FR2684002A1 - Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives - Google Patents
Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives Download PDFInfo
- Publication number
- FR2684002A1 FR2684002A1 FR9114927A FR9114927A FR2684002A1 FR 2684002 A1 FR2684002 A1 FR 2684002A1 FR 9114927 A FR9114927 A FR 9114927A FR 9114927 A FR9114927 A FR 9114927A FR 2684002 A1 FR2684002 A1 FR 2684002A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- treatment
- compositions intended
- organosilicon derivatives
- aids
- derivatives
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/695—Silicon compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/04—Sulfur, selenium or tellurium; Compounds thereof
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Le virus du SIDA est un virus très particulier qui se différencie de tous les autres; il entraîne dans tous les cas la mort des patients atteints par ce virus, dans l'état actuel des connaissances. The AIDS virus is a very special virus that differs from all the others; in all cases, it results in the death of patients affected by this virus, in the current state of knowledge.
Ceci explique que diverses compositions revendiquées pour le traitement des maladies à virus (Le Ribault, Nardou, Bonnaval-Lamothe, Brevet européen n" 0228978 délivré le 27-04-1991) n'ont aucun effet sur le traitement du SIDA. This explains why various compositions claimed for the treatment of virus diseases (Le Ribault, Nardou, Bonnaval-Lamothe, European Patent No. 0228978 issued on 04-27-1991) have no effect on the treatment of AIDS.
La présente invention concerne le traitement du SIDA par des compositions constituées de solutions aqueuses contenant des dérivés organosiliciés possédant des fonctions silanols, stabilisées par un ou plusieurs acides organiques. The present invention relates to the treatment of AIDS with compositions consisting of aqueous solutions containing organosilicon derivatives having silanol functions, stabilized by one or more organic acids.
Ces compositions constituent une base incontournable, qui est potentialisée par l'ajout de dérivés soufrés organiques et minéraux (à l'exclusion des thiosulfates) tels que la pénicilline, les sulfites ou bisulfites alcalins ou de magnésium, oa liste n'est pas limitative), ou /et des teintures mères telles que celles d'insectes piqueurs et suceurs ou de leurs dilutions homéopathiques. These compositions constitute an essential base, which is potentiated by the addition of organic and mineral sulfur derivatives (excluding thiosulfates) such as penicillin, sulfites or bisulfites alkali or magnesium, oa list is not exhaustive) , or / and mother tinctures such as those of biting and sucking insects or their homeopathic dilutions.
1 / Les composés organosiliciés sont des composés de formule
ou
dans lesquels:
- n est un nombre entier compris entre 1 et 1000, mais de préférence entre 1 et 50
- p,q,r sont des nombres entiers compris entre 0 et 1000, mais de préférence entre 0 etc0;
- R et R' des groupements qui peuvent être aliphatiques linéaires ou ramifiés, cycianiques, saturés ou non, hétéroaliphatiques, linéaires ou ramifiés, cycliques saturés ou non, aromatiques, hétéroaromatiques, arylaliphatiques ou hétéroarylaliphatiques, qui peuvent être également fonctionnels, ou une combinaison de ces diverses possibilités;
- R peut aussi être un groupe hydroxyle ou être remplacé par OR ou OSiR3 (R étant défini comme ci-avant); - z signifie R, H ou OSiR3;;
- ' correspond à R et plus particulièrement méthyle, ou encore à OR, OH ou OSiR3;
- R" est égal à R, R' où z est constitué d'une chaîne polysiloxanique bi- ou trifonctionnelle dans laquelle les substituants sont R, OH, ou OM- (M étant un atome de potassium, de sodium ou de lithium).1 / The organosilicon compounds are compounds of formula
or
wherein:
- n is an integer between 1 and 1000, but preferably between 1 and 50
- p, q, r are whole numbers between 0 and 1000, but preferably between 0 and 0;
- R and R 'groups which may be linear or branched aliphatic, cycianic, saturated or unsaturated, heteroaliphatic, linear or branched, cyclic saturated or unsaturated, aromatic, heteroaromatic, arylaliphatic or heteroarylaliphatic, which may also be functional, or a combination of these various possibilities;
- R can also be a hydroxyl group or be replaced by OR or OSiR3 (R being defined as above); - z means R, H or OSiR3 ;;
- 'corresponds to R and more particularly methyl, or also to OR, OH or OSiR3;
- R "is equal to R, R 'where z consists of a bi- or trifunctional polysiloxane chain in which the substituents are R, OH, or OM- (M being a potassium, sodium or lithium atom).
On peut utiliser les composés organosiliciés qui sont vendus dans le commerce tels que le méthylsiliconate de potassium 51 T (Rhodorsil) vendu par la Société
RHONE-POULENC, 18, Avenue d'Alsace, 92400 COURBEVOIE ou ceux obtenus par hydrolyse de précurseurs tels que les silazanes, les alcoxysilanes ou les chlorosilanes par exemple.It is possible to use the organosilicon compounds which are sold commercially such as potassium methylsiliconate 51 T (Rhodorsil) sold by the Company
RHONE-POULENC, 18, Avenue d'Alsace, 92400 COURBEVOIE or those obtained by hydrolysis of precursors such as silazanes, alkoxysilanes or chlorosilanes for example.
Le dérivé organosilicié sera utilisé en concentration variant de 10 à 10-2 mole/l. The organosilicon derivative will be used in a concentration varying from 10 to 10-2 mol / l.
20/ Ces dérivés sont stabilisés par addition d'un ou de plusieurs acides organiques (ou leurs sels, particulièrement les sels alcalins) tels que l'acide salicyclique, l'acide citrique, l'acide propionique, l'acide aspartique, l'acide glutarique, l'acide glutamique, l'acide ascorbique, la liste n'étant pas limitative. 20 / These derivatives are stabilized by the addition of one or more organic acids (or their salts, particularly the alkaline salts) such as salicyclic acid, citric acid, propionic acid, aspartic acid, glutaric acid, glutamic acid, ascorbic acid, the list is not exhaustive.
Le (ou les) acides organique(s) ou ses (leurs) sels alcalins est (sont) utilisé(s) en concentration variant de 10-7 à 10-2 mole/l. The organic acid (s) or its (their) alkaline salts is (are) used in concentration varying from 10-7 to 10-2 mol / l.
3 / Les dérivés soufrés utilisés sont des dérivés organiques ou minéraux tels que la pénicilline, un bisulfite ou un sulfite alcalin ou de magnésium, la liste n'étant pas limitative. 3 / The sulfur derivatives used are organic or mineral derivatives such as penicillin, a bisulfite or an alkali or magnesium sulfite, the list not being limiting.
Ces différents dérivés soufrés sont vendus dans le commerce, en particulier par
Prolabo, 65, Boulevard Richard Lenoir, 75011 Paris.These various sulfur derivatives are sold commercially, in particular by
Prolabo, 65, Boulevard Richard Lenoir, 75011 Paris.
Ces dérivés sont utilisés en concentrations variant de 10-7 à 10.2 mole/l. These derivatives are used in concentrations varying from 10-7 to 10.2 mol / l.
40/ Des macérations dans l'alcool à 600, pendant vingt et un jours, d'insectes piqueurs et suceurs tels que le moustique Culex Pipiens, la punaise Cimex Lectularius, la puce Pulex Irritans, le pou Pédiculus Capitis, sont préparées suivant le protocole utilisé en homéopathie pour obtenir les teintures mères de ces divers insectes. 40 / Macerations in alcohol at 600, for twenty-one days, of biting and sucking insects such as the mosquito Culex Pipiens, the bug Cimex Lectularius, the flea Pulex Irritans, the louse Pédiculus Capitis, are prepared according to the protocol used in homeopathy to obtain the mother tinctures of these various insects.
On peut également utiliser, à partir de ces teintures- mères, des dilutions homéopathiques habituelles de 5CH à 30CH. It is also possible to use, from these mother tinctures, usual homeopathic dilutions of 5 CH to 30 CH.
Les teintures mères d'insectes piqueurs et suceurs sont utilisées à raison de 0,001 ml à 0,1 ml par litre. The mother tinctures of biting and sucking insects are used at a rate of 0.001 ml to 0.1 ml per liter.
Lorsque l'on emploie des dilutions homéopathiques 5CH de ces teintures mères, on utilise de 2 à 100 grains de préparations homéopathiques 5CH par litre. When using 5CH homeopathic dilutions of these mother tinctures, 2 to 100 grains of 5CH homeopathic preparations are used per liter.
Les compositions étant constituées le pH est ajusté entre 3,5 et 8 et de préférence entre 5 et 7. The compositions being made up, the pH is adjusted between 3.5 and 8 and preferably between 5 and 7.
EXEMPLE 1
Monsieur D. Lab... D, 26 ans, a fait un premier examen sanguin en Septembre 1989, il est alors séronégatif. Un deuxième examen, pratiqué un mois plus tard, révèle que Monsieur D. Lab... est alors séropositif. n présente à ce moment un tableau avec diarrhées fréquentes, infections oto-rhino-laryngologiques et bronchiques ainsi qu'une gengivite chronique.EXAMPLE 1
Mister D. Lab ... D, 26 years old, did a first blood test in September 1989, he is then HIV negative. A second examination, carried out a month later, reveals that Mr. D. Lab ... is then HIV positive. n at this time presents a picture with frequent diarrhea, otolaryngological and bronchial infections as well as chronic gengivitis.
li commence alors le traitement avec une solution préparée comme suit:
- dans un bécher de 1 litre, on introduit 1 g d'acide citrique et on ajoute 700 ml d'eau distillée.He then begins treatment with a solution prepared as follows:
- 1 g of citric acid is introduced into a 1 liter beaker and 700 ml of distilled water are added.
On verse lentement sur cette solution, en agitant énergiquement, 2,2 ml d'une solution de méthylsiliconate de potassium à 51 % d'extrait sec. 2.2 ml of a potassium methylsiliconate solution containing 51% dry extract are poured slowly over this solution, with vigorous stirring.
On ajoute ensuite 20 grains de Culex Pipiens 5CH et agite énergiquement. Then add 20 grains of Culex Pipiens 5CH and shake vigorously.
On complète à 1000 ml après avoir avoir amené le pH à 4,7 avec de l'hydrogénocarbonate de potassium. It is made up to 1000 ml after having brought the pH to 4.7 with potassium hydrogen carbonate.
On tamponne l'intérieur des avant bras avec un coton imbibé de la solution précédente (le composé organosilicié présent dans la solution a la propriété de traverser aisément l'épiderme et le derme [Gueyne, Duffaut, Quilichini Thérapie, 1962,17,417]). The inside of the forearms is dabbed with a cotton pad soaked in the previous solution (the organosilicon compound present in the solution has the property of easily crossing the epidermis and the dermis [Gueyne, Duffaut, Quilichini Therapy, 1962,17,417]).
Puis on applique sur la poitrine du malade une compresse de coton (6cm/6cm environ) imbibée de cette même solution. Cette compresse est recouverte d'une feuille de matière plastique de 15 cm/l5cm environ), pour maintenir l'humidité. Elle est maintenue de 8 à 10 heures par jour Oa nuit de préférence). Le traitement est poursuivi tous les jours, en changeant la compresse de place pour éviter une éventuelle irritation cutanée. Then apply a cotton pad (about 6cm / 6cm) soaked in the same solution to the patient's chest. This compress is covered with a plastic sheet of 15 cm / l5cm approximately), to maintain humidity. It is maintained for 8 to 10 hours a day (preferably at night). The treatment is continued every day, changing the compress to avoid possible skin irritation.
L'évolution de la maladie est suivie sur les plans clinique et biologique. The course of the disease is monitored clinically and biologically.
Au point de vue clinique, au bout de trois mois, les diarrhées ont disparu. La gingivite a régressé et on note une cicatrisation progressive des lésions. D'autre part, les épisodes infectieux des voies respiratoires ne se manifestent plus. Clinically, after three months, the diarrhea disappeared. The gingivitis has regressed and there is progressive healing of the lesions. On the other hand, infectious episodes of the respiratory tract no longer manifest themselves.
L'état général du patient est satisfaisant. L'hiver 1990-1991 s'est déroulé sans incident pathologique notable En août 1991, il présente une brève gastroentérite consécutive à l'injestion de coquillages. The general condition of the patient is satisfactory. The winter of 1990-1991 took place without any notable pathological incident In August 1991, he presented a brief gastroenteritis following the injection of shellfish.
Au point de vue biologique, les différents bilans sont résumés dans le tableau suivant: 01/07/90 T4 = 553 T8 = 735 Td/r8 = 0,75 lymph.totaux 1730 29/08/90 T4 =1024 T8 =1280 T4/T8 = 0,8 lymph.totaux 3006 16/11/90 T4 = 638 T8 = 589 T4/T8 = 1,08 lymph.totaux 1838 22/05/91 T4 =1023 T8 975 T4/T8 = 1,05 lymph.totaux 2624 02/11/91 T4 =1080 T8 =987 T4/T8=l,l lymph.totaux 2872
Cette observation montre une normalisation des paramètres sanguins et une amélioration clinique directement imputable à l'application du traitement: en effet, le patient n'a été soumis à aucun autre traitement et, en l'absence de tout traitement, de tels
résultats n'ontjamais été observés.From the biological point of view, the different assessments are summarized in the following table: 01/07/90 T4 = 553 T8 = 735 Td / r8 = 0.75 total lymph 1730 29/08/90 T4 = 1024 T8 = 1280 T4 / T8 = 0.8 total lymph 3006 11/16/90 T4 = 638 T8 = 589 T4 / T8 = 1.08 total lymph 1838 05/22/91 T4 = 1023 T8 975 T4 / T8 = 1.05 lymph .total 2624 11/02/91 T4 = 1080 T8 = 987 T4 / T8 = l, l lymph.total 2872
This observation shows a normalization of blood parameters and a clinical improvement directly attributable to the application of the treatment: in fact, the patient was not subjected to any other treatment and, in the absence of any treatment, such
results have never been observed.
Le recul d'un an dont nous disposons n'autorise pas à une conclusion définitive
en particulier du fait que le malade demeure séropositif.The one year hindsight we have does not allow a definitive conclusion
especially the fact that the patient remains HIV positive.
EXEMPLE 2
Monsieur B. Cos... , 28 ans, apprend en Mars 1991, qu'il est séropositif et qu'il
présente des altérations sanguines importantes. Cliniquement il ne présente pas de
tableau typique si ce n'est une légère asthénie et une perte de poids de 5 kg qui peut être
tout aussi bien due à un nouveau travail plus fatigant qu'à la maladie elle-même.EXAMPLE 2
Mr. B. Cos ..., 28 years old, learns in March 1991, that he is HIV positive and that he
has significant blood changes. Clinically it has no
typical table if not a slight asthenia and a weight loss of 5 kg which can be
just as well due to a new, more tiring job than to the illness itself.
li commence alors le traitement avec une solution préparée comme suit:
Dans un bécher de 1 litre, on introduit 1 g d'acide citrique et on ajoute 700 ml
d'eau distillée.He then begins treatment with a solution prepared as follows:
1 g of citric acid is introduced into a 1 liter beaker and 700 ml are added.
distilled water.
On verse lentement sur cette solution, en agitant énergiquement, 2,2 ml d'une
solution de méthylsiliconate de potassium à 51 % d'extrait sec.Slowly poured onto this solution, with vigorous stirring, 2.2 ml of a
potassium methylsiliconate solution 51% dry extract.
On ajoute ensuite 5 ml d'une solution normale d'hydrogénosulfite de sodium et
agite énergiquement.5 ml of a normal solution of sodium hydrogen sulfite are then added and
shakes vigorously.
On complète à 1000 ml après avoir amené le pH à 4,7 avec de
l'hydrogénocarbonate de potassium.Make up to 1000 ml after bringing the pH to 4.7 with
potassium hydrogen carbonate.
Le patient est suivi sur les plans clinique et biologique de mars à octobre 1991. The patient is followed clinically and biologically from March to October 1991.
L'état clinique est satisfaisant, avec reprise de poids de 3 kg. The clinical condition is satisfactory, with weight gain of 3 kg.
L'asthénie s'est atténuée. The asthenia has eased.
Les résultats biologiques sont résumés dans le tableau suivant: 01/03/91 T4 = 364 T3 = 616 Td/r8 0,59 Lymph.totaux 1256 02/05/91 T4 =1062 T8 =1040 Td/rs = 1,03 Lymph.totaux 2685 30/10/91 T4 =1150 T8 =1052 " TJr8 = 1,10 Lymph.totaux 2786
L'évolution apparaît plutôt favorable et encourage à la poursuite du traitement. The biological results are summarized in the following table: 01/03/91 T4 = 364 T3 = 616 Td / r8 0.59 Total lymph 1256 02/05/91 T4 = 1062 T8 = 1040 Td / rs = 1.03 Lymph .total 2685 10/30/91 T4 = 1150 T8 = 1052 "TJr8 = 1.10 Lymph.total 2786
The evolution seems rather favorable and encourages the continuation of the treatment.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9114927A FR2684002A1 (en) | 1991-11-26 | 1991-11-26 | Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9114927A FR2684002A1 (en) | 1991-11-26 | 1991-11-26 | Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2684002A1 true FR2684002A1 (en) | 1993-05-28 |
Family
ID=9419593
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9114927A Pending FR2684002A1 (en) | 1991-11-26 | 1991-11-26 | Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2684002A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996015798A2 (en) * | 1994-11-22 | 1996-05-30 | GSF - Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit GmbH | Use of bioassimilable boron compounds for the control of subviral pathogenic agents |
FR2729962A1 (en) * | 1995-01-27 | 1996-08-02 | Centre Nat Etd Spatiales | Terminal silanol-silicone resin stabilisation for storage stability |
US5760019A (en) * | 1996-07-12 | 1998-06-02 | The Research Foundation Of State University Of New York | Silanol enzyme inhibitors |
EP3666249A1 (en) | 2018-12-10 | 2020-06-17 | Jednostka Innowacyjno-Wdrozeniowa INWEX Spolka z Ograniczona odpowiedzialnoscia | Complexes of organic silicon compounds with boron citrate and dimethylethanolamine |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2510407A1 (en) * | 1981-07-28 | 1983-02-04 | Duffaut Charles | Organo-silanol and adenosine phosphoric acid deriv. compsn. - for cellulitis treatment by ionokinesis, opt. contain organic acids |
EP0228978A1 (en) * | 1985-12-23 | 1987-07-15 | Loic Le Ribault | Compositions for therapeutical use containing organo-silico-compounds |
-
1991
- 1991-11-26 FR FR9114927A patent/FR2684002A1/en active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2510407A1 (en) * | 1981-07-28 | 1983-02-04 | Duffaut Charles | Organo-silanol and adenosine phosphoric acid deriv. compsn. - for cellulitis treatment by ionokinesis, opt. contain organic acids |
EP0228978A1 (en) * | 1985-12-23 | 1987-07-15 | Loic Le Ribault | Compositions for therapeutical use containing organo-silico-compounds |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996015798A2 (en) * | 1994-11-22 | 1996-05-30 | GSF - Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit GmbH | Use of bioassimilable boron compounds for the control of subviral pathogenic agents |
WO1996015798A3 (en) * | 1994-11-22 | 1996-08-08 | Gsf Forschungszentrum Umwelt | Use of bioassimilable boron compounds for the control of subviral pathogenic agents |
FR2729962A1 (en) * | 1995-01-27 | 1996-08-02 | Centre Nat Etd Spatiales | Terminal silanol-silicone resin stabilisation for storage stability |
US5760019A (en) * | 1996-07-12 | 1998-06-02 | The Research Foundation Of State University Of New York | Silanol enzyme inhibitors |
EP3666249A1 (en) | 2018-12-10 | 2020-06-17 | Jednostka Innowacyjno-Wdrozeniowa INWEX Spolka z Ograniczona odpowiedzialnoscia | Complexes of organic silicon compounds with boron citrate and dimethylethanolamine |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA1094953A (en) | Pharmaceutical compositions containing pyrethrinoids | |
ES2394788T3 (en) | Compositions for the treatment of an ectoparasite infestation | |
US20230108295A1 (en) | Supplemented fish feed | |
BE1009621A5 (en) | COMPOSITIONS OF INSECTICIDES AND INSECT REPELLENTS. | |
CH630238A5 (en) | POLYSILOXANE-BASED ECTOPARASITICIDES. | |
FR2684002A1 (en) | Treatment of AIDS by means of aqueous compositions in which the base, which is unavoidable at the present time, consists, before potentiation, of organosilicon derivatives | |
WO1998002042A1 (en) | Methods for eliminating parasites and in particular ectoparasites of vertebrates, particularly of mammals and compositions for implementing these methods | |
EP2081428A2 (en) | Antipediculosis composition having a lice-suffocating activity | |
US5556881A (en) | Insect repellent | |
EP1306084B1 (en) | Compositions for the control of parasitic infestations in fish | |
FR2471187A1 (en) | NEW COMPOSITIONS FOR THE CONTROL OF PARASITES OF HOT-BLOOD ANIMALS | |
CN109042764A (en) | A kind of mosquito trap agent and preparation method thereof | |
FR2504779A1 (en) | INSECTICIDE COMPOSITION BASED ON CYPERMETHRIN | |
BE1010483A5 (en) | Skin solution for direct deposit use anti-parasite in cattle and sheep. | |
US20150342179A1 (en) | Compositions for internal and external use as an insecticide, ovicide, repellent and for wound healing | |
US20230263853A1 (en) | Ectoparasiticide veterinary composition | |
EP0520865B1 (en) | Use of acid derivatives for the preparation of a pediculicidal medicament | |
EP0228978A1 (en) | Compositions for therapeutical use containing organo-silico-compounds | |
EP0308456B1 (en) | Compositon for the treatment of the epiderm | |
CA1095067A (en) | Hydrocarbyl-thio-ethylamies salts and their applications | |
DE2041831C3 (en) | Alpha-Amino-beta- (N-Benzylthiocarbamoyl) -thiopropionic acid, process for their preparation, and pharmaceuticals containing them | |
KR20010034611A (en) | Utilization of Natural and/or Synthetic Quinic Acid and/or Precursors Thereof As Insect Repellents | |
BE484137A (en) | ||
US4225587A (en) | Method of repelling insects by systemic action in humans on sulfur and sulfur containing substances | |
RU2218167C2 (en) | Method for preparing composite agent "ointment "svf" |