FR2765977A1 - Portable adjustable direct reading sundial - Google Patents

Portable adjustable direct reading sundial Download PDF

Info

Publication number
FR2765977A1
FR2765977A1 FR9708838A FR9708838A FR2765977A1 FR 2765977 A1 FR2765977 A1 FR 2765977A1 FR 9708838 A FR9708838 A FR 9708838A FR 9708838 A FR9708838 A FR 9708838A FR 2765977 A1 FR2765977 A1 FR 2765977A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sundial
feet
time
adjustable length
horizontal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9708838A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2765977B1 (en
Inventor
Jean Alphonse Gerard Jegu
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR9708838A priority Critical patent/FR2765977B1/en
Publication of FR2765977A1 publication Critical patent/FR2765977A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2765977B1 publication Critical patent/FR2765977B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B49/00Time-pieces using the position of the sun, moon or stars
    • G04B49/02Sundials

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Astronomy & Astrophysics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Toys (AREA)

Abstract

The sundial has a base plate (H) and side pieces (Vw,Ve). The baseplate (H) has a fixed foot (Pn) and two adjustable feet (Pe,Pn) which allow a single design to be used throughout a large area. A pyramidal stylus (S) is screwed to the base plate (H). The sundial is read from lines drawn on inserts (Th,Te,Tw) attached to the base plate and side pieces (H,Ve,Vw) and these inserts are reversed at the winter and summer solstices which allows a simpler layout and easier reading. The lines on the inserts are drawn from computer calculations for every fifteen days which take all the significant astronomical factors into account.

Description

La présente invention concerne la réalisation en série industrielle de cadrans solaires
portables permettant une lecture directe (avec une précision de l'ordre de la minute) de l'heure
G.M.T. quelque soit celle-ci entre le lever et le coucher du soleil et tout au long de l'année
(soit l'heure légale à un nombre entier d'unités près variant selon l'époque de l'année). Ce type de cadran permet aussi une bonne appréciation de la date courante (à un ou deux jours près). I1
indique en outre l'heure et la direction du lever et du coucher du soleil au lieu géographique pour lequel il a été calculé. Enfin un dispositif de réglage permet de le positionner aisément sur
toute surface horizontale Jusqu'à plusieurs centaines de kilomètres autour de ce lieu géographique sans que la précision de lecture de l'heure et de la date en soit affectée.
The present invention relates to the production in industrial series of sundials
portable allowing a direct reading (with an accuracy of the order of a minute) of the hour
GMT whatever it is between sunrise and sunset and throughout the year
(i.e. the legal time to an integer number of units varying according to the time of the year). This type of dial also allows a good appreciation of the current date (to one or two days). I1
also indicates the time and direction of sunrise and sunset at the geographic location for which it was calculated. Finally, an adjustment device makes it easy to position it on
any horizontal surface Up to several hundred kilometers around this geographic location without affecting the accuracy of reading the time and date.

Les cadrans solaires anciens indiquent généralement l'heure solaire locale. Une telle information, suffisante pour les mentalités d'autrefois, présente aujourd'hui moins d'intérêt. Old sundials generally indicate local solar time. Such information, sufficient for the mentalities of the past, is of less interest today.

Les cadrans plus modernes tiennent compte du décalage en longitude par rapport au méridien de Greenwich. Ils contiennent souvent une courbe destinée à permettre la correction de lecture dûe à 1"'équation du temps". On rappelle que ceci signifie que la position angulaire du soleil autour de l'axe terrestre ne se répète pas parfaitement d'un jour à l'autre comme si celui-ci parcourait exactement et régulièrement 360 degrés en 24 heures (ce qui n'est vrai qu'en moyenne sur une année); en réalité il peut y avoir jusqu'à un quart d'heure environ d'avance ou au contraire un quart d'heure de retard sur cet horaire moyen. La lecture de l'heure sur ces cadrans nécessite donc trois phases:
- lecture de l'heure d'après les lignes horaires (droites issues du point d'ancrage de la
base de la tige du cadran, tige appelée style).
The more modern dials take into account the offset in longitude from the Greenwich meridian. They often contain a curve intended to allow the reading correction due to the "time equation". Remember that this means that the angular position of the sun around the Earth's axis does not repeat itself perfectly from one day to the next as if it were traveling exactly and regularly 360 degrees in 24 hours (which is not true that on average over a year); in reality there can be up to a quarter of an hour or so ahead or a quarter of an hour behind this average schedule. Reading the time on these dials therefore requires three phases:
- reading the time from the time lines (straight lines from the anchor point of the
base of the dial rod, rod called style).

- lecture sur la courbe ad hoc, (en forme de huit ), et en fonction de la date courante,
de la valeur algébrique de la correction
- calcul mental de l'heure réelle (identique à celle de la montre, à une ou deux
heures entières près) par addition des deux valeurs précédentes
Les cadrans solaires sont souvent incomplets, c'est à dire qu'ils ne peuvent "voir" le soleil tout au long de la journée, au moins entre l'équinoxe de printemps et celle d'automne.
- reading on the ad hoc curve, (in the shape of an eight), and according to the current date,
of the algebraic value of the correction
- mental calculation of the real time (identical to that of the watch, one or two
whole hours) by adding the two previous values
Sundials are often incomplete, that is, they cannot "see" the sun throughout the day, at least between the spring and fall equinoxes.

Les cadrans enfin, dans leur plus grand nombre, sont fixes. Lorsqu'ils ne le sont pas, les
systèmes de repositionnement et de réglage sont soit inexistants soit relativement complexes et
ne remédient pas à la difficulté de lecture exposée ci-dessus.
Finally, the dials, in their greatest number, are fixed. When they are not,
repositioning and adjustment systems are either non-existent or relatively complex and
does not remedy the reading difficulty described above.

La présente invention indique les heures G.M.T. en tenant directement compte de l'équation
du temps. Elle en facilite la lecture en distinguant un tracé utilisable du solstice d'hiver au
solstice d'été et un autre utilisable le reste du temps c'est à dire du solstice d'été à celui d'hiver.
The present invention indicates GMT hours by directly taking into account the equation
time. It makes it easier to read by distinguishing a usable path from the winter solstice to
summer solstice and another usable the rest of the time, ie from summer to winter solstice.

Des plaques retournables portent ces tracés l'un au recto, L'autre au verso. La disposition de ces plaques est telle que l'heure est lisible quelque soit le moment dans la journée et dans l'année
(dès qu'il y a l'ensoleillement suffisant), y compris au lever et au coucher du soleil. Ce dernier
point permet de lire a priori heure et la direction des levers et couchers du soleil à toute
époque de l'année.
Reversible plates bear these traces, one on the front, the other on the back. The arrangement of these plates is such that the time can be read at any time of the day and throughout the year
(as soon as there is sufficient sunshine), including at sunrise and sunset. This last
point allows to read a priori time and direction of sunrises and sunsets at any
time of year.

En variante les tracés semestriels peuvent être placés sur des surfaces concaves notamment
sur des hémisphères. En ce cas, il faut également prévoir 1' échange semestriel des surfaces
utilisées, ce qui peut se faire par simple retournement d'une partie du cadran comme dans le
cas des plaques.
As a variant, the semiannual traces can be placed on concave surfaces in particular
on hemispheres. In this case, provision must also be made for the semi-annual exchange of areas
used, which can be done by simply inverting part of the dial as in the
case of plates.

La présente invention, ainsi que ses variantes, est équipée de pieds de longueur réglable ce
qui permet de l'incliner de quelques degrés par rapport au plan horizontal. Ceci permet,
après un réglage qui sera défini ci-après, de l'utiliser valablement jusqu'à quelques degrés de
longitude et/ou de latitude à distance du lieu pour lequel les tracés ont été calculés Autrement
dit, un cadran de même fabrication peut être utilisé avec la même précision sur une aire
géographique dont les dimensions s'expriment en centaines de kilomètres.
The present invention, as well as its variants, is equipped with feet of adjustable length which
which allows it to tilt a few degrees from the horizontal plane. This allows,
after an adjustment which will be defined below, to validly use it up to a few degrees of
longitude and / or latitude away from the place for which the plots were calculated Otherwise
said, a dial of the same manufacture can be used with the same precision on an area
geographic whose dimensions are expressed in hundreds of kilometers.

La figure 1 présente en perspective cavalière une réalisation de la présente invention. Figure 1 shows in perspective a realization of the present invention.

Cette réalisation particulière mais non limitative (les plans recevant les tracés pourraient
être diversement inclinés) comporte:
- une structure dite "porteuse",
- le style du cadran,
- trois pièces amovibles planes recevant au recto et au verso les tracés du cadran,
- un système de support réglable,( ici trois pieds dont deux sont de longueur
ajustable).
This particular but non-limiting achievement (the plans receiving the routes could
be variously inclined) includes:
- a structure called "carrier",
- the style of the dial,
- three removable flat parts receiving on the front and back the lines of the dial,
- an adjustable support system, (here three feet two of which are long
adjustable).

La structure porteuse, en forme de U, est constituée d'une pièce horizontale H et de deux pièces verticales Vw et Ve. L'ensemble doit être positionné de telle sorte que Vw soit du côté
Ouest et Ve du côté Est. On voit par conséquent la figure 1 depuis le Sud-Ouest. Les tracés du
cadran se font en fonction de la latitude et de la longitude d'un lieu géométrique défini qualifié de lieu de référence et en fonction des dimensions de l'appareil. On peut préconiser une
distance entre Vw et Ve d'au moins un décimètre afin de préserver la lisibilité d'ensemble
et au plus de quatre ou cinq décimètres pour en faciliter la portabilité.
The U-shaped support structure consists of a horizontal part H and two vertical parts Vw and Ve. The assembly must be positioned so that Vw is on the side
West and Ve on the East side. We therefore see Figure 1 from the Southwest. The tracks of
dials are made according to the latitude and longitude of a defined geometrical place qualified as a reference place and according to the dimensions of the device. We can recommend a
distance between Vw and Ve of at least one decimeter in order to preserve the overall legibility
and at most four or five decimeters to facilitate portability.

La pièce H présentée en figure 2 comporte une saillie en sa partie Nord et une autre en sa
partie Sud pour assurer un positionnement précis de la plaque Th. Cette plaque doit pouvoir
s'y placer sur l'une et l'autre de ses faces ce qui requiert une symétrie selon l'axe Nord-Sud.
The part H presented in FIG. 2 has a projection in its northern part and another in its
southern part to ensure precise positioning of the Th plate. This plate must be able to
place it on both of its faces which requires symmetry along the North-South axis.

La pièce Ve présentée en figure 3 doit être capable de recevoir et de maintenir la plaque Te
(ou la plaque Tw). Deux gorges g ont été prévues à cet effet.
The part Ve presented in FIG. 3 must be able to receive and maintain the plate Te
(or the Tw plate). Two g grooves have been provided for this purpose.

La pièce Vw est symétrique de la pièce Ve par rapport à un plan vertical Nord-Sud.. The part Vw is symmetrical with the part Ve with respect to a vertical North-South plane.

Le style du cadran est constitué d'une pièce pyramidale présentée en figure 4. Sa hauteur
constitue l'unique dimension importante; elle doit être identique à celle des pièces Vw et Ve.
The style of the dial consists of a pyramidal piece presented in Figure 4. Its height
is the only important dimension; it must be identical to that of parts Vw and Ve.

Le style du cadran, Ve et Vw sont vissés par leurs bases au dessus de la plaque H respectivement en sa partie médiane, sur son bord Est et sur son bord Ouest comme le montrent
les six orifices d'assemblage prévus à cet effet.
The style of the dial, Ve and Vw are screwed by their bases above the plate H respectively in its middle part, on its East edge and on its West edge as shown
the six assembly holes provided for this purpose.

Trois plaques amovibles planes Th, Tw et Te, (voir les figures 1 et 5) viennent se placer sur
chacune des trois pièces H, Vw et Ve. Elles sont gravées au recto et au verso comme il sera
indiqué plus loin. Un jeu d'encoches dissymétriques d n'autorise l'association que de deux
configurations prédéfinies; le retournement de Th oblige à la permutation de Te et Tw. On
notera que Th s'emboîte au dessus du style pyramidal par l'orifice triangulaire o.
Three flat removable plates Th, Tw and Te, (see figures 1 and 5) are placed on
each of the three parts H, Vw and Ve. They are engraved on the front and back as it will be
indicated below. A set of asymmetrical notches d authorizes the association of only two
predefined configurations; the reversal of Th requires the permutation of Te and Tw. We
note that Th fits above the pyramid style through the triangular orifice o.

Le support est assuré par 3 pieds Pw, Pe et Pn destinés à reposer sur une surface horizontale
(voir la figure 1). Ces pieds se terminent par une partie sphérique pour conserver la même qualité de contact pour un positionnement légèrement oblique. En effet, alors que Pn est de
longueur fixe, Pw et Pe peuvent coulisser dans leur logement (voir figure 6) et être bloqués (vis
de blocage b) sur des longueurs plus grandes ou plus petites que celle de Pn. Par construction
la longueur de la tige de Pn vaut la moitié de la hauteur de Vw et Ve tandis que celles de Pw et
Pe peuvent coulisser de la même longueur en plus (vers le bas) ou en moins (vers le haut). Ce dispositif permet une correction de l'horizontalité de l'appareil lorsque son lieu d'utilisation est
éloigné de celui retenu pour le calcul des tracés gravés au recto et au verso de Th, Tw et Te,
tout en demeurant dans l'aire d'utilisation prévue.
The support is provided by 3 feet Pw, Pe and Pn intended to rest on a horizontal surface
(see figure 1). These feet end in a spherical part to maintain the same quality of contact for a slightly oblique positioning. Indeed, while Pn is of
fixed length, Pw and Pe can slide in their housing (see figure 6) and be locked (screws
b) over longer or shorter lengths than that of Pn. By construction
the length of the rod of Pn is half the height of Vw and Ve while those of Pw and
Pe can slide the same length more (down) or less (up). This device allows a correction of the horizontality of the device when its place of use is
distant from that used for the calculation of the tracks engraved on the front and back of Th, Tw and Te,
while staying in the intended area of use.

En variante, les pieds réglables au lieu d'être munis de vis de blocage b peuvent être équipés
de tout autre dispositif permettant de conserver une longueur fixe après réglage. (par exemple:
pieds vissés avec clavette de blocage par tour ou fraction de tour)
Les tracés résultent de calculs conduits selon les règles de l'art étant entendu qu'il faut pour
chaque valeur calculée tenir compte de "l'équation du temps". D'autre part c'est le point
correspondant à l'ombre de la pointe du style sur la surface concernée qui constitue le point
courant du tracé et par conséquent de la lecture.
Alternatively, the adjustable feet instead of being fitted with locking screws b can be fitted
any other device allowing a fixed length to be kept after adjustment. (for example:
screwed feet with locking key per turn or fraction of a turn)
The plots result from calculations carried out according to the rules of the art, it being understood that it is necessary for
each calculated value take into account the "equation of time". On the other hand this is the point
corresponding to the shadow of the tip of the style on the surface concerned which constitutes the point
current of the plot and consequently of the reading.

Pratiquement, un logiciel calcule pour chaque heure et demi-heure, le premier et le quinze de
chaque mois de l'année, les coordonnées du point à placer sur la surface de projection. On obtient également les horaires de lever et de coucher du soleil ainsi que les directions
correspondantes. Le calcul prend en compte l'excentricité de l'orbite terrestre, l'inclinaison de
l'axe de la terre sur le plan de l'écliptique, la précession des équinoxes, l'avancement du périgée et enfin, la réfraction des rayons solaires dans l'atmosphère convenablement modélisée. Noter
que, du fait de la précession des équinoxes et de l'avancement du périgée, il faut préciser
l'année du calcul. Ce paramètre n'induisant que de très faibles variations sur quelques siècles,
on peut retenir, par exemple, l'an 2000. On peut évidemment affiner autant que le permet la
lisibilité les divisions horaires et calendaires.
In practice, software calculates for each hour and half an hour, the first and the fifteen of
each month of the year, the coordinates of the point to place on the projection surface. We also get the sunrise and sunset times and directions
corresponding. The calculation takes into account the eccentricity of the Earth's orbit, the inclination of
the axis of the earth on the ecliptic plane, the precession of the equinoxes, the advancement of the perigee and finally, the refraction of the sun's rays in the atmosphere suitably modeled. To note
that, due to the precession of the equinoxes and the advancement of the perigee, it should be specified
the year of the calculation. This parameter inducing only very small variations over a few centuries,
we can remember, for example, the year 2000. We can obviously refine as much as the
legibility of time and calendar divisions.

L'ensemble des résultats permet de tracer (voir la figure 7) des lignes horaires 1h et des
lignes mensuelles Im. Du fait que les lignes horaires ont une forme en huit bien connue, la
lecture selon la position du point courant p en serait malaisée. Elle est considérablement
améliorée par la présente invention. En effet, comme il a été dit précédemment, un côté des
plaques Th, Tw et Te reçoit le tracé relatif à la remontée du soleil du solstice d'hiver au solstice d'été ( figure 8a) pendant l'hiver et le printemps, tandis que l'autre côté correspond à sa
redescente du solstice d'été au solstice d'hiver (figure 8b) pendant l'été et l'automne. Un
recouvrement suffisant peut être prévu entre les deux faces de manière à laisser une période de
quelques jours pour procéder au retournement bi-annuel des trois plaques.
The set of results makes it possible to draw (see Figure 7) 1 hour time lines and
monthly lines Im. Because the time lines have a well-known figure-eight shape, the
reading according to the position of the current point p would be difficult. She is considerably
improved by the present invention. Indeed, as it was said previously, one side of the
plates Th, Tw and Te receives the trace relating to the rise of the sun from the winter solstice to the summer solstice (Figure 8a) during winter and spring, while the other side corresponds to its
descent from the summer solstice to the winter solstice (Figure 8b) during summer and fall. A
sufficient overlap can be provided between the two sides so as to leave a period of
a few days to proceed with the bi-annual reversal of the three plates.

Le fonctionnement journalier est donc le suivant:
- heure et direction du lever du soleil lisibles en haut de la plaque placée à l'ouest sur Vw, à
savoir Tw ou Te selon le semestre.
The daily operation is therefore as follows:
- time and direction of the sunrise readable at the top of the plate placed to the west on Vw, at
know Tw or Te depending on the semester.

- suivi de l'heure par examen de la position de l'ombre portée de la pointe du style le long d'une ligne quotidienne cohérente avec le tracé des lignes mensuelles (donc interpolable
visuellement entre deux lignes mensuelles). L'heure est lisible dès le lever du soleil sur la
plaque placée à l'ouest ( Tw ou Te), ensuite sur Th , enfin jusqu'au coucher du soleil sur la
plaque placée à l'est ( Te ou Tw).
- time tracking by examining the position of the shadow of the tip of the style along a daily line consistent with the layout of the monthly lines (therefore interpolable
visually between two monthly lines). The time is legible from sunrise on the
plate placed to the west (Tw or Te), then on Th, finally until sunset on the
plate placed to the east (Te or Tw).

- heure et direction du coucher du soleil lisibles en haut de la plaque placée à l'est sur Ve. - time and direction of sunset readable at the top of the plate placed to the east on Ve.

Un fonctionnement correct requiert un positionnement correct. Celui-ci est quasiment
immédiat lorsque l'appareil est utilisé au lieu géographique ou à proximité (jusqu'à quelques
kilomètres) du lieu géographique pour lequel les plaques ont été gravées. (Nous qualifierons ce
lieu de "lieu de référence"). Sinon il y a lieu de procéder au réglage de la "correction
d'horizontalité".
Correct operation requires correct positioning. This one is almost
immediately when the device is used in or near geographic location (up to a few
kilometers) from the geographic location for which the plaques were engraved. (We will qualify this
place of "place of reference"). Otherwise, adjust the "correction
horizontality ".

Le positionnement au lieu de référence repose sur le fait que le cadran donne à la fois l'heure
(à la minute près environ) et la date (à un ou deux jours près). Il suffit, après avoir posé
l'appareil sur une surface plane dont on aura vérifié l'horizontalité, de l'orienter par glissement
tournant de manière qu'il indique l'heure connue au moyen d'une montre. On doit alors vérifier
que la date appréciée par interpolation est correcte. En résumé: mettre à l'heure et vérifier la date. La démarche inverse ( mettre à la date et vérifier l'heure) est également possible mais, à
l'usage, moins précise. Dans la position ainsi définie, le cadran reste ensuite indéfiniment à
l'heure et à la date, aux précisions données près, pendant le semestre en cours.
Positioning at the reference location is based on the fact that the dial gives both the time
(to the nearest minute) and the date (to one or two days). It is enough, after having posed
the device on a flat surface whose horizontality has been checked, to orient it by sliding
turning so that it indicates the known time by means of a watch. We must then check
that the date appreciated by interpolation is correct. In summary: set the time and check the date. The opposite approach (setting the date and checking the time) is also possible, but at
usage, less precise. In the position thus defined, the dial then remains indefinitely at
time and date, with details given, during the current semester.

La pertinence de cette procédure de positionnement, qui n'est pas évidente, peut s'expliquer
par le raisonnement suivant. Soit un cadran solaire calculé pour reposer sur un plan horizontal en un lieu défini, avec une orientation précise (Nord-Sud par exemple). Disposant d'un tel
cadran posé sur le plan horizontal au lieu défini mais selon une orientation quelconque, ce
cadran n'a aucune raison de donner l'heure ou la date courantes (qui sont supposées connues).
The relevance of this positioning procedure, which is not obvious, can be explained
by the following reasoning. Or a sundial calculated to rest on a horizontal plane in a defined place, with a precise orientation (North-South for example). Having such
dial placed on the horizontal plane at the defined location but in any orientation, this
dial has no reason to give the current time or date (which are assumed to be known).

Cependant on peut, par rotation tout en restant posé sur le plan horizontal, rechercher et
trouver une orientation pour laquelle il donne l'heure en question (ou la date). S'il est effectivement exact, on doit, pour cette orientation, lire aussi la date courante (ou l'heure). En
outre, il doit conserver heure et date courantes au cours du temps. Si tel est le cas c'est qu'il est
exact; ou inversement, s'il est exact tel sera le cas. Autrement dit, un cadran exact correctement
positionné à un instant donné le demeure ultérieurement (à des modifications très lentes près:
précession des équinoxes, avancement du périgée ...).
However one can, by rotation while remaining posed on the horizontal plane, seek and
find an orientation for which he gives the time in question (or the date). If it is indeed correct, one must also read the current date (or time) for this orientation. In
in addition, it must keep the current time and date over time. If this is the case, it is because
exact; or vice versa, if it is correct, this will be the case. In other words, an exact dial correctly
positioned at a given instant remains so later (with very slow modifications:
precession of the equinoxes, advancement of the perigee ...).

Le cadran étant correctement orienté au lieu de référence on peut imaginer qu'un
observateur du système Soleil-Terre le transporte de ce lieu jusqu'a un autre lieu d'utilisation en
conservant son orientation dans l'espace. Ceci revient à dire que , perpendiculaire à la verticale
du lieu de référence, il ne l'est plus à celle du lieu d'utilisation. Etant donné les distances mises
en jeu , tout déplacement à la surface de la terre reste suffisamment petit ( vue du soleil, la
terre est assimilable à un point) pour que le cadran ayant gardé la même orientation, il garde
aussi les mêmes indications tant pour l'heure que pour la date. Une correction d'horizontalité au
lieu d'utilisation permet donc au cadran de donner en ce lieu les mêmes informations qu'au
point pour lequel il a été calculé
La correction d'horizontalité en un "lieu d'utilisation" éloigné du lieu de référence conduit à
régler les longueurs des pieds Pw et Pe en fonction des différentes latitudes et longitudes de
ces deux points géographiques. La longueur algébrique d'un pied est comptée à partir d'une
position 0 repérée lorsque la longueur de ce pied est égale à celle du pied fixe Pn. Elle
sera positive lorsque le pied sera plus long et mesurée, par exemple, par rapport à la base de la
plaque H. Les longueurs sont à lire sur un abaque calculé pour l'appareil et fourni avec lui. Cet
abaque peut être gravé sur une des surfaces libres de l'appareil de même que la latitude et la
longitude du lieu de référence qu'il est précieux de connaître. La figure 9a, relative au pied
Pw, illustre ce type d'abaque. Il faut en premier lieu repérer la latitude et la longitude du lieu d'utilisation. Après avoir repéré (ou interpolé) la courbe de latitude lt correspondante, ItO
étant celle du lieu de référence, on lit directement l'allongement positif ou négatif du pied Pw
pour l'abscisse de l'écart en longitude vers l'Est ou l'Ouest.
The dial being correctly oriented at the place of reference one can imagine that a
observer of the Sun-Earth system transports it from this place to another place of use in
retaining its orientation in space. This amounts to saying that, perpendicular to the vertical
from the place of reference, it is no longer that of the place of use. Given the distances
in play, any movement on the surface of the earth remains sufficiently small (seen from the sun, the
earth is comparable to a point) so that the dial having kept the same orientation, it keeps
also the same indications for both the time and the date. A horizontal correction at
place of use therefore allows the dial to give in this place the same information as
point for which it was calculated
The correction of horizontality in a "place of use" far from the reference place leads to
adjust the lengths of feet Pw and Pe according to the different latitudes and longitudes of
these two geographic points. The algebraic length of a foot is counted from a
position 0 identified when the length of this foot is equal to that of the fixed foot Pn. She
will be positive when the foot is longer and measured, for example, relative to the base of the
plate H. The lengths are to be read on an abacus calculated for the device and supplied with it. This
abacus can be engraved on one of the free surfaces of the device as well as the latitude and the
longitude of the place of reference that is precious to know. Figure 9a, relating to the foot
Pw, illustrates this type of abacus. The first step is to locate the latitude and longitude of the place of use. After having identified (or interpolated) the corresponding latitude curve lt, ItO
being that of the reference place, we read directly the positive or negative elongation of the foot Pw
for the abscissa of the difference in longitude towards East or West.

Un deuxième abaque peut-être consacré à la longueur du pied Pe (figure 9b). On peut aussi
remarquer que, L'appareil étant symétrique, I'allongement de Pe est lisible sur l'abaque de la figure 9a par simple inversion du signe du décalage en longitude: lire Pe du côté Est si Pw a été
lu du côté Ouest et inversement.
A second abacus perhaps dedicated to the length of the foot Pe (Figure 9b). Can also
note that, the apparatus being symmetrical, the elongation of Pe is readable on the abacus of figure 9a by simple inversion of the sign of the offset in longitude: read Pe on the East side if Pw has been
read from the West side and vice versa.

Le réglage de Pw et Pe ayant été effectué pour un lieu d'utilisation, le positionnement sur
une surface plane en ce lieu se fait aussi simplement qu'expliqué ci-dessus: glissement tournant
pour mise à l'heure et vérification de la date (ou démarche inverse moins précise).
The adjustment of Pw and Pe having been carried out for a place of use, the positioning on
a flat surface in this place is done as simply as explained above: sliding sliding
for setting the time and checking the date (or less precise reverse approach).

En résumé, la présente invention est un cadran solaire à poser sur une surface horizontale
(d'où le qualificatif de cadran solaire de salon ou de jardin transportable), avec des tracés
calculés selon les règles de l'art gnomonique mais en tenant compte de J' "équation du temps"
pour chaque point et en séparant les tracés entre Hiver-Printemps et Eté-Automne, tracés qui
seront alternativement visibles après retournement (lecture directe de l'heure G.M.T.) . Ce
cadran est structuré de manière à recevoir l'ombre de la pointe du style à toute heure de la
journée quelque soit la période dans l'année (appareil complet). Il est muni d'un dispositif de
modificarion de l'horizontalité qui permet la correction à lire sur un (ou des) abaque(s)
fourni(sY dec l'appareil et paramétré(s) en fonction de la latitude et de la longitude du lieu
d'utilìsioll (appareil réglable).
In summary, the present invention is a sundial to be placed on a horizontal surface
(hence the qualifier of a sundial of a transportable living room or garden), with traces
calculated according to the rules of gnomonic art but taking into account J "equation of time"
for each point and by dividing the lines between Winter-Spring and Summer-Autumn, lines which
will alternately be visible after turning (direct reading of GMT time). This
dial is structured so as to receive the shadow of the tip of the style at all times of the
day whatever the period in the year (complete device). It is fitted with a
modification of the horizontality which allows the correction to be read on one (or more) abacus (s)
supplied (sY of the device and parameterized according to the latitude and longitude of the place
of utilìsioll (adjustable device).

On notera que la présente invention ne se limite pas à des surfaces planes; Les figures 10 et
11 présentes deux variantes basées sur des hémisphéres récepteurs. Ces variantes peuvent être
considérées comme une modernisation des scaphés de l'époque romaine.
Note that the present invention is not limited to flat surfaces; Figures 10 and
11 present two variants based on receptor hemispheres. These variants can be
considered to be a modernization of scaphes from the Roman era.

La variante 1 (figure 10) est composée d'une partie cylindrique Cy et d'une partie support Sp. Variant 1 (Figure 10) is composed of a cylindrical part Cy and a support part Sp.

Chacune des extrémités de la partie Cy porte un hémisphère creux.. Les lignes horaires Ih et
des lignes mensuelles Im y sont tracées à une extrémité (Eh) pour l'hiver et le printemps et à
l'autre extrémité (Ee) pour l'été et l'automne. L'extrémité Eh est exposée tandis que Ee repose sur le support Sp dans la gorge g prévue à cet effet. Le semestre suivant on inverse les
extrémites. Il est impératif que l'orientation angulaire de Cy par rapport à Sp soit exactement
déterminée; ceci peut se faire en ménageant les encoches de détrompage d. La partie Sp est
munie de trois pieds Pn, Pw et Pe dont la définition et le fonctionnement sont identiques à
ceux de la figure 1 . L'extrémité du style est ici une petite sphère S (ou S' selon le semestre ).
Each end of the Cy part carries a hollow hemisphere. The hour lines Ih and
monthly lines Im drawn there at one end (Eh) for winter and spring and at
the other end (Ee) for summer and fall. The end Eh is exposed while Ee rests on the support Sp in the groove g provided for this purpose. The following semester we reverse the
extremities. It is imperative that the angular orientation of Cy with respect to Sp is exactly
determined; this can be done by sparing the keying notches d. The Sp part is
equipped with three feet Pn, Pw and Pe whose definition and operation are identical to
those of figure 1. The end of the style here is a small sphere S (or S 'depending on the semester).

La variante 2 (figure 11) est composée d'une partie parallélipipédique Pp dans laquelle sont
inscrits les deux hémisphères portant les tracés avec les deux styles correspondants S et S'. Pp
est retournable dans la partie Sp qui constitue le support. Un creux d dans Sp évite tout
positionnement incorrect de Pp. Sp est muni de quatre pieds Pnw, Pne , Psw et Pse , tous de
longueur réglable. En effet, bien qu'une disposition à trois pieds comme en figure 1 et 10, soit possible, il est préférable pour des raisons d'esthétique évidentes de prévoir quatre pieds. En ce
cas, n'importe lequel d'entre eux peut-être choisi comme pivot-référence . Les abaques de
réglage donneront les longueurs de chacun des deux autres pieds les plus proches. La longueur
du plus éloigné (sur la diagonale) s'obtient immédiatement puisque c'est la somme des deux
autres. En pratique, afin de n'avoir à considérer que des augmentations de longueur des pieds, il est préconisé de prendre comme pivot celui qui est le plus proche du lieu de référence du
cadran. Par exemple si le cadran est utilisé dans la direction du Sud-Est à partir du lieu de
référence, on prendra le pied Pnw comme pivot, on lira l'allongement d'une part de Pne et
d'autre part de Psw. On calcule enfin l'allongement de Pwe par addition des deux précédents.
Variant 2 (Figure 11) consists of a parallelepiped part Pp in which are
inscribed the two hemispheres carrying the lines with the two corresponding styles S and S '. PP
is returnable in the Sp part which constitutes the support. A hollow d in Sp avoids everything
incorrect positioning of Pp. Sp has four feet Pnw, Pne, Psw and Pse, all of
adjustable length. Indeed, although a three-leg arrangement as in FIGS. 1 and 10 is possible, it is preferable for obvious aesthetic reasons to provide four legs. In this
In this case, any of them can be chosen as a pivot-reference. The abacuses of
adjustment will give the lengths of each of the other two closest feet. The length
the farthest (on the diagonal) is obtained immediately since it is the sum of the two
other. In practice, in order to have only to consider increases in the length of the feet, it is recommended to take as pivot the one which is closest to the reference point of the
dial. For example if the dial is used in the South-East direction from the place of
reference, we will take Pnw as the pivot, we will read the elongation on the one hand from Pne and
on the other hand from Psw. Finally, the elongation of Pwe is calculated by adding the two preceding ones.

Les structures proposées en variantes 1 et 2 présentent l'avantage d'être valables quelque soit
la zone des latitudes considérées. fl suffit de modifier en conséquence les tracés dans les
hémisphères ainsi que les abaques de réglage.
The structures offered in variants 1 and 2 have the advantage of being valid whatever
the area of latitudes considered. It suffices to modify the traces in the
hemispheres as well as the setting charts.

La présente invention autorise la production industrielle de cadrans solaires dont l'intérêt pour
les amateurs est d'être réellement fonctionnels (parce que suffisamment précis et
complets) et transportables. Leur structure en un ou plusieurs matériaux à sélectionner lors de la réalisation (bois, acier inoxydable, laiton, métal précieux, plastique, etc... ) permet de les
agrémenter d'éléments décoratifs comme il est d'usage. Une fabrication unique peut couvrir
plusieurs degrés aussi bien en latitude qu'en longitude, c'est à dire en fait l'ensemble d'un
territoire comme la France. L' extension de la zone couverte dépend de l'étendue du réglage
possible pour la longueur des pieds . Une même fabrication peut d'ailleurs voir son domaine étendu simplement en prévoyant quelques variantes pour les tracés sur les trois plaques Th, Tw
et Te, (ou sur les hémisphères des figures 10 et 11) et pour les abaques de réglage des
longueurs de pieds..
The present invention authorizes the industrial production of sundials whose interest for
amateurs is to be really functional (because sufficiently precise and
complete) and transportable. Their structure in one or more materials to select during production (wood, stainless steel, brass, precious metal, plastic, etc.) allows them to be
embellish decorative elements as is customary. A single production can cover
several degrees in both latitude and longitude, that is to say in fact the whole of a
territory like France. The extension of the covered area depends on the extent of the setting
possible for foot length. The same production can also see its field extended simply by providing a few variants for the traces on the three plates Th, Tw
and Te, (or on the hemispheres of Figures 10 and 11) and for the adjustment charts
feet lengths ..

Un exemple de dimensionnement couvrant la France entière, le Nord de l'Espagne et de
l'italie ainsi qu'une partie de l'Europe Centrale est donné ci-après. Ce modèle, dénommé
"Fréhel-Aubusson", correspond à la configuration principale présentée ci-dessus à savoir ::
- structure en U avec trois plaques retoumables
- support par trois pieds dont deux de longueur ajustable
Le dimensionnement est fait pour le lieu de référence suivant:
Latitude : 46 Nord
Longitude 2" Est
(soit un lieu à proximité de la ville d'Aubusson)
L'an 2000 est l'année retenue pour le calcul.
An example of sizing covering the whole of France, the North of Spain and
Italy and part of Central Europe is given below. This model, called
"Fréhel-Aubusson", corresponds to the main configuration presented above, namely:
- U-shaped structure with three retoumables plates
- support by three feet, two of which are adjustable in length
Sizing is done for the following reference location:
Latitude: 46 North
Longitude 2 "East
(i.e. a place near the city of Aubusson)
The year 2000 is the year used for the calculation.

Remarque: les saillies ménagées sur la structure H pour le positionnement de la plaque Th ne sont pas obligatoirement présentes. Cette simplification est légitime puisque la plaque Th est retenue à la fois par le style sur lequel elle s'emboite et, latéralement, par Te (ou Tw) et Ve à l'Est et Tw (ou Te) et Vw à l'Ouest. Note: the projections provided on the structure H for positioning the plate Th are not necessarily present. This simplification is legitimate since the plate Th is retained both by the style on which it fits and, laterally, by Te (or Tw) and Ve in the East and Tw (or Te) and Vw in the West .

Les figures 12 et 13 donnent les dimensions essentielles de l'appareil. Figures 12 and 13 give the essential dimensions of the device.

Plaque Th longueur: 32 cm., largeur utile (hors clavettes) : 24 cm. , épaisseur I cm. Th plate length: 32 cm., Useful width (excluding keys): 24 cm. , thickness I cm.

Plaques Tw et Te: longueur 32 cm., hauteur utile (hors clavettes) 5,5 cm., épaisseur 1 cm. Tw and Te plates: length 32 cm., Useful height (excluding keys) 5.5 cm., Thickness 1 cm.

Stvle - Hauteur utile: 5,5 cm. Stvle - Useful height: 5.5 cm.

(soit hauteur réelle de 6,5 cm. compte tenu de l'épaisseur de Th)
(une base triangulaire de 2 x 5,31 cm au niveau de Th correspond à une arête
du style en position traditionnelle, ctest à dire parallèle à l'axe terrestre)
- Position : pointe à la verticale de l'origine des axes, soit sur l'axe Nord-Sud de la
plaque Th et à 10 cm. de son bord inférieur ( arête destinée au Sud)
Pieds:
Pied Ouest Pw et Pied Est Pe, positionnés à 14 cm de part et d'autre de l'axe
Nord-Sud, dans les structures Vw et Ve, et à 3,5 cm du bord inférieur
(arête destinée au Sud), soit à 6,5 cm de l'origine des axes.
(ie actual height of 6.5 cm. taking into account the thickness of Th)
(a triangular base of 2 x 5.31 cm at the level of Th corresponds to an edge
of the style in traditional position, ie parallel to the terrestrial axis)
- Position: point vertically from the origin of the axes, i.e. on the North-South axis of the
Th plate and at 10 cm. from its lower edge (edge intended for the South)
Feet:
West foot Pw and East foot Pe, positioned at 14 cm on either side of the axis
North-South, in the Vw and Ve structures, and 3.5 cm from the bottom edge
(ridge for the South), 6.5 cm from the origin of the axes.

Pied Nord Pn, positionné sur l'axe Nord-Sud, et à 13 cm côté Nord de l'origine des
axes. Longueur fixe de 3 cm. à partir de la surface inférieure de la
structure H
Il y a donc 19.5 cm entre l'axe de Pn et la droite joignant les axes de Pw et Pe.
North foot Pn, positioned on the North-South axis, and 13 cm north side of the origin of the
axes. Fixed length of 3 cm. from the bottom surface of the
structure H
There is therefore 19.5 cm between the axis of Pn and the straight line joining the axes of Pw and Pe.

Les longueurs de Pw et Pe seront réglables sur 2,7 cm. en plus et en moins, soit de
0,3 à 5,7 cm..
The lengths of Pw and Pe will be adjustable by 2.7 cm. more and less, either
0.3 to 5.7 cm.

En hiver et printemps on met en place des tracés donnés sur les figures 14a, 15a et 16a
(noter que les clavettes larges sont alors à l'Est)
En été et automne on met en place des tracés donnés sur les figures 14b, 15b, et 16b.
In winter and spring, the plots given in Figures 14a, 15a and 16a are put in place.
(note that the wide keys are then to the East)
In summer and autumn, the plots given in Figures 14b, 15b, and 16b are put in place.

(noter que les clavettes larges sont alors à l' Ouest)
Remarque importante Les six dernières figures indiquées ci-dessus , soit de 14a à 16b, ont
été tracées à l'échelle 1/2 . Une division vaut un cm.
(note that the wide keys are then to the West)
Important note The last six figures indicated above, from 14a to 16b, have
been plotted on a 1/2 scale. A division is worth one cm.

Pour le repositionnement du pied Ouest Pw, utiliser la figure 17a
Pour le repositionnement du pied Est Pe, utiliser la figure 17b
Etant donné la plage de réglage prévue ( + ou - 2,7 cm ) la zone d'utilisation s'étend entre les quatre points géographiques suivants:
38 0 Lat. Nord; 2 Long. Est (Sud des Baléares)
46 0 Lat. Nord.; 12 Long. Ouest (Ouest du golfe de Gascogne)
54 " Lat. Nord; 2 Long. Est (Mer du Nord à hauteur du nord de la Hollande)
46 " Lat Nord.; 16 Long. Est (sensiblement Zagreb)
For the repositioning of the West foot Pw, use figure 17a
For the repositioning of the East Pe foot, use figure 17b
Given the planned adjustment range (+ or - 2.7 cm) the area of use extends between the following four geographic points:
38 0 Lat. North; 2 Long. East (South of the Balearic Islands)
46 0 Lat. North.; 12 Long. West (West of the Bay of Biscay)
54 "Lat. North; 2 Long. East (North Sea near North Holland)
46 "Lat North .; 16 Long. East (roughly Zagreb)

Claims (8)

REVENDICATIONS 1) Cadran solaire (figure 1) caractérisé par la présence de plaques retournables semestriellement, autorisant la lecture directe de l'heure G.M.T. et de la date (figures 8a et 8b), à tout moment entre le lever et le coucher du soleil, tout au long de l'année, et par la présence de pieds de longueur réglable pour positionner l'appareil sur une surface horizontale à son point d'utilisation qui peut être très éloigné (jusqu'à plusieurs centaines de kilomètres) du point pour lequel il a été calculé. 1) Sundial (Figure 1) characterized by the presence of plates that can be turned over every six months, allowing direct reading of the G.M.T. and the date (Figures 8a and 8b), at any time between sunrise and sunset, throughout the year, and by the presence of feet of adjustable length to position the device on a horizontal surface its point of use which can be very far (up to several hundred kilometers) from the point for which it was calculated. 2) Cadran solaire selon la revendication 1 caractérisé en ce que chacune des faces des plaques constitutives ne porte que le tracé d'un semestre (hiver-printemps ou été-automne), les lignes horaires étant calculées en tenant compte notamment de la correction de 1' "équation 2) Sundial according to claim 1 characterized in that each of the faces of the constituent plates only carries the outline of a semester (winter-spring or summer-autumn), the time lines being calculated taking into account in particular the correction of 1 '"equation du temps". time". 3) Cadran solaire selon la revendication 1 caractérisé en ce que les plaques retournables sont munies de clavettes de détrompage (figure 1: d et figure 5: d) n'autorisant que deux configurations, l'une faisant apparaitre le tracé du cadran relatif à l'hiver et au printemps (figure 8a), l'autre celui relatif à l'été et l'automne (figure 8b). 3) Sundial according to claim 1 characterized in that the reversible plates are provided with keying pins (Figure 1: d and Figure 5: d) allowing only two configurations, one showing the layout of the dial relative to winter and spring (Figure 8a), the other for summer and fall (Figure 8b). 4) Cadran solaire selon la revendication 1 caractérisé en ce que les pieds de supportage 4) Sundial according to claim 1 characterized in that the support feet (figure 1: Pn, Pe, Pw) sont, à l'exception éventuelle de l'un d'entre eux, de longueur réglable (figure 1: Pe, Pw et figure 6) de manière à apporter la correction d'horizontalité nécessaire lorsque ce cadran solaire est déposé sur une surface horizontale en un lieu éloigné du lieu de référence pour lequel il a été calculé. Les variantes à la revendication 1 portent également des (figure 1: Pn, Pe, Pw) are, with the possible exception of one of them, of adjustable length (figure 1: Pe, Pw and figure 6) so as to bring the necessary horizontal correction when this sundial is placed on a horizontal surface at a location far from the reference location for which it was calculated. The variants of claim 1 also bear pieds de longueur réglable (figure 10 : Pn,Pw,Pe ; figure 11: Pnw, Pne, Psw , Pse ) feet of adjustable length (figure 10: Pn, Pw, Pe; figure 11: Pnw, Pne, Psw, Pse) 5) Cadran solaire selon les revendications 1 et 4 caractérisé en ce que 5) Sundial according to claims 1 and 4 characterized in that - des graduations sont marquées sur les pieds de support de longueur réglable ( fig. - graduations are marked on the support legs of adjustable length (fig. 6)6) - le zéro correspond à la position pour laquelle les pieds sont tous de longueur égale (fig.6), - the zero corresponds to the position for which the feet are all of equal length (fig. 6), - les valeurs algébriques d'allongement sont lues sur des abaques fournis avec l'appareil et de préférence gravés sur sa structure (figures 9a et 9b) . Ces abaques sont calculés pour - the algebraic elongation values are read on charts provided with the device and preferably engraved on its structure (Figures 9a and 9b). These charts are calculated for l'appareil et paramétrés en fonction de la latitude et de la longitude du lieu d'utilisation.. the device and set according to the latitude and longitude of the place of use. possibles et peuvent s'avérer nécessaires sous d'autres latitudes que les latitudes moyennes.  possible and may be necessary in other latitudes than the middle latitudes. variantes avec inclinaison des parties par rapport à l'horizontale et/ou à la verticale sont variants with inclination of the parts with respect to the horizontal and / or vertical are de telle sorte que, sous des latitudes moyennes, l'ombre de la pointe du style S impacte toujours cette structure quelque soit la période du jour et de l'année ( figures 1, 2 et 3). Des so that, in medium latitudes, the shadow of the S-style point always impacts this structure whatever the time of the day and the year (Figures 1, 2 and 3). Of horizontale H et deux parties verticales Vw et Ve disposées l'une côté Ouest et l'autre côté Est horizontal H and two vertical parts Vw and Ve arranged one on the West side and the other on the East side Cadran solaire selon la revendication 1 caractérisé en ce qu' il est structuré en une partieSundial according to claim 1 characterized in that it is structured in one part 7) Cadran solaire selon toutes les revendications précédentes, conçu en variante (figure 10) et 7) Sundial according to all the preceding claims, designed as a variant (FIG. 10) and caractérisé en ce que les tracés semestriels sont placés sur deux hémisphères aux extrémités characterized in that the half-yearly plots are placed on two hemispheres at the ends d'une partie cylindrique Cy reposant sur une structure support Sp dont la correction éventuelle of a cylindrical part Cy resting on a support structure Sp whose possible correction d'horizontalité est assurée par des pieds de longueur réglable (Pw , Pe) et également caractérisé en ce que l'échange semestriel des tracés est assuré par simple renversement de Cy, horizontality is ensured by feet of adjustable length (Pw, Pe) and also characterized in that the semi-annual exchange of traces is ensured by simple reversal of Cy, une. gorge g et une encoche d assurant son positionnement correct sur Sp. a. groove g and a notch ensuring its correct positioning on Sp. 8) Cadran solaire selon toutes les revendications précédentes, conçu en variante (figure 11)  8) Sundial according to all the preceding claims, designed as a variant (Figure 11) et caractérisé en ce que les tracés semestriels sont placés sur deux hémisphères disposés and characterized in that the half-yearly plots are placed on two hemispheres arranged symétriquement côte à côte dans un volume parrallélipipédique Pp lui-même inséré dans une symmetrically side by side in a parrallelipipedic volume Pp itself inserted in a structure support réceptrice Sp, dont la correction éventuelle d'horizontalité est assurée par receiving support structure Sp, the possible horizontal correction of which is ensured by des pieds de longueur réglable (Pnw, Pne, Psw et Pse) et également caractérisé en ce que feet of adjustable length (Pnw, Pne, Psw and Pse) and also characterized in that l'échange semestriel des tracés est assuré par simple renversement de Pp dans Sp, un creux d the semi-annual exchange of traces is ensured by simple reversal of Pp in Sp, a trough d dans Sp évitant un positionnement incorrect..  in Sp avoiding incorrect positioning.
FR9708838A 1997-07-09 1997-07-09 SOLAR DIAL OF GARDEN OR LIVING ROOM, DIRECT READING OF G.M.T.HOUR, COMPLETE, ADJUSTABLE AND TRANSPORTABLE Expired - Fee Related FR2765977B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9708838A FR2765977B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 SOLAR DIAL OF GARDEN OR LIVING ROOM, DIRECT READING OF G.M.T.HOUR, COMPLETE, ADJUSTABLE AND TRANSPORTABLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9708838A FR2765977B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 SOLAR DIAL OF GARDEN OR LIVING ROOM, DIRECT READING OF G.M.T.HOUR, COMPLETE, ADJUSTABLE AND TRANSPORTABLE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2765977A1 true FR2765977A1 (en) 1999-01-15
FR2765977B1 FR2765977B1 (en) 1999-08-20

Family

ID=9509133

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9708838A Expired - Fee Related FR2765977B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 SOLAR DIAL OF GARDEN OR LIVING ROOM, DIRECT READING OF G.M.T.HOUR, COMPLETE, ADJUSTABLE AND TRANSPORTABLE

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2765977B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1651621A (en) * 1925-12-16 1927-12-06 O'sullivan St John Sundial
FR681146A (en) * 1928-01-30 1930-05-09 Francesco Loria Universal solar clock usable regardless of the mean time of any meridian
US3417473A (en) * 1965-11-15 1968-12-24 Troseth Ralph Universal sundial
US4384408A (en) * 1981-08-24 1983-05-24 Bohlayer William L Columnar sundial
FR2686166A1 (en) * 1992-01-13 1993-07-16 Aebischer Nicole Panoramic official-time sundials

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1651621A (en) * 1925-12-16 1927-12-06 O'sullivan St John Sundial
FR681146A (en) * 1928-01-30 1930-05-09 Francesco Loria Universal solar clock usable regardless of the mean time of any meridian
US3417473A (en) * 1965-11-15 1968-12-24 Troseth Ralph Universal sundial
US4384408A (en) * 1981-08-24 1983-05-24 Bohlayer William L Columnar sundial
FR2686166A1 (en) * 1992-01-13 1993-07-16 Aebischer Nicole Panoramic official-time sundials

Also Published As

Publication number Publication date
FR2765977B1 (en) 1999-08-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Thurston Early astronomy
Giles Time-distance measurements of large-scale flows in the solar convection zone
EP3676670B1 (en) Electronic timepiece device indicating the time and the azimuth of the sun by means of a single indicator hand
Bernáth et al. How could the Viking sun compass be used with sunstones before and after sunset? Twilight board as a new interpretation of the Uunartoq artefact fragment
EP1095318B1 (en) Watch equipped with means for determining a location longitude
EP0397849A1 (en) Didactic apparatuses for teaching and representating particularly orbital phenomena and various motions
CH700615B1 (en) Movement wristwatch.
WO2016029296A1 (en) Mechanism for displaying sunrise and/or sunset times at different latitudes, kit with components for assembling such a mechanism, and corresponding methods of assembly, operation and use
FR2765977A1 (en) Portable adjustable direct reading sundial
EP0258720A1 (en) Time piece for indicating the position of the planets
Stephenson et al. The universe unveiled: instruments and images through history
EP0396473B1 (en) Method of/and device for displaying tidal movement
Yu Astronomical interpretation of the signs on the vessel of the Bronze Age (Central Donbass)
FR2606914A1 (en) Device for determining time differences
EP2923243B1 (en) Wristwatch or pocket watch intended to indicate astral information
Buchheim Astronomical discoveries you can make, too
CA2268088A1 (en) Stellar dial navigation system
CH331557A (en) Device intended to facilitate the study and observation of astronomical phenomena
JPH08335030A (en) Sunrise and sunset position assuming device including solar route and local time
Bokor CD sundials
Nali Annibale Riccò and the catoptric proof of the Earth’s curvature
FR2809846A1 (en) Device for determining heights of water and the hours of tides in given place for use in non-professional navigation has semicircle disposed with its diameter parallel to first lines and divided into several equal parts
FR2686166A1 (en) Panoramic official-time sundials
FR2602081A1 (en) Device for visually displaying the configuration of the heavenly bodies on a given day
FR3006070A1 (en) ANALEMMATIC SOLAR DIAL INCLUDING TIME EQUATION CORRECTION

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse