FR2641842A1 - Union for a ringed tube - Google Patents
Union for a ringed tube Download PDFInfo
- Publication number
- FR2641842A1 FR2641842A1 FR8900423A FR8900423A FR2641842A1 FR 2641842 A1 FR2641842 A1 FR 2641842A1 FR 8900423 A FR8900423 A FR 8900423A FR 8900423 A FR8900423 A FR 8900423A FR 2641842 A1 FR2641842 A1 FR 2641842A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- tube
- internal
- ring
- ringed
- seal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L33/00—Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
- F16L33/22—Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts
- F16L33/223—Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts the sealing surfaces being pressed together by means of a member, e.g. a swivel nut, screwed on or into one of the joint parts
- F16L33/224—Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts the sealing surfaces being pressed together by means of a member, e.g. a swivel nut, screwed on or into one of the joint parts a clamping ring being arranged between the threaded member and the connecting member
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L25/00—Constructive types of pipe joints not provided for in groups F16L13/00 - F16L23/00 ; Details of pipe joints not otherwise provided for, e.g. electrically conducting or insulating means
- F16L25/0036—Joints for corrugated pipes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Joints That Cut Off Fluids, And Hose Joints (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne un raccord de fixation convenant particulièrement pour raccorder un tube annelé soit à un appareillage soit avec un autre tube. The present invention relates to a fixing connector which is particularly suitable for connecting a corrugated tube either to an apparatus or to another tube.
Des tubes annelés extérieurement sont couramment utilisés dans le domaine de la construction civile notamment comme conduites pour des fluides ou des gaz. Ces tubes annelés peuvent être ondulés ou lisses à l'intérieur. Des raccords de fixation de deux tubes, dont au moins un tube est annelé, ont également déjà été proposés.Ainsi dans le brevet US-A-3008738, on a proposé un raccord de fixation pour un tube annelé comprenant un embout de raccordement équipé d'un filetage externe et d'un épaulement interne, un écrou de serrage pouvant coulisser librement sur le tube annelé et comportant une butée interne opposée à l'épaulement interne de l'embout et un filetage interne pouvant coopérer avec le filetage externe de l'embout, une bague en acier annelée intérieurement suivant le même profil que celui du tube annelé, ladite bague étant fixée sur le tube annelé en retrait de son extrémité, les divers éléments constitutifs du raccord étant dimensionnés de façon telle que, lors de l'engagement du filetage de l'écrou dans le filetage de l'embout, la butée de l'écrou entraîne la bague métallique et partant le tube annelé dont l'extrémité vient s'appuyer contre la butée interne de l'embout.Dans un tel raccord, l'extrémité du tube annelé qui est métallique est préalablement écrasée de façon à renforcer mécaniquement l'extrémité de ce tube et à bloquer la bague métallique. Il apparaît que dans un tel raccord, l'étanchéité après montage est seulement assurée par la compression de l'extrémité, déjà écrasée, du tube annelé contre l'épaulement interne de l'embout et que dès lors celle-ci n'est assurée de façon acceptable que lorsque le tube annelé à raccorder comporte une couche interne en un métal doux malléable. Externally corrugated tubes are commonly used in the field of civil construction, in particular as pipes for fluids or gases. These corrugated tubes can be wavy or smooth inside. Fixing fittings for two tubes, at least one of which is corrugated, have also already been proposed. Thus in patent US-A-3008738, a fixing fitting has been proposed for a corrugated tube comprising a connection end fitting '' an external thread and an internal shoulder, a clamping nut which can slide freely on the corrugated tube and comprising an internal stop opposite the internal shoulder of the end piece and an internal thread which can cooperate with the external thread of the end piece, a steel ring internally ringed following the same profile as that of the ringed tube, said ring being fixed on the ringed tube set back from its end, the various constituent elements of the connector being dimensioned in such a way that, during engagement of the thread of the nut in the thread of the end piece, the stop of the nut drives the metal ring and hence the corrugated tube, the end of which bears against the stop in dull tip.In such a connection, the end of the corrugated tube which is metallic is crushed beforehand so as to mechanically reinforce the end of this tube and to block the metallic ring. It appears that in such a connection, the tightness after mounting is only ensured by the compression of the end, already crushed, of the ringed tube against the internal shoulder of the end piece and that this is therefore not ensured. acceptably only when the corrugated tube to be connected has an internal layer of soft malleable metal.
Cette étanchéité peut par ailleurs devenir très aléatoire après plusieurs démontages et remontages du raccord, par exemple, pour des entretiens périodiques.This tightness can also become very uncertain after several dismantling and reassembly of the fitting, for example, for periodic maintenance.
La présente invention a pour but de fournir un raccord de fixation pour un tube annelé qui présente, lorsqu'il est monté, une étanchéité sûre même après plusieurs démontages. The object of the present invention is to provide a fixing connector for a corrugated tube which, when fitted, has a secure seal even after several dismantling operations.
L'invention concerne, dès lors, un raccord de fixation pour un tube annelé comprenant un embout de raccordement équipé d'un filetage externe et d'un épaulement interne, un écrou de serrage pouvant coulisser librement sur le tube annelé et comportant une butée interne opposée à l'épaulement interne de l'embout et un filetage interne pouvant coopérer avec le filetage externe de l'embout, une bague annelée intérieurement suivant le même profil que celui du tube annelé, ladite bague étant bloquée sur le tube annelé en retrait de son extrémité caractérisé en ce qu'il comporte en outre un joint d'étanchéité annulaire élastiquement déformable disposé autour et contre la paroi externe du tube annelé et contre la face de la bague annelée dirigée vers l'extrémité du tube annelé, le joint d'étanchéité, la butée interne et l'épaulement interne étant dimensionnés de façon telle que lors du montage du raccord par engagement du filetage interne de écrou de serrage sur le filetage externe de l'embout, la butée interne entraîne la bague annelée et partant l'extrémité du tube annelé dans l'embout dont le diamètre interne est supérieur au diamètre externe du tube et comprime axialement le joint d'étanchéité entre la bague annelée et l'épaulement interne de l'embout fileté, cette compression entraînant une déformation radiale du joint d'étanchéité contre la paroi du tube annelé. The invention therefore relates to a fixing connector for a corrugated tube comprising a connection end fitting equipped with an external thread and an internal shoulder, a clamping nut which can slide freely on the corrugated tube and comprising an internal stop. opposite the internal shoulder of the endpiece and an internal thread capable of cooperating with the external threading of the endpiece, an internally annular ring following the same profile as that of the annular tube, said ring being locked on the annular tube set back from its end characterized in that it further comprises an elastically deformable annular seal disposed around and against the external wall of the ringed tube and against the face of the ringed ring directed towards the end of the ringed tube, the seal sealing, the internal stop and the internal shoulder being dimensioned in such a way that during fitting of the fitting by engagement of the internal thread of the tightening on the external thread of the end piece, the internal stop drives the ringed ring and therefore the end of the ringed tube in the end piece whose internal diameter is greater than the external diameter of the tube and axially compresses the seal between the ringed ring and the internal shoulder of the threaded end, this compression causing a radial deformation of the seal against the wall of the ringed tube.
Dans un mode de réalisation qui est préféré, les diamètres externes de la bague annelée et du joint d'étanchéité annulaire sont égaux et correspondent sensiblement au diamètre interne de l'embout de raccordement. In a preferred embodiment, the external diameters of the annular ring and of the annular seal are equal and correspond substantially to the internal diameter of the connecting piece.
Dans une forme de réalisation qui est également préférée, l'embout de raccordement est dimensionné de façon telle qu'en position de montage du raccord, le joint d'étanchéité annulaire est engagé entièrement dans l'embout de raccordement. In an embodiment which is also preferred, the connection end piece is dimensioned such that in the fitting position of the fitting, the annular seal is fully engaged in the connection end piece.
Dans le cas du raccordement d'un tube annelé à paroi mince ou facilement déformable, il est préférable de renforcer préalablement l'extrémité du tube annelé à raccorder par introduction dans celle-ci d'un manchon rigide de renforcement interne. Ce manchon est de préférence équipé d'un rebord externe de retenue qui est appliqué contre l'extrémité du tube annelé. La hauteur du rebord doit être telle que celui-ci ne déborde pas du diamètre maximum du tube annelé. In the case of the connection of a corrugated tube with a thin wall or easily deformable, it is preferable to reinforce beforehand the end of the corrugated tube to be connected by introduction into it of a rigid sleeve of internal reinforcement. This sleeve is preferably equipped with an external retaining rim which is applied against the end of the corrugated tube. The height of the flange must be such that it does not exceed the maximum diameter of the corrugated tube.
Le tube annelé à raccorder peut être réalisé en n'importe quelle matière. En particulier, le raccord conforme à l'invention permet le raccordement des tubes annelés réalisés en matière thermoplastique. La matière thermoplastique à utiliser pour réaliser lesdits tubes doit être évidemment choisie dans la gamme des matières thermoplastiques résistantes à la nature chimique et à la température du fluide véhiculé. Ainsi par exemple, dans le cas particulier d'évacuation des gaz de combustion, la matière thermoplastique doit être résistante à des températures d'au moins 1200C ainsi qu'aux condensats possibles. The corrugated tube to be connected can be made of any material. In particular, the connector according to the invention allows the connection of corrugated tubes made of thermoplastic material. The thermoplastic material to be used to make said tubes must obviously be chosen from the range of thermoplastic materials resistant to the chemical nature and to the temperature of the fluid conveyed. Thus, for example, in the particular case of evacuation of combustion gases, the thermoplastic material must be resistant to temperatures of at least 1200C as well as to possible condensates.
Une matière thermoplastique convenant particulièrement dans ce cas est constitué par les polymères de fluorure de vinylidène. A thermoplastic material which is particularly suitable in this case consists of vinylidene fluoride polymers.
Pour la réalisation du tube annelé en matière thermoplastique, on peut faire appel aux techniques usuelles de mises en oeuvre par extrusion, l'épaisseur et le diamètre n'étant pas critiques.For the production of the corrugated tube in thermoplastic material, use may be made of the usual techniques of implementation by extrusion, the thickness and the diameter not being critical.
Le tube annelé à raccorder peut présenter à l'extérieur des ondulations annulaires parallèles ou une seule ondulation continue de forme hélicoïdale. L'intérieur du tube annelé peut être lisse ou peut présenter une géométrie correspondant à la géométrie externe. The corrugated tube to be connected may have parallel annular corrugations on the outside or a single continuous corrugation of helical shape. The interior of the corrugated tube may be smooth or may have a geometry corresponding to the external geometry.
La bague annelée intérieurement suivant le même profil que celui du tube annelé extérieurement doit de préférence présenter une longueur telle qu'elle puisse s'engager sur au moins deux ondulations annulaires parallèles du tube ou sur un pas dans le cas d'une ondulation hélicoidale. L'épaisseur minimale de la bague annelée doit telle que la surface de la dite bague entrant en contact avec l'épaulement interne d'écrou de serrage lors du montage du raccord soit suffisante pour garantir une bonne résistance au déboîtage du raccord de fixation lors de son montage. De préférence, l'épaisseur minimale de la dite bague est supérieure à 10 X de l'amplitude d'une ondulation du tube annelé à raccorder. The ring internally annealed according to the same profile as that of the externally annealed tube should preferably have a length such that it can engage on at least two parallel annular undulations of the tube or on a pitch in the case of a helical undulation. The minimum thickness of the corrugated ring must be such that the surface of the said ring coming into contact with the internal shoulder of the clamping nut during fitting of the fitting is sufficient to guarantee good resistance to the disengagement of the fixing fitting during its mounting. Preferably, the minimum thickness of said ring is greater than 10 X of the amplitude of a corrugation of the corrugated tube to be connected.
La bague annelée peut être réalisée en métal, de préférence en aluminium ou en laiton ou en matière thermoplastique rigide. The corrugated ring can be made of metal, preferably aluminum or brass or rigid thermoplastic material.
Dans le cas où le tube annelé à raccorder est pourvu d'ondulations parallèles, la bague annelée est de préférence une bague fendue élastique de façon à permettre sa mise en place sur le tube annelé. In the case where the corrugated tube to be connected is provided with parallel corrugations, the corrugated ring is preferably a resilient split ring so as to allow its positioning on the corrugated tube.
Le joint d'étanchéité de forme générale annulaire est réalisé en matériau élastique, résistante à la nature chimique et à la température du fluide véhiculé, et peut être notamment réalisé en caoutchouc naturel ou synthétique. The seal of generally annular shape is made of elastic material, resistant to the chemical nature and to the temperature of the fluid conveyed, and can in particular be made of natural or synthetic rubber.
De préférence, le joint d'étanchéité est réalisé en caoutchouc siliconé. La longueur du joint d'étanchéité est telle qu'il recouvre au moins deux ondulations annulaires parallèles ou un pas d'une seule ondulation hélicoïdale du tube annelé. Le diamètre interne dudit joint est sensiblement égal au diamètre externe maximum du tube annelé à raccorder et l'épaisseur dudit joint est de préférence au maximum égale à l'épaisseur de la bague annelée. Preferably, the seal is made of silicone rubber. The length of the seal is such that it covers at least two parallel annular corrugations or a pitch of a single helical corrugation of the corrugated tube. The internal diameter of said seal is substantially equal to the maximum external diameter of the ringed tube to be connected and the thickness of said seal is preferably at most equal to the thickness of the ringed ring.
L'anneau d'étanchéité peut, si on le souhaite être annelé intérieurement selon le profil externe du tube annelé à raccorder. The sealing ring can, if desired, be internally annealed according to the external profile of the annular tube to be connected.
Dans un mode de réalisation préféré, les diamètres externes de la bague annelée et du joint d'étanchéité sont égaux et correspondent sensiblement au diamètre interne de l'embout de raccordement. En outre, en position de montage le joint annulaire d'étanchéité est engagé entièrement dans l'embout de raccordement. In a preferred embodiment, the external diameters of the corrugated ring and of the seal are equal and correspond substantially to the internal diameter of the connecting piece. In addition, in the mounting position the annular seal is fully engaged in the connection piece.
L'écrou de serrage est de préférence pourvu de deux épaulements internes étagés dont le premier, situé dans le fond de l'écrou, vient buter contre la bague annelée lors du montage du raccord et le deuxième plus en retrait arrête l'avancement de l'embout dans l'écrou de serrage lors du montage du raccord. Le diamètre intérieur minimal de l'écrou de serrage est tel que celui-ci peut coulisser librement sur le tube annelé à raccorder. The tightening nut is preferably provided with two stepped internal shoulders, the first of which, located in the bottom of the nut, abuts against the ring corrugated during assembly of the fitting and the second, further back, stops the advancement of the end in the tightening nut when fitting the fitting. The minimum internal diameter of the clamping nut is such that it can slide freely on the corrugated tube to be connected.
L'espace minimum entre le tube annelé et l'écrou de serrage est inférieure de préférence à 2 Z de la hauteur d'une ondulation du tube annelé. Le diamètre de l'écrou de serrage compris entre les deux épaulements internes correspond sensiblement au diamètre externe de la bague annelée disposée autour du tube annelé. La longueur de la partie d'écrou de serrage compris entre les deux épaulements est de préférence comprise entre 20 et 80 Z de la longueur de la bague annelée.The minimum space between the corrugated tube and the clamping nut is preferably less than 2 Z of the height of a corrugation of the corrugated tube. The diameter of the clamping nut between the two internal shoulders corresponds substantially to the external diameter of the ringed ring arranged around the ringed tube. The length of the tightening nut part between the two shoulders is preferably between 20 and 80% of the length of the ring.
L'embout peut être réalisé en n'importe quelle matière y compris les matières plastiques. La longueur de l'embout entre son extrémité et son épaulement interne est telle que lors du montage du raccord la longueur du joint d'étanchéité, sous l'effet de la compression axiale engendrée par la bague annelée et l'épaulement interne de l'embout de raccordement est réduite d'au moins 2 X de sa longueur initiale et de préférence d'au moins 5 Z. La partie de l'embout située au delà de l'épaulement interne a un diamètre intérieur correspondant sensiblement au diamètre extérieur du tube annelé à raccorder. Selon un mode de réalisation particulier, l'embout peut être pourvu d'un deuxième épaulement interne.La distance entre ce deuxième épaulement interne et le premier épaulement interne, est telle que lors du montage du raccord, le deuxième épaulement ne vient pas en contact direct avec l'extrémité du tube annelé à raccorder. The tip can be made of any material including plastics. The length of the endpiece between its end and its internal shoulder is such that during assembly of the fitting the length of the seal, under the effect of the axial compression generated by the ringed ring and the internal shoulder of the connection end piece is reduced by at least 2 X of its initial length and preferably by at least 5 Z. The part of the end piece located beyond the internal shoulder has an inside diameter corresponding substantially to the outside diameter of the tube corrugated to be connected. According to a particular embodiment, the end piece can be provided with a second internal shoulder. The distance between this second internal shoulder and the first internal shoulder is such that when the fitting is mounted, the second shoulder does not come into contact. direct with the end of the corrugated tube to be connected.
Selon un mode de réalisation avantageux en particulier pour réaliser le raccordement d'un tube annelé souple, ce tube annelé peut être renforcé intérieurement par l'insertion par un manchon à rebord externe. Le manchon à rebord externe de renforcement peut être réalisé en n'importe qutelle matière mais est, de préférence, réalisé en une matière rigide. Le diamètre externe du manchon à rebord externe est sensiblement égal au diamètre interne du tube annelé. L'épaisseur de ce manchon, n'est pas critique, et est choisie de façon telle que ledit manchon confère la rigidité requise au tube annelé à raccorder. La longueur du manchon à rebord externe est choisie de façon telle que ltextré- mité dudit manchon dépasse la zone d'emplacement de la bague annelée sur le tube annelé.Le glissement possible du manchon à rebord externe en dehors du tube annelé à raccorder est empêché en cours de montage du raccord par la présence du deuxième épaulement interne de l'embout de raccordement qui est disposé de façon telle que celui-ci peut retenir le rebord du manchon. Ce rebord du manchon a une hauteur au plus égale à la hauteur des ondulations du tube annelé à raccorder. L'embout de raccordement fait, de préférence, partie intégrante de l'appareillage à raccorder dans le cas où le raccord est exploité pour raccorder un tube annelé à un appareillage.Dans le cas où le raccord selon l'invention est exploité pour raccorder entre eux deux tubes annelés, l'embout de raccordement est double et présente symétriquement à ses deux extrémités un filetage externe et un ou deux épaulements internes, chaque extrémité étant exploitée pour raccorder un des tubes annelés au moyen de raccord selon l'invention. According to an advantageous embodiment in particular for making the connection of a flexible corrugated tube, this corrugated tube can be reinforced internally by insertion by a sleeve with an external rim. The sleeve with an external reinforcement rim can be made of any material but is preferably made of a rigid material. The external diameter of the sleeve with external rim is substantially equal to the internal diameter of the corrugated tube. The thickness of this sleeve is not critical, and is chosen so that said sleeve gives the required rigidity to the corrugated tube to be connected. The length of the sleeve with external rim is chosen so that the end of said sleeve exceeds the location of the ringed ring on the ringed tube. The possible sliding of the sleeve with external rim outside the ringed tube to be connected is prevented during fitting of the fitting by the presence of the second internal shoulder of the connecting piece which is arranged in such a way that the latter can retain the flange of the sleeve. This rim of the sleeve has a height at most equal to the height of the corrugations of the corrugated tube to be connected. The connection end piece is preferably an integral part of the apparatus to be connected in the case where the connector is used to connect a corrugated tube to an apparatus. In the case where the connector according to the invention is used to connect between them two corrugated tubes, the connection end piece is double and has symmetrically at its two ends an external thread and one or two internal shoulders, each end being used to connect one of the corrugated tubes by means of connection according to the invention.
Les divers éléments constitutifs du raccord selon l'invention, hormis le joint d'étanchéité, peuvent être réalisés en métal ou en matière plastique rigide telle que par exemple un polymère du fluorure de vinylidène en tenant compte bien entendu des impératifs de service. The various constituent elements of the connector according to the invention, apart from the seal, can be made of metal or of rigid plastic material such as for example a polymer of vinylidene fluoride, taking account of course of service requirements.
Le raccord de fixation pour un tube annelé conforme à l'invention est explicité plus en détail dans la description qui va suivre d'un mode de réalisation particulier. Dans cette description, on se référera aux figures des dessins annexés dans lesquelles - la figure 1 est une vue en coupe partielle éclatée du raccord
de fixation d'un tube annelé conforme à l'invention avant
montage - la figure 2 est une vue en coupe partielle du même raccord de
fixation en position de service.The fixing connector for a corrugated tube according to the invention is explained in more detail in the following description of a particular embodiment. In this description, reference will be made to the figures of the accompanying drawings in which - Figure 1 is an exploded partial sectional view of the connector.
for fixing a corrugated tube according to the invention before
mounting - Figure 2 is a partial sectional view of the same fitting
fixing in service position.
Ainsi qu'il apparaît sur les figures, le raccord de fixation (1) pour un tube annelé (5) en matière thermoplastique dont les ondulations sont parallèles comprend un embout (2) équipé d'un filetage externe (3) et d'un épaulement interne (4), un écrou de serrage (6), un joint d'étanchéité (7), une bague fendue élastique (8) et un manchon à rebord externe (12). L'écrou de serrage (6) comporte un filetage interne (9) pouvant coopérer avec le filetage externe (3) de l'embout (2), un premier épaulement interne (11) et un deuxième épaulement interne (13). As shown in the figures, the fixing connector (1) for a corrugated tube (5) of thermoplastic material whose corrugations are parallel comprises a nozzle (2) equipped with an external thread (3) and a internal shoulder (4), a tightening nut (6), a seal (7), an elastic split ring (8) and a sleeve with external rim (12). The tightening nut (6) has an internal thread (9) which can cooperate with the external thread (3) of the end piece (2), a first internal shoulder (11) and a second internal shoulder (13).
Le joint d'étanchéité (7) est placé autour du tube annelé (5) en aval et contre la bague fendue élastique (8). Le positionnement de ce joint est choisi de façon telle qu'en position de montage du raccord (fig. 2) ce joint est disposé entre la bague fendue élastique (8) et l'épaulement interne (4) de l'embout (2). The seal (7) is placed around the corrugated tube (5) downstream and against the elastic split ring (8). The positioning of this seal is chosen so that in the fitting position of the fitting (fig. 2) this seal is disposed between the elastic split ring (8) and the internal shoulder (4) of the end piece (2) .
La bague fendue élastique (8) est annelé intérieurement suivant le même profil que celui du tube annelé (5). Le positionnement de la bague fendue élastique (8) est choisi de façon telle qu'en position de montagne du raccord (fig. 1) cette bague fendue élastique (8) est disposée entre 1' épaulement interne (11) de l'écrou de serrage (6) et le joint d'étanchéité (7). L'épaulement interne (10) de l'embout de raccordement est disposé de façon telle qu'en position de montage le manchon à rebord externe (12) est maintenu écarté de cet épaulement interne (10) mais peut être retenu par cet épaulement en cas de glissement hors du tube annelé (3). The elastic split ring (8) is internally ringed according to the same profile as that of the ringed tube (5). The positioning of the elastic split ring (8) is chosen in such a way that in the mountain position of the fitting (fig. 1) this elastic split ring (8) is disposed between the internal shoulder (11) of the nut clamp (6) and the seal (7). The internal shoulder (10) of the connection piece is arranged in such a way that in the mounting position the sleeve with external rim (12) is kept apart from this internal shoulder (10) but can be retained by this shoulder in slip out of the corrugated tube (3).
Enfin, la longueur de l'embout entre son extrémité et son épaulement interne (4) est telle que lors du montage du raccord, la longueur du joint d'étanchéité (7) est réduite de 10 Z lorsque l'extrémité de l'embout est contre l'épaulement interne (13) de l'écrou de serrage (6). Finally, the length of the end piece between its end and its internal shoulder (4) is such that during fitting of the fitting, the length of the seal (7) is reduced by 10 Z when the end of the end piece is against the internal shoulder (13) of the clamping nut (6).
Lors du montage du raccord de fixation de deux tubes tel que décrit sur un tube annelé (5 > en matière thermoplastique, le manchon à rebord externe (12) est enfoncé à l'intérieur du tube annelé (5) jusqu'à contact du rebord externe avec l'extrémité du tube annelé (5). Ensuite, l'écrou de serrage est enfilé sur le tube annelé (5), puis la bague fendue élastique (8) ouverte est mise en position adéquate sur le tube annelé (5) et le joint d'étanchéité (7) est glissé sur le tube annelé (5) contre la bague fendue élastique (8). Il suffit alors d'engager l'embout de raccordement (2) sur l'extrémité du tube annelé (5) jusqu'à contact entre l'épaulement (4) et le joint d'étanchéité (7) puis de visser à fond l'écrou de serrage (6) sur le filetage externe (3) de l'embout (2) jusqu'à contact de l'embout (2) avec l'épaulement interne (13) de l'écrou de serrage (6). Durant le serrage de l'écrou le joint d'étanchéité (7) est comprimé axialement et partant expansé radialement dans les ondulations externes du tube annelé (5). De cette façon, le joint d'étanchéité participe au blocage du tuyau annelé (5) dans l'embout de raccordement (2) et peut en outre assurer une étanchéité très efficace. When mounting the attachment fitting of two tubes as described on a corrugated tube (5> made of thermoplastic material, the sleeve with external rim (12) is pressed inside the corrugated tube (5) until contact with the rim external with the end of the corrugated tube (5). Then the tightening nut is threaded onto the corrugated tube (5), then the open elastic split ring (8) is placed in the correct position on the corrugated tube (5) and the seal (7) is slid over the corrugated tube (5) against the elastic split ring (8). It is then sufficient to engage the connection end piece (2) on the end of the corrugated tube (5 ) until contact between the shoulder (4) and the seal (7) then screw the tightening nut (6) fully onto the external thread (3) of the end piece (2) until in contact with the end piece (2) with the internal shoulder (13) of the tightening nut (6). During tightening of the nut the seal (7) is compressed axially and therefore e x radially expanded in the external corrugations of the corrugated tube (5). In this way, the seal participates in the blocking of the corrugated pipe (5) in the connection end piece (2) and can also provide a very effective seal.
Le raccord tel que décrit peut être aisément démonté en dévissant l'écrou de serrage (6) et en écartant l'embout de raccordement (2) de l'extrémité du tube annelé (5). The connector as described can be easily disassembled by unscrewing the clamping nut (6) and moving the connection end (2) away from the end of the corrugated tube (5).
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8900423A FR2641842B1 (en) | 1989-01-12 | 1989-01-12 | FIXING CONNECTION FOR AN RING TUBE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8900423A FR2641842B1 (en) | 1989-01-12 | 1989-01-12 | FIXING CONNECTION FOR AN RING TUBE |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2641842A1 true FR2641842A1 (en) | 1990-07-20 |
FR2641842B1 FR2641842B1 (en) | 1991-04-26 |
Family
ID=9377729
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8900423A Expired - Lifetime FR2641842B1 (en) | 1989-01-12 | 1989-01-12 | FIXING CONNECTION FOR AN RING TUBE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2641842B1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0464889B1 (en) * | 1990-06-27 | 1993-09-22 | Draka Polva B.V. | Coupling for the connection of a corrugated pipe |
US5720504A (en) * | 1996-03-29 | 1998-02-24 | Dormont Manufacturing Company | Convoluted fluid connector assembly with hardened end portion |
US5738385A (en) * | 1995-11-25 | 1998-04-14 | Brugg Rohrsysteme Gmbh | Device for joining the end of a helically corrugated metal tube to another body |
EP1457726A1 (en) * | 2003-03-13 | 2004-09-15 | BRUGG Rohr AG, Holding | Method for establishing a connection between a corrugated pipe and a fitting |
ITPD20120310A1 (en) * | 2012-10-23 | 2014-04-24 | Everlux S R L | UNIVERSAL HYDRAULIC PIPE CONNECTION |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2575338A (en) * | 1944-12-21 | 1951-11-20 | Chicago Metal Hose Corp | Coupling structure |
US2685459A (en) * | 1952-07-12 | 1954-08-03 | Connecticut Hard Rubber Co | Coupling for flexible metal hose |
US3008738A (en) * | 1961-11-14 | Longfellow | ||
FR1286787A (en) * | 1961-01-24 | 1962-03-09 | Manuf De Caoutchouc Et D Eboni | Fitting for spiral flexible metal hoses |
DE1892010U (en) * | 1964-01-14 | 1964-04-30 | Fraenk Isolierrohr & Metall | PLASTIC OIL HOSE. |
-
1989
- 1989-01-12 FR FR8900423A patent/FR2641842B1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3008738A (en) * | 1961-11-14 | Longfellow | ||
US2575338A (en) * | 1944-12-21 | 1951-11-20 | Chicago Metal Hose Corp | Coupling structure |
US2685459A (en) * | 1952-07-12 | 1954-08-03 | Connecticut Hard Rubber Co | Coupling for flexible metal hose |
FR1286787A (en) * | 1961-01-24 | 1962-03-09 | Manuf De Caoutchouc Et D Eboni | Fitting for spiral flexible metal hoses |
DE1892010U (en) * | 1964-01-14 | 1964-04-30 | Fraenk Isolierrohr & Metall | PLASTIC OIL HOSE. |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0464889B1 (en) * | 1990-06-27 | 1993-09-22 | Draka Polva B.V. | Coupling for the connection of a corrugated pipe |
US5738385A (en) * | 1995-11-25 | 1998-04-14 | Brugg Rohrsysteme Gmbh | Device for joining the end of a helically corrugated metal tube to another body |
US5720504A (en) * | 1996-03-29 | 1998-02-24 | Dormont Manufacturing Company | Convoluted fluid connector assembly with hardened end portion |
EP1457726A1 (en) * | 2003-03-13 | 2004-09-15 | BRUGG Rohr AG, Holding | Method for establishing a connection between a corrugated pipe and a fitting |
US6993819B2 (en) | 2003-03-13 | 2006-02-07 | Brugg Rohr Ag, Holding | Method of producing a joint between a corrugated tube and a coupling |
CN1313758C (en) * | 2003-03-13 | 2007-05-02 | 布鲁格罗尔控股公司 | Method for producing joint between corrugated tube and coupling |
ITPD20120310A1 (en) * | 2012-10-23 | 2014-04-24 | Everlux S R L | UNIVERSAL HYDRAULIC PIPE CONNECTION |
EP2725273A1 (en) * | 2012-10-23 | 2014-04-30 | Everlux S.r.l. | Universal hydraulic connector for tubes |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2641842B1 (en) | 1991-04-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1273843B1 (en) | Reusable coupling for connecting the ends of a reinforced hose | |
EP0511891B1 (en) | Connector for the quick coupling of a tube | |
EP1319147B1 (en) | Coupling for connecting a tubular fitting to a pipe | |
FR2717880A1 (en) | Joint containing springs in composite material. | |
EP0440564B1 (en) | Device for connecting a hose end to a rigid pipe end | |
EP0870967A1 (en) | Locking connector for sewage pipes and split metallic ringused therein | |
FR2503323A1 (en) | END CONNECTION FOR PIPES | |
EP1104529B1 (en) | Device for crimping or coupling end elements of a flexible flowline | |
FR2679313A1 (en) | Device for leaktight clamping for clamping a flexible tube (hose) forcibly mounted inside a tubular connecter (coupling) | |
FR2704926A1 (en) | Flexible tubular duct with constant shape regardless of the internal pressure. | |
EP0737830A1 (en) | Seal and method for mounting | |
FR2641842A1 (en) | Union for a ringed tube | |
FR2546603A1 (en) | FITTING FOR LIGHT METAL PIPING WITH PLASTIC LINING | |
FR2571459A3 (en) | PNEUMATIC SPRING COMPRISING TWO ELEMENTS CONNECTED BY A FLEXIBLE MEMBRANE IMPERMEABLE TO GASES | |
BE1006081A3 (en) | Bypass pipe fitting for thermoplastic. | |
FR2589979A1 (en) | Reusable connection device for pipes with parallel corrugations | |
EP1413815B1 (en) | Coupling for two flared-end pipes | |
FR2512167A1 (en) | END CONNECTION FOR FLEXIBLE OR FLEXIBLE HOSE | |
FR2703753A1 (en) | Quick-fit gland (stuffing box) | |
FR2587933A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING HOSES COMPRISING ONE OR MORE LATERAL DERIVATION FLEXIBLES, AND FLEXIBLE SO PERFORMED | |
EP0291418A1 (en) | Plastic extruded tube | |
EP0206896A1 (en) | Modular stuffing box suitable for passing a cylindrical conduit through a wall | |
EP0581678B1 (en) | Hose with radial clamping device for connecting to a pipe end; connector with said hose | |
FR2615925A1 (en) | Tube passage | |
FR2581437A1 (en) | EXTERNAL FLUID SEALING SEAL FOR A CANALIZATION FOR THE JOINING OF TWO MALE-END AND EMBOITELY CALORIFUGED PIPES |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |