FR2813010A1 - PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS - Google Patents

PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS Download PDF

Info

Publication number
FR2813010A1
FR2813010A1 FR0010646A FR0010646A FR2813010A1 FR 2813010 A1 FR2813010 A1 FR 2813010A1 FR 0010646 A FR0010646 A FR 0010646A FR 0010646 A FR0010646 A FR 0010646A FR 2813010 A1 FR2813010 A1 FR 2813010A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
citrus
extract
treated
pulp
puree
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0010646A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2813010B1 (en
Inventor
Pierre Brat
Didier Olle
Max Reynes
Pascaline Alter
Jean Marc Brillouet
Pierre Olivier Cogat
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Aurore Dev S A
Original Assignee
Aurore Dev S A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aurore Dev S A filed Critical Aurore Dev S A
Priority to FR0010646A priority Critical patent/FR2813010B1/en
Priority to AU2001284133A priority patent/AU2001284133A1/en
Priority to ES200350007A priority patent/ES2212922B1/en
Priority to PCT/FR2001/002595 priority patent/WO2002013634A1/en
Priority to BR0113182-6A priority patent/BR0113182A/en
Publication of FR2813010A1 publication Critical patent/FR2813010A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2813010B1 publication Critical patent/FR2813010B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/52Adding ingredients
    • A23L2/62Clouding agents; Agents to improve the cloud-stability
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/02Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation containing fruit or vegetable juices
    • A23L2/04Extraction of juices
    • A23L2/06Extraction of juices from citrus fruits
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L29/00Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
    • A23L29/20Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents
    • A23L29/206Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing gelling or thickening agents of vegetable origin
    • A23L29/231Pectin; Derivatives thereof

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Jellies, Jams, And Syrups (AREA)
  • Non-Alcoholic Beverages (AREA)
  • Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)

Abstract

The invention concerns a method for continuous production of citrus fruit extracts rich in soluble pectins, which consists in: eliminating the outer part of the peel consisting of the zest; heating the core citrus at a temperature less than 110 DEG C; subjecting in less than three seconds, the heated citrus fruit to a reduced pressure; finally, treating the resulting product so as to produce an extract more or less rich in pulp.

Description

<Desc/Clms Page number 1>
PROCEDE DE FABRICATION D'UN EXTRAIT D'AGRUMES RICHE N PECTINE, ET EXTRAIT OBTENU PAR CE PROCEDE L'invention concerne un procédé pour la fabrication d'un extrait d'agrume riche en pectine. Elle se rapporte également à l'extrait susceptible d'être obtenu par ledit procédé. Elle s'étend aussi aux boissons incorporant l'extrait.
<Desc / Clms Page number 1>
The invention relates to a process for the production of a citrus extract rich in pectin. It also relates to the extract capable of being obtained by said process. It also extends to drinks incorporating the extract.

Dans la suite de la description et dans les revendications, le terme agrumes désigne notamment mais de façon non limitative, les fruits du type oranges, citrons, pomelos Le document FR-A-2 731 588 décrit une composition pour stabiliser des boissons à base de fruits, dont notamment le jus d'orange. En effet, de dernier contient une certaine quantité de pulpe qui a tendance à sédimenter au cours du temps, en faisant une composition dite instable . C'est la raison pour laquelle il est nécessaire pour rendre au jus tout son arôme de même que pour uniformiser son aspect, d'agiter le jus de fruit avant sa consommation. L'agent stabilisant proposé consiste en une composition à base de pectines et d'alginates qui est ajoutée à l'arôme orange pendant la préparation de la boisson permettant ainsi le maintien de la pulpe en suspension. Cette solution présente donc l'inconvénient de requérir un agent stabilisant externe d'origine non naturelle, qui doit être rajouté extemporanément pendant la préparation de la boisson. In the following description and in the claims, the term citrus fruit designates in particular, but is not limited to, fruits of the oranges, lemons and pomelo type. The document FR-A-2 731 588 describes a composition for stabilizing drinks based on fruits, including especially orange juice. Indeed, the latter contains a certain amount of pulp which tends to sediment over time, making a composition called unstable. This is the reason why it is necessary to give the juice all its aroma as well as to standardize its appearance, to stir the fruit juice before consumption. The stabilizing agent proposed consists of a composition based on pectins and alginates which is added to the orange flavor during the preparation of the drink thus allowing the pulp to be kept in suspension. This solution therefore has the drawback of requiring an external stabilizing agent of non-natural origin, which must be added extemporaneously during the preparation of the drink.

Le document WO 99/47008 tend à résoudre le problème de l'origine de l'agent stabilisant. Il part tout d'abord du constat selon lequel la peau des agrumes est très concentrée en pectines. Il est en outre indiqué que les pectines présentent des propriétés stabilisantes des particules solides. En conséquence, ce document décrit un procédé selon lequel un mélange de parties d'agrumes et en particulier de peau, de jus et de noyau, est soumis à une extraction aqueuse conduisant à l'obtention d'un extrait aqueux contenant des particules solides. L'extrait est ensuite séparé de ses grosses particules de telle sorte à obtenir une liqueur comprenant jusqu'à 15 %, de préférence entre 1 et 5 % de pulpe en poids. La liqueur est ensuite soumise à l'action d'une enzyme pectolityque permettant de diminuer le poids moléculaire des pectines présentes dans la liqueur pour les rendre solubles et tensioactives. On procède ensuite à une étape de pasteurisation puis de centrifugation. Si ce procédé permet d'améliorer le maintien en suspension de la pulpe présente dans la liqueur, la teneur en pectine (10000 à 20000 mg/litre) est encore trop faible pour obtenir une stabilité satisfaisante à WO 99/47008 tends to solve the problem of the origin of the stabilizing agent. It starts with the observation that the skin of citrus fruits is very concentrated in pectins. It is further indicated that pectins have stabilizing properties of solid particles. Consequently, this document describes a process according to which a mixture of parts of citrus fruits and in particular of skin, juice and core, is subjected to an aqueous extraction resulting in the obtaining of an aqueous extract containing solid particles. The extract is then separated from its large particles so as to obtain a liquor comprising up to 15%, preferably between 1 and 5% of pulp by weight. The liquor is then subjected to the action of a pectolityque enzyme allowing the molecular weight of the pectins present in the liquor to be reduced to make them soluble and surfactant. We then proceed to a pasteurization and centrifugation step. If this process makes it possible to improve the retention in suspension of the pulp present in the liquor, the pectin content (10,000 to 20,000 mg / liter) is still too low to obtain satisfactory stability at

<Desc/Clms Page number 2><Desc / Clms Page number 2>

long terme de la composition. En outre et surtout, l'extraction aqueuse ne permet pas de solubiliser directement les pectines de sorte qu'il est nécessaire de procéder à un traitement enzymatique ultérieur.  long-term composition. In addition and above all, the aqueous extraction does not make it possible to directly dissolve the pectins so that it is necessary to carry out a subsequent enzymatic treatment.

Le problème que se propose de résoudre l'invention est donc de développer un procédé de fabrication d'extrait d'agrume qui permette d'extraire directement les pectines solubles et ce, dans des quantités importantes. The problem which the invention proposes to solve is therefore to develop a process for manufacturing citrus extract which makes it possible to directly extract the soluble pectins and this, in significant quantities.

Un autre problème que se propose de résoudre l'invention est de développer un procédé de fabrication d'extraits, dont la teneur en pulpe puisse varier jusqu'à des teneurs élevées, de l'ordre de 1 à 2.5 % en poids. Another problem which the invention proposes to solve is to develop a process for the manufacture of extracts, the pulp content of which can vary up to high contents, of the order of 1 to 2.5% by weight.

Pour ce faire, l'invention propose un procédé pour la fabrication d'extraits d'agrumes riche en pectines solubles, selon lequel # on chauffe l'agrume entier à coeur à une température inférieure à 110 C ; # on soumet en moins de 3 secondes, l'agrume chauffé à une pression réduite ; # enfin, on traite le produit obtenu de manière à conduire à un extrait plus ou moins riche en pulpe. To do this, the invention provides a process for the production of citrus extracts rich in soluble pectins, according to which # the whole citrus fruit is heated to a core at a temperature below 110 ° C .; # submit in less than 3 seconds, the citrus fruit heated to a reduced pressure; # finally, the product obtained is treated so as to lead to an extract more or less rich in pulp.

Les demandeurs ont en effet constaté que de façon tout à fait surprenante, le fait d'appliquer une pression réduite en un temps inférieur à 3 secondes à un agrume entier chauffé, permettait de dégrader les parois cellulaires de l'albédo de 1a peau de l'agrume et concomitamment d'extraire les pectines solubles non volatiles présentes dans ledit l'albédo, dans des quantités importantes. Pour mémoire, la peau des agrumes comprend deux parties distinctes. La partie externe dénommée flavedo contient la majorité des huiles essentielles et des arômes volatils tandis que la partie interne, dénommée albédo contient essentiellement des pectines solubles. En d'autres termes, non seulement les pectines présentes dans l'extrait final sont extraites directement sans nécessiter d'étapes complémentaires et sont 100% naturelles, mais en outre, leur proportion importante permet d'améliorer la stabilité à long terme de l'extrait et ce, même pour des quantités importantes de pulpe. Par ailleurs, le procédé de l'invention présente l'avantage d'être conduit sur des agrumes entiers, c'est-à-dire des agrumes n'ayant subi aucune détérioration physique et oxydation. The applicants have in fact found that, quite surprisingly, the fact of applying reduced pressure in a time of less than 3 seconds to a whole heated citrus fruit makes it possible to degrade the cell walls of the albedo of the skin of the skin. citrus and concomitantly extract the soluble non-volatile pectins present in said albedo, in significant quantities. For the record, the skin of citrus fruits has two distinct parts. The external part called flavedo contains the majority of essential oils and volatile aromas while the internal part, called albedo contains essentially soluble pectins. In other words, not only are the pectins present in the final extract extracted directly without requiring additional steps and are 100% natural, but in addition, their large proportion makes it possible to improve the long-term stability of the extract even for large quantities of pulp. Furthermore, the process of the invention has the advantage of being carried out on whole citrus fruits, that is to say citrus fruits which have not undergone any physical deterioration and oxidation.

La combinaison du chauffage, la température de l'agrume à coeur étant avantageusement comprise entre 60 et 90 C, de préférence égale à 80 C, avec la The combination of heating, the temperature of the citrus fruit at heart being advantageously between 60 and 90 C, preferably equal to 80 C, with the

<Desc/Clms Page number 3><Desc / Clms Page number 3>

mise sous pression réduite, de préférence inférieure à 0,075 bar absolu, en un temps inférieur à 3 secondes, avantageusement en moins de une seconde, conduit aux phénomènes suivants. La mise sous vide brutale provoque une évaporation instantanée de l'eau de constitution de l'agrume, ce qui entraîne une dégradation totale ou partielle des tissus de l'agrume due à la création de micro-canaux intercellulaires, favorisant l'extraction de composés colorants et de polysaccharides, en particulier les pectines. Elle provoque également une inhibition des enzymes endogènes due au blanchiment des fruits, lequel permet d'éviter les phénomènes de brunissement enzymatique. La combinaison de la chaleur et de la mise sous pression réduite brutale, conduit également à un prébroyage dû à l'évaporation instantanée d'une partie de l'eau de constitution. Enfin, la mise sous pression réduite provoque un refroidissement immédiat du matériel végétal dû à un brusque retour à l'équilibre thermodynamique, en pratique de 90 C à environ 40 C. Si le passage rapide sous pression réduite constitue un des éléments essentiels du procédé, ladite pression peut être maintenue pendant une durée variable, en pratique comprise entre 3 et 4 secondes.  placing under reduced pressure, preferably less than 0.075 bar absolute, in a time of less than 3 seconds, advantageously in less than a second, leads to the following phenomena. The brutal evacuation causes an instantaneous evaporation of the water of constitution of the citrus fruit, which leads to a total or partial degradation of the citrus tissues due to the creation of intercellular micro-channels, favoring the extraction of compounds dyes and polysaccharides, especially pectins. It also causes an inhibition of endogenous enzymes due to the bleaching of the fruits, which makes it possible to avoid the phenomena of enzymatic browning. The combination of heat and brutal reduced pressure also leads to pre-grinding due to the instantaneous evaporation of part of the water of constitution. Finally, putting under reduced pressure causes immediate cooling of the plant material due to an abrupt return to thermodynamic equilibrium, in practice from 90 ° C. to around 40 ° C. If rapid passage under reduced pressure constitutes one of the essential elements of the process, said pressure can be maintained for a variable duration, in practice between 3 and 4 seconds.

Dans une forme de réalisation avantageuse, l'eau de constitution évaporée lors de la mise brutale sous pression réduite est condensée, par exemple par l'intermédiaire d'un échangeur à surface, puis récupérée sous forme d'eau aromatique. Cette eau aromatique, représentant environ 8 % de la masse du produit, contient différentes familles de composés, notamment de nombreux hydrocarbures terpéniques qu'il est nécessaire d'éliminer. On soumet donc l'eau aromatique à divers traitement de purification, par exemple à une distillation de fractionnement sur colonne. L'eau aromatique alors traitée peut être réintroduite éventuellement dans l'extrait final. In an advantageous embodiment, the water of constitution evaporated during the sudden placing under reduced pressure is condensed, for example by means of a surface exchanger, then recovered in the form of aromatic water. This aromatic water, representing approximately 8% of the mass of the product, contains different families of compounds, in particular many terpene hydrocarbons which it is necessary to eliminate. The aromatic water is therefore subjected to various purification treatments, for example to column fractionation distillation. The aromatic water then treated can optionally be reintroduced into the final extract.

Comme déjà dit, 1e produit obtenu à l'issu des étapes de chauffage puis de mise sous pression réduite brutale, est ensuite traité en fonction de la teneur en pulpe souhaitée dans l'extrait final. La pulpe est constituée des parois cellulaires issues de la dégradation de l'albédo lors de la mise sous pression réduite brutale de l'agrume. Cette pulpe peut rentrer dans la composition de l'extrait final dans des teneurs variables, en fonction du mode de séparation de la dite pulpe. As already said, the product obtained at the end of the heating stages and then under brutal reduced pressure, is then treated according to the desired pulp content in the final extract. The pulp consists of the cell walls resulting from the degradation of albedo during the brutal reduced pressure of the citrus fruit. This pulp can enter into the composition of the final extract in variable contents, depending on the method of separation of said pulp.

Ainsi, dans une première forme de réalisation, pour obtenir un extrait d'agrume présentant l'aspect d'un jus c'est à dire très pauvre en pulpe, le traitement consiste en un pressage, avantageusement conduit à pression atmosphérique. Cependant la teneur en pulpe de l'extrait peut varier en fonction du mode de pressage. En pratique, les jus Thus, in a first embodiment, to obtain a citrus extract having the appearance of a juice, that is to say very poor in pulp, the treatment consists of a pressing, advantageously carried out at atmospheric pressure. However, the pulp content of the extract may vary depending on the method of pressing. In practice, juices

<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>

d'agrumes obtenus à l'issu du procédé de l'invention comprennent une teneur très faible en pulpe, inférieure à 0,2 % en poids.  citrus fruits obtained at the end of the process of the invention comprise a very low pulp content, less than 0.2% by weight.

Dans une seconde forme de réalisation, pour obtenir un extrait d'agrume riche en pulpe, présentant la consistance d'une purée ci après dénommée purée pectique , le traitement consiste en un raffinage. Par le terme raffinage , on désigne une opération consistant à passer le produit obtenu à travers une grille ou équivalent dont la taille de la maille permet le passage d'une plus ou moins grande partie de la pulpe. Avantageusement, le raffinage est effectué sous vide de sorte à diminuer la teneur en oxygène dans le produit raffiné. En pratique, la purée d'agrume obtenue à l'issue du procédé de l'invention contient entre 1 et 2,5 % de pulpe en poids de la matière humide traitée. In a second embodiment, to obtain a citrus extract rich in pulp, having the consistency of a puree hereinafter called pectic puree, the treatment consists in a refining. By the term refining, we mean an operation consisting in passing the product obtained through a grid or equivalent, the size of the mesh of which allows the passage of a greater or lesser part of the pulp. Advantageously, the refining is carried out under vacuum so as to reduce the oxygen content in the refined product. In practice, the citrus puree obtained at the end of the process of the invention contains between 1 and 2.5% of pulp by weight of the wet matter treated.

Comme déjà dit, l'un des intérêts du procédé est de parvenir à extraire directement les pectines solubles et ce en grande quantité. Les demandeurs ont constaté que la teneur en pectine soluble dans l'extrait final était importante dans la purée et le jus. En pratique, le jus obtenu par pressage contient entre 0,3 et 1,8 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée. De même, la purée obtenue par raffinage contient entre 0,5 et 2,5 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée. As already said, one of the advantages of the process is to succeed in directly extracting soluble pectins and this in large quantities. The applicants have found that the content of soluble pectin in the final extract is important in the puree and the juice. In practice, the juice obtained by pressing contains between 0.3 and 1.8% of soluble pectins by weight of the treated wet matter. Likewise, the mash obtained by refining contains between 0.5 and 2.5% of soluble pectins by weight of the treated wet matter.

La teneur en pectines solubles (P.S.) et en parois cellulaires (P.C.) ou pulpe dans les purées, est variable selon les fruits : ainsi, pour le citron, P.S. est voisin de 2 % et P.C. est voisin de 2 %. ; pour les oranges Valencia, P.S. est voisin de 1 % et P.C. voisin de 2,5 % ; pour les pomelos, P.S. est voisin de 0,5 % et P.C. voisin de 1 %, les proportions étant indiquées par rapport au poids humide du produit traité et pour un chauffage à c#ur du fruit à 80 C, avant mise sous pression réduite brutale. The content of soluble pectins (P.S.) and cell walls (P.C.) or pulp in the purees, is variable depending on the fruit: thus, for lemon, P.S. is close to 2% and P.C. is close to 2%. ; for Valencia oranges, P.S. is close to 1% and P.C. close to 2.5%; for the grapefruits, PS is close to 0.5% and PC close to 1%, the proportions being indicated relative to the wet weight of the treated product and for heating at the heart of the fruit at 80 ° C., before putting under reduced pressure brutal.

L'invention concerne également les boissons incorporant les extraits susceptibles d'être obtenus à l'issue du procédé sous forme de jus ou de purées. De telles boissons résultent de l'addition d'eau et de produits édulcorants aux extraits obtenus. The invention also relates to beverages incorporating extracts capable of being obtained at the end of the process in the form of juice or purees. Such drinks result from the addition of water and sweeteners to the extracts obtained.

Par ailleurs, dans l'hypothèse où les agrumes ont subi un certain nombre de traitements pendant leur culture ou stockage, notamment des traitements par pesticides, ou que le flavedo est hétérogène ou ne comporte pas de composés extractibles intéressants, il devient obligatoire, avant chauffage puis mise brutale sous pression réduite, d'éliminer la partie externe de la peau constituée par le flavedo. L'élimination du flavedo peut être Furthermore, in the event that the citrus fruits have undergone a certain number of treatments during their cultivation or storage, in particular treatments with pesticides, or that the flavedo is heterogeneous or does not contain interesting extractable compounds, it becomes compulsory, before heating then brutally put under reduced pressure, to eliminate the external part of the skin constituted by the flavedo. Elimination of flavedo can be

<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>

effectuée de différentes manières, en particulier par grattage ou pelage de l'agrume. L'opération de grattage entraîne en pratique l'élimination d'une petite partie de l'albédo.  carried out in different ways, in particular by scraping or peeling the citrus fruit. The scraping operation in practice involves the elimination of a small part of the albedo.

Dans une forme de réalisation avantageuse, le mélange flavedo-albedo provenant du grattage peut être traité séparément pour en récupérer les eaux aromatiques après purification par distillation, absorption, décantation, de manière à sélectionner des composés aromatiques volatils. Ces fractions aromatiques peuvent être réintroduites totalement ou partiellement aux jus ou purées obtenus à l'issue du procédé de l'invention. In an advantageous embodiment, the flavedo-albedo mixture from scraping can be treated separately to recover the aromatic waters after purification by distillation, absorption, decantation, so as to select volatile aromatic compounds. These aromatic fractions can be totally or partially reintroduced into the juices or purees obtained at the end of the process of the invention.

En revanche, l'étape de grattage préliminaire n'est pas requise lorsque l'agrume ne présente pas sur sa surface de résidus du type pesticides ou fongicides ou qu'il comporte des composés extractibles intéressants (couleur et polyphénols). Plus précisément, les agrumes ne sont pas grattés si les composés majeurs contenus dans le flavedo peuvent apporter un intérêt organoleptique au produit. Une partie des huiles essentielles contenues dans le flavedo sera récupérée avec les eaux aromatiques (phase oléique supérieure). Une partie de ces composés après purification pourra être réintroduite au produit. Suivant le type d'agrume (citron, orange, pomelos), le traitement par montée en température et mise en dépression rapide permet d'obtenir des rendements en huiles essentielles variant de 1,7 à 2,5 litres par tonne de fruit entiers. Ces huiles ont des compositions classiques et ont en ce sens une teneur très élevée en limonène (plus de 95 % dans les huiles essentielles de pomelos). On the other hand, the preliminary scraping step is not required when the citrus fruit does not present on its surface residues of the pesticide or fungicide type or when it contains interesting extractable compounds (color and polyphenols). More specifically, citrus fruits are not scraped if the major compounds contained in the flavedo can bring organoleptic interest to the product. Part of the essential oils contained in the flavedo will be recovered with the aromatic waters (upper oleic phase). Part of these compounds after purification can be reintroduced into the product. Depending on the type of citrus fruit (lemon, orange, grapefruit), the treatment by temperature rise and rapid vacuuming allows yields of essential oils varying from 1.7 to 2.5 liters per tonne of whole fruit to be obtained. These oils have conventional compositions and in this sense have a very high content of limonene (more than 95% in essential oils of pomelo).

Selon une autre caractéristique du procédé de l'invention, l'ensemble des traitements peut être effectué soit en continu soit en discontinu. According to another characteristic of the process of the invention, all of the treatments can be carried out either continuously or discontinuously.

L'invention concerne également l'extrait d'agrume susceptible d'être obtenu par le procédé ci-avant décrit. The invention also relates to the citrus extract capable of being obtained by the process described above.

Elle a également pour objet une purée d'agrume comprenant entre 0,5 et 2,5 % de pectines solubles et entre 1 et 2,5 % de pulpe en poids de la matière humide traitée. Elle se rapporte enfin à un jus d'agrume comprenant entre 0,3 et 1,8 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée. It also relates to a citrus puree comprising between 0.5 and 2.5% of soluble pectins and between 1 and 2.5% of pulp by weight of the wet matter treated. Finally, it relates to a citrus juice comprising between 0.3 and 1.8% of soluble pectins by weight of the treated wet matter.

<Desc/Clms Page number 6><Desc / Clms Page number 6>

L'invention et les avantages qui en découlent ressortiront mieux de l'exemple de réalisation suivant à l'appui des figures annexées.  The invention and the advantages which result therefrom will emerge more clearly from the following exemplary embodiment in support of the appended figures.

La figure 1 et un diagramme représentant les différentes étapes du procédé de l'invention. FIG. 1 and a diagram representing the different stages of the process of the invention.

La figure 2 est un tableau comparatif des caractéristiques physico-chimiques des purées de l'invention et des jus traditionnels. FIG. 2 is a comparative table of the physicochemical characteristics of the purees of the invention and of the traditional juices.

La figure 3 est un tableau comparatif des caractéristiques biochimiques des purées de l'invention et des jus traditionnels. FIG. 3 is a comparative table of the biochemical characteristics of the purees of the invention and of the traditional juices.

Les citrons mis en couvre dans cet exemple sont de variété Portofiori (Espagne), les oranges de variété Valencia (Espagne) et les pomelos de variété Cavendish (Israël). Ils ont des masses moyennes respectivement égales à 158 t 23 g.; 181 31 g. et 379 ZL 47g. The lemons used in this example are from the Portofiori variety (Spain), the oranges from the Valencia variety (Spain) and the pomelo from the Cavendish variety (Israel). They have average masses respectively equal to 158 t 23 g .; 181 31 g. and 379 ZL 47g.

Comme présenté dans le diagramme de la Figure 1, ces agrumes traités ont subi, dans une première étape, un pelage partiel en utilisant une gratteuse de fruit (type Polycitrus d'INDELICATO). Ce traitement permet de retirer le flavedo ainsi qu'une partie de l'albédo. Il s'en suit l'élimination de la majorité des huiles essentielles, des pesticides et des fongicides contenus dans le flavedo ainsi qu'une partie des composés contenus dans l'albédo. Ce traitement entraîne une perte totale en masse du fruit variant de 0,5 pour les pomelos à 5 % pour les citrons (2 % pour les oranges). Les composés aromatiques contenus dans le flavedo (majoritairement des huiles essentielles et des composés terpéniques) pourront être récupérés par distillation et fractionnés sur colonne pour être réintroduits dans les jus ou les purées avant le conditionnement final. Dans une deuxième étape, les fruits entiers grattés sont traités par mise sous pression réduite brutale. Plus précisément, Ils sont introduits dans une chambre d'étuvage où ils sont chauffés à 80 C à coeur puis brutalement introduits (temps d'ouverture de la vanne pneumatique inférieur à 1 seconde) dans une chambre de détente où règne un vide poussé inférieur à 0,075 bar absolu. As shown in the diagram in Figure 1, these treated citrus fruits were subjected, in a first step, to a partial peeling using a fruit scraper (Polycitrus type from INDELICATO). This treatment removes the flavedo and part of the albedo. It follows the elimination of the majority of essential oils, pesticides and fungicides contained in flavedo as well as some of the compounds contained in albedo. This treatment results in a total loss in mass of the fruit varying from 0.5 for pomelo to 5% for lemons (2% for oranges). The aromatic compounds contained in the flavedo (mainly essential oils and terpene compounds) can be recovered by distillation and fractionated on a column to be reintroduced in the juices or purees before final packaging. In a second step, the whole scraped fruit is treated by brutal reduced pressure. More specifically, They are introduced into a steaming chamber where they are heated to 80 ° C. then brutally introduced (opening time of the pneumatic valve less than 1 second) in an expansion chamber where a high vacuum prevails less than 0.075 bar absolute.

Les eaux de constitution vaporisées sont, par utilisation d'un échangeur à surface, condensées puis récupérées sous forme d'eaux aromatiques (10 % environ en masse du produit). Ces fractions aromatiques contiennent différentes familles de composés avec notamment de nombreux hydrocarbures terpéniques. Elles pourront être récupérées par distillation et fractionnées sur colonne. The water vaporized is, by the use of a surface exchanger, condensed and then recovered in the form of aromatic waters (approximately 10% by mass of the product). These aromatic fractions contain different families of compounds with in particular many terpene hydrocarbons. They can be recovered by distillation and fractionated on a column.

<Desc/Clms Page number 7><Desc / Clms Page number 7>

Les produits issus de la mise sous pression réduite brutale peuvent subir 2 voies technologiques différentes. La première voix fait appel à un pressage du produit afin de diminuer la teneur en pulpe finale et d'obtenir des jus pectiques d'agrumes. La deuxième solution consiste à raffiner ces produits (raffineuse de type PH3/Auriol munie d'une grille cylindrique (perforation de 1 millimètre de diamètre)) et à obtenir des purées pectiques d'agrumes (très riches en pulpe). Ce raffinage est effectué sous vide afin de diminuer la teneur finale en oxygène dans les produits raffinés. Les première et secondes étapes du procédé induisent une première réduction de la teneur en oxygène (le produit obtenu à l'issue des deux étapes a une teneur en oxygène d'environ 30 %) par l'effet du vide poussé et le raffinage sous vide entraîne une diminution de la teneur en oxygène jusqu'à environ 5 %. Cette faible teneur en oxygène limite les phénomènes d'oxydation et donc de brunissement non-enzymatique.  Products from brutal reduced pressure can undergo 2 different technological paths. The first voice calls for a pressing of the product in order to reduce the final pulp content and to obtain pectic citrus juices. The second solution consists in refining these products (PH3 / Auriol type refiner provided with a cylindrical grid (perforation of 1 millimeter in diameter)) and in obtaining pectic citrus purées (very rich in pulp). This refining is carried out under vacuum in order to reduce the final oxygen content in the refined products. The first and second stages of the process induce a first reduction in the oxygen content (the product obtained at the end of the two stages has an oxygen content of approximately 30%) by the effect of the high vacuum and the refining under vacuum. causes a decrease in the oxygen content up to about 5%. This low oxygen content limits the phenomena of oxidation and therefore of non-enzymatic browning.

Les jus ou purées peuvent ensuite être additionnés à de l'eau ou du sucre afin d'obtenir des boissons à viscosité moindre due à des teneurs en pulpe (fragments de parois cellulaire) et en pectines plus faibles. Les boissons, jus ou purées sont enfin homogénéisés, pasteurisés puis conditionnés. The juices or purees can then be added to water or sugar in order to obtain drinks with lower viscosity due to lower pulp (cell wall fragments) and lower pectins contents. The drinks, juices or purees are finally homogenized, pasteurized and then packaged.

L'utilisation du raffinage pour obtenir des purées permet d'obtenir des rendements d'extraction supérieurs à ceux traditionnellement obtenus par les procédés classiques d'obtention de jus par pressage des vésicules à jus, sans incorporation de peau d'agrume, du type de ceux développées par FMC corporation. The use of refining to obtain purees makes it possible to obtain extraction yields higher than those traditionally obtained by the conventional processes for obtaining juice by pressing the juice vesicles, without incorporating citrus peel, of the type of those developed by FMC corporation.

Ainsi le traitement des citrons selon le diagramme de la Figure 1 permet d'obtenir un rendement d'extraction final en purée (c'est à dire après grattage, chauffage, mise sous pression réduite brutale et raffinage) de 61 %. Le rendement moyen en jus obtenu par un procédé traditionnel est de 35 % environ (avec des valeurs variant de 27 à 43 selon la taille et la variété des citrons). Le rendement en purée pectique de citron obtenu par ce nouveau procédé est donc presque 2 fois supérieur à celui de procédés d'extraction traditionnels. Thus, the treatment of lemons according to the diagram in FIG. 1 makes it possible to obtain a final mash extraction yield (that is to say after scraping, heating, brutal reduced pressure and refining) of 61%. The average juice yield obtained by a traditional process is around 35% (with values varying from 27 to 43 depending on the size and variety of lemons). The yield of pectic lemon puree obtained by this new process is therefore almost twice that of traditional extraction processes.

Le traitement des oranges par ce nouveau procédé permet d'obtenir un rendement de 60 %. L'utilisation dans l'industrie des procédés traditionnels permet selon la taille des oranges et le procédé utilisé, d'obtenir des rendements de 50 % environ. The treatment of oranges by this new process provides a yield of 60%. The use in the traditional process industry allows, depending on the size of the oranges and the process used, to obtain yields of around 50%.

<Desc/Clms Page number 8><Desc / Clms Page number 8>

Enfin concernant les pomelos, un rendement de 60 % est atteint alors que les procédés traditionnels permettent d'obtenir des rendements variant de 45 à 55 % selon la taille des pomelos et le procédé utilisé.  Finally, concerning the grapefruits, a yield of 60% is reached whereas the traditional methods make it possible to obtain yields varying from 45 to 55% depending on the size of the grapefruits and the process used.

Cette augmentation du rendement dans les 3 cas est due à l'incorporation d'une partie de l'albedo du fruit dans le jus. L'albedo est dégradé lors du traitement par mise sous pression réduite brutale; celui-ci est incorporé au jus lors du raffinage du produit. This increase in yield in the 3 cases is due to the incorporation of part of the albedo of the fruit in the juice. The albedo is degraded during treatment by brutal reduced pressure; this is incorporated into the juice during the refining of the product.

Les caractéristiques physico-chimiques des purées obtenues par l'ensemble des traitements : pelage partiel, mise sous pression réduite brutale, raffinage (cf. Figure 1) ainsi que celles des jus obtenus par utilisation d'un procédé traditionnel sont présentées sur la figure 2. The physico-chemical characteristics of the purees obtained by all of the treatments: partial peeling, brutal reduced pressure, refining (cf. Figure 1) as well as those of the juices obtained by using a traditional process are presented in Figure 2 .

La purée de citron, obtenue par les traitements désignés dans la Figure 1, a un pH de 2,85 et une acidité titrable de 53,6 mEq. pour 100 g. de produit. Par comparaison un jus de citron traditionnel a un pH de 2,50 et une acidité titrable de 84,0 mEq. pour 100 g. de produit. The lemon puree, obtained by the treatments designated in Figure 1, has a pH of 2.85 and a titratable acidity of 53.6 mEq. per 100 g. of product. By comparison, a traditional lemon juice has a pH of 2.50 and a titratable acidity of 84.0 mEq. per 100 g. of product.

La purée d'orange, obtenue par ces traitements (Figure 1), a un pH de 3,60 et une acidité titrable de 15,8 mEq. pour 100 g. de produit. Par comparaison, un jus d'orange traditionnel a un pH de 3,54 et une acidité titrable de 17,0 mEq. pour 100 g. de produit. De même la purée de pomelos, obtenue par ces traitements (Figure 1), a un pH de 3,65 et une acidité titrable de 13,1 mEq. pour 100 g. de produit. Par comparaison un jus de pomelos traditionnel a un pH de 3,25 et une acidité titrable de 13,0 mEq. pour 100 g. de produit. The orange puree obtained by these treatments (Figure 1) has a pH of 3.60 and a titratable acidity of 15.8 mEq. per 100 g. of product. By comparison, a traditional orange juice has a pH of 3.54 and a titratable acidity of 17.0 mEq. per 100 g. of product. Likewise, the grapefruit puree obtained by these treatments (Figure 1) has a pH of 3.65 and a titratable acidity of 13.1 mEq. per 100 g. of product. By comparison, a traditional pomelo juice has a pH of 3.25 and a titratable acidity of 13.0 mEq. per 100 g. of product.

L'acidité plus faible des purées obtenues comme décrit précédemment dans la Figure 1 par rapport à des jus obtenus de manière traditionnelle est due à l'addition d'albedo dans les produits lors des étapes de mise sous dépression rapide et de raffinage. L'albedo des agrumes a un pH variant de 4 à 4,5 et une acidité titrable faible (due à une faible teneur en acides organiques dans l'albedo) en comparaison des valeurs obtenues dans les jus contenus dans les segments. The lower acidity of the purees obtained as described above in Figure 1 compared to juices obtained in the traditional way is due to the addition of albedo in the products during the rapid vacuuming and refining stages. The citrus albedo has a pH varying from 4 to 4.5 and a low titratable acidity (due to a low organic acid content in the albedo) compared to the values obtained in the juices contained in the segments.

L'étude de couleur effectuée en utilisant un chromamètre (Minolta, CR-A70) en mode (L, a, b) sur les différents produits est présentée dans le tableau de la figure 2. The color study carried out using a chromameter (Minolta, CR-A70) in (L, a, b) mode on the different products is presented in the table in Figure 2.

<Desc/Clms Page number 9><Desc / Clms Page number 9>

L'intensité de clarté des produits suit la valeur croissante du paramètre L et l'intensité de la couleur jaune (particulièrement recherchée dans les jus et purées d'agrumes) suit la valeur croissante du paramètre b.  The intensity of product clarity follows the increasing value of parameter L and the intensity of the yellow color (particularly sought in citrus juices and purees) follows the increasing value of parameter b.

Les purées de citron, d'orange et de pomelos obtenus par le procédé décrit dans la Figure 1 ont des valeurs de L respectivement égales à 59,6; 58,8; 44,9 alors que les jus de citron, d'orange et de pomelos ont des valeurs de L respectivement égales à 40,9; 49,0; 34,1. Les purées d'agrumes ont donc une teinte plus claire comparée à celle de jus traditionnels. The lemon, orange and pomelo purees obtained by the process described in FIG. 1 have values of L respectively equal to 59.6; 58.8; 44.9 while the lemon, orange and pomelo juices have L values respectively equal to 40.9; 49.0; 34.1. Citrus purées therefore have a lighter shade compared to that of traditional juices.

Les purées de citron, d'orange et de pomelos ont des valeurs de b respectivement égales à 10,5; 40,7; 20,5 alors que les jus de citron, d'orange et de pomelos ont des valeurs de b respectivement égales à 2,3; 24,6; 2,5. Les purées d'agrumes sont caractérisées en ce qu'elles ont une couleur jaune plus intense. Lemon, orange and grapefruit purees have b values equal to 10.5 respectively; 40.7; 20.5 while the lemon, orange and pomelo juices have b values equal to 2.3 respectively; 24.6; 2.5. Citrus purées are characterized in that they have a more intense yellow color.

Au final, les couleurs des purées de citron, d'orange et de pomelos sont caractérisées par une teinte claire et un jaune intense. In the end, the colors of the lemon, orange and pomelo purees are characterized by a light shade and an intense yellow.

Les matières sèches des purées et des jus ont été déterminées par gravimétrie et les extraits secs solubles par réfractomètrie (Réfractomètre 0-32 Brix). The dry matter of the purees and the juices were determined by gravimetry and the dry solids by refractometry (Refractometer 0-32 Brix).

Les purées de citron, d'orange et de pomelos ont des pourcentages de matière sèche par rapport à la matière humide respectivement égaux à 11,6; 13,1 et 12,6 % (cf. figure 2) alors que les jus traditionnels ont des pourcentages de matière sèche nettement inférieurs (respectivement 8,5; 7,0 et 9,6 %). Ces valeurs nettement supérieures dans les purées traitées comme indiqué dans la Figure 1 sont attribuées à une teneur supérieure en fragments de parois cellulaires (pulpe). Le traitement par mise sous pression réduite brutale et le raffinage sont concomitamment responsables de cette nette augmentation de matière sèche : une partie de l'albedo (particulièrement riche en parois cellulaires) a été incorporée dans le produit lors de ces 2 étapes. The lemon, orange and pomelo purees have dry matter percentages relative to wet matter, respectively, equal to 11.6; 13.1 and 12.6% (see Figure 2) while traditional juices have much lower dry matter percentages (8.5, 7.0 and 9.6% respectively). These markedly higher values in the purees treated as indicated in FIG. 1 are attributed to a higher content of fragments of cell walls (pulp). The treatment by brutal reduced pressure and the refining are concomitantly responsible for this clear increase in dry matter: part of the albedo (particularly rich in cell walls) was incorporated into the product during these 2 stages.

De même, les purées de citron, d'orange et de pomelos ont des pourcentages d'extrait sec soluble par rapport à la matière humide respectivement égaux à 10,0; 10,1 et 11,0 alors que les jus traditionnels ont des pourcentages d'extrait sec soluble nettement inférieurs (respectivement 7,4; 6,1 et 9,1 %). Ces valeurs très nettement supérieures dans les purées sont due à une forte valeur de l'extrait sec soluble dans l'albedo (forte Likewise, the lemon, orange and grapefruit purees have percentages of soluble dry extract relative to wet matter respectively equal to 10.0; 10.1 and 11.0 whereas traditional juices have significantly lower percentages of soluble dry extract (7.4, 6.1 and 9.1% respectively). These very clearly higher values in purees are due to a high value of the dry extract soluble in albedo (high

<Desc/Clms Page number 10><Desc / Clms Page number 10>

teneur en sucres et en pectines solubles) dont une partie est incorporée au produit lors des traitements de chauffage/mise sous pression réduite et de raffinage.  content of soluble sugars and pectins), part of which is incorporated into the product during heating / reduced pressure and refining treatments.

Les produit finis ont de part leur consistance, leur viscosité et leur teneur en pulpe, les caractéristiques rhéologiques d'une purée qui sont décrites ci-dessous. The finished products share their consistency, their viscosity and their pulp content, the rheological characteristics of a puree which are described below.

Les viscosités des purées ont été déterminées par utilisation d'un viscosimètre Haake (modèle 550) muni d'un module MV-DIN. The viscosities of the purees were determined by using a Haake viscometer (model 550) fitted with an MV-DIN module.

Ces 3 produits ont un comportement rhéo-fluidifiant et ne sont pas thixotropiques. La viscosité apparente mesurée à vitesse constante (100 rad.s-') varie de 21 Pa.s pour la purée de citron à 260 mPa.s pour la purée de pomelos (820 mPa.s pour la purée d'orange). Par comparaison, on obtient des valeurs inférieures à 2,5 mPa.s dans le cas des jus d'agrume obtenus par un procédé traditionnel. These 3 products have a rheo-fluidifying behavior and are not thixotropic. The apparent viscosity measured at constant speed (100 rad.s- ') varies from 21 Pa.s for the lemon puree to 260 mPa.s for the pomelo puree (820 mPa.s for the orange puree). By comparison, values lower than 2.5 mPa.s are obtained in the case of citrus juices obtained by a traditional process.

Ces très grandes différences de viscosité sont principalement attribuées aux très fortes teneurs en parois cellulaires et en pectines solubles dans les purées obtenus par ce nouveau procédé. These very large differences in viscosity are mainly attributed to the very high contents of cell walls and soluble pectins in the purees obtained by this new process.

Le seuil d'écoulement de ces purées suit le même classement avec des valeurs respectivement égales à 70, 15 et 7 Pascals pour les purées de citron, d'orange et de pomelos. Ces valeurs de seuil sont suivant la nature de la purée comparables à celles obtenues par exemple pour une pâte de chocolat (- 15 Pascals) ou une purée de tomate (- 30 Pascals). The flow threshold for these purees follows the same classification with values respectively equal to 70, 15 and 7 Pascals for lemon, orange and pomelo purees. These threshold values are, depending on the nature of the puree, comparable to those obtained for example for a chocolate paste (- 15 Pascals) or a tomato puree (- 30 Pascals).

La consistance de ces purées déterminée en utilisant un consistomètre de Bostwick, est proportionnelle à la distance parcourue par la purée sous l'effet de son propre poids (100 g.) en 30 secondes sur une surface horizontale. La purée la plus consistante est celle provenant du citron (d = 2 cm) tandis que celle provenant de l'orange et du pomelos sont légèrement plus fluides (respectivement d = 5,5 cm et d = 9 cm). La consistance des jus obtenus de manière traditionnelle n'a pu être mesurée : ces jus n'ont aucune consistance en raison de leur faible teneur en fragments de parois cellulaires et en pectines solubles. The consistency of these purees, determined using a Bostwick consistometer, is proportional to the distance traveled by the puree under the effect of its own weight (100 g.) In 30 seconds on a horizontal surface. The most consistent puree is that from lemon (d = 2 cm) while that from orange and pomelo are slightly more fluid (respectively d = 5.5 cm and d = 9 cm). The consistency of the juices obtained in the traditional way could not be measured: these juices have no consistency due to their low content of cell wall fragments and soluble pectins.

<Desc/Clms Page number 11><Desc / Clms Page number 11>

L'absence d'huile essentielle dans les purées finales peut-être doublement justifiée - la majeur partie des huiles essentielles contenue dans le flavedo des agrumes (partie jaune vif riche en glandes à huiles essentielles) a été partiellement retirée lors du passage sur la gratteuse de fruits (type Sfumatrice, Polycitrus ou Citrorap), - les huiles essentielles encore présentes après grattage partiel du flavedo sont vaporisées lors du passage en pression réduite brutale et sont donc récupérées dans les eaux aromatiques. Cette étape permet non seulement une déstructuration du matériel végétale mais aussi une élimination totale des huiles essentielles encore contenues dans le flavedo.  The absence of essential oil in the final purees may be doubly justified - the major part of the essential oils contained in the citrus flavedo (bright yellow part rich in glands with essential oils) was partially removed during the passage on the scraper fruit (type Sfumatrice, Polycitrus or Citrorap), - the essential oils still present after partial scraping of the flavedo are vaporized during the passage under brutal reduced pressure and are therefore recovered in aromatic waters. This step allows not only a breakdown of the plant material but also a total elimination of the essential oils still contained in the flavedo.

Les résultats concernant les teneurs en MIA, en pectines solubles ainsi que leurs teneurs en acide galacturonique sont présentés dans le tableau de la figure 3. The results concerning the contents of MIA, of soluble pectins as well as their contents of galacturonic acid are presented in the table of FIG. 3.

Les teneurs en fragments de parois cellulaires et en pectines solubles de ces produits ont été déterminées par la méthode de précipitation à l'éthanol à 80 % (M.I.A. Matériel Insoluble dans l'Alcool). The contents of cell wall fragments and of soluble pectins of these products were determined by the method of precipitation with 80% ethanol (M.I.A. Material Insoluble in Alcohol).

Les M.I.A. constitués principalement de fragments pariétaux et de pectines solubles sont présents en très fortes proportions dans les purées issues des traitements de la Figure 1 avec des valeurs croissantes de 1,6 % (par rapport à la matière humide) dans la purée de pomelos, 3,4 % dans la purée d'orange et 3,8 % dans la purée de citron. Les pourcentages moyens en acide galacturonique qui traduisent la pureté de ces composants polysacchandiques sont égaux à 30 % environ. The M.I.A. consisting mainly of parietal fragments and soluble pectins are present in very high proportions in the purees resulting from the treatments of Figure 1 with increasing values of 1.6% (relative to the wet matter) in the pomelo puree, 3, 4% in orange puree and 3.8% in lemon puree. The average percentages of galacturonic acid which reflect the purity of these polysaccharide components are approximately 30%.

A l'inverse, les jus traditionnels ont de faibles teneurs en matériel insoluble dans l'alcool avec des valeurs dans les 3 jus inférieures à 0,6 %. De plus, la pureté de ces polysaccharides en acide galacturonique est faible avec des valeurs se situant autour de 10 % dans les 3 jus traditionnels. Conversely, traditional juices have low contents of material insoluble in alcohol with values in the 3 juices less than 0.6%. In addition, the purity of these polysaccharides in galacturonic acid is low with values being around 10% in the 3 traditional juices.

Le traitement par mise sous pression réduite brutale permet donc d'obtenir des produits beaucoup plus riches en fragments de parois cellulaires avec des teneurs plus importantes en polysaccharides pectiques. Treatment by brutal reduced pressure therefore makes it possible to obtain products much richer in fragments of cell walls with higher contents of pectic polysaccharides.

Les teneurs en pectines solubles sur les matériels insolubles dans l'alcool (M.I.A.) obtenus à partir des purées d'agrumes ont été déterminées dans 2 conditions d'extraction différentes : en milieu faiblement acide à température ambiante (pH 4; The contents of pectins soluble in alcohol-insoluble materials (M.I.A.) obtained from citrus fruit purees were determined under 2 different extraction conditions: in a weakly acidic medium at room temperature (pH 4;

<Desc/Clms Page number 12><Desc / Clms Page number 12>

20 C) et en milieu fortement acide à chaud (pH 1,5; 90 C). Ces teneurs sont respectivement égales à 0,77; 0,41 et 0,23 % pour les purées de citron, d'orange et de pomelos dans le cas d'une extraction à pH 4, 20 C. Dans le cas d'une extraction plus forte (pH 1,5, 90 C), les teneurs en pectines solubles sont logiquement, nettement supérieures avec des teneurs respectivement égales à 1,84; 1,06 et 0,56 % dans les purées de citron, d'orange et de pomelos. Les teneurs en acide galacturonique de ces pectines se situent entre 50 et 70 %.  20 C) and in a strongly acid medium when hot (pH 1.5; 90 C). These contents are respectively equal to 0.77; 0.41 and 0.23% for purees of lemon, orange and pomelo in the case of extraction at pH 4, 20 C. In the case of a stronger extraction (pH 1.5, 90 C), the contents of soluble pectins are logically, clearly higher with contents respectively equal to 1.84; 1.06 and 0.56% in the purées of lemon, orange and pomelo. The galacturonic acid contents of these pectins are between 50 and 70%.

Les teneurs en fragments de parois cellulaires sont déterminées après extraction à pH 4, 90 C en considérant que la totalité des pectines solubles a alors été extraite. Ces teneurs sont logiquement plus faibles dans le cas du M.I.A. de pomelos (1,04 %) et sont respectivement égales à 1,96 et 2,33 % dans le cas des M.I.A. de purée de citron et d'orange. The contents of cell wall fragments are determined after extraction at pH 4. 90 C considering that all of the soluble pectins have then been extracted. These contents are logically lower in the case of M.I.A. of pomelo (1.04%) and are respectively equal to 1.96 and 2.33% in the case of M.I.A. lemon and orange puree.

Les teneurs en pectines solubles n'ont pas été déterminées sur les jus traditionnels en raison des trop faibles quantités de pectines qui auraient été obtenues (inférieur à 0,1 dans les 3 jus traditionnels). The contents of soluble pectins have not been determined on traditional juices due to the too small quantities of pectins which would have been obtained (less than 0.1 in the 3 traditional juices).

Les teneurs élevées en M.I.A. et en pectines solubles dans les purées d'agrumes obtenues à partir des traitements présentés dans la Figure 1 sont directement corrélées à la haute viscosité et la haute consistance de ces purées. The high levels of M.I.A. and in soluble pectins in the citrus purees obtained from the treatments presented in FIG. 1 are directly correlated to the high viscosity and the high consistency of these purees.

Concernant les jus pectiques obtenus par pressage après l'étape de mise sous pression réduite brutale, les teneurs en parois cellulaires sont très faibles et varient en fonction du type de pressage. Les teneurs en pectines solubles sont par contre proches de celles des purées et varient de 0,5 % pour le jus pectique de pomelos à 1,5 % pour le jus pectique de citron (cas d'une extraction à pH 1,5; 90 C).  Regarding the pectic juices obtained by pressing after the brutal reduced pressurization step, the cell wall contents are very low and vary depending on the type of pressing. The contents of soluble pectins, on the other hand, are close to those of the purees and vary from 0.5% for the pectic juice of pomelo to 1.5% for the pectic juice of lemon (case of extraction at pH 1.5; 90 VS).

Des tests effectués par un jury d'analyse expert nous indiquent les caractéristiques organoleptiques de ces 3 purées - les couleurs des purées sont agréables, claires avec des couleurs jaunes vifs intenses en particulier dans les purées d'orange et de pomelos. Tests carried out by an expert analysis jury tell us the organoleptic characteristics of these 3 purees - the colors of the purees are pleasant, clear with intense bright yellow colors, especially in orange and pomelo purees.

- la flaveur dans les 3 produits est semblable à celle d'un jus pressé traditionnellement mais avec une fraîcheur légèrement moins marquée, - aucune note de cuit n'est observée, révélatrice d'un chauffage trop intense, dénaturant les caractéristiques aromatiques initiales, - the flavor in the 3 products is similar to that of a traditionally squeezed juice but with a slightly less marked freshness, - no cooked note is observed, revealing too intense heating, denaturing the initial aromatic characteristics,

<Desc/Clms Page number 13><Desc / Clms Page number 13>

- l'acidité en bouche en particulier dans les purées de citron et de pomelos est très agréable et non agressive contrairement à celle d'un jus obtenu traditionnel, - les produits n'apportent aucune chaleur en bouche ce qui confirme l'absence totale d'huiles essentielles dans les purées finales, - les produits présentent une légère amertume (plus marquée dans le cas du pomelos) due à l'extraction de l'albedo des fruits lors du procédé de fabrication qui peut-être aisément atténuée par augmentation de la teneur en sucre des produits, Ces nouveaux produits ainsi présentés sont appelés à être commercialisés comme produits alimentaires intermédiaires et peuvent donc être utilisés comme additif de fabrication.  - the acidity on the palate, particularly in lemon and pomelo purees, is very pleasant and non-aggressive, unlike that of a traditional juice, - the products bring no heat to the mouth, which confirms the total absence of essential oils in the final purees, - the products present a slight bitterness (more marked in the case of pomelo) due to the extraction of albedo from the fruits during the manufacturing process which can be easily attenuated by increasing the sugar content of the products. These new products thus presented are called to be marketed as intermediate food products and can therefore be used as a manufacturing additive.

Les différents domaines d'application sont les suivants - purées utilisés dans les produits laitiers, les nourritures pour bébé ou la pâtisserie, - boissons type nectars obtenues après dilution des purées (cf. Figure 1) : une dilution au 1/3 avec de l'eau au même degré Brix apporte selon le jury expert le meilleur compromis concernant la viscosité, l'intensité aromatique, l'amertume et l'acidité en bouche. The different areas of application are as follows - purees used in dairy products, baby foods or pastries, - nectar-type drinks obtained after dilution of the purees (see Figure 1): a 1/3 dilution with l according to the expert jury, water with the same degree Brix brings the best compromise concerning viscosity, aromatic intensity, bitterness and acidity in the mouth.

Les nouveaux produits obtenus utilisent trois dispositifs consécutifs de traitement des fruits qui peuvent être adaptés à des productions industrielles par un simple dimensionnement de ses composants. En effet, ces trois technologies : gratteuse de fruit (type Polycitrus marque INDELICATO), mise sous pression réduite brutale, raffinage (type PH3/Auriol ou raffineuse sous vide) peuvent être ou sont automatisées de manière à fonctionner en continu et à optimiser ainsi le bilan énergétique. The new products obtained use three consecutive fruit processing devices which can be adapted to industrial production by simply dimensioning its components. Indeed, these three technologies: fruit scraper (type Polycitrus brand INDELICATO), brutal reduced pressure, refining (type PH3 / Auriol or vacuum refiner) can be or are automated so as to operate continuously and thus optimize the energy balance.

<Desc/Clms Page number 14><Desc / Clms Page number 14>

Claims (13)

REVENDICATIONS 1/ Procédé pour la fabrication d'extraits d'agrumes riche en pectines solubles, selon lequel # on chauffe l'agrume entier à coeur à une température inférieure à 110 C ; # on soumet en moins de trois secondes, l'agrume chauffé à une pression réduite ; # enfin, on traite le produit obtenu de manière à conduire à un extrait plus ou moins riche en pulpe. CLAIMS 1 / Process for the production of citrus extracts rich in soluble pectins, according to which # the whole citrus fruit is heated to a core below 110 C; # submit in less than three seconds, the citrus fruit heated to a reduced pressure; # finally, the product obtained is treated so as to lead to an extract more or less rich in pulp. 2/ Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on traite le produit obtenu par pressage, de sorte à obtenir un extrait sous forme d'un jus, à faible teneur en pulpe.2 / A method according to claim 1, characterized in that the product obtained by pressing is treated, so as to obtain an extract in the form of a juice, with a low pulp content. 3/ Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on traite le produit obtenu par raffinage, de sorte à obtenir un extrait sous forme d'une purée, riche en pulpe.3 / A method according to claim 1, characterized in that the product obtained by refining is treated, so as to obtain an extract in the form of a puree, rich in pulp. 4/ Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce la raffinage est effectué sous vide.4 / A method according to claim 3, characterized in that the refining is carried out under vacuum. 5/ Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que la purée d'agrume contient entre 1 et 2,5 % de pulpe en poids de la matière humide traitée.5 / A method according to claim 2, characterized in that the citrus puree contains between 1 and 2.5% of pulp by weight of the treated wet matter. 6/ Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que le jus obtenu par pressage contient entre 0,3 et 1,8 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée.6 / A method according to claim 2, characterized in that the juice obtained by pressing contains between 0.3 and 1.8% of soluble pectins by weight of the treated wet matter. 7/ Procédé selon la revendication 3, caractérisé ce que la purée obtenue par raffinage contient entre 0,5 et 2,5 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée.7 / A method according to claim 3, characterized in that the puree obtained by refining contains between 0.5 and 2.5% of soluble pectins by weight of the treated wet matter. 8/ Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'avant chauffage de l'agrume entier, on élimine le flavedo et une faible partie de l'albedo par grattage de l'agrume.8 / A method according to claim 1, characterized in that before heating the entire citrus fruit, the flavedo and a small part of the albedo are removed by scraping the citrus fruit. 9/ Procédé selon la revendication 8, caractérisé en ce que le mélange flavedo/albédo est traité séparément pour en récupérer les eaux aromatiques.9 / A method according to claim 8, characterized in that the flavedo / albedo mixture is treated separately to recover the aromatic waters. 10/ Extrait d'agrume susceptible d'être obtenu par le procédé de la revendication 1.  10 / Citrus extract capable of being obtained by the process of claim 1. <Desc/Clms Page number 15><Desc / Clms Page number 15> 11/ Purée d'agrume comprenant entre 0,5 et 2,5 % de pectines solubles et entre 1 et 2,5% de pulpe en poids de la matière humide traitée. 11 / Citrus puree comprising between 0.5 and 2.5% of soluble pectins and between 1 and 2.5% of pulp by weight of the wet matter treated. 12/ Jus d'agrume comprenant entre 0,3 et 1,8 % de pectines solubles en poids de la matière humide traitée.12 / Citrus juice comprising between 0.3 and 1.8% of soluble pectins by weight of the treated wet matter. 13/ Boisson incorporant l'extrait de la revendication 10.13 / Beverage incorporating the extract of claim 10.
FR0010646A 2000-08-16 2000-08-16 PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS Expired - Fee Related FR2813010B1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0010646A FR2813010B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS
AU2001284133A AU2001284133A1 (en) 2000-08-16 2001-08-10 Method for making a citrus fruit extract rich in pectin
ES200350007A ES2212922B1 (en) 2000-08-16 2001-08-10 PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF CITRIC EXTRACTS.
PCT/FR2001/002595 WO2002013634A1 (en) 2000-08-16 2001-08-10 Method for making a citrus fruit extract rich in pectin
BR0113182-6A BR0113182A (en) 2000-08-16 2001-08-10 Process for the continuous manufacture of citrus fruit extracts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0010646A FR2813010B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2813010A1 true FR2813010A1 (en) 2002-02-22
FR2813010B1 FR2813010B1 (en) 2003-06-27

Family

ID=8853545

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0010646A Expired - Fee Related FR2813010B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS

Country Status (5)

Country Link
AU (1) AU2001284133A1 (en)
BR (1) BR0113182A (en)
ES (1) ES2212922B1 (en)
FR (1) FR2813010B1 (en)
WO (1) WO2002013634A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1832180A1 (en) * 2006-03-10 2007-09-12 Campina Nederland Holding B.V. Composite dessert product comprising a non-acidic dairy component, and the preparation thereof
WO2014023863A1 (en) 2012-08-09 2014-02-13 Domingo Saura Lopez Apparatus for instantaneous expansion with vacuum and ultrasound waves
CN111084534A (en) * 2018-10-24 2020-05-01 广东美的生活电器制造有限公司 Food processor, pulping method thereof and computer readable storage medium

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2515515B1 (en) * 2013-04-29 2015-11-02 Galina IGNATYEVA Manufacturing method of achromatic pectin, modified fiber and pectin and standardized pectin

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3647475A (en) * 1969-08-06 1972-03-07 Brown Int Corp Cloud fortified citrus fruit juices
FR2590123A1 (en) * 1985-11-21 1987-05-22 Gouin Gerard Improved process for producing a product capable of creating a stable cloudy phase in fruit juices or drinks based on fruit juices, especially from the albedo of a citrus fruit rind or from the whole rind, and the product obtained by the said process as well as the drink consisting of fruit juice containing such a product
WO1991015517A1 (en) * 1990-03-30 1991-10-17 Grindsted Products A/S (Danisco A/S) Pectin-containing product and method for producing same
US5855941A (en) * 1993-08-06 1999-01-05 Gradient Method for processing materials to change their texture, apparatus therefor, and resulting materials
WO1999047008A1 (en) * 1998-03-17 1999-09-23 Adumim Chemicals Ltd. A method for obtaining totally natural super-cloud compositions
FR2782899A1 (en) * 1998-09-04 2000-03-10 Contento Trade Srl THERMO-MECHANICAL TREATMENT PROCESS BY INSTANT CONTROLLED RELAXATION OF FRUIT JUICE AND CITRUS SKIN

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3647475A (en) * 1969-08-06 1972-03-07 Brown Int Corp Cloud fortified citrus fruit juices
FR2590123A1 (en) * 1985-11-21 1987-05-22 Gouin Gerard Improved process for producing a product capable of creating a stable cloudy phase in fruit juices or drinks based on fruit juices, especially from the albedo of a citrus fruit rind or from the whole rind, and the product obtained by the said process as well as the drink consisting of fruit juice containing such a product
WO1991015517A1 (en) * 1990-03-30 1991-10-17 Grindsted Products A/S (Danisco A/S) Pectin-containing product and method for producing same
US5855941A (en) * 1993-08-06 1999-01-05 Gradient Method for processing materials to change their texture, apparatus therefor, and resulting materials
WO1999047008A1 (en) * 1998-03-17 1999-09-23 Adumim Chemicals Ltd. A method for obtaining totally natural super-cloud compositions
FR2782899A1 (en) * 1998-09-04 2000-03-10 Contento Trade Srl THERMO-MECHANICAL TREATMENT PROCESS BY INSTANT CONTROLLED RELAXATION OF FRUIT JUICE AND CITRUS SKIN

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
KLAVONS J A ET AL: "PHYSICAL/CHEMICAL NATURE OF PECTIN ASSOCIATED WITH COMMERCIAL ORANGE JUICE CLOUD", JOURNAL OF FOOD SCIENCE,US,INSTITUTE OF FOOD TECHNOLOGISTS. CHICAGO, vol. 59, no. 2, 1 March 1994 (1994-03-01), pages 399 - 401, XP000443185, ISSN: 0022-1147 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1832180A1 (en) * 2006-03-10 2007-09-12 Campina Nederland Holding B.V. Composite dessert product comprising a non-acidic dairy component, and the preparation thereof
WO2014023863A1 (en) 2012-08-09 2014-02-13 Domingo Saura Lopez Apparatus for instantaneous expansion with vacuum and ultrasound waves
CN111084534A (en) * 2018-10-24 2020-05-01 广东美的生活电器制造有限公司 Food processor, pulping method thereof and computer readable storage medium

Also Published As

Publication number Publication date
ES2212922B1 (en) 2005-06-01
ES2212922A1 (en) 2004-08-01
AU2001284133A1 (en) 2002-02-25
BR0113182A (en) 2003-07-08
WO2002013634A1 (en) 2002-02-21
FR2813010B1 (en) 2003-06-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH616059A5 (en)
EP1211303A1 (en) Method and apparatus for the integrated upgrading of oil-bearing drupes, especially olives and the products resulting therefrom
EP0667103A1 (en) Process for extracting soluble substances from oleaginous seeds or beans
FR2552630A2 (en) IMPROVED METHOD OF WHITENING MUSHROOMS AND OTHER VEGETABLES AND APPARATUS FOR IMPLEMENTING IT
EP0728189B1 (en) Food product, preparation thereof and use thereof for making fruit juices or wine
FR2813010A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN EXTRACT OF PECTIN-RICH CITRUS, AND EXTRACT OBTAINED BY THIS PROCESS
FR2980800A1 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF A LIQUID FOOD PRODUCT ENRICHED WITH OLIGOSACCHARIDES AND POLYSACCHARIDES
CA2486300C (en) Method for obtaining banana-derived products, in particular for liquefying banana to obtain pure juice
EP1411780B1 (en) Soluble roasted chicory with high inulin content
EP1109464B9 (en) Thermomechanical treatment method by controlled instant expansion for fruit, juice and citrus peels
EP0446151B1 (en) Process for preparing directly stable juices, oils and press-cakes by pressing fresh biological products
WO2007141420A2 (en) Method for extracting and processing citrus fruit juice, and composition with high vitamin c content
FR2531319A1 (en) PROCESS FOR PREPARING FLOUR OR UNDESIRED NON-DESHYAL SOY GRAPE
EP2493335B1 (en) Method for obtaining a curcuma rhizome juice
EP3119867B1 (en) Use of lignified stalks or of at least one extract of lignified stalks in a cosmetic composition, a food supplement, a nutritional product, a food or a beverage
JP7483229B2 (en) Sweet potato juice and juice
FR2660526A1 (en) Method for producing fruit or vegetable concentrates, especially tomato concentrates
FR3064892A1 (en) PREPARATION AND USE OF A STEAM HYDROLYSAT FOR A BEVERAGE
RU2333703C1 (en) Method of producing of blended juice
FR2574296A1 (en) Process for the stabilisation of freshly prepared plant extracts by special fermentation
FR2798824A1 (en) PROCESS FOR TREATING FRUITS COMPRISING AQUEOUS FRACTION, PROCESSED FRUITS, EXTRACT OF LIQUID FRUITS, AND FRUIT PUREE OBTAINED BY SAID PROCESS
EP4082356A1 (en) Method for processing non-lignified corn cobs in the plant stage and use thereof
EP2674039B1 (en) Method of spraying at least one oil and/or at least one aroma on the surface of herbs
FR2796814A1 (en) Additive for a food product based on moist vegetal material comprises a vegetable extract containing proteins with increased emulsifying ability, fatty materials and fibers
FR3116417A1 (en) Process for cooking, dehydrating and/or candying food, and food prepared using such a process.

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20070430