FR2696911A1 - Ski boot with articulated back part of leg - having front part of leg articulated on shell and its back part articulated on axle through extensions on front part - Google Patents
Ski boot with articulated back part of leg - having front part of leg articulated on shell and its back part articulated on axle through extensions on front part Download PDFInfo
- Publication number
- FR2696911A1 FR2696911A1 FR9212822A FR9212822A FR2696911A1 FR 2696911 A1 FR2696911 A1 FR 2696911A1 FR 9212822 A FR9212822 A FR 9212822A FR 9212822 A FR9212822 A FR 9212822A FR 2696911 A1 FR2696911 A1 FR 2696911A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- cuff
- articulated
- edges
- ski boot
- shell
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0427—Ski or like boots characterised by type or construction details
- A43B5/048—Rear-entry skiboots
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Abstract
Description
CHAUSSURE A COOUE ET A COLLIER DEFORMABLE FORME DE
DEUX MANCHETTES ARTICULEES.SHOE WITH NECK AND DEFORMABLE COLLAR SHAPED
TWO ARTICULATED CUFFS.
L'invention concerne une chaussure de ski du type à coque et à collier. The invention relates to a ski boot of the shell and collar type.
Comme on le sait, pour l'essentiel, une chaussure de ski comprend:
- une coque destinée à recevoir le pied du skieur;
- un collier articulé par rapport à la coque, destiné à enserrer le bas de la jambe;
- un chausson destiné à recevoir le pied et le bas de la jambe, pour assurer le confort du skieur et à être inséré dans la coque;
- des organes de fermeture de l'ensemble.As we know, for the most part, a ski boot includes:
- a shell intended to receive the skier's foot;
- a collar articulated with respect to the shell, intended to enclose the lower leg;
- a slipper intended to receive the foot and the lower leg, to ensure the comfort of the skier and to be inserted into the shell;
- closing members of the assembly.
Dans une première forme de réalisation, dénommée "chaussure de ski traditionnelle", la coque semi-rigide présente une fente sur le dessus du cou de pied matérialisant deux rabats, et le collier monopièce, déformable grâce aux ouvertures disposées sur l'avant et formant également rabats, est articulé autour de deux rivets disposés sur les flancs de la coque. Cette disposition permet un basculement vers l'avant, alors qu'une butée disposée sur l'arrière de la coque limite le débattement vers l'arrière. Dans cette forme de réalisation, le serrage sur le pied et sur le bas de la jambe est obtenu par superposition des rabats et par l'action mécanique d'organes de fermeture constitués par des boucles ou analogues qui rapprochent par glissement les rabats sur le pied et sur le bas de la jambe.En pratique, ce type de chaussure présente au moins un organe de fermeture et de serrage, de préférence deux, agissant sur les rabats du cou de pied et au moins un autre organe de fermeture et de serrage, et de préférence aussi deux, agissant sur les rabats du collier. In a first embodiment, called "traditional ski boot", the semi-rigid shell has a slot on the top of the instep materializing two flaps, and the one-piece collar, deformable thanks to the openings arranged on the front and forming also flaps, is articulated around two rivets arranged on the sides of the hull. This arrangement allows tilting forward, while a stop disposed on the rear of the shell limits the rearward movement. In this embodiment, the tightening on the foot and on the bottom of the leg is obtained by superposition of the flaps and by the mechanical action of closing members constituted by loops or the like which slide the flaps over the foot. and on the bottom of the leg. In practice, this type of shoe has at least one closing and tightening member, preferably two, acting on the flaps of the instep and at least one other closing and tightening member, and preferably also two, acting on the flaps of the collar.
Cette disposition assure une bonne tenue du pied et une bonne conduite du ski. Toutefois, elle nécessite de la part du skieur un effort important pour le chaussage et le déchaussage. De la sorte, ce type de chaussure est largement utilisé par les professionnels du ski et surtout par les compétiteurs, qui recherchent avant tout la performance, plutôt que le confort. This arrangement ensures good foot hold and good ski handling. However, it requires a significant effort on the part of the skier for putting on and taking off. In this way, this type of shoe is widely used by ski professionals and especially by competitors, who seek above all performance, rather than comfort.
On a également proposé une autre forme de réalisation de chaussure, communément appelée "à entrée arrière". Dans cette forme de réalisation, le collier est réalisé en deux parties distinctes, respectivement une manchette avant et une manchette arrière, toutes deux rigides et articulées par rapport à la coque qui est rigide et à volume prédéterminé. Another embodiment of a shoe has also been proposed, commonly known as a "rear entry" shoe. In this embodiment, the collar is produced in two separate parts, respectively a front cuff and a rear cuff, both rigid and articulated with respect to the shell which is rigid and of predetermined volume.
Cette solution facilite le chaussage. L'adaptation aux différentes morphologies du bas de la jambe s'effectue grâce à la position de la manchette arrière par rapport à la manchette avant. Si cette solution résoud avantageusement le problème du chaussage et du déchaussage, en revanche, la tenue du pied n'est pas toujours très bien assurée et la conduite du ski s'en trouve nettement affectée. C'est la raison pour laquelle ce type de chaussure est peu utilisée par les professionnels du ski et les compétiteurs, et l'est plutôt par les skieurs-loisir.This solution makes putting on easier. The adaptation to the different morphologies of the lower leg is effected by the position of the rear cuff relative to the front cuff. If this solution advantageously solves the problem of putting on and taking off, on the other hand, the holding of the foot is not always very well ensured and the driving of the ski is clearly affected. This is the reason why this type of shoe is little used by ski professionals and competitors, and is rather used by recreational skiers.
Dans une forme de réalisation pratique de ces chaussures à entrée arrière, la manchette arrière rigide épouse la forme arrière de la coque et vient s'articuler sur celle-ci, les flancs externes de la partie haute de la manchette arrière venant se positionner et coulisser en position d'utilisation sur les flancs internes de la manchette avant. L'adaptation de cette chaussure à la morphologie du skieur se fait donc par l'intermédiaire d'une boucle qui positionne la manchette arrière en appui sur la jambe du skieur. Il n'y a donc pas de position fixe de la manchette arrière par rapport à la manchette avant. In a practical embodiment of these shoes with rear entry, the rigid rear cuff follows the rear shape of the shell and is articulated thereon, the external sides of the upper part of the rear cuff being positioned and sliding. in position of use on the internal sides of the front cuff. The adaptation of this shoe to the morphology of the skier is therefore done by means of a loop which positions the rear cuff bearing on the skier's leg. There is therefore no fixed position of the rear cuff relative to the front cuff.
Dans une forme d'exécution particulière de ces chaussures à entrée arrière (voir par exemple document FR-A-2 575 045), la manchette arrière est articulée à l'extrémité arrière de prolongements prévus à cet effet sur le bas arrière de la manchette avant. Cette chaussure dont l'ouverture est plus large présente toujours les inconvénients inhérents à ce type de chaussure. In a particular embodiment of these shoes with rear entry (see for example document FR-A-2 575 045), the rear cuff is articulated at the rear end of extensions provided for this purpose on the rear bottom of the cuff before. This shoe whose opening is wider still has the drawbacks inherent in this type of shoe.
Dans le document EP-A-0 342 463, on a décrit une chaussure de ski constituée par une coque et un collier, articulé sur la coque, présentant à l'arrière une ouverture et à l'avant des rabats qui coopèrent avec des organes de fermeture et de serrage sur le bas de la jambe. Cette ouverture arrière est obturée par un capot réglable en inclinaison vers l'avant en coulissant sous les bords de l'ouverture notamment au moyen d'un levier, pour adapter l'arrière de la chaussure à la morphologie du mollet du skieur. Cette disposition qui permet de faire varier le périmètre de la zone de serrage à la fois à l'avant par les organes de fermeture et à l'arrière par le levier, vise seulement à adapter la chaussure à la morphologie du mollet du skieur. En revanche, dans ces chaussures, le problème du chaussage et du déchaussage n'est pas réglé de manière satisfaisante. In document EP-A-0 342 463, a ski boot has been described consisting of a shell and a collar, articulated on the shell, having at the rear an opening and at the front flaps which cooperate with members closure and tightening on the lower leg. This rear opening is closed by a hood which can be tilted forward by sliding under the edges of the opening, in particular by means of a lever, to adapt the rear of the boot to the morphology of the skier's calf. This arrangement which makes it possible to vary the perimeter of the tightening zone both at the front by the closing members and at the rear by the lever, is only intended to adapt the boot to the morphology of the skier's calf. On the other hand, in these shoes, the problem of putting on and taking off is not satisfactorily resolved.
Dans le document EP-A-0 502 795, le Demandeur a décrit une chaussure dont le collier, articulé sur la coque, présente également à l'arrière une large ouverture obturée par un capot rigide articulé dont les bords prennent appui en venant buter sur les bords du collier contre lesquels ils sont maintenus par un organe de fermeture. In document EP-A-0 502 795, the Applicant has described a shoe whose collar, articulated on the shell, also has at the rear a large opening closed by a rigid articulated hood whose edges bear while abutting on the edges of the collar against which they are held by a closure member.
L'invention vise une chaussure de ski perfectionnée du type à coque et à collier articulé par rapport à la coque, qui soit facile à chausser et à déchausser, qui assure une bonne tenue du pied, et soit également précise dans la conduite du ski, bref qui allie les qualités des chaussures traditionnelles et des chaussures à entrée arrière. The invention relates to an improved ski boot of the type with a shell and a hinged collar with respect to the shell, which is easy to put on and take off, which ensures good holding of the foot, and is also precise in driving the ski, in short, which combines the qualities of traditional shoes and shoes with rear entry.
Cette chaussure de ski perfectionnée, qui comprend:
- une coque destinée à recevoir le pied et le bas de la jambe du skieur;
- un collier formé de deux parties respectivement:
une manchette avant déformable, destinée à enserrer le bas de
la jambe, présentant à l'arrière une large ouverture et sur
l'avant des rabats qui se chevauchent et coopèrent avec des
organes de fermeture et de serrage;
une manchette arrière, destinée à obturer l'ouverture arrière
de la manchette avant et dont les bords avant prennent appui
contre les bords arrière de la manchette avant définissant
l'ouverture arrière, ces bords en regard étant maintenus en
butée par un organe de fermeture, se caractérise en ce que la manchette arrière est articulée sur une pièce articulée à son tour sur la manchette avant. This advanced ski boot, which includes:
- a shell intended to receive the foot and the bottom of the skier's leg;
- a collar formed of two parts respectively:
a deformable front cuff, designed to grip the bottom of
the leg, with a wide opening at the back and on
the front of the overlapping flaps and cooperate with
closing and tightening members;
a rear cuff, intended to close the rear opening
of the front cuff and whose front edges are supported
against the back edges of the front cuff defining
the rear opening, these facing edges being held in
abutment by a closure member, is characterized in that the rear cuff is articulated on a part articulated in turn on the front cuff.
En d'autres termes, la chaussure de ski selon l'invention est un perfectionnement aux chaussures à entrée arrière dans lesquelles le collier articulé sur la coque est formé de deux manchettes, respectivement avant et arrière, ce qui facilite ainsi l'introduction ou le retrait du pied lors de l'opération de chaussage et de déchaussage, mais dans laquelle, en position d'utilisation, la manchette arrière vient en appui et en butée sur la manchette avant, ouverte à l'avant, afin de reconstituer l'équivalent d'un collier traditionnel déformable en une seule pièce et à rabats.Ainsi, cette combinaison permet:
d'une part, par basculement de la manchette arrière rigide, de
faciliter le chaussage et le déchaussage;
et d'autre part, lors de la pratique du ski, de réaliser un ensemble
de serrage du bas de la jambe qui se comporte comme un collier
traditionnel déformable, donc avec bonne tenue du pied et
précision dans la conduite du ski, car la manchette arrière rigide
coopère avec la manchette avant déformable, pour se comporter
comme un ensemble homogène.In other words, the ski boot according to the invention is an improvement to rear entry boots in which the collar articulated on the shell is formed by two cuffs, respectively front and rear, which thus facilitates the introduction or the removal of the foot during the putting on and taking off operation, but in which, in the position of use, the rear cuff comes to rest and abut on the front cuff, open at the front, in order to reconstitute the equivalent a traditional deformable one-piece collar with flaps. This combination allows:
on the one hand, by tilting the rigid rear cuff,
facilitate putting on and taking off;
and on the other hand, when skiing, to make a set
tightening the lower leg which behaves like a collar
traditional deformable, so with good foot hold and
precision in skiing, because the rigid rear cuff
cooperates with the deformable front cuff, to behave
as a homogeneous whole.
Bref, on combine les avantages sportifs des chaussures traditionnelles, avec les avantages de confort des chaussures à entrée arrière, mais pour ce faire, d'une part la manchette avant jusqu'alors rigide et monopièce est ouverte sur l'avant et présente des rabats se chevauchant pour assurer le serrage en coopérant avec les organes de fermeture, et d'autre part, les bords avant de la manchette arrière rigide viennent en butée contre les bords arrière de la manchette avant pour favoriser les appuis. In short, we combine the sporting advantages of traditional shoes with the comfort advantages of shoes with rear entry, but to do this, on the one hand the front cuff, until then rigid and one-piece, is open on the front and has flaps overlapping to ensure tightening by cooperating with the closure members, and on the other hand, the front edges of the rigid rear cuff abut against the rear edges of the front cuff to promote support.
Avantageusement, en pratique
- la manchette avant est articulée sur la coque autour d'un axe disposé au niveau des malléoles, et la manchette arrière est articulée sur cette manchette avant à l'extrémité de prolongements ménagés au bas vers l'arrière de la manchette avant, à l'instar de ce qui est décrit dans le document FR-A-2 575 045 cité dans le préambule;
- la manchette avant est articulée, au niveau des malléoles, sur un étrier en U qui entoure l'arrière de la chaussure et qui est articulé à son tour sur la coque, notamment dans la semelle au niveau de la voûte plantaire;
- les moyens de maintien des bords avant de la manchette arrière, en appui et en butée contre les bords arrière de la manchette avant, sont fixés sur la manchette avant et viennent s'accrocher sur les deux flancs latéraux de cette manchette avant, de façon permanente ou momentanée;;
- l'une des deux manchettes présente des oreilles ménagées vers l'arrière (ou vers l'avant) et sur le haut de l'ouverture arrière, destinées lors de la fermeture à assurer le guidage de l'autre manchette, jusqu'à ce que les bords en regard viennent en butée.Advantageously, in practice
- The front cuff is articulated on the shell around an axis arranged at the malleoli, and the rear cuff is articulated on this front cuff at the end of extensions formed at the bottom towards the rear of the front cuff, at the like what is described in document FR-A-2 575 045 cited in the preamble;
- The front cuff is articulated, at the level of the malleoli, on a U-shaped stirrup which surrounds the rear of the shoe and which is in turn articulated on the shell, in particular in the sole at the level of the arch of the foot;
the means for holding the front edges of the rear cuff, in abutment and in abutment against the rear edges of the front cuff, are fixed on the front cuff and come to hang on the two lateral sides of this front cuff, so permanent or temporary;
- one of the two cuffs has ears arranged towards the rear (or towards the front) and at the top of the rear opening, intended during the closing to ensure the guiding of the other cuff, up to that the facing edges abut.
Dans une forme de réalisation pratique, les zones de contact et d'appui en regard, c'est-à-dire d'appui en butée des bords avant de la manchette arrière contre les bords arrière de la manchette avant, présentent l'une un tenon et l'autre une mortaise ménagée dans son épaisseur (ou vice versa), de sorte que l'appui en butée et le centrage se font par simple pénétration du tenon dans la mortaise. In a practical embodiment, the contact and support zones facing each other, that is to say abutting the front edges of the rear cuff against the rear edges of the front cuff, have one one tenon and the other a mortise formed in its thickness (or vice versa), so that the abutment support and the centering are done by simple penetration of the tenon in the mortise.
Dans une autre forme d'exécution, la manchette arrière est articulée sur la manchette avant autour d'un axe sensiblement perpendiculaire au plan de la semelle, ménagé sur l'un des bords arrière, de préférence sur le bord interne de la manchette avant. Ainsi, en position d'utilisation, le bord avant de la manchette arrière vient en appui et en butée contre le bord arrière en regard de la manchette avant. In another embodiment, the rear cuff is articulated on the front cuff around an axis substantially perpendicular to the plane of the sole, formed on one of the rear edges, preferably on the internal edge of the front cuff. Thus, in the position of use, the front edge of the rear cuff abuts and abuts against the rear edge opposite the front cuff.
La manière dont l'invention peut être réalisée et les avantages qui en découlent ressortiront mieux des exemples de réalisation qui suivent à l'appui des figures annexées. The manner in which the invention can be implemented and the advantages which ensue therefrom will emerge more clearly from the following exemplary embodiments in support of the appended figures.
La figure I est une vue en perspective sommaire trois quarts arrière d'une chaussure conforme à l'invention. Figure I is a summary perspective view three quarters rear of a shoe according to the invention.
Les figures 2 et 3 montrent vu de côté une chaussure de ski conforme à l'invention en position respectivement fermée (figure 2) et en position ouverte (figure 3) dont la manchette avant présente toutefois des oreilles de guidage. La figure 4 est une vue en coupe de la figure 2 selon l'axe I-I'. Figures 2 and 3 show a side view of a ski boot according to the invention in the respectively closed position (Figure 2) and in the open position (Figure 3) whose front cuff, however, has guide ears. Figure 4 is a sectional view of Figure 2 along the axis I-I '.
Les figures 5 et 6 montrent des détails d'exécution. Figures 5 and 6 show details of execution.
La figure 7 montre en position fermée une autre forme d'exécution et vu de côté une autre chaussure conforme à l'invention. Figure 7 shows in closed position another embodiment and seen from the side another shoe according to the invention.
La figure 8 montre toujours vu de côté, une autre forme d'exécution de l'invention. FIG. 8 still shows a side view of another embodiment of the invention.
Les figures 9 et 10 montrent en section en coupe, à hauteur du bas de jambe, la chaussure selon figure 8 respectivement en position fermée (figure 9) et en position ouverte (figure 10). Figures 9 and 10 show in section in section, at the level of the lower leg, the shoe according to Figure 8 respectively in the closed position (Figure 9) and in the open position (Figure 10).
La figure 11 montre en vue perspective sommaire trois-quart arrière une autre forme d'exécution de l'invention. Figure 11 shows a three-quarter rear perspective view of another embodiment of the invention.
De manière connue, la chaussure se compose d'une coque (1) rigide en matière plastique, comportant une pointe (2), une talonnière (3) et une semelle (4) plane. Sur cette coque, au niveau des malléoles (6), est articulée une manchette avant désignée par la référence générale (10). In known manner, the shoe consists of a rigid shell (1) made of plastic material, comprising a toe (2), a heel piece (3) and a flat sole (4). On this shell, at the malleoli (6), is articulated a front cuff designated by the general reference (10).
Cette manchette avant (10) est en fait formée de deux demi-manchettes respectivement interne (11) et externe (12), dont l'une (11) présente deux rabats respectivement (13) et (14) (voir figure 1) qui chevauchent l'autre demi-manchette (12), pour ainsi définir une large ouverture (15) verticale ménagée sur l'avant de la chaussure. L'articulation de ces deux demimanchettes avant (11,12) autour de l'axe (6) disposé autour des malléoles, est matérialisée par tous moyens connus, tels que notamment des rivets.This front cuff (10) is in fact formed by two half-cuffs respectively internal (11) and external (12), one of which (11) has two flaps respectively (13) and (14) (see FIG. 1) which overlap the other half-cuff (12), thereby defining a large vertical opening (15) formed on the front of the shoe. The articulation of these two front half-sleeves (11,12) around the axis (6) disposed around the malleoli, is materialized by any known means, such as in particular rivets.
Sur la partie arrière disposée au-delà des rivets (6) et sur le bas, chacune des deux demi-manchettes (11,12) avant présente un prolongement (17,18). Ces deux prolongements (17,18) sont reliés à leur extrémité par une patte (20). Cette patte (20) présente des ouvertures respectivement (21,22) destinées à recevoir un axe d'articulation (23). Les rabats avant (13,14) chevauchent la face externe de la demi-manchette externe (12) pour faciliter l'introduction du pied et assurer un serrage réparti sur le bas de la jambe, et ce par tous moyens appropriés, tels que boucles, crémaillères, etc.. usuels pour cette fonction et non représentés. On the rear part arranged beyond the rivets (6) and on the bottom, each of the two front half-cuffs (11,12) has an extension (17,18). These two extensions (17,18) are connected at their ends by a tab (20). This tab (20) has openings respectively (21,22) intended to receive a hinge pin (23). The front flaps (13,14) overlap the external face of the external half-cuff (12) to facilitate the introduction of the foot and ensure a tightening distributed over the lower leg, and this by any appropriate means, such as buckles , racks, etc. usual for this function and not shown.
Du fait du glissement des rabats (13,14) de la demi-manchette (11) sur la demi-manchette (12), sous l'action des organes de fermeture, cette manchette avant en deux parties (11,12) est donc bien déformable, contrairement aux chaussures habituelles à entrée arrière. Cette manchette avant (10) déformable présente également à l'arrière une large ouverture (24) dégagée depuis le haut de la manchette jusqu'à hauteur du bas du talon d'Achille et dont le bas est fermé par le pont (20) reliant les deux faces latérales (11,12) de cette manchette avant (10). Ce pont (20) vient prendre appui en arrière sur une butée (16). Cette large ouverture (24) est délimitée par deux bords arrière (25,26) formant faces d'appui rigides, parallèles et rectilignes, par exemple de un à deux millimètres d'épaisseur. Due to the sliding of the flaps (13,14) of the half-cuff (11) on the half-cuff (12), under the action of the closing members, this front cuff in two parts (11,12) is therefore well deformable, unlike the usual shoes with rear entry. This deformable front cuff (10) also has at the rear a wide opening (24) cleared from the top of the cuff to the height of the bottom of the Achilles heel and the bottom of which is closed by the bridge (20) connecting the two side faces (11,12) of this front cuff (10). This bridge (20) comes to bear back on a stop (16). This wide opening (24) is delimited by two rear edges (25, 26) forming rigid, parallel and rectilinear bearing faces, for example one to two millimeters thick.
La chaussure comprend également une manchette arrière désignée par la référence générale (30) rigide, ayant la forme générale d'une tuile, entourant l'arrière du bas de la jambe. Cette manchette arrière (30) est articulée sur la manchette avant (10) autour de l'axe (23), grâce à un fourreau (31) prévu à cet effet au bas de la manchette arrière (30). Les deux faces latérales de la manchette arrière (30) rigide, définissent deux bords avant rigides respectivement (32,33), parallèles rectilignes, destinés à venir prendre appui en position de fermeture et d'utilisation contre les deux bords (25,26) arrière ménagés en regard à cet effet à l'arrière de la manchette avant (10). Dans une forme de réalisation pratique, les bords rigides en regard (25,26 et 32) ont également une épaisseur égale comprise entre un et deux millimètres. Ainsi, selon la caractéristique de l'invention, la manchette arrière (30) est articulée sur une pièce, formée en l'occurrence par les deux prolongements (17,18), le pont (20) et l'axe (23), articulée à son tour sur la manchette avant (10) autour de l'axe (6). The shoe also includes a rear cuff designated by the general reference (30) rigid, having the general shape of a tile, surrounding the rear of the lower leg. This rear cuff (30) is articulated on the front cuff (10) around the axis (23), thanks to a sheath (31) provided for this purpose at the bottom of the rear cuff (30). The two lateral faces of the rigid rear cuff (30) define two rigid front edges respectively (32,33), rectilinear parallels, intended to come to bear in the closed and use position against the two edges (25,26) rear arranged opposite for this purpose at the rear of the front cuff (10). In a practical embodiment, the rigid facing edges (25, 26 and 32) also have an equal thickness of between one and two millimeters. Thus, according to the characteristic of the invention, the rear cuff (30) is articulated on a part, formed in this case by the two extensions (17,18), the bridge (20) and the axis (23), articulated in turn on the front cuff (10) around the axis (6).
De manière connue, toutes les pièces caractéristiques coque (1), manchette avant (10) et manchette arrière (30), sont en matière plastique, mais de dureté et/ou d'épaisseur différentes. In known manner, all the characteristic shell parts (1), front cuff (10) and rear cuff (30) are made of plastic, but of different hardness and / or thickness.
Le haut de la manchette avant interne (11) comporte une patte (40) dirigée vers l'arrière, solidaire à son tour d'une crémaillère (41), et la face opposée de la manchette avant externe (12) présente une boucle (42) qui coopère avec la crémaillère (41) pour assurer la fermeture de l'ensemble. The top of the internal front cuff (11) has a tab (40) directed towards the rear, in turn secured to a rack (41), and the opposite face of the external front cuff (12) has a loop ( 42) which cooperates with the rack (41) to ensure the closure of the assembly.
Avantageusement, la boucle (40) peut être positionnée dans une encoche, non représentée, prévue à cet effet sur l'arrière de la manchette arrière (30).Advantageously, the loop (40) can be positioned in a notch, not shown, provided for this purpose on the rear of the rear cuff (30).
Ainsi, en position d'utilisation (voir figure 4), les bords avant (32,33) de la manchette arrière rigide (30) viennent prendre appui contre les bords arrière (25,26) de la manchette avant (10), et plus précisément contre les bords des demi-manchettes (11,12) qui forment la manchette avant (10) déformable. Ainsi, contrairement à l'état de la technique antérieur, dans la chaussure selon l'invention, les fonctions de serrage et de chaussage (déchaussage) sont dissociées. Thus, in the position of use (see FIG. 4), the front edges (32,33) of the rigid rear cuff (30) come to bear against the rear edges (25,26) of the front cuff (10), and more precisely against the edges of the half-cuffs (11,12) which form the deformable front cuff (10). Thus, unlike the prior art, in the shoe according to the invention, the functions of tightening and fitting (heaving) are dissociated.
Comme on le voit sur la figure 3, lorsque l'on désire marcher (ou déchausser), il suffit de desserrer la bouclerie (40-42) pour dégager une ouverture plus ou moins large. As seen in Figure 3, when you want to walk (or take off), just loosen the buckle (40-42) to release a more or less wide opening.
En revanche, lors de la pratique du ski, le pied est parfaitement tenu dans la coque (1) et le bas de jambe dans le collier formé par les deux manchettes (10-30), ce qui facilite considérablement les prises de carre en toute sécurité. On the other hand, when skiing, the foot is perfectly held in the shell (1) and the lower leg in the collar formed by the two cuffs (10-30), which considerably facilitates edge grip in all security.
Dans une forme d'exécution pratique montrée à la figure 5, l'appui caractéristique en butée selon l'invention s'effectue avantageusement par un système de tenon (50) et mortaise (51) ménagés à cet effet tout le long des bords en regard (25,32) rigides, respectivement de la manchette avant et de la manchette arrière. Ainsi, le tenon (50) ménagé sur la manchette arrière (30) (ou vice-versa), vient se loger dans la mortaise (51) disposée en regard dans le bord (25) de la manchette avant (11). In a practical embodiment shown in FIG. 5, the characteristic abutment support according to the invention is advantageously carried out by a system of tenon (50) and mortise (51) formed for this purpose all along the edges in rigid view (25,32), respectively of the front cuff and the rear cuff. Thus, the tenon (50) formed on the rear cuff (30) (or vice-versa), is housed in the mortise (51) arranged opposite in the edge (25) of the front cuff (11).
Dans une autre forme d'exécution montrée à la figure 6, chacune des deux faces latérales avant de la manchette arrière (30), présente une oreille (55) dirigée vers l'avant, disposée le long mais à côté des bords d'appui (32,33), de manière à bien dégager et à conserver ces faces d'appui. Lors de la fermeture, ces oreilles souples (55) servent à guider les flancs internes de la manchette avant (10) pour bien amener les bords arrière (25,26) en regard au contact et en butée contre les bords (32,33) avant. In another embodiment shown in FIG. 6, each of the two front lateral faces of the rear cuff (30) has an ear (55) directed towards the front, arranged along but next to the bearing edges (32,33), so as to clear and keep these bearing faces. When closing, these flexible ears (55) serve to guide the internal flanks of the front cuff (10) to bring the rear edges (25,26) correctly in contact and in abutment against the edges (32,33) before.
Dans une variante, ces oreilles souples peuvent être ménagées de la même façon mais à l'arrière et sur la face interne des demi-manchettes avant (11,12). In a variant, these flexible ears can be provided in the same way but at the rear and on the internal face of the front half-cuffs (11,12).
Dans une autre forme d'exécution montrée à la figure 7, la manchette avant (10) et la manchette arrière (30) sont toutes deux articulées au niveau des malléoles (61) sur une pièce définissant un étrier (60) en forme de U, entourant l'arrière de la coque (1) au niveau du tendon d'Achille et dont les branches (62) sont articulées en (63) sur la coque (I), par exemple dans la semelle (4) au niveau de la voûte plantaire. In another embodiment shown in FIG. 7, the front cuff (10) and the rear cuff (30) are both articulated at the malleoli (61) on a part defining a U-shaped stirrup (60) , surrounding the rear of the shell (1) at the Achilles tendon and the branches (62) of which are articulated at (63) on the shell (I), for example in the sole (4) at the level of the foot arch.
Dans une variante, la manchette avant (10) est articulée sur la coque (1) au niveau des malléoles (6), alors que la manchette arrière (30) est articulée sur l'étrier (60) en U qui est à son tour articulé sur la manchette avant (10). In a variant, the front cuff (10) is articulated on the shell (1) at the malleoli (6), while the rear cuff (30) is articulated on the U-shaped stirrup (60) which is in turn articulated on the front cuff (10).
Dans une autre forme d'exécution montrée à la figure 8, la manchette avant est articulée comme aux figures 1,2 et 3 sur la coque (1) au niveau des malléoles (6), et la manchette arrière (30) est articulée sur cette manchette avant (10), non plus à l'extrémité des prolongements (17), mais autour d'un axe (70) sensiblement perpendiculaire à la semelle (4) pour former charnière sur les bords en regard des manchettes (10) et (30). In another embodiment shown in FIG. 8, the front cuff is articulated as in FIGS. 1, 2 and 3 on the shell (1) at the level of the malleoli (6), and the rear cuff (30) is articulated on this front cuff (10), no longer at the end of the extensions (17), but around an axis (70) substantially perpendicular to the sole (4) to form a hinge on the edges opposite the cuffs (10) and (30).
Ainsi, en position d'utilisation, l'autre bord avant (32) de la manchette arrière (30) vient en appui et en butée contre l'autre bord arrière (25) en regard de la manchette avant (11,12). Des oreilles souples (71,72) analogues à (55) assurent le guidage et l'étanchéité.Thus, in the position of use, the other front edge (32) of the rear cuff (30) abuts and abuts against the other rear edge (25) opposite the front cuff (11,12). Flexible ears (71,72) similar to (55) provide guidance and sealing.
Dans la forme d'exécution de la figure 11, la manchette avant (10), à l'instar des enseignements des documents FR-A-2 547 175 et 2 575 045, est articulée sur la coque (1) au niveau des malléoles, mais présente également une extension (80) passant par dessus le cou de pied formant rabats (84,85), susceptibles de coulisser au moyen d'une boucle classique non représentée. Cette extension (80) prend appui sur deux rivets symétriques (81) disposés latéralement. Une fente transversale (82) permet de régler la flexion avant au moyen d'un curseur mobile (83). In the embodiment of Figure 11, the front cuff (10), like the teachings of documents FR-A-2 547 175 and 2 575 045, is articulated on the shell (1) at the malleoli , but also has an extension (80) passing over the instep forming flaps (84, 85), capable of sliding by means of a conventional loop not shown. This extension (80) is supported on two symmetrical rivets (81) arranged laterally. A transverse slot (82) allows the front flexion to be adjusted by means of a movable slider (83).
La chaussure de ski selon l'invention présente de nombreux avantages par rapport à celles connues à ce jour. En effet, lors de la pratique du ski, elle se comporte comme une chaussure de ski traditionnelle, c'est-à-dire avec parfait maintien du pied dans la chaussure, donc guidage et conduite du ski optimums. En outre, elle n'en présente pas les inconvénients lors du chaussage et du déchaussage, puisqu'au contraire, elle se comporte comme une chaussure à ouverture arrière. The ski boot according to the invention has many advantages compared to those known to date. In fact, when skiing, it behaves like a traditional ski boot, that is to say with perfect support of the foot in the boot, therefore optimum guidance and driving of the ski. In addition, it does not have the drawbacks when putting on and taking off, since on the contrary, it behaves like a shoe with rear opening.
Claims (7)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9212822A FR2696911B1 (en) | 1992-10-20 | 1992-10-20 | Shoe with shell and deformable collar formed by two articulated cuffs. |
DE9315742U DE9315742U1 (en) | 1992-10-20 | 1993-10-15 | Ski boot |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9212822A FR2696911B1 (en) | 1992-10-20 | 1992-10-20 | Shoe with shell and deformable collar formed by two articulated cuffs. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2696911A1 true FR2696911A1 (en) | 1994-04-22 |
FR2696911B1 FR2696911B1 (en) | 1994-11-18 |
Family
ID=9434904
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9212822A Expired - Fee Related FR2696911B1 (en) | 1992-10-20 | 1992-10-20 | Shoe with shell and deformable collar formed by two articulated cuffs. |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE9315742U1 (en) |
FR (1) | FR2696911B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2575045A1 (en) * | 1984-12-20 | 1986-06-27 | Salomon Sa | ALPINE SKI SHOE |
AT385637B (en) * | 1985-08-09 | 1988-04-25 | Dynafit Gmbh | Ski boot |
EP0410201A1 (en) * | 1989-07-25 | 1991-01-30 | Dolomite S.P.A. | A rear-entry ski boot |
CH678793A5 (en) * | 1989-06-20 | 1991-11-15 | Lange Int Sa | Ski boot in synthetic material with replaceable leg - has base of leg having horizontal axle fitting into cylindrical hollow in projection on back of shell |
-
1992
- 1992-10-20 FR FR9212822A patent/FR2696911B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1993
- 1993-10-15 DE DE9315742U patent/DE9315742U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2575045A1 (en) * | 1984-12-20 | 1986-06-27 | Salomon Sa | ALPINE SKI SHOE |
AT385637B (en) * | 1985-08-09 | 1988-04-25 | Dynafit Gmbh | Ski boot |
CH678793A5 (en) * | 1989-06-20 | 1991-11-15 | Lange Int Sa | Ski boot in synthetic material with replaceable leg - has base of leg having horizontal axle fitting into cylindrical hollow in projection on back of shell |
EP0410201A1 (en) * | 1989-07-25 | 1991-01-30 | Dolomite S.P.A. | A rear-entry ski boot |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2696911B1 (en) | 1994-11-18 |
DE9315742U1 (en) | 1994-01-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0740908B1 (en) | Shoe for the practice of winter sports | |
EP0286586B1 (en) | Ski boot | |
EP0502795B1 (en) | Ski boot with shell and shaft | |
FR2739788A1 (en) | ASSEMBLY FOR FIXING A SHOE TO A SLIDING BODY | |
FR2545702A1 (en) | NORMALIZED SOLE SKI BOOT | |
FR2600867A1 (en) | UPHOLSTERY DEVICE FOR A SKI SHOE. | |
EP1277414A1 (en) | Apparatus for tightening two parts of an sport article | |
EP0699399B1 (en) | Skiboot | |
FR2771902A1 (en) | ALPINE SKI BOOT WITH SOFT SHOE | |
EP0500479B1 (en) | Ski boot shell with flaps | |
FR2653310A1 (en) | Plastic ski boot | |
FR2654904A1 (en) | SKI SHOE IN PLASTIC MATERIAL. | |
EP1358916A1 (en) | A sport shoe for practising a gliding sport or snowboard binding with snap fastener flaps | |
FR2498431A1 (en) | Ski boot with front opening covered by articulated tongue - has case covering front of leg and articulated to boot at ankle level | |
FR2674107A1 (en) | ALPINE SKI SHOE WITH ENERGY COMPONENT JOINED ON HULL. | |
FR2657504A1 (en) | ALPINE SKI SHOE, WITH ARTICULATED REAR CLAMPING NECKLACE. | |
CH676655A5 (en) | ||
EP0391813B1 (en) | Rear entry ski boot | |
FR2696911A1 (en) | Ski boot with articulated back part of leg - having front part of leg articulated on shell and its back part articulated on axle through extensions on front part | |
FR2583271A1 (en) | Alpine ski boot | |
EP0838251B1 (en) | Skates or roller skates | |
EP0229405B1 (en) | Ski boot | |
EP0671134B1 (en) | Skiboot made of plastics | |
EP1247552B1 (en) | Snowboard binding | |
EP3684218B1 (en) | Ski boot with improved ease of use |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |