FR2766699A1 - FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT - Google Patents
FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT Download PDFInfo
- Publication number
- FR2766699A1 FR2766699A1 FR9709862A FR9709862A FR2766699A1 FR 2766699 A1 FR2766699 A1 FR 2766699A1 FR 9709862 A FR9709862 A FR 9709862A FR 9709862 A FR9709862 A FR 9709862A FR 2766699 A1 FR2766699 A1 FR 2766699A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- haptic
- optical part
- diameter
- arms
- optical
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F2/00—Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
- A61F2/02—Prostheses implantable into the body
- A61F2/14—Eye parts, e.g. lenses, corneal implants; Implanting instruments specially adapted therefor; Artificial eyes
- A61F2/16—Intraocular lenses
- A61F2/1613—Intraocular lenses having special lens configurations, e.g. multipart lenses; having particular optical properties, e.g. pseudo-accommodative lenses, lenses having aberration corrections, diffractive lenses, lenses for variably absorbing electromagnetic radiation, lenses having variable focus
- A61F2/1616—Pseudo-accommodative, e.g. multifocal or enabling monovision
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
- Transplantation (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Prostheses (AREA)
Abstract
Description
La présente invention a pour objet un implant intraoculaire monobloc souple. The present invention relates to a flexible monobloc intraocular implant.
On sait que les implants intraoculaires peuvent être rangés dans deux grandes catégories selon la nature du matériau avec lequel ils sont fabriqués. On distingue d'une part les implants intraoculaires rigides qui sont réalisés le plus souvent à l'aide de PMMA ou de produits dérivés et dans lesquels l'élasticité de la partie haptique de l'implant est obtenue en donnant à celle-ci une forme permettant sa déformation élastique. On distingue d'autre part les implants intraoculaires dits souples qui sont fabriqués avec un matériau qui est le plus souvent un acrylique hydrophile ou un composé à base de silicone. We know that intraocular implants can be classified into two main categories depending on the nature of the material with which they are made. We distinguish on the one hand rigid intraocular implants which are most often made using PMMA or derived products and in which the elasticity of the haptic part of the implant is obtained by giving it a form allowing its elastic deformation. On the other hand, a distinction is made between so-called flexible intraocular implants which are manufactured with a material which is most often a hydrophilic acrylic or a silicone-based compound.
Comme cela est également bien connu, l'intérêt essentiel des implants intraoculaires souples est que, pour leur introduction dans l'oeil, la partie optique elle-même souple peut être pliée, ce qui permet l'implantation dans l'oeil du système à travers une incision cornéenne de dimension réduite. Or, on sait que de nouvelles techniques d'ablation du cristallin existent, notamment la phacoémulsification, qui ne nécessitent que la réalisation d'une incision cornéenne de dimension précisément réduite, de l'ordre de 3,5 mm. As is also well known, the essential advantage of flexible intraocular implants is that, for their introduction into the eye, the optical part which is itself flexible can be folded, which allows the implantation in the eye of the system to through a reduced corneal incision. However, it is known that new techniques for lens ablation exist, in particular phacoemulsification, which only require the making of a corneal incision of precisely reduced size, of the order of 3.5 mm.
Lors de la mise en place de l'implant dans l'oeil, comme on l'a déjà expliqué, la partie optique est pliée en deux selon un de ses diamètres. Il est souhaitable que, lors de ce pliage, le comportement de la partie haptique soit tel que l'encombrement hors tout de l'implant intraoculaire plié ne soit pas supérieur selon la direction orthogonale au diamètre de pliage à la moitié du diamètre de l'implant. Il est également souhaitable que la forme générale de l'implant plié, y compris sa partie haptique, favorise et facilite la mise en place dc l'implant dans l'oeil et plus précisément dans le sac capsulaire. When the implant is placed in the eye, as already explained, the optical part is folded in half according to one of its diameters. It is desirable that, during this folding, the behavior of the haptic part is such that the overall size of the folded intraocular implant is not greater in the direction orthogonal to the folding diameter than half the diameter of the implant. It is also desirable that the general shape of the folded implant, including its haptic part, promotes and facilitates the placement of the implant in the eye and more precisely in the capsular bag.
Or, il est bien connu que les propriétés mécaniques de la partie haptique réalisée en matériau souple sont très sensiblement différentes bien sûr de celles de parties haptiques réalisées en matériau rigide tel que du PMMA. Pour cette raison, le plus souvent les implants intraoculaires en matériau souple présentent une partie haptique relativement massive qui consiste souvent en deux portions symétriques qui assurent par leur périphérie une longueur importante de contact entre les extrémités des parties haptiques et la paroi interne de l'oeil ou du sac capsulaire. Une telle configuration des parties haptiques assure un centrage correct de la partie optique de l'implant dans l'oeil. En revanche, sous l'effet de la compression des parties haptiques lors de la mise en place de l'implant dans l'oeil, on observe un phénomène général de voûtement des parties haptiques qui entraîne à son tour le plus souvent un déplacement de la partie optique selon la direction de son axe optique. En outre, du fait de leur configuration, lorsque l'on plie en deux autour de son diamètre la partie optique, on obtient également le pliage de la partie haptique selon ce même diamètre. Le pliage correct de la partie haptique n'est pas toujours obtenu de manière souhaitée et, de toute manière, la forme générale résultant du pliage des parties haptiques ne facilite pas l'insertion de l'implant intraoculaire dans l'oeil à travers l'incision de dimension réduite. However, it is well known that the mechanical properties of the haptic part made of flexible material are very significantly different of course from those of haptic parts made of rigid material such as PMMA. For this reason, most often the intraocular implants made of flexible material have a relatively massive haptic part which often consists of two symmetrical portions which ensure by their periphery a significant length of contact between the ends of the haptic parts and the internal wall of the eye. or the capsular bag. Such a configuration of the haptic parts ensures correct centering of the optical part of the implant in the eye. On the other hand, under the effect of the compression of the haptic parts when the implant is placed in the eye, there is a general phenomenon of arching of the haptic parts which in turn most often results in a displacement of the optical part in the direction of its optical axis. In addition, due to their configuration, when the optical part is folded in half around its diameter, the haptic part is also folded according to this same diameter. The correct folding of the haptic part is not always obtained in a desired manner and, in any case, the general shape resulting from the folding of the haptic parts does not facilitate the insertion of the intraocular implant into the eye through the reduced size incision.
Un objet de la présente invention est de fournir un implant intraoculaire monobloc souple qui, tout en assurant un centrage et un maintien correct de la partie optique à l'intérieur de l'oeil évite le phénomène de voûtement et donc de déplacement axial de la partie optique et qui, par ailleurs, dans un état plié, présente une forme générale qui favorise l'insertion de l'implant plié dans l'oeil. An object of the present invention is to provide a flexible monobloc intraocular implant which, while ensuring correct centering and holding of the optical part inside the eye, avoids the phenomenon of arching and therefore of axial displacement of the part. optical and which, moreover, in a folded state, has a general shape which promotes the insertion of the folded implant into the eye.
Pour atteindre ce but, selon l'invention, l'implant intraoculaire monobloc réalisé en un matériau souple comprenant une partie optique sensiblement circulaire et une partie haptique constituée par deux ensembles haptiques disposés symétriquement par rapport à un premier diamètre de la partie optique, se caractérise en ce que chaque ensemble haptique comprend deux organes haptiques symétriques l'un de l'autre par rapport à un deuxième diamètre de la partie optique orthogonal au premier diamètre, chaque organe haptique étant disposé dans le plan de la partie optique et comprenant deux bras, chaque bras présentant une première extrémité raccordée à la périphérie de la partie optique et une deuxième extrémité, et une portion de contact sensiblement rectiligne dont les extrémités sont raccordées aux deuxièmes extrémités desdits bras, les bras des organes haptiques n'étant pas disposés selon des rayons de la partie optique, les quatre portions de contact étant sensiblement tangentes à un même cercle concentrique à la partie optique. To achieve this object, according to the invention, the monobloc intraocular implant made of a flexible material comprising a substantially circular optical part and a haptic part constituted by two haptic assemblies arranged symmetrically with respect to a first diameter of the optical part, is characterized in that each haptic assembly comprises two haptic members symmetrical to one another with respect to a second diameter of the optical part orthogonal to the first diameter, each haptic member being arranged in the plane of the optical part and comprising two arms, each arm having a first end connected to the periphery of the optical part and a second end, and a substantially straight contact portion, the ends of which are connected to the second ends of said arms, the arms of the haptic organs not being arranged in radii of the optical part, the four contact portions é both substantially tangent to the same circle concentric with the optical part.
On comprend que, d'une part, compte tenu de la forme des organes haptiques, lors de la compression de ceux-ci au moment de la mise en place de l'implant dans l'oeil, l'ensemble constitué par les quatre organes haptiques reste dans le plant optique de l'implant intraoculaire, ce qui permet d'éviter tout phénomène de voûtement et donc de déplacement de la partie optique. En outre, on comprend que, du fait que dans un même ensemble haptique, les deux organes haptiques soient symétriques par rapport au diamètre YY' de la partie optique qui est le diamètre de pliage de l'implant, ces deux organes haptiques se superposent après pliage facilitant ainsi l'insertion de l'implant dans l'oeil à travers une incision de dimension réduite. On comprend également que, du fait qu'il n'existe aucune partie de l'ensemble haptique selon le diamètre de pliage, le pliage de l'ensemble de la partie haptique est relativement aisé à obtenir et à maintenir à l'aide de l'instrument chirurgical qui assure le maintien de la partie optique dans un état plié. It is understood that, on the one hand, taking into account the shape of the haptic organs, during the compression of these when the implant is placed in the eye, the assembly constituted by the four organs haptics remains in the optical plant of the intraocular implant, which makes it possible to avoid any arching phenomenon and therefore displacement of the optical part. In addition, it is understood that, because in the same haptic assembly, the two haptic organs are symmetrical with respect to the diameter YY ′ of the optical part which is the folding diameter of the implant, these two haptic organs are superposed after folding thus facilitating the insertion of the implant into the eye through a reduced size incision. It is also understood that, since there is no part of the haptic assembly according to the folding diameter, the folding of the whole of the haptic part is relatively easy to obtain and maintain using the surgical instrument which maintains the optical part in a folded state.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront mieux à la lecture de la description qui suit d'un mode préféré de réalisation de l'invention donné à titre d'exemple non limitatif. La description se réfère aux figures annexées sur lesquelles
- la figure 1 est une vue de face de l'implant intraoculaire;
- la figure 2 est une vue de côté de l'implant de la figure 1 ; et
- la figure 3 est une vue de face de l'implant plié;
- la figure 4 est une vue de comparaison de celle de la figure 3 ; et
- la figure 5 est une vue de l'implant intraoculaire mis en place dans le sac capsulaire et qui montre les déformations de la partie haptique.Other characteristics and advantages of the invention will appear better on reading the following description of a preferred embodiment of the invention given by way of non-limiting example. The description refers to the appended figures in which
- Figure 1 is a front view of the intraocular implant;
- Figure 2 is a side view of the implant of Figure 1; and
- Figure 3 is a front view of the folded implant;
- Figure 4 is a comparison view of that of Figure 3; and
- Figure 5 is a view of the intraocular implant placed in the capsular bag and which shows the deformations of the haptic part.
En se référant tout d'abord aux figures 1 et 2, on va décrire un mode préféré de réalisation de l'implant intraoculaire. Referring first to Figures 1 and 2, we will describe a preferred embodiment of the intraocular implant.
L'implant qui est, comme on l'a déjà indiqué, monobloc et entièrement réalisé en un matériau dit souple du type acrylique hydrophile ou composé de silicone et constitué par une partie optique 10 de forme sensiblement circulaire présentant une périphérie 10a et par une partie haptique qui est constituée par deux ensembles haptiques respectivement référencés 12 et 14 et disposés symétriquement par rapport à un premier diamètre XX' de la partie optique. Chaque ensemble haptique 12 et 14 est constitué par deux organes haptiques référencés 16 et 18 pour l'ensemble haptique 12. Les ensembles haptiques 12 et 14 étant identiques, seul l'ensemble haptique 12 sera décrit en détail. The implant which is, as already indicated, monobloc and entirely made of a so-called flexible material of the hydrophilic acrylic type or composed of silicone and constituted by an optical part 10 of substantially circular shape having a periphery 10a and by a part haptic which is constituted by two haptic assemblies respectively referenced 12 and 14 and arranged symmetrically with respect to a first diameter XX 'of the optical part. Each haptic assembly 12 and 14 is constituted by two haptic bodies referenced 16 and 18 for the haptic assembly 12. The haptic assemblies 12 and 14 being identical, only the haptic assembly 12 will be described in detail.
Les organes haptiques 16 et 18 de l'ensemble haptique 12 sont symétriques par rapport au diamètre optique YY', ce diamètre étant orthogonal au premier des diamètres XX' et constituant le diamètre de pliage de l'implant intraoculaire en vue de sa mise en place dans l'oeil. Si l'on considère l'organe haptique 16, on constate que celui-ci est constitué par deux bras 20 et 22 sensiblement rectilignes qui s'étendent d'une première extrémité 20a raccordée à la périphérie 10a de la partie optique 10 à une extrémité terminale 20b. Il en va de même pour le bras 22 qui présente les extrémités 22a et 22b. Il est important d'observer que la ligne moyenne des bras 22 et 20 n'est pas disposée selon un rayon de la partie optique 10. L'organe haptique 16 est complété par une portion de contact 24 dont les extrémités sont raccordées aux extrémités 20b et 22b des bras 20 et 22. On définit ainsi pour chaque organe haptique une structure ayant la forme générale d'un parallélogramme constitué par la périphérie de la partie optique 10, les bras 20 et 22 et la portion de contact 24. Cette forme de parallélogramme entoure bien sûr un évidement 26. Dans un mode préféré de réalisation, dans le plan optique, la portion de contact 24 et les bras 20 et 22 ont une largeur e qui est comprise entre 40 et 50 centièmes de millimètre et de préférence égale à 45 centièmes de millimètre. The haptic organs 16 and 18 of the haptic assembly 12 are symmetrical with respect to the optical diameter YY ′, this diameter being orthogonal to the first of the diameters XX ′ and constituting the folding diameter of the intraocular implant with a view to its placement in the eye. If we consider the haptic member 16, it can be seen that it consists of two substantially straight arms 20 and 22 which extend from a first end 20a connected to the periphery 10a of the optical part 10 at one end terminal 20b. The same goes for the arm 22 which has the ends 22a and 22b. It is important to observe that the mean line of the arms 22 and 20 is not disposed along a radius of the optical part 10. The haptic member 16 is completed by a contact portion 24 whose ends are connected to the ends 20b and 22b of the arms 20 and 22. Thus, for each haptic member, a structure is defined which has the general shape of a parallelogram constituted by the periphery of the optical part 10, the arms 20 and 22 and the contact portion 24. This form of parallelogram of course surrounds a recess 26. In a preferred embodiment, in the optical plane, the contact portion 24 and the arms 20 and 22 have a width e which is between 40 and 50 hundredths of a millimeter and preferably equal to 45 hundredths of a millimeter.
Il est également important d'observer que les portions de contact 24 des quatre organes haptiques sont sensiblement disposées tangentiellement à un cercle de diamètre D1 concentrique à la partie optique 10. Lorsque l'implant intraoculaire est au repos, c'est-à-dire qu'aucune contrainte n'est appliquée à sa partie haptique, les bords externes 24a des portions de contact 24 sont disposés sensiblement tangentiellement au cercle de diamètre D1. It is also important to observe that the contact portions 24 of the four haptic organs are substantially arranged tangentially to a circle of diameter D1 concentric with the optical part 10. When the intraocular implant is at rest, that is to say that no stress is applied to its haptic part, the outer edges 24a of the contact portions 24 are arranged substantially tangentially to the circle of diameter D1.
Il est également important d'observer sur la figure 1 que, si l'on considère des rayons R1 et R2 qui joignent le centre O de la partie optique aux points P1 et Po disposés sensiblement au milieu des portions de contact 24 des organes haptiques 16 et 18, l'angle au centre a correspondant aux rayons R1 et R2 est inférieur à 90". De préférence, il est de l'ordre de 60". On comprend qu'ainsi les deux organes haptiques d'un même ensemble haptique sont plus proches l'un de l'autre que ne le sont les organes haptiques correspondants appartenant à deux ensembles haptiques différents. On observe également que le bord externe 20c du bras externe 20 d'un organe haptique se raccorde sensiblement tangentiellement à la périphérie 10a de la partie optique et est sensiblement disposé sur le même arc de cercle que le bord externe 20'c du bras 20' de l'organe haptique 16'. It is also important to observe in FIG. 1 that, if we consider rays R1 and R2 which join the center O of the optical part at the points P1 and Po arranged substantially in the middle of the contact portions 24 of the haptic organs 16 and 18, the angle at the center a corresponding to the radii R1 and R2 is less than 90 ". Preferably, it is of the order of 60". It is understood that thus the two haptic organs of the same haptic set are closer to each other than are the corresponding haptic organs belonging to two different haptic sets. It is also observed that the outer edge 20c of the outer arm 20 of a haptic member is connected substantially tangentially to the periphery 10a of the optical part and is substantially arranged on the same arc of a circle as the outer edge 20'c of the arm 20 ' of the haptic organ 16 '.
On voit également que la portion 10b de la périphérie de la partie optique entre les organes haptiques 16 et 18 d'un même ensemble haptique présente une creusure 32 symétrique par rapport au diamètre YY' de pliage et qui se raccorde de façon continue aux congés 30 des bras 22. It can also be seen that the portion 10b of the periphery of the optical part between the haptic members 16 and 18 of the same haptic assembly has a recess 32 symmetrical with respect to the folding diameter YY 'and which is connected continuously to the leaves 30 arms 22.
On comprend qu'ainsi, comme le montre la figure 3, lorsque l'implant intraoculaire souple est plié selon le diamètre YY', les organes haptiques 16, 16' se superposent exactement sur les organes haptique 18 et 18'. En outre, dans cette position pliée, on comprend que, compte tenu de l'orientation générale des organes haptiques, la forme globale de l'ensemble de l'implant plié présente une configuration facilitant son insertion dans l'oeil. We understand that thus, as shown in Figure 3, when the flexible intraocular implant is folded according to the diameter YY ', the haptic organs 16, 16' are superimposed exactly on the haptic organs 18 and 18 '. In addition, in this folded position, it is understood that, taking into account the general orientation of the haptic organs, the overall shape of the whole of the folded implant has a configuration facilitating its insertion into the eye.
Grâce à la présence dc la creusure 32, symétrique par rapport au diamètre de pliage YY', le contour externe de la partie optique, après pliage, ne présente pas de point anguleux. En effet, le demi-bord de la creusure 32 constitue une solution de continuité entre le diamètre de pliage YY' et le congé 30 de l'organe haptique. La figure 4 montre que, en l'absence de cette creusure, la partie optique pliée présenterait une "pointe" 34 qui rendrait plus délicate l'introduction de l'implant dans l'oeil. Thanks to the presence of the hollow 32, symmetrical with respect to the folding diameter YY ′, the external contour of the optical part, after folding, does not present any angular point. Indeed, the half-edge of the recess 32 constitutes a solution of continuity between the folding diameter YY 'and the leave 30 of the haptic member. FIG. 4 shows that, in the absence of this recess, the folded optical part would have a "point" 34 which would make it more difficult to introduce the implant into the eye.
De préférence, comme le montre mieux la figure 2, les organes haptiques présentent une épaisseur h dans une direction orthogonale au plan optique qui va en augmentant légèrement depuis l'extrémité 20a d'un bras 20 jusqu'à l'extrémité 20b de ce même bras correspondant à la portion de contact. A titre d'exemple, l'épaisseur h à proximité de la périphérie de la partie optique est par exemple de 0,22 mm alors que l'épaisseur h' des portions de contact est égale à 0,30 mm. Preferably, as best shown in FIG. 2, the haptic organs have a thickness h in a direction orthogonal to the optical plane which increases slightly from the end 20a of an arm 20 to the end 20b of this same arm corresponding to the contact portion. For example, the thickness h near the periphery of the optical part is for example 0.22 mm while the thickness h 'of the contact portions is equal to 0.30 mm.
Enfin, il faut noter que, dans leur zone proximale 20a, 22b, les bras des organes haptiques présentent une largeur plus importante que la partie courante du bras, cette largeur étant définie par des congés de raccordement 28 et 30. On comprend que, grâce à la présence de ces congés 28 et 30, les portions de longueur limitée des bras correspondant à ces congés définissent une zone d'encastrement lorsque des efforts sont appliqués aux organes haptiques. Finally, it should be noted that, in their proximal zone 20a, 22b, the arms of the haptic organs have a greater width than the current part of the arm, this width being defined by connecting leaves 28 and 30. It is understood that, thanks when these leaves 28 and 30 are present, the portions of limited length of the arms corresponding to these leaves define an embedding zone when forces are applied to the haptic organs.
La figure3 montre la déformation de la partie haptique lorsque l'implant est placé dans le sac capsulaire 40. Du fait que le sac capsulaire présente un diamètre D2 inférieur au diamètre Dl de l'implant, les quatre organes haptiques sont soumis à une déformation élastique. Sous l'effet de cette contrainte, les organes haptiques se déforment de telle manière que leurs zones de contact 24 glissent sur la paroi du sac capsulaire selon la direction des flèches F et F' en tendant à s'écarter, les organes haptiques se comportant sensiblement comme des parallélogrammes déformables. Il en résulte que les organes haptiques déformés restent dans le plan de la partie optique 10. FIG. 3 shows the deformation of the haptic part when the implant is placed in the capsular bag 40. Because the capsular bag has a diameter D2 less than the diameter Dl of the implant, the four haptic organs are subjected to an elastic deformation . Under the effect of this constraint, the haptic organs deform in such a way that their contact zones 24 slide on the wall of the capsular bag in the direction of the arrows F and F ′, tending to move away, the haptic organs behaving much like deformable parallelograms. As a result, the deformed haptic members remain in the plane of the optical part 10.
Claims (6)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9709862A FR2766699B1 (en) | 1997-08-01 | 1997-08-01 | FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT |
PCT/FR1998/001693 WO1999005993A1 (en) | 1997-08-01 | 1998-07-30 | Flexible single-piece intraocular implant |
EP98941494A EP0999807A1 (en) | 1997-08-01 | 1998-07-30 | Flexible single-piece intraocular implant |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9709862A FR2766699B1 (en) | 1997-08-01 | 1997-08-01 | FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2766699A1 true FR2766699A1 (en) | 1999-02-05 |
FR2766699B1 FR2766699B1 (en) | 1999-11-26 |
Family
ID=9509921
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9709862A Expired - Fee Related FR2766699B1 (en) | 1997-08-01 | 1997-08-01 | FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0999807A1 (en) |
FR (1) | FR2766699B1 (en) |
WO (1) | WO1999005993A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2814671A1 (en) | 2000-10-02 | 2002-04-05 | Biotech | Intraocular lens has haptic loops with axes of sides meeting at points not aligned with centre of lens |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2841122B1 (en) * | 2002-06-20 | 2005-04-08 | Corneal Ind | FLEXIBLE INTRAOCULAR IMPLANT, IN PARTICULAR WITH SCLERAL FIXATION |
FI20055420A0 (en) | 2005-07-25 | 2005-07-25 | Lk Products Oy | Adjustable multi-band antenna |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2114315A (en) * | 1982-02-05 | 1983-08-17 | Mazzocco Thomas R | Deformable intraocular lens structures and methods and devices for implantation |
US4731079A (en) * | 1986-11-26 | 1988-03-15 | Kingston Technologies, Inc. | Intraocular lenses |
EP0289449A1 (en) * | 1987-05-01 | 1988-11-02 | Aziz Y. Anis | Posterior chamber lens |
EP0514096A2 (en) * | 1991-05-13 | 1992-11-19 | Amo Puerto Rico Inc. | Deformable-elastic intraocular lens |
-
1997
- 1997-08-01 FR FR9709862A patent/FR2766699B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1998
- 1998-07-30 WO PCT/FR1998/001693 patent/WO1999005993A1/en not_active Application Discontinuation
- 1998-07-30 EP EP98941494A patent/EP0999807A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2114315A (en) * | 1982-02-05 | 1983-08-17 | Mazzocco Thomas R | Deformable intraocular lens structures and methods and devices for implantation |
US4731079A (en) * | 1986-11-26 | 1988-03-15 | Kingston Technologies, Inc. | Intraocular lenses |
EP0289449A1 (en) * | 1987-05-01 | 1988-11-02 | Aziz Y. Anis | Posterior chamber lens |
EP0514096A2 (en) * | 1991-05-13 | 1992-11-19 | Amo Puerto Rico Inc. | Deformable-elastic intraocular lens |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2814671A1 (en) | 2000-10-02 | 2002-04-05 | Biotech | Intraocular lens has haptic loops with axes of sides meeting at points not aligned with centre of lens |
EP1222902A1 (en) * | 2000-10-02 | 2002-07-17 | Biotech | Intraocular lenses |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0999807A1 (en) | 2000-05-17 |
WO1999005993A1 (en) | 1999-02-11 |
FR2766699B1 (en) | 1999-11-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0897294B1 (en) | Flexible intraocular implant formed in one piece | |
EP1093775B1 (en) | Intraocular Implant | |
EP0698381B1 (en) | Intraocular implant | |
EP0935448B1 (en) | Intraocular implant with flexible optical part and single circular loop | |
EP1063946B1 (en) | Flexible monobloc intraocular lens | |
EP1194084B1 (en) | Intraocular implant | |
WO1999020206A1 (en) | Intraocular implant device | |
FR2746000A1 (en) | FLEXIBLE INTRAOCULAR IMPLANT AND SET OF SUCH IMPLANTS | |
EP0994683A1 (en) | Flexible single-piece intraocular implant | |
EP2175806A1 (en) | Flexible intraocular implant with circular haptic | |
EP0579528B1 (en) | Soft intra-ocular implant lens | |
FR2766699A1 (en) | FLEXIBLE MONOBLOCK INTRAOCULAR IMPLANT | |
FR2782912A1 (en) | INTRAOCULAR IMPLANT OF PREVIOUS CHAMBER | |
EP0514263B1 (en) | Intra-ocular device for implanting in the capsular bag | |
WO2000053124A1 (en) | Flexible intraocular implant | |
FR2858544A1 (en) | Intra-ocular lens for capsular sac, has contact end presenting contact edge, on anterior part of sac, arranged on concentric circle at optical part, and common part making angle with respect to optical plane | |
EP1708648A1 (en) | Flexible optical ocular implant | |
EP1361836B1 (en) | Flexible intraocular implant | |
FR2740969A1 (en) | FLEXIBLE INTRAOCULAR IMPLANT | |
FR2931356A1 (en) | INTRAOCULAR LENS | |
FR2780271A1 (en) | Intraocular implant of supple material |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |
Effective date: 20090430 |