FR2768593A1 - Cooked olives in thick sauce - Google Patents

Cooked olives in thick sauce Download PDF

Info

Publication number
FR2768593A1
FR2768593A1 FR9711783A FR9711783A FR2768593A1 FR 2768593 A1 FR2768593 A1 FR 2768593A1 FR 9711783 A FR9711783 A FR 9711783A FR 9711783 A FR9711783 A FR 9711783A FR 2768593 A1 FR2768593 A1 FR 2768593A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
olives
sauce
thick
cooked
preparation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR9711783A
Other languages
French (fr)
Inventor
Jean Claude Villaret
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR9711783A priority Critical patent/FR2768593A1/en
Publication of FR2768593A1 publication Critical patent/FR2768593A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/03Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof consisting of whole pieces or fragments without mashing the original pieces

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

Cooked olives are glazed with a thickened sauce flavoured with condiments.

Description

La présente invention concerne une technique de fabrication d'olives cuisinées aux différentes sauces épaisses, avec différents épices, aromates et légumes odorants. The present invention relates to a technique for manufacturing olives cooked in different thick sauces, with different spices, spices and fragrant vegetables.

La nouveauté étant de consommer l'olives cuisinées en même temps que sa sauce appropriée où rien ne se jette, tout se consomme et s'utilise ; sauce, olives, et condiments. The novelty being to consume the cooked olives at the same time as its appropriate sauce where nothing is thrown away, everything is consumed and used; sauce, olives, and condiments.

Dans un ensemble locaux et matériels respectant toutes règles d'hygiène approuvé par les règles de la C.E.E. On va préparer des olives que l'on appelle olives standard, olives de table, ordinaire pour en faire des cuisinées.
liére Opération: PREPARATION a) Nous allons casser les olives pour faire éclater légèrement la pulpe. b) Ou nous allons taillader la pulpe de l'olive.
In a set of premises and materials respecting all hygiene rules approved by the rules of the EEC We will prepare olives that we call standard olives, table olives, ordinary to make them cooked.
bind Operation: PREPARATION a) We are going to break the olives to make the pulp pop up slightly. b) Or we will slice the pulp of the olive.

Une ou l'autre de ces interventions consistent à faire pénétrer les sauces plus rapidement dans l'olives.One or the other of these interventions consists in making the sauces penetrate more quickly into the olives.

Exemple d'une fabrication artisanale pouvant passer à
l'industrie seule changeront les capacités où les volumes. a) Dans un mélangeur en inox, nous allons mettre 100 kilos d'olives, 10 % d'ingrédients (épices, aromates et légumes odorants) se rapportant à une fabrication spécifique et à une marque de produit qui serra mis en circulation. b) Nous allons mélanger nos produits jusqu'à obtention d'une présentation homogène.
Example of an artisanal production that can go to
industry alone will change capacities or volumes. a) In a stainless steel mixer, we are going to put 100 kilos of olives, 10% of ingredients (spices, spices and fragrant vegetables) relating to a specific production and a brand of product which will be put in circulation. b) We will mix our products until a uniform presentation is obtained.

2sème Opération: CUISSON
Dans un autocuiseur équipé d'un panier dans lequel nous allons mettre notre préparation (olives et condiments mélangés). a) Nous plaçons notre panier dans l'autocuiseur. b) Nous allons recouvrir notre produit avec une sauce.
2nd Operation: COOKING
In a pressure cooker equipped with a basket in which we will put our preparation (olives and mixed condiments). a) We place our basket in the pressure cooker. b) We will cover our product with a sauce.

La sauce sera préalablement préparée avec toujours des épices et aromates se rapportant à la préparation 100 litres d'eau 10 % d'ingrédients. Nous pouvons maintenant cuire notre produit pendant 1 heure et concevront une température régulière à 115 ".  The sauce will be previously prepared with always spices and herbs relating to the preparation 100 liters of water 10% of ingredients. We can now cook our product for 1 hour and will design a regular temperature at 115 ".

3sème Opération: REFROIDISSEMENT a) Cette opération est très importante car elle va nous permettre de raffermir les pulpes d'olives. 3rd Operation: COOLING a) This operation is very important because it will allow us to firm the olive pulps.

Nous sortons donc le panier de l'autocuiseur et nous allons refroidir énergiquement notre produit nous allons le laisser s'égoutter. b) Pendant ce temps, là nous allons récupérer la sauce de l'autocuiseur pour fabriquer nos sauces épaisses.So we take the basket out of the pressure cooker and we will cool our product vigorously and let it drip. b) During this time, we will collect the sauce from the pressure cooker to make our thick sauces.

4ième Opération: SAUCE EPAISSE a) Nous récupérons 100 litres seulement de sauce de cuisson que nous allons mélanger à 100 L d'eau, cette opération est encore très importante car nous allons diminuer notre sauce en teneur de sel pour obtenir 3,5"B à 4" B convenable à la consommation. b) Nous fabriquons maintenant notre sauce épaisse avec 200 L obtenu (a). 4th Operation: THICK SAUCE a) We recover only 100 liters of cooking sauce which we will mix with 100 L of water, this operation is still very important because we will decrease our sauce in salt content to obtain 3.5 "B at 4 "B suitable for consumption. b) We now make our thick sauce with 200 L obtained (a).

Nous mélangeons pendant 1 heure 3 kilos de THIXOGUM ( marque déposé ) épaississant CS IRX 53764 + 3 kilos de sucre + ( acide citrique et lactique) obtention PH 3,8.We mix for 1 hour 3 kilos of THIXOGUM (registered trademark) thickener CS IRX 53764 + 3 kilos of sugar + (citric and lactic acid) obtaining PH 3.8.

Nous avons maintenant une sauce onctueuse et savoureuse.We now have a creamy and tasty sauce.

5ième Opération: CONDITIONNEMENT a) Nous revenons à notre mélangeur. 5th Operation: PACKAGING a) We return to our mixer.

Nous mettrons nos 100 kilos d'olives + 36 kilos de notre sauce épaisse. b) Nous mélangeons jusqu'à obtention d'un mélange parfait c'est à dire jusqu'au moment ou la sauce recouvre légèrement l'olive. Le produit est prêt à être conditionné. c) Nous pouvons maintenant conditionner notre produit en boîte métallique, en bocaux ou assimilés en barquettes plastiques et récipients assimilés. d) Les poids de ventes des produits seront des poids totaux nets (Olives et sauces comprises).We will put our 100 kilos of olives + 36 kilos of our thick sauce. b) We mix until a perfect mixture is obtained, that is to say until the sauce slightly covers the olive. The product is ready for packaging. c) We can now package our product in a metal box, in jars or similar in plastic trays and similar containers. d) The sales weights of the products will be total net weights (including olives and sauces).

6ième Opération: PASTEURISATION I1 ne manque plus qu'à pasteuriser les produits finis. 6th Operation: PASTEURIZATION I1 only needs to pasteurize the finished products.

Temps de pasteurisation 20 minutes. Température maintenu à 80"D. Pasteurization time 20 minutes. Temperature maintained at 80 "D.

Nous avons créer une fabrication d'olives cuisinées en sauce épaisse. We have created a production of olives cooked in thick sauce.

Claims (4)

REVENDICATION 1) Procédé de préparation d'olives cuisinées aux sauces épaisses, caractérisé en ce qui concerne le liquide de couverture sauce épaisse et consommable. CLAIM 1) Process for the preparation of olives cooked with thick sauces, characterized with regard to the cover liquid with thick and consumable sauce. 2) Procédé selon la revendication 1 caractérisé par la préparation d'olives et de les faire cuire dans une sauce choisie.2) Method according to claim 1 characterized by the preparation of olives and cooking them in a chosen sauce. 3) Procédé selon la revendication 2 caractérisé par la préparation de la sauce épaisse ( mélange de 100 1 d'eau + 100 L de sauce + 3 kilos d'épaississant + 5 kilos de sucre + acide citrique et lactique jusqu'à obtention d'un PH à 3.8).3) Method according to claim 2 characterized by the preparation of the thick sauce (mixture of 100 1 of water + 100 L of sauce + 3 kilos of thickener + 5 kilos of sugar + citric and lactic acid until obtained a PH at 3.8). 4) Procédé selon la revendication 2 et la revendication 3 caractérisé en ce qui concerne les conditions. Dans un conditionnement quelconque, nous remplissons olives et sauces épaisses faisant l'objet du brevet. 4) A method according to claim 2 and claim 3 characterized with regard to the conditions. In any packaging, we fill olives and thick sauces which are the subject of the patent.
FR9711783A 1997-09-19 1997-09-19 Cooked olives in thick sauce Withdrawn FR2768593A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9711783A FR2768593A1 (en) 1997-09-19 1997-09-19 Cooked olives in thick sauce

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9711783A FR2768593A1 (en) 1997-09-19 1997-09-19 Cooked olives in thick sauce

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2768593A1 true FR2768593A1 (en) 1999-03-26

Family

ID=9511345

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9711783A Withdrawn FR2768593A1 (en) 1997-09-19 1997-09-19 Cooked olives in thick sauce

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2768593A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2246158A1 (en) * 2004-07-22 2006-02-01 Exportadora Extremeña De Olivas, S.L. Method for preparing sweet green olives and product thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2246158A1 (en) * 2004-07-22 2006-02-01 Exportadora Extremeña De Olivas, S.L. Method for preparing sweet green olives and product thereof
WO2006013224A1 (en) * 2004-07-22 2006-02-09 Exportadora Extremeña De Olivas, S.L. Method for preparing sweet green olives and product thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2131064A (en) Food base and composition containing same
CN102754858B (en) Fish and meat sandwiched baked ham and processing method thereof
RU2241355C2 (en) Sauce production method (versions)
RU2205570C2 (en) Method for producing tomato sauce "krymsky"
FR2768593A1 (en) Cooked olives in thick sauce
US4430352A (en) Preparation of fresh chopped onions which may be dispensed from tubes
CN106666616A (en) Korean roast meat dipping sauce juice and preparation method thereof
JP3729447B2 (en) Egg-containing food material in container and cooking method of egg-containing food
JPH08266253A (en) Production of pasta sauce
AU621915B2 (en) Process for preserving food compositions, such as dough for pancakes, fritters and similar
RU2198541C1 (en) Method of producing conserved salad "vesenni"
EP3895549A1 (en) Açaí-based food composition and method for preparing an açaí-based food composition
CN101355884B (en) Flavor improving agent
JP2001095525A (en) Acidic seasoning
FR2767648A1 (en) Process for cooking olives with various flavorings then washing the olives free from other material
CN104172281A (en) Sandwiched fish sausage and processing method thereof
KR950026387A (en) Food using natural oyster shell and its manufacturing method
CN1276995A (en) Production process of mixed orange-passionflower herb beverage
KR20020087585A (en) Water Seasoning, Garlic Whole Food
JP5254546B2 (en) Rou and white sauce
JPH03147770A (en) Roux containing liquid or paste
KR950028631A (en) Food using onions and its manufacturing method
KR20000006862A (en) Process for manufacturing multi-use extempore seasoning
JP2021023193A (en) Lemon-flavored sauce, and method for producing the same
FI79449C (en) Spicy sauce.

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse