FR2703244A1 - ALPHA feminine hygiene article such as a periodical towel. - Google Patents

ALPHA feminine hygiene article such as a periodical towel. Download PDF

Info

Publication number
FR2703244A1
FR2703244A1 FR9303851A FR9303851A FR2703244A1 FR 2703244 A1 FR2703244 A1 FR 2703244A1 FR 9303851 A FR9303851 A FR 9303851A FR 9303851 A FR9303851 A FR 9303851A FR 2703244 A1 FR2703244 A1 FR 2703244A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
drain
article according
vagina
drainage device
article
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9303851A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2703244B1 (en
Inventor
Lefebvre Du Grosriez Carol
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kaysersberg SA
Original Assignee
Kaysersberg SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kaysersberg SA filed Critical Kaysersberg SA
Priority to FR9303851A priority Critical patent/FR2703244B1/en
Priority to PCT/FR1994/000324 priority patent/WO1994022405A1/en
Priority to AU63793/94A priority patent/AU6379394A/en
Publication of FR2703244A1 publication Critical patent/FR2703244A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2703244B1 publication Critical patent/FR2703244B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/472Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use
    • A61F13/47218Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use with a raised crotch region, e.g. hump
    • A61F13/47227Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use with a raised crotch region, e.g. hump for interlabial use
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/20Tampons, e.g. catamenial tampons; Accessories therefor
    • A61F13/2051Tampons, e.g. catamenial tampons; Accessories therefor characterised by the material or the structure of the inner absorbing core
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/472Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use
    • A61F2013/47281Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use with internal collecting device
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/472Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use
    • A61F2013/4729Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use combining catamenial pad and tampon

Abstract

L'invention concerne généralement un article d'hygiène féminine tel qu'une serviette périodique. Selon l'invention, cet article (1) comprend une protection externe (2) absorbant les fluides corporels, placée contre le corps de l'utilisatrice et un dispositif interne de drainage des fluides précités ou flux menstruel (3), disposé dans un plan perpendiculaire à celui de la protection externe (2), et destiné à capter les fluides précités directement dans le vagin et à les drainer dans la protection externe.The invention generally relates to a feminine hygiene article such as a sanitary napkin. According to the invention, this article (1) comprises an external protection (2) absorbing body fluids, placed against the body of the user and an internal device for draining the aforementioned fluids or menstrual flow (3), arranged in a plane perpendicular to that of the external protection (2), and intended to capture the aforementioned fluids directly in the vagina and to drain them into the external protection.

Description

ARTICLE D'HYGIENE EEHININE
TEL QU'UNE SERVIETTE PERIODIQUE
L'invention concerne généralement un article d'hygiène féminine et notamment une serviette périodique assurant une étanchéité et un confort parfaits aux utilisatrices.
HYGIENE ARTICLE EEHININE
SUCH AS A PERIODIC TOWEL
The invention generally relates to a feminine hygiene article and in particular a periodic towel providing perfect sealing and comfort to the users.

Deux groupes d'article d'hygiène féminine de structure, de forme et de positionnement différents, existent actuellement sur le marché des protections périodiques : d'une part, les protections externes ou serviettes périodiques et d'autre part, les protections internes ou tampons. Chacun de ces types de produit présente des inconvénients majeurs. Two groups of feminine hygiene items of different structure, shape and positioning, currently exist on the market for periodic protection: on the one hand, external protections or periodic towels and on the other hand, internal protections or buffers . Each of these product types has major disadvantages.

En ce qui concerne les serviettes périodiques, quelles que soient leurs formes et les améliorations apportées, elles ont pour principal défaut de ne pas éliminer totalement les fuites latérales qui endommagent et salissent les sous-vêtements sur lesquels elles sont placées. En effet, les serviettes périodiques sont parfois mal positionnées par rapport au corps de la femme : elles sont placées soit trop en avant, soit trop en arrière, ou sont encore décalées latéralement sur le fond du sous-vêtement, provoquant de ce fait des fuites de liquide sur le sous-vêtement. De plus, les mouvements et déplacements de l'utilisatrice dans la journée déforment le plus souvent les bords de la serviette, ce qui entraîne un écoulement latéral des liquides à l'extérieur de la serviette. En position allongée, les fuites sont le plus souvent inévitables à l'avant ou à l'arrière de la serviette, du fait du positionnement et de la forme de cette dernière, prévue de préférence pour une utilisation en plan sensiblement horizontal. Des enquêtes ont rapporté que quinze à cinquante pour cent des femmes portant des serviettes périodiques, se plaignaient de fuites. Regarding the periodic towels, whatever their shape and improvements, they have the main fault of not completely eliminate side leaks that damage and dirty the underwear on which they are placed. Indeed, periodic towels are sometimes poorly positioned relative to the body of the woman: they are placed either too far forward or too far back, or are laterally shifted laterally on the bottom of the undergarment, thereby causing leaks of liquid on the undergarment. In addition, the movements and movements of the user in the day most often deform the edges of the towel, which causes a lateral flow of liquids outside the towel. In the extended position, leakage is most often inevitable at the front or rear of the towel, because of the positioning and the shape of the latter, preferably provided for use in substantially horizontal plane. Surveys have reported that fifteen to fifty percent of women wearing periodical towels complained of leaks.

Par ailleurs, les dimensions relativement importantes des serviettes périodiques rendent leur port assez inconfortables. In addition, the relatively large dimensions of the periodical towels make their wearing rather uncomfortable.

Quant aux tampons, ils présentent certains désavantages tels que des irritations, des douleurs, et des risques d'infections bactériennes. Par ailleurs, lorsqu'ils absorbent le flux menstruel, ils ont tendance à gonfler ce qui rend difficile leur retrait. Leur saturation provoque des fuites. En effet, lorsqu'ils sont à un état d'absorption maximum, en d'autres termes saturés, et étant par ailleurs comprimés de par leur position, ils libèrent du liquide. As for tampons, they have certain disadvantages such as irritation, pain, and risks of bacterial infections. Moreover, when they absorb the menstrual flow, they tend to swell which makes difficult their withdrawal. Their saturation causes leaks. Indeed, when they are in a state of maximum absorption, in other words saturated, and being otherwise compressed by their position, they release liquid.

Afin de surmonter ces inconvénients, plusieurs solutions ont été proposées mais aucune n'a apparemment rencontré de succès sur le marché. Une de ces solutions consiste en une serviette périodique, donc une protection externe, munie d'une zone centrale protubérante qui vient se placer entre les lèvres de la vulve, sans être introduite dans le vagin comparativement à un tampon. Ce type d'article, tout en étant externe, présente une zone "semi-interne".  In order to overcome these disadvantages, several solutions have been proposed but none has apparently been successful in the market. One of these solutions consists of a periodic towel, so an external protection, provided with a protruding central area that is placed between the lips of the vulva, without being introduced into the vagina compared to a tampon. This type of article, while being external, has a "semi-internal" zone.

Il est illustré par les brevets qui suivent.It is illustrated by the following patents.

Le brevet américain nO 4 046 147 décrit une serviette périodique obtenue à partir d'une feuille de matière absorbante repliée de manière à former un matelas de forme rectangulaire et une protubérance pleine en saillie vers l'anatomie de l'utilisatrice, de forme sensiblement en tronc de pyramide à base rectangulaire, disposée au centre du matelas. Une telle serviette présente une absorption concentrée au niveau de la protubérance et réduite aux extrémités. La surface supérieure de la protubérance présente une zone centrale en légère dépression par rapport au pourtour de cette surface supérieure. Cette zone en dépression centrale permet de recueillir les produits de la desquamation. U.S. Patent No. 4,046,147 discloses a sanitary napkin obtained from a sheet of absorbent material folded to form a rectangular shaped mattress and a solid protrusion protruding toward the wearer's anatomy, substantially shaped in shape. pyramid trunk with rectangular base, arranged in the center of the mattress. Such a towel has concentrated absorption at the protuberance and reduced at the ends. The upper surface of the protuberance has a central zone in slight depression relative to the periphery of this upper surface. This zone in central depression makes it possible to collect the products of the desquamation.

Mais si les débris de la muqueuse restent à la surface de la protubérance, celle-ci ne pourra plus absorber le flux menstruel. But if the remains of the mucosa remain on the surface of the protuberance, it will no longer be able to absorb the menstrual flow.

De plus, l'absorption étant concentrée au niveau de la protubérance, on retrouve des inconvénients similaires à ceux décrits précédemment pour les tampons.In addition, the absorption being concentrated at the protuberance, there are disadvantages similar to those described above for the buffers.

Le brevet français nO 2 653 328 révèle une autre protection périodique de ce type, comprenant un matelas absorbant de faible épaisseur constitué d'un voile perméable aux fluides corporels venant au contact de l'utilisatrice, associé à de la matière fibreuse absorbante, le matelas ayant une forme allongée et présentant une partie avant et une partie arrière arrondies et possédant au voisinage de son axe longitudinal une protubérance destinée à s'insérer complètement entre les lèvres extérieures de la vulve sans pénétrer dans le vagin. Cette protubérance a sensiblement la forme d'un cylindre qui est rattaché au matelas dans une zone étroite par rapport au diamètre du cylindre de façon à former deux zones concaves de part et d'autre de la protubérance. Cette protubérance est de plus constituée d'un voile nontissé perméable aux fluides corporels associé à de la matière fibreuse absorbante renfermant en son milieu une matière superabsorbante destinée à capter et gélifier le flux menstruel dès son émission. Mais cette structure a pour inconvénient d'engorger la protubérance sans drainer le flux menstruel vers d'autres zones d'absorption. French Patent No. 2,653,328 discloses another such periodic protection, comprising a thin absorbent pad consisting of a web permeable to body fluids coming into contact with the user, associated with absorbent fibrous material, the mattress having an elongate shape and having a rounded front portion and a rear portion and having in the vicinity of its longitudinal axis a protuberance for insertion completely between the outer lips of the vulva without penetrating into the vagina. This protuberance has substantially the shape of a cylinder which is attached to the mattress in a narrow area relative to the diameter of the cylinder so as to form two concave areas on either side of the protuberance. This protuberance is further constituted by a nonwoven fabric permeable to body fluids associated with absorbent fibrous material containing in its middle a superabsorbent material intended to capture and gel the menstrual flow as soon as it is emitted. But this structure has the disadvantage of clogging the protuberance without draining the menstrual flow to other areas of absorption.

Une autre solution avancée est une serviette périodique très localisée, positionnée dans la vulve. Another advanced solution is a very localized towel, positioned in the vulva.

Le brevet d'Afrique du Sud nO 754 481 divulgue une serviette périodique comprenant un matelas absorbant recouvert d'une enveloppe et ayant une de ses extrémités en forme de ruban qui ne comporte pas de matelas. La longueur, la largeur et l'épaisseur de la serviette sont telles qu'elle se fixe entre les lèvres externes et internes de la vulve et couvre l'entrée du vagin. Cette serviette est maintenue en position par l'action d'accrochage naturelle des muscles des lèvres externes de la vulve. South African Patent No. 754,481 discloses a sanitary napkin comprising an absorbent pad covered with an envelope and having one of its ribbon-shaped ends that does not have a mattress. The length, width and thickness of the napkin are such that it is fixed between the outer and inner lips of the vulva and covers the entrance of the vagina. This towel is held in position by the action of natural attachment of the muscles of the outer lips of the vulva.

Mais cette garniture ne solutionne pas le problème de drainage des fluides corporels et des inconvénients tels qu'une rétention excessive de liquides dans l'espace interlabial, apparaissent. But this filling does not solve the problem of drainage of body fluids and disadvantages such as excessive retention of liquids in the interlabial space, appear.

La demande de brevet français nO 2 359 600 et les brevets américains nO 3 983 873 et nO 4 175 561 décrivent des protections similaires de forme géométrique appropriée pour être insérée dans l'espace interlabial. Ces produits présentent un certain inconfort et ne sont pas adaptés pour une absorption de l'écoulement menstruel mais sont utilisés pour des écoulements involontaires moins abondants, de liquides tels que l'urine. French Patent Application No. 2,359,600 and US Pat. Nos. 3,983,873 and 4,175,561 disclose similar geometrical protections suitable for insertion into the interlabial space. These products have some discomfort and are not suitable for absorption of menstrual flow but are used for less abundant involuntary flows, liquids such as urine.

Une troisième solution apportée est une protection de type tampon interne, introduite dans le vagin, présentant un développement à sa base, perpendiculaire à la partie introduite dans le vagin et qui est insérée entre les lèvres de la vulve. A third solution provided is an internal buffer type protection, introduced into the vagina, having a development at its base, perpendicular to the part introduced into the vagina and which is inserted between the lips of the vulva.

Le brevet américain nO 3 690 321 correspond à cette solution qui revient en fait sensiblement à une protection interne. En effet, toute la structure de la protection : à la fois du tampon et du matelas disposé transversalement à l'axe longitudinal du tampon, est absorbante. US Pat. No. 3,690,321 corresponds to this solution, which in fact substantially amounts to internal protection. Indeed, the entire structure of the protection: both buffer and mattress disposed transversely to the longitudinal axis of the buffer, is absorbent.

Mais cette protection totalement absorbante ne surmonte pas l'ensemble des inconvénients qui surviennent lors de l'utilisation des tampons classiques. Un inconvénient majeur d'une telle protection est l'ouverture permanente des lèvres pendant l'utilisation. En effet, celles-ci ne peuvent plus faire office de barrière naturelle contre les bactéries, ce qui entraîne des risques d'infections. Par ailleurs, la présence d'un corps volumineux entre les lèvres rend le port de cette protection particulièrement inconfortable. But this totally absorbent protection does not overcome all the disadvantages that arise when using conventional buffers. A major disadvantage of such protection is the permanent opening of the lips during use. Indeed, they can no longer act as a natural barrier against bacteria, which entails the risk of infections. Moreover, the presence of a bulky body between the lips makes the wearing of this protection particularly uncomfortable.

La présente invention a pour but de pallier les inconvénients mentionnés précédemment dont les fuites principalement, en fournissant un article d'hygiène capable d'assurer le drainage du flux menstruel à partir d'une zone interne proche de la source du flux, dans le vagin, en le captant et en le guidant vers une zone absorbante externe. The present invention aims to overcome the aforementioned drawbacks, mainly leaks, by providing a hygiene article capable of ensuring the drainage of the menstrual flow from an inner zone near the source of the flow, into the vagina , by capturing it and guiding it towards an external absorbing zone.

L'invention a également pour but d'éviter l'absorption et la rétention du flux menstruel dans les parties internes de l'anatomie féminine, en drainant les fluides vers l'extérieur du corps, dans une zone absorbante externe, c'est-à- dire en éloignant le flux de l'origine de son écoulement. The invention also aims to avoid the absorption and retention of menstrual flow in the internal parts of the female anatomy, by draining the fluids outwardly of the body, in an external absorbent zone, that is, that is, by moving the flow away from the origin of its flow.

L'invention a donc pour objet un article d'hygiène totalement étanche, c'est-à-dire supprimant tout risque de fuite, quels que soient la position et les mouvements de l'utilisatrice. The invention therefore relates to a hygiene article completely sealed, that is to say eliminating any risk of leakage, regardless of the position and movements of the user.

L'invention a encore pour objet un article d'hygiène féminine présentant un confort amélioré du fait de la réduction possible des dimensions de la zone absorbante externe telle qu'un matelas absorbant. The invention further relates to a feminine hygiene article having improved comfort due to the possible reduction of the dimensions of the outer absorbent zone such as an absorbent pad.

L'invention a en outre pour objet un article d'hygiène présentant un excellent maintien, ayant donc pour avantage d'être toujours bien positionné par rapport au corps de la femme en assurant le contact du corps avec la protection externe, et en s'adaptant aux mouvements de l'utilisatrice. The invention further relates to a hygiene article having excellent retention, thus having the advantage of being always well positioned relative to the body of the woman by ensuring the body contact with the external protection, and s' adapting to the movements of the user.

La nouvelle solution proposée par l'invention résulte d'une combinaison avantageuse d'une protection externe absorbante et d'une protection ou dispositif interne de drainage des fluides corporels de l'intérieur du vagin vers la protection absorbante externe. The new solution proposed by the invention results from an advantageous combination of an absorbent external protection and an internal protection or device for draining body fluids from the inside of the vagina to the external absorbent protection.

Selon une caractéristique avantageuse de l'invention, l'article d'hygiène féminine comprend une protection externe absorbant les fluides corporels, destinée à venir contre le corps de l'utilisatrice, et un dispositif interne de drainage des fluides précités ou flux menstruel formant un angle avec ladite protection externe et destiné à capter les fluides précités directement dans le vagin et à les drainer dans ladite protection externe. According to an advantageous characteristic of the invention, the feminine hygiene article comprises an external protection absorbing body fluids intended to come against the body of the user, and an internal device for draining the aforementioned fluids or menstrual flow forming a angle with said external protection and intended to capture the aforementioned fluids directly into the vagina and drain them into said external protection.

Selon une autre caractéristique de l'invention, le dispositif de drainage précité comprend un moyen formant drain ou mèche introduit dans le vagin. According to another characteristic of the invention, the aforementioned drainage device comprises a means forming a drain or wick introduced into the vagina.

Selon une caractéristique supplémentaire de l'invention, le dispositif de drainage précité comprend un moyen de mise en place dudit moyen formant drain à l'intérieur du vagin et, le cas échéant, un moyen d'extraction dudit moyen de mise en place. According to a further characteristic of the invention, the above-mentioned drainage device comprises means for placing said draining means inside the vagina and, where appropriate, means for extracting said delivery means.

Selon une caractéristique également avantageuse de l'invention, ladite protection externe comprend un matelas absorbant les fluides et un film imperméable aux fluides disposé sous ledit matelas. According to an equally advantageous characteristic of the invention, said external protection comprises a fluid absorbent mat and a fluid-impermeable film disposed under said mattress.

Selon une caractéristique préférentielle de l'invention, le moyen précité formant drain est en matériau souple et hydrophile. According to a preferred feature of the invention, the aforesaid means forming a drain is of flexible and hydrophilic material.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront plus clairement à la lecture détaillée de la description qui suit en référence aux dessins annexés dans lesquels
- la figure 1 représente schématiquement l'article d'hygiène selon l'invention, en perspective,
- la figure 2 est une coupe transversale suivant le plan II-II de l'article représenté à la figure 1 et correspondant à un mode de réalisation de l'invention,
- la figure 3 est une coupe transversale suivant le plan II-II de l'article représenté à la figure 1 et correspondant à un autre mode de réalisation de l'article selon l'invention muni d'un moyen de mise en place du moyen formant drain dans le vagin,
- la figure 4 illustre l'article représenté à la figure 3 lorsque le moyen de mise en place est retiré,
- la figure 5 représente en perspective un autre mode de réalisation de l'article d'hygiène selon l'invention, et
- la figure 6 est une coupe transversale suivant le plan V-V, de l'article représenté en figure 5.
Other characteristics and advantages of the invention will appear more clearly on reading the following description with reference to the accompanying drawings in which:
FIG. 1 diagrammatically represents the hygiene article according to the invention, in perspective,
FIG. 2 is a cross-section along plane II-II of the article represented in FIG. 1 and corresponding to one embodiment of the invention,
FIG. 3 is a cross-section along plane II-II of the article represented in FIG. 1 and corresponding to another embodiment of the article according to the invention provided with means for setting up the means. forming a drain in the vagina,
FIG. 4 illustrates the article represented in FIG. 3 when the placing means is removed,
FIG. 5 represents in perspective another embodiment of the hygiene article according to the invention, and
FIG. 6 is a cross-section along the plane VV of the article represented in FIG.

En référence aux figures 1 et 2, l'article d'hygiène féminine 1 ou serviette périodique selon l'invention comprend une protection externe 2 et une protection ou dispositif interne 3 introduit dans le vagin de l'utilisatrice. Le dispositif interne 3 est un dispositif de drainage des fluides corporels et plus précisément du flux menstruel, qui vient capter le flux menstruel le plus près possible de sa source, à l'intérieur du vagin et qui conduit ensuite ce flux vers l'extérieur de l'anatomie féminine, dans la protection externe 2 qui a pour fonction d'absorber les fluides. En d'autres termes, ce dispositif de drainage a pour fonction de sonder l'intérieur du vagin et de diriger l'écoulement menstruel directement dans une structure absorbante externe. Ceci permet de régulariser le débit des fluides émis et de canaliser ces derniers si bien que le flux est évacué du vagin de manière plus contrôlée. With reference to FIGS. 1 and 2, the feminine hygiene article 1 or periodic towel according to the invention comprises an external protection 2 and an internal protection or device 3 introduced into the vagina of the user. The internal device 3 is a device for draining body fluids and more specifically menstrual flow, which captures the menstrual flow as close as possible to its source, inside the vagina and which then leads this flow to the outside of the vagina. the female anatomy, in the external protection 2 which has the function of absorbing fluids. In other words, this drainage device has the function of probing the inside of the vagina and directing the menstrual flow directly into an external absorbent structure. This makes it possible to regulate the flow of the emitted fluids and to channel them so that the flow is evacuated from the vagina in a more controlled manner.

L'avantage principal qui en découle est la totale suppression des risques de fuites intempestives survenant dans les articles d'hygiène féminine de l'art antérieur, aussi bien pour les tampons que pour les serviettes périodiques.The main advantage that arises is the total elimination of the risk of accidental leaks occurring in female hygiene articles of the prior art, both for tampons and for periodic towels.

Le dispositif interne 3 comprend un moyen formant drain 4 qui peut être une mèche, de type ruban ou cordon se présentant sous la forme d'un fil ou de plusieurs fils associés, plus ou moins épais, ou encore sous la forme d'un manchon ou tout moyen tubulaire adapté à l'anatomie du vagin. Le moyen formant drain peut encore être constitué d'une partie d'un voile disposé à la surface de la protection externe 2 et formant une saillie pouvant être introduite à l'intérieur du vagin et remplir la fonction de drainage. De tels voiles ont l'avantage de remplir deux fonctions : le drainage interne et la pénétration du flux dans le matelas au niveau de la surface de la protection externe. Si le moyen formant drain est tubulaire, sa section devra être suffisante pour permettre l'introduction d'un doigt de l'utilisatrice. Le dispositif de drainage est en effet introduit et placé dans le vagin par l'utilisatrice de manière digitale, comme décrit ci-après. The internal device 3 comprises a drain means 4 which may be a wick, of the ribbon or cord type, in the form of a wire or of several associated wires, more or less thick, or in the form of a sleeve or any tubular means adapted to the anatomy of the vagina. The drain means may further consist of a portion of a web disposed on the surface of the outer cover 2 and forming a protrusion which can be introduced into the vagina and fulfill the drainage function. Such sails have the advantage of fulfilling two functions: the internal drainage and the penetration of the flow into the mattress at the surface of the external protection. If the drain means is tubular, its section should be sufficient to allow the introduction of a finger of the user. The drainage device is indeed introduced and placed in the vagina by the user digitally, as described below.

Le moyen formant drain 4 illustré aux figures 1 et 2, qui n'est qu'un exemple, est de forme tubulaire, de préférence ouvert à son extrémité supérieure. On peut également envisager un moyen formant drain de forme tubulaire fermé à son extrémité supérieure. The drain means 4 illustrated in FIGS. 1 and 2, which is only an example, is of tubular shape, preferably open at its upper end. It is also possible to envisage a tubular drain means closed at its upper end.

Mais l'existence d'une ouverture facilite l'entrée du flux menstruel à l'intérieur du drain. Toutefois, l'ouverture doit être limitée en taille pour ne pas laisser passer le doigt de l'utilisatrice pendant la mise en place.But the existence of an opening facilitates the entry of the menstrual flow inside the drain. However, the opening must be limited in size to not let the finger of the user during the establishment.

Le matériau utilisé pour le moyen formant drain doit être très souple, pas trop volumineux, très doux, et médicalement contrôlé.  The material used for the drain means must be very flexible, not too bulky, very soft, and medically controlled.

Les paramètres de contrôle bactériologique sont identiques à ceux des tampons. Il faut en effet contrôler par des tests, le taux de présence des bactéries suivantes : les bactéries mésophiles aérobies totales, les levures et moisissures et les bactéries pathogènes suivantes : Staphylococcus aureus, Escherichia coli,
Pseudonomas aeruginosa.
The bacteriological control parameters are identical to those of the buffers. The presence of the following bacteria must be controlled by tests: total aerobic mesophilic bacteria, yeast and mold and the following pathogenic bacteria: Staphylococcus aureus, Escherichia coli,
Pseudonomas aeruginosa.

La souplesse du matériau formant le drain apporte le confort, élimine les risques d'irritation des autres protections internes comme les tampons introduits dans le vagin et/ou entre les lèvres de la vulve. De plus, la combinaison de la souplesse et de la finesse du matériau permet au moyen formant drain de n'occuper qu'un volume très réduit. Le moyen formant drain doit également présenter une résistance suffisante à la traction lorsque l'utilisatrice retirera la protection interne. The flexibility of the material forming the drain brings comfort, eliminates the risk of irritation of other internal protections such as tampons introduced into the vagina and / or between the lips of the vulva. In addition, the combination of the flexibility and fineness of the material allows the drain means to occupy a very small volume. The drain means should also have sufficient tensile strength when the user withdraws the internal protection.

Il est en général formé de fibres, filaments ou fils, de préférence d'un assemblage de fils, c'est-à-dire un matériau textile par exemple un cordon ou une tresse ou encore un tissu sous forme tricotée, tissée ou non. Les fibres sont naturelles, synthétiques, ou en mélange. Les fibres naturelles sont choisies par exemple parmi le coton, la viscose. Les fibres synthétiques sont par exemple des fibres de polyamide et peuvent être également extrudées. It is generally formed of fibers, filaments or yarns, preferably of a yarn assembly, that is to say a textile material for example a cord or a braid or a woven fabric, woven or not. The fibers are natural, synthetic, or in a mixture. The natural fibers are chosen for example from cotton or viscose. The synthetic fibers are, for example, polyamide fibers and can also be extruded.

On peut utiliser des matériaux classiquement utilisés comme voile perméable sur les serviettes périodiques : des nontissés ou des matériaux plastiques tels qu'un film plastique perforé du type
Réticulo ffi (marque enregistrée) qui répond aux propriétés exigées pour le moyen formant drain : souplesse, finesse, résistance à la traction et non-absorption des fluides.
Conventionally used materials can be used as permeable fleece on periodical towels: nonwovens or plastic materials such as a perforated plastic film of the type
Reticulo ffi (registered trademark) that meets the properties required for the drain means: flexibility, fineness, tensile strength and non-absorption of fluids.

Le matériau est éventuellement élastique et comprend dans ce cas par exemple du Lycras (marque enregistrée). Si le matériau est élastique, il doit être d'autant plus souple afin de ne pas serrer le doigt de l'utilisatrice pour une mise en place facile. The material is optionally elastic and comprises in this case for example Lycras (registered trademark). If the material is elastic, it must be more flexible so as not to shake the finger of the user for easy installation.

Si le matériau n'est pas élastique, il doit être suffisamment fin pour que le moyen formant drain ne soit pas trop encombrant une fois en place. If the material is not elastic, it must be thin enough so that the drain means is not too bulky once in place.

Par ailleurs, ce matériau peut être hydrophobe, c'est-à-dire qu'il drainera par gravité le flux menstruel sans l'absorber. Par exemple, dans le cas de fibres creuses formant le drain, le flux ne pénètrera pas à l'intérieur des fibres mais glissera par gravité le long de ces fibres. Le matériau peut également être hydrophile. Le flux sera alors collecté par le moyen formant drain, par imprégnation, avant de migrer par capillarité vers la protection externe absorbante. Dans le cas évoqué ci-dessus de fibres creuses formant le drain, le flux menstruel pénétrera à l'intérieur des fibres en traversant la paroi des fibres creuses et sera drainé par effet de capillarité dans la protection externe absorbante. Cette solution est intéressante car le flux sera bien guidé quelle que soit la position de l'utilisatrice dont en particulier la position allongée. Moreover, this material may be hydrophobic, that is to say it will drain by gravity menstrual flow without absorbing it. For example, in the case of hollow fibers forming the drain, the flow will not penetrate inside the fibers but will slide by gravity along these fibers. The material can also be hydrophilic. The flow will then be collected by the drain means, by impregnation, before migrating by capillarity to the absorbent external protection. In the case mentioned above of hollow fibers forming the drain, the menstrual flow will penetrate inside the fibers through the wall of the hollow fibers and will be drained by capillary effect in the absorbent external protection. This solution is interesting because the flow will be well guided regardless of the position of the user including the elongated position.

Le dispositif interne de drainage 3 comprend, le cas échéant, à son extrémité supérieure, un moyen de maintien 5 du moyen formant drain 4, à l'intérieur du vagin. Le moyen de maintien peut être de différentes formes telles qu'un anneau, un arc disposé à l'extrémité du moyen formant drain dans un plan sensiblement perpendiculaire à l'axe de ce dernier ou encore par exemple un segment de droite qui correspond au diamètre d'un cercle délimité par les parois du vagin. Il peut être aussi disposé dans un plan parallèle à l'axe du moyen formant drain. Il se présente alors sous la forme d'une tige souple disposée le long de la paroi du moyen formant drain ou sous la forme d'un U renversé situé à l'extrémité du moyen formant drain et dont les deux extrémités sont en contact avec les parois du moyen formant drain. The internal drainage device 3 comprises, where appropriate, at its upper end, a means 5 for holding the drain means 4 inside the vagina. The holding means may be of different shapes such as a ring, an arc disposed at the end of the drain means in a plane substantially perpendicular to the axis of the latter, or for example a line segment which corresponds to the diameter a circle bounded by the walls of the vagina. It can also be arranged in a plane parallel to the axis of the drain means. It is then in the form of a flexible rod disposed along the wall of the drain means or in the form of an inverted U located at the end of the drain means and whose two ends are in contact with the walls of the drain means.

Ce moyen de maintien n'existe pas lorsque la structure et la forme du moyen formant drain sont tels que ce dernier assure luimême directement son maintien en place. This holding means does not exist when the structure and the shape of the drain means are such that the latter itself directly ensures its retention in place.

Sur la figure 1) le moyen de maintien 5 se présente sous la forme d'un anneau de forme torique de diamètre de tore compris entre environ 10 et environ 30 millimètres et de préférence entre environ 15 et 25 millimètres, et de diamètre d'âme compris dans l'intervalle entre environ 1 et environ 3 millimètres. Le matériau utilisé pour cet anneau doit être suffisamment souple pour ne pas gêner et irriter l'utilisatrice lors de la mise en place du moyen formant drain et le port du dispositif interne de drainage. In FIG. 1) the holding means 5 is in the form of a toric ring of torus diameter of between about 10 and about 30 millimeters and preferably between about 15 and 25 millimeters, and of core diameter in the range of about 1 to about 3 millimeters. The material used for this ring must be flexible enough not to hinder and irritate the user during the establishment of the drain means and the wearing of the internal drainage device.

La mise en place du dispositif interne est digitale et l'anneau assure le maintien du moyen formant drain dans son état déplié ou allongé vers le fond du vagin.  The establishment of the internal device is digital and the ring ensures the maintenance of the drain means in its unfolded or elongated state towards the vaginal bottom.

Le dispositif interne comprend en outre un moyen de mise en place 6 du dispositif interne de drainage dans le vagin, qui peut être un doigt de mise en place, une membrane élastique, déformable ou tout moyen équivalent. The internal device further comprises a means 6 for placing the internal drainage device in the vagina, which may be a positioning finger, an elastic membrane, deformable or any equivalent means.

Une autre solution est également possible où le moyen formant drain et le moyen de mise en place ne font qu'un. Pour ce faire, les matériaux formant ce drain a fortiori tubulaire, sont choisis de manière à ce que la face interne du drain soit imperméable au flux et la face externe soit conductrice du flux sur sa face externe. Dans ce cas de figure, il n'est plus nécessaire de retirer le moyen de mise en place, une fois la protection interne introduite dans le vagin. Another solution is also possible where the drain means and the setting means are one. To do this, the materials forming the drain a fortiori tubular, are chosen so that the inner face of the drain is impervious to the flow and the outer face is conductive flow on its outer face. In this case, it is no longer necessary to remove the placement means, once the internal protection introduced into the vagina.

Sur la figure 2, le moyen de mise en place 6 est une membrane imperméable élastique, plane au repos et déformable par la force exercée par un doigt lorsque l'utilisatrice introduit le moyen formant drain 4 dans le vagin. On peut prévoir une bande de renforcement autour de la membrane imperméable 6 pour éviter la déformation de la protection externe. In FIG. 2, the positioning means 6 is an elastic impermeable membrane, flat at rest and deformable by the force exerted by a finger when the user introduces the drain means 4 into the vagina. A reinforcing strip may be provided around the impermeable membrane 6 to prevent deformation of the external protection.

Le dispositif de drainage 2 est disposé sensiblement perpendiculairement à la protection externe 2. The drainage device 2 is arranged substantially perpendicular to the external protection 2.

Cette dernière est composée d'un matelas 7 absorbant, d'un voile perméable aux fluides 8, du type nontissé, et d'un film imperméable aux fluides 9 par exemple en polyéthylène. Des lignes de colle peuvent être prévues sous le film imperméable 9 afin que l'article puisse être fixé par adhérence sur un sous-vêtement. Une bande siliconée 10 est alors disposée sous le film imperméable aux fluides 9 et présente une perforation à l'emplacement de dispositif de drainage 3. Cette bande siliconée sera retirée lors de l'utilisation de la garniture. Mais il est à noter que le dépôt de matière adhésive sous la protection externe pour fixer l'article sur le sous-vêtement n'est ici qu'une "sécurité" supplémentaire, le maintien de l'article étant déjà assuré par la mise en place de la protection interne. The latter is composed of an absorbent mattress 7, a fluid permeable web 8, of the nonwoven type, and a fluid impermeable film 9, for example made of polyethylene. Glue lines may be provided under the impermeable film 9 so that the article can be adhesively secured to an undergarment. A silicone band 10 is then placed under the fluid-impermeable film 9 and has a perforation at the location of the drainage device 3. This silicone band will be removed when the packer is used. But it should be noted that the deposit of adhesive material under the external protection to fix the article on the undergarment is here only an additional "security", the maintenance of the article being already ensured by the implementation place of internal protection.

Le moyen formant drain 4 est relié par tout moyen de fixation tel qu'une couture, un collage ou un thermosoudage sur le matelas 7 de manière à ce que le matelas 7 puisse directement absorber le flux provenant du moyen formant drain 4. Ce moyen de fixation doit être approprié pour ne pas gêner l'acheminement des liquides dans le matelas. Le moyen formant drain peut être fixé à tout endroit dans le matelas, y compris aux extrémités avant et arrière de ce dernier. Le moyen formant drain peut également se prolonger sous forme de voile perméable sur la surface totale ou partielle du matelas, en utilisant comme matériau par exemple un film plastique perforé. La membrane élastique 6 permettant la mise en place du moyen formant drain 4 peut être fixée sur le film imperméable 9. De ce fait, l'étanchéité de l'article d'hygiène est assurée. The drain means 4 is connected by any fastening means such as seaming, gluing or heat sealing to the mattress 7 so that the mattress 7 can directly absorb the flow from the drain means 4. This means of Fixing must be appropriate to avoid impeding the flow of liquids into the mattress. The drain means may be attached anywhere in the mattress, including the front and rear ends of the mattress. The drain means may also extend as a permeable web on the total or partial surface of the mattress, using as a material for example a perforated plastic film. The elastic membrane 6 allowing the establishment of the drain means 4 can be fixed on the impermeable film 9. As a result, the sealing of the hygiene article is ensured.

Le matériau formant le matelas est à base de fibres cellulosiques, liées ou non, ou mousse de cellulose, additionnée le cas échéant de superabsorbants. The material forming the mattress is based on cellulosic fibers, bonded or not, or cellulose foam, optionally added superabsorbents.

Etant donné que le flux menstruel est guidé et orienté directement dans le matelas absorbant, les dimensions de la protection externe peuvent être réduites par rapport aux serviettes périodiques de l'art antérieur, aussi bien en longueur et largeur qu'en épaisseur. On retrouve les dimensions d'un protège-slip lorsque l'on introduit des superabsorbants dans le matelas. On peut même envisager des dimensions inférieures à celles d'un protège-slip en réduisant substantiellement les dimensions du matelas. De ce fait, la protection externe de volume minimisé, présentant donc un très faible encombrement, a une surface de contact avec le sousvêtement très réduite et permet la suppression de tout moyen supplémentaire de fixation tel que le dépôt d'adhésif. La protection externe devient donc beaucoup plus discrète et très confortable pour l'utilisatrice. Since the menstrual flow is guided and oriented directly into the absorbent pad, the dimensions of the outer padding can be reduced compared to the prior art reciprocal pads, both in length and width and in thickness. We find the dimensions of a pantiliner when we introduce superabsorbents in the mattress. It is even possible to consider dimensions smaller than those of a pantiliner by substantially reducing the dimensions of the mattress. As a result, the external volume protection minimized, thus having a very small footprint, has a very small contact surface with the undergarment and allows the removal of any additional fastening means such as adhesive deposition. The external protection therefore becomes much more discreet and very comfortable for the user.

Par conséquent, cet article résout les problèmes engendrés à la fois par les serviettes périodiques et par les tampons. Therefore, this article solves the problems caused by both periodic towels and tampons.

La mise en place de cet article se fait en deux étapes. Dans une première étape, l'utilisatrice met en place le dispositif interne de drainage 3 puis dans une seconde étape, elle dispose le sous-vêtement sous la face inférieure de l'article d'hygiène en enlevant au préalable la bande siliconée, si cette dernière est prévue, de manière à ce que la protection externe adhère au sous-vêtement. The implementation of this article is done in two stages. In a first step, the user sets up the internal drainage device 3 and then in a second step, she arranges the undergarment under the underside of the hygiene article by first removing the silicone strip, if this the last is provided, so that the outer protection adheres to the undergarment.

D'autres modes de réalisation de l'article d'hygiène selon l'invention sont décrits ci-après. Other embodiments of the hygiene article according to the invention are described below.

Les figures 3 et 4 illustrent un article dont le dispositif de drainage 33 comporte un moyen de mise en place 66 du moyen formant drain 44, qui est un film imperméable en forme de manchon, qui se retire à l'aide d'un cordonnet 100 fixé au fond du manchon à son extrémité supérieure 101. La base du manchon 66 est fixée par tout moyen approprié sur le film imperméable aux fluides 99 de manière à assurer l'étanchéité du dispositif de drainage 33. En outre, le moyen de mise en place tubulaire peut être situé à l'extérieur, du moyen formant drain, avec à sa base une ouverture prévue pour la mise en place digitale. FIGS. 3 and 4 illustrate an article in which the drainage device 33 comprises a means of positioning 66 of the drain means 44, which is a sleeve-shaped impermeable film, which is withdrawn by means of a cord 100 attached to the bottom of the sleeve at its upper end 101. The base of the sleeve 66 is fixed by any suitable means on the fluid-impermeable film 99 so as to seal the drainage device 33. In addition, the means for placing the tubular place may be located outside, the means forming a drain, with at its base an opening provided for the digital establishment.

La figure 5 illustre un article d'hygiène selon l'invention où le moyen formant drain est une mèche 444 constituée de fils hydrophobes ou de fibres hydrophiles enchevêtrées. Le moyen formant drain pourrait également être un réseau de mèches disposées par exemple de manière tronconique autour d'un axe central. Le dispositif de drainage 333 comprend également un manchon 666 de mise en place de la mèche dans le vagin. Un anneau 555 ou tout moyen équivalent de maintien en position de la mèche est dans ce cas indispensable. La mèche est placée contre la surface externe du manchon 666 lorsque le dispositif de drainage est mis en place, puis elle reste en position dans le vagin au moyen de l'anneau 555. Figure 5 illustrates a hygiene article according to the invention wherein the drain means is a wick 444 consisting of hydrophobic threads or entangled hydrophilic fibers. The drain means could also be a network of wicks arranged for example frustoconically around a central axis. The drainage device 333 also includes a sleeve 666 for placing the wick in the vagina. A ring 555 or any equivalent means of maintaining in position the wick is in this case essential. The wick is placed against the outer surface of the sleeve 666 when the drainage device is in place, and then remains in position in the vagina by means of the ring 555.

En référence à la figure 6, la mèche 444 se prolonge dans la protection externe, ici dans le matelas, et est fixée par ses extrémités 444a et 444b au matelas 777. Referring to Figure 6, the wick 444 extends into the outer guard, here in the mattress, and is secured by its ends 444a and 444b to the mattress 777.

Le dispositif de drainage correspondant à la protection interne peut être de forme conique, tronconique et de préférence tubulaire. La protection externe peut être de forme rectangulaire, oblongue, en sablier ou autre. The drainage device corresponding to the internal protection may be conical, frustoconical and preferably tubular. The external protection may be rectangular, oblong, hourglass or other.

L'article selon l'invention peut être facilement fabriqué en ligne, en continu. The article according to the invention can be easily manufactured online, continuously.

Des procédés de fabrication sont donnés ci-après, à titre illustratif. Manufacturing processes are given below, for illustrative purposes.

D'une part, on fabrique la protection externe suivant des méthodes classiques d'assemblage des éléments formant une serviette périodique ou un protège-slip, tels qu'un matelas, un film imperméable aux fluides disposé sous le matelas, et un voile supérieur perméable aux fluides, appliqué à la surface du matelas. On the one hand, the external protection is manufactured according to conventional methods of assembling the elements forming a periodic towel or a pantiliner, such as a mattress, a fluid-impermeable film disposed under the mattress, and a permeable upper web. to fluids, applied to the surface of the mattress.

La protection externe une fois assemblée est perforée par exemple par emboutissage, pour libérer un espace destiné au moyen formant drain et éventuellement au moyen de mise en place du drain.  The external protection once assembled is punched for example by stamping, to release a space for the drain means and possibly by means of installation of the drain.

D'autre part, on fabrique le drain. Quand celui-ci est tubulaire, plusieurs modes de réalisation sont possibles. On the other hand, the drain is made. When it is tubular, several embodiments are possible.

En partant d'une laize, on découpe et on soude longitudinalement deux épaisseurs de matériau textile par exemple un tissu lâche formant un filet ou une grille, ou encore deux épaisseurs d'un film perforé, les deux épaisseurs étant placées l'une sur l'autre de manière à former un tube. Puis on découpe et on soude transversalement le tube obtenu, en ne fermant par soudure qu'une seule extrémité du tube. Si les bordures latérales du manchon obtenu sont trop irritantes (manquent de douceur), on retourne le manchon. Starting from a width, two thicknesses of textile material are cut longitudinally and welded longitudinally, for example a loose fabric forming a net or a grid, or two thicknesses of a perforated film, the two thicknesses being placed one on the other. other so as to form a tube. Then cut and welded transversely the tube obtained, closing by welding only one end of the tube. If the lateral edges of the sleeve obtained are too irritating (lack of softness), the sleeve is turned over.

En partant directement d'un tube, il suffit de découper transversalement le tube et de le souder à une de ses extrémités. Starting directly from a tube, it is sufficient to cut the tube transversely and weld at one of its ends.

On peut également utiliser comme matériau de départ, pour un autre mode de réalisation du moyen formant drain, un voile destiné à être placé également à la surface du matelas de la protection externe. Le voile est déformé à froid ou à chaud par exemple par une matrice chauffante qui est appliquée contre une plaque de contre marquage, le voile étant placé entre la matrice et la plaque. Le voile ainsi déformé présente une protubérance qui forme le drain. As a starting material, for another embodiment of the drain means, it is also possible to use a web which is also intended to be placed on the surface of the mattress of the external protection. The web is deformed cold or hot for example by a heating matrix which is applied against a counter-marking plate, the web being placed between the matrix and the plate. The veil thus deformed has a protuberance which forms the drain.

On peut également découper deux épaisseurs de voile placées l'une sur l'autre, suivant une ligne définissant le profil du moyen formant drain. Puis on soude les éléments du voile découpés suivant cette ligne, de manière à former le drain et l'élément correspondant au voile perméable qui sera assemblé avec les autres éléments de la protection externe. It is also possible to cut two thicknesses of sail placed one on the other, along a line defining the profile of the means forming a drain. Then we welded the elements of the web cut along this line, so as to form the drain and the element corresponding to the permeable web that will be assembled with the other elements of the external protection.

Pour des drains non tubulaires, on peut partir d'une petite laize que l'on découpe à la largeur souhaitée pour réaliser le drain. On conforme ensuite le morceau de laize découpé pour lui donner le profil d'un drain et on le place sur le matelas de la protection externe. For non-tubular drains, we can start from a small width that is cut to the desired width to achieve the drain. We then conform the piece of cut width to give it the profile of a drain and it is placed on the mattress of the external protection.

On peut utiliser également une mèche formée de plusieurs fils que l'on fixe verticalement sur le matelas. One can also use a wick formed of several son that is fixed vertically on the mattress.

On fabrique par ailleurs le moyen de mise en place du drain. In addition, the means for placing the drain are manufactured.

Dans le cas d'un doigt de mise en place, on utilise notamment un matériau plastique, souple, moulé en forme de doigt, sur lequel on fixe un cordonnet d'extraction puis on retourne le doigt, le cordonnet restant en place à l'intérieur de ce dernier. In the case of a positioning finger, use is made in particular of a flexible plastic material, molded in the shape of a finger, on which an extraction cord is fixed and then the finger is returned, the cord remaining in place at the inside of the latter.

La base du doigt et plus précisément son contour est scellé sur un support afin de maintenir la base du doigt pendant la mise en place du drain. The base of the finger and more precisely its contour is sealed on a support to maintain the base of the finger during the installation of the drain.

L'ensemble formé par le doigt de mise en place et le drain placé sur le doigt, est emmanché sur une tige-support verticale. The assembly formed by the positioning finger and the drain placed on the finger, is fitted on a vertical support rod.

Cette dernière guide le doigt de mise en place et le drain dans la perforation prévue à cet effet dans le matelas de la protection externe décrite précédemment. On scelle l'ensemble formé par le drain et le doigt de mise en place sur le matelas puis on recouvre la partie inférieure du matelas et la zone de scellage avec un film ou voile imperméable.The latter guides the positioning finger and the drain in the perforation provided for this purpose in the mattress of the external protection described above. The assembly formed by the drain and the positioning finger is sealed on the mattress then the lower part of the mattress and the sealing area are covered with an impermeable film or veil.

Lorsque le moyen de mise en place est une membrane déformable sous la pression d'un doigt, on découpe une pastille dans une feuille de matériau approprié et l'on scelle les contours de celleci sur un support rigide. When the setting means is a deformable membrane under the pressure of a finger, a pellet is cut into a sheet of suitable material and the edges of it are sealed on a rigid support.

Par ailleurs, le drain est fixé sur le matelas, en étant au préalable emmanché sur une tige-support destinée à enfiler et positionner le drain dans la perforation prévue à cet effet dans le matelas. Le drain est scellé au matelas de préférence sur sa partie inférieure. Furthermore, the drain is fixed on the mattress, previously being fitted on a support rod for threading and position the drain in the perforation provided for this purpose in the mattress. The drain is sealed to the mattress preferably on its lower part.

Quant à la pastille ou membrane de mise en place du drain, elle est placée sous le matelas absorbant. On perfore le film imperméable à l'emplacement de la pastille et on le place audessous de la pastille. On scelle la pastille et son support sur le film imperméable afin d'assurer l'étanchéité de l'article, et on obtient l'article fini
L'invention n'est pas limitée aux modes de réalisation décrits précédemment et comprend tous les moyens équivalents et supplémentaires à la portée de l'homme du métier.
As for the pellet or membrane installation of the drain, it is placed under the absorbent pad. The impermeable film is perforated at the location of the pellet and placed below the pellet. We seal the pellet and its support on the impermeable film to ensure the tightness of the article, and we obtain the finished article
The invention is not limited to the embodiments described above and includes all the equivalent and additional means within the scope of those skilled in the art.

Claims (14)

REVENDICATIONS 1) Article d'hygiène féminine (1) tel qu'une serviette périodique, caractérisé en ce qu'il comprend une protection externe (2) absorbant les fluides corporels, destinée à venir contre le corps de l'utilisatrice, et un dispositif interne de drainage des fluides précités ou flux menstruel (3) formant un angle avec ladite protection externe (2) et destiné à capter les fluides précités directement dans le vagin et à les drainer dans ladite protection externe (2). 1) feminine hygiene article (1) such as a periodical towel, characterized in that it comprises an external protection (2) absorbing body fluids, intended to come against the body of the user, and an internal device drainage of the aforementioned fluids or menstrual flow (3) forming an angle with said external protection (2) and for capturing the aforementioned fluids directly into the vagina and draining them in said external protection (2). 2) Article selon la revendication 1, caractérisé en ce que le dispositif de drainage précité (3) comprend un moyen formant drain (4) ou mèche, de préférence de forme tubulaire, introduit dans le vagin. 2) Article according to claim 1, characterized in that the aforesaid drainage device (3) comprises a drain means (4) or wick, preferably of tubular form, introduced into the vagina. 3) Article selon la revendication 2, caractérisé en ce que le dispositif de drainage précité (3) comprend un moyen de mise en place (6) dudit moyen formant drain (4) à l'intérieur du vagin et le cas échéant un moyen d'extraction dudit moyen de mise en place. 3) Article according to claim 2, characterized in that the aforesaid drainage device (3) comprises a means for placing (6) said drain means (4) inside the vagina and optionally a means of extraction of said setting means. 4) Article selon la revendication 3, caractérisé en ce que ledit moyen de mise en place est un film en forme de doigt positionné à l'intérieur dudit moyen formant drain avant la mise en place du dispositif de drainage précité dans le vagin et retiré une fois le dispositif de drainage précité en position dans le vagin, par ledit moyen d'extraction. 4) An article according to claim 3, characterized in that said placing means is a finger-shaped film positioned within said drain means prior to placement of said drainage device into the vagina and removed a said drainage device in position in the vagina by said extraction means. 5) Article selon la revendication 3, caractérisé en ce que ledit moyen de mise en place (6) et ledit moyen formant drain (4) ne forme qu'un et seul moyen notamment tubulaire dont la face interne est imperméable au flux et la face externe conductrice des fluides. 5) Article according to claim 3, characterized in that said placing means (6) and said drain means (4) form one and only means including tubular whose inner face is impervious to the flow and the face external conductive fluid. 6) Article selon la revendication 3, caractérisé en ce que ledit moyen de mise en place (6) est une membrane en matériau souple, élastique et imperméable se déformant lors de la mise en place du moyen formant drain. 6) Article according to claim 3, characterized in that said setting means (6) is a flexible membrane of elastic material and impermeable deforming during the establishment of the drain means. 7) Article selon l'une des revendications 2 à 6, caractérisé en ce que le dispositif de drainage précité (3) comprend de plus un moyen de maintien (5) en position dans le vagin dudit moyen formant drain (4). 7) Article according to one of claims 2 to 6, characterized in that the aforesaid drainage device (3) further comprises a holding means (5) in position in the vagina of said drain means (4). 8) Article selon la revendication 7, caractérisé en ce que ledit moyen de maintien (5) est un anneau de forme torique ou une portion d'anneau disposée à l'extrémité supérieure du moyen formant drain (4). 8) Article according to claim 7, characterized in that said holding means (5) is a ring-shaped ring or a ring portion disposed at the upper end of the drain means (4). 9) Article selon l'une des revendications 2 à 8, caractérisé en ce que le moyen précité formant drain (4) est en matériau souple et de préférence hydrophile. 9) Article according to one of claims 2 to 8, characterized in that the said means forming a drain (4) is a flexible material and preferably hydrophilic. 10) Article selon l'une des revendications 2 à 8, caractérisé en ce que le moyen précité formant drain (4) est en matériau souple et hydrophobe. 10) Article according to one of claims 2 to 8, characterized in that the aforesaid means forming a drain (4) is of flexible and hydrophobic material. 11) Article selon l'une des revendications 2 à 10, caractérisé en ce que ledit moyen formant drain (4) est en matériau élastique. 11) Article according to one of claims 2 to 10, characterized in that said drain means (4) is of resilient material. 12) Article selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que ladite protection externe (2) comprend un matelas absorbant les fluides (7) et un film imperméable aux fluides (9) disposé sous ledit matelas absorbant (7). 12) Article according to one of the preceding claims, characterized in that said outer protection (2) comprises a fluid absorbent pad (7) and a fluid impervious film (9) disposed under said absorbent pad (7). 13) Article selon l'une des revendications 3 à 6 et la revendication 12, caractérisé en ce que ledit moyen de mise en place (6) est fixé sur ledit film imperméable (9). 13) Article according to one of claims 3 to 6 and claim 12, characterized in that said setting means (6) is fixed on said impermeable film (9). 14) Article selon la revendication 12, caractérisé en ce que le matériau du moyen formant drain est un voile, du type film plastique perforé et en ce qu'il se prolonge à la surface de la protection externe en formant un voile perméable aux fluides corporels.  14) Article according to claim 12, characterized in that the material of the drain means is a veil, perforated plastic film type and that it extends to the surface of the outer protection forming a permeable veil body fluids .
FR9303851A 1993-04-01 1993-04-01 ALPHArticle of feminine hygiene such as a periodic towel. Expired - Fee Related FR2703244B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9303851A FR2703244B1 (en) 1993-04-01 1993-04-01 ALPHArticle of feminine hygiene such as a periodic towel.
PCT/FR1994/000324 WO1994022405A1 (en) 1993-04-01 1994-03-24 Women's sanitary article such as sanitary towel
AU63793/94A AU6379394A (en) 1993-04-01 1994-03-24 Women's sanitary article such as sanitary towel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9303851A FR2703244B1 (en) 1993-04-01 1993-04-01 ALPHArticle of feminine hygiene such as a periodic towel.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2703244A1 true FR2703244A1 (en) 1994-10-07
FR2703244B1 FR2703244B1 (en) 1995-05-12

Family

ID=9445645

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9303851A Expired - Fee Related FR2703244B1 (en) 1993-04-01 1993-04-01 ALPHArticle of feminine hygiene such as a periodic towel.

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU6379394A (en)
FR (1) FR2703244B1 (en)
WO (1) WO1994022405A1 (en)

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002013750A2 (en) * 2000-08-11 2002-02-21 The Procter & Gamble Company Topsheet for absorbent articles
WO2002017844A2 (en) * 2000-09-01 2002-03-07 The Procter & Gamble Company Feminine hygiene kit
WO2002058611A1 (en) * 2001-01-24 2002-08-01 The Procter & Gamble Company Absorbent interlabial device
US7534235B2 (en) 2001-05-22 2009-05-19 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
US7549980B2 (en) 2001-05-22 2009-06-23 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
US7601146B2 (en) 2001-05-22 2009-10-13 Uni-Charm Corporation Interlabial pad individual packaging vessel
CN101606875A (en) * 2003-12-12 2009-12-23 基尔·麦克吉尼斯 Hygienic article
US7686793B2 (en) * 2001-05-22 2010-03-30 Uni-Charm Corporation Interlabial pad and wrapping body
CN101193616B (en) * 2005-05-17 2011-03-23 基尔·麦克吉尼斯 Sanitary product
US8328781B2 (en) 2001-05-22 2012-12-11 Uni-Charm Corporation Interlabial pad and package thereof

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2408940B (en) 2003-12-12 2005-12-14 Mcguinness Keir Sanitary product
AU2011202447C1 (en) * 2003-12-12 2013-02-14 Calla Lily Personal Care Ltd Sanitary product
IL219280A (en) * 2012-04-19 2016-05-31 Elazar Winberg Fabric sleeve for niddah checking
GB2519055A (en) 2013-08-01 2015-04-15 Calla Lily Personal Care Ltd Drug delivery device

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3037506A (en) * 1960-01-27 1962-06-05 Penksa Stanley Tampon napkin
US3420234A (en) * 1965-10-23 1969-01-07 John T Phelps Combined sanitary pad and catamenial tampon
US3690321A (en) * 1970-10-15 1972-09-12 Shalom Z Hirschman Catamenial device
US3905372A (en) * 1974-06-20 1975-09-16 Marian C Denkinger Feminine hygiene protective shield

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3037506A (en) * 1960-01-27 1962-06-05 Penksa Stanley Tampon napkin
US3420234A (en) * 1965-10-23 1969-01-07 John T Phelps Combined sanitary pad and catamenial tampon
US3690321A (en) * 1970-10-15 1972-09-12 Shalom Z Hirschman Catamenial device
US3905372A (en) * 1974-06-20 1975-09-16 Marian C Denkinger Feminine hygiene protective shield

Cited By (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002013750A2 (en) * 2000-08-11 2002-02-21 The Procter & Gamble Company Topsheet for absorbent articles
WO2002013750A3 (en) * 2000-08-11 2002-10-17 Procter & Gamble Topsheet for absorbent articles
CN100379397C (en) * 2000-08-11 2008-04-09 宝洁公司 Improved topsheet contacting hydrous body tissues, and absorbent device using the topsheet
US8329979B2 (en) 2000-08-11 2012-12-11 The Procter And Gamble Company Simplified absorbent pad
WO2002017844A2 (en) * 2000-09-01 2002-03-07 The Procter & Gamble Company Feminine hygiene kit
WO2002017844A3 (en) * 2000-09-01 2002-08-01 Procter & Gamble Feminine hygiene kit
US7144391B1 (en) 2000-09-01 2006-12-05 The Proctor & Gamble Company Feminine hygiene kit
WO2002058611A1 (en) * 2001-01-24 2002-08-01 The Procter & Gamble Company Absorbent interlabial device
US7549980B2 (en) 2001-05-22 2009-06-23 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
US7601146B2 (en) 2001-05-22 2009-10-13 Uni-Charm Corporation Interlabial pad individual packaging vessel
US7686793B2 (en) * 2001-05-22 2010-03-30 Uni-Charm Corporation Interlabial pad and wrapping body
US7927323B2 (en) 2001-05-22 2011-04-19 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
US8192416B2 (en) 2001-05-22 2012-06-05 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
US8328781B2 (en) 2001-05-22 2012-12-11 Uni-Charm Corporation Interlabial pad and package thereof
US7534235B2 (en) 2001-05-22 2009-05-19 Uni-Charm Corporation Interlabial pad
CN101606875A (en) * 2003-12-12 2009-12-23 基尔·麦克吉尼斯 Hygienic article
CN101606875B (en) * 2003-12-12 2013-10-16 基尔·麦克吉尼斯 Sanitary product
CN101193616B (en) * 2005-05-17 2011-03-23 基尔·麦克吉尼斯 Sanitary product

Also Published As

Publication number Publication date
FR2703244B1 (en) 1995-05-12
AU6379394A (en) 1994-10-24
WO1994022405A1 (en) 1994-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0688200B1 (en) Feminine hygiene article having menstrual flow collectors, and method for making same
FR2703244A1 (en) ALPHA feminine hygiene article such as a periodical towel.
EP0119143B1 (en) Device for the collection of urines of male incontinents
EP0227513B1 (en) Disposable diaper with a spread-out absorbent pad, and process for producing the same
CN100425219C (en) Humor absorption article
FR2653328A1 (en) Sanitary towel
EP2389151B1 (en) Structure with a reusable absorbent layer, and associated sleeve
FR2606276A1 (en) THREE-DIMENSIONAL CONFORMED FEMALE LINER HAVING AN ABSORBENT IN ITS ELASTIC EDGES
US20030225385A1 (en) Absorbent article with multiple core
FR2581844A1 (en) ABSORBENT ARTICLE SUCH AS LAYER, INCONTINENT TRIM OR HYGIENIC TOWEL
FR2479684A1 (en) CLOTHING WITH A SUSPENSION SYSTEM, SUCH AS INCONTINENCE LAYER
FR2460633A1 (en) BABY LAYER TO BE DISPOSED OF AFTER USE
FR2488107A1 (en) DISPOSABLE LAYER AFTER USE
FR2490463A1 (en) DISPOSABLE LAYER FOR BABIES
WO2022036911A1 (en) Method for preparing natural antibacterial tampon
MXPA05000035A (en) Absorbent product for men.
JP2007202790A (en) Absorptive article
JP2013074934A (en) Absorbent article
CN213788227U (en) Multiple leak protection panty-shape diapers
US20210378883A1 (en) Feminine sanitary fold device
CN215307436U (en) Ultra-thin type sanitary towel for night use
CH439180A (en) Infant diaper
CN208438843U (en) A kind of anti-reverse osmosis non-woven fabrics and the absorptive core with the non-woven fabrics
JP3812826B2 (en) Sanitary napkin
FR2515029A1 (en) HYGIENIC COMPRESSED ADSORPTION SUCH AS A HYGIENIC TOWEL OR THE LIKE

Legal Events

Date Code Title Description
CD Change of name or company name
CJ Change in legal form
CD Change of name or company name
ST Notification of lapse

Effective date: 20051230