cette solution est identique à celle qui est décrite plus haut pour le milieu de base.  Solution B: This solution is identical to that described above for the basic medium.

Sous agitation magnétique on a dissous les constituants de la solution A, exceptés le vert brillant et le sulfate thalleux; on a ajusté le pH à 7, 2 0,2 à 25 C. On a stérilisé la solution obtenue par filtration sur un filtre Stéricup 0,22p. On a ajouté 1,5 ml d'une solution stock stérile de vert brillant à 1,5 mg/ml et 1 ml d'une solution stock stérile de sulfate de thallium à 0,01 g/ml, ces solutions stocks ayant été préparées séparément et stérilisées par filtration sur filtres unitaires de 0,22p. On a préparé la solution B dans un flacon stérile de 1 litre en dissolvant les produits sous agitation magnétique et en ajustant le pH à 7,2 0,2 à 25 C. La solution obtenue a été chauffée sur plaque chauffante, jusqu'à ce que la gélose soit complètement dissoute. On a stérilisé cette solution à l'autoclave, pendant 20 minutes à 110 C. Maintenus à une température de 50 à 60 C, 500 ml de A ont été mélangés aux 500 ml de B. On a alors coulé en boites de Petri, les boîtes coulées obtenues étant bleues et translucides. Avant inoculation, les boîtes ont été séchées, par passage 15 à 30 minutes sous hotte ou à l'étuve. On a conservé et stocké les boîtes au réfrigérateur (12h à température ambiante).  Under magnetic stirring the constituents of solution A were dissolved except brilliant green and thallous sulfate; the pH was adjusted to 7.2 0.2 to 25 ° C. The resulting solution was sterilized by filtration on a 0.22 μ Stericup filter. 1.5 ml of a 1.5 mg / ml sterile green gloss stock solution and 1 ml of a sterile thallium sulfate stock solution of 0.01 g / ml were added, these stock solutions having been prepared. separately and sterilized by filtration on unit filters of 0.22p. Solution B was prepared in a sterile 1-liter vial by dissolving the products with magnetic stirring and adjusting the pH to 7.2 to 25 ° C. The resulting solution was heated on a hot plate until that the agar is completely dissolved. This solution was sterilized by autoclaving for 20 minutes at 110 ° C. Maintained at a temperature of 50 ° to 60 ° C., 500 ml of A were mixed with the 500 ml of B. The cells were then poured into Petri dishes, the cast boxes obtained being blue and translucent. Before inoculation, the dishes were dried, by passing 15 to 30 minutes under a hood or in an oven. The boxes were stored and stored in the refrigerator (12h at room temperature).

On a réalisé la culture des Salmonella et l'inhibition des autres espèces par incubation du milieu inoculé pendant 48h à 37 C.  Salmonella culture and inhibition of other species were carried out by incubation of the inoculated medium for 48 hours at 37 ° C.

1.4.3 Autres milieux L'évaluation du milieu final a été réalisée par comparaison au TCS et aux milieux connus sélectifs des Salmonella suivants.  1.4.3 Other media The final medium assessment was performed by comparison with the TCS and the following known Salmonella selective media.

Hektoen Enteric agar commercialisé par BioRad (64584) ou Merck (1.11681) Salmonella-Shigella agar ou SS Merck commercialisé par (1.07667) XyloseLysine-Désoxycholate agar ou XLD par Merck (1.05287) Xylose-LysineTergitol 4 agar ou XLT4 par Merck (1.13918) Rambach agar commercialisé par Merck (1.07500) Trypto-caséine-soja (TCS) commercialisé par BioRad.  Hektoen Enteric agar marketed by BioRad (64584) or Merck (1.11681) Salmonella-Shigella agar or SS Merck marketed by (1.07667) XyloseLysine-Deoxycholate agar or XLD by Merck (1.05287) Xylose-LysineTergitol 4 agar or XLT4 by Merck (1.13918) Rambach agar marketed by Merck (1.07500) Trypto-casein-soy (TCS) marketed by BioRad.

Ces milieux ont été préparés selon les instructions des fabricants. Ils ont été coulés en boites de Petri rondes (20 ml par boîte) et conservés à +4 C jusqu'à utilisation, et la composition des différents milieux est la suivante: Hektoen enteric agar Peptones 15 g Saccharose 14 g Lactose 14 g Salicine 2 g Chlorure de sodium 5 g Thiosulfate de sodium 5 g Citrate ferrique ammoniacal (III) 1,5 g Sels biliaires 2 g Bleu de bromothymol 0, 05 g Fuschine acide 0,08 g Agar 13,5 g Eau distillée Qsp 1 I Salmonella Shigella agar (SS) Peptones 10g Lactose 10 g Bile de boeuf desséchée 8,5 g Citrate de sodium 10 g Thiosulfate de sodium 8,5 g Citrate ferrique 1 g Vert brillant 0,0003 g Rouge neutre 0,025 g Agar 12 g Eau distillée Qsp 1 Xylose-Lysine-Désoxycholate (XLD) D-xylose 3,5 g L-lysine 5 g Lactose 7,5 g Saccharose 7,5 g Chlorure de sodium 5 g Extrait de levure 3 g Désoxycholate de sodium 2,5 g Thiosulfate de sodium 6,8 g Citrate de fer ammoniacal 0,8 g Rouge de phénol 0,08 g Agar 13,5 g Eau distillée Qsp 1 1 Xylose-Lysine-Tergitol 4 (XLT4) Protéose peptone 1,6 g Extrait de levure 3 g L-lysine 5 g D-xylose 3,75 g Lactose 7,5 g Saccharose 7,5 g Citrate de fer III ammoniacal 0,8 g Thiosulfate de sodium 6,8 g Chlorure de sodium 5 g Rouge de phénol 0,08 g Agar 18 g Supplément Tergitol 4 4,6 ml Eau distillée Qsp 1 I Rambach agar Peptone 8 g Chlorure de sodium 5 g Désoxycholate de sodium 1 g Mélange chromogène 1,5 g Propylène 10,5 g Agar 15 g Eau distillée Qsp 1 1 Trypto-caséine-soja (TCS) Hydrolysat trypsique de caséine 15g Peptone de soja 5 g Chlorure de sodium 5 g Agar 15g Eau distillée Qsp 11 1.5 Méthode d'évaluation Inoculation L'évaluation du milieu M70/3-HB a été réalisée en comparant I' efficiency of plating de ce milieu par rapport à celle des autres milieux, selon la méthode de dénombrement ci-dessus. Pour un maximum de souches, à partir d'un bouillon de 18h, des dilutions en eau distillée stérile ont été réalisées. Les dilutions 10-4 à 10-7 sont ensemencées par étalement au râteau sur les 7milieux, en duplicat. Après 24 à 48h d'incubation à 37 C, les colonies sur chacune des boîtes ont été dénombrées et l'aspect et la taille des colonies a été relevée. L' efficiency of plating a été déterminée par rapport à la gélose TCS.  These media were prepared according to the manufacturers instructions. They were poured into round Petri dishes (20 ml per dish) and kept at +4 ° C. until use, and the composition of the various media is as follows: Hektoen enteric agar Peptones 15 g Sucrose 14 g Lactose 14 g Salicine 2 g Sodium chloride 5 g Sodium thiosulfate 5 g Ferric citrate Ammonia (III) 1.5 g Bile salts 2 g Bromothymol blue 0.05 g Acidic fuchsin 0.08 g Agar 13.5 g Distilled water Qsp 1 I Salmonella Shigella agar (SS) Peptones 10g Lactose 10 g Desiccated beef bile 8.5 g Sodium citrate 10 g Sodium thiosulfate 8.5 g Ferric citrate 1 g Bright green 0.0003 g Neutral red 0.025 g Agar 12 g Distilled water Qsp 1 Xylose-Lysine-Deoxycholate (XLD) D-xylose 3.5 g L-lysine 5 g Lactose 7.5 g Sucrose 7.5 g Sodium chloride 5 g Yeast extract 3 g Sodium deoxycholate 2.5 g Sodium thiosulfate 6.8 g Ammonia iron citrate 0.8 g Phenol red 0.08 g Agar 13.5 g Distilled water Qsp 1 1 Xylose-Lysine-Tergitol 4 (XLT4) Prot ego peptone 1.6 g Yeast extract 3 g L-lysine 5 g D-xylose 3.75 g Lactose 7.5 g Sucrose 7.5 g Iron citrate III ammonia 0.8 g Sodium thiosulfate 6.8 g Chloride Sodium 5 g Phenol red 0.08 g Agar 18 g Tergitol supplement 4 4.6 ml Distilled water Qsp 1 I Rambach agar Peptone 8 g Sodium chloride 5 g Sodium deoxycholate 1 g Chromogenic mixture 1.5 g Propylene 10, 5 g Agar 15 g Distilled water Qsp 1 1 Tryptic casein-soya (TCS) Trypsic casein hydrolyzate 15g Soy peptone 5 g Sodium chloride 5 g Agar 15g Distilled water Qsp 11 1.5 Method of evaluation Inoculation The evaluation of the medium M70 / 3-HB was performed by comparing the efficiency of plating of this medium with that of other media, according to the enumeration method above. For a maximum of strains, from a broth of 18h, dilutions in sterile distilled water were carried out. Dilutions 10-4 to 10-7 are seeded by raking on the 7-ply, in duplicate. After 24 to 48 hours of incubation at 37 [deg.] C., the colonies on each of the plates were counted and the appearance and size of the colonies was recorded. The efficiency of plating was determined relative to TCS agar.

1.6 Essai sur des bactéries stressées Deux souches de Salmonella enterica subsp. enterica; de Sérotype Enteritidis 1299/04 et de Sérotype Typhimurium 1366/04 ont été soumises à un stress réalisé comme indiqué cidessous. L'efficacité du milieu M70/3-HB a été étudiée sur ces souches stressées en évaluant I' efficiency of plating , comparée aux divers autres milieux.  1.6 Stressed bacteria test Two strains of Salmonella enterica subsp. enterica; Serotype Enteritidis 1299/04 and Serotype Typhimurium 1366/04 were subjected to stress as described below. The efficacy of the M70 / 3-HB medium was studied on these stressed strains by evaluating the efficiency of plating, compared to the various other media.

1.6.1 Epreuve de stress Un bouillon TCS a été ensemencé et incubé 18h à 37 C. Sous hotte, 50 pl de ce bouillon ont été déposés sur deux lamelles en verre, dégraissées, stériles (50 pl par lamelle). Les deux lamelles ont été séchées sous le flux de la hotte jusqu'au séchage complet. Les lamelles séchées ont été mises dans 10 ml d'eau distillée stérile et le tout a alors été vortexé.  1.6.1 Stress test A TCS broth was inoculated and incubated for 18 hours at 37 ° C. Under a hood, 50 μl of this broth was deposited on two glass slides, degreased, sterile (50 μl per slide). Both slides were dried under the flow of the hood until complete drying. The dried slides were put in 10 ml of sterile distilled water and the whole was then vortexed.

1.6.2 Dénombrement Un dénombrement de la suspension obtenue ci-dessus a été réalisé sur les différents milieux, à partir des dilutions 10-2 à 106 (réalisée avec la même technique que 3.3 et 4.3). L' efficiency of plating de chaque milieu par rapport au TCS a été calculée.  1.6.2 Enumeration An enumeration of the suspension obtained above was carried out on the various media, starting from the 10-2 to 106 dilutions (carried out with the same technique as 3.3 and 4.3). The efficiency of plating of each medium relative to the TCS was calculated.

Les résultats sont présentés II (1.5) Résultats des taux de recouvrement Les tableaux suivants présentent le nombre total de colonies dénombrées sur les duplicats des différents milieux (nombre boite 1 + nombre boite 2) , pour un même volume de suspension inoculé.  The results are presented II (1.5) Results of recovery rates The following tables present the total number of colonies counted on the duplicates of the various media (number box 1 + number box 2), for the same volume of suspension inoculated.

abieau iv: Denomorement aes aimoneua kresuiiais a 4an/ TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambac h Entdis 297/67 176 186 87 160 267 128 140 Entdis 1281/04 180 205 218 210 209 23 85 338 336 415 364 388 256 331 Entdis 1299/04 185 216 172 159 194 48 106 Entdis 1384/04 205 232 - 217 228 73 167 Entdis 1397/04 220 194 - 193 201 20 132 Entdis 1538/04 198 175 - -239 57 118 266 265 245 262 247 229 233 Tm LT2 197 131 42 164 154 112 109 324 251 217 272 316 74 211 Tm 58.58T 151 106 3 0 29 9 2 Tm 1327/04 187 216 195 214 188 21 122 Tm 1333/04 168 205 171 157 184 8 90 296 267 293 251 288 219 231 Tm 1366/04 294 348 307 281 326 20 142 Tm 1400/04 202 237 213 169 218 11 102 Tm 1526/04 129 124 71 113 51 50 108 234 211 122 154 214 123 149 Virchow 41K 207 202 54 78 165 114 98 Virchow 1396/04 317 356 188 99 341 95 190 Hadar473K 125 101 5 22 24 45 62 Hadar1368/04 308 331 218 306 329 256 331 316 402 338 232 315 298 284 445 284 17 232 871 69 22 TyphiTy2 524 76 111 411 70 350 131 Typhi 2963/03 796 799 90 650 404 354 6 108 91 29 88 91 36 66 Newport 1363/04 204 169 211 262 251 220 101 Newport 1534/04 231 299 50 280 310 241 219 Infantis 158K 248 280 7 116 176 204 260 Brandenburg 171 149 56 153 241 118 157 24K 856 547 49 99 498 56 135 Derby 20K 486 182 432 200 309 657 598 Agona 1137/72 210 127 14 43 268 40 59 406 223 9 53 353 17 96 Heidelberg 16K 306 340 547 49 306 320 416 764 676 48 78 86 261 311 Napoli173K 179 293 695 114 301 851 930 84 30 102 112 69 108 Dublin 65K 130 144 151 48 121 109 67 Indiana 573K 87 101 76 139 157 136 132 Paratyphi B 5K 87 58 16 50 53 72 77 Java Gallinarum 319 - 235 278 293 260 141 9727/03 Tableau IV: Dénombrement des non-Salmonella (résultats à 48h) TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambach Citrobacter koseri 140 166 40 58 75 17 102 C.freundii 194 0 0 47 127 11 43 Escherichia con 136 0 2 17 132 0 112 PMK3 _ Enterobacter 302 125 14 0 44 0 0 aerogenes Enterobacter 287 333 146 287 319 271 298 cloacae Klebsiella oxytoca 204 192 116 194 190 39 79 Serratia 169 0 58 126 108 5 65 marcescens Burkholderia 59 0 0 0 0 0 0 cepacia Tableau V: Dénombrement des bactéries stressées (résultats à 48h) TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambach Avant stress 185 216 172 159 194 48 106 Entdis Après stre0s) (dilution 50 58 36 38 34 6 20 1299/04 Après stre0s) (dilution 541 566 269 342 402 38 208 Avant stress 294 348 307 281 326 20 142 Tm Après stress (dilution 94 104 50 15 54 1 35 1366/04 0 Après stre0s) (dilution 829 774 466 370 569 26 449 Il Résultats 1. 1 Inhibiteurs 1.1.1 Vert brillant L'activité du vert brillant a été étudiée sur les souches: S. enterica sérotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Typhimurium LT2, Typhimurium 58.58T, Enteritidis 64K, Enteritidis 297/67; Escherichia coli 54.8T, E. coli 0103 HI8, E. coli 0103 PMK1, E. coli 0103 PMK3, E. coli 0103 PMK4, Citrobacter freundii 57. 32T, C.koseri 82.94T, Enterobacter aerogenes 60.86T, Pseudomnas aeruginosa LMG 1242T, Staphylococcus aureus 65.8T, Enterococcus faecalis 103015T, Bacillus cereus 66.24T.  abieau iv: Denomorement aes kresuiiais at 4an / TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambac h Entdis 297/67 176 186 87 160 267 128 140 Entdis 1281/04 180 205 218 210 209 23 85 338 336 415 364 388 256 331 Entdis 1299/04 185 216 172 159 194 48 106 Entdis 1384/04 205 232 - 217 228 73 167 Entdis 1397/04 220 194 - 193 201 20 132 Entdis 1538/04 198 175 - -239 57 118 266 265 245 262 247 229 233 Tm LT2 197 131 42 164 154 112 109 324 251 217 272 316 74 211 Tm 58.58T 151 106 3 0 29 9 2 Tm 1327/04 187 216 195 214 188 21 122 Tm 1333/04 168 205 171 157 184 8 90 296 267 293 251 288 219 231 Tm 1366/04 294 348 307 281 326 20 142 Tm 1400/04 202 237 213 169 218 11 102 Tm 1526/04 129 124 71 113 51 50 108 234 211 122 154 214 123 149 Virchow 41K 207 202 54 78 165 114 98 Virchow 1396/04 317 356 188 99 341 95 190 Hadar1368 / 04 308 331 218 306 329 256 331 316 402 338 232 315 298 284 445 284 17 232 871 69 22 TyphiTy2 524 76 111 411 70 350 131 Typhi 2963/03 796 799 90 650 404 354 6 108 91 29 88 91 36 66 Newport 1363/04 204 169 211 262 251 220 1 01 Newport 1534/04 231 299 50 280 310 241 219 Infantis 158K 248 280 7 116 176 204 260 Brandenburg 171 149 56 153 241 118 157 24K 856 547 49 99 498 56 135 Derby 20K 486 182 432 200 309 657 598 Agona 1137/72 210 127 14 43 268 40 59 406 223 9 53 353 17 96 Heidelberg 16K 306 340 547 49 306 320 416 764 676 48 78 86 261 311 Napoli173K 179 293 695 114 301 851 930 84 30 102 112 69 108 Dublin 65K 130 144 151 48 121 109 67 Indiana 573K 87 101 76 139 157 136 132 Paratyphi B 5K 87 58 16 50 53 72 77 Java Gallinarum 319 - 235 278 293 260 141 9727/03 Table IV: Non-Salmonella enumeration (results at 48h) TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambach Citrobacter koseri 140 166 40 58 75 17 102 C.freundii 194 0 0 47 127 11 43 Escherichia con 136 0 2 17 132 0 112 PMK3 _ Enterobacter 302 125 14 0 44 0 0 Aerogenes Enterobacter 287 333 146 287 319 271 298 cloacae Klebsiella oxytoca 204 192 116 194 190 39 79 Serratia 169 0 58 126 108 5 65 marcescens Burkholderia 59 0 0 0 0 0 0 cepacia Table V: Enumeration of stressed bacteria (48h results) TCS INV. Hektoen SS XLD XLT4 Rambach Before stress 185 216 172 159 194 48 106 Entdis After stre0s) (dilution 50 58 36 38 34 6 20 1299/04 After stre0s) (dilution 541 566 269 342 402 38 208 Before stress 294 348 307 281 326 20 142 Tm After stress (dilution 94 104 50 15 54 1 35 1366/04 0 After stre0s) (dilution 829 774 466 370 569 26 449 Il Results 1. 1 Inhibitors 1.1.1 Bright green The activity of brilliant green was studied on strains: S. enterica serotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Typhimurium LT2, Typhimurium 58.58T, Enteritidis 64K, Enteritidis 297/67, Escherichia coli 54.8T, E. coli 0103 HI8, E. coli 0103 PMK1, E. coli 0103 PMK3 , E. coli 0103 PMK4, Citrobacter freundii 57. 32T, C. koseri 82.94T, Enterobacter aerogenes 60.86T, Pseudomnas aeruginosa LMG 1242T, Staphylococcus aureus 65.8T, Enterococcus faecalis 103015T, Bacillus cereus 66.24T.

Deux gradients de concentration ont été préparés et testés: de 0,25 à 5 mg/I et de 5 à 25 mg/I.  Two concentration gradients were prepared and tested: 0.25 to 5 mg / I and 5 to 25 mg / I.

Après 48h à 4 jours d'incubation, on a constaté que les souches du sérotype Enteritidis sont capables de cultiver en présence de concentrations de vert brillant supérieures à 5 mg/I, que Escherichia coli 54.8T et HI8 ont été inhibées dès 0,25 mg/I, Enterobacter aerogenes a été inhibé au-delà de 3,8 mg/I. La souche de Pseudomonas aeruginosa, non-utilisatrice de 3-hydroxybenzoate, n'a donné que des microcolonies, non affectées par le vert brillant.  After 48h to 4 days of incubation, strains of serotype Enteritidis were found to be able to grow in the presence of bright green concentrations greater than 5 mg / l, whereas Escherichia coli 54.8T and HI8 were inhibited as early as 0.25. mg / I, Enterobacter aerogenes was inhibited above 3.8 mg / l. The strain of Pseudomonas aeruginosa, a non-user of 3-hydroxybenzoate, gave only microcolonies, unaffected by bright green.

Enfin, la concentration inhibitrice avoisine: 2,5 à 3 mg/I, pour les souches de sérotypes Typhimurium et Typhi 1,5 à 2 mg/I, pour les souches de Escherichia coli 0103 PMK1, PMK3, PMK4 3 à 3,5 mg/I, pour les souches de Citrobacter.  Finally, the inhibitory concentration is approximately 2.5 to 3 mg / l, for serotypes Typhimurium and Typhi 1.5 to 2 mg / l, for strains of Escherichia coli 0103 PMK1, PMK3, PMK4 3 to 3.5 mg / I, for Citrobacter strains.

On a conclu que la concentration de vert brillant optimale se situe entre 1 et 2,5 mg/I, pour permettre l'inhibition des E. coli sans affecter les Salmonella.  It has been concluded that the optimum bright green concentration is between 1 and 2.5 mg / I to allow inhibition of E. coli without affecting Salmonella.

1.1.2 Sulfate de thallium Le sulfate de thallium (thalleux) a été étudié en vue d'inhiber les Pseudomonas spp. et Burkholderia cepacia. Son activité a été testée sur les souches suivantes: S. enterica sérotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Typhimurium LT2, Typhimurium 58.58T, Enteritidis 64K, Enteritidis 297/67; et Escherichia coli 0103 H18, E. coli 0103 PMK1, E. coli 0103 PMK3, E. coli 0103 PMK4, Citrobacter freundii 57.32T, C. koseri 82.94T, Enterobacter aerogenes 60.86T, Pseudomonas aeruginosa LMG 1242T, P. aeruginosa 9310577, Burkholderia cepacia LMG 6889, B. cepacia 103277, Staphylococcus aureus 65.8T, Enterococcus faecalis 103015T, Bacillus cereus 66.24T.  1.1.2 Thallium sulphate Thallium sulphate (thallous) has been studied to inhibit Pseudomonas spp. and Burkholderia cepacia. Its activity was tested on the following strains: S. enterica serotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Typhimurium LT2, Typhimurium 58.58T, Enteritidis 64K, Enteritidis 297/67; and Escherichia coli 0103 H18, E. coli 0103 PMK1, E. coli 0103 PMK3, E. coli 0103 PMK4, Citrobacter freundii 57.32T, C. koseri 82.94T, Enterobacter aerogenes 60.86T, Pseudomonas aeruginosa LMG 1242T, P. aeruginosa 9310577, Burkholderia cepacia LMG 6889, B. cepacia 103277, Staphylococcus aureus 65.8T, Enterococcus faecalis 103015T, Bacillus cereus 66.24T.

Deux gradients ont été préparés et testés: 0,05 à 1 g/1 et de 0 à 0,25 g/1.  Two gradients were prepared and tested: 0.05 to 1 g / l and 0 to 0.25 g / l.

On a constaté que les Pseudomonas et Burkholderia ont été inhibés en présence de sulfate de thallium, quelle que soit la concentration et que toutes les autres bactéries sont inhibées pour des concentrations allant de 0,1 g/I (Typhi, Escherichia coli 0103) à 0,5-0,6 g/I (Enterobacter aerogenes, Typhimurium et Enteritidis).  Pseudomonas and Burkholderia have been shown to be inhibited in the presence of thallium sulfate at any concentration and all other bacteria are inhibited at concentrations ranging from 0.1 g / I (Typhi, Escherichia coli 0103) to 0.5-0.6 g / I (Enterobacter aerogenes, Typhimurium and Enteritidis).

Par ailleurs, Typhi Ty2 et Typhimurium LT2 ont très bien cultivé à la concentration de 0,025 g/I et moyennement bien à 0,05 g/1 (résultats obtenus par inoculation en cadran de géloses M70/3-HB supplémentées en sulfate de thallium à 0,025 ou 0,05 ou 0,1 g/I). A ces mêmes concentrations, aucune culture n'a été observable pour Pseudomonas et Burkholderia.  Furthermore, Typhi Ty2 and Typhimurium LT2 were very well cultured at a concentration of 0.025 g / l and moderately well at 0.05 g / l (results obtained by inoculation of M70 / 3-HB agar plates supplemented with thallium 0.025 or 0.05 or 0.1 g / I). At these same concentrations, no culture was observable for Pseudomonas and Burkholderia.

La concentration optimale de sulfate de thallium est inférieure à 0,025 g/I, pour inhiber Pseudomonas et Burkholderia et ne pas affecter la croissance des Salmonella.  The optimum concentration of thallium sulfate is less than 0.025 g / I, to inhibit Pseudomonas and Burkholderia and not affect the growth of Salmonella.

1.2 Facteurs de croissance On a testé l'influence d'une supplémentation en cystéine, et/ou casamino-acides, la cystéine ayant été étudiée sur Typhi Ty2, Typhi 57K, Enteritidis 64K et Enteritidis 297/67 (cette dernière n'est pas auxotrophe), seuls et associés, aux concentrations suivantes: L-cystéine, HCI, H2O: 26 et 52 mg/I (soit 18 et 36 mg/I de cystéine) On a constaté que la cystéine favorise la croissance des Typhi, mais 5 n'a pas d'influence sur Enteritidis 64K, et que l'effet est identique pour 18 et 36 mg/I (Tableau VI).  1.2 Growth factors The influence of cysteine and / or casamino acid supplementation has been tested, with cysteine studied on Typhi Ty2, Typhi 57K, Enteritidis 64K and Enteritidis 297/67 (the latter is not auxotrophic), alone and in combination, at the following concentrations: L-cysteine, HCl, H2O: 26 and 52 mg / I (18 and 36 mg / l cysteine). It has been found that cysteine promotes the growth of Typhi, but has no influence on Enteritidis 64K, and that the effect is identical for 18 and 36 mg / I (Table VI).

Tableau VI: Essai des acides aminés: résultats à 48h Témoin Cys 18 Cys 36 M70 Typhi Ty2 - ++ ++ Typhi 57K - + + Entendis + + + 64K - - -Entendis ++ ++ ++ 297/67 Culture: - très faible; faible; + moyenne; ++ bonne.  Table VI: Amino Acid Test: Results at 48h Cys Control 18 Cys 36 M70 Typhi Ty2 - ++ ++ Typhi 57K - + + Entendis + + + 64K - - Hearend ++ ++ ++ 297/67 Culture: - very weak; low; + average; ++ good.

Par ailleurs, l'influence des casamino-acides a été testée pour des concentrations de 25, 50, 100, 200, 300 mg/I et en association à 26 mg/I de L-cystéine, HCI, H2O. Les souches utilisées étaient: S. enterica sérotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Enteritidis 64K et Enteritidis 297/67, Typhimurium LT2; et Enterobacter aerogenes, Citrobacter freundii 57.32T, C. koseri 82.94T, Escherichia co/i 54.8T, E. co/i H18, E. coli 0103 PMK3, Klebsiella pneumoniae SB107. Cet essai a été réalisé sur le milieu M70 avec et sans 3-HB. Les résultats à 48h d'incubation sont présentés cidessous. (Tableau VIII) Tableau VII: Essais des casamino-acides: résultats à 48h I u") co cc J a) -t) i I co @ ô o m z 2 d Cl) 111 a) L[) M70 (ni 3HB ni - - - - - - - - - - - CAA) CAA25 - - - - - - - - - - - - CAA25+3HB - ++ ++ ufc* - ++ _ _ ++ - CAA50 - - -/ -/ -/ - - - - - - / CAA50+3HB - - ++ ++ 0 - ++ ++ - CAA100 -/ -/ ' -/ - - _ -PI: - kt -/ -/ CAA100+3HB _ ++ ++ ufc* -/ +++ -/ -/ ++ -/ CAA200 -/ - / -/ CAA200+3HB -/ + ++ ++ ufc* +++ -/ -/ ++ CAA300 _/ ', _/ _/ CAA300+3HB + _/ + ++ ++ 0 +++ -/ -/ ++ CAA50+Cys+3HB + -/ + ++ _/ ++ ++ -/ CAA100 + + + ++ ++ ++ _/ + Cys+3HB 3HB: 3-hydroxybenzoate; CAA: casamino-acides; Cys: L-cystéine, HCI, H2O Culture: 0 nulle; - très faible; faible; + moyenne; ++ bonne; + ++ très bonne. *Ufc: unité formant colonie On a conclu que l'addition de cystéine à 50 mg/I aux casaminoacides permet une bonne culture des souches, y compris les Typhi, sans favoriser celle des souches nonutilisatrices de 3-HB.  Furthermore, the influence of the casamino acids was tested for concentrations of 25, 50, 100, 200, 300 mg / l and in combination with 26 mg / l of L-cysteine, HCI, H2O. The strains used were: S. enterica serotypes Typhi Ty2, Typhi 57K, Enteritidis 64K and Enteritidis 297/67, Typhimurium LT2; and Enterobacter aerogenes, Citrobacter freundii 57.32T, C. koseri 82.94T, Escherichia co / i 54.8T, E. coli H18, E. coli 0103 PMK3, Klebsiella pneumoniae SB107. This test was performed on M70 medium with and without 3-HB. The results at 48 hours of incubation are presented below. (Table VIII) Table VII: Casamino Acid Tests: Results at 48 hrs (a) L [) M70 (and 3HB ni -) - - - - - - - - - - CAA) CAA25 - - - - - - - - - - - - CAA25 + 3HB - ++ ++ ufc * - ++ _ _ ++ - CAA50 - - - / - / - / - - - - - - / CAA50 + 3HB - - ++ ++ 0 - ++ ++ - CAA100 - / - / '- / - - _ -PI: - kt - / - / CAA100 + 3HB _ + + ++ ufc * - / +++ - / - / ++ - / CAA200 - / - / - / CAA200 + 3HB - / + ++ ++ ufc * +++ - / - / ++ CAA300 _ / ' , _ / _ / CAA300 + 3HB + _ / + ++ ++ 0 +++ - / - / ++ CAA50 + Cys + 3HB + - / + ++ _ / ++ ++ - / CAA100 + + + + + ++ ++ _ / + Cys + 3HB 3HB: 3-hydroxybenzoate, CAA: casamino-acids, Cys: L-cysteine, HCI, H2O Culture: 0 none - very weak, weak, + average, ++ good; + ++ very good. * Ufc: colony-forming unit It was concluded that the addition of cysteine at 50 mg / l to casamino acids allows for a good culture of strains, including Typhi, without favoring that of non-strains. users of 3-HB.

1.3 Milieu M70 au 3-hydroxybenzoate (M70/3-HB) On a étudié le milieu M70 comportant deux inhibiteurs: le vert brillant et le sulfate de thallium, en présence des facteurs de croissance suivants: les casamino-acides à 50 mg/I associés à 26 mg/I chlorhydrate de L-cystéine monohydrate (18 mg/I de L-cystéine).  1.3 Medium M70 with 3-hydroxybenzoate (M70 / 3-HB) The M70 medium containing two inhibitors: brilliant green and thallium sulfate was studied in the presence of the following growth factors: casamino acids at 50 mg / I associated with 26 mg / I L-cysteine hydrochloride monohydrate (18 mg / I L-cysteine).

On a évalué le taux de recouvrement des Salmonella en fonction des différentes concentrations de vert brillant associé ou non au sulfate de thallium, par dénombrement des bactéries cultivables sur le milieu en comparaison avec une gélose TCS.  The recovery rate of Salmonella was evaluated according to the different concentrations of brilliant green, with or without thallium sulfate, by counting the bacteria that can be cultivated on the medium in comparison with TCS agar.

On a utilisé les souches suivantes, utilisatrices de 3-HB: Typhimurium LT2, Typhi Ty2, Citrobacter freundii 57.32T, Escherichia coli 0103 PMK3, Enterobacter aerogenes 60.86T, et Burkholderia cepacia 103277.  The following strains using 3-HB: Typhimurium LT2, Typhi Ty2, Citrobacter freundii 57.32T, Escherichia coli 0103 PMK3, Enterobacter aerogenes 60.86T, and Burkholderia cepacia 103277 were used.

Le vert brillant a été étudié seul à différentes concentrations 1; 1,5; 2 et 2,5 mg/I. Cet essai confirme l'activité inhibitrice de ce colorant sur Escherichia coli, à partir de 1,5 mg/I. Les moyennes du nombre de colonies dénombrées (essai réalisé en duplicat), l' efficiency of plating (rapport de la moyenne des colonies sur le milieu testé, sur la moyenne sur TCS) et la taille des colonies sont données dans le tableau ci-dessous (Tableau VIII).  Glossy green has been studied alone at different concentrations 1; 1.5; 2 and 2.5 mg / I. This test confirms the inhibitory activity of this dye on Escherichia coli, starting at 1.5 mg / l. The averages of the number of colonies counted (duplicate assay), the efficiency of plating, and the size of the colonies are given in the table below. (Table VIII)

Au-delà de 1,5 mg/I, le nombre et la taille des colonies dénombrées a diminué pour les Salmonella et Enterobacter aerogenes, attestant d'un effet inhibiteur. Citrobacter freundii a cultivé difficilement, donnant des microcolonies de diamètre très inférieur à 1 mm, et sa culture a été considérée comme négative. Il en a été de même pour Burkholderia cepacia qui ne peut être dénombré que jusqu'à 1,5 mg/I.  Above 1.5 mg / I, the number and size of colonies counted decreased for Salmonella and Enterobacter aerogenes, indicating an inhibitory effect. Citrobacter freundii cultivated with difficulty, giving microcolonies of diameter much less than 1 mm, and its culture was considered negative. The same has been true for Burkholderia cepacia, which can only be counted up to 1.5 mg / I.

Tableau VIII: Taux de recouvrement pour des concentrations croissantes de vert brillant (VB) (résultats à 48h) TCS Témoin VB 1 VB 1,5 VB 2 VB 2,5 M70/3- mg/1 mg/1 mg/1 mg/I  Table VIII: Recovery Rates for Increasing Concentrations of Bright Green (BV) (Results at 48h) TCS Control VB 1 VB 1.5 VB 2 VB 2.5 M70 / 3 mg / 1 mg / 1 mg / 1 mg / I

HBHB

1 a ND d 0,89 0,89 0,92 0,63 Typhimurium (101) b (90) (89,5) (93) (64) LT2 2-5 mm _ 1-3mm 1-3mm <_1 mm <1 mm 1 ND 0,65 0,60 0,56 0,45 (72, 5) Typhi Ty2 (120,5) (78) (67,5) (54,5) _ 5mm - 1-2mm 1-2mm _ 1 mm _ 1 mm Escherichia (64,5) ND 0* 0 0 0 co/i PMK3 < 5 mm - 1 mm - - - 1 0* 0* 0* 0* 0* Citrobacter (112,5) freundii < 1 < 1 < 1 3-5 mm 1 mm 1 mm mm mm mm Citrobacter 1 0,59 1,06 0,82 0,81 0,82 koseri (113) (66,5) (120) (93) (91,5) (93) 2-3 mm 5 2mm <_1 mm 3-7 mm _ 2 mm _ 2 mm 1 0,86 0,64 0* 0* 0* Enterobacter (230) (198,5) (147,5) aerogenes 1 < 1 < 1 3-5 mm <_ 1 mm < 1 mm mm mm mm 1 0,63 0,96 0* 0 0 Burkholderia (96) (60,5) (92,5) cepacia 1 2 mm 1 mm <_1 mm Peu visibles mm a: Taux de recouvrement par comparaison au TCS b: Moyenne du nombre de colonies dénombrées sur les duplicats 5 C: Diamètre des colonies en mm d: Non déterminé * : microcolonies L'association de 0,01 ou 0,025 g/1 de sulfate de thallium au vert brillant a été étudiée selon la même méthode (Tableau IX). L'ajout de sulfate de thallium à ces faibles concentrations n'affecte pas la culture des Salmonella testées. Les souches de Escherichia coli et Burkholderia cepacia ont été totalement inhibées en présence de 1,5 mg/I de vert brillant et 0,01 g/1 de sulfate de thallium. Les résultats observés pour Citrobacter freundii et C. koseri sont restés inchangés.  1 to ND d 0.89 0.89 0.92 0.63 Typhimurium (101) b (90) (89.5) (93) (64) LT2 2-5 mm 1-3mm 1-3mm <_1 mm <1 mm 1 ND 0.65 0.60 0.56 0.45 (72, 5) Typhi Ty2 (120.5) (78) (67.5) (54.5) _ 5mm - 1-2mm 1- 2 mm _ 1 mm _ 1 mm Escherichia (64,5) ND 0 * 0 0 0 co / i PMK3 <5 mm - 1 mm - - - 1 0 * 0 * 0 * 0 * 0 * Citrobacter (112,5) freundii <1 <1 <1 3-5 mm 1 mm 1 mm mm mm mm Citrobacter 1 0.59 1.06 0.82 0.81 0.82 koseri (113) (66.5) (120) (93) ( 91.5) (93) 2-3 mm 5 2mm <_1 mm 3-7 mm _ 2 mm _ 2 mm 1 0.86 0.64 0 * 0 * 0 * Enterobacter (230) (198.5) (147) , 5) aerogenes 1 <1 <1 3-5 mm <_ 1 mm <1 mm mm mm mm 1 0.63 0.96 0 * 0 0 Burkholderia (96) (60.5) (92.5) cepacia 1 2 mm 1 mm <_1 mm Invisible mm a: Recovery rate compared with TCS b: Average number of colonies counted on duplicates 5 C: Diameter of colonies in mm d: Not determined *: microcolonies The association of 0 , 01 or 0.025 g / 1 of bright green thallium sulphate was studied according to the same method (Tab water IX). The addition of thallium sulfate at these low concentrations does not affect the culture of Salmonella tested. Strains of Escherichia coli and Burkholderia cepacia were totally inhibited in the presence of 1.5 mg / I of bright green and 0.01 g / l of thallium sulfate. The results observed for Citrobacter freundii and C. koseri remained unchanged.

Une concentration de sulfate de thallium de 0,01 g/I, rajoutée à 1,5 mg/I de 5 vert brillant, semble donc suffisante pour rendre le milieu M70/3-HB encore plus sélectif.  A concentration of thallium sulphate of 0.01 g / l, added to 1.5 mg / l of brilliant green, therefore seems sufficient to make the M70 / 3-HB medium even more selective.

Tableau IX: Taux de recouvrement du milieu en présence d'une association vert-brillant (VB) et sulfate de thallium (ST) (résultats à 48h) Témoin ST ST VB 1,5 VB 1,5 TCS M70/3- VB 1,5 + ST + ST HB 0,01 0,025 0,01 0,025 la 0,96 0,91 1,03 0,93 0,76 0,84 Typhimurium (11b'S) (110) (104) (117,5) (107) (86,5) (96,5) LT2 3-6c 2-3 mm <_ 2 mm 1-3 mm 1-3 < 2 mm <_ 2 mm mm mm 1 1,11 0,88 1,14 0,87 0,99 0,91 Typhi Ty2 (236) (262) (208,5) (275) (206) (233,5) (215,5) < 2 <_ 4 mm <_ 2 mm <_ 2 mm <_ 2 mm mm <_ 1 mm <_ 1 mm Escherichia (74,5) ND d 0* ND ND 0 ND coli PMK3 3-5 _ 1 _ _ _ _ mm mm 1 ND 0* ND ND 0* ND Citrobacter (70,5) freundii 3-5 1 1 mm mm mm 1 1,02 0,94 1,22 1,1 0,99 0,9 Citrobacter (141,5) 144) (132,5) (172,5) (155) (140) (128) koseri < 2 7mm _ 3mm _ 3mm _ 3mm _ 2mm _ 2mm mm l 1 0,98 0,79 0 0 0 0 Burkholderia (28,5) (28) (22,5) cepacia < 2 < 1 1 mm _ - - - mm mm I O a: Taux de recouvrement par comparaison au TCS b: Moyenne du nombre de colonies dénombrées sur les duplicats C: Diamètre des colonies en mm d: Non déterminé * : microcolonies Remarque: On n'a noté aucune différence d'aspect entre les colonies des différentes souches testées. Elles ont apparu toutes rondes, régulières, opaques, beiges à vertes.  Table IX: Media recovery rates in the presence of a combination of green-gloss (VB) and thallium sulphate (ST) (results at 48h) ST ST indicator VB 1.5 VB 1.5 TCS M70 / 3- VB 1 , 5 + ST + ST HB 0.01 0.025 0.01 0.025 0.96 0.91 1.03 0.93 0.76 0.84 Typhimurium (11b'S) (110) (104) (117.5) ( 107) (86.5) (96.5) LT2 3-6c 2-3 mm <_ 2 mm 1-3 mm 1-3 <2 mm <_ 2 mm mm 1 1.11 0.88 1.14 0.87 0.99 0.92 Typhi Ty2 (236) (262) (208.5) (275) (206) (233.5) (215.5) <2 <4 mm <2 mm < 2 mm <_ 2 mm mm <_ 1 mm <_ 1 mm Escherichia (74,5) ND d 0 * ND ND 0 ND coli PMK3 3-5 _ 1 _ _ _ _ mm mm 1 ND 0 * ND ND 0 * ND Citrobacter (70.5) freundii 3-5 1 1 mm mm 1 1.02 0.94 1.22 1.1 0.99 0.9 Citrobacter (141.5) 144) (132.5) (172) , 5) (155) (140) (128) koseri <2 7mm _ 3mm _ 3mm _ 3mm _ 2mm _ 2mm mm 1 1 0.98 0.79 0 0 0 0 Burkholderia (28.5) (28) (22) , 5) cepacia <2 <1 1 mm _ - - - mm mm IO a: Recovery rate compared with TCS b: Average number of colonies counted on duplicates C: Colony diameter in mm d: Not determined *: microcolonies Note: There was no difference in appearance between colonies of the different strains tested. They appeared all round, regular, opaque, beige to green.

1.4 Evaluation du milieu final Comparaison avec des milieux connus On a comparé l'efficacité du milieu à mettre en évidence les bactéries, avec celle de 5 milieux commercialisés: Hektoen, Salmonella-Shigella, XLD, XLT4, et Rambach.  1.4 Evaluation of the Final Medium Comparison with known media The effectiveness of the medium to demonstrate the bacteria was compared with that of 5 commercialized media: Hektoen, Salmonella-Shigella, XLD, XLT4, and Rambach.

Les résultats obtenus à 48h pour les Salmonella sont exposés dans le Tableau X. Les moyennes des taux de recouvrement sur M70/3-NB a varié selon les souches et les sérotypes de 0,46 (Typhi Ty2) à 1,30 (Heidelberg) , avec une moyenne de 0,94 et une médiane de 0,96. Le diamètre des colonies après 48h s'est échelonné de 1 à 2,5 mm.  The results obtained at 48h for Salmonella are shown in Table X. The averages of recovery rates on M70 / 3-NB varied between strains and serotypes from 0.46 (Typhi Ty2) to 1.30 (Heidelberg) with an average of 0.94 and a median of 0.96. The diameter of the colonies after 48h ranged from 1 to 2.5 mm.

Pour les autres milieux, les moyennes et médianes (et écarts maxima) des taux de recouvrement sont respectivement de 0,28 et 0,21 (0,02 à 0,87) sur Hektoen BioRad, 0,92 et 0,98 (0,21 à 1,23) sur Hektoen Merck, 0,72 et 0,84 (0 à 1,60) sur SS, 0,97 et 0,98 (0,11 à 1,96) sur XLD 0,44 et 0,36 (0,04 à 1,56) sur XLT4 et 0,63 et 0,60 (0,01 à 1,52) sur Rambach.  For the other media, the mean and median (and maximum) coverage recoveries are 0.28 and 0.21 (0.02 to 0.87) on Hektoen BioRad, 0.92 and 0.98, respectively (0). , 21 to 1.23) on Hektoen Merck, 0.72 and 0.84 (0 to 1.60) on SS, 0.97 and 0.98 (0.11 to 1.96) on XLD 0.44 and 0.36 (0.04 to 1.56) on XLT4 and 0.63 and 0.60 (0.01 to 1.52) on Rambach.

Le diamètre des colonies sur ces différents milieux a varié de 2 à 5 mm après 48h d'incubation.  The diameter of the colonies on these different media varied from 2 to 5 mm after 48 hours of incubation.

Dans le Tableau X, sont reportés les intervalles de confiance à 95 (soit 5 % d'erreur) des taux de recouvrement de chaque souche testée, sur chacun des milieux. Ceux-ci ont été calculés selon la formule mise au point par Williams en 1968 pour estimer l'intervalle de confiance de l' efficiency of plating (oep) (5). L'intervalle de confiance pour 5 % d'erreur est défini comme tel: eop 1,966, où 6 est l'écart-type (erreur standard). L'erreur standard correspond à la racine carrée de la variance, définie par la formule suivante: = X1 (X1+X2) / X23 X1: le nombre total de bactéries dénombrées sur le milieu 1 (somme 5 des bactéries dénombrées sur les deux boîtes du duplicat) X2: le nombre total de bactéries dénombrées sur le milieu 2 En prenant toujours X1<X2 pour le calcul.  In Table X, the confidence intervals at 95 (ie 5% error) of the recovery rates of each strain tested are plotted on each of the media. These were calculated according to the formula developed by Williams in 1968 to estimate the confidence interval of the efficiency of plating (oep) (5). The confidence interval for 5% error is defined as such: eop 1,966, where 6 is the standard deviation (standard error). The standard error corresponds to the square root of the variance, defined by the following formula: = X1 (X1 + X2) / X23 X1: the total number of bacteria counted on medium 1 (sum of the bacteria counted on the two boxes of the duplicate) X2: the total number of bacteria counted on the medium 2 Always taking X1 <X2 for the calculation.

Les valeurs de X sont reportées en annexe (Tableau, Tableau IV, Tableau V) .  The values of X are reported in the appendix (Table, Table IV, Table V).

Le milieu M70/3-HB a été le plus efficace pour 22 essais sur 43 (soit 18 souches sur 31) : toutes les souches de Typhimurium, les 2 souches de Virchow, les 2 souches de Hadar, 1 Typhi, 1 Newport, Infantis, Derby, et Napoli. Salmonella Gallinarum n'a pas été cultivable.  M70 / 3-HB medium was the most effective for 22 trials out of 43 (18 strains out of 31): all strains of Typhimurium, 2 strains of Virchow, 2 strains of Hadar, 1 Typhi, 1 Newport, Infantis , Derby, and Napoli. Salmonella Gallinarum was not cultivable.

Par comparaison des moyennes des taux de recouvrement, la différence entre le milieu M70/3-HB et TCS n'est pas significative (loi Normale 5 % : u=1,86; p>0,05). De même, XLD permet de mettre en évidence un nombre équivalent de Salmonella (u=0,45; p>0,05; NS), ainsi qu'Hektoen Merck (test de Student 5 % : t=1,392; p>0,05; NS). Les autres milieux ont des taux de recouvrement significativement inférieurs au taux de M70/3-HB et TCS (p<0,05).  By comparing the averages of the recovery rates, the difference between the medium M70 / 3-HB and TCS is not significant (Normal law 5%: u = 1.86, p> 0.05). Similarly, XLD shows an equal number of Salmonella (u = 0.45, p> 0.05, NS), as well as Hektoen Merck (Student's 5% test: t = 1.392, p> 0, 05, NS). Other media have significantly lower recovery rates than M70 / 3-HB and TCS (p <0.05).

Les colonies de Salmonella ont présenté une coloration noire sur les milieux Hektoen, SS, XLD, XLT4 (production d'H2S en 24h) et roses sur Rambach (utilisation du propylène glycol). Les deux souches de Typhi et la souche de Gallinarum apparaissent incolores sur tous les milieux. Hadar 173K et Napoli 473K, ont donné également des colonies incolores sur Hektoen, SS, XLD, et XLT4 et roses sur Rambach.  Salmonella colonies showed a black color on Hektoen media, SS, XLD, XLT4 (24h production of H2S) and Rambach roses (use of propylene glycol). Both strains of Typhi and the Gallinarum strain appear colorless on all media. Hadar 173K and Napoli 473K also gave colorless colonies on Hektoen, SS, XLD, and XLT4 and roses on Rambach.

Tableau X: Taux de recouvrement des Salmonella (résultats à 48h) MHOB/3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac Entdis 0,86à 0,36-0,62 0,72- 1,39-0,56- 0,620,98 297/67 1,26 0,49 0,13 1,10 1,65 0,90 0,80 0,18 1,06 0,20 b 0,91 0,19 1,52 0,13 0,73 0,17 0,96-1,32 1,05- 1,00- 0,99- %;- Entdis ,, ,' 1,21 0, 16 1,16 0,17 0,13 0,06 _ 1,17 0,17 1281/04 0 84-1 14 1,11-0,94- 1,02- 0, 64- 0 83-1,13 1,22 1,28 0,88 ' 1,35* 099 0,15 1,23 0,12 1,08 0,14 1,15 0, 13 0,76 0,12 0,98 0,15 Entdis 1,00-1,34 0,74-1,12 0,68-0,86- 0,18- 0,43-0, 71 1299/04 1,17 0,17 0,93 0,19* 0,8600,18 1, 5,20,19 0,26 0,08 0,57 0,14 Entdis 0,96-1,30 0,88- 0,94- 0,26- 0,64_0,98 * 1384/04 113 017 1,24 1,28 0,46 081 017 1,06 0,18 1,11 0,17 0,36 0,10 Entdis 0,71-1,05,71- 0,74- 0, 47-0,73 0 _* %I53 1397/04 0,88 0,17 ' ' ' 0,60 0,13 0 88 0,17 0,91+0,17 0, 09+0,04 0,70-1,06 * 0,93- 0,18- 0,40-0,68 088 018 -" 1,25 0,34 0,54 0,14 Entdis 1,09 0,16 0,26 0,08 1538/04 0,83-1,17 0,76-1,08 0,81- 0,77- 0,710,73-1,03 1,00 0,17 0 92 0 16* 1,15 1,09 1,01 0,88 0,15 0,98 0,17 0,93 0, 16 0,86 0,15 0,51-0,81 0,14-0,28 0,66- 0,62-0,44- 0,42-0,68 0,66 0,15 0, 21 0,07 1,00 0,94 0,70 0,55 0,13 Tm LT2 0,83 0,17 0,78 0,16 0,57 0,13 0, 64-0,90 0,55-0,79 00,70- 0,83- 0,17-0,54-0,76 0,77 0,13 0,67 0,12* ,98 1; 13 0,29 0,65 0,11 0,84 0,14 0,98 0,15 0,23 0,06 Tm 0,53-0,87 0-0,04 0,080,02- 0-0,03 58.58T 0,70 0,17 0,02 0,02 0 07 0,0610,04 0,01 0,02 0,16?0, 08 Tm 0,99-1,33 0,85-1,23 0,97-0,80- 0,06- 0 50-0,80 1327/04 ' 1,16 0,17 1,04 0,19* 1,31 1,20 0,16 0,65 0,15 1,14 0,17 1,00 0,20 0,11+0,05 0,73- 0, 90- 0,02- 1,05-1,39 0,81-1,23 1,13 0,40-0,68 1 1,22 0,17 1,02+0,21* 1,28 0,54 0,14 0 0,07 Tm 0,93 0,20 1,09 0,19 0,05 0,03 1333/04 0,75-1,05 0,831,15 0,71- 0,81-0,61- 0 65-0,91 0,90 0,15 0,99 0,16* 0,8590,14 0,97,10,16 0,74 0,13 0,78 0,13 MHOB/3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac Tm 1,05-1,31 0,891,19 0,80-0,97- 0,04-010 0,38-0,58 1366/04 1,18 0,13 1,04 0,15* 0,9610,16 1,11,?0,14 0,07 0,03 0,48 0,10 Tm, 1,01-1,33 0,87-1,23 0,67- 0,90- 0,020,38-0,62 1,01 1,6 08 1400/04 1,17 0,16 1,05 0,18* 0,84 0,17 1,08?0,18 0, 0500,03 0,50 0,12 0,72-1,20 0,39-0,71 0,66- 0,27- 0,26- 0 63-1,05 02, Tm 0,96 0,24 0,55 0,16* 0, 810,22 0, 050,13 0,3950,13 0,84 0,21 1526/04 0,530,74-0,42- 0,73-1,07 0,41-0,63 0,51-0,77 0,79 1,08 0,64 0,90 0,17 0,5210, 11 0,66 0,13 0,91-10,17 0,53 0,11 0,64 013 Virchow 0,79-1,17 0,18-0,34 %88 040,36-0,58 41 K 0,98 0 19 0,26 0,08 0,96 0,68 0,47-10,11 0,38 0,10 0, 80 0,16 0,55 0,13 Virchow 0,98-1,26 0,48-0,70 Ï 0,24- 0,94- %230 49-0 71 1396/04 1,12 014 0,59 0,11 0,330,07 1,08?0,14 0,30 0,07 0,60 0,11 Hadar 0, 60-1,02 0-0,08 0,10- 0,11- 0,24- 0 35-0 65 473K 081 021 0,04 0,04 0,18?0, 08 0,19?0,08 0,3640,12 0,50 0,15 0,93-1,21 0,59-0,83 0,760,84-0,69- 0, 93-1,21 Hadar 1,08 0,83,90,14 1,07 0,14 1,07 0,14 0,71 0,12 0,92 0,16 0, 9910,15 1368/04 1,15-1,39 ' 0,93-1,21 %15 1,16 1,09 0 76-1,04 1,27 0,12 1, 07 0,14* 0,90 0,14 0,73 0,12 1,00 0,16 0,94 0,15 0,54-0,74 0,02-0,06 0,44- 1,90- 0,12- 0,03-0,07 Typhi 0,64 0,10 0,04 0,02 0,260,08 1,600,06 111 0, 05 0,02 Ty2 0,42-0,50 0,73- %268 0,23 0,27 0,06 0,6 0,1,37 0,85 0,12 0, 32 0,06, 1,27 0,10 0,18 0,05 Typhi 10,90-1,10 0,09-0,13 0,74-0,45- %350-0, 02 2963/03 1,00 0,10 0,11 0,02 0,8290,08 0,550,06 0,40,06 0,01 0,01 0,60- 1,08 0,16-0,38 01,5804- 01,6107- 00,20460,42-0,80 Newport 084 0,24 0, 27 0,11 0,81, 0,231I0,84 0,23 0,33 0,13 061 0,19 1363/04 0,79-1,13 0,69-0, 99 %340,66-0,96 0,96 0,17 0,84 0,15* 0 09 0 8,90 14 n 65,70 19 0,81 0,15 1,21- 0,87- I 0,77-1,13 1534/04 1,29 0,13 0,22 0,07 1,35 1,43 1,21 0,95 0, 18 Newport 1,16-1,42 0,15-0,29 1,07- MHOB/3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac 1, 21 0,14 1,34 0,13 1,04 0,17 Infantis 0,98-1,28 0,01-0,05 0,37- %'80 88-1 22 158K 1,13 015 003 0,02 50,97 1,05 0,17 0,47 0,10 0,71 0,14 0,82 0,15 Branden- 0 68-1 06 0 23-0 43 0,69- 1,27-0,53- 0,72_1,12 burg 24K il 0, 87 0,19 0,33 0,10 1,09,55 0,85 092 020 0,89 0,20 1,41 0,14 0,69 0,16 0,57- 0,71 0,04-0,08 %' 0,0,13-0,19 0,64 0,07 0,06 0 02,140,64 0,09 0,16 0,03 Derby 0,12 0,02 0,58 0,06 0,07 0,02 20K 0,81-1,01 0,65-0,83 0,23- 0,58- 0, 25- 0,41-0,53 03 04 0,91 0,10 0,74 0,09* ! 0, 8,30,05 0,66' 0,08 ' 0,030, 05 0,47 0,06 0,13- 1,14- 0,13- Agona 0,47-0,73 0,03-0,10 0,20-0,36 0,27 1, 42 0,25 0,28 0,08 1137/72 0,60 0,13 0,07 0,04 0,20 0,07 1,28 0,14 0,19 0, 06 0,46-0,64 0,01-0,03 0,09- 0,75-0,02- 0 19-0,29 0,17 0,99 0,06 Heidelbe 0,55 0,09 0,02+0,01 0,13 0,04 0,87 0,12 0,04 0,02 0,24 0,05 rg 16K 0,810,92- 1,63- 0,10- 1 0 I 19-1,41,81-1,11 1,11* 1,20 1,79 0,20 130 0,11 0, 96 0,15 1,06 0,14 1,71 0,08 0,15 0,05 0,96 0,15 %82 0 90,79-0,97 0,04-0, 08 0' 0,36-0,46 14 0'39 0,88 0,09 0,06 0,02 0,41 0,05 Napoli 0,10 0,02 0, 11 0,03 0,34 0,05 173K 0,97-1,15 0,18* %99 0,0,30-,040 106 009,,0,90 0,16 0,35 0,05 0,21 0,03 0,34 0,05 0,82 0,08 0,13 0,03 0,42-0,74 0,13-0,29 0, 52- 0,58-0,33- 0,55_0,93 0,88 0,96 0,61 074 0,19 0,58 0,16 0,21 0,08 Dublin 0,70 0,18 0,77 0,19 0,47 0,14 65K 0,42-0,80 0,98-1,40 1,13- 1,210,29- 0 88-1,34 0,61 0,19 1,19 0,21* 1,250,19 1,39 0,18 0,404'50,15 1, 11 0,23 Indiana 0,91-1,41 0,60-1,14 1,43- 1,65- 1,39- 1 34-1 70 d 77 AnG A 70. f f 573K 1,16 0,25 0,87 0,27 1,52 0,18 1,60 0,17 1,80 0,15 1, 56 0, 17 Paratyphi 0,45-0,89 0,08-0,28 0,37- 0,40- 0,57- ' 0,62-1,16 B 5K 0, 67 0,22 0,18 0,10 0,77 0,82 1,09 0,89 0,27 Java 0,57 0,20 0,61 0,21 0, 83 0,26 Gallina- 0'73- 0,77- 0,69- 0,62-0,86,.-, A7 0,35-0,43 rum 0** 0, 74 0,12 0,95 0,44 0,09 9727/03 0,87 0,14 0,92 0,15 0,82 0,13 a: Intervalle de confiance (5 % d'erreur) de I' efficiency of plating b: Taux moyen de recouvrement écart de confiance à 95 *: Hektoen Merck ** : Microcolonies de Gallinarum sur M70/3-HB (diamètre < 1 mm) : culture considérée nulle - : non déterminable Les essais sur les souches non-Salmonella (Tableau XI) ont montré que le milieu M70/3-HB n'a pas permis la culture ni de Citrobacter freundii, Escherichia coli, Serratia marcescens et Proteus mirabilis (microcolonies), ni de Burkholderia cepacia (taux de recouvrement nul). Citrobacter koseri et Klebsiella oxytoca ont présenté un bon taux de recouvrement sur M70/3-HB, avec des colonies de 2 mm de diamètre. Par ailleurs, il n'y avait aucune différence d'aspect entre les colonies de Salmonella et les colonies de non-Salmonella.  Table X: Salmonella recovery rates (48h results) MHOB / 3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac Entdis 0.86-0.36-0.62 0.72-1.39-0.56-0.620.98 297 / 67 1.26 0.49 0.13 1.10 1.65 0.90 0.80 0.18 1.06 0.20b 0.91 0.19 1.52 0.13 0.73 0.17 0.96-1.32 1.05-1.0- 0.99%; Entdis ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 1,1 , 17 1281/04 0 84-1 14 1,11-0,94- 1,02- 0, 64- 0 83-1,13 1.22 1.28 0.88 '1.35 * 099 0.15 1.23 0.12 1.08 0.14 1.15 0.13 0.76 0.12 0.98 0.15 Entdis 1.00-1.34 0.74-1.12 0.68-0 , 86- 0.18-0.43-0, 71 1299/04 1.17 0.17 0.93 0.19 * 0.8600.118 1, 5.20,19 0.26 0.08 0, 57 0.14 Entdis 0.96-1.30 0.88-0.94-0.26 -0.64_0.98 * 1384/04 113 017 1.24 1.28 0.46 081 017 1.06 0 , 18 1.11 0.17 0.36 0.10 Entdis 0.71-1.05.71-0.74-0.70-0.73 0 _ *% I53 1397/04 0.88 0.17 '' '0.60 0.13-0.88 0.17 0.91 + 0.17 0.09 + 0.04 0.70-1.06 * 0.93-0.18-0.40-0, 68,088,018 - "1.25 0.34 0.54 0.14 Entdis 1.09 0.16 0.26 0.08 1538/04 0.83-1.17 0.76-1.08 0.81 - 0.77- 0.710.73-1.03 1.00 0.17 0 92 0 16 * 1.15 1.09 1.0 1 0.88 0.15 0.98 0.17 0.93 0, 16 0.86 0.15 0.51-0.81 0.14-0.28 0.66-0.62-0.44 - 0.42-0.68 0.66 0.15 0, 21 0.07 1.00 0.94 0.70 0.55 0.13 MT LT2 0.83 0.17 0.78 0.16 0 , 57 0.13 0, 64-0.90 0.55-0.79 00.70- 0.83-0.17-0.54-0.76 0.77 0.13 0.67 0.12 *, 98 1; 13 0.29 0.65 0.11 0.84 0.14 0.98 0.15 0.23 0.06 Tm 0.53-0.87 0-0.04 0.080.02-0-0.03 58.58T 0.70 0.17 0.02 0.02 0 07 0.0610.04 0.01 0.02 0.16-0.88 Tm 0.99-1.33 0.85-1.23 0 , 97-0.80-0.06-0 50-0.80 1327/04 '1.16 0.17 1.04 0.19 * 1.31 1.20 0.16 0.65 0.15 1 , 14 0.17 1.00 0.20 0.11 + 0.05 0.73-0.90-0.02-1.05-1.39 0.81-1.23 1.13 0.40 -0.68 1 1.22 0.17 1.02 + 0.21 * 1.28 0.54 0.14 0 0.07 Tm 0.93 0.20 1.09 0.19 0.05 0, 03 1333/04 0.75-1.05 0.831.15 0.71-0.81-0.61-0 65-0.91 0.90 0.15 0.99 0.16 * 0.8590.14 0.97.10.16 0.74 0.13 0.78 0.13 MHOB / 3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac Tm 1.05-1.31 0.891.19 0.80-0.97-0.04 -010 0.38-0.58 1366/04 1.18 0.13 1.04 0.15 * 0.9610,16 1.11,? 0.14 0.07 0.03 0.48 0.10 Tm, 1.01-1.33 0.87-1.23 0.67-0.90 0.020.38-0.62 1.01 1.6 08 1400/04 1.17 0.16 1.05 0.18 * 0.84 0.17 1.08? 0.18 0, 0500.03 0.50 0.12 0.72-1.20 0.39-0.71 0.66-0.27 0.26-0.65-1.05 0.2, Tm 0.96 0.24 0.55 0.16 * 0, 810.22 0, 050.13 0.3950.13 0.84 0.21 1526/04 0.530.74-0.42-0.73-1.07 0.41-0.63 0.51-0.77 0.79 1.08 0.64 0.90 0.17 0.5210, 11 0.66 0.13 0.91-10.17 0.53 0.11 0.64 013 Virchow 0.79-1.17 0.18-0.0 , 34% 88 040.36-0.58 41 K 0.98 0 19 0.26 0.08 0.96 0.68 0.47-10.11 0.38 0.10 0, 80 0.16 0 , 55 0.13 Virchow 0.98-1.26 0.48-0.70 Ï 0.24-0.94-% 230 49-0 71 1396/04 1.112.014 0.59 0.11 0.330, 07 1.08? 0.14 0.30 0.07 0.60 0.11 Hadar 0, 60-1.02 0-0.08 0.10-0.11-0.24-0 35-0 65 473K 081 021 0.04 0.04 0.18-0.88 0.19-0.08 0.3640.12 0.50 0.15 0.93-1.21 0.59-0.83 0.760 84-0.69- 0, 93-1.21 Hadar 1.08 0.83.90.14 1.07 0.14 1.07 0.14 0.71 0.12 0.92 0.16 0, 9910.15 1368/04 1.15-1.39 '0.93-1.21% 15 1.16 1.09 0 76-1.04 1.27 0.12 1, 07 0.14 * 0, 90 0.14 0.73 0.12 1.00 0.16 0.94 0.15 0.54-0.74 0.02-0.06 0.44-1.90-0.12-0, 03-0.07 Typhi 0.64 0.10 0.04 0.02 0.260.08 1.600.06 111 0.05 0.02 Ty2 0.42-0.50 0.73-% 268 0.23 0, 27 0.06 0.6 0.1.37 0.85 0.12 0, 32 0.06, 1.27 0.10 0.18 0.05 Typhi 10.90-1.10 0.09-0 , 13 0.74-0.45-% 350-0, 02 2963/03 1.00 0.10 0.11 0.02 0.8290.08 0.550.06 0.60.06 0.01 0.01 0.60- 1.08 0.16-0.38 0.15 04- 01,6107- 00,20460,42-0,80 Newport 084 0,24 0, 27 0,11 0,81, 0,231I0,84 0,23 0,33 0,13 061 0,19 1363/04 0.79-1.13 0.69-0.99% 340.66-0.96 0.96 0.17 0.84 0.15 * 0 09 0.890 14 n 65.70 19 0.81 0.15 1.21-0.87-I 0.77-1.13 1534/04 1.29 0.13 0.22 0.07 1.35 1.43 1.21 0.95 0.18 Newport 1.16-1.42 0.15-0.29 1.07- MHOB / 3 Hektoen SS XLD XLT4 Ra hbac 1, 21 0.14 1.34 0.13 1.04 0.17 Infantis 0.98 1.28 0.01-0.05 0.37-% '80 88-1 22 158K 1.13 015 003 0.02 50.97 1.05 0.17 0.47 0.10 0.71 0, 14 0.82 0.15 Branden 0 68-1 06 0 23-0 43 0.69-1.27-0.53-0.72_1.12 burg 24K 0, 87 0.19 0.33 0, 10 1.09.55 0.85 092 020 0.89 0.20 1.41 0.14 0.69 0.16 0.57-0.71 0.04-0.08% '0.013 -0.19 0.64 0.07 0.06 0 02.140.64 0.09 0.16 0.03 Derby 0.12 0.02 0.58 0.06 0.07 0.02 20K 0.81- 1.01 0.65-0.83 0.23-0.58-0.25-0.41-0.53 03.04 0.91 0.10 0.74 0.09 *! 0, 8,30.05 0.66 '0.08' 0.030, 05 0.47 0.06 0.13-1.14 -0.13 Agona 0.47-0.73 0.03-0, 0.20-0.36 0.27 1, 42 0.25 0.28 0.08 1137/72 0.60 0.13 0.07 0.04 0.20 0.07 1.28 0.14 0.19 0.06 0.46-0.64 0.01-0.03 0.09-0.75-0.02-0 19-0.29 0.07 0.99 0.06 Heidelbe 0, 0.09 0.02 + 0.01 0.13 0.04 0.87 0.12 0.04 0.02 0.24 0.05 rg 16K 0.810.92-1.63-0.10-1 0 I 19-1,41,81-1,11 1,11 * 1,20 1,79 0.20 130 0.11 0, 96 0.15 1.06 0.14 1.71 0.08 0, 0.05 0.96 0.15% 82.0 90.79-0.97 0.04-0.88 0.36-0.46 14.039 0.88 0.09 0.06 0 , 02 0.41 0.05 Napoli 0.10 0.02 0, 11 0.03 0.34 0.05 173K 0.97-1.15 0.18 *% 99 0.0.30-, 040 106 009,, 0.90 0.16 0.35 0.05 0.21 0.03 0.34 0.05 0.82 0.08 0.13 0.03 0.42-0.74 0.13 0,29 0, 52- 0,58-0,33- 0,55_0,93 0,88 0,96 0,61 074 0,19 0,58 0,16 0,21 0,08 Dublin 0,70 0 , 18 0.77 0.19 0.47 0.14 65K 0.42-0.80 0.98-1.40 1.13-1.210.29 -0.88-1.34 0.61 0.19 1 , 19 0.21 * 1.250.19 1.39 0.18 0.404'50.15 1, 11 0.23 Indiana 0.91-1.41 0.60-1.14 1.43-1.65 -1 , 39- 1 34-1 70 d 77 AnG A 70. ff 573K 1.16 0.25 0.87 0.27 1.52 0.18 1.60 0.17 1.80 0.15 1, 56.0, 17 Paratyphi 0.45-0.89 0.08-0.28 0.37-0 , 40- 0.57- '0.62-1.16 B 5K 0, 67 0.22 0.18 0.10 0.77 0.82 1.09 0.89 0.27 Java 0.57 0, 0.61 0.21 0.86 0.26 Gallina-0.77-0.77-0.69-0.62-0.86 .-, A7 0.35-0.43 rum 0 ** 0, 74 0.12 0.95 0.44 0.09 9727/03 0.87 0.14 0.92 0.15 0.82 0.13 a: Confidence interval (5% error) of I 'efficiency of plating b: Average recovery rate 95 ° confidence difference: Hektoen Merck **: Gallinarum microcolonies on M70 / 3-HB (diameter <1 mm): culture considered null -: not determinable Strain tests Non-Salmonella (Table XI) showed that the M70 / 3-HB medium did not allow the cultivation of either Citrobacter freundii, Escherichia coli, Serratia marcescens and Proteus mirabilis (microcolonies), or Burkholderia cepacia (no recovery rate). ). Citrobacter koseri and Klebsiella oxytoca showed good coverage on M70 / 3-HB, with colonies 2 mm in diameter. On the other hand, there was no difference in appearance between Salmonella colonies and non-Salmonella colonies.

Les autres milieux sont plus ou moins inhibiteurs vis-à-vis de ces souches, avec de faibles taux de recouvrement (variables selon les souches et les milieux) ; ils donnent à 48h des colonies dont le diamètre varie de 3 à 5 mm. Les colonies observées diffèrent des colonies de Salmonella par leur coloration. En effet, Hektoen, SS, XLD, et XLT4 permettent de différencier les colonies noires des bactéries productrices d'H2S (Salmonella, Proteus) des colonies de souches non productrices d'H2S qui apparaissent incolores à jaunes. Sur Rambach, milieu chromogénique, les colonies de non-Salmonella apparaissent bleu-violet par présence d'une béta-galactosidase, alors que les colonies de Salmonella sont roses à rouges.  The other media are more or less inhibitory with respect to these strains, with low recovery rates (variable according to strains and media); they give 48h colonies whose diameter varies from 3 to 5 mm. The colonies observed differ from colonies of Salmonella by their coloring. In fact, Hektoen, SS, XLD, and XLT4 make it possible to differentiate black colonies from H2S-producing bacteria (Salmonella, Proteus) from colonies of non-producing H2S strains that appear colorless to yellow. On Rambach, a chromogenic medium, non-Salmonella colonies appear blue-violet by the presence of beta-galactosidase, whereas Salmonella colonies are pink to red.

Tableau XI: Taux de recouvrement des non-Salmonella (résultats à 48h) M70/3 Hektoen* SS XLD XLT4 Rambach  Table XI: Non-Salmonella Recovery Rates (48h Results) M70 / 3 Hektoen * SS XLD XLT4 Rambach

HBHB

C.koseri 1,00- 1 -0 0,28-0,54 0,39-0,69 0,06-0,18 0 92 0>19>39 54-0, 38 1,19 0,19b 0,29 0,10 0,41 0,13 0,54 0,15 0,12 0,06 0,73 0,19 freundii 0** 0 0,16-0,32 0,49-0,69 0,03-0,09 0,15-0,29 C.freundii 0,24 0,08 0,64 0, 15 0,06 0,03 0,22 0,07 E.coli PMK3 0** 0-0,03 0,07-0,19 0,64-1,20 0,61-1, 03 0,01 0,02 0,13 0,06 0,97 0,23 0,82 0,21 E.aerogenes 0,32-0,50 0,03-0, 07 0 0,10-0,20 0 0 0,41 0,09 0,05 0,02 0,15 0,05 E.cloacae 1,02-1,30 0,410,61 0,84-1,16 0,97-1,25 0,78-1,10 0,88-1,20 1,16 0,14 0,51 0,10 1,00 0, 16 1,11 0,14 0,94 0,16 1,04 0,16 K.oxytoca F 0,75-1,13 0,44-0,70 0,79-1, 11 0,75-1,11 0,12-0,26 0,29-0,49 0,94 0,19 0,57 0,13 0,95 0,19 0,93 0,18 0,19 0,07 0,39 0,10 S.marcescens 0** 0,24-0,44 0,58-0,92 0,49-0,89 0-0,06 0,27-0,49 0,34 0,10 0,75 0,17 0,64 0,15 0,03 0,03 0,38 0,11 B.cepacia 0 0 0 0 0 0 : Intervalle de confiance (5 % d'erreur) del' efficiency of plating b: Taux moyen de recouvrement écart de confiance à 95 *: Hektoen BioRad ** : Microcolonies sur M70/3-HB (diamètre < 1 mm) : culture considérée nulle 5 - : non déteminable 1.5 L'efficacité du milieu M70/3-HB a par ailleurs été évaluée sur deux souches de Salmonella enterica préalablement soumises à un stress: Enteritidis 1299/04 et Typhimurium 1366/04. Les résultats de cet essai sont donnés dans le Tableau XII. Le taux de recouvrement sur M70/3-HB a été légèrement diminué après stress, et reste supérieur ou égal à 1, c'est-à-dire au moins équivalent au TCS. Les taux ont éténettement abaissés sur Hektoen, SS et XLD, et sont restés équivalents sur XLT4 et Rambach. Un retard de croissance sur les différents milieux.  C.koseri 1.00-1 -0 0.28-0.54 0.39-0.69 0.06-0.18 0 92 0> 19> 39 54-0, 38 1.19 0.19b 0 , 29 0.10 0.41 0.13 0.54 0.15 0.12 0.06 0.73 0.19 freundii 0 ** 0 0.16-0.32 0.49-0.69 0, 0.3-0.09 0.15-0.29 C.freundii 0.24 0.08 0.64 0, 0.06 0.03 0.22 0.07 E.coli PMK3 0 ** 0-0, 03 0.07-0.19 0.64-1.20 0.61-1.0 0.01 0.02 0.13 0.06 0.97 0.23 0.82 0.21 E.aerogenes 0 , 32-0.50 0.03-0, 07 0 0.10-0.20 0 0 0.41 0.09 0.05 0.02 0.15 0.05 E.cloacae 1.02-1, 30 0.410.61 0.84-1.16 16.97-1.25 0.78-1.10 0.88-1.20 1.16 0.14 0.51 0.10 1.00 0, 16 1,11 0,14 0,94 0,16 1,04 0,16 K.oxytoca F 0,75-1,13 0,44-0,70 0.79-1, 11 0.75-1.11 0.12-0.26 0.29-0.49 0.94 0.19 0.57 0.13 0.95 0.19 0.93 0.18 0.19 0.07 0.39 0.10 S.marcescens 0 ** 0.24-0.44 0.58-0.92 0.49-0.89 0-0.06 0.27-0.49 0.34 0.10 0.75 0, 17 0.64 0.15 0.03 0.03 0.38 0.11 B.cepacia 0 0 0 0 0 0: Confidence interval (5% error) of the efficiency of plating b: Average recovery rate 95 * confidence difference: Hektoen BioRad **: Microcolonies on M70 / 3-HB (diametric) re <1 mm): culture considered null 5 -: not detachable 1.5 The effectiveness of the medium M70 / 3-HB was also evaluated on two strains of Salmonella enterica previously subjected to stress: Enteritidis 1299/04 and Typhimurium 1366 / 04. The results of this test are given in Table XII. The recovery rate on M70 / 3-HB has been slightly reduced after stress, and remains greater than or equal to 1, ie at least equivalent to the TCS. Rates were down on Hektoen, SS and XLD, and remained equivalent on XLT4 and Rambach. Stunting on different media

Tableau XII: Taux de recouvrement de Salmonella préalablement soumises à un stress (résultats à 48h)  Table XII: Salmonella Recovery Rates Previously Stressed (Results at 48h)

SSSS

XLDXLD

M70/3-M70 / 3-

HBHB

Hektoen* XLT4 Rambach Entdis Avant 1,00- 0,68- 0,86- 1,34h 0,74-1,02 1,04 1,24 1299/04 stress 1,17 0,17 0,93 0,19 0,86 0,18 1,05 0,19 0,18-0,34 0, 26 0,08 0,43-0,71 0,57 0,14 Après 044- 038- 002- stress, 0,83-1,49 0,41-1, 03 019-0,61 ' (dilution 1,16 0,33 0,72 0,31 1,08 0,98 0,22 0,40 0,21 4) 0, 76 0,32 0,68 0,30 0,12 0,10 Après 0,54- 0,64- 0,05-stress 0,94-1,16 0,430,57 0,32-0,44 0,72 0,84 0,09 (dilution 1,05 0,11 0,50 0,07 0,38 0,06 103) 0,63 0,09 0,74 0, 10 0,07 0,02 0,80- 0,97- 0,04-Avant 1,05-1,31 0,89-1, 19 0,38-0,58 1,12 1,25 0,10 stress 1,18 0,13 1,04 0,15 0,48 0,10 0,96 0, 16 1,11 0,14 0,07 0,03 Après 0,07- 0,38- Tm stress 0,86-1,36 0,35-0,71 0, 25 0,76 0-0,03 0,23-0,51 1366/04 (dilution do n 1,11 0,25 0,53 0,18 0, 16 0,09 0,57 0,19 0,01 0,02 0,37 0,14 Après 0,40-0,62- 0,02- stress 0,841,02 0,50-0,62 0,48-0,60 0 50 0'76 0,04 (dilution 0,93 0,09 0,56 0,06 0, 54 0,06 0 3) 0,45 0,05 0,69 0,07 0,03 0,01 a: Résultats précédents (Tableau X) b: Intervalle de confiance (5 % d'erreur) de I' efficiency of plating C: Taux moyen de recouvrement écart de confiance à 95 % *: Hektoen Merck 54 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES (1). Véron M. Nutrition et taxonomie des Enterobacteriaceae et bactéries voisines. I. 5 Méthode d'étude des auxanogrammes.  Hektoen * XLT4 Rambach Entdis Before 1.00- 0.68- 0.86- 1.34h 0.74-1.02 1.04 1.24 1299/04 Stress 1.17 0.17 0.93 0.19 0.86 0.18 1.05 0.19 0.18-0.34 0, 26 0.08 0.43-0.71 0.57 0.14 After 044-038-002- stress, 0.83 -1.49 0.41-1, 03 019-0.61 '(dilution 1.16 0.33 0.72 0.31 1.08 0.98 0.22 0.40 0.21 4) 0, 76 0.32 0.68 0.30 0.12 0.10 After 0.54-0.64-0.05 stress 0.94-1.16 0.430.57 0.32-0.44 0.72 0.84 0.09 (dilution 1.05 0.11 0.50 0.07 0.38 0.06 103) 0.63 0.09 0.74 0.01 0.07 0.02 0.80 0.97- 0.04-Before 1.05-1.31 0.89-1, 19 0.38-0.58 1.12 1.25 0.10 Stress 1.18 0.13 1.04 0 0.48 0.10 0.96 0.16 0.11 0.14 0.07 0.03 After 0.07-0.38 Tm stress 0.86-1.36 0.35-0 71 0, 25 0.76 0-0.03 0.23-0.51 1366/04 (dilution of n 1.11 0.25 0.53 0.18 0.01 0.09 0.57 0.19 0.01 0.02 0.37 0.14 After 0.40-0.62-0.02 stress 0.841.02 0.50-0.62 0.48-0.60 0 50 0'76 0, 04 (dilution 0.93 0.09 0.56 0.06 0, 54 0.06 0 3) 0.45 0.05 0.69 0.07 0.03 0.01 a: Previous results (Table X) b: Confidence interval (5% of e r) of the efficiency of plating C: Average recovery rate 95% confidence interval *: Hektoen Merck 54 BIBLIOGRAPHIC REFERENCES (1). Véron M. Nutrition and Taxonomy of Enterobacteriaceae and Related Bacteria. I. 5 Method of study of auxanograms.

Ann. Microbiol. Inst. Pasteur 1975; 126A: 267-274.  Ann. Microbiol. Inst. Pastor 1975; 126A: 267-274.

(2). Véron M., Le Minor L. Nutrition et taxonomie des Enterobacteriaceae et bactéries voisines. 10 II. Résultats d'ensemble et classification III. Caractères nutritionnels et différenciation des groupes taxonomiques Ann. Microbiol. Inst. Pasteur 1975; 126B: 111-147.  (2). Véron M., Le Minor L. Nutrition and Taxonomy of Enterobacteriaceae and Related Bacteria. II. Overall results and classification III. Nutritional characteristics and differentiation of taxonomic groups Ann. Microbiol. Inst. Pastor 1975; 126B: 111-147.

(3). Moscoso-Vizcarra M., Popoff M. Voies de dissimilation des acides benzoïques par les entérobactéries. Ann. Microbiol. Inst. Pasteur 1977; 128A: 199-204.  (3). Moscoso-Vizcarra M., Popoff M. Pathways of dissimilarity of benzoic acids by enterobacteria. Ann. Microbiol. Inst. Pastor 1977; 128A: 199-204.

(4). Williams T. Interval estimates for effiency of plating. J. Gen. Virol. 1968; 2: 13-18.  (4). Williams T. Interval estimates for effiency of plating. J. Gen. Virol. 1968 2: 13-18.

Claims (34)

REVENDICATIONS 1. Milieu de culture bactérienne pour au moins une souche à cultiver comportant, dans un milieu inorganique minimum, au moins un précurseur de gentisate et/ou du gentisate ou leurs dérivés, en tant que source de carbone et d'énergie.  Bacterial culture medium for at least one strain to be cultivated comprising, in a minimum inorganic medium, at least one precursor of gentisate and / or gentisate or their derivatives, as a source of carbon and energy. 2. Milieu de culture selon la revendication 2, caractérisé en ce que la souche bactérienne à cultiver est choisie parmi Salmonella sp. dont Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp arizonae, Salmonella bongori, Salmonella enterica subsp diarizonae, Salmonella enterica subsp enterica, Salmonella enterica subsp houtenae, Salmonella enterica subsp salamae, les Escherichia col/ et autres entérobactéries.  2. Culture medium according to claim 2, characterized in that the bacterial strain to be cultured is selected from Salmonella sp. of which Salmonella enterica subsp indica, Salmonella enterica subsp arizonae, Salmonella bongori, Salmonella enterica subsp diarizonae, Salmonella enterica subsp., Salmonella enterica subsp. houtenae, Salmonella enterica salamae, Escherichia col / and other enterobacteria. 3. Milieu de culture selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que la souche bactérienne à cultiver est choisie parmi les sérotypes ou sérovars de Salmonella enterica et notamment les sérotypes Typhimurium, Enteriditis, Typhi, Paratyphi A, Paratyphi B, Virchow, Hadar et Agona.  3. Culture medium according to claim 1 or 2, characterized in that the bacterial strain to be cultivated is selected from the serotypes or serovars of Salmonella enterica and in particular the serotypes Typhimurium, Enteriditis, Typhi, Paratyphi A, Paratyphi B, Virchow, Hadar and Agona. 4. Milieu selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que la souche bactérienne est une souche de Salmonella, notamment une souche de Salmonella stressée.  4. Medium according to one of claims 1 to 3, characterized in that the bacterial strain is a strain of Salmonella, including a strain of stressed Salmonella. 5. Milieu selon l'une des revendications 1 à 4, dans lequel le précurseur de gentisate est choisi parmi le 3-hydroxybenzoate et/ou leurs dérivés et leurs mélanges.  5. Medium according to one of claims 1 to 4, wherein the gentisate precursor is selected from 3-hydroxybenzoate and / or their derivatives and mixtures thereof. 6. Milieu selon l'une des revendications 1 à 5, dans lequel le précurseur de gentisate est le 3-hydroxybenzoate.  6. Medium according to one of claims 1 to 5, wherein the gentisate precursor is 3-hydroxybenzoate. 7. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate ou leur(s) dérivé(s) est supérieure à 0,1 g/I.  7. Culture medium according to one of claims 1 to 6, characterized in that the precursor concentration of gentisate and / or gentisate or their derivative (s) is greater than 0.1 g / l. 8. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate ou leur(s) dérivé(s) est supérieure à 0,5 g/I.  8. Culture medium according to one of claims 1 to 7, characterized in that the precursor concentration of gentisate and / or gentisate or their derivative (s) is greater than 0.5 g / l. 9. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate ou leur(s) dérivé(s) est inférieure à 5 g/I.  9. Culture medium according to one of claims 1 to 8, characterized in that the precursor concentration of gentisate and / or gentisate or their derivative (s) is less than 5 g / l. 10. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 9, caractérisé en ce que la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate ou leur(s) dérivé(s) est inférieure à 2g/l.  10. Culture medium according to one of claims 1 to 9, characterized in that the precursor concentration of gentisate and / or gentisate or their derivative (s) is less than 2g / l. 11. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 10, caractérisé en ce que la concentration en précurseur de gentisate et/ou gentisate ou leur(s) dérivé(s) est comprise entre 0,8 et 1,2 g/I.  11. Culture medium according to one of claims 1 to 10, characterized in that the precursor concentration of gentisate and / or gentisate or their derivative (s) is between 0.8 and 1.2 g / ml. I. 12. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 11, caractérisé en ce qu'il comporte en outre au moins un inhibiteur de la croissance des bactéries différentes de la souche bactérienne à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie.  12. Culture medium according to one of claims 1 to 11, characterized in that it further comprises at least one inhibitor of the growth of bacteria different from the bacterial strain to cultivate and assimilating said source of carbon and energy . 13. Milieu selon l'une des revendications 1 à 12, dans lequel l'inhibiteur est choisi parmi les inhibiteurs de la flore Gram positif et/ou des bactéries Gram négatif distinctes de la souche bactérienne à cultiver.  13. Medium according to one of claims 1 to 12, wherein the inhibitor is selected from Gram-positive flora inhibitors and / or gram-negative bacteria distinct from the bacterial strain to be cultured. 14. Milieu selon l'une des revendications 1 à 13, dans lequel le ou les inhibiteurs sont choisis parmi les sels biliaires, le désoxycholate de sodium, les détergents, les antibiotiques, les colorants et leurs mélanges.  14. Medium according to one of claims 1 to 13, wherein the inhibitor or inhibitors are selected from bile salts, sodium deoxycholate, detergents, antibiotics, dyes and mixtures thereof. 15. Milieu selon l'une des revendications 1 à 14, dans lequel le ou les inhibiteurs sont choisis parmi les colorants du type triphénylméthane, notamment diaminotriphénylméthane, le vert brillant, le vert malachite, le violet de gentiane, la fuchsine acide et leurs mélanges.  15. Medium according to one of claims 1 to 14, wherein the inhibitor or inhibitors are chosen from dyes of the triphenylmethane type, especially diaminotriphenylmethane, brilliant green, malachite green, gentian violet, acid fuchsin and mixtures thereof. . 16. Milieu selon l'une des revendications 1 à 15, dans lequel le ou les inhibiteurs sont choisis parmi le sulfate thalleux et le vert brillant et leurs mélanges.  16. Medium according to one of claims 1 to 15, wherein the inhibitor or inhibitors are selected from thallous sulfate and brilliant green and mixtures thereof. 17. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 16 sous forme gélifiée.  17. Culture medium according to one of claims 1 to 16 in gelled form. 18. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 16 sous forme liquide.  18. Culture medium according to one of claims 1 to 16 in liquid form. 19. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 11 sous forme liquide sans inhibiteur.  19. Culture medium according to one of claims 1 to 11 in liquid form without inhibitor. 20. Milieu selon l'une des revendications 1 à 19 comportant de plus un facteur de croissance choisi parmi les acides aminés, les vitamines, les purines, les hydrolysats de protéines et les extraits de levure, et leurs mélanges.  20. Medium according to one of claims 1 to 19 further comprising a growth factor selected from amino acids, vitamins, purines, protein hydrolysates and yeast extracts, and mixtures thereof. 21. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 20, dans lequel la souche à cultiver est auxotrophe et le milieu comporte un facteur de croissance distinct d'une souche de carbone.  21. Culture medium according to one of claims 1 to 20, wherein the strain to be grown is auxotrophic and the medium comprises a growth factor distinct from a carbon strain. 22. Milieu selon l'une des revendications 1 à 21 comportant de plus un facteur de croissance est un hydrolysat de protéine, notamment un hydrolysat de caséine, éventuellement supplémenté de L-cystéine.  22. Medium according to one of claims 1 to 21 further comprising a growth factor is a protein hydrolyzate, including a casein hydrolyzate, optionally supplemented with L-cysteine. 23. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 22, dans lequel la concentration en facteur de croissance est inférieure à la concentration permettant la croissance de ladite souche sans autre source de carbone.  23. Culture medium according to one of claims 1 to 22, wherein the concentration of growth factor is less than the concentration for the growth of said strain without other carbon source. 24. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 23, comprenant en outre au moins un substrat chromogène choisi parmi les substrats Xcaprylate, X-alpha-D-galactopyranoside, X-beta-D-galactopyranoside ou Xgalactopyranoside, où X- représente le groupe 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-, X- pouvant être remplacé par 3-indoxyl-, 5-bromo-6-chloro-3-indoxyl-, 6chloro-3-indoxyl-, 5-iodo-3-indoxyl-, N-méthylindoxyl- ou 4méthylumbelliféryl-, et leurs mélanges.  24. Culture medium according to one of claims 1 to 23, further comprising at least one chromogenic substrate selected from the substrates Xcaprylate, X-alpha-D-galactopyranoside, X-beta-D-galactopyranoside or Xgalactopyranoside, where X- represents 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-, X- which can be replaced by 3-indoxyl-, 5-bromo-6-chloro-3-indoxyl-, 6-chloro-3-indoxyl-, 5-iodo 3-indoxyl-, N-methylindoxyl- or 4-methylumbelliferyl-, and mixtures thereof. 25. Milieu selon l'une des revendications 1 à 24, dans lequel le substrat chromogène est choisi parmi le 5-bromo-4-chloro-3-indolylcaprylate et le 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-a-D-galactopyranoside et leurs mélanges.  25. Medium according to one of claims 1 to 24, wherein the chromogenic substrate is chosen from 5-bromo-4-chloro-3-indolylcaprylate and 5-bromo-4-chloro-3-indoxyl-α-D-galactopyranoside. and their mixtures. 26. Milieu de culture selon l'une des revendications 1 à 25, dans lequel la concentration en substrat chromogène est de 0,1 à 0,4 g/l.  26. Culture medium according to one of claims 1 to 25, wherein the chromogenic substrate concentration is 0.1 to 0.4 g / l. 27. Procédé d'enrichissement d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'une des revendications 1 à 26.  27. Process for enriching a bacterial strain in a medium according to one of claims 1 to 26. 28. Procédé selon la revendication 27, dans lequel la souche est du type Salmonella ou E. coll.  28. The method of claim 27, wherein the strain is of the Salmonella or E. coli type. 29. Procédé d'isolement d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'une des revendications 1 à 26.  29. A method of isolating a bacterial strain in a medium according to one of claims 1 to 26. 30. Procédé selon la revendication 29, dans lequel la souche est du type Salmonella, notamment une souche stressée de Salmonella.  30. The method of claim 29, wherein the strain is of the Salmonella type, including a stressed strain of Salmonella. 31. Procédé de culture d'une souche bactérienne dans un milieu selon l'une des revendications 1 à 26 mis en oeuvre dans des conditions inhibitrices.  31. A method of culturing a bacterial strain in a medium according to one of claims 1 to 26 carried out under inhibiting conditions. 32. Procédé de culture d'une souche bactérienne selon la revendication 31 dans lequel les conditions inhibitrices sont choisies parmi la présence d'un inhibiteur de croissance des bactéries différentes de la souche à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie, les conditions de salinité, les conditions d'aérobiose, le contrôle du pH et/ou le contrôle de la température.  32. The method of culturing a bacterial strain according to claim 31, wherein the inhibiting conditions are chosen from the presence of a growth inhibitor of bacteria different from the strain to be cultivated and assimilating said source of carbon and energy. salinity conditions, aerobic conditions, pH control and / or temperature control. 33. Association du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, notamment du 3-hydroxybenzoate, en tant que source de carbone et d'énergie, avec au moins un inhibiteur, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, l'inhibiteur agissant sur la croissance des bactéries différentes de la souche bactérienne à cultiver et assimilant ladite source de carbone et d'énergie.  33. Association of gentisate or its derivatives and / or at least one precursor of gentisate or their derivatives, in particular 3-hydroxybenzoate, as a source of carbon and energy, with at least one inhibitor, for the bacterial culture of at least one strain to be cultured, the inhibitor acting on the growth of bacteria different from the bacterial strain to be cultured and assimilating said source of carbon and energy. 34. Utilisation du gentisate ou ses dérivés et/ou au moins un précurseur de gentisate ou leurs dérivés, notamment du 3- hydroxybenzoate, en tant que source de carbone et d'énergie, dans des conditions inhibitrices, pour la culture bactérienne d'au moins une souche à cultiver, lesdites conditions agissant sur la croissance des bactéries qui sont différentes de la souche bactérienne à cultiver et qui assimilent ladite source de carbone et d'énergie.  34. Use of gentisate or its derivatives and / or at least one precursor of gentisate or their derivatives, in particular 3-hydroxybenzoate, as a source of carbon and energy, under inhibiting conditions, for the bacterial culture of least one strain to be cultivated, said conditions acting on the growth of bacteria which are different from the bacterial strain to be cultivated and which assimilate said source of carbon and energy.
FR0508496A 2005-08-10 2005-08-10 BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM Pending FR2889705A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0508496A FR2889705A1 (en) 2005-08-10 2005-08-10 BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM
PCT/FR2006/001941 WO2007017601A1 (en) 2005-08-10 2006-08-10 Bacterial culture medium in a minimum inorganic medium, comprising gentisate and/or one of the precursors thereof, and use of 3-hydroxybenzoate in one such medium

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0508496A FR2889705A1 (en) 2005-08-10 2005-08-10 BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2889705A1 true FR2889705A1 (en) 2007-02-16

Family

ID=36650705

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0508496A Pending FR2889705A1 (en) 2005-08-10 2005-08-10 BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR2889705A1 (en)
WO (1) WO2007017601A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2012362716A1 (en) 2011-12-28 2014-07-17 3M Innovative Properties Company Method of detecting a Salmonella microorganism
EP2798075B1 (en) 2011-12-28 2018-08-15 3M Innovative Properties Company Method of detecting a salmonella microorganism

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3784446A (en) * 1969-03-11 1974-01-08 Ajinomoto Kk Method of producing l-glutamic acid by fermentation of aromatic organic compounds
US5194374A (en) * 1989-04-27 1993-03-16 Eurec Isolating medium for identifying the salmonella bacterium
WO1996000794A1 (en) * 1994-06-30 1996-01-11 Vamos Gyula Method for rapid detection of certain salmonella species and equipment useful in the method
WO2000077242A2 (en) * 1999-06-15 2000-12-21 International Diagnostics Group Plc Detection of microorganisms

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3784446A (en) * 1969-03-11 1974-01-08 Ajinomoto Kk Method of producing l-glutamic acid by fermentation of aromatic organic compounds
US5194374A (en) * 1989-04-27 1993-03-16 Eurec Isolating medium for identifying the salmonella bacterium
WO1996000794A1 (en) * 1994-06-30 1996-01-11 Vamos Gyula Method for rapid detection of certain salmonella species and equipment useful in the method
WO2000077242A2 (en) * 1999-06-15 2000-12-21 International Diagnostics Group Plc Detection of microorganisms

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
AMMAR EMNA ET AL: "Isolation of Enterobacteria able to degrade simple aromatic compounds from the wastewater from olive oil extraction", WORLD JOURNAL OF MICROBIOLOGY & BIOTECHNOLOGY, vol. 21, no. 3, April 2005 (2005-04-01), pages 253 - 259, XP002391246, ISSN: 0959-3993 *
MOSCOSO-VIZCARRA M ET AL: "PATHWAYS OF BENZOIC-ACID DISSIMILATION IN ENTEROBACTERIACEAE", ANNALES DE MICROBIOLOGIE (PARIS), vol. 128A, no. 2, 1977, pages 199 - 204, XP008066764, ISSN: 0300-5410 *
VERON M ET AL: "NUTRITION AND TAXONOMY OF ENTEROBACTERIACEAE AND RELATED BACTERIA PART 2 GENERAL RESULTS AND CLASSIFICATION", ANNALES DE MICROBIOLOGIE (PARIS), vol. 126B, no. 2, 1975, pages 111 - 124, XP008066762, ISSN: 0300-5410 *
VERON M: "NUTRITION AND TAXONOMY OF ENTEROBACTERIACEAE AND RELATED BACTERIA PART 1 TECHNICAL PROCEDURE FOR AUXANOGRAMS", ANNALES DE MICROBIOLOGIE (PARIS), vol. 126A, no. 3, 1975, pages 267 - 274, XP008066777, ISSN: 0300-5410 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2007017601A1 (en) 2007-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1546366B9 (en) Method for detecting and counting micro-organisms in a sample
FR2671100A1 (en) BACTERIOLOGICAL ANALYSIS PROCESS AND BACTERIA DETECTION MEDIUM SALMONELLA GENE.
EP2111460B1 (en) Medium for the detection and/or identification of bacteria
CN103597092A (en) Detection of bacteria having a resistance to carbapenems
FR2889705A1 (en) BACTERIAL CULTURE MEDIUM IN A MINIMUM INORGANIC ENVIRONMENT COMPRISING GENTISATE AND / OR ONE OF ITS PRECURSORS, AND USE OF 3-HYDROXYBENZOATE IN SUCH A MEDIUM
EP2352839B1 (en) Reaction medium for detecting and/or identifying bacteria of the legionella genus
WO2015097414A1 (en) Use of at least one substrate of carboxylesterase and/or triacylglycerol lipase for detecting bacteria of the group bacillus cereus
EP2981619B1 (en) Use of at least one chromogenic and/or fluorogenic phosphatase substrate for the detection and/or enumeration of enterobacteria in a sample
JP5823390B2 (en) Novel nitroreductase enzyme substrate
RU2435845C1 (en) METHOD OF Shewanella BACTERIA RECOVERY AND IDENTIFICATION
ES2365323T3 (en) MEANS OF SELECTIVE GROWTH.
EP2670858B1 (en) Culture medium for microorganisms including para-aminobenzoic acid as a selective agent
JP5730304B2 (en) Novel nitroreductase enzyme substrate
CN102482707B (en) Novel Nitroreductase Enzymatic Substrates
RU2233885C2 (en) Nutrient medium for isolation of shigella and salmonella
JP5925122B2 (en) Novel peptidase substrate
EP3294868B1 (en) Enrichment and selective culture of salmonella and shigella
EP2459734B1 (en) Novel peptidase substrates
RU2535881C1 (en) Method of isolation and identification of bacteria of genus klebsiella
JP6124912B2 (en) Medium and method for detecting pathogenic Yersinia enterocolitica bacteria
EP3638771A1 (en) Medium and process for the culture and selective isolation of the bacteriumenterococcus hirae

Legal Events

Date Code Title Description
TQ Partial transmission of property